1
00:00:28,111 --> 00:00:30,947
LET'S FIGHT FOR
THE THREE BASIC LABOR RIGHTS!

2
00:00:31,031 --> 00:00:35,660
FREE PRESS - WE DEMAND FREEDOM OF SPEECH
AND FREEDOM OF THE PRESS

3
00:00:36,578 --> 00:00:38,121
It's a mess in here!

4
00:00:45,336 --> 00:00:47,255
My apologies. For surprising you.

5
00:00:47,338 --> 00:00:49,299
I was shocked, honestly.

6
00:00:49,924 --> 00:00:53,845
When Ju-ae told me
that you would be coming over… I'm, uh,

7
00:00:54,888 --> 00:00:57,015
kind of a big fan!

8
00:00:57,098 --> 00:00:59,642
Well, I've heard about you.

9
00:00:59,726 --> 00:01:01,686
I did quite a bit of research

10
00:01:02,437 --> 00:01:04,773
into what kind of work you're doing here.

11
00:01:05,356 --> 00:01:07,942
I've read your papers too.
As many as possible.

12
00:01:09,319 --> 00:01:12,781
And in doing so, I got the impression that

13
00:01:13,907 --> 00:01:16,868
you'd be willing to assist
in airing some dirty laundry.

14
00:01:40,809 --> 00:01:41,810
Noona,

15
00:01:43,228 --> 00:01:44,395
congrats are in order.

16
00:01:45,939 --> 00:01:47,732
This place will have to do.

17
00:01:50,276 --> 00:01:51,277
And for what?

18
00:01:52,070 --> 00:01:52,904
Huh?

19
00:01:53,738 --> 00:01:54,906
Congrats for what?

20
00:01:55,657 --> 00:01:56,825
Oh, noona.

21
00:01:56,908 --> 00:01:59,536
You're winning
the Best Supporting Actress this year.

22
00:02:00,036 --> 00:02:02,080
And so they asked that you be there.

23
00:02:22,684 --> 00:02:25,270
I didn't mean
you had to come all this way.

24
00:02:25,353 --> 00:02:27,689
Just that we'd catch up
when I was in Seoul.

25
00:02:29,816 --> 00:02:33,695
Well, I came here 'cause I had somethin'
to tell you. You're not busy, are you?

26
00:02:34,487 --> 00:02:35,697
Not remotely.

27
00:02:36,906 --> 00:02:38,658
Been taking a nice break.

28
00:02:39,826 --> 00:02:41,786
Since I had to get dental work done,

29
00:02:42,370 --> 00:02:44,455
I took that time to touch up the script.

30
00:02:47,834 --> 00:02:49,419
I saw your Aema picture.

31
00:02:51,171 --> 00:02:52,463
It was total shit.

32
00:02:55,008 --> 00:02:56,050
It was.

33
00:02:56,134 --> 00:02:58,553
Jung-ho ruined it as usual?

34
00:03:00,555 --> 00:03:03,349
Despite his terrible edits,
you still came out looking good

35
00:03:03,433 --> 00:03:04,767
and did the best you could.

36
00:03:05,351 --> 00:03:07,770
You were fearless
in the way you approached it.

37
00:03:07,854 --> 00:03:12,191
Even while surrounded by mediocrity,
you didn't stoop to their level.

38
00:03:13,067 --> 00:03:15,486
I've always had an appreciation
for your work.

39
00:03:15,570 --> 00:03:17,071
Now I respect you more.

40
00:03:17,906 --> 00:03:19,741
That's why I asked to see you.

41
00:03:24,162 --> 00:03:25,872
PREDATION NIGHT
FINAL DRAFT

42
00:03:30,001 --> 00:03:31,002
Let's do it.

43
00:03:39,260 --> 00:03:43,598
AEMA

44
00:03:43,681 --> 00:03:45,058
You know that place?

45
00:03:45,141 --> 00:03:47,518
The soy-noodle shop by the roundabout,
mm-hmm.

46
00:03:47,602 --> 00:03:51,314
Well, the second floor of that building,
I mean, just picture it, it's genius!

47
00:03:51,397 --> 00:03:54,484
There are so many elementary
and middle schools in the area.

48
00:03:54,567 --> 00:03:57,528
Those kids have gone their whole lives
without a single martial arts studio,

49
00:03:57,612 --> 00:04:00,198
so can you imagine
how starved for tae kwon do they must be?

50
00:04:00,281 --> 00:04:03,076
Uh, we were in a rush,
so I headed there with Dad last week,

51
00:04:03,159 --> 00:04:04,619
and I made a provisional contract…

52
00:04:04,702 --> 00:04:06,621
EXCLUSIVE! WE ARE MADAME AEMA,
SHIN JU-AE'S FAMILY

53
00:04:06,704 --> 00:04:09,207
…but since it's a busy area,
I'm assuming rent won't be cheap, so…

54
00:04:09,290 --> 00:04:13,211
Oh, hey, Ju-ae, uh,
don't you kinda have a decent living now?

55
00:04:13,836 --> 00:04:15,380
Mm. I'll give you money.

56
00:04:16,005 --> 00:04:18,341
Cool! You're eating enough, right?

57
00:04:18,424 --> 00:04:21,719
And, uh, always make sure
you use your manners and stay humble.

58
00:04:21,803 --> 00:04:23,137
Got it? That's important.

59
00:04:23,221 --> 00:04:25,056
All right, I'll get Dad on the line.

60
00:04:25,139 --> 00:04:28,059
Been a while since you guys talked, huh?
Stay right there.

61
00:04:28,142 --> 00:04:29,602
-Dad!
-What?

62
00:04:29,686 --> 00:04:31,646
-Ju-ae's on the phone!
-She is?

63
00:04:31,729 --> 00:04:33,815
-It's a long-distance call, yeah!
-Okay?

64
00:04:33,898 --> 00:04:35,650
"Okay?" C'mon, Dad! Jeez…

65
00:04:37,277 --> 00:04:39,404
Your office is all new and shiny.

66
00:04:40,905 --> 00:04:43,074
It even smells different in here.

67
00:04:46,953 --> 00:04:50,665
Congratulations.
Isn't it nice, rollin' in the dough?

68
00:04:52,375 --> 00:04:53,543
Do me a favor.

69
00:04:54,127 --> 00:04:55,503
Have a tail put on Hee-ran.

70
00:04:56,713 --> 00:04:58,047
Jeez, you're tenacious.

71
00:04:58,131 --> 00:05:01,467
Now you're gonna stalk the poor woman?

72
00:05:02,927 --> 00:05:06,973
This exclusivity agreement of yours
has been sucking that girl dry for years.

73
00:05:07,056 --> 00:05:08,141
Why not just let her go?

74
00:05:08,725 --> 00:05:11,602
Look, you've made all this money
off of her. Isn't that enough?

75
00:05:13,730 --> 00:05:15,565
No, this is about Mi-na.

76
00:05:17,108 --> 00:05:19,777
Her death must've had
a big impact on Hee-ran.

77
00:05:20,486 --> 00:05:22,822
She had this weird, determined look
I've never seen.

78
00:05:24,365 --> 00:05:26,617
Implied she was gonna blow the lid off
this whole thing

79
00:05:26,701 --> 00:05:28,411
and take me down with her.

80
00:05:30,038 --> 00:05:33,791
And if she blabs about the banquets,
that'll be a problem for you as well.

81
00:05:38,463 --> 00:05:39,964
That would be dumb.

82
00:05:40,631 --> 00:05:43,760
'Cause out of all of us involved,
she has way more on the line.

83
00:05:44,802 --> 00:05:46,846
I'm sure she knows it too.

84
00:05:47,347 --> 00:05:50,266
You're forgetting Jeong Hee-ran is insane.

85
00:05:52,226 --> 00:05:53,227
Tail her.

86
00:06:07,492 --> 00:06:10,036
So, uh, a little birdie told me

87
00:06:10,119 --> 00:06:13,956
that Jeong Hee-ran's set to receive
the Best Supporting Actress Award.

88
00:06:14,040 --> 00:06:18,252
Yup, that's right. Speaking of which,
you owe me, Mr. President.

89
00:06:19,087 --> 00:06:20,797
Madame Aema will win twice.

90
00:06:20,880 --> 00:06:22,840
With Jeong Hee-ran and Shin Ju-ae.

91
00:06:22,924 --> 00:06:26,803
And as for Ju-ae, I'd appreciate
being able to break it to her.

92
00:06:26,886 --> 00:06:28,721
Y'know, about her winning.

93
00:06:29,430 --> 00:06:30,473
So mum's the word.

94
00:06:32,850 --> 00:06:35,311
I'm a massive Madame Aema fan!

95
00:06:35,812 --> 00:06:38,898
So I pulled some strings
to make all this possible.

96
00:06:39,774 --> 00:06:41,734
A way to say thanks for all the boners!

97
00:06:42,902 --> 00:06:44,695
Hee-ran doesn't need another award.

98
00:06:46,531 --> 00:06:47,907
Let someone else win.

99
00:06:47,990 --> 00:06:50,618
She's won so many times
I've lost count now.

100
00:06:50,701 --> 00:06:54,288
And she's not humble anymore.
She's really let the fame inflate her ego.

101
00:06:55,832 --> 00:06:59,419
She needs a reality check,
and if she were to win another award now,

102
00:07:00,169 --> 00:07:02,713
I'm worried her ego
might get outta control.

103
00:07:03,464 --> 00:07:07,301
I go outta my way to help you out,
and this is the thanks I get?

104
00:07:07,844 --> 00:07:08,845
Did you fight with her?

105
00:07:08,928 --> 00:07:12,557
Even for you, c'mon… this is petty.

106
00:07:12,640 --> 00:07:14,809
Well, you know…

107
00:07:17,270 --> 00:07:21,149
That's only because I made her.
I gave that woman her entire career.

108
00:07:22,316 --> 00:07:26,320
In my opinion, it'll be healthy for her
to just sit in the audience.

109
00:07:26,404 --> 00:07:28,030
I'd say even quite humbling.

110
00:07:28,823 --> 00:07:31,826
She doesn't need to give a speech
to those who adore her.

111
00:07:31,909 --> 00:07:34,203
Make sure she doesn't get up there
with a microphone.

112
00:07:35,663 --> 00:07:37,874
Not only would losing take her down a peg

113
00:07:37,957 --> 00:07:40,376
but I'd find it incredibly entertaining.

114
00:07:42,879 --> 00:07:45,256
You'll get your Ju-ae interview on Friday.

115
00:07:45,840 --> 00:07:47,758
I'll make sure she's free all day.

116
00:07:47,842 --> 00:07:50,469
So you can do whatever you want.

117
00:07:51,679 --> 00:07:53,014
Do whatever I want?

118
00:07:54,474 --> 00:07:57,727
So "whatever" means… whatever?

119
00:07:59,645 --> 00:08:01,439
Well, when you put it that way…

120
00:08:28,841 --> 00:08:29,842
Hit it.

121
00:09:57,763 --> 00:09:58,848
Who are you two?

122
00:10:01,892 --> 00:10:05,062
Whoever you are, you got some nerve
breaking into a guy's home!

123
00:10:05,771 --> 00:10:07,231
Get out right now!

124
00:10:07,982 --> 00:10:11,027
What?! What's your problem?
Are you people deaf?

125
00:10:11,986 --> 00:10:14,488
Don't interrupt someone during dinner!

126
00:10:24,123 --> 00:10:26,250
I'll ask just once.

127
00:10:27,168 --> 00:10:28,753
Do I look like a thug?

128
00:10:29,337 --> 00:10:31,380
One who takes bribes from people

129
00:10:32,465 --> 00:10:35,259
and then skims funds
off the top of that dirty money?

130
00:10:36,969 --> 00:10:38,512
Listen, man,

131
00:10:39,263 --> 00:10:41,807
this industry can be like that,
that's for sure.

132
00:10:42,308 --> 00:10:44,935
But I've always done my best
to not cross that line

133
00:10:45,019 --> 00:10:47,813
into becoming
nothing more than a no-good gangster.

134
00:10:49,357 --> 00:10:50,900
You jumped right over it.

135
00:10:51,400 --> 00:10:54,070
Who decides where those lines
should be drawn?

136
00:10:55,112 --> 00:10:56,989
'Cause the world's full
of powerful individuals

137
00:10:57,073 --> 00:10:58,908
who shit on those with nothing.

138
00:11:02,912 --> 00:11:05,623
Like the banquets
those poor girls get sent to.

139
00:11:07,833 --> 00:11:09,794
I know that wasn't the first one.

140
00:11:10,586 --> 00:11:13,297
They've been going on
for a while now, haven't they?

141
00:11:15,424 --> 00:11:17,802
And you know all about it, Mr. Gi.

142
00:11:17,885 --> 00:11:20,137
Yet you talk to me about lines.

143
00:11:20,930 --> 00:11:21,764
Huh?

144
00:11:23,432 --> 00:11:26,018
Don't lecture me
when you're such a hypocrite.

145
00:11:26,644 --> 00:11:29,230
'Cause then you'll really look
like a lowlife thug.

146
00:11:36,112 --> 00:11:39,198
I know I'm the last person
with the right to be lecturing you,

147
00:11:40,491 --> 00:11:43,035
so here's what my supervisor told me
when I got fired.

148
00:11:46,831 --> 00:11:48,290
Thanks for your hard work.

149
00:11:49,709 --> 00:11:51,502
Now, don't you ever come back.

150
00:12:14,608 --> 00:12:17,111
God, it's dark.

151
00:12:17,194 --> 00:12:18,738
Huh? Oh, was that it?

152
00:12:19,822 --> 00:12:21,490
Oh, it's on now. Hmm?

153
00:12:23,701 --> 00:12:24,910
Whoa!

154
00:12:24,994 --> 00:12:27,663
It's Little Miss Showgirl!

155
00:12:30,040 --> 00:12:33,210
Heh? Huh? Huh?

156
00:12:34,587 --> 00:12:35,588
What d'ya think?

157
00:12:35,671 --> 00:12:38,299
It's a phenomenal interview setting,
isn't it?

158
00:12:38,382 --> 00:12:40,426
I had to really think about it.

159
00:12:40,509 --> 00:12:44,472
Where's the best place to get
the most authentic Shin Ju-ae story?

160
00:12:51,437 --> 00:12:53,230
The venue's rented for the day.

161
00:12:53,314 --> 00:12:54,356
It's all ours!

162
00:12:54,440 --> 00:12:56,400
So we can drink to our hearts' content.

163
00:13:03,157 --> 00:13:03,991
Don't be shy.

164
00:13:15,669 --> 00:13:16,670
Sweetheart,

165
00:13:17,755 --> 00:13:19,215
this calls for a celebration.

166
00:13:19,799 --> 00:13:23,219
Because you're gonna be winning
the Best New Actress Award.

167
00:13:23,302 --> 00:13:26,430
I called in some big favors to get this!

168
00:13:27,556 --> 00:13:28,474
You grateful?

169
00:13:29,725 --> 00:13:31,185
Yes, I'm grateful.

170
00:13:39,819 --> 00:13:42,029
Well, then, how does it feel to be back?

171
00:13:42,530 --> 00:13:45,991
The memories…
getting your heart all worked up again,

172
00:13:46,825 --> 00:13:48,327
in your beautiful chest. Hmm?

173
00:13:48,994 --> 00:13:51,413
It reminds me of my hard work back then.

174
00:13:52,331 --> 00:13:53,749
I still work hard.

175
00:13:55,459 --> 00:13:57,461
That hard work's
what made you a star though.

176
00:13:58,420 --> 00:14:02,758
Also, what landed you this interview.
I don't work with just anybody.

177
00:14:02,842 --> 00:14:06,262
Sweetheart,
I only interview big A-listers, okay?

178
00:14:08,055 --> 00:14:10,558
And before we start,
I think it'd be really great

179
00:14:10,641 --> 00:14:12,893
if we took a photo for the article.

180
00:14:13,394 --> 00:14:15,854
I have something amazing for the shot.

181
00:14:15,938 --> 00:14:18,315
It'll be great.

182
00:14:18,858 --> 00:14:22,152
Now, feast your eyes… on this!

183
00:14:23,821 --> 00:14:27,408
Wow! Pretty much worked my dick off
to get my hands on it.

184
00:14:27,992 --> 00:14:30,286
Look.
Just like what you used to wear, huh?

185
00:14:31,620 --> 00:14:35,124
Put this bad boy on.
It's gonna be an amazing photo.

186
00:14:35,624 --> 00:14:38,502
"Madame Aema's ascension
from humble beginnings."

187
00:14:38,586 --> 00:14:40,254
"Get the full story!"

188
00:14:40,880 --> 00:14:42,256
Hell of a narrative, right?

189
00:14:42,339 --> 00:14:44,383
Ah!

190
00:14:44,466 --> 00:14:45,801
Ahhh!

191
00:14:47,511 --> 00:14:48,846
So put it on!

192
00:14:50,639 --> 00:14:51,807
Oh, that's right.

193
00:14:52,391 --> 00:14:54,685
You never did have a proper changing room.

194
00:14:55,519 --> 00:14:58,564
I guess you could
just get changed right here.

195
00:14:59,273 --> 00:15:00,441
I'd be fine with that.

196
00:15:06,614 --> 00:15:08,032
Can you close your eyes?

197
00:15:08,616 --> 00:15:09,450
Huh?

198
00:15:14,705 --> 00:15:16,457
I want you to put your hands
on your chest.

199
00:15:21,587 --> 00:15:22,421
Y'know,

200
00:15:23,380 --> 00:15:25,215
I've been wanting to ask you…

201
00:15:26,175 --> 00:15:28,302
You, um, wanna know about me?

202
00:15:33,098 --> 00:15:34,725
Can you…

203
00:15:36,018 --> 00:15:38,062
…even get an erection?

204
00:15:38,729 --> 00:15:39,730
Mm?

205
00:15:43,525 --> 00:15:45,069
I've been thinking about it.

206
00:15:45,569 --> 00:15:48,155
You've always made
such a concerted effort to objectify me

207
00:15:48,238 --> 00:15:50,407
and make me uncomfortable, Mr. Lee.

208
00:15:52,576 --> 00:15:54,578
Men, in my experience,
are often one-dimensional

209
00:15:54,662 --> 00:15:57,039
in what all of their actions
are driven by.

210
00:15:57,706 --> 00:15:59,166
They all want sex.

211
00:15:59,959 --> 00:16:02,002
Yet your motivation seems to be different.

212
00:16:02,503 --> 00:16:05,923
You don't actually wanna sleep with me.
You just get off on harassing me.

213
00:16:06,006 --> 00:16:09,510
When that's the case, it's often because
that man can't maintain an erection.

214
00:16:10,761 --> 00:16:13,597
You crazy little bitch.

215
00:16:13,681 --> 00:16:15,265
My God.

216
00:16:17,101 --> 00:16:19,603
Your dick's trying its best every day,
isn't it?

217
00:16:19,687 --> 00:16:22,648
It's trying so hard,
you're afraid it'll fall off.

218
00:16:22,731 --> 00:16:25,818
You may be impotent,
but I'm sure you still value your cock.

219
00:16:26,402 --> 00:16:27,277
Hey…

220
00:16:28,779 --> 00:16:30,072
…I can get hard.

221
00:16:31,490 --> 00:16:33,075
I'm hard every day.

222
00:16:34,243 --> 00:16:35,285
Rock hard!

223
00:16:35,369 --> 00:16:37,538
So fuckin' hard, you hear me?! Shit!

224
00:16:37,621 --> 00:16:39,748
Hard!

225
00:16:39,832 --> 00:16:41,083
Oh yeah?

226
00:16:42,042 --> 00:16:43,168
Great to hear.

227
00:16:49,258 --> 00:16:51,051
You goddamn bitch!

228
00:16:51,969 --> 00:16:53,762
You'll pay for that.

229
00:17:08,485 --> 00:17:10,696
You better sleep with one eye open, buddy.

230
00:17:15,784 --> 00:17:17,911
Fuck.

231
00:17:48,442 --> 00:17:49,443
Ah.

232
00:17:50,069 --> 00:17:52,738
Kitten, you're here.
I'd been meaning to call you.

233
00:17:52,821 --> 00:17:55,908
I just figured you were busy
Super busy. Aren't you busy?

234
00:17:55,991 --> 00:17:58,786
Ignoring my calls
is a little immature, yes?

235
00:17:58,869 --> 00:17:59,953
We can't have that.

236
00:18:06,043 --> 00:18:07,544
Well, darling,

237
00:18:08,504 --> 00:18:12,049
there's one value we should all hold
regardless of what happens.

238
00:18:13,383 --> 00:18:14,468
Being classy.

239
00:18:15,469 --> 00:18:17,763
For people like us, in particular,

240
00:18:18,680 --> 00:18:20,474
elegance is everything.

241
00:18:21,850 --> 00:18:24,144
And since I'm feeling benevolent today,

242
00:18:24,228 --> 00:18:28,148
just this once,
I'll overlook your immaturity.

243
00:18:33,612 --> 00:18:34,988
I've fallen for her!

244
00:18:37,991 --> 00:18:39,034
I'm smitten.

245
00:18:39,743 --> 00:18:41,620
Shin Ju-ae's my new inspiration.

246
00:18:43,872 --> 00:18:44,873
I want her

247
00:18:46,625 --> 00:18:48,377
to be my muse and wear my designs.

248
00:18:49,503 --> 00:18:51,171
"Smitten," you say?

249
00:18:58,178 --> 00:19:00,264
That sounds familiar, doesn't it?

250
00:19:02,099 --> 00:19:05,144
When we met,
I said I was smitten with you.

251
00:19:05,769 --> 00:19:08,772
Before anyone else knew your name,
I believed in you.

252
00:19:09,273 --> 00:19:12,526
I had plenty of designers
falling all over themselves to dress me,

253
00:19:12,609 --> 00:19:16,488
and yet I always said,
"Paul Goh is my designer."

254
00:19:17,114 --> 00:19:20,200
I catapulted you to fame by wearing
your miniskirt at the airport, right?

255
00:19:20,284 --> 00:19:21,326
Yeah. I did that.

256
00:19:22,077 --> 00:19:23,537
And you repay that how?

257
00:19:24,663 --> 00:19:27,541
By falling for another?
How dare you say that!

258
00:19:28,250 --> 00:19:29,585
Well, things change!

259
00:19:30,085 --> 00:19:32,546
Me, you, even fashion,
all go through stages.

260
00:19:34,423 --> 00:19:35,424
You and I

261
00:19:36,300 --> 00:19:38,302
just need a bit of a break for now.

262
00:19:38,385 --> 00:19:41,597
"A bit of a break," you say?
No, I don't think so.

263
00:19:42,598 --> 00:19:44,600
Yeong-bae, we're taking that!

264
00:19:44,683 --> 00:19:47,686
-Wha-- Uh… Uh…
-Mr. Cha, guard the clothes.

265
00:19:51,064 --> 00:19:52,065
Hmph!

266
00:19:57,029 --> 00:19:59,656
Oh! Stop pulling!
You're acting like a crazy toddler!

267
00:19:59,740 --> 00:20:03,243
You stop it! What has gotten into you?
Really? You're acting crazy!

268
00:20:03,327 --> 00:20:05,913
You're the person
I last expected to abandon me.

269
00:20:05,996 --> 00:20:08,373
Kitten, dear,
you and I had a good run, huh?

270
00:20:08,957 --> 00:20:12,085
Good memories.
C'mon, don't spoil them. Hmm?

271
00:20:14,129 --> 00:20:16,757
My-- Whoa! Oh!

272
00:20:16,840 --> 00:20:18,008
Oh my.

273
00:20:18,091 --> 00:20:19,009
Oh!

274
00:20:19,509 --> 00:20:21,345
Damn it!

275
00:20:41,073 --> 00:20:43,992
This award ceremony
is an important one for me.

276
00:20:44,534 --> 00:20:46,245
You'll come to understand.

277
00:20:48,413 --> 00:20:53,460
My legacy… is gonna be more
than just some miniskirt I once wore.

278
00:20:53,543 --> 00:20:55,754
This show is what I'll be remembered by.

279
00:20:57,798 --> 00:21:00,217
Since it's such an important event,

280
00:21:01,051 --> 00:21:05,264
you… were the only designer
I wanted to wear.

281
00:21:07,140 --> 00:21:11,395
After all… I was so very "smitten"
with your work, right?

282
00:21:15,315 --> 00:21:16,775
And even now,

283
00:21:17,609 --> 00:21:19,736
I'm an idiot.

284
00:21:21,363 --> 00:21:23,490
I'm still madly in love.

285
00:21:24,866 --> 00:21:26,910
Kitten, you and your…

286
00:21:28,287 --> 00:21:30,497
It's tugging on my heartstrings.

287
00:21:34,918 --> 00:21:36,294
"Exclusive."

288
00:21:36,378 --> 00:21:40,924
"The shocking, guilt-ridden past
of the debuting actress Ms. S,

289
00:21:41,008 --> 00:21:42,592
nightclub dancer."

290
00:21:43,093 --> 00:21:46,680
"Scandals regarding steamy trysts
with her customers surround her,

291
00:21:46,763 --> 00:21:49,433
for which she was compensated handsomely."

292
00:21:50,100 --> 00:21:52,728
"In Ms. S's steamy adult film debut

293
00:21:53,312 --> 00:21:56,273
was a scene involving furious lovemaking,

294
00:21:56,898 --> 00:21:59,484
where her rather impressive orgasm

295
00:21:59,985 --> 00:22:03,488
seemed too real to simply write off
as just good acting."

296
00:22:06,533 --> 00:22:07,534
Hey!

297
00:22:08,285 --> 00:22:11,663
What the hell did you pull
at the interview to bring this shit on?

298
00:22:11,747 --> 00:22:15,542
Huh?! Know what Mr. Lee told me
over the phone yesterday?

299
00:22:15,625 --> 00:22:16,793
What did he tell you?

300
00:22:18,003 --> 00:22:21,173
He told me when he confronted you
at your old nightclub stomping ground

301
00:22:21,256 --> 00:22:23,300
that you showed your true colors!

302
00:22:24,509 --> 00:22:25,802
Is that what he said?

303
00:22:28,138 --> 00:22:29,431
So what were my true colors?

304
00:22:29,514 --> 00:22:33,185
That you came across like someone who
enjoyed spreading their legs like a whore.

305
00:22:35,437 --> 00:22:37,689
I see.
What are your thoughts on this, then?

306
00:22:42,319 --> 00:22:44,529
The nightclub angle isn't great.

307
00:22:45,155 --> 00:22:47,115
Our audience is rather conservative.

308
00:22:47,199 --> 00:22:48,575
More old-fashioned.

309
00:22:49,284 --> 00:22:50,952
Yeah, you might play the leading role,

310
00:22:51,036 --> 00:22:53,371
but they won't embrace you
if you have a bad character.

311
00:22:53,455 --> 00:22:56,083
The small-town girl
who cared for her family.

312
00:22:56,583 --> 00:22:58,460
That was a nice, wholesome backstory.

313
00:22:58,543 --> 00:23:00,796
So why couldn't it have ended right there?

314
00:23:00,879 --> 00:23:03,048
It's impossible to shake public opinion.

315
00:23:03,632 --> 00:23:06,718
I'm willing to let this one slide
if dancing was all you did there.

316
00:23:07,219 --> 00:23:09,930
Ju-ae… you gotta be straight with me.

317
00:23:10,013 --> 00:23:12,349
You don't have to beat around the bush.

318
00:23:13,767 --> 00:23:16,478
Just tell me exactly what it is
you wanna know already.

319
00:23:17,354 --> 00:23:18,855
Did you pour drinks there?

320
00:23:20,816 --> 00:23:22,859
Is that all?

321
00:23:22,943 --> 00:23:24,403
Did you spread your legs?

322
00:23:28,281 --> 00:23:29,282
Honestly.

323
00:23:31,535 --> 00:23:34,246
How much more do you intend
on putting me through?

324
00:23:36,373 --> 00:23:38,625
Should I just sit in a corner
and bear it all?

325
00:23:41,837 --> 00:23:43,755
You disgust me, y'know that?

326
00:24:03,108 --> 00:24:05,861
-Isn't that… Oh my…
-This is so disappointing.

327
00:24:05,944 --> 00:24:07,904
-No!
-Is this for real?

328
00:24:09,447 --> 00:24:11,950
-I thought she was so sweet.
-One of my favorites.

329
00:24:32,929 --> 00:24:34,055
It's okay.

330
00:24:35,015 --> 00:24:36,183
They're just tabloids.

331
00:24:37,142 --> 00:24:39,019
No one's gonna believe that nonsense.

332
00:24:40,270 --> 00:24:41,855
I don't see why they wouldn't.

333
00:24:42,814 --> 00:24:44,691
It's a sensational story, right?

334
00:24:46,067 --> 00:24:48,361
They'll believe it and even add onto it.

335
00:24:50,363 --> 00:24:53,408
Until a bigger story comes around,
and there's another life to ruin.

336
00:25:01,875 --> 00:25:03,084
That's from Mr. Gi.

337
00:25:03,168 --> 00:25:05,462
A dressmaker is sponsoring my outfit.

338
00:25:06,588 --> 00:25:09,508
I guess he put in
a good amount of effort this time around.

339
00:25:26,775 --> 00:25:28,693
Tomorrow's the award ceremony.

340
00:25:31,363 --> 00:25:34,115
But I'm not feeling up to it. Maybe…

341
00:25:36,034 --> 00:25:37,661
maybe I'll just stay home.

342
00:25:48,171 --> 00:25:49,756
I heard you quit your job.

343
00:25:50,757 --> 00:25:51,591
Mm.

344
00:25:52,634 --> 00:25:54,010
Are you sad to leave?

345
00:25:55,679 --> 00:25:56,680
Mm.

346
00:25:59,391 --> 00:26:01,518
I found a new place, by the way.

347
00:26:02,978 --> 00:26:04,062
I'm moving out.

348
00:26:05,522 --> 00:26:07,232
Want me to beg you not to go?

349
00:26:10,360 --> 00:26:11,236
Nah.

350
00:26:14,239 --> 00:26:15,240
Mm.

351
00:26:28,837 --> 00:26:30,046
Oh jeez.

352
00:26:31,047 --> 00:26:34,259
Do you think they get paid overtime?

353
00:26:36,261 --> 00:26:38,763
They're hardworking, I'll give 'em that.

354
00:26:41,308 --> 00:26:43,601
The award show is tomorrow.

355
00:26:45,603 --> 00:26:47,063
I was thinking…

356
00:26:48,857 --> 00:26:50,900
you and I have been through a lot.

357
00:27:17,135 --> 00:27:19,763
Jeong Hee-ran has just arrived,
as we speak,

358
00:27:19,846 --> 00:27:23,433
nominated for the Daejong Film Awards
Best Supporting Actress Award

359
00:27:23,516 --> 00:27:25,727
for her role in the film Madame Aema,

360
00:27:25,810 --> 00:27:29,939
which was a megahit
with over 300,000 views and counting.

361
00:27:36,863 --> 00:27:41,326
Jeong Hee-ran. Elegance,
poise, charisma, a real superstar.

362
00:27:41,409 --> 00:27:44,871
The audience can't get enough of her
as she wows this crowd.

363
00:27:44,954 --> 00:27:47,082
She's looking absolutely stunning tonight.

364
00:27:49,626 --> 00:27:52,045
And now it's time for us
to see some fresh faces.

365
00:27:52,128 --> 00:27:54,631
A few new actors
will be arriving very shortly.

366
00:27:54,714 --> 00:27:57,467
Look! One of them is arriving now!
Let's see who it is.

367
00:28:02,055 --> 00:28:04,933
Uh, the vehicle has no one inside.

368
00:28:05,016 --> 00:28:06,393
Not sure what's going on.

369
00:28:06,476 --> 00:28:10,855
Uh, it would seem that
there appears to be a kind of mix-up…

370
00:28:10,939 --> 00:28:11,940
You guys see that?

371
00:28:18,113 --> 00:28:19,114
Hah!

372
00:28:35,839 --> 00:28:39,217
I wonder if that outfit
is a cheeky nod to that salacious article

373
00:28:39,300 --> 00:28:40,760
currently circulating in the press.

374
00:28:40,844 --> 00:28:43,054
After all,
the up-and-coming starlet Shin Ju-ae

375
00:28:43,138 --> 00:28:45,598
is making her spectacular entrance
on horseback,

376
00:28:45,682 --> 00:28:48,518
clad in an outfit
that reads more showgirl than cowgirl.

377
00:28:48,601 --> 00:28:50,937
Not entirely sure
how to describe this outfit,

378
00:28:51,020 --> 00:28:53,064
but needless to say,
the crowd is loving it.

379
00:28:53,148 --> 00:28:54,524
Shin Ju-ae is dazzling.

380
00:28:54,607 --> 00:28:56,901
Whoa, how'd she come up with that idea?

381
00:29:01,781 --> 00:29:02,824
Bitches win.

382
00:29:05,201 --> 00:29:08,830
Esteemed guests and attendees,
your attention, please…

383
00:29:09,914 --> 00:29:12,792
Director Kwak! Put down the drink, c'mon!

384
00:29:13,293 --> 00:29:14,419
Director, today…

385
00:29:16,296 --> 00:29:18,423
Well, hello there, Director!

386
00:29:19,090 --> 00:29:20,091
Hello, sir.

387
00:29:21,593 --> 00:29:23,344
My, Director Kwak.

388
00:29:23,845 --> 00:29:25,764
-Congrats on the film.
-Thank you, sir.

389
00:29:25,847 --> 00:29:29,225
Please make your way
into the theater and take your seats…

390
00:29:30,059 --> 00:29:32,771
-Let's go, sir.
-I see how it is.

391
00:29:40,069 --> 00:29:41,070
Hello.

392
00:29:50,163 --> 00:29:51,206
Oh, hey.

393
00:29:51,998 --> 00:29:54,959
Would I really feel A pang in my heart?

394
00:29:56,044 --> 00:29:58,338
Would I really be moved to tears?

395
00:29:59,464 --> 00:30:02,801
Perfect! That's it.
Now let's try the other way, all right?

396
00:30:02,884 --> 00:30:06,596
Just keep moving it to the left.
A little more. Keep goin'.

397
00:30:06,679 --> 00:30:07,680
Keep goin'.

398
00:30:16,105 --> 00:30:18,441
Ladies and gentlemen, without further ado,

399
00:30:18,525 --> 00:30:21,986
we welcome you
to the 21st annual Daejong Film Awards.

400
00:30:22,070 --> 00:30:24,656
But first,
we have prepared a special show for you.

401
00:30:24,739 --> 00:30:28,117
A performance put on by this year's
Best New Actress Award nominees.

402
00:30:28,201 --> 00:30:30,036
Let's give them a warm welcome.

403
00:30:32,580 --> 00:30:35,250
Would I really feel
A pang in my heart?

404
00:30:35,333 --> 00:30:38,169
-Camera three, stand by.
-Would I really be moved to tears?

405
00:30:38,253 --> 00:30:41,756
-Number three, cut!
-I don't know what love is yet

406
00:30:41,840 --> 00:30:44,551
-Camera number six, stand by.
-You're the only thing I believe in

407
00:30:44,634 --> 00:30:46,511
Number six, cut!

408
00:30:46,594 --> 00:30:51,266
Always called me such a tease

409
00:30:52,350 --> 00:30:55,979
But today, you gently held my hand

410
00:30:57,105 --> 00:30:58,147
Oh yeah!

411
00:31:17,125 --> 00:31:19,502
What an amazing show
from this year's new actresses.

412
00:31:19,586 --> 00:31:21,504
Give 'em another round of applause!

413
00:31:21,588 --> 00:31:25,717
I'm sure it was nerve-racking performing
on such a big stage for the first time.

414
00:31:25,800 --> 00:31:28,219
-But they knocked it outta the park!
-Dim the lights.

415
00:31:28,303 --> 00:31:31,389
Bravo, ladies.
Give 'em another round of applause!

416
00:31:31,472 --> 00:31:34,642
We kicked off today's event
with a lovely and energetic performance

417
00:31:34,726 --> 00:31:36,060
by our new actresses.

418
00:31:36,144 --> 00:31:38,271
It really set the tone for a fun night.

419
00:31:38,855 --> 00:31:41,608
I think when we look back,
this year will be best remembered

420
00:31:41,691 --> 00:31:44,319
by the influx of fresh faces
and young talent

421
00:31:44,402 --> 00:31:46,279
bursting onto the Korean film scene.

422
00:31:46,362 --> 00:31:49,324
Yeah, I'm sure it was difficult
for this year's judges

423
00:31:49,407 --> 00:31:51,659
to reach a consensus
on the upcoming award,

424
00:31:51,743 --> 00:31:53,745
with so many worthy contenders.

425
00:31:53,828 --> 00:31:55,204
To start things off today,

426
00:31:55,288 --> 00:31:57,999
we'll be announcing the winner
of Best New Actress.

427
00:31:58,082 --> 00:32:01,336
Last year's winners will be
announcing the winners for this year.

428
00:32:01,419 --> 00:32:05,715
So let's get Park Ju-ran
and Oh Byeong-gi out here on the stage!

429
00:32:06,215 --> 00:32:09,093
Wow, I think I'm more nervous
announcing the award now

430
00:32:09,177 --> 00:32:11,179
than I was
actually accepting it last year.

431
00:32:11,262 --> 00:32:13,556
-Would you mind taking over for me?
-Sure thing.

432
00:32:13,640 --> 00:32:15,266
I'll take it off your hands.

433
00:32:15,350 --> 00:32:18,895
The Best New Actress
for the 21st annual Daejong Awards…

434
00:32:27,695 --> 00:32:29,322
I can't do it either. I'm chickening out.

435
00:32:29,405 --> 00:32:31,282
You do it, Ms. Ju-ran.

436
00:32:31,908 --> 00:32:35,745
All right, then let me muster up
my courage and try again.

437
00:32:37,914 --> 00:32:41,626
The award for Best New Actress
for the 21st annual Daejong Film Awards…

438
00:32:42,710 --> 00:32:44,337
…the honor goes to…

439
00:32:59,727 --> 00:33:00,978
I'm exhausted.

440
00:33:09,529 --> 00:33:12,740
Well, I went up there
and gave the crowd what they wanted.

441
00:33:13,616 --> 00:33:15,284
So that's a job well done.

442
00:33:17,704 --> 00:33:20,123
I'll just stay
till Hee-ran wins her award.

443
00:33:20,623 --> 00:33:21,708
To support her.

444
00:33:27,588 --> 00:33:31,509
Now then, next category,
we have the Best Supporting Actress Award.

445
00:33:31,592 --> 00:33:34,929
Again, the winner is to be announced
by last year's winners.

446
00:33:35,013 --> 00:33:38,474
Please welcome Choi Gi-ryong
and Won Seon-a.

447
00:33:38,558 --> 00:33:41,102
Give 'em another round of applause.

448
00:33:43,146 --> 00:33:44,355
Thank you.

449
00:33:44,439 --> 00:33:48,985
It is my tremendous honor
to be able to announce this year's winner.

450
00:33:56,242 --> 00:34:00,371
Best Supporting Actress
for the 21st annual Daejong Film Awards

451
00:34:00,455 --> 00:34:01,456
goes to…

452
00:34:04,042 --> 00:34:07,128
I Leave Tomorrow Night's Seol Su-hee!
Congratulations!

453
00:34:07,211 --> 00:34:08,796
Congratulations!

454
00:34:23,060 --> 00:34:25,104
Bravo! Bravo!

455
00:34:32,487 --> 00:34:35,323
Up next is the highest honor of all.

456
00:34:35,406 --> 00:34:38,284
We'll be handing out
the Lifetime Achievement Award.

457
00:34:38,367 --> 00:34:41,621
Let's welcome last year's winner
up to the stage.

458
00:34:41,704 --> 00:34:43,539
An actress who many might say

459
00:34:43,623 --> 00:34:47,085
is truly unrivaled
and a living legend of the silver screen.

460
00:34:47,168 --> 00:34:50,171
A warm welcome for Mrs. Bang Hyeon-ja.

461
00:34:50,254 --> 00:34:53,674
Yes, let's give her
a warm round of applause!

462
00:35:00,098 --> 00:35:01,140
Good evening.

463
00:35:01,224 --> 00:35:04,143
I starred in Days of Glory,
a wonderful film.

464
00:35:05,436 --> 00:35:07,146
And in that movie,

465
00:35:07,939 --> 00:35:09,774
I recall one line.

466
00:35:11,400 --> 00:35:16,864
"Looking back on it, not a day went by
that wasn't filled with glory."

467
00:35:17,615 --> 00:35:22,036
As an actor, looking at my career,

468
00:35:23,162 --> 00:35:25,706
it certainly wasn't easy at times.

469
00:35:25,790 --> 00:35:28,501
I had many high highs and low lows.

470
00:35:29,001 --> 00:35:33,005
But in the grand scheme of things,
as I stand here today,

471
00:35:33,840 --> 00:35:35,508
I can happily say

472
00:35:36,175 --> 00:35:38,594
that my line from that movie rang true.

473
00:35:39,095 --> 00:35:41,806
Because my life had many moments of glory.

474
00:35:42,849 --> 00:35:45,518
And one of my most memorable moments

475
00:35:46,561 --> 00:35:47,854
was with this director.

476
00:35:47,937 --> 00:35:52,733
Filming with him was
one of the greatest honors of my career.

477
00:35:55,111 --> 00:35:59,365
The 21st annual Daejong Film Awards
Lifetime Achievement winner is…

478
00:36:00,616 --> 00:36:02,118
Director Kwon Do-il.

479
00:36:34,859 --> 00:36:35,735
What the hell is he…

480
00:36:36,569 --> 00:36:39,071
Huh? What is it?

481
00:36:39,155 --> 00:36:41,199
-What the hell?
-Congratulations, Director Do-il.

482
00:36:41,282 --> 00:36:42,909
Why are they going up together?

483
00:36:43,659 --> 00:36:45,661
-They've worked together before?
-No.

484
00:36:45,745 --> 00:36:48,539
I was terrified to come up here all alone.

485
00:36:49,498 --> 00:36:52,335
I'm usually behind cameras, not on-stage.

486
00:36:52,418 --> 00:36:57,006
So instead, this lovely lady…
offered to escort me up here tonight.

487
00:37:02,303 --> 00:37:04,013
And since she's here,

488
00:37:05,056 --> 00:37:09,060
I figured, why not have Ms. Jeong Hee-ran
deliver a speech in my stead?

489
00:37:10,311 --> 00:37:12,396
To make up for not winning earlier.

490
00:37:17,276 --> 00:37:19,487
I'm sure you prepared
an acceptance speech.

491
00:37:19,570 --> 00:37:22,657
So why not say what's on your mind
since you have the opportunity?

492
00:37:29,747 --> 00:37:31,040
Did you hear that?

493
00:37:31,123 --> 00:37:33,376
Excuse me.'Scuse me.

494
00:37:41,384 --> 00:37:44,428
I know I won't actually win an award.

495
00:37:44,512 --> 00:37:47,765
So instead,
I've come to ask you for a favor.

496
00:37:48,808 --> 00:37:50,476
When you go up there,

497
00:37:50,559 --> 00:37:52,770
let me come up with you
and say a few words.

498
00:37:53,729 --> 00:37:56,107
Got something
you wanna get off your chest?

499
00:37:58,859 --> 00:38:00,111
For years now,

500
00:38:00,861 --> 00:38:03,030
a vague fear haunted me.

501
00:38:03,864 --> 00:38:05,199
It whispered,

502
00:38:05,825 --> 00:38:08,119
"Be careful or you'll lose everything."

503
00:38:09,537 --> 00:38:11,664
I was filled with anxiety.

504
00:38:13,541 --> 00:38:16,168
-I never thought I'd be brave enough…
-Shit.

505
00:38:16,669 --> 00:38:18,629
…to overcome this fear.

506
00:38:18,713 --> 00:38:20,381
-Get her off the stage.
-Yes, sir.

507
00:38:20,464 --> 00:38:23,259
A few events gave me the push I needed.

508
00:38:23,759 --> 00:38:24,760
So now

509
00:38:26,053 --> 00:38:30,391
I am finally ready
to say what needs to be said.

510
00:38:31,475 --> 00:38:35,479
It's time that someone
finally blew the whistle.

511
00:38:37,148 --> 00:38:38,858
Let's bring the truth to light.

512
00:38:40,860 --> 00:38:43,237
-What's she talking about?
-You don't think…

513
00:38:43,321 --> 00:38:45,281
-Hey…
-Is what she's saying true?

514
00:38:58,836 --> 00:39:04,133
The president of Shinsung
and Madame Aema's producer, Ku Jung-ho,

515
00:39:05,593 --> 00:39:08,262
has been hiding
a terrible secret from you.

516
00:39:08,763 --> 00:39:09,722
This man

517
00:39:10,765 --> 00:39:13,851
has been exploiting me
and my fellow actresses…

518
00:39:13,934 --> 00:39:16,228
-That fuckin' crazy little whore.
-…offering us up for sex.

519
00:39:17,063 --> 00:39:20,024
He has a secret ledger
and records of all these exchanges.

520
00:39:20,941 --> 00:39:23,069
This ledger is then used…

521
00:39:23,152 --> 00:39:25,404
-Goddammit!
-…as his leverage to blackmail us.

522
00:39:25,488 --> 00:39:27,531
Ensuring our silence.

523
00:39:28,324 --> 00:39:30,201
But I am no longer afraid.

524
00:39:30,701 --> 00:39:32,745
So I'm here to tell you all the truth.

525
00:39:33,329 --> 00:39:34,997
To speak for those who cannot.

526
00:39:40,127 --> 00:39:41,337
As we speak,

527
00:39:41,921 --> 00:39:46,217
there are incriminating flyers
being dispersed in the streets.

528
00:39:46,717 --> 00:39:49,970
Those flyers contain
every last sordid detail.

529
00:39:50,054 --> 00:39:51,764
Kill everything.
The mic, lights, everything.

530
00:39:51,847 --> 00:39:53,599
Who the hell are you?
This area's restricted.

531
00:39:53,682 --> 00:39:56,268
Just kill it!
Just fuckin' kill everything!

532
00:39:58,562 --> 00:40:00,481
I implore you all to believe me.

533
00:40:00,564 --> 00:40:03,734
No fucking way.
Cut to color screen! Hey, c'mon now!

534
00:40:03,818 --> 00:40:05,861
So that they can no longer blackmail us…

535
00:40:05,945 --> 00:40:09,073
-Only air the color screen. No, the mics!
-…or prey upon more innocent victims.

536
00:40:09,156 --> 00:40:10,616
God fucking damn it! Cut it!

537
00:40:11,867 --> 00:40:14,662
-Everyone, please remain calm.
-Damn it, Jeong Hee-ran!

538
00:40:14,745 --> 00:40:16,580
Due to unforeseen circumstances,

539
00:40:16,664 --> 00:40:20,167
tonight's event has been placed
on immediate hiatus.

540
00:40:20,251 --> 00:40:23,629
As a precaution, we will be conducting
an evacuation of the venue…

541
00:40:26,424 --> 00:40:27,925
Get off me, bastard!

542
00:40:31,178 --> 00:40:32,930
Once again, ladies and gentlemen,

543
00:40:33,013 --> 00:40:35,850
we ask you to remain calm
and follow directions…

544
00:40:40,271 --> 00:40:43,649
…and exit the building
in an orderly manner. We ask that you…

545
00:40:43,732 --> 00:40:44,775
Ah shit!

546
00:40:44,859 --> 00:40:48,070
I'm sorry.
I'm sorry, Mr. President. Sorry!

547
00:40:54,618 --> 00:40:57,037
-Yaaargh!
-You bastard!

548
00:40:59,748 --> 00:41:01,459
Hey. Who the hell are you?

549
00:41:01,542 --> 00:41:04,462
Jeong Hee-ran's agent, you stupid-- Argh!

550
00:41:04,545 --> 00:41:06,005
Yaaargh!

551
00:41:07,673 --> 00:41:09,633
-Come 'ere!
-Shit, shit, stop!

552
00:41:09,717 --> 00:41:11,051
Get off me!

553
00:41:11,635 --> 00:41:13,053
Hah! Hah!

554
00:41:23,814 --> 00:41:26,817
POWERFUL MEN'S SECRET BANQUET
ACTRESSES AND SINGERS SACRIFICED

555
00:41:47,421 --> 00:41:50,299
Sir, these flyers
are being widely distributed right now.

556
00:41:52,134 --> 00:41:54,178
Shit. Those fuckers.

557
00:41:54,678 --> 00:41:57,056
Ah shit, where the hell are they?

558
00:41:57,139 --> 00:42:00,142
Ah! Why are you taking your sweet time?

559
00:42:00,226 --> 00:42:01,477
Go catch Hee-ran!

560
00:42:02,269 --> 00:42:03,270
Follow me!

561
00:42:04,563 --> 00:42:06,690
Whoa! Wha-- what the fuck are you doin'?

562
00:42:06,774 --> 00:42:08,692
What the fuck is going on? Get off me!

563
00:42:18,661 --> 00:42:20,788
-There she is!
-Don't let her get away!

564
00:42:28,003 --> 00:42:29,505
Oh!

565
00:42:31,882 --> 00:42:35,803
Oh no! It appears we should go that way.

566
00:42:35,886 --> 00:42:38,055
Don't push us! You're blocking the way!

567
00:42:40,182 --> 00:42:42,309
-Get outta the way!
-You, in the tacky suits!

568
00:42:42,393 --> 00:42:45,729
Step aside. You're in our way. Move along.

569
00:42:45,813 --> 00:42:47,690
-With the jacket?
-Perfection.

570
00:42:49,733 --> 00:42:51,193
Ms. Jeong Hee-ran!

571
00:42:56,991 --> 00:42:58,492
Hey! Get back here!

572
00:42:58,993 --> 00:43:02,371
-Damn it, I said come back!
-Bastards! Get outta the way!

573
00:43:10,713 --> 00:43:12,214
Noona, hop in!

574
00:43:19,471 --> 00:43:22,683
Jeong Hee-ran, you need to come with us.

575
00:43:26,979 --> 00:43:28,772
Shit! Don't you touch my noona!

576
00:43:39,533 --> 00:43:40,576
I'll handle these guys!

577
00:43:48,375 --> 00:43:50,002
-Come 'ere!
-Noona!

578
00:43:53,047 --> 00:43:54,173
Noona.

579
00:43:57,718 --> 00:43:58,552
Noona!

580
00:43:59,345 --> 00:44:00,763
Noona!

581
00:44:02,723 --> 00:44:03,557
Noona!

582
00:44:05,100 --> 00:44:08,645
Don't worry! I'll take care of everything!
I've got this under control!

583
00:44:08,729 --> 00:44:10,856
G… get off me!

584
00:44:20,658 --> 00:44:23,327
All right, Thunder. Let's ride. Hyah!

585
00:44:30,417 --> 00:44:31,418
Oh!

586
00:44:39,843 --> 00:44:42,096
-Hyah!
-They're getting away!

587
00:44:42,596 --> 00:44:43,931
-C'mon!
-Get in!

588
00:45:05,869 --> 00:45:08,997
Hee-ran, hold onto me. Hyah!

589
00:45:13,502 --> 00:45:16,714
-There!
-Hey, come on! Stop that horse!

590
00:45:26,765 --> 00:45:28,016
Hyah!

591
00:45:40,487 --> 00:45:41,488
Hyah!

592
00:45:55,127 --> 00:45:57,880
I shouldn't have involved you.

593
00:45:58,380 --> 00:46:01,133
I involved myself.
I couldn't just leave you there.

594
00:46:01,842 --> 00:46:04,511
Although I didn't know
you were gonna go all out like that.

595
00:46:04,595 --> 00:46:08,474
I went all out
because I had nothing to lose, but you do!

596
00:46:08,557 --> 00:46:10,934
We left Mr. Yang and Yeong-bae behind.

597
00:46:11,018 --> 00:46:12,019
We've failed.

598
00:46:19,234 --> 00:46:20,319
Where's Mr. Yang?

599
00:46:20,402 --> 00:46:21,945
They dragged him out of there.

600
00:46:23,447 --> 00:46:25,783
It's hard to tell where he might be, but

601
00:46:26,909 --> 00:46:27,743
most likely…

602
00:46:27,826 --> 00:46:29,286
…to be tortured.

603
00:46:35,167 --> 00:46:36,919
Give me the envelope.

604
00:46:37,544 --> 00:46:39,171
It looks like I'll need it.

605
00:47:12,454 --> 00:47:13,455
It's my turn.

606
00:47:15,165 --> 00:47:16,250
Motherfucker!

607
00:47:22,297 --> 00:47:24,883
I'll ask you one last time.

608
00:47:24,967 --> 00:47:25,968
Who are you?

609
00:47:26,468 --> 00:47:28,846
And who do you work for, asshole?!

610
00:47:58,542 --> 00:48:01,086
Huh.

611
00:48:10,846 --> 00:48:12,848
Shhhh.

612
00:48:13,974 --> 00:48:15,350
I've given it some thought,

613
00:48:15,434 --> 00:48:18,312
and you know, ultimately,
I don't think it really matters

614
00:48:18,395 --> 00:48:20,731
whether you were gonna
blackmail them or not

615
00:48:20,814 --> 00:48:23,483
or if they can prove
the existence of the ledger.

616
00:48:23,567 --> 00:48:24,568
I don't care.

617
00:48:26,153 --> 00:48:27,904
I'm pretty sure I said this before,

618
00:48:27,988 --> 00:48:31,283
but… your heyday was in the '70s.

619
00:48:31,783 --> 00:48:33,785
Your time is over, President Ku.

620
00:48:33,869 --> 00:48:35,746
It's long gone now.

621
00:48:35,829 --> 00:48:39,082
You had a good run
and enjoyed your time in the sun.

622
00:48:39,166 --> 00:48:40,167
No more!

623
00:48:41,126 --> 00:48:43,337
That sun has set for you.

624
00:48:47,758 --> 00:48:49,051
Hate to break it to ya,

625
00:48:49,551 --> 00:48:51,637
but a new era has dawned.

626
00:48:56,016 --> 00:48:57,601
You have nothing now.

627
00:48:58,352 --> 00:49:01,605
No opportunities, no future,
nothing at all.

628
00:49:01,688 --> 00:49:02,814
You got that?

629
00:49:05,359 --> 00:49:08,195
Your little empire is all gone.

630
00:49:09,738 --> 00:49:11,615
You're a dead man, Jung-ho.

631
00:49:31,301 --> 00:49:32,636
Ms. Jeong Hee-ran.

632
00:49:34,304 --> 00:49:38,517
-What in the world have you done?
-I'm sure you already know.

633
00:49:39,476 --> 00:49:41,979
My voice was on
every television and radio.

634
00:49:42,062 --> 00:49:45,691
And more than 5,000 flyers
have been dispersed through the city.

635
00:49:46,233 --> 00:49:50,404
Now the whole country
will be watching what happens to me.

636
00:49:52,114 --> 00:49:56,326
Which means all this will be over
once we put your head out on a spike.

637
00:49:56,993 --> 00:49:59,329
And why did you come here
so late in the night?

638
00:49:59,413 --> 00:50:01,373
To ask a favor of you.

639
00:50:02,582 --> 00:50:05,210
Please set those
who got swept up in this free.

640
00:50:06,169 --> 00:50:07,921
And you can put my head on a spike

641
00:50:08,630 --> 00:50:10,173
after they're released.

642
00:50:10,257 --> 00:50:13,927
You're awfully courageous
for someone without any power.

643
00:50:22,811 --> 00:50:25,063
A page out of Jung-ho's ledger.

644
00:50:25,147 --> 00:50:27,441
With your name there in black and white.

645
00:50:27,524 --> 00:50:31,528
And it goes without saying,
that's not the only information I have.

646
00:50:32,320 --> 00:50:34,364
And in the follow-up articles,

647
00:50:34,948 --> 00:50:36,825
everything else will be revealed.

648
00:50:36,908 --> 00:50:38,493
Hey, don't push it.

649
00:50:42,080 --> 00:50:44,666
Don't push me past the point of no return.

650
00:50:50,839 --> 00:50:53,633
Oh, I plan on pushing you
way over your limit.

651
00:50:54,384 --> 00:50:56,678
So feel free to cut my head off.

652
00:50:57,179 --> 00:50:58,472
Unless, of course,

653
00:50:59,389 --> 00:51:01,808
you can decide
to cut your losses here and now

654
00:51:01,892 --> 00:51:03,351
and bury the hatchet.

655
00:51:04,352 --> 00:51:05,729
The choice is yours.

656
00:51:06,229 --> 00:51:08,607
I can't tell you which decision to make.

657
00:51:08,690 --> 00:51:10,108
Choose the former

658
00:51:11,234 --> 00:51:13,361
and it wouldn't end with just my head.

659
00:51:13,862 --> 00:51:15,113
So choose wisely

660
00:51:15,197 --> 00:51:17,657
or begin spiking the heads
of all the actors.

661
00:51:17,741 --> 00:51:19,117
Before you know it,

662
00:51:19,826 --> 00:51:21,411
'cause it will be soon,

663
00:51:22,329 --> 00:51:24,331
your head will share our fate.

664
00:51:24,414 --> 00:51:27,125
Oh, you're a fuckin' bitch.

665
00:51:27,209 --> 00:51:29,127
But if you choose correctly,

666
00:51:30,420 --> 00:51:34,091
I might leave you out of it
and permit you to go on with your life.

667
00:51:35,175 --> 00:51:37,844
And if you promise
that other actresses are safe

668
00:51:37,928 --> 00:51:39,137
and no harm will come to them,

669
00:51:39,638 --> 00:51:43,350
that follow-up article
might just disappear, at least for now.

670
00:51:47,145 --> 00:51:48,355
Your decision.

671
00:51:53,860 --> 00:51:56,947
One question
is plaguing police and the nation.

672
00:51:57,030 --> 00:51:58,198
Where is Jeong Hee-ran?

673
00:51:58,281 --> 00:52:01,368
The actress has disappeared
after dropping a bombshell

674
00:52:01,451 --> 00:52:04,579
at the 21st annual Daejong Film Awards
last night.

675
00:52:04,663 --> 00:52:07,040
Tips from concerned citizens
keep pouring in.

676
00:52:07,124 --> 00:52:09,042
But the police have no credible leads,

677
00:52:09,125 --> 00:52:11,795
nor do they know the reason
behind her disappearance.

678
00:52:11,878 --> 00:52:13,463
To determine a potential motive,

679
00:52:13,547 --> 00:52:16,216
police are currently
widening the scope of their investigation,

680
00:52:16,299 --> 00:52:19,469
based on Ms. Jeong's speech,
as well as those mysterious flyers.

681
00:52:19,553 --> 00:52:22,013
Shinsung Pictures president
Mr. Ku Jung-ho's office

682
00:52:22,097 --> 00:52:23,140
has also been raided.

683
00:52:23,223 --> 00:52:25,267
His name was mentioned
in Ms. Jeong's speech.

684
00:52:25,350 --> 00:52:28,645
Ms. Jeong is a high-profile actress
who earned the nation's love

685
00:52:28,728 --> 00:52:30,397
over the past decade,

686
00:52:30,480 --> 00:52:34,484
following her debut
with the 1972 film Desire.

687
00:52:34,568 --> 00:52:36,278
Shinsung Pictures
is the production company

688
00:52:36,361 --> 00:52:39,239
behind this year's hottest release,
Madame Aema.

689
00:52:39,322 --> 00:52:42,701
Shinsung has been making films
since the 1970s.

690
00:52:42,784 --> 00:52:45,537
An industry powerhouse
that won countless times for Best Picture

691
00:52:45,620 --> 00:52:48,165
at the prestigious Daejong Film Awards.

692
00:53:00,510 --> 00:53:02,637
Hey. Let's get some hangover soup.

693
00:53:05,682 --> 00:53:07,058
The hell are you doin'?

694
00:53:08,185 --> 00:53:09,686
Sorry about this, sir.

695
00:53:11,229 --> 00:53:14,691
Let's get him outta here.

696
00:53:18,945 --> 00:53:22,157
Fuckin' traitors.
You get the hell off of me!

697
00:53:32,542 --> 00:53:35,086
If you're staying in Korea as Madame Aema,

698
00:53:36,296 --> 00:53:38,548
you're gonna have to
put up with a lotta shit.

699
00:53:43,136 --> 00:53:44,679
But knowing you…

700
00:53:47,682 --> 00:53:49,476
you just might pull it off.

701
00:53:59,736 --> 00:54:00,987
Give 'em hell.

702
00:54:44,948 --> 00:54:45,949
You okay?

703
00:54:47,701 --> 00:54:48,702
Mmm.

704
00:54:49,411 --> 00:54:50,328
I'm all right.

705
00:54:57,877 --> 00:54:59,170
Are you leaving?

706
00:54:59,838 --> 00:55:00,839
Mm-hmm.

707
00:55:05,385 --> 00:55:07,387
Now that I know you're doing okay,

708
00:55:08,680 --> 00:55:09,806
I can leave.

709
00:56:13,370 --> 00:56:16,039
Everyone said that the '80s
would be a new era.

710
00:56:16,998 --> 00:56:19,042
That it's different from the '70s.

711
00:56:19,542 --> 00:56:21,336
But the world is still fucked up!

712
00:56:23,213 --> 00:56:26,007
No one out there
gives a shit about anybody else!

713
00:56:28,802 --> 00:56:30,553
If everyone's an asshole,

714
00:56:31,304 --> 00:56:33,139
then I'll be an asshole!

715
00:56:36,101 --> 00:56:37,769
I'll be the baddest bitch
they've ever seen.

716
00:56:49,697 --> 00:56:50,949
Thank you so much.

717
00:56:57,497 --> 00:56:59,165
I'm so glad you were here.

718
00:57:37,412 --> 00:57:39,289
Born in the Year of the Rabbit.

719
00:57:41,791 --> 00:57:43,918
Well, I was born in the Year of the Tiger.

720
00:57:45,336 --> 00:57:46,671
Guess I'm older than you.

721
00:57:50,133 --> 00:57:51,468
Guess you are,

722
00:57:51,551 --> 00:57:52,552
sir.

723
00:57:59,767 --> 00:58:01,102
Hang in there, young'un.

724
00:58:04,522 --> 00:58:05,523
Yes.

725
00:58:06,357 --> 00:58:07,358
Sir.

726
00:58:14,908 --> 00:58:16,534
It was very dark.

727
00:58:17,368 --> 00:58:19,329
It all seemed out of reach.

728
00:58:24,250 --> 00:58:25,919
But we're finally here.

729
00:58:30,423 --> 00:58:32,884
I guess the only way to go is forward.

730
00:58:40,683 --> 00:58:47,065
MADAME AEMA ORIGINALE

731
00:59:06,918 --> 00:59:08,628
WRITTEN AND DIRECTED BY KWAK IN-U

732
00:59:08,711 --> 00:59:10,338
SHIN JU-AE

733
00:59:10,421 --> 00:59:12,215
JEONG HEE-RAN

734
00:59:12,298 --> 00:59:14,092
LEE SANG-YEOP

735
00:59:14,175 --> 00:59:16,344
PRODUCTION TEAM CINEMATOGRAPHY:
YOON TAE-IN

736
00:59:16,427 --> 00:59:19,055
LIGHTING: OH KYEONG-MIN
HEAD OF PRODUCTION: GI SEOK

737
00:59:19,138 --> 00:59:20,431
PRODUCTION CREW: LEE GEUN-HA

738
00:59:25,603 --> 00:59:28,106
MADAME AEMA'S SHIN JU-AE
TO APPEAR ON JAPANESE TALK SHOW

739
00:59:28,189 --> 00:59:29,857
SIGNALING HER JAPANESE DEBUT

740
00:59:30,608 --> 00:59:33,111
ACTRESS SHIN JU-AE RISES TO FAME IN JAPAN

741
00:59:36,447 --> 00:59:38,241
Hello, everyone.

742
00:59:38,324 --> 00:59:42,829
Today's guest needs no introduction.
She is Korea's definitive sex symbol.

743
00:59:42,912 --> 00:59:46,666
The heroine of the film Madame Aema,
Ms. Shin Ju-ae, is with us!

744
00:59:46,749 --> 00:59:51,337
-Hooray!
-Please Introduce yourself.

745
00:59:52,714 --> 00:59:55,466
It's nice to meet you. I'm Shin Ju-ae.

746
00:59:56,551 --> 00:59:57,594
I'm happy to be here.

747
00:59:57,677 --> 00:59:59,470
Nice to meet you. I'm Shin Ju-ae.

748
00:59:59,554 --> 01:00:03,766
My, Ms. Shin Ju-ae!
Your voice alone just oozes eroticism!

749
01:00:03,850 --> 01:00:07,729
Um, he said your voice alone,
just in and of itself, is erotic.

750
01:00:11,024 --> 01:00:15,361
Even that
reserved reaction radiates eroticism.

751
01:00:15,445 --> 01:00:17,488
I love it, this reserved eroticism!

752
01:00:17,572 --> 01:00:20,241
Let me start with this question.

753
01:00:20,325 --> 01:00:23,828
Koreans tend to be more conservative
when it comes to sex,

754
01:00:23,911 --> 01:00:27,373
so how is the life
of a sex symbol in Korea?

755
01:00:27,957 --> 01:00:31,169
How is living as a sex symbol
in a more conservative country?

756
01:00:38,259 --> 01:00:40,553
It's like doing battle in an arena.

757
01:00:42,638 --> 01:00:44,057
You need nerves of steel

758
01:00:44,557 --> 01:00:46,476
and an unwavering resolve.

759
01:00:47,894 --> 01:00:51,356
Some days,
the battle may feel impossible to win.

760
01:00:52,774 --> 01:00:54,359
You may even lose hope.

761
01:00:55,902 --> 01:00:58,029
But once you find meaning
in the struggle itself

762
01:00:58,112 --> 01:00:59,530
and getting back up again,

763
01:01:00,406 --> 01:01:03,993
and realize everything
you've done and are doing matters,

764
01:01:04,827 --> 01:01:06,162
you have nothing to fear.

765
01:01:09,499 --> 01:01:11,292
So my heart's desire is…

766
01:01:13,920 --> 01:01:15,588
if my words speak to you…

767
01:01:18,591 --> 01:01:19,759
know you're not alone.

768
01:01:22,470 --> 01:01:24,180
'Cause we're in this battle together.

769
01:01:38,027 --> 01:01:40,530
PREDATION NIGHT
FINAL DRAFT

770
01:01:58,923 --> 01:01:59,924
Ju-ae.

771
01:02:07,932 --> 01:02:09,559
Hey, Ms. Shin Ju-ae!

772
01:02:11,727 --> 01:02:13,020
Are you busy?

773
01:02:16,065 --> 01:02:16,941
Here.

774
01:02:18,693 --> 01:02:21,738
They're, uh, something.

775
01:02:23,030 --> 01:02:25,575
Oh, and after, rinse your eyes out.

776
01:02:34,500 --> 01:02:36,586
DOE'S DESIRE

777
01:02:40,298 --> 01:02:43,259
LUST ON FIRE

778
01:02:43,885 --> 01:02:45,928
WET PETALS

779
01:03:06,741 --> 01:03:08,201
I would like a glass of wine.

780
01:03:08,284 --> 01:03:09,285
Yes, miss.

781
01:03:09,785 --> 01:03:13,456
Excuse me, I'd like some tomato juice.
Do you have that?

782
01:03:13,539 --> 01:03:15,333
-Yes, sir.
-Thank you.

783
01:06:29,610 --> 01:06:30,986
THIS SHOW IS A WORK OF FICTION

784
01:06:31,070 --> 01:06:34,156
INSPIRED BY THE PEOPLE INVOLVED
IN MAKING THE 1982 FILM "MADAME AEMA"

785
01:06:34,240 --> 01:06:36,325
ALL CHARACTERS AND STORYLINES
HAVE BEEN CREATED

786
01:06:36,409 --> 01:06:38,494
SOLELY FOR DRAMATIC STORYTELLING PURPOSES
EATED

