1
00:00:10,010 --> 00:00:12,011
[suspenseful action music]

2
00:00:19,060 --> 00:00:21,354
[Jae-jun's mom] Jae-jun,
are you still at the base?

3
00:00:21,438 --> 00:00:24,023
-You're not going anywhere, right?
-[captain] Put on your gas masks!

4
00:00:24,107 --> 00:00:26,776
I won't go there, Mom. Don't worry, okay?

5
00:00:26,860 --> 00:00:29,821
[Jae-jun's mom] They said on TV that all
the soldiers were being sent there.

6
00:00:29,904 --> 00:00:31,030
That must include you too.

7
00:00:31,114 --> 00:00:33,241
[sighs]
Why would it? I'm almost discharged.

8
00:00:33,324 --> 00:00:35,243
When you're about to be discharged,

9
00:00:35,326 --> 00:00:37,245
they don't have you stand guard
or even train.

10
00:00:37,328 --> 00:00:38,580
[Jae-jun's mom] Yeah, right.

11
00:00:38,663 --> 00:00:40,915
Then why did they cancel your last leave?

12
00:00:41,624 --> 00:00:43,501
Do you have any idea how worried I am?

13
00:00:43,585 --> 00:00:45,378
-You didn't even call--
-Mom.

14
00:00:45,462 --> 00:00:46,713
[Jae-jun's mom] Yes? What?

15
00:00:46,796 --> 00:00:47,797
I gotta go.

16
00:00:47,881 --> 00:00:50,842
[Jae-jun's mom] Did you go somewhere else
instead of coming home?

17
00:00:51,718 --> 00:00:52,594
Where are you going?

18
00:00:53,178 --> 00:00:54,471
To play soccer. Bye, Mom.

19
00:00:54,554 --> 00:00:56,389
-[Jae-jun's mom] Jae-jun!
-[cocks gun]

20
00:00:59,809 --> 00:01:00,852
[hisses]

21
00:01:03,396 --> 00:01:04,481
[gunfire]

22
00:01:05,648 --> 00:01:06,858
[zombies growling in distance]

23
00:01:09,569 --> 00:01:13,281
[Jae-jun's mom] What are you doing
playing soccer? What if you get hurt?

24
00:01:13,364 --> 00:01:14,741
[growls]

25
00:01:16,201 --> 00:01:17,869
[gunfire]

26
00:01:17,952 --> 00:01:20,497
I mean, what do you want me
to do all day? Hmm?

27
00:01:20,580 --> 00:01:22,290
I'm tired of playing video games.

28
00:01:22,373 --> 00:01:24,584
[Jae-jun's mom] All you did before
was play video games.

29
00:01:25,085 --> 00:01:26,252
[gunfire]

30
00:01:26,336 --> 00:01:27,253
[growling]

31
00:01:30,340 --> 00:01:31,800
-[captain] Status.
-[soldier 1] Clear.

32
00:01:31,883 --> 00:01:33,092
[soldier 2] Clear.

33
00:01:33,176 --> 00:01:34,385
[captain] Report.

34
00:01:34,928 --> 00:01:37,138
[soldier 1] Control, this is Shadow Gamma.

35
00:01:37,222 --> 00:01:39,641
We cleared all the infected
on the ground floor.

36
00:01:39,724 --> 00:01:41,017
No survivors found.

37
00:01:42,227 --> 00:01:43,686
We're moving to the third floor.

38
00:01:48,566 --> 00:01:51,694
[Jae-jun's mom] I can tell you're lying.
You're not playing soccer, are you?

39
00:01:51,778 --> 00:01:53,321
Promise, I am.

40
00:01:53,404 --> 00:01:56,074
-[gunfire]
-[growls, shrieks]

41
00:02:07,377 --> 00:02:09,295
[man 1 breathing shakily]

42
00:02:10,505 --> 00:02:11,923
[Jae-jun] Come out. You're safe.

43
00:02:12,757 --> 00:02:14,425
-We're saved! Come out.
-[people clamoring]

44
00:02:14,509 --> 00:02:15,552
-[man 2] Hurry.
-[woman] Thank you.

45
00:02:15,635 --> 00:02:17,137
-[Jae-jun] Slowly. Walk. Slowly.
-[woman] Thank you.

46
00:02:17,220 --> 00:02:19,347
[Jae-jun] Walk in a single file.
It's safe out there.

47
00:02:24,811 --> 00:02:25,687
[gunfire]

48
00:02:28,982 --> 00:02:30,483
[soldier 1] Zone three secured.

49
00:02:30,567 --> 00:02:31,609
Two infected sighted.

50
00:02:33,153 --> 00:02:34,737
[captain] Copy. Take them down.

51
00:02:38,074 --> 00:02:39,826
[zombie growling in distance]

52
00:02:45,999 --> 00:02:47,250
[cocks gun]

53
00:02:47,333 --> 00:02:48,501
[breathes heavily]

54
00:02:48,585 --> 00:02:49,836
[electric buzzes]

55
00:02:53,381 --> 00:02:55,258
-[zombie growls]
-[gunfire]

56
00:02:55,341 --> 00:02:57,218
-[zombie growling]
-[gunfire]

57
00:03:06,603 --> 00:03:07,687
[Jae-jun gasps]

58
00:03:08,271 --> 00:03:10,815
[Jae-jun's mom] Just please don't go
anywhere that's too dangerous.

59
00:03:10,899 --> 00:03:12,942
-Okay? For me?
-[breathes shakily]

60
00:03:13,026 --> 00:03:14,402
I love you, son.

61
00:03:14,903 --> 00:03:15,737
[breathes shakily]

62
00:03:15,820 --> 00:03:17,447
You know that, right?

63
00:03:17,530 --> 00:03:18,698
I love you too, Mom.

64
00:03:19,949 --> 00:03:22,619
I'll see you later, okay?
When I'm discharged.

65
00:03:22,702 --> 00:03:23,953
[Jae-jun's mom] Jae-jun.

66
00:03:25,038 --> 00:03:26,372
Get back safely.

67
00:03:27,040 --> 00:03:28,791
Make sure to call me later.

68
00:03:28,875 --> 00:03:30,585
I'll be waiting, okay?

69
00:03:34,964 --> 00:03:36,674
[groaning]

70
00:03:45,475 --> 00:03:47,769
[straining]

71
00:03:48,937 --> 00:03:49,896
[growls]

72
00:04:01,282 --> 00:04:02,700
[Jae-jun growling]

73
00:04:06,204 --> 00:04:07,163
[door shuts]

74
00:04:08,289 --> 00:04:10,291
[theme music]

75
00:04:11,960 --> 00:04:14,545
[squelching]

76
00:04:25,807 --> 00:04:28,226
[all growling]

77
00:04:28,851 --> 00:04:29,936
[Byeong-chan] There's hope.

78
00:04:30,019 --> 00:04:32,981
A small number of white blood cells
were detected in the blood.

79
00:04:33,856 --> 00:04:36,526
Even after full transformation,
the white blood cells remained,

80
00:04:36,609 --> 00:04:38,945
and they were fighting like warriors.

81
00:04:39,028 --> 00:04:42,073
If I raise the body temperature,
I can activate these cells.

82
00:04:43,324 --> 00:04:44,534
Twenty-nine degrees now.

83
00:04:46,160 --> 00:04:47,870
In case blood isn't flowing,

84
00:04:47,954 --> 00:04:51,291
I'll raise the temperature
both internally and externally.

85
00:04:52,166 --> 00:04:53,376
[zombies growling]

86
00:04:56,754 --> 00:04:58,756
[suspenseful music]

87
00:05:01,342 --> 00:05:02,301
[gasping]

88
00:05:02,385 --> 00:05:03,886
[panting]

89
00:05:05,972 --> 00:05:06,889
[groans]

90
00:05:10,518 --> 00:05:11,602
[grunts]

91
00:05:17,734 --> 00:05:19,485
[breathes heavily]

92
00:05:32,832 --> 00:05:34,959
You guys can leave a message
as well if you want to.

93
00:05:38,296 --> 00:05:40,173
I don't really have anything to say.

94
00:05:43,342 --> 00:05:44,218
You?

95
00:05:52,977 --> 00:05:54,187
We trust you.

96
00:05:56,022 --> 00:05:57,315
You can untie it now.

97
00:06:01,569 --> 00:06:03,488
[retreating footsteps]

98
00:06:21,672 --> 00:06:22,882
[camera clicks]

99
00:06:24,967 --> 00:06:26,969
[mellow music]

100
00:06:31,891 --> 00:06:34,393
[camera whirs, clacks]

101
00:06:43,152 --> 00:06:45,488
Su-hyeok, I don't know
why you're doing this.

102
00:06:46,197 --> 00:06:48,074
Because the others are really scared.

103
00:06:52,245 --> 00:06:53,412
And you're not scared?

104
00:06:54,664 --> 00:06:55,790
Mm-mm.

105
00:06:57,375 --> 00:06:58,793
Why?

106
00:06:58,876 --> 00:06:59,794
Because…

107
00:07:00,336 --> 00:07:01,504
I'm just not.

108
00:07:07,593 --> 00:07:09,554
You know how I said
I wanted to bite you earlier?

109
00:07:09,637 --> 00:07:10,888
It's okay.

110
00:07:11,681 --> 00:07:12,640
It's in the past now.

111
00:07:17,895 --> 00:07:19,605
It felt like I was dreaming.

112
00:07:22,066 --> 00:07:24,402
You were just giving off
such a beautiful scent.

113
00:07:25,361 --> 00:07:26,654
What kind of scent?

114
00:07:30,533 --> 00:07:31,534
I'm not sure.

115
00:07:32,326 --> 00:07:35,037
It was something
that I had never smelled before.

116
00:07:37,957 --> 00:07:40,251
All I could think about was eating you.

117
00:07:42,795 --> 00:07:44,881
How much I wanted to bite you.

118
00:07:45,756 --> 00:07:48,259
Bite you and eat you.

119
00:07:51,846 --> 00:07:53,222
I only thought…

120
00:07:57,810 --> 00:08:00,771
Then I heard your voice suddenly saying…

121
00:08:03,733 --> 00:08:04,817
[Su-hyeok] Nam-ra.

122
00:08:06,360 --> 00:08:08,362
[mellow music]

123
00:08:08,946 --> 00:08:11,199
It was your voice that woke me up.

124
00:08:13,951 --> 00:08:16,037
You know you never called me by my name.

125
00:08:16,662 --> 00:08:18,706
It was always "Hey," or "Prez."

126
00:08:24,545 --> 00:08:26,506
It was the first time you said my name.

127
00:08:30,968 --> 00:08:31,802
[gulps]

128
00:08:36,390 --> 00:08:37,391
I know.

129
00:08:40,269 --> 00:08:41,771
I was afraid you'd know…

130
00:08:43,064 --> 00:08:44,398
if I said your name.

131
00:08:45,566 --> 00:08:46,776
What?

132
00:08:49,695 --> 00:08:50,988
That I like you.

133
00:08:53,950 --> 00:08:54,867
[sighs]

134
00:08:57,161 --> 00:08:58,663
I don't get good grades,

135
00:08:59,497 --> 00:09:02,291
and I used to hang out
with bullies before.

136
00:09:03,292 --> 00:09:05,711
But you, you're a perfect student.

137
00:09:06,212 --> 00:09:07,797
You get good grades.

138
00:09:10,341 --> 00:09:11,425
[sighs]

139
00:09:12,134 --> 00:09:13,427
And you're so pretty.

140
00:09:18,558 --> 00:09:19,559
[camera clacks]

141
00:09:32,071 --> 00:09:32,947
Su-hyeok.

142
00:09:34,782 --> 00:09:35,908
I like you.

143
00:09:41,831 --> 00:09:42,790
[camera clacks]

144
00:09:52,133 --> 00:09:54,510
[mellow music]

145
00:10:08,691 --> 00:10:09,817
I'm glad…

146
00:10:12,612 --> 00:10:14,196
to know before I die.

147
00:10:31,130 --> 00:10:33,132
[mellow music continues]

148
00:10:57,114 --> 00:10:59,492
[clock ticks]

149
00:11:00,534 --> 00:11:02,912
[foreboding music]

150
00:11:04,413 --> 00:11:06,707
[kettle hissing]

151
00:11:06,791 --> 00:11:07,792
[clock ticking]

152
00:11:09,251 --> 00:11:10,795
-[kettle hissing]
-[water trickles]

153
00:11:10,878 --> 00:11:12,672
-[clocks tickling]
-[kettle hissing]

154
00:11:13,464 --> 00:11:14,715
[water trickles]

155
00:11:14,799 --> 00:11:15,966
[fins rustling]

156
00:11:18,761 --> 00:11:20,638
NIGHT DUTY ROOM

157
00:11:22,765 --> 00:11:25,393
[foreboding music continues]

158
00:11:29,814 --> 00:11:33,109
[door knob creaking]

159
00:11:34,944 --> 00:11:35,986
[door knob clanks]

160
00:11:38,489 --> 00:11:39,907
[water trickling]

161
00:11:41,617 --> 00:11:42,618
[door creaks]

162
00:11:48,624 --> 00:11:49,834
[water trickling]

163
00:11:56,048 --> 00:11:58,050
[foreboding music]

164
00:12:04,390 --> 00:12:05,683
[screams]

165
00:12:06,392 --> 00:12:07,518
Hello, sir.

166
00:12:08,727 --> 00:12:10,062
[sighs in relief]

167
00:12:10,146 --> 00:12:11,397
Shit. You scared me.

168
00:12:11,897 --> 00:12:12,815
[exhales sharply]

169
00:12:13,524 --> 00:12:14,442
[Yong-nam] You're…

170
00:12:14,525 --> 00:12:17,236
You're Seon-yeong, right?

171
00:12:18,737 --> 00:12:19,572
Eun-ji.

172
00:12:20,156 --> 00:12:21,991
Right. Eun-ji, right.

173
00:12:22,700 --> 00:12:23,701
[sighs]

174
00:12:26,704 --> 00:12:28,372
Are you all right?

175
00:12:28,456 --> 00:12:29,748
[Eun-ji] I am.

176
00:12:31,792 --> 00:12:33,586
Except that I'm starving.

177
00:12:35,004 --> 00:12:36,380
It's driving me crazy.

178
00:12:36,964 --> 00:12:38,424
-What?
-[gasps]

179
00:12:40,009 --> 00:12:40,926
Hey.

180
00:12:41,010 --> 00:12:42,178
-[water trickling]
-Hey.

181
00:12:42,887 --> 00:12:44,138
[breathes heavily]

182
00:12:45,806 --> 00:12:47,808
[ominous music]

183
00:12:47,892 --> 00:12:49,310
[munching]

184
00:12:51,103 --> 00:12:52,605
[crunching]

185
00:12:55,691 --> 00:12:57,526
[Eun-ji munching]

186
00:12:58,152 --> 00:13:00,863
Are… are you all right?

187
00:13:02,281 --> 00:13:03,491
[Yong-nam] You were bitten?

188
00:13:04,617 --> 00:13:05,618
Yeah.

189
00:13:06,243 --> 00:13:07,203
[munching]
I was.

190
00:13:14,710 --> 00:13:16,462
[breathes nervously]

191
00:13:18,172 --> 00:13:19,131
Okay.

192
00:13:19,840 --> 00:13:22,510
Wow, you must have been so hungry.

193
00:13:23,552 --> 00:13:24,512
Eun-ji.

194
00:13:25,346 --> 00:13:28,265
Jeez. That must have hurt a lot.

195
00:13:29,099 --> 00:13:29,934
Huh?

196
00:13:31,560 --> 00:13:33,312
Guess you should go to the infirmary!

197
00:13:33,395 --> 00:13:34,522
-[grunts]
-[shrieks]

198
00:13:38,651 --> 00:13:40,236
[Yong-nam breathes shakily]

199
00:13:44,406 --> 00:13:48,452
Remember what you said
when I said I was an outcast?

200
00:13:49,036 --> 00:13:50,538
[munches]

201
00:13:52,498 --> 00:13:53,832
"Don't tell me about it.

202
00:13:55,000 --> 00:13:56,335
Go tell your homeroom teacher."

203
00:14:00,506 --> 00:14:02,925
'Cause you didn't want them
to have a committee.

204
00:14:04,385 --> 00:14:06,971
[Eun-ji] "You're an outcast
because you're so dense."

205
00:14:09,265 --> 00:14:10,724
Do I still seem dense?

206
00:14:11,725 --> 00:14:14,728
[Yong-nam] Okay, I get it. So get out.

207
00:14:14,812 --> 00:14:15,980
[Yong-nam breathes shakily]

208
00:14:16,730 --> 00:14:19,275
Get out. Please, get out.

209
00:14:20,693 --> 00:14:22,695
[ominous music]

210
00:14:24,780 --> 00:14:25,739
Stay there.

211
00:14:26,323 --> 00:14:27,283
Stay back.

212
00:14:27,950 --> 00:14:29,660
[Yong-nam breathing heavily]

213
00:14:33,163 --> 00:14:33,998
Get out.

214
00:14:35,124 --> 00:14:36,208
Get out.

215
00:14:37,376 --> 00:14:39,253
-[growls]
-[grunting]

216
00:14:40,421 --> 00:14:41,422
[groaning]

217
00:14:42,089 --> 00:14:43,632
[grunting]

218
00:14:45,050 --> 00:14:47,303
[screaming]

219
00:14:52,933 --> 00:14:54,351
[munching]

220
00:14:59,023 --> 00:15:00,190
[growling in distance]

221
00:15:08,866 --> 00:15:09,992
What?

222
00:15:10,075 --> 00:15:11,744
I heard something strange.

223
00:15:32,056 --> 00:15:34,266
-What if she's finally starting to turn?
-Huh?

224
00:15:34,350 --> 00:15:35,476
What if half-bies don't turn?

225
00:15:35,559 --> 00:15:36,935
[gasps]
Oh, my gosh.

226
00:15:37,019 --> 00:15:38,270
My bad.

227
00:15:38,354 --> 00:15:40,272
-[Hyo-ryeong sighs]
-[Dae-su clears throat]

228
00:15:40,356 --> 00:15:41,357
[muffled groaning]

229
00:15:41,440 --> 00:15:42,483
I hear it.

230
00:15:42,566 --> 00:15:44,151
[muffled groaning, shrieking]

231
00:15:44,234 --> 00:15:45,861
-What?
-What do you hear?

232
00:15:45,944 --> 00:15:48,489
[muffled retching and coughing]

233
00:15:48,989 --> 00:15:50,908
I think someone is puking.

234
00:15:51,742 --> 00:15:55,454
-[groaning]
-[Eun-ji gagging]

235
00:16:00,250 --> 00:16:01,085
It stopped.

236
00:16:02,836 --> 00:16:05,089
[discord music playing]

237
00:16:05,673 --> 00:16:06,799
What stopped?

238
00:16:08,342 --> 00:16:09,802
The sound of puking.

239
00:16:09,885 --> 00:16:10,969
[growling]

240
00:16:13,013 --> 00:16:14,765
[Eun-ji breathes heavily]

241
00:16:17,726 --> 00:16:19,436
[Yong-nam grumbles]

242
00:16:20,771 --> 00:16:21,605
[Yong-nam snorts]

243
00:16:22,106 --> 00:16:25,067
[Eun-ji breathes heavily]

244
00:16:27,653 --> 00:16:29,196
Stop it. You're scaring me.

245
00:16:31,699 --> 00:16:32,825
Don't you hear it?

246
00:16:32,908 --> 00:16:34,952
I'm not hearing anything.

247
00:16:35,744 --> 00:16:37,997
[Hyo-ryeong breathes heavily]

248
00:16:39,915 --> 00:16:41,000
[heart beating rapidly]

249
00:16:41,083 --> 00:16:42,042
What?

250
00:16:42,626 --> 00:16:43,794
-What?
-[heart beating rapidly]

251
00:16:43,877 --> 00:16:45,129
Are you scared?

252
00:16:45,212 --> 00:16:46,171
Stop that.

253
00:16:46,672 --> 00:16:48,799
-It's just…
-[Hyo-ryeong breathes heavily]

254
00:16:48,882 --> 00:16:50,801
…you're the one breathing the loudest.

255
00:16:53,971 --> 00:16:55,472
[Yong-nam growls]

256
00:17:00,436 --> 00:17:01,353
[sighs]

257
00:17:03,731 --> 00:17:05,858
I hate this fucking school.

258
00:17:09,695 --> 00:17:10,779
Do you hear that?

259
00:17:12,031 --> 00:17:13,615
All I hear is that zombie.

260
00:17:13,699 --> 00:17:15,451
-[zombie growling]
-[piano creaking]

261
00:17:21,623 --> 00:17:23,625
[breathes deeply, gulps]

262
00:17:25,878 --> 00:17:27,254
[ticking]

263
00:17:28,964 --> 00:17:30,632
-[clacks]
-[Joon-yeong sighs]

264
00:17:39,016 --> 00:17:40,934
[Wu-jin farts]

265
00:17:41,018 --> 00:17:42,186
[grunts, sighs]

266
00:17:48,484 --> 00:17:49,693
What?

267
00:17:51,737 --> 00:17:53,697
[stomach grumbles]

268
00:17:58,744 --> 00:17:59,787
[object scraping]

269
00:18:00,621 --> 00:18:01,789
[footsteps]

270
00:18:04,875 --> 00:18:07,503
We should go. It's weird here.

271
00:18:08,170 --> 00:18:09,379
We can't just leave.

272
00:18:10,339 --> 00:18:11,840
There are zombies out there.

273
00:18:11,924 --> 00:18:12,841
[sighs]

274
00:18:12,925 --> 00:18:15,219
We should've gone to the roof
when the music was playing.

275
00:18:15,302 --> 00:18:16,720
Shit.

276
00:18:16,804 --> 00:18:17,721
Music.

277
00:18:18,430 --> 00:18:20,557
Wait a minute. We have music.

278
00:18:21,767 --> 00:18:23,185
What? What music?

279
00:18:26,855 --> 00:18:28,857
[foreboding music]

280
00:18:35,697 --> 00:18:36,949
[muffled grunting]

281
00:18:37,699 --> 00:18:39,034
[Myeong-hwan] Shit.

282
00:18:40,285 --> 00:18:41,745
[zombie muffled growling]

283
00:18:42,496 --> 00:18:43,831
-[growling]
-[water running]

284
00:18:47,751 --> 00:18:49,628
[Myeong-hwan breathes heavily, sniffles]

285
00:18:52,005 --> 00:18:53,841
This is insane.

286
00:18:53,924 --> 00:18:55,717
[breathes shakily]

287
00:19:02,099 --> 00:19:03,392
[gasps]
Oh, what the fuck!

288
00:19:03,475 --> 00:19:04,810
[gasping]

289
00:19:05,352 --> 00:19:07,062
What are you doing
you stupid piece of shit?

290
00:19:07,855 --> 00:19:08,939
You scared me.

291
00:19:10,274 --> 00:19:13,152
Hey, get down. Get down.

292
00:19:13,235 --> 00:19:14,945
Come on, come on. Move your ass.

293
00:19:15,487 --> 00:19:17,531
Get in here. Hurry up.

294
00:19:18,699 --> 00:19:19,908
Get in here.

295
00:19:19,992 --> 00:19:21,410
Get in, you asshole.

296
00:19:28,041 --> 00:19:30,335
-So, you okay?
-Huh?

297
00:19:31,420 --> 00:19:32,588
Where the fuck have you been?

298
00:19:32,671 --> 00:19:33,672
Me?

299
00:19:34,756 --> 00:19:36,216
Well, obviously, you.

300
00:19:37,176 --> 00:19:38,510
What happened to your eye?

301
00:19:39,094 --> 00:19:40,012
[groans]

302
00:19:40,095 --> 00:19:42,014
What? My eye?

303
00:19:43,640 --> 00:19:46,101
Get it together, idiot.

304
00:19:46,894 --> 00:19:48,645
What are you looking at, moron?

305
00:19:49,730 --> 00:19:50,647
Listen.

306
00:19:50,731 --> 00:19:52,191
Look. You see that car?

307
00:19:53,609 --> 00:19:55,569
-You're gonna go run in that way.
-Why should I?

308
00:19:55,652 --> 00:19:57,946
Shut up. You run if I say,
you little shit.

309
00:19:58,739 --> 00:19:59,990
You want me to lure the zombies?

310
00:20:01,074 --> 00:20:04,369
Mm-hmm. You go that way and lure them.

311
00:20:04,912 --> 00:20:06,914
I'll go over that way and scream.

312
00:20:06,997 --> 00:20:09,499
Then we run to the snack shop
while they're confused.

313
00:20:10,125 --> 00:20:11,210
Got it?

314
00:20:11,293 --> 00:20:12,920
I'll be going away from the snack shop.

315
00:20:13,003 --> 00:20:16,173
That's why you should run like hell
and circle around.

316
00:20:16,256 --> 00:20:17,966
Okay, come on. Run.

317
00:20:18,550 --> 00:20:19,635
No way.

318
00:20:19,718 --> 00:20:21,553
You chicken shit.

319
00:20:21,637 --> 00:20:23,180
All right, go. Go, come on--

320
00:20:23,263 --> 00:20:26,308
Don't talk to me that way.
I'm not your gopher now either.

321
00:20:27,184 --> 00:20:29,519
Hey. Are you fucking out of your mind?

322
00:20:30,520 --> 00:20:32,272
Snap out of it, will you?

323
00:20:33,065 --> 00:20:34,399
Look at me.

324
00:20:34,483 --> 00:20:35,817
It's me.

325
00:20:36,902 --> 00:20:37,819
Do it.

326
00:20:42,199 --> 00:20:44,284
Fine. I'll go.

327
00:20:44,368 --> 00:20:45,535
Go now.

328
00:20:47,788 --> 00:20:48,997
Hurry the fuck up.

329
00:20:52,292 --> 00:20:53,210
Come with me.

330
00:20:53,293 --> 00:20:54,169
[Myeong-hwan] What?

331
00:20:54,253 --> 00:20:55,754
[grunting]

332
00:20:57,089 --> 00:20:58,048
[groaning]

333
00:20:58,548 --> 00:20:59,883
[screaming]

334
00:21:00,425 --> 00:21:01,593
-[shushes]
-[grunting]

335
00:21:02,386 --> 00:21:03,553
Quiet.

336
00:21:04,554 --> 00:21:05,514
They'll hear you.

337
00:21:06,056 --> 00:21:07,140
[muffled groaning]

338
00:21:08,642 --> 00:21:09,768
Watch this.

339
00:21:09,851 --> 00:21:11,103
Look at it.

340
00:21:12,062 --> 00:21:14,648
You're nothing to me now, got it?

341
00:21:14,731 --> 00:21:16,149
[muffled groaning]

342
00:21:16,233 --> 00:21:18,527
Ah, you stupid chicken shit.

343
00:21:19,194 --> 00:21:20,529
Beg for your life.

344
00:21:20,612 --> 00:21:22,489
-[grunts]
-[Myeong-hwan whimpers]

345
00:21:23,824 --> 00:21:24,783
[Gwi-nam] Come on.

346
00:21:25,784 --> 00:21:27,869
"Save me." Come on.

347
00:21:28,662 --> 00:21:31,415
[stammering]
Save me. Please, please save me. Please.

348
00:21:31,498 --> 00:21:32,666
No way.

349
00:21:32,749 --> 00:21:34,793
-[screaming]
-[bone cracks]

350
00:21:35,711 --> 00:21:37,838
-[screaming]
-[zombies growling]

351
00:21:39,214 --> 00:21:42,509
Gwi-nam! Save me, you fucking asshole!

352
00:21:42,592 --> 00:21:44,928
[screaming]

353
00:21:48,557 --> 00:21:50,559
[Myeong-hwan wailing, screaming]

354
00:21:53,353 --> 00:21:54,396
Cheong-san.

355
00:21:56,314 --> 00:21:58,066
I'll gouge your eye out.

356
00:21:58,150 --> 00:22:00,110
-[zombies growling]
-[Myeong-hwan screaming]

357
00:22:05,699 --> 00:22:08,285
We're going to have to build
a tall barricade here,

358
00:22:08,368 --> 00:22:10,203
and then we lure them in with music.

359
00:22:10,287 --> 00:22:11,413
Use the instruments too.

360
00:22:12,164 --> 00:22:14,958
If we leave the door open,
they'll follow the music in.

361
00:22:15,042 --> 00:22:17,336
Once it's clear,
we take the back door up to the roof.

362
00:22:17,419 --> 00:22:19,129
In other words, what you're saying is

363
00:22:19,755 --> 00:22:23,175
we stack desks, chairs, and whatever else
we could find in the middle here.

364
00:22:24,051 --> 00:22:27,387
Open the front door
and run out through the back door, right?

365
00:22:28,680 --> 00:22:30,640
Not here. Farther back.

366
00:22:30,724 --> 00:22:32,017
We need more room on this side.

367
00:22:33,101 --> 00:22:34,227
And why is that?

368
00:22:34,311 --> 00:22:36,772
There aren't that many of us,
but there are lots of zombies.

369
00:22:37,397 --> 00:22:38,356
Ah…

370
00:22:38,940 --> 00:22:40,776
She sucks at school,
but she's pretty smart.

371
00:22:40,859 --> 00:22:41,943
Hey.

372
00:22:42,027 --> 00:22:43,403
It's a compliment.

373
00:22:46,323 --> 00:22:47,824
[Cheong-san] Let's give it a shot.

374
00:22:47,908 --> 00:22:49,659
We can figure out the rest later.

375
00:22:50,744 --> 00:22:51,745
We have a TV too.

376
00:22:52,329 --> 00:22:54,247
We should be able to connect it
and make it louder.

377
00:22:54,331 --> 00:22:56,249
I will have to look for the cord though.

378
00:22:57,042 --> 00:22:59,252
-Hey, can you help me look, Ji-min?
-[Ji-min] Sure.

379
00:22:59,753 --> 00:23:01,630
-Me too.
-[Joon-yeong] It should be over here.

380
00:23:01,713 --> 00:23:03,048
[Dae-su] Let's give it a shot.

381
00:23:05,008 --> 00:23:06,009
Guys.

382
00:23:07,552 --> 00:23:08,970
[On-jo] We should untie that.

383
00:23:09,054 --> 00:23:10,889
[Cheong-san] We should build
a frame first.

384
00:23:10,972 --> 00:23:13,225
I'll do the moving.
You guys work on the frame.

385
00:23:14,309 --> 00:23:15,310
It's okay.

386
00:23:15,936 --> 00:23:17,104
Su-hyeok.

387
00:23:17,187 --> 00:23:18,814
-[object clatters]
-[Wu-jin] Keep it down.

388
00:23:18,897 --> 00:23:21,399
She'll never be able to get close
to the others this way.

389
00:23:22,025 --> 00:23:23,485
And no one will approach her.

390
00:23:23,568 --> 00:23:24,402
[chairs scrape]

391
00:23:24,486 --> 00:23:25,987
[indistinct chattering]

392
00:23:26,696 --> 00:23:28,532
[On-jo] Hatred is contagious.

393
00:23:30,325 --> 00:23:31,660
But so is trust.

394
00:23:31,743 --> 00:23:33,120
[objects clattering]

395
00:23:33,203 --> 00:23:35,122
[indistinct chatter]

396
00:23:37,749 --> 00:23:38,750
Nam-ra.

397
00:23:40,710 --> 00:23:41,670
[metal clanking]

398
00:23:51,388 --> 00:23:53,557
You should've been the class president.

399
00:24:00,564 --> 00:24:02,691
[objects clattering]

400
00:24:10,323 --> 00:24:11,700
[Su-hyeok] Come on, let's help out.

401
00:24:12,409 --> 00:24:13,368
Let's go.

402
00:24:20,000 --> 00:24:21,334
[Dae-su] One, two, three.

403
00:24:28,925 --> 00:24:31,052
POLICE

404
00:24:33,138 --> 00:24:34,306
[groans]

405
00:24:35,098 --> 00:24:36,308
[grunting]

406
00:24:48,278 --> 00:24:49,237
[door creaking]

407
00:24:50,238 --> 00:24:53,325
RESTRICTED AREA

408
00:24:56,536 --> 00:24:57,704
-[grunting]
-[door creaking]

409
00:24:58,997 --> 00:25:00,165
[growling]

410
00:25:06,129 --> 00:25:08,089
-[grunting, gasps]
-[door creaking]

411
00:25:20,018 --> 00:25:21,186
[grunts]

412
00:25:21,853 --> 00:25:23,688
[growling]

413
00:25:27,651 --> 00:25:28,568
[grunting]

414
00:25:38,870 --> 00:25:41,206
[growling]

415
00:25:54,886 --> 00:25:56,930
-[gunshots]
-[cocks gun]

416
00:26:00,809 --> 00:26:02,352
[growling]

417
00:26:23,081 --> 00:26:24,582
[panting]

418
00:26:25,250 --> 00:26:27,252
[suspenseful music]

419
00:26:36,177 --> 00:26:38,013
Hey. Be quiet.

420
00:26:38,096 --> 00:26:39,014
Keep it down, okay?

421
00:26:46,563 --> 00:26:47,897
They're gonna swarm all over it.

422
00:26:48,481 --> 00:26:50,483
Make sure to build a strong foundation.

423
00:26:50,567 --> 00:26:51,484
Well…

424
00:26:52,027 --> 00:26:54,362
There. Right there. Empty spot.

425
00:27:03,246 --> 00:27:04,748
[Cheong-san] Fix it down there first.

426
00:27:06,958 --> 00:27:08,460
[Dae-su] Maybe that's too big.

427
00:27:12,589 --> 00:27:13,590
[Wu-jin] Wait, what?

428
00:27:14,674 --> 00:27:16,259
[object clattering]

429
00:27:27,020 --> 00:27:28,897
[growling]

430
00:27:32,692 --> 00:27:33,860
[Dae-su] It's looking great.

431
00:27:36,946 --> 00:27:38,990
[suspenseful music]

432
00:27:43,953 --> 00:27:45,622
[groaning]

433
00:27:45,705 --> 00:27:46,748
[Joon-seong] Ow. Ow, ow!

434
00:27:46,831 --> 00:27:48,333
Ow, it hurts.

435
00:27:48,833 --> 00:27:52,087
Suck it up.
You're supposed to be a senior.

436
00:27:52,712 --> 00:27:55,215
Why do seniors have to put up
with everything?

437
00:27:55,298 --> 00:27:57,884
I'm not smoking,
and you can't handle that?

438
00:27:57,967 --> 00:28:00,595
-You'll die if you don't smoke?
-Yes, of course.

439
00:28:00,678 --> 00:28:03,473
I feel like I'm going to fucking die,
so you suck it up too, all right?

440
00:28:03,556 --> 00:28:04,432
-We'll take the trail.
-[Joon-seong groans]

441
00:28:04,516 --> 00:28:05,850
The one behind the building.

442
00:28:06,393 --> 00:28:07,977
Once we get past the tennis courts,

443
00:28:08,061 --> 00:28:09,813
we can go through the construction site
and up the mountain.

444
00:28:09,896 --> 00:28:11,272
[sighs]

445
00:28:11,356 --> 00:28:12,649
Do you think we can make it?

446
00:28:13,608 --> 00:28:15,360
-I'm not sure.
-[sighs]

447
00:28:15,443 --> 00:28:16,820
Motherfucker.

448
00:28:17,362 --> 00:28:18,279
Min-jae.

449
00:28:19,322 --> 00:28:21,991
If you don't think he'll make it,
drop him and shoot, okay?

450
00:28:22,617 --> 00:28:23,952
Okay.

451
00:28:24,035 --> 00:28:26,287
Are you talking about me?
[grunts]

452
00:28:27,247 --> 00:28:29,958
-Let's go.
-Up, on three.

453
00:28:30,542 --> 00:28:33,795
Ready? One, two, three!

454
00:28:33,878 --> 00:28:35,630
-[Joon-seong grunting]
-Hold on. Wait.

455
00:28:35,713 --> 00:28:37,298
-[grunting]
-Hold on.

456
00:28:38,133 --> 00:28:39,426
Wait. Wait, wait, wait, wait.

457
00:28:41,511 --> 00:28:44,514
Hey. If you drop this.
You pick them up, okay?

458
00:28:46,349 --> 00:28:47,559
Let's go.

459
00:28:48,059 --> 00:28:50,270
One, two, three.

460
00:28:50,353 --> 00:28:51,855
-[both grunting]
-[Mi-jin] Oh, he's so heavy!

461
00:28:51,938 --> 00:28:53,815
[both panting]

462
00:28:53,898 --> 00:28:54,816
[sighs]
Shit.

463
00:28:55,442 --> 00:28:57,444
[suspenseful music]

464
00:29:04,951 --> 00:29:05,869
[Min-jae] Hold on.

465
00:29:10,957 --> 00:29:12,917
-Ow. Wait. Hold on.
-[Joon-seong groans]

466
00:29:15,962 --> 00:29:17,464
Hey. Look, it broke! What do we do?

467
00:29:17,547 --> 00:29:19,883
-Get back in. Hurry! Get back!
-[Min-jin] Back in?

468
00:29:19,966 --> 00:29:20,884
-[Min-jae] Back! Get back!
-[Min-jin] Back. Damn it!

469
00:29:20,967 --> 00:29:21,968
[zombies growling]

470
00:29:23,636 --> 00:29:25,388
They're coming! Hurry.

471
00:29:25,472 --> 00:29:27,432
[Joon-seong whimpers]

472
00:29:29,517 --> 00:29:30,602
Oh, shit.

473
00:29:32,979 --> 00:29:35,482
Hey. Go without me. Okay?

474
00:29:35,565 --> 00:29:36,399
Idiot.

475
00:29:36,983 --> 00:29:38,860
You can't take me anyway.

476
00:29:40,278 --> 00:29:42,697
You'll post about it on Facebook
if we leave you..

477
00:29:42,781 --> 00:29:43,948
I won't.
[grunts]

478
00:29:44,032 --> 00:29:45,074
I don't trust you.

479
00:29:45,658 --> 00:29:47,160
Stop pretending to care.

480
00:29:48,244 --> 00:29:49,412
You killed Ha-lim.

481
00:29:49,913 --> 00:29:51,414
[Joon-seong breathes heavily]

482
00:29:53,750 --> 00:29:55,502
You don't care about anyone.

483
00:29:55,585 --> 00:29:57,045
You're such a dick.

484
00:29:57,670 --> 00:29:58,671
[sighs]

485
00:30:00,340 --> 00:30:02,675
Let's try once again. Stronger this time.

486
00:30:03,384 --> 00:30:04,385
Okay.

487
00:30:08,056 --> 00:30:09,140
[Joon-seong coughs]

488
00:30:15,480 --> 00:30:17,774
What the hell do you want from me anyway?

489
00:30:18,608 --> 00:30:22,028
It hurts like crazy.
Do you know what dying feels like?

490
00:30:23,029 --> 00:30:24,197
Yeah.

491
00:30:24,280 --> 00:30:26,616
I feel that way every single time
I take a test.

492
00:30:28,910 --> 00:30:29,869
But…

493
00:30:30,495 --> 00:30:32,622
I can only take so much of your pain.

494
00:30:33,748 --> 00:30:35,583
Shut up and be quiet, all right?

495
00:30:38,503 --> 00:30:40,964
CHEONGSAN CHICKEN

496
00:30:48,179 --> 00:30:49,472
You're okay? Doesn't hurt?

497
00:30:54,519 --> 00:30:55,353
Sergeant…

498
00:30:57,063 --> 00:30:58,064
you know…

499
00:30:58,815 --> 00:31:00,817
I'm thinking that
we should probably use our skills

500
00:31:00,900 --> 00:31:02,860
to get ourselves out of here first.

501
00:31:02,944 --> 00:31:05,405
And then they can send
the army in for the kids after, you know?

502
00:31:05,488 --> 00:31:07,073
I think that makes more sense.

503
00:31:07,615 --> 00:31:08,533
Sergeant?

504
00:31:11,035 --> 00:31:12,120
[sighs]
If we all die,

505
00:31:12,203 --> 00:31:14,205
who's going to tell them
about the important laptop--

506
00:31:14,289 --> 00:31:15,832
Ho-seong.

507
00:31:15,915 --> 00:31:16,958
Ho-cheol.

508
00:31:17,041 --> 00:31:18,042
Ho-cheol.

509
00:31:19,586 --> 00:31:22,422
Do you know why some people run
to safety when they are in danger?

510
00:31:25,383 --> 00:31:28,177
Because there are others
who are running into danger for them.

511
00:31:28,761 --> 00:31:31,055
Why put ourselves in danger
if there's no reason to?

512
00:31:32,140 --> 00:31:33,641
You're so frustrating.

513
00:31:34,517 --> 00:31:35,768
I ought to just…

514
00:31:36,477 --> 00:31:39,314
If you die,
I'll put in a request with the higher-ups

515
00:31:39,397 --> 00:31:41,983
for a statue of you as big as the one
of Admiral Yi Sun-sin.

516
00:31:42,066 --> 00:31:43,318
Okay? Happy?

517
00:31:44,777 --> 00:31:45,987
[Jae-ik] What's with this guy?

518
00:31:46,654 --> 00:31:49,699
If you're feeling scared,
you could just stay here.

519
00:31:50,283 --> 00:31:52,869
Goodness. Very well put. Yes.

520
00:31:53,369 --> 00:31:57,749
Okay, listen.
We're gonna leave together now.

521
00:31:58,291 --> 00:32:00,627
We're gonna go zoom on the motorcycle, hm?

522
00:32:01,711 --> 00:32:02,795
What about Mommy?

523
00:32:10,219 --> 00:32:11,304
Well, your mommy…

524
00:32:12,889 --> 00:32:15,099
Let's just come back for her later, okay?

525
00:32:19,771 --> 00:32:22,649
My son is about your age.
He's very handsome.

526
00:32:22,732 --> 00:32:24,484
I can introduce you to him if you like.

527
00:32:25,234 --> 00:32:27,445
I already have a boyfriend though.

528
00:32:30,448 --> 00:32:33,326
Uh… Hey, what did I say to do
once we go out?

529
00:32:33,910 --> 00:32:37,413
You said to keep my eyes shut tightly
and hold onto you.

530
00:32:37,497 --> 00:32:40,249
That's right. Good girl. Very good.

531
00:32:41,292 --> 00:32:42,335
Are you ready?

532
00:32:43,294 --> 00:32:44,170
Uh, no.

533
00:32:44,671 --> 00:32:46,255
[screaming, grunting]

534
00:32:46,965 --> 00:32:48,675
CHEONGSAN CHICKEN

535
00:32:50,635 --> 00:32:52,971
Go faster! Faster!

536
00:32:53,054 --> 00:32:55,098
-Speed up! Speed up!
-Shut up!

537
00:32:55,181 --> 00:32:56,683
You're drawing them to us,
you fucking idiot!

538
00:32:56,766 --> 00:32:59,310
-[screaming]
-[Jae-ik] Shut up, I say!

539
00:32:59,394 --> 00:33:00,311
[growling]

540
00:33:00,395 --> 00:33:01,854
-[screaming]
-Quiet, asshole!

541
00:33:01,938 --> 00:33:03,106
[both screaming]

542
00:33:03,189 --> 00:33:04,232
Watch it. Oh, my god!

543
00:33:04,315 --> 00:33:06,067
[screaming]

544
00:33:08,736 --> 00:33:11,239
-[Jae-ik] They're coming!
-[Ho-cheol] Oh, they're right behind us!

545
00:33:11,322 --> 00:33:12,240
[Jae-ik] Look ahead, dipshit!

546
00:33:12,323 --> 00:33:13,992
[Ho-cheol screaming]

547
00:33:14,075 --> 00:33:16,244
[zombies growling]

548
00:33:16,327 --> 00:33:17,662
[Ho-cheol] Turn! Turn, turn!

549
00:33:17,745 --> 00:33:19,414
Go!
[screaming]

550
00:33:19,497 --> 00:33:21,374
-Turn! Turn!
-Where? Where?

551
00:33:21,958 --> 00:33:24,127
[both screaming]

552
00:33:25,211 --> 00:33:26,254
[tires screech]

553
00:33:26,337 --> 00:33:28,297
Just go this way, sir. This way. Go.

554
00:33:28,381 --> 00:33:29,465
[engine revving]

555
00:33:30,258 --> 00:33:32,093
-[Ho-cheol] Watch out! Watch out! Careful!
-[Jae-ik groans]

556
00:33:32,176 --> 00:33:33,302
[Ho-cheol] Right! Go right!

557
00:33:34,804 --> 00:33:37,140
Oh, a dead-end!
[grumbles]

558
00:33:37,223 --> 00:33:39,267
-What do we do?
-Wait.

559
00:33:39,767 --> 00:33:40,727
Wait, no! There's a way!

560
00:33:40,810 --> 00:33:42,895
-[Ho-cheol] Oh, my god. There is?
-[Jae-ik] There is!

561
00:33:42,979 --> 00:33:43,980
Let's go.

562
00:33:44,063 --> 00:33:45,606
-[honking]
-Hey, what are you--

563
00:33:45,690 --> 00:33:47,775
-[honking continues]
-Stop doing that.

564
00:33:48,276 --> 00:33:51,279
-Right here you fuckers!
-[both screaming]

565
00:33:51,362 --> 00:33:52,572
-[growling]
-[Ho-cheol] Go!

566
00:33:52,655 --> 00:33:53,656
[Ho-cheol wailing]

567
00:33:55,033 --> 00:33:56,409
[zombies growling]

568
00:33:56,909 --> 00:33:59,162
Yeah!
[Ho-cheol laughing]

569
00:34:00,204 --> 00:34:01,664
[both laughing]

570
00:34:02,665 --> 00:34:03,666
[Ho-cheol] Se-bin, we're saved!

571
00:34:03,750 --> 00:34:05,793
[Jae-ik] Pipe down
unless you want more of them.

572
00:34:06,377 --> 00:34:07,336
[Orangibberish] Help me!

573
00:34:07,420 --> 00:34:08,796
Huh? What?

574
00:34:08,880 --> 00:34:10,173
-[Orangibberish] Here, over here!
-[Ho-cheol] What's that sound?

575
00:34:10,256 --> 00:34:12,049
-[Orangibberish] Please help.
-Hear that?

576
00:34:12,133 --> 00:34:13,092
[Orangibberish] Here!

577
00:34:13,176 --> 00:34:14,510
Look up! Over here!

578
00:34:15,178 --> 00:34:16,054
Over here.

579
00:34:16,637 --> 00:34:17,930
-[Orangibberish] Help me!
-What is that?

580
00:34:18,014 --> 00:34:19,432
[Orangibberish] Hey, you idiot!

581
00:34:20,058 --> 00:34:21,476
Idiot, asshole.

582
00:34:23,853 --> 00:34:25,354
-What the?
-[Orangibberish] What took you so long?

583
00:34:25,438 --> 00:34:27,940
-[Jae-ik] All right, hang on.
-Sergeant, let's just go. Come on.

584
00:34:28,024 --> 00:34:30,651
-Huh?
-Let's just go. Come on, please.

585
00:34:30,735 --> 00:34:31,944
[Orangibberish] Please help me.

586
00:34:32,028 --> 00:34:33,321
Just go. Let's go.

587
00:34:33,404 --> 00:34:34,947
[Orangibberish] Do you have
something to drink?

588
00:34:35,031 --> 00:34:36,115
Ooh. There's more, look.

589
00:34:36,199 --> 00:34:37,492
What? Where?

590
00:34:39,786 --> 00:34:41,162
Ah, there's nothing.

591
00:34:43,039 --> 00:34:44,290
Can you climb down?

592
00:34:44,373 --> 00:34:46,083
No. I hurt my leg.

593
00:34:46,167 --> 00:34:48,252
-[Orangibberish] I can't get down.
-Let's just go.

594
00:34:48,336 --> 00:34:50,254
Come on, please. Let's go.

595
00:34:51,756 --> 00:34:53,216
Wait, wait, wait. What are you doing?

596
00:34:53,758 --> 00:34:55,259
-What are you gonna do?
-[Jae-ik] There.

597
00:34:56,219 --> 00:34:59,180
-Here, take the baby.
-Huh?

598
00:34:59,847 --> 00:35:01,307
[Orangbberish] Hurry, sir. Please.

599
00:35:01,849 --> 00:35:03,643
-Hold on.
-What are you gonna do?

600
00:35:03,726 --> 00:35:04,602
[Jae-ik] Stay still.

601
00:35:05,645 --> 00:35:06,938
Stay right here.

602
00:35:07,021 --> 00:35:09,357
Bring the bike close. Shit.

603
00:35:09,440 --> 00:35:11,025
[Orangibberish] Yeah, climb up that way.

604
00:35:11,609 --> 00:35:13,361
Bring it close. Asshole.

605
00:35:13,444 --> 00:35:15,363
[Orangibberish] Come here. Hurry. Hurry.

606
00:35:15,446 --> 00:35:16,739
Fuck this.

607
00:35:16,823 --> 00:35:17,824
[engine revving]

608
00:35:17,907 --> 00:35:19,450
[Jae-ik] Ho-cheol! Ho-cheol!

609
00:35:19,534 --> 00:35:20,409
-[Orangibberish] Where is he going?
-Stop it!

610
00:35:20,493 --> 00:35:21,661
[Jae-ik] Ho-cheol! Wait!

611
00:35:21,744 --> 00:35:23,037
[Orangibberish] Where the hell
is he going?

612
00:35:23,121 --> 00:35:26,374
-College boy! Stop!
-[Orangibberish] Get back here, you moron.

613
00:35:26,457 --> 00:35:28,459
[zombie growling]

614
00:35:46,519 --> 00:35:48,729
[sighs]
All right. I think this is good enough.

615
00:35:50,439 --> 00:35:51,399
Okay.

616
00:35:51,482 --> 00:35:54,068
[grunts]
Aren't you guys coming?

617
00:35:54,652 --> 00:35:56,320
We left a gap over there for you.

618
00:35:57,488 --> 00:35:58,656
Let's go.

619
00:36:11,752 --> 00:36:13,004
Why aren't you coming over?

620
00:36:13,588 --> 00:36:15,423
Well, someone has to stay
to open the door.

621
00:36:16,465 --> 00:36:17,592
[sighs]

622
00:36:18,467 --> 00:36:20,386
Couldn't you have come up
with a better plan?

623
00:36:21,387 --> 00:36:22,305
[Cheong-san] It's okay.

624
00:36:22,805 --> 00:36:24,807
-I'll come over right away.
-[Su-hyeok] Wait.

625
00:36:24,891 --> 00:36:26,142
I'll come.

626
00:36:26,225 --> 00:36:27,643
-It's fine.
-[Su-hyeok grunts]

627
00:36:27,727 --> 00:36:29,312
It is not fine.
[Su-hyeok grunts]

628
00:36:30,229 --> 00:36:31,063
Here.

629
00:36:33,691 --> 00:36:35,026
[growling]

630
00:36:44,452 --> 00:36:45,995
What happened with you and Gwi-nam?

631
00:36:46,954 --> 00:36:48,372
He said he was gonna kill you.

632
00:36:52,710 --> 00:36:53,836
Shit.

633
00:36:55,421 --> 00:36:57,506
It's because I saw him
killing the principal.

634
00:36:58,633 --> 00:37:02,178
I said I was going to tell the cops,
so he tried to kill me.

635
00:37:04,597 --> 00:37:05,514
Prick.

636
00:37:10,311 --> 00:37:11,187
[sighs]

637
00:37:14,857 --> 00:37:16,108
Gwi-nam's dead.

638
00:37:17,109 --> 00:37:17,944
Yeah?

639
00:37:18,027 --> 00:37:19,153
Mm-hm.

640
00:37:19,737 --> 00:37:22,114
He fell from up high
when I was fighting him.

641
00:37:24,992 --> 00:37:27,203
-And I'm in love with Nam-ra.
-Huh?

642
00:37:28,454 --> 00:37:30,248
I've liked Nam-ra for a while now.

643
00:37:30,331 --> 00:37:31,249
You have?

644
00:37:31,832 --> 00:37:33,751
You be good to On-jo, okay?

645
00:37:34,710 --> 00:37:37,546
Don't treat her like she's a guy, moron.

646
00:37:39,090 --> 00:37:41,926
You ready? I'll do it.

647
00:37:43,594 --> 00:37:45,554
Go. Get over there.

648
00:37:46,681 --> 00:37:47,640
Go.

649
00:37:59,277 --> 00:38:01,279
[suspenseful music]

650
00:38:02,530 --> 00:38:03,698
[growling]

651
00:38:07,076 --> 00:38:08,369
[grunting]

652
00:38:10,413 --> 00:38:13,124
-[beep]
-[classical music playing]

653
00:38:17,086 --> 00:38:18,796
[zombies growling]

654
00:38:23,384 --> 00:38:24,802
[Dae-su mutters]

655
00:38:37,398 --> 00:38:39,483
[zombies growling]

656
00:38:40,067 --> 00:38:41,694
[all grunting]

657
00:38:47,325 --> 00:38:48,784
[Hyo-ryeong grunting]

658
00:38:57,960 --> 00:38:59,211
Oh, shit.

659
00:39:00,004 --> 00:39:01,881
Dae-su, you got to make some noise!

660
00:39:03,132 --> 00:39:04,425
Die, zombies!

661
00:39:04,508 --> 00:39:10,848
Fucking die!

662
00:39:13,225 --> 00:39:14,393
Do it one more time.

663
00:39:14,477 --> 00:39:15,603
Shit.

664
00:39:16,812 --> 00:39:18,606
Stupid zombies.

665
00:39:18,689 --> 00:39:25,446
-Motherfuckers!
-[zombies growling]

666
00:39:40,836 --> 00:39:41,670
Wu-jin!

667
00:39:41,754 --> 00:39:44,715
We can't go yet! Not yet.

668
00:39:47,885 --> 00:39:51,388
-[zombies snarling]
-[instruments playing loudly]

669
00:40:06,487 --> 00:40:08,781
-[zombies growling]
-[instruments playing loudly]

670
00:40:14,078 --> 00:40:16,080
[ominous music]

671
00:40:32,555 --> 00:40:33,806
[grunts]

672
00:40:41,981 --> 00:40:43,315
-Nam-ra!
-[grunts]

673
00:40:45,860 --> 00:40:47,319
[grunting]

674
00:40:58,414 --> 00:41:00,374
It's not going to hold up!

675
00:41:03,836 --> 00:41:04,795
Shit.

676
00:41:07,298 --> 00:41:09,550
How much longer is it gonna take?
Let's go!

677
00:41:11,635 --> 00:41:14,805
A little more. Not yet!

678
00:41:14,889 --> 00:41:16,015
[all grunting]

679
00:41:20,644 --> 00:41:21,937
[grunts]

680
00:41:27,484 --> 00:41:28,736
[whimpers]

681
00:41:32,698 --> 00:41:34,074
[growling]

682
00:41:43,292 --> 00:41:46,170
[medic] We need to study him
to create a treatment or a vaccine,

683
00:41:46,253 --> 00:41:48,589
but we don't have equipment or scientists.

684
00:41:49,507 --> 00:41:51,175
We'll have to take him to the KDCA.

685
00:41:52,092 --> 00:41:53,010
[machine beeps]

686
00:41:54,053 --> 00:41:55,471
He cannot leave the quarantine zone

687
00:41:55,554 --> 00:41:57,181
under any circumstances,
do you understand?

688
00:41:58,307 --> 00:42:00,226
Find scientists and build the facility.

689
00:42:00,809 --> 00:42:03,354
We will airlift all necessary equipment.

690
00:42:04,939 --> 00:42:08,609
-What's his name?
-[medic 2] Staff Sergeant Lee Jae-jun.

691
00:42:08,692 --> 00:42:12,363
A week away from discharge,
but he volunteered for the operation.

692
00:42:13,197 --> 00:42:15,950
Get his parents consent to do research.

693
00:42:17,409 --> 00:42:20,496
We're under martial law,
we don't need his parent's consent.

694
00:42:21,497 --> 00:42:22,957
If you decide to give consent,

695
00:42:23,666 --> 00:42:26,502
we can begin the experiment
or autopsy right away.

696
00:42:27,044 --> 00:42:28,587
I said call his parents.

697
00:42:30,256 --> 00:42:31,715
Even under martial law,

698
00:42:32,299 --> 00:42:34,301
that's our duty
for taking away their child.

699
00:42:35,219 --> 00:42:36,262
Yes, sir.

700
00:42:48,107 --> 00:42:49,441
[panting]

701
00:42:50,067 --> 00:42:51,610
Commander, sir.

702
00:42:52,236 --> 00:42:54,321
There's assemblywoman awaiting testing.

703
00:42:54,405 --> 00:42:56,282
[Seon-moo] She has to follow rules.

704
00:42:56,365 --> 00:42:59,034
It's Park Eun-hee
from the National Defense Committee.

705
00:42:59,577 --> 00:43:00,953
[Seon-moo sighs]
Damn it.

706
00:43:10,129 --> 00:43:11,589
[Seon-moo] I'm the commander here.

707
00:43:13,465 --> 00:43:15,217
Nice to meet you. I'm--

708
00:43:15,301 --> 00:43:17,469
[Seon-moo] Even if you are
an assemblywoman,

709
00:43:17,553 --> 00:43:20,014
around here you're not going
to get any special treatment.

710
00:43:20,848 --> 00:43:22,600
That's all I came to tell you.

711
00:43:23,267 --> 00:43:25,352
Don't bother these people
trying to do their jobs.

712
00:43:26,353 --> 00:43:29,231
I'd appreciate it
if you'd stay quiet and follow the rules.

713
00:43:29,315 --> 00:43:32,609
That's fine. I have a favor to ask though.

714
00:43:33,110 --> 00:43:35,112
Please send a chopper
to Hyosan High School.

715
00:43:35,696 --> 00:43:38,032
There's a firefighter on his way there.
He's by himself.

716
00:43:38,782 --> 00:43:40,826
Commander. Hey. Wait!

717
00:43:41,785 --> 00:43:44,163
You got to send the helicopter
to the high school.

718
00:43:44,246 --> 00:43:45,956
We have to save the children!

719
00:43:48,125 --> 00:43:50,127
Even wars can't rid of schools.

720
00:43:50,210 --> 00:43:53,505
Even if you win,
if the schools are gone, we've lost.

721
00:43:56,008 --> 00:43:58,010
[suspenseful music]

722
00:44:06,685 --> 00:44:08,729
[Seon-moo] How many students
have we saved so far?

723
00:44:09,688 --> 00:44:12,066
So far, zero sir.

724
00:44:12,900 --> 00:44:14,234
We don't think anyone got out

725
00:44:14,318 --> 00:44:16,612
because all the students
were in class at that time.

726
00:44:18,572 --> 00:44:19,656
Are choppers available?

727
00:44:19,740 --> 00:44:22,159
No, sir. They've all been sent
on missions.

728
00:44:26,830 --> 00:44:30,417
Request a Black Hawk immediately.
Have them scan high schools in Hyosan.

729
00:44:31,960 --> 00:44:33,003
Absolutely, sir.

730
00:44:33,545 --> 00:44:36,131
MAP OF HYOSAN

731
00:44:41,178 --> 00:44:42,012
[sighs]

732
00:44:47,559 --> 00:44:49,812
Gangha-dong as well?

733
00:44:53,440 --> 00:44:55,275
Isn't that where your mother's house is?

734
00:44:59,446 --> 00:45:02,408
Once he's named in the rescue zone,
we can check there.

735
00:45:05,327 --> 00:45:06,286
Okay, sir.

736
00:45:12,626 --> 00:45:13,877
-[sighs]
-[door closes]

737
00:45:15,671 --> 00:45:17,840
-[sighs]
-[paper rustles]

738
00:45:22,803 --> 00:45:25,180
Clear. We have to go now!

739
00:45:31,478 --> 00:45:32,354
[Wu-jin] Hurry!

740
00:45:36,316 --> 00:45:37,234
Hey, let's go!

741
00:45:38,068 --> 00:45:40,404
-Go!
-You go first.

742
00:45:49,413 --> 00:45:51,457
I'm gonna shit my pants. Go!

743
00:45:52,416 --> 00:45:53,292
[grunting]

744
00:45:54,960 --> 00:45:56,545
[zombies growling]

745
00:45:57,463 --> 00:45:59,006
-Come on.
-[Wu-jin] Let's go.

746
00:45:59,756 --> 00:46:02,009
[foreboding music]

747
00:46:06,221 --> 00:46:07,890
[grunting]

748
00:46:09,892 --> 00:46:11,310
[zombies growling]

749
00:46:18,525 --> 00:46:19,985
[all panting]

750
00:46:22,404 --> 00:46:23,322
Hurry.

751
00:46:25,407 --> 00:46:26,366
[growling]

752
00:46:30,120 --> 00:46:31,205
[Gwi-nam] Move!

753
00:46:46,470 --> 00:46:50,140
PROPER EDUCATION BREEDS GOOD CHARACTER!

754
00:46:50,849 --> 00:46:52,351
[helicopter whirring]

755
00:46:53,602 --> 00:46:55,562
[pilot] Cheongmok Middle School.

756
00:46:55,646 --> 00:46:57,356
Impossible to check for survivors.

757
00:46:58,232 --> 00:46:59,608
Alpha lifted.

758
00:46:59,691 --> 00:47:01,109
I'll go to Hyosan High.

759
00:47:03,529 --> 00:47:05,072
[helicopter whirring]

760
00:47:05,155 --> 00:47:06,615
[all panting]

761
00:47:12,162 --> 00:47:13,664
[grunts]

762
00:47:14,248 --> 00:47:15,332
Come on.

763
00:47:17,626 --> 00:47:19,419
[growling]

764
00:47:33,850 --> 00:47:37,020
[growling continues]

765
00:47:58,208 --> 00:47:59,751
[helicopter whirring in distance]

766
00:48:04,840 --> 00:48:06,675
Over here! Over here!

767
00:48:06,758 --> 00:48:08,176
Here! I'm here!

768
00:48:08,260 --> 00:48:10,304
-Over here!
-[door clattering]

769
00:48:11,680 --> 00:48:13,223
[door clattering]

770
00:48:18,562 --> 00:48:19,771
Come on, open it.

771
00:48:21,481 --> 00:48:22,357
It's locked.

772
00:48:22,441 --> 00:48:23,817
-[sighs]
-[Dae-su] What?

773
00:48:24,568 --> 00:48:25,944
Move.

774
00:48:26,028 --> 00:48:28,572
[pounding on door]

775
00:48:28,655 --> 00:48:31,033
-[helicopter whirring]
-[pounding continues]

776
00:48:33,035 --> 00:48:34,661
Wait. Get back. Move.

777
00:48:34,745 --> 00:48:36,913
[keypad clacks]

778
00:48:36,997 --> 00:48:38,999
[alarm beeping]

779
00:48:39,082 --> 00:48:40,250
Shit.

780
00:48:40,334 --> 00:48:42,085
[alarm beeping]

781
00:48:43,295 --> 00:48:44,338
Is anyone there?

782
00:48:45,047 --> 00:48:46,173
Anyone?

783
00:48:46,757 --> 00:48:49,176
-[Joon-yeong] Is anyone there? Anyone?
-[banging on door]

784
00:48:49,885 --> 00:48:50,761
Open the door!

785
00:48:51,511 --> 00:48:53,639
[Dae-su] Of course not! Get back.

786
00:48:54,848 --> 00:48:57,184
One, two, three!

787
00:48:57,267 --> 00:48:58,310
One, two, three!

788
00:48:58,852 --> 00:49:00,354
[grunting]

789
00:49:03,732 --> 00:49:05,859
THE ROOFTOP IS OFF LIMITS TO STUDENTS

790
00:49:06,693 --> 00:49:07,819
Fuck.

791
00:49:07,903 --> 00:49:09,696
-[breathes heavily]
-[banging on door]

792
00:49:09,780 --> 00:49:11,365
[Joon-yeong screaming]

793
00:49:13,075 --> 00:49:13,992
Hear that?

794
00:49:14,076 --> 00:49:15,327
What?

795
00:49:15,410 --> 00:49:17,496
-[grunting]
-[banging on door]

796
00:49:21,583 --> 00:49:22,918
[Eun-ji] We're outcasts again.

797
00:49:23,627 --> 00:49:24,753
And this is still hell.

798
00:49:24,836 --> 00:49:26,672
I really hope everyone dies.

799
00:49:26,755 --> 00:49:27,964
All of them.

800
00:49:28,048 --> 00:49:30,092
-[banging on door]
-[helicopter whirring]

801
00:49:40,435 --> 00:49:41,561
[Cheong-san] Mom.

802
00:49:42,396 --> 00:49:43,355
It's me.

803
00:49:44,648 --> 00:49:46,149
Dad, you're okay too, right?

804
00:49:46,817 --> 00:49:47,984
I'm…

805
00:49:50,237 --> 00:49:51,530
I'm doing good.

806
00:49:51,613 --> 00:49:52,698
[growling]

807
00:49:54,157 --> 00:49:55,117
Mom.

808
00:49:56,576 --> 00:49:58,704
Cheongsan Chicken
still sounds stupid, by the way.

809
00:50:00,205 --> 00:50:02,791
If it were Cheongsan Auto, Cheongsan Group
or Cheongsan Air

810
00:50:02,874 --> 00:50:04,126
that be different,

811
00:50:05,877 --> 00:50:06,878
that'll be okay.

812
00:50:08,839 --> 00:50:10,966
CHEONGSAN CHICKEN

813
00:50:11,049 --> 00:50:16,263
HYOSAN HIGH SCHOOL

814
00:50:16,847 --> 00:50:18,598
-[helicopter whirring]
-[gasps]

815
00:50:20,100 --> 00:50:21,893
[growling in distance]

816
00:50:23,562 --> 00:50:24,479
They're here.

817
00:50:24,563 --> 00:50:26,565
[foreboding music]

818
00:50:33,905 --> 00:50:36,283
[growling]

819
00:50:39,494 --> 00:50:41,079
[grunting]

820
00:50:48,211 --> 00:50:50,630
DOOR WILL OPEN AUTOMATICALLY
IN CASE OF FIRE

821
00:50:58,096 --> 00:50:58,972
[Cheong-san] Get back!

822
00:51:05,479 --> 00:51:07,439
[helicopter whirring]

823
00:51:15,572 --> 00:51:16,740
[Nam-ra] Throw this over!

824
00:51:21,870 --> 00:51:23,538
[growling]

825
00:51:27,083 --> 00:51:29,586
[growling continues]

826
00:51:47,270 --> 00:51:48,814
Out of my way.

827
00:51:48,897 --> 00:51:51,149
[zombie gagging]

828
00:52:01,952 --> 00:52:03,954
[soldier 3] Freeze! Freeze!

829
00:52:04,996 --> 00:52:06,957
[soldier 4] Get down. Get down!

830
00:52:10,836 --> 00:52:12,003
35.6 DEGREES CELSIUS

831
00:52:12,838 --> 00:52:13,880
[soldier 3] Are you okay?

832
00:52:17,717 --> 00:52:19,135
[soldier 3] Where are the others?

833
00:52:20,303 --> 00:52:21,513
Isn't there anyone else?

834
00:52:26,893 --> 00:52:29,396
-[Joon-yeong] Hold onto it!
-[Hyo-ryeong] Come on. Hold it tight!

835
00:52:29,479 --> 00:52:31,439
[zombies growling]

836
00:52:33,775 --> 00:52:34,901
[grunts]

837
00:52:46,872 --> 00:52:48,790
ONE HEART

838
00:52:48,874 --> 00:52:50,500
[screeching]

839
00:53:00,093 --> 00:53:01,511
[snarls]

840
00:53:07,893 --> 00:53:09,895
[tense music]

841
00:53:34,085 --> 00:53:36,087
[closing theme music]

842
00:57:19,686 --> 00:57:22,021
ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS,

843
00:57:22,105 --> 00:57:24,315
AND EVENTS IN THIS SHOW ARE FICTIONAL.
S,

