1
00:00:16,433 --> 00:00:17,434
A virus, huh?

2
00:00:20,478 --> 00:00:21,604
[sighs]

3
00:00:21,688 --> 00:00:22,731
[suspenseful music playing]

4
00:00:22,814 --> 00:00:23,982
So you're telling me,

5
00:00:24,065 --> 00:00:27,569
that this whole mess started with a virus
made by a high school science teacher?

6
00:00:32,615 --> 00:00:33,908
This virus.

7
00:00:33,992 --> 00:00:36,661
Tell me why?
Why would you do something like this?

8
00:00:37,495 --> 00:00:38,455
Detective.

9
00:00:41,875 --> 00:00:43,376
Do you have any kids?

10
00:00:44,210 --> 00:00:45,920
[kids clamoring]

11
00:00:46,796 --> 00:00:49,382
[Hee-su whimpering]

12
00:00:51,050 --> 00:00:51,885
[straining]

13
00:00:52,635 --> 00:00:54,220
[sobbing]

14
00:00:57,223 --> 00:00:58,475
[sobbing]

15
00:01:00,185 --> 00:01:02,562
[sobbing continues]

16
00:01:03,688 --> 00:01:05,774
-[baby cries]
-[Hee-su crying]

17
00:01:06,399 --> 00:01:09,527
[baby crying]

18
00:01:09,611 --> 00:01:10,612
[breathing heavily]

19
00:01:11,112 --> 00:01:12,489
-[sniffles]
-[baby crying continues]

20
00:01:15,200 --> 00:01:16,451
[Hee-su whimpering]

21
00:01:34,135 --> 00:01:35,386
[lady] Yes, sweetheart.

22
00:01:37,639 --> 00:01:40,058
-[indistinct chattering]
-[kids shouting indistinctly]

23
00:01:40,141 --> 00:01:41,100
Yun-a.

24
00:01:41,184 --> 00:01:43,269
Oh, no. Be careful.

25
00:01:45,063 --> 00:01:46,564
You should watch where you're going.

26
00:01:49,567 --> 00:01:51,569
[Mr. Lee] Could you let your child die?

27
00:01:54,572 --> 00:01:56,616
No parent on Earth could do that.

28
00:01:56,699 --> 00:01:59,202
I don't wanna hear that bullshit.
Just answer the question.

29
00:02:00,954 --> 00:02:02,247
[Jae-ik] What is the virus and how--

30
00:02:02,330 --> 00:02:04,165
Jae-ik. Code red.

31
00:02:04,249 --> 00:02:06,751
Chief needs everyone right now.
Come on, hurry.

32
00:02:07,377 --> 00:02:08,628
It's too late.

33
00:02:11,673 --> 00:02:12,715
We're all dead.

34
00:02:13,675 --> 00:02:15,426
There's no hope for survival.

35
00:02:16,845 --> 00:02:17,720
[foreboding music playing]

36
00:02:20,014 --> 00:02:21,683
[breathes nervously]

37
00:02:26,855 --> 00:02:27,897
[screaming in distance]

38
00:02:31,401 --> 00:02:32,318
[grunts]

39
00:02:33,778 --> 00:02:34,696
[breathes heavily]

40
00:02:40,076 --> 00:02:41,119
Oh, shit.

41
00:02:41,202 --> 00:02:43,580
[breathes heavily]

42
00:02:46,249 --> 00:02:47,667
[zombies growling]

43
00:02:50,587 --> 00:02:52,046
[theme music playing]

44
00:03:10,648 --> 00:03:12,859
-[Cheong-san grunts]
-[growling]

45
00:03:16,362 --> 00:03:17,655
Cheong-san!

46
00:03:17,739 --> 00:03:19,324
Look down. Down, down, down.

47
00:03:19,407 --> 00:03:20,617
[growling]

48
00:03:20,700 --> 00:03:21,618
I know.

49
00:03:21,701 --> 00:03:23,953
She's got your foot, moron. Look!

50
00:03:24,037 --> 00:03:26,539
-[Cheong-san] I see that.
-Kick her off or something, idiot.

51
00:03:26,623 --> 00:03:27,916
[Cheong-san] I'm trying.

52
00:03:27,999 --> 00:03:30,043
[zombie growling]

53
00:03:31,377 --> 00:03:33,004
What the hell is it taking you so long?

54
00:03:33,713 --> 00:03:34,964
[zombie growling]

55
00:03:35,048 --> 00:03:36,382
[Cheong-san grunting]

56
00:03:38,051 --> 00:03:39,218
[gasps]

57
00:03:39,302 --> 00:03:40,553
Hey!

58
00:03:42,764 --> 00:03:44,349
Hey. I'm coming down.

59
00:03:45,767 --> 00:03:47,227
No, stay there.

60
00:03:47,310 --> 00:03:49,228
-[grunts]
-No. I said, don't do it.

61
00:03:49,812 --> 00:03:51,439
-I'm coming.
-Don't!

62
00:03:53,191 --> 00:03:55,068
-[Cheong-san] Stay there.
-[Su-hyeok] Oh, shit.

63
00:04:00,114 --> 00:04:00,949
[gasps]
Hold on.

64
00:04:02,784 --> 00:04:04,244
Hey, Bare-su, look up.

65
00:04:06,579 --> 00:04:08,665
[growling]

66
00:04:11,167 --> 00:04:12,377
[grunts]

67
00:04:13,044 --> 00:04:14,212
[both grunting, panting]

68
00:04:18,633 --> 00:04:20,677
[zombie growling]

69
00:04:22,387 --> 00:04:24,222
[groaning]
My back.

70
00:04:24,305 --> 00:04:26,766
Just stay still. I'm helping.

71
00:04:27,725 --> 00:04:28,559
[both grunting]

72
00:04:28,643 --> 00:04:30,270
[groans]
What are you doing?

73
00:04:31,271 --> 00:04:32,772
-Hold on, moron.
-[grunts]

74
00:04:34,107 --> 00:04:35,984
-[Su-hyeok grunting]
-[zombie growling]

75
00:04:39,404 --> 00:04:41,781
-Guys, look, Bare-su. Bare-su!
-Cheong-san!

76
00:04:43,074 --> 00:04:44,325
[zombie shrieks]

77
00:04:46,661 --> 00:04:48,329
Hang on, Bare-su!

78
00:04:48,413 --> 00:04:49,831
Are you okay?

79
00:04:49,914 --> 00:04:50,832
[panting]

80
00:04:50,915 --> 00:04:53,543
Shit. Why can't you just kick her…
[panting]

81
00:04:54,335 --> 00:04:55,461
…like I said?

82
00:04:56,045 --> 00:04:58,214
Hey. Stop hugging me.

83
00:04:59,549 --> 00:05:01,009
[Su-hyeok] I'm not hugging you.

84
00:05:02,051 --> 00:05:03,928
[both panting]

85
00:05:04,012 --> 00:05:05,179
Fuck off.

86
00:05:05,263 --> 00:05:06,347
[both laugh]

87
00:05:06,431 --> 00:05:07,473
You like it?

88
00:05:07,557 --> 00:05:08,808
[both laugh]

89
00:05:11,644 --> 00:05:12,979
-[Wu-jin] Are you okay?
-[Na-yeon] Close it.

90
00:05:13,062 --> 00:05:15,106
Close it before they get in!

91
00:05:16,274 --> 00:05:18,568
[grumbles, whines]
Would you just close it already?

92
00:05:18,651 --> 00:05:20,445
What's wrong with you?
Cheong-san still out there.

93
00:05:20,528 --> 00:05:21,946
You want us just to shut him out?

94
00:05:22,030 --> 00:05:24,240
Is it a crime to want the window close?

95
00:05:24,324 --> 00:05:25,825
How can you be so selfish?

96
00:05:25,908 --> 00:05:26,743
[sighs]

97
00:05:26,826 --> 00:05:28,328
I can't stand you, stupid welfie.

98
00:05:30,955 --> 00:05:32,206
[sighs]

99
00:05:33,624 --> 00:05:34,834
[yelps]

100
00:05:34,917 --> 00:05:36,961
-What did you just call me?
-Hey, come on.

101
00:05:37,045 --> 00:05:38,171
What's happening?

102
00:05:38,254 --> 00:05:40,089
-You just hit me?
-Yeah.

103
00:05:40,590 --> 00:05:41,716
Call me that again.

104
00:05:41,799 --> 00:05:43,926
Hey, knock it off.
What's going on over here, guys?

105
00:05:44,010 --> 00:05:45,303
He just hit me.

106
00:05:45,386 --> 00:05:47,096
Only 'cause you called me a welfie.

107
00:05:47,180 --> 00:05:49,974
-Is it not true?
-You just can't say shit like that.

108
00:05:50,892 --> 00:05:51,726
What's a welfie?

109
00:05:52,477 --> 00:05:53,478
[Ms. Park] Tell me.

110
00:05:54,062 --> 00:05:55,188
What is it?

111
00:05:58,107 --> 00:05:59,233
What's a welfie?

112
00:06:02,445 --> 00:06:03,821
A person on welfare.

113
00:06:04,655 --> 00:06:07,492
-What?
-It means, a person on welfare.

114
00:06:08,034 --> 00:06:09,911
"Welfie" for short.

115
00:06:10,578 --> 00:06:11,412
[sighs]

116
00:06:13,122 --> 00:06:13,956
[sighs]

117
00:06:14,665 --> 00:06:17,585
Na-yeon, that was wrong.
Don't ever say that again.

118
00:06:17,668 --> 00:06:18,753
And Gyeong-su.

119
00:06:18,836 --> 00:06:20,713
When you hit people,
you're the one who ends up losing.

120
00:06:20,797 --> 00:06:23,299
-Do you understand?
-No, I don't.

121
00:06:23,841 --> 00:06:26,219
Listen, we can't be fighting
each other in a moment like this.

122
00:06:26,302 --> 00:06:27,929
We don't know what's going on
out there with those--

123
00:06:28,012 --> 00:06:29,097
Are they zombies?

124
00:06:30,098 --> 00:06:31,390
What about the other teachers?

125
00:06:31,474 --> 00:06:33,059
Has anyone called the cops?

126
00:06:33,142 --> 00:06:35,269
Don't worry, I'm sure someone already has.

127
00:06:35,353 --> 00:06:36,979
I just don't have
my phone on me, right now.

128
00:06:37,063 --> 00:06:38,898
We called them, but they're not coming.

129
00:06:38,981 --> 00:06:41,567
Neither the police nor first responders.

130
00:06:41,651 --> 00:06:44,362
I'm sure they'll be here soon.
We just have to wait a little longer.

131
00:06:44,445 --> 00:06:47,115
Ms. Park. Hyeon-ju's hands were cold too.

132
00:06:47,865 --> 00:06:49,033
[On-jo] So were I-sak's.

133
00:06:49,534 --> 00:06:51,994
What if all of this started with Hyeon-ju?

134
00:06:52,078 --> 00:06:53,746
She went to the hospital.

135
00:06:53,830 --> 00:06:56,374
What if it spread in there as well?

136
00:06:56,457 --> 00:06:58,459
[Hyo-ryeong sighs]
Maybe that's why no one's coming.

137
00:06:58,543 --> 00:07:01,587
But wait. They still work, right?

138
00:07:01,671 --> 00:07:03,339
Uh, internet. The internet.

139
00:07:03,881 --> 00:07:05,633
-Let's see. Sorry, Ms. Park.
-Oh.

140
00:07:05,716 --> 00:07:07,385
-[Dae-su] Here. Sit.
-[Joon-yeong] Thanks.

141
00:07:08,469 --> 00:07:10,138
[Wu-jin] It should work. Is it on?

142
00:07:10,221 --> 00:07:11,305
[Joon-yeong] I think so.

143
00:07:11,889 --> 00:07:13,558
What's the problem?
Why is it not turning on?

144
00:07:13,641 --> 00:07:15,059
-It just did.
-Oh, sorry.

145
00:07:15,643 --> 00:07:17,562
[Joon-yeong sighs]
School ones are so slow.

146
00:07:20,148 --> 00:07:21,732
[Wu-jin] Maybe it's not online?

147
00:07:21,816 --> 00:07:23,192
[Joon-yeong] It must be.

148
00:07:23,276 --> 00:07:24,735
[Wu-jin sighs]
It's gonna take all day.

149
00:07:24,819 --> 00:07:26,112
[Ji-min] Is it still loading?

150
00:07:26,195 --> 00:07:28,114
-Su-hyeok, did you see it?
-[Wu-jin] I don't think it's working.

151
00:07:28,197 --> 00:07:29,157
What?

152
00:07:29,240 --> 00:07:30,366
In the science lab.

153
00:07:30,450 --> 00:07:31,659
[zombies growling]

154
00:07:34,162 --> 00:07:35,121
SU-HYEOK, WE'RE IN THE
BROADCASTING ROOM - NAM-RA

155
00:07:35,705 --> 00:07:37,331
Well, I was actually in the art room.

156
00:07:38,541 --> 00:07:40,042
-[boys chattering]
-What's in the science lab?

157
00:07:40,960 --> 00:07:42,587
Uh, well…

158
00:07:42,670 --> 00:07:44,255
-[computer chimes]
-[Joon-yeong] It worked.

159
00:07:45,006 --> 00:07:47,508
-Okay. Open the browser.
-[Dae-su] The browser.

160
00:07:47,592 --> 00:07:48,759
[computer whirring]

161
00:07:48,843 --> 00:07:50,678
[Dae-su] Look up "zombie virus."

162
00:07:50,761 --> 00:07:51,721
[window clanks]

163
00:07:51,804 --> 00:07:53,181
-[Wu-jin] Yeah, "zombie virus."
-[Ji-min] But…

164
00:07:53,264 --> 00:07:55,683
-[Hyo-ryeong] No. Try "Hyosan."
-[Ji-min] See what's trending.

165
00:07:55,766 --> 00:07:57,018
-[Joon-yeong] No.
-[Ji-min sighs in annoyance]

166
00:07:57,101 --> 00:07:58,936
-I'm checking the news first.
-Look up the emergence alerts.

167
00:07:59,020 --> 00:08:00,271
-[Wu-jin] The news.
-[Dae-su] There'll be no articles yet.

168
00:08:00,354 --> 00:08:02,356
-[Cheong-san] Yeah, go to the news.
-[Hyo-ryeong] What are we looking up?

169
00:08:03,983 --> 00:08:04,859
[brake squeals]

170
00:08:05,943 --> 00:08:06,903
[woman 1] See you later.

171
00:08:10,323 --> 00:08:11,616
[car whooshes]

172
00:08:13,117 --> 00:08:14,285
[tires screeching]

173
00:08:15,119 --> 00:08:16,037
[car honking]

174
00:08:20,124 --> 00:08:21,334
[tire whirring]

175
00:08:23,044 --> 00:08:25,171
-Are you okay? Let me help you.
-Come on.

176
00:08:25,254 --> 00:08:26,589
Stand up. Can you stand?

177
00:08:27,965 --> 00:08:30,801
-[woman 2] Call an ambulance.
-[man 1] Let's get out of the way first.

178
00:08:30,885 --> 00:08:32,220
-See that?
-What's going on?

179
00:08:32,303 --> 00:08:33,554
[police officer 1 grunting]

180
00:08:34,722 --> 00:08:36,641
-[breathing heavily, gasping]
-[retches]

181
00:08:37,141 --> 00:08:39,977
Sir, are you all right? Do you need help?

182
00:08:40,686 --> 00:08:42,271
-[zombie snarls]
-[man 2 screaming]

183
00:08:42,355 --> 00:08:43,564
[tense music playing]

184
00:08:43,648 --> 00:08:45,066
-[zombie growling]
-[screaming]

185
00:08:46,359 --> 00:08:47,526
[munching, growling]

186
00:08:48,653 --> 00:08:50,238
[whimpering]

187
00:08:50,321 --> 00:08:51,155
[growls]

188
00:08:54,242 --> 00:08:55,618
Oh, shit.

189
00:08:55,701 --> 00:08:56,744
[pants]

190
00:08:57,662 --> 00:08:59,330
[growling]

191
00:08:59,914 --> 00:09:00,748
[snarls]

192
00:09:01,916 --> 00:09:03,918
[growls, screams]

193
00:09:04,460 --> 00:09:05,878
[groans]

194
00:09:05,962 --> 00:09:06,921
No. No, please!

195
00:09:07,838 --> 00:09:08,965
[breathing heavily]

196
00:09:12,760 --> 00:09:14,679
[breathing heavily]

197
00:09:16,222 --> 00:09:17,723
[growls]

198
00:09:18,432 --> 00:09:19,725
[grunting]

199
00:09:22,019 --> 00:09:23,437
[clamoring]

200
00:09:25,231 --> 00:09:27,525
[screaming in distance]

201
00:09:29,735 --> 00:09:30,611
I'll try Facebook.

202
00:09:33,155 --> 00:09:33,990
[keyboard clacking]

203
00:09:34,073 --> 00:09:35,408
Or Instagram.

204
00:09:35,491 --> 00:09:36,867
Do you have followers?

205
00:09:36,951 --> 00:09:38,119
Let's do Facebook.

206
00:09:38,744 --> 00:09:39,954
Hmm…

207
00:09:43,124 --> 00:09:44,750
-[notification chimes]
-Okay.

208
00:09:45,334 --> 00:09:47,003
How many friends do you have?

209
00:09:47,086 --> 00:09:49,088
[Dae-su] Look at your notifications.1,700?

210
00:09:50,298 --> 00:09:51,674
Strange.

211
00:09:53,718 --> 00:09:54,885
Okay, let's check messages first.

212
00:09:56,220 --> 00:09:57,930
[all clamoring]

213
00:09:58,764 --> 00:10:00,391
-[Joon-yeong] What the hell?
-Oh, shit.

214
00:10:00,474 --> 00:10:01,475
[suspenseful music playing]

215
00:10:01,559 --> 00:10:02,810
[groaning]

216
00:10:02,893 --> 00:10:04,603
-[Joon-yeong] What was that?
-[flustered murmur]

217
00:10:04,687 --> 00:10:05,813
[Ms. Park] Get over here. Come here.

218
00:10:07,231 --> 00:10:08,566
Did someone not make it in?

219
00:10:09,692 --> 00:10:11,110
No. No one.

220
00:10:13,696 --> 00:10:14,905
Wait. Don't go too close!

221
00:10:14,989 --> 00:10:15,990
Cheong-san.

222
00:10:16,824 --> 00:10:17,908
Be careful.

223
00:10:18,576 --> 00:10:20,286
[glass shattering]

224
00:10:24,415 --> 00:10:25,583
Do you see anything?

225
00:10:31,839 --> 00:10:33,007
It's just the wind.

226
00:10:33,716 --> 00:10:34,800
[Wu-jin] That scared me.

227
00:10:35,301 --> 00:10:37,511
-[growls]
-[all gasps, clamoring]

228
00:10:37,595 --> 00:10:39,096
[screaming]

229
00:10:40,514 --> 00:10:42,141
Look, it's coming in!
Watch out, watch out!

230
00:10:42,725 --> 00:10:43,601
[zombie growling]

231
00:10:44,101 --> 00:10:46,020
Cheong-san, get back. Get back here.

232
00:10:46,103 --> 00:10:46,979
[snarling]

233
00:10:47,063 --> 00:10:48,522
[Gyeong-su] Look out, look out!

234
00:10:50,066 --> 00:10:51,108
[Ms. Park] Cheong-san!

235
00:10:52,109 --> 00:10:53,736
-Cheong-san!
-Get back here!

236
00:10:53,819 --> 00:10:55,029
[Dae-su] Wait. w-w-wait, wait!

237
00:10:55,112 --> 00:10:56,739
-[growling]
-[grunts]

238
00:10:56,822 --> 00:10:59,241
-[Su-hyeok] Push it! Push it off.
-[Dae-su] Did you get it?

239
00:10:59,325 --> 00:11:00,368
-[zombie growling]
-Push it!

240
00:11:00,451 --> 00:11:01,535
-[grunts]
-[Gyeong-su] Push it off.

241
00:11:03,079 --> 00:11:04,830
[Gyeong-su] Push it off!

242
00:11:05,998 --> 00:11:07,166
[Gyeong-su] Push it! Come on.

243
00:11:07,792 --> 00:11:08,959
Go! Harder!

244
00:11:09,043 --> 00:11:10,252
[growling]

245
00:11:11,879 --> 00:11:13,130
-Watch out!
-Remove her hand!

246
00:11:14,715 --> 00:11:16,175
[groaning]
Shit!

247
00:11:16,967 --> 00:11:18,302
-[screaming]
-Stay back!

248
00:11:22,264 --> 00:11:23,474
-[grunts]
-[all gasp]

249
00:11:26,018 --> 00:11:27,269
[zombie growling]

250
00:11:28,354 --> 00:11:29,563
[zombie snarling]

251
00:11:32,441 --> 00:11:33,818
[Na-yeon] Don't go near it!

252
00:11:35,361 --> 00:11:36,612
-Should I go?
-Stay back.

253
00:11:36,695 --> 00:11:38,447
No. Hold on.

254
00:11:38,531 --> 00:11:39,824
-[Su-hyeok] Go, Dae-su.
-[growls]

255
00:11:39,907 --> 00:11:40,908
[snarling]

256
00:11:42,660 --> 00:11:43,994
-Give me.
-[growling]

257
00:11:44,954 --> 00:11:46,122
[grunts]

258
00:11:47,915 --> 00:11:50,000
[breathing heavily]

259
00:11:54,422 --> 00:11:55,673
[growling]

260
00:11:56,799 --> 00:11:57,883
[snarls]

261
00:11:59,009 --> 00:12:00,052
-[growling]
-[grunting]

262
00:12:02,096 --> 00:12:03,139
Shit. We're completely fucked.

263
00:12:04,014 --> 00:12:05,349
[Cheong-san] Just push it!

264
00:12:05,433 --> 00:12:06,809
[Joon-yeong] Push it! Push it off!

265
00:12:07,435 --> 00:12:09,145
[whimpering]
Push it away already!

266
00:12:10,104 --> 00:12:12,440
-[Dae-su] It's coming in.
-Su-hyeok! Watch out for your hand!

267
00:12:13,566 --> 00:12:15,192
Su-hyeok! Fuck it!

268
00:12:15,776 --> 00:12:16,777
[screaming]

269
00:12:18,112 --> 00:12:19,822
[all clamoring]

270
00:12:20,614 --> 00:12:21,657
Is it gone?

271
00:12:22,992 --> 00:12:23,868
[thuds]

272
00:12:23,951 --> 00:12:25,202
[growling]

273
00:12:26,954 --> 00:12:27,788
[snarls]

274
00:12:30,708 --> 00:12:32,501
[Dae-su sighs in relief]
That was crazy.

275
00:12:33,419 --> 00:12:34,753
I'm so dead.

276
00:12:34,837 --> 00:12:35,921
[sighs]

277
00:12:36,005 --> 00:12:38,090
-[Cheong-san] Are you okay?
-[Gyeong-su] Yeah, I'm good.

278
00:12:40,593 --> 00:12:41,552
[Wu-jin] Where did it come from?

279
00:12:43,429 --> 00:12:46,223
-Hey, you good?
-That was scary. I'm good.

280
00:12:50,603 --> 00:12:51,645
Hey.

281
00:12:52,813 --> 00:12:53,647
[Na-yeon] You…

282
00:12:58,027 --> 00:12:59,737
RESCUE

283
00:12:59,820 --> 00:13:02,698
HYOSAN CITY COUNCIL

284
00:13:03,741 --> 00:13:04,617
[groaning]

285
00:13:05,784 --> 00:13:08,370
You have to understand
he's the youngest aide we have.

286
00:13:08,454 --> 00:13:11,582
When he got back from the Council building
he just collapsed and started convulsing.

287
00:13:11,665 --> 00:13:15,586
-[croaks]
-Captain. He smells like a rotting corpse.

288
00:13:15,669 --> 00:13:17,463
And then he got back up, and went like…

289
00:13:17,546 --> 00:13:18,380
[imitates growling]

290
00:13:18,464 --> 00:13:20,633
…and just attacked Assemblywoman
out of nowhere.

291
00:13:20,716 --> 00:13:22,259
[sighs]
So we tied him up to that chair.

292
00:13:22,343 --> 00:13:24,845
But we didn't know
if we should call the police. You know?

293
00:13:24,929 --> 00:13:26,013
Why are you telling them that?

294
00:13:26,764 --> 00:13:28,265
-[croaks]
-He'll bite his tongue.

295
00:13:29,099 --> 00:13:30,726
-We have to gag him.
-Copy.

296
00:13:34,396 --> 00:13:35,272
[growls]

297
00:13:35,356 --> 00:13:36,482
-Ready?
-Yes.

298
00:13:36,982 --> 00:13:39,401
One, two, three.

299
00:13:39,485 --> 00:13:40,653
[growling]

300
00:13:41,904 --> 00:13:42,780
[grunts]

301
00:13:42,863 --> 00:13:45,199
-Did it get you?
-It's okay. A little.

302
00:13:45,282 --> 00:13:46,283
Wrap him up!

303
00:13:47,326 --> 00:13:48,160
Now.

304
00:13:48,953 --> 00:13:50,663
-[muffled growls]
-[grunting]

305
00:13:53,457 --> 00:13:55,125
[male dispatcher]
Message from headquarters. Come in.

306
00:13:57,711 --> 00:13:59,547
-Rescue Team One.
-[cellphones ringing]

307
00:13:59,630 --> 00:14:01,423
[male dispatcher]
Level-three disaster in Hyosan.

308
00:14:02,341 --> 00:14:04,218
Report to temporary headquarters.

309
00:14:04,301 --> 00:14:06,136
Did you say level-three disaster?

310
00:14:06,637 --> 00:14:07,680
[male dispatcher] I repeat.

311
00:14:07,763 --> 00:14:10,307
Level-three disaster in Hyosan.

312
00:14:10,391 --> 00:14:12,309
Report to temporary headquarters.

313
00:14:12,893 --> 00:14:13,727
What is it?

314
00:14:13,811 --> 00:14:15,437
-This is the director's order.
-Where are they sending you?

315
00:14:15,521 --> 00:14:17,690
-Mobilize immediately. That is all.
-Uh…

316
00:14:18,357 --> 00:14:19,567
The fire department headquarters

317
00:14:19,650 --> 00:14:21,944
was moved out of the city
for an emergency.

318
00:14:22,486 --> 00:14:25,531
The Disaster and Safety Control
will manage the situation.

319
00:14:25,614 --> 00:14:27,199
Is evacuation really necessary?

320
00:14:28,534 --> 00:14:30,703
All right. All right, all right. Hang on.

321
00:14:32,037 --> 00:14:35,082
Okay, so they think
it's an acute infection.

322
00:14:35,666 --> 00:14:38,377
They're saying there will be
an evacuation order for Hyosan soon.

323
00:14:40,379 --> 00:14:42,756
Gyeong-su, you're bleeding.

324
00:14:43,799 --> 00:14:44,717
I am?

325
00:14:47,636 --> 00:14:48,971
[scoffs]
Right, it's because

326
00:14:49,054 --> 00:14:50,890
Su-hyeok hit me with a fucking mop.

327
00:14:50,973 --> 00:14:53,350
[breathes shakily]
Stay back. Stay where you are.

328
00:14:53,434 --> 00:14:55,227
You were bitten, weren't you, Gyeong-su?

329
00:14:55,311 --> 00:14:56,687
I wasn't. I wasn't.

330
00:14:56,770 --> 00:14:57,980
Didn't you see Su-hyeok hit me?

331
00:14:59,148 --> 00:15:00,065
[gasps]

332
00:15:01,066 --> 00:15:02,901
What is your fucking problem with me?

333
00:15:02,985 --> 00:15:04,361
You were bitten!

334
00:15:04,445 --> 00:15:05,738
[scoffs]

335
00:15:06,488 --> 00:15:08,949
I-sak got a nosebleed
just before she turned.

336
00:15:09,033 --> 00:15:10,784
On-jo. You saw it, right?

337
00:15:10,868 --> 00:15:13,120
[Na-yeon] That's the same thing
that happened to I-sak.

338
00:15:13,203 --> 00:15:14,413
Gyeong-su.

339
00:15:14,496 --> 00:15:16,624
[splutters]
I-I'm telling you! I swear I wasn't bit!

340
00:15:20,252 --> 00:15:21,670
[sighs in annoyance]
Shit.

341
00:15:21,754 --> 00:15:23,130
Look.

342
00:15:23,213 --> 00:15:25,633
Your hand. Explain that?

343
00:15:25,716 --> 00:15:27,051
What is it?

344
00:15:28,969 --> 00:15:31,055
I got it from the computer.
Didn't you see that?

345
00:15:31,138 --> 00:15:32,014
[all gasp]

346
00:15:33,474 --> 00:15:34,516
[scoffs]

347
00:15:34,600 --> 00:15:35,768
Don't you trust me?

348
00:15:36,727 --> 00:15:39,980
I can't believe this.
I got this trying to save all of you.

349
00:15:41,106 --> 00:15:41,940
[Gyeong-su hisses]

350
00:15:46,612 --> 00:15:48,697
It's not a bite. It's a scratch.

351
00:15:49,198 --> 00:15:51,075
Whoever wants to check, come look.

352
00:15:53,202 --> 00:15:54,411
[Dae-su] It's a scratch?

353
00:15:55,412 --> 00:15:57,831
Yeah, definitely. Just a scratch.

354
00:15:58,415 --> 00:16:00,000
-Ms. Park, look.
-Mm.

355
00:16:01,543 --> 00:16:04,505
Well, it really doesn't look like a bite.
Thank god. It's a scratch.

356
00:16:04,588 --> 00:16:06,090
He's okay.

357
00:16:10,803 --> 00:16:11,720
Done yet?

358
00:16:12,805 --> 00:16:14,473
I said, are you done with me now?

359
00:16:15,557 --> 00:16:19,186
Wait. This means the computer's gone.

360
00:16:19,269 --> 00:16:20,396
No internet…

361
00:16:21,647 --> 00:16:23,816
Couldn't you have thrown something else
instead of the computer?

362
00:16:23,899 --> 00:16:25,859
What was I supposed to do?
It's trying to get in.

363
00:16:26,485 --> 00:16:29,780
No, you did good. Thank you. Don't be mad.

364
00:16:30,781 --> 00:16:32,074
Hey, Na-yeon.

365
00:16:32,157 --> 00:16:34,576
Look. Say sorry. End this.

366
00:16:35,160 --> 00:16:36,412
Why should I?

367
00:16:36,495 --> 00:16:38,372
[scoffs]
He did it to save us all.

368
00:16:38,455 --> 00:16:40,040
Why can't you just say that you're sorry?

369
00:16:40,124 --> 00:16:41,625
Because I'm not sorry.

370
00:16:42,710 --> 00:16:44,002
I saw everything.

371
00:16:44,086 --> 00:16:45,295
I saw the creature grabbed you.

372
00:16:45,379 --> 00:16:46,672
[zombie growling]

373
00:16:48,716 --> 00:16:50,008
[Na-yeon] I'm right.

374
00:16:50,676 --> 00:16:51,844
He could be infected.

375
00:16:51,927 --> 00:16:53,387
Na-yeon, enough.

376
00:16:53,470 --> 00:16:55,556
It really did.
That thing grabbed his hand.

377
00:16:56,557 --> 00:16:58,642
Wait, can touching his hand infect him?

378
00:16:58,726 --> 00:17:00,185
I have no idea but maybe.

379
00:17:00,269 --> 00:17:02,312
I held I-sak's hand when she fell.

380
00:17:03,063 --> 00:17:04,148
Why is nothing happening to me?

381
00:17:04,231 --> 00:17:06,024
Because he has a cut on his hand.

382
00:17:06,108 --> 00:17:08,610
And since there's an open wound,
it's probably gonna be different.

383
00:17:08,694 --> 00:17:09,987
-That's fucking--
-Don't.

384
00:17:10,070 --> 00:17:12,698
Stop blaming me.
Why don't you just think for yourselves?

385
00:17:12,781 --> 00:17:13,615
[Gyeong-su sighs]

386
00:17:14,324 --> 00:17:15,242
Na-yeon.

387
00:17:16,160 --> 00:17:18,495
I know you always hated Gyeong-su,

388
00:17:18,579 --> 00:17:20,622
but I think you're really crossing
the line here.

389
00:17:20,706 --> 00:17:22,332
This is about life and death.

390
00:17:22,416 --> 00:17:23,751
She's always like this.

391
00:17:24,251 --> 00:17:25,210
[scoffs]

392
00:17:25,294 --> 00:17:28,088
If it weren't for him,
we would definitely all be dead right now.

393
00:17:28,172 --> 00:17:30,466
And now, he might be the one
killing all of us.

394
00:17:30,549 --> 00:17:32,259
Now you're the one who's killing me.

395
00:17:32,342 --> 00:17:33,761
-Just shut up, Na-yeon.
-Look at my hand, I'm totally fine.

396
00:17:33,844 --> 00:17:35,679
-Don't you see that?
-Hey, that's enough, all of you! Okay?

397
00:17:35,763 --> 00:17:36,597
We're ending this.

398
00:17:36,680 --> 00:17:37,890
-Ms. Park--
-Enough.

399
00:17:37,973 --> 00:17:38,932
-But she--
-No!

400
00:17:40,559 --> 00:17:41,727
[sighs]

401
00:17:46,148 --> 00:17:47,066
[sighs]

402
00:17:48,567 --> 00:17:49,651
Let's do this.

403
00:17:50,444 --> 00:17:53,697
Gyeong-su, you're going to wait
in the recording room for ten minutes.

404
00:17:53,781 --> 00:17:54,990
I know it'll be hard,

405
00:17:55,073 --> 00:17:57,242
but at least it's better
than people thinking you're infected.

406
00:17:57,326 --> 00:18:00,496
No one else thinks that I'm infected.
It's only her.

407
00:18:00,579 --> 00:18:03,373
Gyeong-su, would you please do it?

408
00:18:05,751 --> 00:18:07,544
Fuck ten. I'll do half…

409
00:18:08,045 --> 00:18:09,546
I'll just do a full hour.

410
00:18:09,630 --> 00:18:13,008
There's really no point doing an hour
since it takes less than five minutes.

411
00:18:13,091 --> 00:18:14,760
-Stop overreacting.
-It's just to be sure.

412
00:18:16,428 --> 00:18:17,513
[Ms. Park] Is that enough?

413
00:18:19,056 --> 00:18:21,433
And if nothing happens,
you'll apologize, right?

414
00:18:23,477 --> 00:18:24,353
Yeah.

415
00:18:25,646 --> 00:18:28,482
And everyone else
is okay with that, right?

416
00:18:28,565 --> 00:18:29,775
[all] Yes.

417
00:18:30,692 --> 00:18:33,403
If we do this,
who's gonna step up next time?

418
00:18:33,487 --> 00:18:34,822
We all be too scared.

419
00:18:36,073 --> 00:18:37,449
You're right, but…

420
00:18:40,869 --> 00:18:43,831
Let's consider this a way
to learn to trust each other.

421
00:18:46,333 --> 00:18:49,169
I do… trust Gyeong-su.

422
00:18:53,757 --> 00:18:54,925
See you in an hour.

423
00:18:56,802 --> 00:18:58,053
Want me to come with you?

424
00:19:08,647 --> 00:19:10,065
[Dae-su] What a stubborn asshole.

425
00:19:10,941 --> 00:19:12,234
He only needs to do ten.

426
00:19:12,317 --> 00:19:13,610
He's not that stubborn.

427
00:19:14,278 --> 00:19:15,404
Compared to her.

428
00:19:15,487 --> 00:19:16,864
[sighs]

429
00:19:22,953 --> 00:19:24,746
[foreboding music playing]

430
00:19:31,336 --> 00:19:32,796
[zombies growling in distance]

431
00:19:35,674 --> 00:19:38,010
-Go get it.
-No. I won't.

432
00:19:38,093 --> 00:19:39,094
You stupid little…

433
00:19:39,595 --> 00:19:40,470
Stop. Please.

434
00:19:40,554 --> 00:19:42,139
-Go, asshole.
-[grunts]

435
00:19:42,723 --> 00:19:44,308
-[whimpers]
-[zombies growling]

436
00:19:44,391 --> 00:19:46,768
Move. Please don't.

437
00:19:48,770 --> 00:19:50,480
-[yelps]
-[zombie growling]

438
00:19:50,564 --> 00:19:51,690
[Gwi-nam whimpering]

439
00:19:53,734 --> 00:19:55,277
[hissing, growls]

440
00:19:58,780 --> 00:19:59,990
[whimpers]

441
00:20:02,492 --> 00:20:03,744
[growling]

442
00:20:04,578 --> 00:20:06,121
[whimpers, breathes heavily]

443
00:20:06,663 --> 00:20:07,581
[shrieks]

444
00:20:14,546 --> 00:20:16,840
Hey, kid. Down here. Come.

445
00:20:16,924 --> 00:20:18,425
[zombie growling]

446
00:20:19,384 --> 00:20:20,636
[grunts]

447
00:20:20,719 --> 00:20:21,762
-[yelps]
-[munching]

448
00:20:21,845 --> 00:20:24,097
-[grunting]
-[screaming]

449
00:20:24,598 --> 00:20:26,475
[panting]

450
00:20:29,019 --> 00:20:29,937
[gasps, whimpers]

451
00:20:31,021 --> 00:20:32,731
[grunts]

452
00:20:39,279 --> 00:20:40,280
[growling]

453
00:20:47,079 --> 00:20:47,996
Fuck.

454
00:20:52,584 --> 00:20:53,877
[grunts]

455
00:20:57,923 --> 00:20:59,549
[screams]

456
00:20:59,633 --> 00:21:00,884
[knife rasps]

457
00:21:05,264 --> 00:21:06,890
[breathes shakily]

458
00:21:14,064 --> 00:21:15,023
[growling]

459
00:21:15,816 --> 00:21:16,942
[grunts]

460
00:21:17,025 --> 00:21:18,986
HYOSAN HIGH SCHOOL

461
00:21:19,069 --> 00:21:20,904
[Wu-jin] Maybe they're drawn to smell.

462
00:21:20,988 --> 00:21:23,323
-They do always go after you.
-[Dae-su sighs]

463
00:21:23,407 --> 00:21:24,324
I don't smell.

464
00:21:24,992 --> 00:21:26,827
You sweat a lot, Dae-su.

465
00:21:26,910 --> 00:21:28,537
I sweat, but I don't smell.

466
00:21:29,454 --> 00:21:31,164
[Dae-su sniffs]
What's that smell?

467
00:21:31,832 --> 00:21:33,166
-Your sweat.
-[Dae-su sniffs]

468
00:21:34,418 --> 00:21:37,921
I think they're more sensitive
to sound than smell.

469
00:21:38,005 --> 00:21:39,798
-Sound?
-Yeah, sound.

470
00:21:40,340 --> 00:21:41,883
This isn't a movie.

471
00:21:42,843 --> 00:21:45,095
That's just how zombies are, you know?

472
00:21:45,178 --> 00:21:46,888
And didn't you see their eyes?

473
00:21:46,972 --> 00:21:48,890
They can't see with those eyes.

474
00:21:49,558 --> 00:21:51,560
-Ms. Park.
-Hmm?

475
00:21:51,643 --> 00:21:53,854
[Joon-yeong] Sound, smell, I don't know.

476
00:21:53,937 --> 00:21:55,856
Some kids probably left school, right?

477
00:21:56,815 --> 00:21:57,899
[Dae-su] It's sound.

478
00:21:57,983 --> 00:22:00,277
Mm-hm. Yeah, I think so.

479
00:22:01,236 --> 00:22:02,404
[Dae-su] Here, Su-hyeok.

480
00:22:02,487 --> 00:22:04,406
-[Ji-min] Give me the mirror.
-[breathes heavily]

481
00:22:04,489 --> 00:22:06,825
Maybe we're the lucky ones then?

482
00:22:07,909 --> 00:22:10,287
[boys chattering]

483
00:22:10,829 --> 00:22:12,956
The fact that we're alive

484
00:22:14,291 --> 00:22:15,459
makes us lucky.

485
00:22:17,919 --> 00:22:19,087
Really?

486
00:22:20,589 --> 00:22:21,423
Mm-hm.

487
00:22:22,174 --> 00:22:23,258
[Wu-jin] Wipe your face.

488
00:22:24,468 --> 00:22:25,427
[sniffles]

489
00:22:25,927 --> 00:22:27,512
[somber music playing]

490
00:22:28,764 --> 00:22:30,140
[sneezes, exhales]

491
00:22:55,165 --> 00:22:56,500
Are you okay?

492
00:22:58,001 --> 00:22:59,419
I keep thinking about I-sak.

493
00:23:00,337 --> 00:23:01,338
You held on…

494
00:23:02,422 --> 00:23:04,174
until the last possible second.

495
00:23:06,301 --> 00:23:08,970
Stop. That doesn't help.

496
00:23:10,097 --> 00:23:11,681
You didn't do anything wrong.

497
00:23:13,850 --> 00:23:14,893
Stay strong.

498
00:23:16,561 --> 00:23:18,063
Your dad or someone else…

499
00:23:20,065 --> 00:23:21,191
will come save us.

500
00:23:28,824 --> 00:23:32,536
FRIED CHICKEN RESTAURANT
CHEONGSAN CHICKEN

501
00:23:32,619 --> 00:23:35,122
CHEONGSAN CHICKEN
CHICKEN AND BEER

502
00:23:35,872 --> 00:23:37,332
[Cheong-san's dad]
Oh, for heaven's sake.

503
00:23:37,916 --> 00:23:41,545
Do you have to put
your son's face on the sign?

504
00:23:42,129 --> 00:23:43,755
Is there something wrong
with using his face?

505
00:23:44,506 --> 00:23:47,092
You'll end up becoming
an evil mother-in-law.

506
00:23:47,175 --> 00:23:49,302
All protective of your precious son.

507
00:23:49,386 --> 00:23:51,763
Nagged your daughter-in-law constantly.

508
00:23:51,847 --> 00:23:52,806
[laughs]

509
00:23:55,767 --> 00:23:57,269
Anyway, uh…

510
00:23:58,103 --> 00:24:00,981
better go submit these forms.
[chuckles]

511
00:24:01,606 --> 00:24:02,482
[grumbles]

512
00:24:05,652 --> 00:24:06,486
[chuckles softly]

513
00:24:08,905 --> 00:24:12,159
[anchorwoman] The series of incidents
occurring in Hyosan

514
00:24:12,242 --> 00:24:16,329
appear to be due to a mass outbreak
of a highly infectious virus.

515
00:24:16,413 --> 00:24:19,666
We'll speak to the
Disease Control Center for more details.

516
00:24:19,749 --> 00:24:23,170
Director Cha Hyeon-seok,
can you tell us what's going on?

517
00:24:23,253 --> 00:24:24,838
Considering the level of spread,

518
00:24:24,921 --> 00:24:27,674
it appears to be
a highly infectious disease.

519
00:24:27,757 --> 00:24:30,719
[Hyeon-seok] Those infected
became unusually aggressive.

520
00:24:30,802 --> 00:24:33,138
Victims showed similar symptoms,

521
00:24:33,221 --> 00:24:36,016
so we suspect secondary infection
is possible.

522
00:24:36,808 --> 00:24:39,060
As you've heard, this is very dangerous.

523
00:24:39,144 --> 00:24:41,104
[anchorwoman] As advised by the KDCA,

524
00:24:41,188 --> 00:24:44,816
the government has raised
the infectious disease alert to "serious."

525
00:24:44,900 --> 00:24:46,735
They stated that
they will do everything possible

526
00:24:46,818 --> 00:24:48,987
to prevent the spreading
outside of Hyosan.

527
00:24:49,070 --> 00:24:51,072
-[phone ringing]
-Breaking news. Just in.

528
00:24:51,156 --> 00:24:53,575
The National Security Council
has officially declared

529
00:24:53,658 --> 00:24:57,662
an evacuation order in place
for Hyosan City in Gyeonggi Province.

530
00:24:57,746 --> 00:25:00,332
If you are watching this, please be aware.

531
00:25:00,415 --> 00:25:03,376
You are under evacuation.
Please leave the city immediately.

532
00:25:03,460 --> 00:25:06,004
I repeat. The situation
is extremely serious.

533
00:25:06,087 --> 00:25:08,423
The National Security Council has decided

534
00:25:08,506 --> 00:25:12,928
to issue an evacuation order for the city
of Hyosan in Gyeonggi province.

535
00:25:13,011 --> 00:25:13,929
If you're watching this,

536
00:25:14,012 --> 00:25:17,724
please evacuate the city.
The situation is extremely dangerous.

537
00:25:20,602 --> 00:25:23,688
Hey, I'm just going
to step out for a minute.

538
00:25:23,772 --> 00:25:24,606
Okay.

539
00:25:24,689 --> 00:25:26,816
[engine starts, revs]

540
00:25:26,900 --> 00:25:28,235
[yelps, grunts]

541
00:25:28,318 --> 00:25:29,402
Are you all right?

542
00:25:29,486 --> 00:25:31,488
Yeah, yeah. I'm fine.

543
00:25:33,281 --> 00:25:35,492
[groans, breathes heavily]

544
00:25:35,575 --> 00:25:37,702
-l should be back soon.
-[engine starts]

545
00:25:37,786 --> 00:25:39,329
[engine revving]

546
00:25:41,539 --> 00:25:42,832
A virus?

547
00:25:43,708 --> 00:25:44,709
What kind of virus?

548
00:25:45,460 --> 00:25:48,505
[Seong-man] I don't think it's airborne,
but it hasn't been confirmed.

549
00:25:49,047 --> 00:25:51,925
It seems like you
get infected if you get bit,

550
00:25:52,008 --> 00:25:54,427
so don't get bit or make physical contact.

551
00:25:55,136 --> 00:25:58,640
We don't know
how much about the virus yet,

552
00:25:59,140 --> 00:26:00,934
so just avoid as much as you can.

553
00:26:02,018 --> 00:26:04,312
I hear an assembly member is there.

554
00:26:04,396 --> 00:26:06,106
-[U-sin] Hold still.
-[Seong-man] Who is it?

555
00:26:07,440 --> 00:26:08,483
[tense music playing]

556
00:26:09,442 --> 00:26:10,735
[U-sin] Yeong-hwan.

557
00:26:11,319 --> 00:26:12,237
[retches]

558
00:26:13,280 --> 00:26:14,531
What the…

559
00:26:15,031 --> 00:26:16,658
[gurgling]

560
00:26:16,741 --> 00:26:18,827
Yeong-hwan, hey, are you okay?

561
00:26:20,287 --> 00:26:22,038
-Captain, what do I do?
-[Yeong-hwan panting]

562
00:26:23,456 --> 00:26:24,749
-Yeong-hwan!
-[snarls]

563
00:26:25,667 --> 00:26:26,668
[U-sin] Yeong-hwan.

564
00:26:26,751 --> 00:26:29,671
That, that, that's exactly what happened
to our aide, I'm telling you.

565
00:26:32,173 --> 00:26:33,341
[Dal-ho] It's the same thing.

566
00:26:34,634 --> 00:26:36,636
-[all gasp]
-Oh, shit.

567
00:26:38,305 --> 00:26:39,472
Is he dead?

568
00:26:39,556 --> 00:26:40,765
[growling]

569
00:26:40,849 --> 00:26:42,142
[all clamoring]

570
00:26:45,145 --> 00:26:46,521
[snarls]

571
00:26:49,482 --> 00:26:50,483
[U-sin screaming]

572
00:26:50,567 --> 00:26:51,651
[So-ju grunting]

573
00:26:56,072 --> 00:26:57,657
U-sin!

574
00:26:57,741 --> 00:26:58,658
Rope!

575
00:26:59,159 --> 00:27:00,744
-Hurry!
-[Dal-ho] Tie him up!

576
00:27:00,827 --> 00:27:02,162
-[growling]
-[grunting]

577
00:27:04,205 --> 00:27:06,541
Tie him up! Now!

578
00:27:08,251 --> 00:27:11,212
[police dispatcher] Approximately
200 infected at Hyosan Intersection.

579
00:27:11,296 --> 00:27:14,341
Unit 1030, 1040, 1050.

580
00:27:14,424 --> 00:27:16,384
Move to Hyosan Intersection.

581
00:27:17,761 --> 00:27:19,637
[police officer 2] Copy that.
This is Unit 1030.

582
00:27:19,721 --> 00:27:21,389
Heading to Hyosan Intersection.

583
00:27:28,313 --> 00:27:29,522
[breathing shakily]

584
00:27:30,523 --> 00:27:31,816
[shuddering]

585
00:27:33,568 --> 00:27:35,528
[zombies growling]

586
00:27:44,996 --> 00:27:46,039
[growling]

587
00:27:52,337 --> 00:27:53,838
[growling]

588
00:27:58,009 --> 00:27:59,260
[growling]

589
00:28:00,470 --> 00:28:01,763
[munching]

590
00:28:03,807 --> 00:28:05,392
[police officer 3] Brace for impact!

591
00:28:11,523 --> 00:28:12,565
[growling]

592
00:28:16,069 --> 00:28:17,487
Go join the line!

593
00:28:19,197 --> 00:28:20,365
[growling]

594
00:28:24,577 --> 00:28:26,037
Block them!

595
00:28:30,917 --> 00:28:31,793
Stand firm!

596
00:28:35,797 --> 00:28:37,340
[police officer 4] Join the line!

597
00:28:39,801 --> 00:28:40,718
Hey!

598
00:28:41,553 --> 00:28:42,387
[brake squeals]

599
00:28:43,847 --> 00:28:45,473
Stop! Stop wait.

600
00:28:46,558 --> 00:28:48,852
-Turn around. You can't go through there.
-I'll be fast. I need to get through.

601
00:28:48,935 --> 00:28:49,936
What's going on?

602
00:28:50,019 --> 00:28:51,563
She says she needs to get through, sir.

603
00:28:52,313 --> 00:28:53,815
Ma'am, you have to turn back.

604
00:28:53,898 --> 00:28:55,567
-But my son--
-You need to evacuate.

605
00:28:56,151 --> 00:28:57,569
-Get her out.
-Yes, sir.

606
00:28:57,652 --> 00:28:59,320
-No. Wait.
-Come on. Let's go.

607
00:28:59,404 --> 00:29:00,447
-You need to leave.
-Lady, please.

608
00:29:00,530 --> 00:29:03,241
-Wait. My son, Cheong-san. Wait, please.
-Come on. Let's go.

609
00:29:04,868 --> 00:29:06,161
[engine starts]

610
00:29:08,830 --> 00:29:10,081
[engine revving]

611
00:29:11,875 --> 00:29:13,710
[rhythmic suspenseful music playing]

612
00:29:25,513 --> 00:29:27,265
-[gasps]
-[screams]

613
00:29:29,851 --> 00:29:31,519
[Cheong-san's mom grunting]

614
00:29:35,982 --> 00:29:38,610
You go to Hyosan High?
What are you doing here?

615
00:29:39,569 --> 00:29:41,362
Is the school okay?

616
00:29:41,446 --> 00:29:44,324
Hey. Wait.
Do you know my son, Cheong-san?

617
00:29:44,407 --> 00:29:45,909
Lee Cheong-san? Do you know him?

618
00:29:45,992 --> 00:29:47,368
[zombies growling in distance]

619
00:29:49,746 --> 00:29:51,498
[growling]

620
00:29:52,957 --> 00:29:54,209
[breathing heavily]

621
00:29:55,710 --> 00:29:56,669
Oh, no.

622
00:29:57,378 --> 00:29:58,421
[grunts]

623
00:29:58,505 --> 00:29:59,714
[breathing heavily]

624
00:30:00,507 --> 00:30:02,175
-[grunting]
-[zombies growling]

625
00:30:06,054 --> 00:30:07,889
[Mi-jin] Hey. Lift me higher.

626
00:30:07,972 --> 00:30:09,724
[Joon-seong stutters]
I can't go any higher.

627
00:30:09,808 --> 00:30:11,184
[Mi-jin] Stand on your toes.

628
00:30:11,267 --> 00:30:12,685
[Joon-seong] I am.

629
00:30:12,769 --> 00:30:14,395
[Min-jae] Do you see anything?

630
00:30:15,563 --> 00:30:18,566
Oh, shit.
There's a lot of zombies out there.

631
00:30:19,859 --> 00:30:21,319
-[Ha-ri] Put me down.
-[Min-jae] Okay.

632
00:30:21,945 --> 00:30:23,154
[Ha-ri] Be careful. Careful.

633
00:30:23,238 --> 00:30:24,656
[Min-jae grunts]
Okay.

634
00:30:24,739 --> 00:30:26,783
[Mi-jin grunts]
Why is this so hard?

635
00:30:26,866 --> 00:30:27,742
Are you okay?

636
00:30:28,284 --> 00:30:29,536
[Min-jae pants]
I'm okay.

637
00:30:30,495 --> 00:30:31,454
[groans]

638
00:30:31,955 --> 00:30:33,248
What do we do?

639
00:30:34,207 --> 00:30:35,667
Well, first…

640
00:30:36,709 --> 00:30:39,462
-You got a cigarette?
-No, I don't smoke.

641
00:30:39,546 --> 00:30:41,631
[sighs in annoyance]
Shit, you look like you do.

642
00:30:42,131 --> 00:30:43,925
[Mi-jin] Hey, What about you?

643
00:30:44,467 --> 00:30:45,760
I don't smoke.

644
00:30:45,843 --> 00:30:48,513
-Don't mess with me.
-I don't.

645
00:30:48,596 --> 00:30:50,557
Why are you being rude to upperclassman?

646
00:30:50,640 --> 00:30:52,141
-[Min-jae sighs]
-Wanna die?

647
00:30:53,142 --> 00:30:54,769
What the hell do you want?

648
00:30:54,852 --> 00:30:58,273
Hey. Who said you can talk like that
to an upperclassman?

649
00:30:58,857 --> 00:30:59,816
[sighs]

650
00:31:05,655 --> 00:31:06,823
-Sorry.
-No.

651
00:31:07,824 --> 00:31:09,284
To me, not to her.

652
00:31:10,326 --> 00:31:13,746
God, why are athletes
always such douchebags?

653
00:31:14,414 --> 00:31:15,874
Watch your mouth.

654
00:31:15,957 --> 00:31:16,916
Watch yourself.

655
00:31:17,000 --> 00:31:19,252
You're really going
to fight over these now, huh?

656
00:31:19,335 --> 00:31:21,713
What are you, stupid?
Just get along already.

657
00:31:24,424 --> 00:31:25,341
I'm sorry.

658
00:31:25,842 --> 00:31:27,635
I said I was sorry, okay?

659
00:31:27,719 --> 00:31:28,845
We got to go.

660
00:31:28,928 --> 00:31:30,305
[Joon-seong] How can we leave?

661
00:31:30,889 --> 00:31:33,057
If they see us,
they're gonna attack us all.

662
00:31:33,141 --> 00:31:34,976
[sighs]
If you wanna leave, go ahead.

663
00:31:35,059 --> 00:31:36,102
I'm not going.

664
00:31:37,228 --> 00:31:39,105
-You?
-Leave me alone.

665
00:31:39,188 --> 00:31:40,607
I do whatever I feel like.

666
00:31:42,066 --> 00:31:43,735
Heartless bitch.

667
00:31:46,112 --> 00:31:47,572
Here. Make weapons.

668
00:31:47,655 --> 00:31:48,656
[grumbles]

669
00:31:48,740 --> 00:31:49,741
Come on.

670
00:31:51,159 --> 00:31:52,327
[Mi-jin] Give me that.

671
00:31:56,247 --> 00:31:57,540
[knocks on door]

672
00:32:04,797 --> 00:32:08,509
[whistles to the tune of "Auld Lang Syne"]

673
00:32:09,636 --> 00:32:11,971
[whistles to the tune of "Auld Lang Syne"]

674
00:32:20,355 --> 00:32:22,065
[laughs]
Freak.

675
00:32:22,607 --> 00:32:23,650
[mouthing]
Han Gyeong-su.

676
00:32:24,692 --> 00:32:26,402
[mouthing]
I'll kill you.

677
00:32:39,666 --> 00:32:40,833
[laughs]

678
00:32:40,917 --> 00:32:42,543
What a fucking idiot.

679
00:32:43,670 --> 00:32:44,879
[Gyeong-su] What are you doing?

680
00:32:47,757 --> 00:32:48,925
[mouthing]
Thirty minutes.

681
00:32:50,885 --> 00:32:51,761
What's that?

682
00:32:51,844 --> 00:32:54,013
[mouthing]
It's been 30 minutes. Come out.

683
00:33:06,734 --> 00:33:10,238
Ms. Park. It's been more than 30 minutes,
but he still doesn't want to come out.

684
00:33:10,822 --> 00:33:12,865
[sighs]
I'll see what I can do.

685
00:33:13,700 --> 00:33:15,159
[door opens]

686
00:33:15,243 --> 00:33:16,536
What's wrong with him?

687
00:33:16,619 --> 00:33:17,578
[door closes]

688
00:33:20,331 --> 00:33:21,666
Looks okay to me.

689
00:33:21,749 --> 00:33:23,626
He's fine. I knew it.

690
00:33:25,670 --> 00:33:27,880
I don't understand
why he's being so stubborn?

691
00:33:27,964 --> 00:33:28,881
He won't come out?

692
00:33:31,509 --> 00:33:32,635
[sighs]

693
00:33:32,719 --> 00:33:34,345
He's always like this.

694
00:33:34,429 --> 00:33:35,722
[Dae-su] He's too stubborn.

695
00:33:38,015 --> 00:33:38,850
[Hyo-ryeong] Huh?

696
00:33:38,933 --> 00:33:40,309
[door opens]

697
00:33:42,145 --> 00:33:43,229
So what did he say?

698
00:33:43,312 --> 00:33:44,355
[Dae-su] He won't come out?

699
00:33:45,231 --> 00:33:47,191
He said he's staying the full hour.

700
00:33:47,275 --> 00:33:48,693
[sighs]
He's pissed.

701
00:33:49,777 --> 00:33:50,820
I'll go in.

702
00:33:50,903 --> 00:33:51,904
Why would you go?

703
00:33:52,947 --> 00:33:54,866
If anyone should, it's Na-yeon.

704
00:33:58,786 --> 00:33:59,704
Why should I?

705
00:34:00,288 --> 00:34:01,831
He's like this because of you.

706
00:34:02,373 --> 00:34:04,042
-[Na-yeon] What did I do?
-[Ji-min] Like you don't know?

707
00:34:04,125 --> 00:34:05,835
Was it wrong to suspect him?

708
00:34:05,918 --> 00:34:08,254
You did too. Everyone did.
It wasn't just me.

709
00:34:10,465 --> 00:34:12,008
I always believe him.

710
00:34:12,091 --> 00:34:13,051
Me too.

711
00:34:13,593 --> 00:34:15,887
Well, I didn't. She's right.

712
00:34:15,970 --> 00:34:18,181
But I didn't insult him like you did.

713
00:34:18,264 --> 00:34:19,849
Why are you picking on me?

714
00:34:19,932 --> 00:34:21,184
'Cause you deserve it.

715
00:34:21,267 --> 00:34:22,685
That's enough, Ji-min.

716
00:34:24,020 --> 00:34:24,854
[scoffs]

717
00:34:26,939 --> 00:34:27,774
[sighs]

718
00:34:32,195 --> 00:34:33,988
[Ms. Park]
You remember your promise, right?

719
00:34:34,572 --> 00:34:36,741
After 30 minutes you'd apologize.

720
00:34:37,700 --> 00:34:38,576
Okay.

721
00:34:42,830 --> 00:34:44,415
It's been 30 minutes.

722
00:34:46,959 --> 00:34:48,044
All right.

723
00:34:54,175 --> 00:34:55,802
[foreboding music playing]

724
00:35:32,755 --> 00:35:35,633
[Dae-su] She's doing it. Holy shit.
She's really doing it.

725
00:35:40,721 --> 00:35:41,556
Hey.

726
00:35:43,391 --> 00:35:44,684
I'm talking to you.

727
00:35:48,104 --> 00:35:49,647
You're ignoring me?

728
00:35:49,730 --> 00:35:50,565
[scoffs]

729
00:35:52,150 --> 00:35:53,109
What do you want?

730
00:35:53,192 --> 00:35:56,154
Oh, yo. They're talking.
That's good. Right?

731
00:35:56,237 --> 00:35:57,780
[Na-yeon] Why don't you answer me?

732
00:35:57,864 --> 00:35:59,115
Apologize and get out.

733
00:35:59,782 --> 00:36:00,867
How's your cut doing?

734
00:36:00,950 --> 00:36:02,577
Why do you care?

735
00:36:03,327 --> 00:36:04,370
Show me.

736
00:36:06,747 --> 00:36:09,584
-[Dae-su] Oh, shit. She's touching him.
-[both laughing]

737
00:36:11,085 --> 00:36:12,670
Well, that's pretty bold of her.

738
00:36:20,011 --> 00:36:24,473
[Na-yeon] I suspected you
because the situation called for it.

739
00:36:24,557 --> 00:36:26,851
And I was really mad earlier.

740
00:36:29,645 --> 00:36:31,063
I'm still mad at you.

741
00:36:32,607 --> 00:36:33,608
I guess…

742
00:36:34,525 --> 00:36:36,068
[Dae-su] She's Gyeong-su type?

743
00:36:37,320 --> 00:36:38,863
-[laughing]
-I have no idea.

744
00:36:40,823 --> 00:36:42,909
You know I've always looked down on you.

745
00:36:46,078 --> 00:36:49,457
It's fine. It's all in the past.
Let's just go.

746
00:36:49,540 --> 00:36:50,791
I'm not apologizing.

747
00:36:51,500 --> 00:36:53,169
You deserve to be looked down on.

748
00:36:53,711 --> 00:36:56,714
Our complex banned you welfies,
but you force your way in.

749
00:36:57,506 --> 00:36:58,925
[Na-yeon] And how dare you push me?

750
00:36:59,008 --> 00:37:00,551
Listen, you fucking…

751
00:37:00,635 --> 00:37:02,136
You thought I'd apologize?

752
00:37:02,220 --> 00:37:04,388
[Dae-su] Kiss, kiss.

753
00:37:04,472 --> 00:37:07,099
[Wu-jin chuckles]
This is so crazy.

754
00:37:07,183 --> 00:37:09,060
Everyone is taking your side.

755
00:37:10,561 --> 00:37:13,022
I was cornered
because of a nobody like you.

756
00:37:13,940 --> 00:37:15,316
Stay the full hour.

757
00:37:16,817 --> 00:37:18,653
I hope you never come out again.

758
00:37:21,322 --> 00:37:22,490
Fucking welfie.

759
00:37:22,573 --> 00:37:24,241
[Dae-su] Oh, they're coming.
They're coming.

760
00:37:24,325 --> 00:37:25,243
-[all applauding]
-Hey!

761
00:37:25,326 --> 00:37:27,870
How cute was that? So cute-- Whoa, whoa!

762
00:37:27,954 --> 00:37:28,829
-[Ms. Park] Gyeong-su!
-Come here you piece of--

763
00:37:28,913 --> 00:37:30,039
-Wait, wait, what?
-Gyeong-su, what's wrong?

764
00:37:30,122 --> 00:37:33,125
You're fucking…
you're such a fucking cheat.

765
00:37:33,209 --> 00:37:36,545
[Gyeong-su mumbling]

766
00:37:40,132 --> 00:37:41,008
[sighs]

767
00:37:41,884 --> 00:37:44,637
-I don't understand why I have to take it?
-[Ms. Park] Did you really say that?

768
00:37:44,720 --> 00:37:46,722
You promised me you'd apologize to him.

769
00:37:46,806 --> 00:37:48,849
-[Dae-su] Dude, forget about her.
-I did nothing wrong.

770
00:37:49,433 --> 00:37:50,851
You only think about yourself.

771
00:37:51,686 --> 00:37:53,938
You said to close the door
before anyone could get in.

772
00:37:54,021 --> 00:37:55,690
You said it would be safer for us.

773
00:37:55,773 --> 00:37:56,899
That's not right.

774
00:37:58,317 --> 00:38:01,279
We almost died
when Gyeong-su pulled Coach Kang in.

775
00:38:01,362 --> 00:38:02,822
[Na-yeon] Why aren't you mad at him?

776
00:38:03,906 --> 00:38:05,241
That was not his fault.

777
00:38:05,324 --> 00:38:07,243
How is he supposed to know that
that was gonna happen?

778
00:38:07,326 --> 00:38:10,246
-That's enough. Quiet, everyone.
-We'd be quiet if she were gone.

779
00:38:13,708 --> 00:38:15,418
You're all so annoying.

780
00:38:16,294 --> 00:38:18,087
What if I'm right about this?

781
00:38:19,171 --> 00:38:21,799
Then will you finally admit
I saved you all, huh?

782
00:38:21,882 --> 00:38:25,761
I don't understand.
How can you still be like this?

783
00:38:31,100 --> 00:38:32,018
Look.

784
00:38:33,728 --> 00:38:35,438
Guess I was right after all.

785
00:38:40,651 --> 00:38:42,319
[suspenseful music playing]

786
00:38:43,279 --> 00:38:44,363
What?

787
00:38:51,370 --> 00:38:52,538
Gyeong-su.

788
00:39:02,590 --> 00:39:04,342
[Mr. Lee] Day 26 of infection.

789
00:39:05,509 --> 00:39:08,137
I told you didn't I?
You still think I'm wrong?

790
00:39:08,888 --> 00:39:11,932
The strong cells are attacking
the hosts weak cells.

791
00:39:12,933 --> 00:39:15,770
Every single cell
is struggling just to survive…

792
00:39:17,938 --> 00:39:19,315
they're attacking each other.

793
00:39:20,024 --> 00:39:22,985
[Mr. Lee] This virus in essence
is like the will to live.

794
00:39:23,736 --> 00:39:26,322
It consumes all cells almost instantly.

795
00:39:29,366 --> 00:39:30,826
[breathing shakily]

796
00:39:32,244 --> 00:39:35,122
Hey, hey. What's wrong with me?
Something's wrong.

797
00:39:36,874 --> 00:39:38,000
Oh, shit.

798
00:39:39,001 --> 00:39:40,211
What's wrong?

799
00:39:42,129 --> 00:39:43,255
[Cheong-san] It's not true.

800
00:39:44,965 --> 00:39:47,176
Come on. Get rid of him.
Get rid of him now!

801
00:39:47,259 --> 00:39:49,470
-I'm not--
-Gyeong-su. Stay where you are.

802
00:39:51,138 --> 00:39:52,390
Stay back.

803
00:39:53,849 --> 00:39:55,810
I swear fucking I'm not.

804
00:39:55,893 --> 00:39:57,186
[breathes shakily]

805
00:39:57,269 --> 00:39:58,521
I'm sorry, Gyeong-su.

806
00:39:59,688 --> 00:40:00,981
[On-jo] Please, stay back.

807
00:40:03,984 --> 00:40:05,778
[shuddering]

808
00:40:08,239 --> 00:40:10,366
[Gyeong-su in quivering voice]
I've turned, right?

809
00:40:12,284 --> 00:40:13,786
Cheong-san, what do I do?

810
00:40:18,040 --> 00:40:21,961
No, no. This doesn't make any sense.

811
00:40:22,044 --> 00:40:23,212
Why would you…

812
00:40:23,295 --> 00:40:24,171
Cheong-san.

813
00:40:24,255 --> 00:40:25,089
Let go.

814
00:40:27,174 --> 00:40:28,759
[voice breaking]
This cannot be true.

815
00:40:29,593 --> 00:40:30,886
Why would you suddenly…

816
00:40:32,096 --> 00:40:34,348
[Mr. Lee] The infected human
feels extreme fear…

817
00:40:38,352 --> 00:40:40,438
and then they attack in order to survive.

818
00:40:43,482 --> 00:40:44,942
No, no. Gyeong-su you weren't--

819
00:40:45,025 --> 00:40:47,278
Stay away. Don't come any closer!

820
00:40:47,361 --> 00:40:48,362
[breathes shakily]

821
00:40:51,240 --> 00:40:52,241
[growling]

822
00:40:54,160 --> 00:40:55,286
[breathes shakily]

823
00:40:55,369 --> 00:40:56,662
[spluttering]
What are you doing?

824
00:40:56,745 --> 00:40:57,621
We need to kick him out.

825
00:40:58,539 --> 00:40:59,957
[Na-yeon] We're all gonna die!

826
00:41:00,458 --> 00:41:01,459
What…

827
00:41:02,501 --> 00:41:05,254
What's happening…

828
00:41:05,921 --> 00:41:07,047
Fuck.

829
00:41:08,340 --> 00:41:09,967
[breathing nervously]

830
00:41:12,011 --> 00:41:14,513
Get out. I said, get out!

831
00:41:14,597 --> 00:41:16,223
Shut the fuck up!

832
00:41:16,307 --> 00:41:17,683
I'll leave by myself.

833
00:41:18,434 --> 00:41:21,020
I'll leave. I'll go on my own.

834
00:41:22,021 --> 00:41:23,606
[Gyeong-su sobbing]
Why would I bite you?

835
00:41:23,689 --> 00:41:26,817
We're supposed to be fucking friends.
We're friends.

836
00:41:28,736 --> 00:41:31,280
If I-- If I leave,
it will be better for everyone.

837
00:41:31,864 --> 00:41:33,491
[Gyeong-su sobbing]

838
00:41:35,618 --> 00:41:37,953
Gyeong-su… why don't you just go back

839
00:41:38,037 --> 00:41:39,663
into the recording room
until we can figure out--

840
00:41:39,747 --> 00:41:40,915
If he stays in here
he's gonna kill us all.

841
00:41:40,998 --> 00:41:41,916
Na-yeon!

842
00:41:41,999 --> 00:41:43,542
I'm just trying to stay alive.

843
00:41:46,879 --> 00:41:48,547
[breathes heavily]

844
00:41:49,298 --> 00:41:50,257
I'll leave.

845
00:41:52,593 --> 00:41:53,886
[grunting]

846
00:42:04,355 --> 00:42:07,358
I'll get out of here on my own.
Don't worry.

847
00:42:07,441 --> 00:42:08,567
[sobbing]

848
00:42:09,068 --> 00:42:11,362
[Gyeong-su] I'll get out of here.

849
00:42:14,323 --> 00:42:15,449
Gyeong-su.

850
00:42:16,242 --> 00:42:18,577
It's okay.

851
00:42:19,662 --> 00:42:22,206
Thank you for everything.

852
00:42:24,375 --> 00:42:25,292
Stay alive.

853
00:42:26,669 --> 00:42:27,753
[Gyeong-su breathes shakily]

854
00:42:29,338 --> 00:42:31,757
[girls snickering]

855
00:42:33,259 --> 00:42:35,052
-[On-jo] Are you all right, Gyeong-su?
-Stay alive.

856
00:42:35,135 --> 00:42:37,263
[Ji-min snickering]
What an idiot.

857
00:42:37,346 --> 00:42:39,848
[girls laughing]

858
00:42:39,932 --> 00:42:41,892
-What are you looking at?
-[snickering]

859
00:42:41,976 --> 00:42:45,604
Why are you doing that?
You're scaring me. Stop,

860
00:42:45,688 --> 00:42:47,314
-[snickering continues]
-[Gyeong-su screams]

861
00:42:48,232 --> 00:42:50,776
Stop it. Cheong-san,
why are you doing this?

862
00:42:50,859 --> 00:42:53,028
Stop it! Please stop!

863
00:42:53,612 --> 00:42:55,114
[wailing]

864
00:42:57,366 --> 00:42:58,325
[croaks]

865
00:43:03,706 --> 00:43:04,707
[croaks]

866
00:43:11,547 --> 00:43:13,424
[growling]

867
00:43:16,844 --> 00:43:18,345
[breathing shakily]

868
00:43:19,805 --> 00:43:20,973
[growls]

869
00:43:21,974 --> 00:43:23,100
[intense music playing]

870
00:43:23,934 --> 00:43:25,436
[growling]

871
00:43:32,109 --> 00:43:32,943
[growling]

872
00:43:33,027 --> 00:43:36,071
[Cheong-san whistling
to the tune of "Auld Lang Syne"]

873
00:43:40,951 --> 00:43:42,911
[whistling continues]

874
00:43:47,750 --> 00:43:48,751
[growls]

875
00:43:50,586 --> 00:43:51,754
[shrieks]

876
00:43:57,176 --> 00:43:58,427
[growling]

877
00:43:58,510 --> 00:43:59,887
[breathing heavily]

878
00:44:00,888 --> 00:44:01,889
[growling]

879
00:44:13,484 --> 00:44:15,277
[sobs]

880
00:44:24,370 --> 00:44:26,997
[zombie growling in distance]

881
00:44:36,590 --> 00:44:38,092
[growling]

882
00:44:41,345 --> 00:44:42,846
[siren wailing in distance]

883
00:44:44,890 --> 00:44:46,433
[zombies growling]

884
00:44:48,811 --> 00:44:50,229
[baby coos]

885
00:44:51,021 --> 00:44:52,606
[screaming in distance]

886
00:44:53,107 --> 00:44:54,233
[growls]

887
00:44:55,943 --> 00:44:57,361
[growling]

888
00:44:58,195 --> 00:44:59,530
[wind chimes tinkle]

889
00:45:01,532 --> 00:45:03,117
[panting]

890
00:45:03,742 --> 00:45:04,618
[baby coos]

891
00:45:08,038 --> 00:45:10,541
[baby fussing]

892
00:45:12,960 --> 00:45:13,877
[sniffles]

893
00:45:21,385 --> 00:45:23,887
[screaming in distance]

894
00:45:24,388 --> 00:45:25,597
[sobbing]

895
00:45:29,518 --> 00:45:31,353
[croaks]

896
00:45:31,437 --> 00:45:33,772
[baby crying]

897
00:45:35,399 --> 00:45:40,028
CHEONGSAN CHICKEN

898
00:45:42,573 --> 00:45:44,575
CONGRATULATIONS
ON YOUR NEW BEGINNING

899
00:45:46,034 --> 00:45:47,911
[baby crying continues]

900
00:45:53,083 --> 00:45:54,501
[growling]

901
00:46:00,215 --> 00:46:01,842
[baby crying continues]

902
00:46:19,735 --> 00:46:21,612
[baby crying continues]

903
00:46:35,709 --> 00:46:37,753
[growling]

904
00:46:44,468 --> 00:46:45,636
[growling]

905
00:46:52,935 --> 00:46:53,810
-Lift it.
-Okay.

906
00:46:53,894 --> 00:46:54,770
Here.

907
00:46:56,104 --> 00:46:57,523
-[Dal-ho] One more.
-[muffled croaks]

908
00:47:04,530 --> 00:47:07,574
[So-ju] Fire and Disasters Headquarters
said not to touch the infected.

909
00:47:09,535 --> 00:47:12,371
As you can see, it's highly contagious--

910
00:47:12,454 --> 00:47:14,289
We were notified too, no need to explain.

911
00:47:16,542 --> 00:47:17,876
How long do we have to stay here?

912
00:47:18,460 --> 00:47:20,837
They're sending over a helicopter,
but it's gonna take time.

913
00:47:20,921 --> 00:47:23,006
So it looks like
you'll have to wait a bit longer.

914
00:47:25,217 --> 00:47:27,010
Did you notify them
that I was here as well?

915
00:47:27,094 --> 00:47:27,970
What?

916
00:47:29,888 --> 00:47:31,848
I'm asking if it's taking time
to get a chopper

917
00:47:31,932 --> 00:47:33,433
even though they know I'm here?

918
00:47:33,517 --> 00:47:35,060
No, I did not tell them who was here.

919
00:47:36,436 --> 00:47:37,729
You should've told them.

920
00:47:38,272 --> 00:47:40,023
That way, they'll send one
right away to pick us up.

921
00:47:43,277 --> 00:47:47,656
Per rules of rescue, the weak and ill
take priority over VIPs.

922
00:47:48,240 --> 00:47:52,035
We'll hear back soon,
so please be patient like everyone else.

923
00:47:54,204 --> 00:47:55,372
[grumbles]
Shit.

924
00:47:56,915 --> 00:47:58,250
[keypad clacking]

925
00:47:59,585 --> 00:48:00,877
ON-JO'S HOMEROOM TEACHER

926
00:48:01,545 --> 00:48:03,046
[phone line ringing]

927
00:48:03,130 --> 00:48:05,299
[chattering indistinctly]

928
00:48:07,968 --> 00:48:10,679
[operator] The person you have called
is currently unavailable.

929
00:48:15,350 --> 00:48:17,311
This is Captain Nam So-ju.

930
00:48:17,936 --> 00:48:20,522
If anyone knows the status
of Hyosan High School,

931
00:48:20,606 --> 00:48:22,399
-please respond.
-[intercom beeps, static]

932
00:48:27,738 --> 00:48:28,572
[intercom beeps]

933
00:48:29,114 --> 00:48:33,160
If anyone knows anything
about the area near Hyosan High School

934
00:48:33,243 --> 00:48:34,119
please respond.

935
00:48:34,202 --> 00:48:35,871
[intercom beeps, static]

936
00:48:35,954 --> 00:48:36,872
[sighs]

937
00:48:41,752 --> 00:48:43,045
[intercom beeps]

938
00:48:43,128 --> 00:48:44,296
Please respond.

939
00:48:45,380 --> 00:48:47,257
KOREA
RESCUE

940
00:48:55,474 --> 00:48:56,308
[Dae-su sniffles]

941
00:48:57,809 --> 00:48:59,895
That asshole.
[sobs]

942
00:49:00,562 --> 00:49:01,855
Gyeong-su…
[sobbing]

943
00:49:03,190 --> 00:49:04,983
…why did you have to turn?

944
00:49:05,067 --> 00:49:06,360
[crying]

945
00:49:07,861 --> 00:49:09,196
I told you all.

946
00:49:09,863 --> 00:49:10,989
He was infected.

947
00:49:11,823 --> 00:49:13,909
Well, are you happy now?

948
00:49:14,910 --> 00:49:17,579
[Na-yeon] You were all wrong.
Only I was right.

949
00:49:18,288 --> 00:49:20,207
What would you even do without me?

950
00:49:21,041 --> 00:49:22,334
Hey.

951
00:49:26,004 --> 00:49:26,922
Maybe you did it.

952
00:49:27,005 --> 00:49:28,548
What?

953
00:49:36,848 --> 00:49:38,141
I saw everything.

954
00:49:40,227 --> 00:49:41,478
Na-yeon…

955
00:49:44,231 --> 00:49:46,024
What? What did you see?

956
00:49:46,108 --> 00:49:47,275
You are the one who did it.

957
00:49:47,359 --> 00:49:49,111
Who did what?

958
00:49:49,194 --> 00:49:51,238
I didn't do anything to Gyeong-su.

959
00:49:51,321 --> 00:49:52,823
I didn't say anything about Gyeong-su.

960
00:49:54,116 --> 00:49:55,033
Knock it off.

961
00:49:55,575 --> 00:49:56,785
What do you talking about?

962
00:49:57,744 --> 00:49:58,829
I didn't do anything.

963
00:49:58,912 --> 00:50:02,249
While we were all watching Gyeong-su,
you were in the back alone.

964
00:50:02,749 --> 00:50:06,336
Ms. Park. It's been more than 30 minutes,
but he still doesn't want to come out.

965
00:50:06,420 --> 00:50:07,921
[foreboding music playing]

966
00:50:09,965 --> 00:50:11,758
[sighs]
I'll see what I can do.

967
00:50:14,136 --> 00:50:15,262
What's wrong with him?

968
00:50:19,766 --> 00:50:21,101
[Dae-su] Looks okay to me.

969
00:50:23,854 --> 00:50:25,397
[Hyo-ryeong]
Why is he not coming out then?

970
00:50:25,480 --> 00:50:26,857
[Su-hyeok] He won't come out?

971
00:50:26,940 --> 00:50:28,817
[Cheong-san] I don't understand
why he's being so stubborn?

972
00:50:29,609 --> 00:50:31,027
[Dae-su] He's too stubborn.

973
00:50:31,111 --> 00:50:33,071
[Cheong-san sighs]
He's always like this.

974
00:50:35,449 --> 00:50:37,659
You wiped that blood
with your handkerchief.

975
00:50:41,788 --> 00:50:43,331
No, I didn't.

976
00:50:43,415 --> 00:50:45,459
You wiped that
on the scratches on Gyeong-su's hand.

977
00:50:46,209 --> 00:50:48,670
-[Na-yeon] I did not.
-It's in your pocket.

978
00:50:48,754 --> 00:50:50,213
-So what?
-Take it out.

979
00:50:50,297 --> 00:50:51,923
-No.
-Take it out.

980
00:50:52,007 --> 00:50:53,008
I said no.

981
00:50:54,426 --> 00:50:55,761
Should I take it out?

982
00:50:55,844 --> 00:50:57,971
-[both grunting]
-Fuck you!

983
00:50:58,054 --> 00:50:59,806
Who the hell do you think you are?

984
00:50:59,890 --> 00:51:01,683
Class president?
[grunts]

985
00:51:02,642 --> 00:51:05,604
You never treated me like president.

986
00:51:05,687 --> 00:51:07,230
Nam-ra, that's enough.

987
00:51:10,233 --> 00:51:12,444
Nam-ra, do you realize
what you're saying right now?

988
00:51:13,195 --> 00:51:14,446
If that is true,

989
00:51:15,322 --> 00:51:17,699
it means Na-yeon killed Gyeong-su.

990
00:51:18,366 --> 00:51:19,284
[Nam-ra] It's true.

991
00:51:20,994 --> 00:51:22,245
Na-yeon did it.

992
00:51:24,539 --> 00:51:25,624
She killed him.

993
00:51:27,250 --> 00:51:28,335
You fucking cunt.

994
00:51:30,045 --> 00:51:31,338
There.

995
00:51:31,421 --> 00:51:32,380
Happy?

996
00:51:37,844 --> 00:51:38,762
This is blood.

997
00:51:38,845 --> 00:51:40,722
I wiped Gyeong-su's hand.

998
00:51:41,848 --> 00:51:43,099
This is his blood?

999
00:51:43,183 --> 00:51:44,768
You can't tell?

1000
00:51:46,144 --> 00:51:47,604
Then put it on your wound.

1001
00:51:50,857 --> 00:51:53,026
Wipe yourself with it
if you're so confident.

1002
00:51:54,152 --> 00:51:55,904
Like his blood is so clean?

1003
00:51:56,446 --> 00:51:57,656
He was a zombie.

1004
00:51:59,533 --> 00:52:03,036
He was just fine until you infected him
with your handkerchief.

1005
00:52:04,037 --> 00:52:04,996
Na-yeon, you--

1006
00:52:05,080 --> 00:52:06,873
Damn it! It wasn't me!

1007
00:52:06,957 --> 00:52:08,667
[Na-yeon breathing heavily]

1008
00:52:12,796 --> 00:52:14,214
Don't do it. Stop it.

1009
00:52:14,297 --> 00:52:15,423
Let go.

1010
00:52:16,007 --> 00:52:17,759
-I said to stop it.
-[whimpers]

1011
00:52:17,843 --> 00:52:18,885
Give it to me.

1012
00:52:18,969 --> 00:52:20,846
Leave me alone! Fuck!

1013
00:52:22,722 --> 00:52:24,474
I should just die too then, huh?

1014
00:52:24,975 --> 00:52:26,351
That's what you want, isn't it?

1015
00:52:28,562 --> 00:52:29,855
[sighs]

1016
00:52:31,606 --> 00:52:32,899
[whimpers]

1017
00:52:32,983 --> 00:52:34,901
Why is Gyeong-su better than me?

1018
00:52:37,779 --> 00:52:39,865
That dirty welfie pushed me.

1019
00:52:43,243 --> 00:52:45,203
Na-yeon, you didn't…

1020
00:52:45,287 --> 00:52:48,039
So, you did do it.

1021
00:52:48,123 --> 00:52:49,624
How could you just fucking--

1022
00:52:49,708 --> 00:52:51,293
I didn't kill him, okay?

1023
00:52:52,836 --> 00:52:54,921
Gyeong-su fell, but he got up and ran.

1024
00:52:55,005 --> 00:52:57,048
[Na-yeon] He's still alive.

1025
00:52:57,132 --> 00:52:59,134
He didn't die, he just turned.

1026
00:52:59,217 --> 00:53:00,468
Are you kidding me right now?

1027
00:53:00,552 --> 00:53:02,220
Stop ganging up on me.

1028
00:53:03,930 --> 00:53:06,433
When I said he smelled, you all laughed.

1029
00:53:07,017 --> 00:53:08,810
You all made fun of him too.

1030
00:53:08,894 --> 00:53:10,520
Don't try to act innocent now.

1031
00:53:11,354 --> 00:53:12,647
-Na-yeon…
-Cheong-san, stop.

1032
00:53:13,315 --> 00:53:14,858
-How could you kill him?
-[gasps]

1033
00:53:14,941 --> 00:53:15,859
[Ms. Park] Stop it.

1034
00:53:17,819 --> 00:53:19,988
[breathing heavily]

1035
00:53:24,117 --> 00:53:25,160
You're…

1036
00:53:27,954 --> 00:53:29,164
a murderer.

1037
00:53:30,498 --> 00:53:32,375
[whimpering]

1038
00:53:33,877 --> 00:53:35,211
[breathes shakily]

1039
00:53:44,179 --> 00:53:45,388
[Na-yeon sobbing]

1040
00:53:53,063 --> 00:53:53,897
I…

1041
00:53:54,940 --> 00:53:56,942
I have no friends at all.

1042
00:53:59,110 --> 00:54:00,111
[Na-yeon sobbing]

1043
00:54:00,195 --> 00:54:02,113
[Na-yeon] I don't need any of you.

1044
00:54:03,365 --> 00:54:04,491
Fuck you.

1045
00:54:06,618 --> 00:54:07,744
[crying]

1046
00:54:08,328 --> 00:54:09,245
[sniffles]

1047
00:54:15,919 --> 00:54:17,045
Hey!

1048
00:54:24,177 --> 00:54:25,845
[somber music playing]

1049
00:54:33,103 --> 00:54:34,062
[Ms. Park] Listen…

1050
00:54:37,941 --> 00:54:40,360
No matter what happens, you stay alive.

1051
00:54:41,903 --> 00:54:43,697
Also, you must never take a life.

1052
00:54:43,780 --> 00:54:45,573
[crying]

1053
00:54:49,494 --> 00:54:50,829
[growls]

1054
00:54:51,788 --> 00:54:53,415
[growls, hisses]

1055
00:54:54,958 --> 00:54:56,918
[Ms. Park] If you cause
someone else to die,

1056
00:54:57,961 --> 00:55:00,255
life becomes completely meaningless.

1057
00:55:02,799 --> 00:55:03,675
All right?

1058
00:55:22,110 --> 00:55:23,820
Ms. Park! Wait.

1059
00:55:24,612 --> 00:55:26,531
-Dae-su, don't go.
-[sobs]

1060
00:55:27,073 --> 00:55:28,491
She's gone.

1061
00:55:28,575 --> 00:55:29,492
[crying]

1062
00:55:31,703 --> 00:55:33,496
[zombie growling]

1063
00:55:33,580 --> 00:55:34,914
[ominous music playing]

1064
00:55:36,249 --> 00:55:37,208
[sobs]

1065
00:55:38,084 --> 00:55:39,335
[growling]

1066
00:55:50,346 --> 00:55:51,681
[growling]

1067
00:55:58,104 --> 00:55:59,022
Fuck!

1068
00:56:08,031 --> 00:56:09,908
[helicopter whirring]

1069
00:56:20,585 --> 00:56:23,088
[closing theme music]

1070
01:00:04,142 --> 01:00:07,061
ALL CHARACTERS,
LOCATIONS, ORGANIZATIONS,

1071
01:00:07,145 --> 01:00:10,064
AND EVENTS IN THIS SHOW ARE FICTIONAL.
S,

