1
00:01:10,208 --> 00:01:11,625
{\an8}Come on, boys! Dig deep!

2
00:01:21,041 --> 00:01:22,208
Two more laps!

3
00:01:30,291 --> 00:01:33,083
We want to beat
our best Birken result, right?

4
00:01:33,791 --> 00:01:34,625
Yes.

5
00:01:34,708 --> 00:01:38,541
Then stop being a couch potato
and spend some more time on your skis.

6
00:01:38,625 --> 00:01:41,208
I don't know how much more
my family can tolerate.

7
00:01:41,291 --> 00:01:43,125
Not everyone lives like you, Gjermund.

8
00:01:43,208 --> 00:01:45,416
We can train for a few hours
after work tomorrow.

9
00:01:45,500 --> 00:01:48,541
I can't. I have to watch the kids.
Martine has choir practice.

10
00:01:48,625 --> 00:01:53,208
Can't you just leave the kids home alone?
Let them feel a bit of fear.

11
00:01:53,291 --> 00:01:56,791
That's how you build character,
so they don't turn soft.

12
00:01:58,625 --> 00:02:00,416
- Yeah.
- Maybe.

13
00:02:01,666 --> 00:02:05,375
If you want to reach your goals,
you can't give up at the first hurdle.

14
00:02:07,458 --> 00:02:11,166
Hi. Welcome to Cakes and Shakes.
I'm Emilie. What can I get you?

15
00:02:11,250 --> 00:02:13,416
- I'd like eight shakes.
- Eight?

16
00:02:13,916 --> 00:02:16,750
Two Kale Madness, one without kale.

17
00:02:17,333 --> 00:02:19,166
- Kale without kale?
- Yes.

18
00:02:19,250 --> 00:02:21,083
One Stairway to Heaven.

19
00:02:21,166 --> 00:02:24,000
One Fruit Ninja, no banana, extra kiwi.

20
00:02:24,083 --> 00:02:28,166
One 50/50
with Minty Fuck and Passion Explosion.

21
00:02:28,250 --> 00:02:31,041
One Pineapple Express
and One in a Melon, as it comes,

22
00:02:31,125 --> 00:02:32,375
and an Apple of my Eye.

23
00:02:32,458 --> 00:02:33,708
No. Sh! I have to…

24
00:02:35,958 --> 00:02:37,250
The… You said…

25
00:02:38,958 --> 00:02:40,375
Did you just shush me?

26
00:02:40,458 --> 00:02:44,333
I didn't mean to.
I need quiet to remember everything.

27
00:02:45,458 --> 00:02:46,291
- Okay.
- Yeah.

28
00:02:46,375 --> 00:02:48,791
- I can write it down.
- Write it down.

29
00:02:50,458 --> 00:02:51,625
Not a sick bag.

30
00:02:52,750 --> 00:02:53,666
- Okay.
- No.

31
00:02:54,791 --> 00:02:56,250
- Yes?
- Two…

32
00:02:57,041 --> 00:02:59,666
Two Kale Madness, one without kale.

33
00:02:59,750 --> 00:03:01,291
Kale without kale.

34
00:03:01,375 --> 00:03:04,250
- One Fruit Ninja, no kiwi, extra banana.
- Yes.

35
00:03:04,333 --> 00:03:05,958
One Stairway to Heaven, regular.

36
00:03:06,041 --> 00:03:10,666
One special mix with half Minty Fuck
and half Passion Explosion.

37
00:03:10,750 --> 00:03:12,750
And one Sweetie Pie, but…

38
00:03:12,833 --> 00:03:15,416
THE WRONG TRACK

39
00:03:15,500 --> 00:03:17,041
<i>Did you quit?</i>

40
00:03:17,125 --> 00:03:21,666
It wasn't like I <i>quit </i>quit.
It was only supposed to be temporary.

41
00:03:22,166 --> 00:03:24,583
- It came to a natural end.
- Emilie…

42
00:03:25,125 --> 00:03:29,375
It did, and it suited me well
because I didn't like working there.

43
00:03:29,458 --> 00:03:32,333
- This didn't work out either.
- Can we change the topic?

44
00:03:32,416 --> 00:03:35,458
- What are you gonna do now?
- That's not changing the topic, Gina.

45
00:03:35,541 --> 00:03:37,541
- No, listen…
- It's a relevant question.

46
00:03:37,625 --> 00:03:41,083
Yes. I have another friend
with no qualifications.

47
00:03:41,166 --> 00:03:42,000
Thank you.

48
00:03:42,083 --> 00:03:44,750
She is doing well.
She got a job as a tram driver.

49
00:03:45,333 --> 00:03:46,541
- No.
- That would suit you.

50
00:03:47,041 --> 00:03:47,875
No!

51
00:03:47,958 --> 00:03:48,958
<i>It would.</i>

52
00:03:51,416 --> 00:03:52,250
Hello!

53
00:03:53,125 --> 00:03:54,000
Hi!

54
00:04:24,416 --> 00:04:25,750
You're such a good kisser.

55
00:04:30,916 --> 00:04:32,458
You know… I really have to pee.

56
00:04:32,541 --> 00:04:33,625
- Okay.
- Yeah.

57
00:04:33,708 --> 00:04:36,125
By the way, have you…
Have you got a johnny?

58
00:04:36,208 --> 00:04:37,750
- A johnny?
- Yes. Have you got one?

59
00:04:37,833 --> 00:04:39,666
No, I don't have a johnny on me.

60
00:04:39,750 --> 00:04:42,291
Okay. While you kiss, I'll be…

61
00:04:42,375 --> 00:04:44,625
- No, while you… While we kiss…
- Yeah.

62
00:04:44,708 --> 00:04:47,916
- While you pee, I'll run to the shop.
- Yeah.

63
00:04:48,000 --> 00:04:49,125
- To buy a johnny.
- Okay.

64
00:04:49,208 --> 00:04:50,041
- Okay.
- Yeah.

65
00:04:50,125 --> 00:04:51,666
- While you're peeing.
- Yeah. Okay.

66
00:05:03,125 --> 00:05:04,333
Hi.

67
00:05:04,416 --> 00:05:06,333
- Hi.
- Pull your trousers up.

68
00:05:06,916 --> 00:05:09,958
I can't stop. I'm sorry.

69
00:05:16,708 --> 00:05:19,416
The queue in the pub
was so long, so… Yeah.

70
00:05:21,125 --> 00:05:23,333
It's weird they only have one toilet.

71
00:05:23,916 --> 00:05:27,500
And if you… I don't know
if you've been to the Storo Mall at all?

72
00:05:27,583 --> 00:05:29,291
- Have you been there?
- Yes, I have.

73
00:05:29,375 --> 00:05:32,958
Yeah. They have a thousand toilets,

74
00:05:33,041 --> 00:05:35,083
but only one beer…
I mean toilet at the pub.

75
00:05:35,583 --> 00:05:36,666
- I see.
- Yeah.

76
00:05:39,375 --> 00:05:40,250
Oops!

77
00:05:41,666 --> 00:05:43,125
I'm standing in my own pee.

78
00:05:43,833 --> 00:05:46,000
You know it's illegal
to urinate in public?

79
00:05:46,083 --> 00:05:49,708
Yes, I've heard that before.
It will not happen again.

80
00:05:49,791 --> 00:05:51,708
This was a once in a lifetime for me.

81
00:05:54,083 --> 00:05:57,166
Okay, let's leave it at that.
Just don't do it again.

82
00:05:57,250 --> 00:05:58,125
I won't.

83
00:06:03,208 --> 00:06:05,291
- Go home and get some sleep.
- Yes.

84
00:06:06,666 --> 00:06:08,500
- Have a good night.
- Thank you.

85
00:06:16,291 --> 00:06:18,791
Yo! Your phone's ringing.

86
00:06:22,458 --> 00:06:23,833
Hello. Emilie speaking.

87
00:06:25,333 --> 00:06:28,416
No. It's my week. I'm coming.

88
00:06:28,500 --> 00:06:30,583
Yeah. Okay, bye.

89
00:06:39,250 --> 00:06:42,041
- Hi, Lilli. Hi, Lisbeth.
- Hi.

90
00:06:42,125 --> 00:06:44,875
Hi. Are you not feeling well?

91
00:06:46,000 --> 00:06:47,500
Yeah, you feel hot.

92
00:06:47,583 --> 00:06:52,541
I've put her homework in her bag.
Just see if she's up to it, okay?

93
00:06:53,833 --> 00:06:55,750
- Oof.
- Hi.

94
00:06:57,750 --> 00:06:59,416
Hi, Joachim.

95
00:07:00,250 --> 00:07:03,416
- This is my week.
- I know, but we couldn't reach you, so…

96
00:07:04,625 --> 00:07:07,125
- Where were you last night?
- What? I've been… at home.

97
00:07:07,208 --> 00:07:08,791
- Okay.
- It's none of your business.

98
00:07:10,541 --> 00:07:12,333
Maybe it's better if I take Lilli home

99
00:07:12,416 --> 00:07:14,625
so you can take a shower
after your big night.

100
00:07:14,708 --> 00:07:19,208
Joachim, you can't be angry with me
for going out when I don't have Lilli.

101
00:07:19,291 --> 00:07:20,750
Do you want me on standby?

102
00:07:20,833 --> 00:07:22,833
There's a difference
between being on standby

103
00:07:22,916 --> 00:07:24,958
and turning up stinking of booze.

104
00:07:25,041 --> 00:07:28,416
Sorry, I need this classroom, so…

105
00:07:28,500 --> 00:07:29,625
- Yes.
- Yes.

106
00:07:30,208 --> 00:07:31,875
- Yeah. Lilli, say bye to Dad.
- Lilli.

107
00:07:31,958 --> 00:07:37,041
Give me a hug.
Get well soon and be a good girl.

108
00:07:38,000 --> 00:07:39,833
Are you and dad arguing?

109
00:07:41,125 --> 00:07:42,875
We're just having a discussion.

110
00:07:44,166 --> 00:07:46,416
Now I think you should get a bit of rest.

111
00:07:47,458 --> 00:07:51,166
- Did you pee?
- Yeah, but the toilet's being weird again.

112
00:07:51,958 --> 00:07:53,083
Okay, I'll fix it.

113
00:07:53,583 --> 00:07:54,916
Try to get some sleep.

114
00:08:22,666 --> 00:08:24,250
- No!
- No!

115
00:08:24,333 --> 00:08:26,875
- No, take it easy. Honestly.
- Bye, boys.

116
00:08:27,750 --> 00:08:30,250
- It's Olav's turn in the middle.
- Nice having you here.

117
00:08:30,333 --> 00:08:31,958
- Hi.
- No, it's my turn.

118
00:08:32,041 --> 00:08:33,583
- Oh my God!
- Hello, boys.

119
00:08:33,666 --> 00:08:34,583
- Hi.
- Hi.

120
00:08:34,666 --> 00:08:38,708
There are kids starving to death
in other parts of the world. Take…

121
00:08:38,791 --> 00:08:40,916
Could you take… Okay, whatever…

122
00:08:41,000 --> 00:08:42,250
- It's my turn!
- No!

123
00:08:42,333 --> 00:08:43,958
Did Helge go home?

124
00:08:44,041 --> 00:08:46,666
He went to Gran Canaria.
He needed a break.

125
00:08:46,750 --> 00:08:48,750
- Yeah, right. Very funny.
- He said hi.

126
00:08:49,791 --> 00:08:51,416
- Bye. Thanks for today.
- Bye.

127
00:08:51,500 --> 00:08:52,541
- No.
- No!

128
00:08:52,625 --> 00:08:55,000
Please keep your willy in your trousers.

129
00:08:55,500 --> 00:08:56,583
Kids are fun.

130
00:09:01,791 --> 00:09:02,666
Yeah…

131
00:09:03,375 --> 00:09:05,416
Yeah, I'm ready. I just need a shower.

132
00:09:05,500 --> 00:09:09,041
No stress, but we have to get it done.

133
00:09:09,791 --> 00:09:11,833
Yeah. I'll just…

134
00:09:12,833 --> 00:09:15,375
- I'm ready.
- Great. We're on the same page.

135
00:09:18,791 --> 00:09:24,750
<i>My name is Roger, and you are watching</i>
<i>my YouTube channel, "Work is Fun".</i>

136
00:09:25,875 --> 00:09:31,708
<i>On this channel, I will help you</i>
<i>with job applications, your CV…</i>

137
00:09:33,166 --> 00:09:34,541
Holy fuck!

138
00:09:35,416 --> 00:09:36,250
Fuck!

139
00:09:37,500 --> 00:09:38,458
Shit!

140
00:09:41,500 --> 00:09:42,333
No!

141
00:09:56,500 --> 00:09:57,791
- Hi.
- Hi.

142
00:09:58,291 --> 00:10:00,875
- Go to the car.
- It'll be okay, Lilli. See you soon.

143
00:10:00,958 --> 00:10:02,666
- Yeah, it'll be okay.
- Yeah.

144
00:10:03,458 --> 00:10:05,166
Get in and I'll go and get Teddy.

145
00:10:08,125 --> 00:10:11,541
- Her temperature is high, so…
- Lilli will be staying with me a while.

146
00:10:11,625 --> 00:10:15,375
- But the toilet was broken.
- What did you say when you moved out?

147
00:10:16,208 --> 00:10:18,416
"I want to be the main character
in my own life"

148
00:10:19,375 --> 00:10:20,833
How's that working out for you?

149
00:10:44,708 --> 00:10:46,833
Look at those details. It's insane.

150
00:10:54,791 --> 00:10:57,250
Oh God, they look so similar.

151
00:10:57,750 --> 00:10:59,416
Come on, just a bit more.

152
00:11:03,166 --> 00:11:04,166
Damn.

153
00:11:14,041 --> 00:11:15,125
Who is it?

154
00:11:15,625 --> 00:11:16,625
Guess.

155
00:11:20,083 --> 00:11:21,833
- Hi.
- Hi.

156
00:11:24,625 --> 00:11:30,583
Why did you wait six months
before calling a plumber?

157
00:11:30,666 --> 00:11:33,041
Not everybody has
an emergency savings account.

158
00:11:33,125 --> 00:11:38,833
It's quite easy. You just put aside
a percentage of your salary every month.

159
00:11:40,541 --> 00:11:41,791
How much do you earn?

160
00:11:45,166 --> 00:11:46,875
- You don't earn anything?
- No.

161
00:11:46,958 --> 00:11:49,291
- So you don't… You don't get paid?
- No.

162
00:11:53,125 --> 00:11:57,750
Joachim is very happy about the situation.
He wants Lilli full time.

163
00:11:58,458 --> 00:12:01,166
Okay, I'm off to bed.
I've made up the spare bed.

164
00:12:01,666 --> 00:12:02,875
- Yeah.
- Goodnight.

165
00:12:02,958 --> 00:12:05,541
- I'm coming.
- Now? You're going?

166
00:12:05,625 --> 00:12:10,625
Yeah, I am. My body battery is low.
I need to recuperate and train tomorrow.

167
00:12:13,166 --> 00:12:16,750
- But I'll help you with your bathroom.
- What if Joachim is right?

168
00:12:17,666 --> 00:12:19,666
That Lilli should stay with them
full time?

169
00:12:19,750 --> 00:12:21,625
No, that's just nonsense.

170
00:12:22,375 --> 00:12:26,458
They have a garden she loves to play in.
She loves being outside, and…

171
00:12:26,541 --> 00:12:30,750
Don't worry about that. The garden
isn't what's important to Lilli.

172
00:12:32,583 --> 00:12:37,208
The most important thing for Lilli
is that you're there for her. She's not…

173
00:12:37,291 --> 00:12:38,458
Do you have any gossip?

174
00:12:39,166 --> 00:12:42,291
- Gossip?
- Yeah, some news or something.

175
00:12:43,583 --> 00:12:46,833
Yeah. Anders and Thea
are getting divorced.

176
00:12:47,875 --> 00:12:51,416
Thea's going to start a diving school
in Thailand, but he can't be in the sun.

177
00:12:52,000 --> 00:12:55,916
- He's… He's an albino, right?
- Yes, he's albino. It's easy to see.

178
00:12:56,000 --> 00:12:58,041
He's just like, "Is it raining today?"

179
00:12:58,541 --> 00:12:59,500
"No, it's sunny."

180
00:13:13,750 --> 00:13:15,208
Another crime novel?

181
00:13:16,291 --> 00:13:20,333
- Is it a good book?
- Gjermund…

182
00:13:21,041 --> 00:13:24,083
She'll never sort out her own mess
if you do it for her every time.

183
00:13:24,166 --> 00:13:25,500
Yeah.

184
00:13:25,583 --> 00:13:28,625
She may have had a kid at 20,
but she's not your responsibility.

185
00:13:29,583 --> 00:13:30,541
You…

186
00:13:31,083 --> 00:13:34,208
You do everything for her.
You wrap her in cotton wool.

187
00:13:34,291 --> 00:13:35,625
No, I don't.

188
00:13:35,708 --> 00:13:40,000
It's great that you love your sister,
but this situation is not your fault.

189
00:13:40,083 --> 00:13:43,125
It wasn't easy growing up alone with Mum.

190
00:13:43,208 --> 00:13:46,250
No, but should you have stayed at home
with your mum

191
00:13:46,333 --> 00:13:49,916
and been a back-up dad for a five-year-old
instead of going to college?

192
00:13:50,500 --> 00:13:52,375
- She's an adult now.
- Yes, you're right.

193
00:13:52,458 --> 00:13:56,583
- She has to fend for herself.
- You're right. You're right.

194
00:14:07,125 --> 00:14:08,125
You awake?

195
00:14:08,791 --> 00:14:12,958
Sorry, my shirt is creased.
I have to steam it.

196
00:14:19,708 --> 00:14:21,541
Okay, I see.

197
00:14:22,041 --> 00:14:24,125
- I can pay you back if it's…
- Yeah.

198
00:14:26,833 --> 00:14:28,416
- Wonderful.
- It was nice.

199
00:14:29,625 --> 00:14:30,583
Gjermund.

200
00:14:31,625 --> 00:14:32,958
She downed the Barolo.

201
00:14:34,458 --> 00:14:38,125
I'm not even angry. I'm just impressed.

202
00:14:39,166 --> 00:14:40,333
I'll talk to her.

203
00:14:41,041 --> 00:14:42,041
Good luck.

204
00:14:43,291 --> 00:14:45,458
- Oh, there it is.
- Hi.

205
00:14:46,666 --> 00:14:48,500
Is she really mad?

206
00:14:48,583 --> 00:14:50,875
Well, it is a good choice.
It's a Barolo from 1986.

207
00:14:50,958 --> 00:14:53,583
It's worth about… 10,000 kroner.

208
00:14:54,166 --> 00:14:56,208
You have wine that costs that much
at home?

209
00:14:56,291 --> 00:14:57,833
- Emilie…
- I'm sorry. I didn't know.

210
00:14:57,916 --> 00:15:00,791
We have to talk. This isn't working.

211
00:15:00,875 --> 00:15:02,708
- Okay.
- Do you have a plan?

212
00:15:03,958 --> 00:15:04,958
Well, yes.

213
00:15:05,041 --> 00:15:10,125
I thought I'd stay here for a while,
think things through, and… Yeah.

214
00:15:11,625 --> 00:15:15,791
I can't keep wrapping you in cotton wool.
You're not doing anything.

215
00:15:15,875 --> 00:15:18,583
- I can do things and be responsible.
- Like what?

216
00:15:18,666 --> 00:15:21,125
- Take the bins out, make the bed.
- No. What…

217
00:15:21,625 --> 00:15:26,083
Are you a complete loser?
You think like a loser.

218
00:15:26,166 --> 00:15:30,000
You have the mindset of a loser.
You have to start thinking like a winner.

219
00:15:30,083 --> 00:15:33,041
- Did you see that on Instagram or is it…
- I mean it!

220
00:15:34,375 --> 00:15:36,458
Okay, so I should be a winner.

221
00:15:36,958 --> 00:15:39,833
- Like you?
- Yes, for example.

222
00:15:39,916 --> 00:15:42,833
- It's about structuring your life.
- How do I do that?

223
00:15:42,916 --> 00:15:46,000
- You clearly know everything.
- I don't fucking know.

224
00:15:46,083 --> 00:15:48,166
Me, for example,
I'm training for the Birken.

225
00:15:48,250 --> 00:15:51,625
It's great that you're skiing.
It's original, you and all men over 40…

226
00:15:51,708 --> 00:15:55,458
Yeah, it might not be that original,
but it's about setting a goal

227
00:15:55,541 --> 00:15:57,416
and reaching that goal.

228
00:15:57,500 --> 00:15:58,916
- Try it.
- Try the Birken?

229
00:15:59,000 --> 00:16:01,875
No, not the Birken.
Setting yourself a goal.

230
00:16:04,458 --> 00:16:05,583
Actually, that's a…

231
00:16:06,916 --> 00:16:09,416
That's a good idea, that you…

232
00:16:11,333 --> 00:16:12,250
Why not?

233
00:16:13,500 --> 00:16:16,583
You should do the Birken.
It's a great idea.

234
00:16:16,666 --> 00:16:19,166
- Are you joking?
- It's great.

235
00:16:19,250 --> 00:16:21,458
It's an ambitious goal for you.

236
00:16:21,541 --> 00:16:24,375
Loads of people become
the best version of themselves

237
00:16:24,458 --> 00:16:26,250
by aiming for extreme goals.

238
00:16:26,333 --> 00:16:29,708
Have you ever thought, "Maybe this is
the best version of Emilie"?

239
00:16:29,791 --> 00:16:32,625
Yes, unfortunately, yes…

240
00:16:33,208 --> 00:16:34,500
But there's hope.

241
00:16:34,583 --> 00:16:37,791
My hope is that, if nothing else,
if you can't reach that goal,

242
00:16:37,875 --> 00:16:41,625
you'll develop
self-respect, drive, determination.

243
00:16:41,708 --> 00:16:44,583
- Yeah. Thanks.
- Many things come from setting a goal.

244
00:16:44,666 --> 00:16:46,708
No, it's not happening.

245
00:16:47,583 --> 00:16:48,416
Come on.

246
00:16:49,750 --> 00:16:51,583
Then you'll have to live somewhere else.

247
00:16:52,625 --> 00:16:53,625
You can call Mum.

248
00:16:54,416 --> 00:16:57,250
See if her couch is free.
In Halden, with Dag.

249
00:16:57,333 --> 00:17:00,458
- Are you serious?
- You're leaving in ten minutes.

250
00:17:00,541 --> 00:17:02,250
No, you're not serious.

251
00:17:02,333 --> 00:17:05,208
Birken or Halden,
those are your two options.

252
00:17:08,083 --> 00:17:10,083
You can borrow clothes from Silje.

253
00:17:10,166 --> 00:17:13,208
- I… I can't even ski.
- You'll learn.

254
00:17:15,625 --> 00:17:19,500
30 DAYS UNTIL THE BIRKEN

255
00:17:24,666 --> 00:17:25,750
How are you doing?

256
00:17:26,416 --> 00:17:27,458
On your toes.

257
00:17:27,541 --> 00:17:29,958
Don't use your arms so much.
You'll get tired.

258
00:17:30,041 --> 00:17:31,166
I hate you.

259
00:17:31,750 --> 00:17:37,333
One kilometre took you 27 minutes.
The Birken is 54 kilometres. Come on!

260
00:17:37,416 --> 00:17:39,000
That's so far.

261
00:17:39,083 --> 00:17:42,000
We'll break you down
before building you back up. Come on.

262
00:17:46,208 --> 00:17:49,583
<i>Most importantly,</i>
<i>pay attention to the conditions.</i>

263
00:17:49,666 --> 00:17:53,041
<i>Check the weather and prepare.</i>
<i>Have a look at the sky.</i>

264
00:17:53,125 --> 00:17:56,583
<i>Just enjoy yourself</i>
<i>and avoid making waxing mistakes.</i>

265
00:17:58,125 --> 00:18:02,083
- Okay, get up! Time to train!
- I'm not feeling so good today.

266
00:18:03,208 --> 00:18:04,750
Yeah, right! Come on.

267
00:18:08,083 --> 00:18:09,833
You're naked. Why are you naked?

268
00:18:11,250 --> 00:18:13,208
- I sleep naked.
- Training starts now.

269
00:18:24,291 --> 00:18:26,875
- Yeah, 67 minutes.
- Really?

270
00:18:27,541 --> 00:18:28,583
Isn't that good?

271
00:18:29,375 --> 00:18:33,625
You were overtaken by two 80-year-olds.
You can keep going for a bit.

272
00:18:34,750 --> 00:18:39,958
I have to go home. Do a few more laps.
Øyvind will give you a ride home.

273
00:18:40,041 --> 00:18:42,375
- But I'm…
- Come on, Emilie. Don't stop there.

274
00:18:42,458 --> 00:18:44,500
- Yeah.
- One more round, Emilie!

275
00:18:44,583 --> 00:18:45,666
Get the mucus out!

276
00:18:49,041 --> 00:18:49,875
Hello?

277
00:19:02,791 --> 00:19:05,041
Yeah, I like the sisal wallpaper best.

278
00:19:05,125 --> 00:19:08,875
Yes, me too,
but will the glue work on a brick wall?

279
00:19:08,958 --> 00:19:10,958
- Yeah, I understand, but…
- Hi.

280
00:19:11,041 --> 00:19:11,916
Hi.

281
00:19:17,541 --> 00:19:20,208
We're trying to have a baby.

282
00:19:20,291 --> 00:19:22,958
I'm pretty sure
she understood that, Gjermund.

283
00:19:23,041 --> 00:19:24,750
- Yeah.
- Yeah.

284
00:19:24,833 --> 00:19:25,875
Well, yeah.

285
00:19:26,375 --> 00:19:30,208
We don't want people to feel sorry for us
if it doesn't work out, so we…

286
00:19:30,291 --> 00:19:33,125
- Yeah.
- We prefer to say we don't want children.

287
00:19:33,208 --> 00:19:35,708
- Yes.
- How long have you been trying?

288
00:19:36,583 --> 00:19:40,250
Three years. This year,
we've tried artificial insemination.

289
00:19:40,791 --> 00:19:43,208
We're going there now, so that's why…

290
00:19:46,791 --> 00:19:51,458
A lot of couples,
when they finally stop trying, they…

291
00:19:51,541 --> 00:19:57,000
Yeah, we've tried, and it doesn't work.

292
00:19:57,083 --> 00:20:00,291
- We've listened to podcasts, all sorts.
- No. Yeah. Sorry.

293
00:20:00,375 --> 00:20:04,000
None of our friends know
that we're trying, so if you can…

294
00:20:04,083 --> 00:20:04,958
Of course.

295
00:20:07,000 --> 00:20:08,000
- Yes.
- Yeah.

296
00:20:09,708 --> 00:20:13,333
But… maybe you could put it away
before Lilli gets here.

297
00:20:14,125 --> 00:20:15,000
Yes.

298
00:20:17,750 --> 00:20:18,833
Hi, Lilli!

299
00:20:18,916 --> 00:20:19,791
- Hi.
- Hi.

300
00:20:24,291 --> 00:20:26,791
- Have you started working out?
- Yes, for the Birken.

301
00:20:27,666 --> 00:20:28,541
Very funny.

302
00:20:28,625 --> 00:20:32,916
- What's the Birken?
- It's a very long ski race for athletes.

303
00:20:33,000 --> 00:20:35,791
They're always training,
and they're really focused.

304
00:20:35,875 --> 00:20:38,291
- They're all about skiing.
- And your cool mum.

305
00:20:38,375 --> 00:20:42,125
- Really?
- Yes. Gjermund is training me.

306
00:20:43,000 --> 00:20:44,458
- Oh. Okay.
- Yeah.

307
00:20:45,541 --> 00:20:48,583
Maybe you two can come and cheer me on.
That would be really nice.

308
00:20:48,666 --> 00:20:50,958
Me and Dad? Dad, can we?

309
00:20:51,791 --> 00:20:56,708
If Mum is actually doing the Birken,
we really have to see it.

310
00:20:56,791 --> 00:20:58,708
Go inside so you don't get cold.

311
00:20:58,791 --> 00:21:01,125
- Yes.
- Yes. Lilli, give me a hug first.

312
00:21:02,583 --> 00:21:04,000
- Be a good girl.
- I will.

313
00:21:05,708 --> 00:21:07,666
- Thanks.
- Now it's your turn.

314
00:21:08,833 --> 00:21:10,000
- Us?
- Yeah.

315
00:21:10,083 --> 00:21:10,916
Yeah.

316
00:21:13,916 --> 00:21:15,750
- There.
- There. Go inside.

317
00:21:16,291 --> 00:21:19,916
Celina will pick her up a bit early.
She has a full schedule at home.

318
00:21:20,000 --> 00:21:21,208
Home?

319
00:21:23,500 --> 00:21:25,916
- Let's not start.
- No, let's not.

320
00:21:30,833 --> 00:21:33,541
- We have 15 eggs.
- Okay.

321
00:21:33,625 --> 00:21:34,916
And enough sperm.

322
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
We'll just have to wait
to see if the boys can swim well enough.

323
00:21:38,083 --> 00:21:38,916
- Yeah.
- Yeah.

324
00:21:39,000 --> 00:21:42,875
You should consider your options
in case this doesn't work.

325
00:21:43,375 --> 00:21:44,875
What do you mean?

326
00:21:44,958 --> 00:21:48,958
There are many ways to start a family.

327
00:21:49,041 --> 00:21:52,708
And you can live a full life
without children too.

328
00:21:53,208 --> 00:21:54,250
Why do you say that?

329
00:21:54,833 --> 00:21:57,916
She's just trying to help us to think

330
00:21:58,666 --> 00:22:00,625
of alternatives if it doesn't work.

331
00:22:00,708 --> 00:22:04,250
Do you agree with her? Should we give up?

332
00:22:05,500 --> 00:22:09,125
- Who wanked into a cup?
- Who did the wanking?

333
00:22:10,708 --> 00:22:16,791
Let's just focus
on trying to create an embryo first.

334
00:22:17,333 --> 00:22:18,166
Okay.

335
00:22:22,833 --> 00:22:25,333
Okay, can you tell me
what you're thinking?

336
00:22:27,041 --> 00:22:28,041
Nothing.

337
00:22:30,208 --> 00:22:33,958
Nothing? You're quiet in the car,
but you're not thinking about anything?

338
00:22:34,041 --> 00:22:37,250
I'm thinking maybe
I'll hit the tracks before dinner.

339
00:22:37,333 --> 00:22:41,291
Okay, you were thinking about training?
That's what was on your mind?

340
00:22:41,375 --> 00:22:44,833
- I'll drop the training.
- I don't want you to drop it. I don't…

341
00:22:44,916 --> 00:22:47,041
- That's what you want me to…
- No, I don't.

342
00:22:47,125 --> 00:22:48,458
What do you want?!

343
00:22:51,333 --> 00:22:52,583
What… What do…

344
00:22:53,958 --> 00:22:54,791
Wha…

345
00:22:55,958 --> 00:22:56,833
Silje.

346
00:22:57,625 --> 00:22:58,583
Silje.

347
00:23:16,541 --> 00:23:17,666
Aunt Silje?

348
00:23:19,416 --> 00:23:20,416
Silje?

349
00:23:22,041 --> 00:23:25,125
Do you want to braid Lilli's hair?
Is it a bad time?

350
00:23:25,208 --> 00:23:28,250
No, of course I can.
I always want to braid Lilli's hair.

351
00:23:28,333 --> 00:23:29,500
Of course. Come here.

352
00:23:30,833 --> 00:23:32,333
- Do you have a scrunchie?
- Yes.

353
00:23:32,416 --> 00:23:36,500
Let's see. There it is. Can you put
the lids on while I braid your hair?

354
00:23:36,583 --> 00:23:39,500
Okay, what kind of braid would you like?

355
00:23:39,583 --> 00:23:42,375
- You decide.
- Okay, let's do a regular one.

356
00:23:43,208 --> 00:23:44,708
How's the dancing going?

357
00:23:45,208 --> 00:23:48,541
- Good.
- Which move are you teaching me first?

358
00:23:48,625 --> 00:23:51,500
- Kick ball change.
- Kick ball change.

359
00:23:51,583 --> 00:23:54,875
Can you teach me popping and locking?

360
00:23:55,375 --> 00:23:57,458
Yeah, I can teach you that.

361
00:23:57,541 --> 00:23:58,666
- You can?
- Yes.

362
00:23:58,750 --> 00:24:01,333
Yes! I've always wanted to do that.

363
00:24:02,833 --> 00:24:04,083
What are you drawing?

364
00:24:04,166 --> 00:24:07,166
I'm making a calendar.
We learned it at school.

365
00:24:08,750 --> 00:24:10,583
- It's very nice.
- Thanks.

366
00:24:10,666 --> 00:24:13,250
- What's that?
- It's Celina's birthday.

367
00:24:13,333 --> 00:24:15,416
- That's important to remember.
- Yes.

368
00:24:16,708 --> 00:24:17,708
And what's that?

369
00:24:17,791 --> 00:24:21,125
Me and dad cheering for you
at the Birken.

370
00:24:21,833 --> 00:24:23,750
Really? That's so nice.

371
00:24:24,666 --> 00:24:26,708
But we have to put it away and sleep.

372
00:24:26,791 --> 00:24:29,416
I just need to draw one more thing.

373
00:24:29,500 --> 00:24:31,208
- Just one more?
- Just one more.

374
00:24:31,291 --> 00:24:34,625
Okay, I get it,
and you want all of these in bed?

375
00:24:34,708 --> 00:24:36,458
Every single one.

376
00:24:36,541 --> 00:24:38,833
Okay. Oops!

377
00:25:03,125 --> 00:25:06,791
Isn't it a little rash
to invite them to the Birken?

378
00:25:07,333 --> 00:25:10,500
You haven't even skied five kilometres,
and…

379
00:25:11,958 --> 00:25:14,708
You didn't bring my skis.
I said, "Bring my skis."

380
00:25:14,791 --> 00:25:16,750
- Why are you so moody?
- I'm not moody.

381
00:25:16,833 --> 00:25:17,958
Can you help me?

382
00:25:20,250 --> 00:25:21,208
I can't get this to…

383
00:25:22,291 --> 00:25:23,375
- Raise your heel.
- Okay.

384
00:25:23,458 --> 00:25:25,916
Up. I'm telling you to raise your heel.

385
00:25:28,500 --> 00:25:29,916
Fuck! That's just great.

386
00:25:30,583 --> 00:25:32,208
- Hey?
- Find your own way home.

387
00:25:32,291 --> 00:25:34,416
- I need a break.
- What's wrong?

388
00:25:35,250 --> 00:25:37,333
Don't leave me here.

389
00:25:38,458 --> 00:25:39,458
Gjermund!

390
00:25:46,166 --> 00:25:49,375
Hello? Where's the closest bus to town?

391
00:25:49,875 --> 00:25:52,958
There are no buses here.
You have to get the bus from Røa.

392
00:25:53,041 --> 00:25:55,333
- Is it far?
- No, it's a nice trail.

393
00:25:56,416 --> 00:25:59,333
Thanks! Okay, it's a nice trail.

394
00:26:31,833 --> 00:26:36,166
Let's get the food on the table.
I'm sure she'll be here soon.

395
00:26:36,250 --> 00:26:42,166
Can't we just… Can't we just forget
about all that stuff tonight?

396
00:26:42,750 --> 00:26:44,916
- Yeah.
- Let's just have a nice time.

397
00:26:45,958 --> 00:26:47,791
- Yeah?
- I agree.

398
00:26:47,875 --> 00:26:49,791
- Good.
- Gjermund!

399
00:26:52,125 --> 00:26:55,166
- Are you completely mad?
- What's up?

400
00:26:55,250 --> 00:26:57,666
He left me in the middle of nowhere.

401
00:26:57,750 --> 00:26:59,583
I didn't leave you.

402
00:26:59,666 --> 00:27:01,000
- It's not funny, Silje.
- No.

403
00:27:01,083 --> 00:27:02,791
- Don't laugh.
- It's not funny.

404
00:27:02,875 --> 00:27:06,208
- No.
- Did you… Did you ski all the way here?

405
00:27:06,291 --> 00:27:08,833
I skied to Røa
and got a fucking bus from there.

406
00:27:08,916 --> 00:27:11,916
I skied from Sørkedalen to Røa.
I'll might have long-term injuries!

407
00:27:12,000 --> 00:27:13,333
That's great!

408
00:27:13,916 --> 00:27:18,791
You've skied from Sørkedalen to Røa,
which is about 13 kilometres.

409
00:27:19,416 --> 00:27:20,583
- That's good.
- Great.

410
00:27:20,666 --> 00:27:22,208
- Hi.
- Hi.

411
00:27:22,291 --> 00:27:25,791
Hi. She skied 13 kilometres today!

412
00:27:25,875 --> 00:27:28,875
- Isn't that…
- Not bad! Skate or classic?

413
00:27:28,958 --> 00:27:30,500
- Hi.
- Skiing.

414
00:27:30,583 --> 00:27:33,000
- Classic. Where did you go?
- Where? Um… In the woods.

415
00:27:33,083 --> 00:27:34,541
- Nice to see you.
- Hi.

416
00:27:37,458 --> 00:27:40,041
- You must be hungry?
- Yeah, that's right.

417
00:27:40,125 --> 00:27:41,833
- Some wine, Emilie?
- No, thanks.

418
00:27:41,916 --> 00:27:43,916
- No?
- Training tomorrow.

419
00:27:44,416 --> 00:27:45,666
- Good.
- Yes.

420
00:27:45,750 --> 00:27:50,083
- Martine, would you like some wine?
- Not really. Could you…

421
00:27:50,666 --> 00:27:51,500
Yes.

422
00:27:52,791 --> 00:27:55,875
Well, we have an announcement.

423
00:27:55,958 --> 00:27:58,041
- Are you kidding?
- It's very early, but…

424
00:27:58,708 --> 00:27:59,541
No.

425
00:28:00,875 --> 00:28:04,291
Oh my God, congratulations!

426
00:28:04,375 --> 00:28:05,333
Congratulations!

427
00:28:07,458 --> 00:28:10,500
- Congratulations!
- We think it's a good thing.

428
00:28:10,583 --> 00:28:11,791
Let's hope so.

429
00:28:12,541 --> 00:28:15,500
The kids are coming thick and fast!
This'll be number four.

430
00:28:15,583 --> 00:28:17,500
Well, it's going to be five.

431
00:28:19,333 --> 00:28:21,083
- It's twins.
- Twins?

432
00:28:22,833 --> 00:28:24,666
Gjermund, you guys could take one.

433
00:28:24,750 --> 00:28:28,458
- No, we made that choice a long time ago.
- You really don't want children?

434
00:28:28,541 --> 00:28:33,541
It's so sad. The world
is missing out on the best mom.

435
00:28:33,625 --> 00:28:37,000
Our kids pay more attention
to Silje than to us.

436
00:28:42,375 --> 00:28:44,375
- Can I have more wine?
- Some lettuce.

437
00:28:45,125 --> 00:28:47,125
We can't have children.

438
00:28:53,625 --> 00:28:55,500
Sorry, Gjermund, but I can't…

439
00:28:56,750 --> 00:28:59,500
Okay, guys, we can't have children.

440
00:29:02,083 --> 00:29:06,666
We've been trying for a long time.
We've tried everything.

441
00:29:06,750 --> 00:29:10,208
We've tried IVF. We've tried insemination.

442
00:29:11,208 --> 00:29:14,083
But the fact is that we just…

443
00:29:14,166 --> 00:29:16,166
Oh my God. I'm sorry.

444
00:29:16,250 --> 00:29:21,166
- No, don't apologize! Don't. Please don't.
- Don't apologize for having a baby.

445
00:29:21,250 --> 00:29:26,125
- We are really happy for you. Really!
- Of course.

446
00:29:26,208 --> 00:29:31,833
- And we have an embryo in the freezer.
- Yes, we have.

447
00:29:31,916 --> 00:29:35,250
- There's hope.
- Not in our freezer, but…

448
00:29:35,333 --> 00:29:36,750
- No.
- No.

449
00:29:36,833 --> 00:29:37,750
Okay. That's…

450
00:29:37,833 --> 00:29:39,416
- That's good.
- Yeah, that's good.

451
00:29:39,500 --> 00:29:45,416
Well, cheers then! A toast to… twins and…

452
00:29:45,500 --> 00:29:47,041
- Embryo.
- Embryo.

453
00:29:49,833 --> 00:29:53,000
- Are you okay?
- I think so.

454
00:29:53,791 --> 00:29:55,541
- I don't know.
- No.

455
00:29:59,958 --> 00:30:00,875
Hello?

456
00:30:02,791 --> 00:30:06,625
Really? Okay. The flat's ready.
I can move back home again.

457
00:30:06,708 --> 00:30:08,208
- Great!
- Good.

458
00:30:08,291 --> 00:30:09,500
That's awesome.

459
00:30:10,083 --> 00:30:13,958
Okay. Can I move back in tomorrow?

460
00:30:19,458 --> 00:30:20,375
Yeah.

461
00:30:21,541 --> 00:30:23,541
- Looks great.
- Yes.

462
00:30:25,208 --> 00:30:28,208
Yes. I have to get to the tracks
before it gets dark.

463
00:30:28,291 --> 00:30:29,791
Are you joining tomorrow?

464
00:30:30,958 --> 00:30:33,500
- I don't know if…
- Come on!

465
00:30:36,250 --> 00:30:40,208
I'll have Lilli every other week again.
I really have to find a job.

466
00:30:41,750 --> 00:30:43,583
Yeah, I understand. It's…

467
00:30:45,833 --> 00:30:49,416
Maybe it was a bit too optimistic,
this project.

468
00:30:49,500 --> 00:30:50,541
Maybe it was.

469
00:30:53,208 --> 00:30:55,833
Good luck finding a job and…

470
00:30:55,916 --> 00:30:57,500
- Thanks.
- Speak soon.

471
00:30:58,458 --> 00:31:01,208
Thanks. Good luck with the Birken
and the baby and…

472
00:31:01,291 --> 00:31:02,458
Thanks.

473
00:31:03,208 --> 00:31:05,333
Looks nice. New toilet and everything.

474
00:31:05,416 --> 00:31:08,583
Yeah, I'm looking forward
to sitting on it.

475
00:31:10,541 --> 00:31:11,458
Yeah.

476
00:31:18,791 --> 00:31:24,875
<i>…at finn.no,</i>
<i>there are 11,654 available jobs</i>

477
00:31:24,958 --> 00:31:26,333
<i>in Norway.</i>

478
00:31:26,416 --> 00:31:28,000
<i>The first thing you have to do</i>

479
00:31:28,083 --> 00:31:33,916
<i>is enter the name of the profession</i>
<i>you want to work in.</i>

480
00:31:34,000 --> 00:31:36,958
<i>For example, cafeteria employee.</i>

481
00:31:37,041 --> 00:31:38,875
- Is it that bad?
- No.

482
00:31:38,958 --> 00:31:41,416
- No?
- Right? It's… trendy.

483
00:31:41,500 --> 00:31:43,500
- Yes.
- I think it's modern.

484
00:31:44,041 --> 00:31:47,791
But it looks a bit like your eyes
have grown little moustaches

485
00:31:47,875 --> 00:31:49,875
- But small ones.
- Very funny.

486
00:31:49,958 --> 00:31:52,333
Tell us, how's the Birken coming along?

487
00:31:52,416 --> 00:31:55,958
I don't have to do it any more.
I'm not staying with Gjermund.

488
00:31:57,875 --> 00:31:59,958
Yeah, that's quite typical.

489
00:32:00,541 --> 00:32:03,000
- What do you mean?
- God, no, forget about it.

490
00:32:03,083 --> 00:32:06,166
- It was nothing.
- What… But what… What do you mean?

491
00:32:06,666 --> 00:32:08,416
It's just like you to give up.

492
00:32:09,875 --> 00:32:12,333
You like shortcuts.

493
00:32:14,375 --> 00:32:17,750
Seriously, when was the last time
you completed something? Anything?

494
00:32:18,500 --> 00:32:21,833
I felt so good with these eyebrows,

495
00:32:21,916 --> 00:32:25,166
but the only thing I can see now
is two slugs that have been run over.

496
00:32:26,208 --> 00:32:28,000
What have I done?

497
00:33:08,625 --> 00:33:11,375
- A hundred? Correct?
- No. More.

498
00:33:16,833 --> 00:33:20,041
I don't have a job.
I have no idea what to do with my life.

499
00:33:20,541 --> 00:33:22,583
All I have is a registration
for the Birken

500
00:33:22,666 --> 00:33:24,791
and a daughter who wants to see me finish.

501
00:33:25,833 --> 00:33:29,875
You know what? With these conditions,
you need KX-35 under your skis.

502
00:33:29,958 --> 00:33:32,708
Øyvind, would you mind
helping her with her skis?

503
00:33:32,791 --> 00:33:33,833
Sure.

504
00:33:34,541 --> 00:33:35,583
- Great.
- Yeah.

505
00:33:35,666 --> 00:33:36,541
- Great.
- Yeah.

506
00:33:42,416 --> 00:33:46,375
14 DAYS UNTIL THE BIRKEN

507
00:34:05,125 --> 00:34:07,583
7 DAYS UNTIL THE BIRKEN

508
00:34:10,166 --> 00:34:12,958
Mum, there's no more toilet paper!

509
00:34:14,541 --> 00:34:17,875
- How many laps so far?
- I've done five laps.

510
00:34:17,958 --> 00:34:20,250
That's 15K. Good. Come on!

511
00:34:20,333 --> 00:34:23,708
- I'm exhausted.
- You can do one more lap! Dig deep!

512
00:34:33,250 --> 00:34:36,291
That's it!
Your power comes from your legs.

513
00:34:44,875 --> 00:34:47,041
- See you next week, Lilli.
- Hi, Emilie.

514
00:34:48,583 --> 00:34:49,666
Hi, Celina.

515
00:34:51,041 --> 00:34:54,833
- It's a nice little bump.
- Yeah, point of no return.

516
00:34:54,916 --> 00:34:55,916
No.

517
00:35:01,666 --> 00:35:03,041
I love your laugh.

518
00:36:02,375 --> 00:36:05,416
2 DAYS UNTIL THE BIRKEN

519
00:36:05,500 --> 00:36:09,666
<i>That's when it's most efficient.</i>
<i>Push off with your poles.</i>

520
00:36:09,750 --> 00:36:13,208
<i>Just let the pole disappear behind you.</i>

521
00:36:13,291 --> 00:36:16,791
<i>Don't use energy to pull it back.</i>
<i>It does that on its own.</i>

522
00:36:18,416 --> 00:36:22,083
- I've got a missed call from the doctor.
- Oh, call them back.

523
00:36:24,791 --> 00:36:26,208
Oh, can you…

524
00:36:28,333 --> 00:36:29,791
<i>Hello, it's Carina Larsen.</i>

525
00:36:29,875 --> 00:36:34,833
Hi, it's Gjermund Vik calling you back.
You're on speaker with Silje.

526
00:36:34,916 --> 00:36:37,708
<i>I'm glad you called back.</i>

527
00:36:38,375 --> 00:36:41,250
<i>I'm afraid I have some bad news.</i>

528
00:36:42,333 --> 00:36:43,166
Okay.

529
00:36:43,250 --> 00:36:46,333
<i>- The embryo didn't survive the thawing.</i>
- Okay.

530
00:36:48,041 --> 00:36:54,666
<i>You should spend some time thinking</i>
<i>whether you want to take this further.</i>

531
00:36:55,458 --> 00:36:59,333
- Yes.
<i>- We can talk again next week.</i>

532
00:37:00,208 --> 00:37:03,625
- Yes, we will. We'll stay in touch.
<i>- Okay. Bye.</i>

533
00:37:03,708 --> 00:37:04,708
Okay, bye.

534
00:37:07,750 --> 00:37:10,958
- I just want a child.
- I know.

535
00:37:14,916 --> 00:37:18,375
Okay. I guess we have to…

536
00:37:20,708 --> 00:37:22,375
Let's take the weekend.

537
00:37:22,458 --> 00:37:27,541
Let's talk about what we want to do now
and how we move forward.

538
00:37:27,625 --> 00:37:30,833
Well, I'm leaving for the Birken tomorrow.

539
00:37:33,333 --> 00:37:37,000
We knew
that the treatment was going ahead

540
00:37:37,500 --> 00:37:38,791
and that it might not work.

541
00:37:38,875 --> 00:37:41,583
What the hell? Are you a fucking robot?

542
00:37:42,541 --> 00:37:45,375
But this… We've planned for this.

543
00:37:47,541 --> 00:37:48,791
Hey, come…

544
00:37:48,875 --> 00:37:52,041
It's very difficult to cancel
at such short notice.

545
00:37:52,125 --> 00:37:55,125
I'm going with Øyvind, Helge,
and my sister, and…

546
00:37:55,208 --> 00:37:58,625
- This is because of you.
- I know that very well.

547
00:37:58,708 --> 00:38:00,583
Can you show some involvement?

548
00:38:00,666 --> 00:38:03,333
I'm not saying we should stop trying.

549
00:38:03,416 --> 00:38:07,000
You're not the one
who has to put loads of hormones…

550
00:38:07,083 --> 00:38:09,541
- Shall we stop living then?
- Holy fuck.

551
00:38:09,625 --> 00:38:11,083
You can't stop living.

552
00:38:11,166 --> 00:38:14,291
- I didn't say that!
- That's exactly what you're doing!

553
00:38:14,375 --> 00:38:18,208
That's all you think about.
Kids, kids, kids, all the bloody time!

554
00:39:07,583 --> 00:39:09,541
Are you ready to be a mum?

555
00:39:11,375 --> 00:39:12,583
I think it's scary.

556
00:39:13,583 --> 00:39:18,125
It's like… I'm thinking about it
when I'm trying to sleep, and… it…

557
00:39:18,916 --> 00:39:21,375
There's a lot of responsibility
waiting for me.

558
00:39:21,875 --> 00:39:26,166
Yeah. You can handle it.
It comes naturally.

559
00:39:27,250 --> 00:39:28,333
- You think?
- Yeah.

560
00:39:28,958 --> 00:39:32,958
Says the one who filled her flat
with toilet water two months ago, but…

561
00:39:33,666 --> 00:39:34,833
- Total control.
- Yes.

562
00:39:34,916 --> 00:39:35,916
Shall we go?

563
00:39:36,916 --> 00:39:38,833
There's not much fog. It'll be fine.

564
00:39:38,916 --> 00:39:39,916
- Yeah.
- Okay?

565
00:39:40,000 --> 00:39:42,083
- A short one.
- Yes, a lovely little trek.

566
00:39:42,166 --> 00:39:43,541
- Yes.
- Did you drink some?

567
00:39:45,208 --> 00:39:47,208
Come on, Lilli! You're doing great!

568
00:39:49,416 --> 00:39:51,958
You can't do the Birken
with that technique.

569
00:39:52,041 --> 00:39:56,166
- You have to use your upper body.
- I am using my upper body!

570
00:39:56,250 --> 00:39:58,541
Use your upper arms
and your abdominal muscles.

571
00:39:58,625 --> 00:40:01,750
- Triceps. It's about…
- You're not pulling with your arms.

572
00:40:01,833 --> 00:40:05,166
- The power is in the legs.
- You have to use your arms, Emilie.

573
00:40:06,208 --> 00:40:09,583
Just make small technical adjustments.

574
00:40:09,666 --> 00:40:11,583
- Use your upper body.
- Out of my way! Move!

575
00:40:13,375 --> 00:40:15,250
Oops! Are you okay?

576
00:40:15,333 --> 00:40:18,666
- What the hell was that?
- Me? It was him.

577
00:40:18,750 --> 00:40:21,333
- No, it was you.
- Are you five years old?

578
00:40:21,416 --> 00:40:22,625
It wasn't on purpose.

579
00:40:22,708 --> 00:40:25,375
You get a little criticism,
and then you do that? Childish.

580
00:40:25,458 --> 00:40:27,166
- A little criticism?
- Yeah.

581
00:40:27,250 --> 00:40:31,375
A little criticism? I've had nothing
but criticism from you the last two years.

582
00:40:31,458 --> 00:40:34,625
That you're destroying your life?
That's not criticism. That's a fact.

583
00:40:34,708 --> 00:40:36,791
- I'm not destroying my life.
- Yes, you are!

584
00:40:36,875 --> 00:40:40,083
It seems like you really want my life
to go to hell.

585
00:40:40,166 --> 00:40:42,083
You don't need my help with that.

586
00:40:42,166 --> 00:40:45,750
- You're a fucking psychopath.
- And you're a fucking loser.

587
00:40:49,250 --> 00:40:53,916
Sorry. We didn't mean it.
Dad and I promise to be friends.

588
00:40:58,166 --> 00:40:59,041
Lilli?

589
00:41:00,208 --> 00:41:01,083
Look at me.

590
00:41:09,416 --> 00:41:12,625
Honey, I understand that you got upset,

591
00:41:13,458 --> 00:41:17,500
but think how much fun it'll be
on Saturday, watching Mum skiing.

592
00:41:17,583 --> 00:41:19,791
I don't want to! Can you go?

593
00:41:20,333 --> 00:41:22,875
- But, Lilli…
- Can you go now?

594
00:41:23,625 --> 00:41:25,458
- Do you want me to leave?
- Yes!

595
00:41:26,041 --> 00:41:26,916
Okay.

596
00:41:42,916 --> 00:41:45,333
- We can't argue in front of Lilli.
- No.

597
00:41:46,750 --> 00:41:47,916
- We can't.
- No.

598
00:41:48,791 --> 00:41:50,458
We need to get a grip.

599
00:41:51,208 --> 00:41:54,375
I leave tomorrow,
but I'll see you after the race and…

600
00:41:54,458 --> 00:41:57,125
You and I should see each other
as little as possible.

601
00:41:57,208 --> 00:41:59,041
Lilli should live here permanently.

602
00:41:59,583 --> 00:42:02,458
And if you don't agree,
we can go to mediation

603
00:42:02,541 --> 00:42:05,000
and see where we stand,

604
00:42:05,708 --> 00:42:07,583
if we need to take it further.

605
00:42:11,583 --> 00:42:14,458
- You don't mean that.
- Yes, I do.

606
00:42:16,458 --> 00:42:19,083
- But, Joachim, it's…
- There's nothing more to say, Emilie.

607
00:43:27,791 --> 00:43:28,833
Silje?

608
00:43:38,791 --> 00:43:44,500
We moved onto part two
of the improv class. We had to pair up.

609
00:43:44,583 --> 00:43:47,583
Then we had to say every other word.

610
00:43:47,666 --> 00:43:50,166
What's completely insane
is that the sentences

611
00:43:50,250 --> 00:43:53,416
go in a direction
that's completely crazy.

612
00:43:53,500 --> 00:43:56,208
- You almost can't believe it.
- It challenges your mind.

613
00:43:56,291 --> 00:43:59,708
It challenges your mind
in a totally different way.

614
00:43:59,791 --> 00:44:00,833
It…

615
00:44:01,958 --> 00:44:03,458
- Is…
- A…

616
00:44:04,083 --> 00:44:04,958
Long…

617
00:44:06,916 --> 00:44:07,791
Box…

618
00:44:09,500 --> 00:44:10,333
That…

619
00:44:14,958 --> 00:44:17,000
That's impressive.

620
00:44:17,083 --> 00:44:19,458
Strong delivery.

621
00:44:19,541 --> 00:44:23,000
- I just couldn't make…
- I thought of a shovel. Okay… But…

622
00:44:23,083 --> 00:44:26,708
- It's not your fault, Helge. I… I felt…
- No. I shouldn't block it.

623
00:44:26,791 --> 00:44:31,125
- I shouldn't just focus on one thing.
- I completely blocked you.

624
00:44:31,208 --> 00:44:32,500
No, don't say that.

625
00:44:32,583 --> 00:44:36,166
It's fine. I only focused on the grey box.
I thought it would fit…

626
00:44:36,250 --> 00:44:37,125
And I…

627
00:44:51,833 --> 00:44:55,291
1 DAY UNTIL THE BIRKEN

628
00:45:05,541 --> 00:45:08,125
RENA SCHOOL

629
00:45:08,208 --> 00:45:10,666
We're going to the gym.

630
00:45:11,666 --> 00:45:13,458
Here it is.

631
00:45:15,125 --> 00:45:18,000
- Oh, this is nice.
- Are you kidding? Are we sleeping here?

632
00:45:18,083 --> 00:45:21,250
That's part of the package.
That's how the original Birken boys slept.

633
00:45:21,750 --> 00:45:25,250
Did they go from school to school
a thousand years ago?

634
00:45:26,000 --> 00:45:26,958
Yeah.

635
00:45:30,083 --> 00:45:31,416
GOOD LUCK
FROM RENA SCHOOL

636
00:45:31,500 --> 00:45:34,958
Can you find somewhere else?
I need to use the socket.

637
00:45:35,041 --> 00:45:35,875
Huh?

638
00:45:37,041 --> 00:45:38,416
For my snoring machine.

639
00:45:39,416 --> 00:45:41,958
- Find another spot. There are plenty.
- Okay.

640
00:45:42,041 --> 00:45:43,833
- I don't want to wake people up.
- No.

641
00:46:07,750 --> 00:46:08,625
Sorry.

642
00:46:10,541 --> 00:46:12,083
Hi. One Farris.

643
00:46:15,000 --> 00:46:16,416
With ice, please.

644
00:46:19,875 --> 00:46:20,833
Madeleine?

645
00:46:22,166 --> 00:46:23,000
- Hi.
- Hi.

646
00:46:23,083 --> 00:46:25,500
- Do we know each other?
- No, we don't.

647
00:46:25,583 --> 00:46:29,375
But I follow your ski workouts
on social media.

648
00:46:29,458 --> 00:46:32,416
- Cool. Do they work?
- Yes, amazingly.

649
00:46:32,500 --> 00:46:34,750
- So it works?
- I'm gonna break my personal best.

650
00:46:34,833 --> 00:46:35,833
That's cool.

651
00:46:38,958 --> 00:46:41,333
Do you have any waxing tips for tomorrow?

652
00:46:41,416 --> 00:46:43,666
- No.
- That you can share?

653
00:46:44,333 --> 00:46:45,958
- I can't tell you that.
- Oh?

654
00:46:46,041 --> 00:46:49,875
I don't want you to beat me.
I have to make a living.

655
00:46:52,958 --> 00:46:56,541
You don't… Is this how you make a living?

656
00:46:56,625 --> 00:46:57,875
- Yes.
- Okay.

657
00:47:05,500 --> 00:47:06,458
Hi.

658
00:47:07,833 --> 00:47:08,666
Hi.

659
00:47:10,000 --> 00:47:10,833
Hi.

660
00:47:10,916 --> 00:47:13,416
Sorry, I'm bad with faces.
Do we know each other?

661
00:47:15,625 --> 00:47:20,166
No. No, we don't.
I thought you were someone else.

662
00:47:20,250 --> 00:47:23,291
Are you sure? There's something
familiar about you. I just…

663
00:47:23,375 --> 00:47:26,250
Well, I have a very normal face,
so I think people just…

664
00:47:26,333 --> 00:47:29,083
- You're the girl who peed in the park.
- No.

665
00:47:30,291 --> 00:47:33,083
- No.
- Good to see you.

666
00:47:35,250 --> 00:47:36,625
Good to see you again.

667
00:47:38,166 --> 00:47:40,166
Are there enough toilets here?

668
00:47:42,708 --> 00:47:45,250
- I choose to live my own life.
- Yeah.

669
00:47:45,791 --> 00:47:50,375
Yeah. I don't want to follow
the other sheep and have kids…

670
00:47:50,458 --> 00:47:52,375
- No, no.
- …buy a house with a picket fence.

671
00:47:52,458 --> 00:47:56,000
- Do you understand?
- Yes, I understand completely.

672
00:47:56,083 --> 00:47:57,791
- What about you?
- Me?

673
00:47:57,875 --> 00:48:00,833
Let me guess. Three kids, Volvo, dog.

674
00:48:00,916 --> 00:48:03,500
- Well, yes, I have a Volvo.
- Yeah?

675
00:48:03,583 --> 00:48:05,958
- So one out of three.
- Well, cheers to freedom!

676
00:48:06,041 --> 00:48:09,458
- Cheers to freedom.
- What will you do with your freedom?

677
00:48:10,041 --> 00:48:12,000
- I'm moving to the mountains.
- Are you?

678
00:48:12,083 --> 00:48:16,916
I'm going to climb in the summer,
ski in the winter, and just live life.

679
00:48:17,000 --> 00:48:18,500
- I'm gonna build a hut.
- Okay.

680
00:48:18,583 --> 00:48:23,833
- We're leaving. Are you coming?
- I'll come a bit later. Just…

681
00:48:23,916 --> 00:48:25,791
- Okay.
- You go on ahead.

682
00:48:25,875 --> 00:48:27,666
- Where are you staying?
- At the school.

683
00:48:27,750 --> 00:48:29,875
- That's hardcore Birken.
- Yeah, hardcore.

684
00:48:29,958 --> 00:48:31,750
We're tough guys, you know.

685
00:48:31,833 --> 00:48:34,291
- Yeah? I couldn't do it.
- You couldn't?

686
00:48:34,375 --> 00:48:38,291
No. I have to lie in a hot tub
before long races.

687
00:48:38,375 --> 00:48:41,166
- Okay.
- To soften up, warm up.

688
00:48:41,250 --> 00:48:43,375
- Feel the joints and muscles.
- Smart.

689
00:48:43,458 --> 00:48:45,916
- I'm renting a cabin.
- With a Jacuzzi?

690
00:48:46,000 --> 00:48:48,583
Yeah,
but I can't get the damn thing to work.

691
00:48:48,666 --> 00:48:49,750
I've tried everything.

692
00:48:49,833 --> 00:48:55,000
I'm no expert, but I have one at home.
Do you know what brand it is?

693
00:48:55,083 --> 00:48:57,541
Maybe you could take a look, and maybe…

694
00:48:57,625 --> 00:49:00,791
Yeah, sure. I can do that.

695
00:49:00,875 --> 00:49:02,583
- It's the least I can do.
- Thanks.

696
00:49:02,666 --> 00:49:05,125
For all the good advice you have…

697
00:49:05,708 --> 00:49:06,541
Yeah?

698
00:49:08,166 --> 00:49:09,041
Yeah.

699
00:49:09,125 --> 00:49:10,708
Are these the only buttons?

700
00:49:11,208 --> 00:49:13,666
Yes. I don't get how to turn the jets on.

701
00:49:14,416 --> 00:49:15,250
See!

702
00:49:15,916 --> 00:49:17,416
- The magic finger.
- Yeah.

703
00:49:17,500 --> 00:49:20,500
Just press the button a little longer,
and it will start.

704
00:49:21,083 --> 00:49:23,625
- Okay.
- Okay, well, I'll…

705
00:49:30,541 --> 00:49:31,791
Is it nice?

706
00:49:33,875 --> 00:49:35,041
The water?

707
00:49:37,125 --> 00:49:38,958
- It's warm and…
- I'm just gonna change.

708
00:49:41,625 --> 00:49:42,625
Okay.

709
00:49:44,666 --> 00:49:48,750
- Okay, good luck in the…
- No, get in the hot tub!

710
00:49:49,791 --> 00:49:51,750
Yes. Okay.

711
00:49:56,166 --> 00:50:00,291
Are you just a volunteer?
I shouldn't have said "just".

712
00:50:00,791 --> 00:50:02,458
Have you been doing it long?

713
00:50:02,958 --> 00:50:06,041
Yeah, we're a group of friends
who come home to do this every year.

714
00:50:06,125 --> 00:50:08,708
- It's a tradition.
- Okay.

715
00:50:08,791 --> 00:50:11,958
What about you?
What do you do apart from the Birken?

716
00:50:12,541 --> 00:50:15,833
Well, I'm a bit between things.

717
00:50:16,375 --> 00:50:20,125
Okay. Between things? Jobs? Boyfriends?

718
00:50:21,000 --> 00:50:22,875
Well, both those things.

719
00:50:23,583 --> 00:50:25,750
- Yeah.
- Are you keeping your options open?

720
00:50:25,833 --> 00:50:27,958
Yes, all of my options.

721
00:50:32,333 --> 00:50:36,875
- Thanks for the police escort.
- No worries. It's a rough area.

722
00:50:39,500 --> 00:50:41,833
- Good luck tomorrow.
- Thanks.

723
00:50:42,333 --> 00:50:43,500
Hope you sleep well.

724
00:50:43,583 --> 00:50:47,291
I'm with those two, my big brother,

725
00:50:47,375 --> 00:50:51,125
and a guy with a snoring device,
so it might not be possible.

726
00:50:51,208 --> 00:50:52,583
Yeah, but I'll try.

727
00:50:56,791 --> 00:50:59,125
You can sleep at my mom's place
if you like.

728
00:51:00,291 --> 00:51:03,541
We have plenty of room,
and she's in the race tomorrow.

729
00:51:03,625 --> 00:51:07,166
- She's sleeping now.
- I should stay with my brother.

730
00:51:07,250 --> 00:51:08,375
- Of course.
- Yeah.

731
00:51:08,458 --> 00:51:12,500
- I understand. Okay, see you tomorrow.
- See you.

732
00:51:12,583 --> 00:51:13,750
- Sleep well.
- Yeah.

733
00:51:16,000 --> 00:51:19,666
I'm the guy with the Birken vest
and the snowmobile.

734
00:51:19,750 --> 00:51:21,583
I'm the girl with the skis.

735
00:51:22,291 --> 00:51:24,416
Okay. I'll find you.

736
00:51:41,541 --> 00:51:43,083
- Massage?
- Yes.

737
00:51:44,500 --> 00:51:45,916
- There.
- There?

738
00:51:46,916 --> 00:51:48,791
- Not that hard.
- No.

739
00:51:53,375 --> 00:51:56,625
- We can't have sex.
- No. I'm not…

740
00:51:56,708 --> 00:51:59,208
It's a race.
I need at least ten hours sleep.

741
00:51:59,291 --> 00:52:01,083
- Yeah, that's…
- Really important.

742
00:52:01,583 --> 00:52:02,666
Good thinking.

743
00:52:09,875 --> 00:52:11,208
Sleep here tonight.

744
00:52:15,083 --> 00:52:17,166
- Yeah.
- Then we'll see.

745
00:52:17,250 --> 00:52:19,375
Maybe you'll get lucky tomorrow
after the race.

746
00:52:21,000 --> 00:52:22,000
It'll be nice.

747
00:52:40,791 --> 00:52:42,750
- We're a team!
- Where's Gjermund?

748
00:52:43,541 --> 00:52:45,083
- I don't know.
- You don't know?

749
00:52:45,166 --> 00:52:46,041
No.

750
00:52:57,916 --> 00:52:59,291
<i>- Hi.</i>
<i>- </i>Where are you?

751
00:52:59,791 --> 00:53:02,291
I found another place
to sleep tonight, so…

752
00:53:02,916 --> 00:53:05,916
<i>The school was your idea,</i>
<i>and then you just leave?</i>

753
00:53:06,625 --> 00:53:08,916
Just go to sleep. I'll see you tomorrow.

754
00:53:09,000 --> 00:53:10,000
- Okay?
<i>- Gjermund.</i>

755
00:53:12,125 --> 00:53:12,958
Hello?

756
00:53:21,875 --> 00:53:25,875
Hi. Hi. Can I change my mind?

757
00:53:27,041 --> 00:53:27,958
- Yes.
- Yeah?

758
00:53:28,041 --> 00:53:29,208
- Of course.
- Okay.

759
00:53:29,291 --> 00:53:30,291
- Okay.
- Yeah.

760
00:53:35,500 --> 00:53:38,125
- We have to be quiet. My mum's asleep.
- Okay.

761
00:53:40,791 --> 00:53:42,041
- It's that way.
- Okay.

762
00:53:49,375 --> 00:53:52,125
- I hope you still have those PJs.
- I'm gonna put them on now.

763
00:53:52,208 --> 00:53:53,208
Are you?

764
00:53:54,250 --> 00:53:56,958
I couldn't find a sheet,
but here's a duvet and a pillow.

765
00:53:58,833 --> 00:54:02,083
- Thank you.
- Okay. Sleep well.

766
00:54:02,166 --> 00:54:03,125
You too.

767
00:54:03,833 --> 00:54:06,250
- And, yeah, thanks.
- My pleasure.

768
00:54:07,666 --> 00:54:09,083
- Goodnight.
- Goodnight.

769
00:54:27,541 --> 00:54:28,708
- Hi.
- Hi.

770
00:54:29,708 --> 00:54:32,541
- Are you looking for the toilet?
- No, not really.

771
00:54:34,208 --> 00:54:36,041
- You're not?
- No.

772
00:55:07,416 --> 00:55:09,416
- Hello?
- I'm not here.

773
00:55:10,291 --> 00:55:11,916
- But I am?
- Yeah, that's fine.

774
00:55:12,000 --> 00:55:13,833
I can't deal with the questions.

775
00:55:15,000 --> 00:55:16,041
Come on.

776
00:55:16,125 --> 00:55:17,125
- Okay.
- Go.

777
00:55:19,458 --> 00:55:20,291
- Hi.
- Hi.

778
00:55:21,166 --> 00:55:23,541
- You probably don't have any sheets.
- Thank you.

779
00:55:23,625 --> 00:55:29,125
I think our guests should have sheets
when they stay the night.

780
00:55:30,291 --> 00:55:32,333
Or what do you think, Ole Martin?

781
00:55:33,458 --> 00:55:34,958
I know you're in there.

782
00:55:36,083 --> 00:55:37,541
- Yeah.
- Well…

783
00:55:37,625 --> 00:55:39,083
- Goodnight.
- Goodnight.

784
00:55:39,166 --> 00:55:40,708
And thanks for having me.

785
00:55:51,083 --> 00:55:55,291
Okay. How proud are you of yourself
right now? On a scale of one to ten.

786
00:55:55,958 --> 00:55:57,333
- Not very proud.
- No?

787
00:55:57,416 --> 00:56:01,625
No. She can be a bit much sometimes.

788
00:56:02,666 --> 00:56:04,083
I thought she was great.

789
00:56:05,041 --> 00:56:08,750
My mum didn't care and just
called it a free-range upbringing.

790
00:56:10,750 --> 00:56:12,958
That sounds nice.

791
00:56:14,833 --> 00:56:15,875
Yeah.

792
00:57:04,041 --> 00:57:06,166
- 120?
- I did 100 and blue.

793
00:57:06,250 --> 00:57:07,375
- Hi.
- Hi.

794
00:57:07,458 --> 00:57:10,208
- We're going up three mountains.
- We're going down them too.

795
00:57:18,958 --> 00:57:20,166
Where have you been?

796
00:57:21,625 --> 00:57:23,500
Let's just pack.

797
00:57:24,416 --> 00:57:25,416
What's that?

798
00:57:27,541 --> 00:57:29,750
Did you take your wedding ring off?

799
00:57:31,333 --> 00:57:36,250
I do that before every race
because it chafes.

800
00:57:37,291 --> 00:57:39,916
- What are you doing?
- I'm not doing anything.

801
00:57:40,416 --> 00:57:42,916
What's happening? Tell me.

802
00:57:43,000 --> 00:57:46,291
Silje and I shouldn't be together
any more.

803
00:57:47,000 --> 00:57:49,458
- Huh?
- We haven't been in love for years.

804
00:57:49,541 --> 00:57:51,875
It isn't… Not really.

805
00:57:53,208 --> 00:57:56,291
- Madeleine makes me feel. It's…
- Who the hell is Madeleine?

806
00:57:56,791 --> 00:57:58,458
Madeleine is an influencer.

807
00:58:00,041 --> 00:58:01,083
Oh my God!

808
00:58:01,166 --> 00:58:05,000
We connected on a level
I've never experienced with Silje.

809
00:58:05,083 --> 00:58:07,625
How long have you known her?
Like 12 hours?

810
00:58:07,708 --> 00:58:10,166
It feels like ten years.
We want the same things.

811
00:58:11,541 --> 00:58:13,916
Okay, what is it you suddenly want?

812
00:58:14,625 --> 00:58:17,666
I don't know,
to move to a place like this and…

813
00:58:17,750 --> 00:58:20,500
- Move to Rena?
- Anywhere, really.

814
00:58:20,583 --> 00:58:22,375
Run an adventure farm.

815
00:58:23,041 --> 00:58:25,500
Skiing in the winter,
rock climbing in the summer,

816
00:58:25,583 --> 00:58:27,583
skydiving in the spring.

817
00:58:27,666 --> 00:58:33,666
That's proper living, being free.
I can build a hut and really live.

818
00:58:33,750 --> 00:58:38,416
Do you always do this?
Get this stupid before the Birken?

819
00:58:38,500 --> 00:58:42,166
No, it's just become clear
that I have to talk to Silje

820
00:58:42,250 --> 00:58:43,583
and get a divorce.

821
00:58:43,666 --> 00:58:46,458
- It's long overdue.
- No, Gjermund.

822
00:58:47,166 --> 00:58:49,291
You've been with Silje for 15 years.

823
00:58:49,375 --> 00:58:53,250
Now you're throwing it all away
for a random 25-year-old you just met.

824
00:58:53,333 --> 00:58:56,291
- Get a grip!
- She's 34, not 25.

825
00:58:56,375 --> 00:58:58,041
- Oh, she's 34?
- Yeah.

826
00:58:58,125 --> 00:59:01,208
- Well, in that case, go for it.
- Yeah, I will.

827
00:59:25,416 --> 00:59:27,208
Why are they weighing the backpacks?

828
00:59:27,958 --> 00:59:30,000
- They have to…
- Emilie…

829
00:59:30,875 --> 00:59:32,333
- Her…
- Backpack…

830
00:59:32,416 --> 00:59:34,583
It has to weigh at least 3.5 kilos.

831
00:59:34,666 --> 00:59:38,416
That's how much the king's son weighed,
who the Birkebeiners brought with them.

832
00:59:38,500 --> 00:59:42,833
- They weigh it at the start and the end.
- And you're telling me this now?

833
00:59:46,208 --> 00:59:47,208
Approved.

834
00:59:50,958 --> 00:59:52,041
Hey, you.

835
00:59:54,125 --> 00:59:56,125
- No, that's too light.
- But…

836
00:59:57,125 --> 01:00:00,375
You don't know how much
the king's son weighed.

837
01:00:00,875 --> 01:00:04,208
- He might've been premature.
- I was.

838
01:00:04,833 --> 01:00:06,416
- Oh yeah?
- Five weeks.

839
01:00:06,916 --> 01:00:09,875
I had a lot of challenges.
It's not something to joke about.

840
01:00:09,958 --> 01:00:15,750
But that's… What I mean…
You don't look very premature.

841
01:00:15,833 --> 01:00:19,500
- How can you look premature?
- Your face looks normal.

842
01:00:19,583 --> 01:00:24,541
Can you give her a water bottle?
We're running late.

843
01:00:36,000 --> 01:00:38,666
- Approved.
- Thank you.

844
01:00:40,916 --> 01:00:41,916
Come on!

845
01:00:42,791 --> 01:00:44,333
<i>All right, everyone,</i>

846
01:00:44,416 --> 01:00:48,958
<i>only five minutes to go</i>
<i>until group two start.</i>

847
01:00:49,958 --> 01:00:51,458
<i>Please find your group</i>

848
01:00:51,541 --> 01:00:55,500
<i>and have something to eat</i>
<i>before the race starts.</i>

849
01:00:56,000 --> 01:00:59,000
<i>We see people rushing</i>
<i>to find their group.</i>

850
01:00:59,083 --> 01:01:02,583
You're in the last group,
so you go over there.

851
01:01:03,333 --> 01:01:06,666
- I'm going on my own?
- Yes, you're on your own.

852
01:01:08,458 --> 01:01:09,791
I'll see you after.

853
01:01:18,833 --> 01:01:20,666
- Hi.
- Hi.

854
01:01:20,750 --> 01:01:23,583
Is this space free? Move.

855
01:01:25,791 --> 01:01:26,833
- Hi.
- Hi.

856
01:01:29,083 --> 01:01:31,333
I hope you haven't used the wrong wax.

857
01:01:32,500 --> 01:01:33,750
Let's hope not.

858
01:01:35,625 --> 01:01:39,583
- We have a date after this, right?
- Yes, don't we?

859
01:01:40,083 --> 01:01:42,750
Yeah. Just double-checking.

860
01:01:42,833 --> 01:01:47,500
Yeah. Just going to beat you
in the race first.

861
01:01:48,875 --> 01:01:54,166
- We'll see about that.
<i>- Everybody, only 30 seconds to go.</i>

862
01:01:54,250 --> 01:01:57,375
<i>Many people here are aiming</i>
<i>to set a new personal best,</i>

863
01:01:57,458 --> 01:01:59,666
<i>and they've been training all year.</i>

864
01:02:00,166 --> 01:02:03,541
<i>Everything has been building up</i>
<i>to this moment.</i>

865
01:02:03,625 --> 01:02:05,541
<i>This is it, folks!</i>

866
01:02:06,875 --> 01:02:08,208
<i>And they're off!</i>

867
01:02:08,708 --> 01:02:12,958
<i>An ocean of skiers</i>
<i>in full speed up Tingstadjordet</i>

868
01:02:13,041 --> 01:02:15,500
<i>attempting to smash their personal best.</i>

869
01:02:15,583 --> 01:02:18,208
<i>Good luck over the mountain, everyone.</i>

870
01:02:18,916 --> 01:02:20,333
<i>Dear beautiful Silje.</i>

871
01:02:22,500 --> 01:02:25,666
<i>I'm not very good at speeches.</i>

872
01:02:26,458 --> 01:02:32,916
<i>But after seeing the priest perform,</i>
<i>I thought there was hope for me too.</i>

873
01:02:35,500 --> 01:02:38,666
<i>Getting married is a huge decision.</i>

874
01:02:39,708 --> 01:02:44,958
<i>We've had a few rough years,</i>

875
01:02:45,041 --> 01:02:47,875
<i>so it wasn't a given</i>
<i>that we would be here today.</i>

876
01:02:48,375 --> 01:02:50,458
<i>But as long as we have each other,</i>

877
01:02:50,541 --> 01:02:54,333
<i>everything will be all right.</i>

878
01:02:54,416 --> 01:02:55,416
<i>Yes.</i>

879
01:03:19,500 --> 01:03:22,875
<i>We have reached group 16.</i>

880
01:03:22,958 --> 01:03:28,458
<i>Lots of excited participants</i>
<i>are here for the very first time.</i>

881
01:03:28,541 --> 01:03:31,291
<i>Some have fought their way back</i>
<i>after illness,</i>

882
01:03:31,375 --> 01:03:35,833
<i>and others aim to get a little further</i>
<i>than they did last year.</i>

883
01:03:36,416 --> 01:03:39,666
<i>A well-rounded group that creates</i>
<i>a great atmosphere along the track.</i>

884
01:03:39,750 --> 01:03:41,458
<i>Good luck, everyone!</i>

885
01:03:44,208 --> 01:03:47,750
<i>And there goes the last group,</i>

886
01:03:47,833 --> 01:03:52,125
<i>those who face the biggest challenge.</i>

887
01:03:52,208 --> 01:03:58,000
<i>Fifty-four kilometres on skis requires</i>
<i>a nuclear power plant worth of energy.</i>

888
01:03:58,083 --> 01:04:04,000
<i>A colourful group who are embarking</i>
<i>on the biggest challenge of their lives.</i>

889
01:04:04,083 --> 01:04:06,250
<i>Have a great race!</i>

890
01:04:20,916 --> 01:04:24,000
- Have a sports drink. You've earned it.
- Thanks!

891
01:04:24,083 --> 01:04:25,125
You're welcome.

892
01:04:30,208 --> 01:04:32,500
SHUTTLE BUS

893
01:04:44,708 --> 01:04:45,708
Lilli?

894
01:04:46,666 --> 01:04:49,916
- Do you want some of those rolls?
- I want to watch Mum.

895
01:04:50,000 --> 01:04:51,208
We're not going.

896
01:04:51,291 --> 01:04:53,250
But you promised.

897
01:04:53,333 --> 01:04:56,333
I know, but it was a really stupid idea,
okay?

898
01:04:57,291 --> 01:05:00,708
It's far away. Mum just gets
these crazy ideas sometimes. Okay?

899
01:05:01,208 --> 01:05:04,375
It's not fair! You're so mean!

900
01:05:10,333 --> 01:05:13,500
Typical Emilie. She gets a crazy idea,

901
01:05:13,583 --> 01:05:17,833
and then everyone else has to be there
to catch her when she falls.

902
01:05:18,375 --> 01:05:23,125
Like the calligraphy course,
she wanted to switch weeks, but she quit.

903
01:05:23,208 --> 01:05:24,250
Listen, Joachim.

904
01:05:25,375 --> 01:05:27,083
I think you need to shut up.

905
01:05:28,041 --> 01:05:30,750
- You talk about Emilie all the time.
- That's not true.

906
01:05:30,833 --> 01:05:32,666
You say she has to move on.

907
01:05:32,750 --> 01:05:35,875
- I'm saying that she needs to sort her--
- Let me talk!

908
01:05:37,333 --> 01:05:40,583
You don't go on like that
if you're over a relationship.

909
01:05:41,291 --> 01:05:43,125
Don't you think I can see that?

910
01:05:44,875 --> 01:05:48,166
It's obvious
that you can't forgive Emilie.

911
01:05:48,250 --> 01:05:49,416
Stop it.

912
01:05:49,500 --> 01:05:54,000
Imagine how that makes me feel.
I'm carrying your child.

913
01:05:58,208 --> 01:05:59,500
It hurts like hell.

914
01:06:01,625 --> 01:06:02,958
And, you know, that's…

915
01:06:04,208 --> 01:06:05,750
There's no room for that.

916
01:06:06,375 --> 01:06:09,958
You have to put it behind you.

917
01:06:11,000 --> 01:06:14,791
We're all becoming a family,
and Emilie is part of that family.

918
01:06:15,291 --> 01:06:16,833
You treat her like shit.

919
01:06:17,875 --> 01:06:19,583
And you're hurting me, and…

920
01:06:23,625 --> 01:06:25,416
and you're hurting Lilli too.

921
01:06:32,958 --> 01:06:34,958
Do you think we'll get to see Mum?

922
01:06:35,458 --> 01:06:41,291
Yes, of course. We just have to look.
She's there. I think we'll see her.

923
01:06:41,375 --> 01:06:43,708
I wonder what colour her suit is.

924
01:06:44,416 --> 01:06:45,541
I don't remember.

925
01:06:56,916 --> 01:06:58,583
- Hi.
- Hi.

926
01:06:58,666 --> 01:07:00,458
Hi. Nice seeing you again.

927
01:07:01,625 --> 01:07:02,541
- Yeah.
- Yeah.

928
01:07:03,375 --> 01:07:04,250
Well…

929
01:07:05,625 --> 01:07:08,166
There's 50K left, so save your energy.

930
01:07:08,250 --> 01:07:09,291
- Yeah.
- Yeah.

931
01:07:10,541 --> 01:07:12,708
We should keep this pace.

932
01:07:12,791 --> 01:07:13,833
- Yeah.
- Yeah.

933
01:07:15,375 --> 01:07:16,250
Yeah?

934
01:07:18,333 --> 01:07:19,166
Yeah.

935
01:07:19,750 --> 01:07:23,541
We have two people
approaching the finish line.

936
01:07:23,625 --> 01:07:27,208
Number 319, Mats Erlend Lindstrøm,

937
01:07:27,291 --> 01:07:31,166
against number 320, Henrik Sæther.

938
01:07:31,250 --> 01:07:33,666
Who's going to win this year?

939
01:07:40,416 --> 01:07:41,458
Are you okay?

940
01:07:42,166 --> 01:07:46,000
I've got too much lactic acid build-up.
I can really feel it.

941
01:07:46,083 --> 01:07:49,833
We've only done nine kilometres.
There's 45 left.

942
01:07:49,916 --> 01:07:51,125
True.

943
01:07:51,208 --> 01:07:54,291
<i>The first skier has crossed</i>
<i>the finish line in Lillehammer…</i>

944
01:07:54,375 --> 01:07:55,208
Wow.

945
01:07:56,041 --> 01:07:59,541
What the fuck? How is that possible?
That's not possible.

946
01:07:59,625 --> 01:08:01,125
We have to get going.

947
01:08:02,083 --> 01:08:03,125
Are you ready?

948
01:08:03,875 --> 01:08:09,000
You know what? I'm staying for a bit.
I need another drink. You go ahead.

949
01:08:09,500 --> 01:08:12,291
- You're not giving up?
- No, I'm not giving up.

950
01:08:12,833 --> 01:08:16,125
I'll see you at the finish line.
Maybe I'll catch up.

951
01:08:17,208 --> 01:08:18,250
- Yeah?
- Yeah.

952
01:08:42,000 --> 01:08:46,541
Don't be so hard on yourself.
I've never made it to the finish line.

953
01:08:50,458 --> 01:08:52,666
- Where are you going?
- We're going to see Mum!

954
01:09:14,375 --> 01:09:17,291
- Drive safe.
- Okay, I will.

955
01:09:29,583 --> 01:09:32,208
- It'll be nice to get into the warmth.
- Yeah.

956
01:09:38,291 --> 01:09:42,208
WE WILL BE AT THE FINISH LINE
CHEERING FOR YOU.

957
01:10:03,583 --> 01:10:05,875
Hey. Driver? Hi!

958
01:10:05,958 --> 01:10:08,375
Can you open it again please?
I need my skis.

959
01:10:13,625 --> 01:10:16,833
- Thanks. Say hi to the guy… Yeah…
- Yes.

960
01:10:32,625 --> 01:10:36,166
- What the hell are you doing?
- Why don't you watch out?!

961
01:10:36,250 --> 01:10:37,583
- Are you okay?
- Idiot!

962
01:10:37,666 --> 01:10:39,625
Screw him! Come on!

963
01:10:40,458 --> 01:10:42,666
Hey! Hey! Keep to the right!

964
01:10:44,208 --> 01:10:47,708
Make way! Move! Move, you fucking bitch!

965
01:11:01,666 --> 01:11:06,708
{\an8}SILJE:
I'M WAITING FOR YOU AT THE FINISH LINE

966
01:11:06,791 --> 01:11:07,791
What's up?

967
01:11:08,916 --> 01:11:11,375
I have to pee.

968
01:11:11,458 --> 01:11:14,041
Just pee in your suit.
I can't wait for you.

969
01:11:16,708 --> 01:11:17,833
Make way!

970
01:11:41,125 --> 01:11:45,208
- Can someone come and help you?
- I've called. They're on their way.

971
01:11:45,291 --> 01:11:47,750
- Okay.
- Hi. What happened?

972
01:11:47,833 --> 01:11:51,208
- It's my leg. I'm not quite sure.
- Do you know her?

973
01:11:51,708 --> 01:11:53,708
- Yeah.
- Someone's coming.

974
01:11:53,791 --> 01:11:56,166
- Okay.
- Can you wait with her?

975
01:11:56,708 --> 01:11:57,916
- Yes.
- Is that okay?

976
01:11:58,000 --> 01:11:58,833
Yes.

977
01:11:58,916 --> 01:12:00,083
- Thanks.
- Yes, thanks.

978
01:12:00,583 --> 01:12:02,375
Ouch! Does it hurt?

979
01:12:02,458 --> 01:12:05,541
Yes, a bit. Maybe I've… Oh, there he is.

980
01:12:15,000 --> 01:12:16,458
- Hi.
- Hi.

981
01:12:16,541 --> 01:12:19,333
- You're here?
- It seems so.

982
01:12:19,416 --> 01:12:23,166
- Are you okay?
- I'm fine, just a bit knackered.

983
01:12:23,666 --> 01:12:24,791
From skiing.

984
01:12:25,750 --> 01:12:28,375
- You look really fresh.
- Do I?

985
01:12:29,625 --> 01:12:31,375
Thanks. So do you.

986
01:12:33,166 --> 01:12:35,750
Hello! I'm getting a bit cold over here.

987
01:12:35,833 --> 01:12:37,166
- Oh God, sorry.
- Yeah.

988
01:12:37,750 --> 01:12:40,958
- What happened?
- I don't know. I managed to slip…

989
01:12:41,041 --> 01:12:42,541
- Can you support me?
- Sure.

990
01:12:42,625 --> 01:12:43,875
Thanks. Like that.

991
01:12:46,625 --> 01:12:49,541
You have to hurry.
Kvarstad is closing in 15 minutes.

992
01:12:49,625 --> 01:12:52,750
- Shit! Okay. Bye.
- Bye.

993
01:12:59,958 --> 01:13:02,416
Oh! Good luck, Vigdis.

994
01:13:02,916 --> 01:13:04,375
- Enjoy!
- Thanks!

995
01:13:14,125 --> 01:13:19,125
<i>Someone has lost a red backpack.</i>
<i>His name is John Fjæreide.</i>

996
01:13:19,208 --> 01:13:22,375
<i>His car keys and packed lunch</i>
<i>are in the backpack.</i>

997
01:13:22,458 --> 01:13:28,875
<i>He would greatly appreciate it</i>
<i>if someone found it and handed it in.</i>

998
01:13:28,958 --> 01:13:32,750
<i>And this is it, folks.</i>
<i>It's going to be a very exciting finish!</i>

999
01:13:32,833 --> 01:13:37,041
<i>Number 3214, Ivar Tømmerdal,</i>

1000
01:13:37,125 --> 01:13:40,166
<i>followed by 4172, Olav Åberg.</i>

1001
01:13:40,250 --> 01:13:45,083
<i>Right behind them is Åse Nerland,</i>
<i>and it's Ivar Tømmerdal…</i>

1002
01:13:45,166 --> 01:13:47,000
- Silje!
<i>- …who wins…</i>

1003
01:13:47,083 --> 01:13:48,541
- Silje!
<i>- …the race.</i>

1004
01:13:49,458 --> 01:13:51,416
- Hi.
- Auntie Silje.

1005
01:13:53,125 --> 01:13:57,375
- Hi.
- Hi. It's so nice to see you guys here.

1006
01:13:57,458 --> 01:14:01,708
Aunt Silje. So nice to see you.
Have you seen Gjermund?

1007
01:14:02,291 --> 01:14:05,791
He was on Midtfjellet last time I checked,
so he's not that far away.

1008
01:14:05,875 --> 01:14:08,208
- Can you check?
- Yeah, you can track them.

1009
01:14:08,291 --> 01:14:09,291
Okay.

1010
01:14:09,375 --> 01:14:16,125
- Can you see where Emilie is?
- Yes. This shows Emilie on Raudfjellet.

1011
01:14:16,208 --> 01:14:20,083
She's done 20 kilometres,
and she only has 34 kilometres left.

1012
01:14:20,166 --> 01:14:22,333
Okay. This is gonna be a long day, Lilli.

1013
01:14:31,625 --> 01:14:35,583
Hi. It's half past three, and…

1014
01:14:36,416 --> 01:14:37,250
Yeah.

1015
01:14:39,750 --> 01:14:43,791
But we're not that strict,
so if you want to keep going, you can.

1016
01:14:43,875 --> 01:14:45,750
- I want to keep going.
- Me too.

1017
01:14:45,833 --> 01:14:46,875
- Good luck.
- Thanks.

1018
01:14:46,958 --> 01:14:48,666
- We're the last two.
- Yeah.

1019
01:14:49,291 --> 01:14:51,541
- They're starting to close.
- Oh shit!

1020
01:14:51,625 --> 01:14:55,125
Yeah. The last checkpoint is Sjusjøen.

1021
01:14:55,208 --> 01:14:58,333
- Okay.
- The guy there's a total Nazi.

1022
01:14:58,416 --> 01:14:59,458
Okay.

1023
01:14:59,541 --> 01:15:01,708
- He stopped me last year.
- Yeah?

1024
01:15:01,791 --> 01:15:07,333
I told him that I had emphysema,
reduced lung capacity,

1025
01:15:07,416 --> 01:15:10,166
and that I'm 50% disabled.

1026
01:15:10,250 --> 01:15:12,916
- Okay.
- He just said, "No, forget about it."

1027
01:15:13,000 --> 01:15:15,875
- How far is it?
- Twelve kilometres.

1028
01:15:17,000 --> 01:15:19,500
Keep up with me. You might make it.

1029
01:15:19,583 --> 01:15:22,541
Okay, cool. Thanks. We're a little team.

1030
01:15:22,625 --> 01:15:24,541
No, we're not a team.

1031
01:15:46,916 --> 01:15:48,458
How are you? Are you okay?

1032
01:15:48,958 --> 01:15:53,083
I'm having trouble
with an old knee injury,

1033
01:15:53,166 --> 01:15:55,000
so I'll have to take it easy.

1034
01:15:55,083 --> 01:15:56,041
Are you sure?

1035
01:15:56,125 --> 01:15:59,541
- Yes, you just go ahead.
- We have to go if we want a PB!

1036
01:16:00,208 --> 01:16:01,125
Yeah.

1037
01:16:13,375 --> 01:16:17,500
SILJE:
AT THE STADIUM. CHEERING FOR YOU!

1038
01:16:29,000 --> 01:16:33,458
More contestants are arriving.
Congratulations.

1039
01:16:33,541 --> 01:16:39,208
<i>They have struggled for 54 kilometres</i>
<i>and are heading towards the finish line.</i>

1040
01:16:39,291 --> 01:16:44,375
I'm 50% disabled, and I work for a company
who have supported employment.

1041
01:16:44,458 --> 01:16:47,833
My brother got the job first,
but I've been an apprentice.

1042
01:16:48,333 --> 01:16:50,958
It's called
bronchoscopic lung volume reduction.

1043
01:16:51,041 --> 01:16:53,208
but nobody knows that.

1044
01:16:54,000 --> 01:16:55,875
People don't care, so…

1045
01:16:55,958 --> 01:17:00,166
They talk about minorities.
Everyone talks about minorities.

1046
01:17:00,250 --> 01:17:03,208
What about people
who breathe through a straw all…

1047
01:17:05,208 --> 01:17:07,333
There's Øyvind and Helge.

1048
01:17:13,291 --> 01:17:15,041
- Congratulations.
- Thanks.

1049
01:17:15,125 --> 01:17:16,791
Where is Gjermund?

1050
01:17:18,291 --> 01:17:20,041
We met him at Midtfjellet.

1051
01:17:20,125 --> 01:17:23,666
He said his knee was hurting,
but he was fine.

1052
01:17:25,583 --> 01:17:28,666
- He's still at Midtfjellet.
- Maybe he lost the chip?

1053
01:17:28,750 --> 01:17:31,083
No, look. He's moving.

1054
01:17:35,166 --> 01:17:38,500
He's not on the track.
He's in the middle of the woods.

1055
01:18:30,000 --> 01:18:35,500
No fucking way! A new round of everything.
Forms, queues, taxi bills…

1056
01:18:35,583 --> 01:18:39,708
- I need to pee.
- Pee in your pants, or we won't make it.

1057
01:18:41,291 --> 01:18:44,791
- Wait for me.
- We're the last ones!

1058
01:18:44,875 --> 01:18:48,125
I won't fail at the last checkpoint.

1059
01:18:48,208 --> 01:18:50,875
- But we're a team!
- We're not a team!

1060
01:18:50,958 --> 01:18:52,541
- Hey!
- Oh my God!

1061
01:19:01,333 --> 01:19:05,000
- Say hi to Emilie if you see her.
- Yeah.

1062
01:19:05,083 --> 01:19:07,583
I hope she makes it to the checkpoint.

1063
01:19:08,458 --> 01:19:09,458
Me too.

1064
01:19:26,250 --> 01:19:31,166
Hey. I'm afraid you'll have to stop here.
It's 5:35 pm.

1065
01:19:31,250 --> 01:19:34,916
- I can't. I've skied 40 kilometres.
- It's for security reasons.

1066
01:19:35,000 --> 01:19:38,500
What the fuck are you talking about?
Am I somehow a security risk?

1067
01:19:38,583 --> 01:19:39,958
Are you swearing at me?

1068
01:19:40,041 --> 01:19:41,666
It's five minutes past the cut-off.

1069
01:19:41,750 --> 01:19:45,458
- They were nicer at Kvarstad.
- Take your skis off and go to the shuttle.

1070
01:19:45,541 --> 01:19:52,250
No. Stop this nonsense.
Hey, it's time to stop!

1071
01:19:52,333 --> 01:19:54,291
I'll have to put my foot down.

1072
01:20:00,083 --> 01:20:03,875
Hey! Shouldn't that snow groomer
have a driver?

1073
01:20:04,833 --> 01:20:05,750
Fuck!

1074
01:20:06,625 --> 01:20:07,708
Fuck!

1075
01:20:07,791 --> 01:20:09,583
Fuck! No!

1076
01:20:11,708 --> 01:20:12,791
Hey!

1077
01:20:12,875 --> 01:20:13,916
Fuck!

1078
01:20:47,416 --> 01:20:48,250
Hey!

1079
01:20:49,333 --> 01:20:50,791
Hey! I'm here!

1080
01:20:52,375 --> 01:20:54,166
- Hey!
- Gjermund!

1081
01:20:59,208 --> 01:21:00,166
Silje?

1082
01:21:01,750 --> 01:21:03,166
What are you doing here?

1083
01:21:08,708 --> 01:21:10,041
What happened?

1084
01:21:11,958 --> 01:21:15,833
I saw your text and… I don't know.

1085
01:21:17,458 --> 01:21:18,750
Silje, I just…

1086
01:21:23,375 --> 01:21:24,375
I'm…

1087
01:21:31,291 --> 01:21:32,791
I can't…

1088
01:21:34,833 --> 01:21:36,500
keep trying to have a child.

1089
01:21:38,291 --> 01:21:39,666
I can't live like that.

1090
01:21:46,541 --> 01:21:48,625
I guess we'll just have to admit…

1091
01:21:51,291 --> 01:21:53,916
that life doesn't always
turn out the way you want.

1092
01:21:59,666 --> 01:22:01,458
It did for me when I met you.

1093
01:22:10,541 --> 01:22:11,541
I'm sorry.

1094
01:22:12,916 --> 01:22:14,041
- I'm sorry.
- I'm sorry.

1095
01:22:14,125 --> 01:22:15,125
I'm sorry.

1096
01:22:32,291 --> 01:22:33,875
Maybe we could get a dog.

1097
01:22:35,208 --> 01:22:36,958
One that doesn't shed too much.

1098
01:22:42,208 --> 01:22:43,208
I love you.

1099
01:22:43,708 --> 01:22:45,125
- I love you too.
- Yeah.

1100
01:22:49,000 --> 01:22:50,125
I'm a bit cold.

1101
01:23:00,708 --> 01:23:04,041
Shit, my skis. I forgot my skis.

1102
01:23:04,541 --> 01:23:11,166
And here we have Kari Røkke, number 8435.

1103
01:23:11,250 --> 01:23:14,458
<i>Last year, she fought hard, and this year…</i>

1104
01:23:14,541 --> 01:23:17,208
- Is Mum coming soon?
- Good question.

1105
01:23:17,875 --> 01:23:21,208
<i>Now we're really coming to the end…</i>

1106
01:23:41,916 --> 01:23:44,333
Look! There's one more coming.

1107
01:23:49,750 --> 01:23:52,666
{\an8}WELCOME TO LILLEHAMMER
THE FINISH LINE IS CLOSE!

1108
01:23:55,500 --> 01:23:58,208
Hey! Where's your backpack?

1109
01:24:01,708 --> 01:24:03,791
Oh no! Fuck!

1110
01:24:07,000 --> 01:24:07,958
Fuck!

1111
01:24:08,041 --> 01:24:10,416
Come on, boys. Let's help her out!

1112
01:24:10,500 --> 01:24:13,416
- Get it on her…
- How many kilos should it be?

1113
01:24:13,500 --> 01:24:15,791
It's four or five kilos. Just load her up.

1114
01:24:15,875 --> 01:24:17,416
- Grab the beer.
- What's the weight?

1115
01:24:17,500 --> 01:24:20,958
- Just get the whole six-pack.
- She can't be disqualified!

1116
01:24:21,041 --> 01:24:23,583
Come on! More beers! Just fill it up!

1117
01:24:23,666 --> 01:24:26,458
I think that's enough.

1118
01:24:26,541 --> 01:24:28,250
Come on! You can do it!

1119
01:24:57,958 --> 01:25:02,375
Here's one more contestant.
Let's cheer her on!

1120
01:25:04,000 --> 01:25:07,666
<i>She's all on her own…</i>

1121
01:25:07,750 --> 01:25:09,458
Look. There's Mum!

1122
01:25:10,791 --> 01:25:14,375
- Come on, Emilie!
- Come on, Mum! Come on!

1123
01:25:15,041 --> 01:25:18,833
<i>…over mountains and plains</i>
<i>and over a thousand meters in altitude,</i>

1124
01:25:18,916 --> 01:25:23,708
<i>and now, after nearly 11 hours</i>
<i>of blood, sweat, and tears,</i>

1125
01:25:23,791 --> 01:25:26,708
<i>she's on her way to the finish line.</i>

1126
01:25:26,791 --> 01:25:30,000
<i>This is absolutely incredible, folks.</i>

1127
01:25:30,708 --> 01:25:34,541
<i>She has crossed Norwegian mountains</i>

1128
01:25:34,625 --> 01:25:37,958
<i>and has indeed earned the right</i>

1129
01:25:38,041 --> 01:25:42,083
<i>to call herself a real Birkebeiner.</i>

1130
01:25:42,166 --> 01:25:46,125
<i>You're looking</i>
<i>at a real fighter here, folks!</i>

1131
01:25:46,625 --> 01:25:53,375
<i>And there, in ten…</i>
<i>ten hours and 47 minutes,</i>

1132
01:25:53,458 --> 01:25:56,125
<i>she has finally reached the finish line.</i>

1133
01:25:56,208 --> 01:25:59,125
<i>Congratulations to Emilie Lunde!</i>

1134
01:25:59,750 --> 01:26:01,500
Hi. Hi.

1135
01:26:03,875 --> 01:26:07,083
<i>- And that concludes the annual race.</i>
- Can you give me a hand?

1136
01:26:07,166 --> 01:26:08,166
- Hi.
- Hi.

1137
01:26:08,250 --> 01:26:09,750
<i>- Congratulations to…</i>
- Hi.

1138
01:26:09,833 --> 01:26:11,083
Hi.

1139
01:26:11,166 --> 01:26:13,375
<i>…and to those who cheered…</i>

1140
01:26:13,458 --> 01:26:14,833
- Can you help me?
- Of course.

1141
01:26:14,916 --> 01:26:17,208
<i>…for the last ones</i>
<i>to reach the finish line.</i>

1142
01:26:19,458 --> 01:26:22,583
- Thanks.
- I'm really impressed.

1143
01:26:22,666 --> 01:26:23,750
You are?

1144
01:26:25,375 --> 01:26:28,250
- Thank you.
- I'm proud of you.

1145
01:26:29,416 --> 01:26:32,291
Thank you. Thanks for being here.

1146
01:26:33,416 --> 01:26:34,416
Can you help me?

1147
01:26:34,500 --> 01:26:36,166
- Emilie!
- Hi.

1148
01:26:36,666 --> 01:26:37,625
Hi.

1149
01:26:38,500 --> 01:26:39,708
- Congratulations!
- Thanks.

1150
01:26:39,791 --> 01:26:40,750
Congratulations!

1151
01:26:40,833 --> 01:26:42,708
- I never thought I'd see this.
- Never.

1152
01:26:42,791 --> 01:26:46,250
- Honestly, I never thought I'd see this.
- Me neither.

1153
01:26:46,958 --> 01:26:48,166
Well done!

1154
01:26:51,541 --> 01:26:54,166
What's with your backpack?
It's full of beer.

1155
01:27:02,916 --> 01:27:05,125
8 MONTHS LATER

1156
01:27:23,375 --> 01:27:25,791
- Merry Christmas!
- Merry Christmas! Have a good shift.

1157
01:27:25,875 --> 01:27:26,875
Thanks.

1158
01:27:40,291 --> 01:27:41,291
Merry Christmas!

1159
01:27:42,083 --> 01:27:43,333
Merry Christmas!

1160
01:28:03,625 --> 01:28:04,875
Hi!

1161
01:28:05,958 --> 01:28:08,708
Merry Christmas! It's Christmas Eve.

1162
01:28:08,791 --> 01:28:09,625
- Yes!
- Yes!

1163
01:28:12,541 --> 01:28:13,416
- Hi.
- Hi.

1164
01:28:13,500 --> 01:28:16,125
Do you have more toilet paper?
It's run out.

1165
01:28:17,250 --> 01:28:18,125
Hi.

1166
01:28:26,541 --> 01:28:28,041
- Very happy.
- Yeah?

1167
01:28:45,458 --> 01:28:46,666
You're so cute!

1168
01:28:50,875 --> 01:28:51,708
Hi.

1169
01:28:52,666 --> 01:28:53,541
Hi.

1170
01:29:05,750 --> 01:29:06,791
- That one?
- Yeah.

1171
01:29:17,250 --> 01:29:18,958
It looks amazing.

1172
01:32:10,125 --> 01:32:15,125
Subtitle translation by: Anya Bratberg

