1
00:00:09,884 --> 00:00:12,137
[theme music]

2
00:00:32,657 --> 00:00:33,658
[panting]

3
00:00:35,410 --> 00:00:37,579
[suspenseful music]

4
00:00:42,042 --> 00:00:43,209
Oh, Dad.

5
00:00:43,293 --> 00:00:44,127
You…

6
00:00:44,711 --> 00:00:46,379
[emotional music]

7
00:00:47,422 --> 00:00:48,631
[On-jo sobs]

8
00:00:51,843 --> 00:00:52,677
[crying]

9
00:00:55,764 --> 00:00:56,848
Let me see you.

10
00:00:57,515 --> 00:00:59,142
-[zombies growling]
-[Su-hyeok] Get out!

11
00:00:59,934 --> 00:01:01,394
[students panting]

12
00:01:05,106 --> 00:01:06,483
[growling]

13
00:01:11,279 --> 00:01:12,489
[sniffing]

14
00:01:15,366 --> 00:01:16,826
[sighs in annoyance]
Damn it.

15
00:01:18,411 --> 00:01:19,287
Not here.

16
00:01:20,455 --> 00:01:21,331
Who are you?

17
00:01:21,998 --> 00:01:22,832
How did you get in?

18
00:01:25,502 --> 00:01:26,836
[Gwi-nam] I heard something.

19
00:01:29,964 --> 00:01:31,090
I thought it was in here.

20
00:01:33,343 --> 00:01:34,260
Out of my way.

21
00:01:35,261 --> 00:01:36,721
[door shuts]

22
00:01:39,599 --> 00:01:41,851
Where were you? Is it okay there?

23
00:01:41,935 --> 00:01:44,062
It's okay everywhere. I love it.

24
00:01:46,731 --> 00:01:47,857
The school is heaven.

25
00:01:49,943 --> 00:01:52,403
-[Gwi-nam] Later.
-Where are you going?

26
00:01:52,487 --> 00:01:53,696
You'll die if you go out.

27
00:01:54,531 --> 00:01:56,825
[Min-jae] Don't go out, asshole!
Do as I say.

28
00:01:59,869 --> 00:02:02,080
[tense music]

29
00:02:07,836 --> 00:02:08,962
Are you hungry?

30
00:02:10,046 --> 00:02:11,381
What?

31
00:02:12,090 --> 00:02:14,843
[foreboding music]

32
00:02:18,805 --> 00:02:19,973
You…

33
00:02:21,224 --> 00:02:22,392
hungry?

34
00:02:23,101 --> 00:02:24,185
I'm starving.

35
00:02:25,979 --> 00:02:26,980
[grunts]

36
00:02:28,398 --> 00:02:30,150
I'm full right now.

37
00:02:32,068 --> 00:02:33,528
So you get to live.

38
00:02:33,611 --> 00:02:34,737
[grunts]

39
00:02:34,821 --> 00:02:36,656
-[Gwi-nam] Count yourself lucky.
-[groans]

40
00:02:37,824 --> 00:02:39,868
-[sniffing]
-[Min-jae coughs]

41
00:02:41,536 --> 00:02:42,704
What is that smell?

42
00:02:42,787 --> 00:02:45,081
[panting, coughing]

43
00:02:47,667 --> 00:02:48,710
[grunts, gasps]

44
00:02:49,586 --> 00:02:51,004
Why do you smell like them?

45
00:02:51,588 --> 00:02:53,006
What? What do you smell?

46
00:02:53,506 --> 00:02:55,049
[grunts]
Let go of me.

47
00:02:55,967 --> 00:02:57,635
You were with Cheong-san, weren't you?

48
00:02:57,719 --> 00:02:58,928
Who's that?

49
00:02:59,512 --> 00:03:01,681
-Where is he?
-What are you talking about?

50
00:03:02,849 --> 00:03:03,933
You wanna know?

51
00:03:04,517 --> 00:03:06,394
-[munches]
-[screams]

52
00:03:08,313 --> 00:03:09,647
[So-ju] Are you okay?

53
00:03:10,523 --> 00:03:11,357
Are you hurt, On-jo?

54
00:03:11,441 --> 00:03:13,109
What took you so long?

55
00:03:13,735 --> 00:03:14,652
I kept waiting for you.

56
00:03:15,486 --> 00:03:17,322
[emotional music]

57
00:03:17,405 --> 00:03:18,281
[sniffles]

58
00:03:18,364 --> 00:03:20,366
And you kids, are you okay?

59
00:03:21,034 --> 00:03:22,118
[breathes heavily]

60
00:03:23,995 --> 00:03:25,371
Yeah.

61
00:03:25,455 --> 00:03:26,289
Good.

62
00:03:27,540 --> 00:03:28,374
[sighs]

63
00:03:31,127 --> 00:03:32,045
Cheong-san.

64
00:03:34,130 --> 00:03:35,048
Mr. Nam.

65
00:03:36,466 --> 00:03:38,509
[birds chirping]

66
00:03:43,598 --> 00:03:45,225
[breathes heavily]

67
00:03:45,308 --> 00:03:47,602
Okay. Are you all able to run?

68
00:03:48,478 --> 00:03:49,562
-Yeah.
-Yeah.

69
00:03:51,689 --> 00:03:52,690
[So-ju] Good.

70
00:03:53,650 --> 00:03:57,403
Okay. If you go straight
through the tennis courts

71
00:03:57,487 --> 00:04:00,239
and pass the construction site,
you'll hit the mountain.

72
00:04:00,323 --> 00:04:01,783
-[So-ju] If you cross the mountain…
-[zombies growling]

73
00:04:01,866 --> 00:04:03,243
-[So-ju] …and get to Yangdong--
-[zombies growling]

74
00:04:03,326 --> 00:04:04,410
Mr. Nam!

75
00:04:04,494 --> 00:04:05,620
[tense music]

76
00:04:05,703 --> 00:04:06,829
[zombie growling]

77
00:04:08,456 --> 00:04:09,332
Dad, no!

78
00:04:09,415 --> 00:04:10,333
[growling]

79
00:04:11,626 --> 00:04:12,627
[So-ju grunts]

80
00:04:13,127 --> 00:04:14,504
-[grunts]
-[bone cracks]

81
00:04:14,587 --> 00:04:16,047
[groans]

82
00:04:16,130 --> 00:04:17,298
Kids. Run!

83
00:04:17,382 --> 00:04:18,758
[sighs]
Shit.

84
00:04:20,635 --> 00:04:21,928
[zombies growling]

85
00:04:22,011 --> 00:04:23,805
GYMNASIUM

86
00:04:23,888 --> 00:04:25,098
[Hari] Hurry!

87
00:04:26,933 --> 00:04:28,601
[So-ju] Come on.

88
00:04:28,685 --> 00:04:30,311
Run! Go! Run!

89
00:04:31,604 --> 00:04:32,689
To the tennis courts!

90
00:04:32,772 --> 00:04:33,606
[zombies growling]

91
00:04:33,690 --> 00:04:34,691
[Dae-su] Hurry up!

92
00:04:36,025 --> 00:04:37,151
[all panting]

93
00:04:38,444 --> 00:04:40,196
[So-ju] Go! Go! Get in.

94
00:04:40,780 --> 00:04:41,739
Get in.

95
00:04:43,741 --> 00:04:44,993
-[growls]
-[shrieks]

96
00:04:46,286 --> 00:04:47,287
[So-ju grunts]

97
00:04:48,871 --> 00:04:50,456
-Get in! Get in!
-[zombie growling]

98
00:04:52,583 --> 00:04:54,043
-[So-ju grunts]
-[zombies growling]

99
00:04:55,920 --> 00:04:56,963
[So-ju] Run!

100
00:04:58,256 --> 00:04:59,257
Hey, hey, hey. Wait.

101
00:04:59,340 --> 00:05:01,009
[zombies growling]

102
00:05:01,092 --> 00:05:01,926
[gasps]

103
00:05:02,844 --> 00:05:04,345
[shrieks, groans]

104
00:05:07,557 --> 00:05:10,059
[Dae-su] We can't go out there.
We can't go anywhere.

105
00:05:10,143 --> 00:05:12,228
-[Wu-jin] What should we do, Dae-su?
-[Mi-jin] Damn it.

106
00:05:13,688 --> 00:05:14,605
[Wu-jin] What do we do?

107
00:05:14,689 --> 00:05:16,024
[zombies growling]

108
00:05:16,649 --> 00:05:18,318
[all panting]

109
00:05:18,401 --> 00:05:19,652
[metal clanks]

110
00:05:19,736 --> 00:05:21,029
-[Dae-su] Oh, shit!
-[On-jo] What now?

111
00:05:22,071 --> 00:05:23,114
[zombies growling]

112
00:05:25,450 --> 00:05:27,618
[tense music continues]

113
00:05:27,702 --> 00:05:29,037
[growling]

114
00:05:30,330 --> 00:05:32,874
-[grunting]
-[zombies growling]

115
00:05:33,583 --> 00:05:34,876
[Cheong-san and Su-hyeok grunting]

116
00:05:34,959 --> 00:05:37,295
[tense music]

117
00:05:40,631 --> 00:05:41,758
[fire whooshes]

118
00:05:53,853 --> 00:05:54,771
[Su-hyeok] Step back.

119
00:05:55,772 --> 00:05:56,731
Let's go.

120
00:06:00,234 --> 00:06:01,069
[Hyo-ryeong] Hurry.

121
00:06:03,654 --> 00:06:04,572
Hurry.

122
00:06:04,655 --> 00:06:05,656
[zombies growling]

123
00:06:07,075 --> 00:06:08,242
Cheong-san…

124
00:06:08,326 --> 00:06:09,368
Take On-jo with you.

125
00:06:09,452 --> 00:06:10,620
But why?

126
00:06:11,329 --> 00:06:12,371
Dad, where are you going?

127
00:06:12,455 --> 00:06:13,498
Dad. Dad!

128
00:06:14,082 --> 00:06:15,500
-[So-ju blows whistle]
-Dad!

129
00:06:16,167 --> 00:06:17,168
[blows whistle]

130
00:06:17,251 --> 00:06:18,461
[zombie growling]

131
00:06:18,544 --> 00:06:19,545
Dad, no!

132
00:06:23,674 --> 00:06:24,509
Dad, come back!

133
00:06:24,592 --> 00:06:25,885
[tense music continues]

134
00:06:25,968 --> 00:06:27,136
[fire whooshes]

135
00:06:27,220 --> 00:06:28,554
[growling]

136
00:06:32,892 --> 00:06:33,851
[hissing]

137
00:06:35,019 --> 00:06:35,937
Dad, come back!

138
00:06:37,105 --> 00:06:38,231
Run!

139
00:06:40,817 --> 00:06:42,652
Get out! Get out now!

140
00:06:43,611 --> 00:06:44,529
Get out!

141
00:06:44,612 --> 00:06:45,655
[growling]

142
00:06:45,738 --> 00:06:47,156
-[grunts]
-[growls]

143
00:06:49,951 --> 00:06:50,785
[groans]

144
00:06:50,868 --> 00:06:51,828
[Cheong-san] Mr. Nam!

145
00:06:54,205 --> 00:06:55,998
Go. Go! Get out!

146
00:06:56,082 --> 00:06:57,375
[Ha-ri] Hurry. Go.

147
00:06:59,210 --> 00:07:00,294
[metal clanks]

148
00:07:00,378 --> 00:07:01,420
[emotive music]

149
00:07:04,173 --> 00:07:05,091
Why are you?

150
00:07:07,510 --> 00:07:08,553
Dad?

151
00:07:10,346 --> 00:07:11,722
On-jo, look at me.

152
00:07:12,306 --> 00:07:13,432
-[So-ju] Go.
-[sobs]

153
00:07:15,852 --> 00:07:17,520
Run! Go.

154
00:07:19,021 --> 00:07:19,939
[growling]

155
00:07:20,648 --> 00:07:22,608
-Go!
-Dad.

156
00:07:23,276 --> 00:07:24,152
[So-ju] Go!

157
00:07:25,153 --> 00:07:27,113
Go!

158
00:07:27,947 --> 00:07:30,158
-On-jo! Go…
-[growling]

159
00:07:31,742 --> 00:07:32,827
Run.

160
00:07:33,369 --> 00:07:34,537
[munching, growling]

161
00:07:35,955 --> 00:07:37,915
Dad…
[whimpering]

162
00:07:38,541 --> 00:07:40,209
Go, On-jo!

163
00:07:40,960 --> 00:07:42,753
Run!
[screaming]

164
00:07:42,837 --> 00:07:44,297
-[zombies munching]
-[So-jo grunts]

165
00:07:46,090 --> 00:07:46,924
[On-jo] Dad!

166
00:07:49,343 --> 00:07:50,303
[groans]

167
00:07:51,554 --> 00:07:53,639
[somber music]

168
00:07:56,559 --> 00:07:58,519
-[all panting]
-[Ha-ri grunts]

169
00:07:58,603 --> 00:08:02,982
CONSTRUCTION NOTICE

170
00:08:03,065 --> 00:08:03,983
[Su-hyeok] Hurry!

171
00:08:04,066 --> 00:08:05,151
[zombie growling]

172
00:08:05,776 --> 00:08:06,861
[students panting]

173
00:08:07,695 --> 00:08:08,779
Stop!

174
00:08:08,863 --> 00:08:10,156
[Dae-su gasps]

175
00:08:10,239 --> 00:08:11,282
Why, why, why?

176
00:08:11,782 --> 00:08:13,159
[all breathing heavily]

177
00:08:15,077 --> 00:08:16,621
[foreboding music]

178
00:08:16,704 --> 00:08:17,914
[growling]

179
00:08:17,997 --> 00:08:20,374
-[Nam-ra] Go upstairs. Go!
-[gasps]

180
00:08:20,458 --> 00:08:22,001
[Dae-su] Hurry! To the second floor!

181
00:08:22,084 --> 00:08:24,045
-[growling]
-[Mi-jin] Hurry!

182
00:08:24,962 --> 00:08:26,964
[tense music]

183
00:08:27,048 --> 00:08:28,424
[growling]

184
00:08:36,015 --> 00:08:37,308
[Dae-su] Where do we go?

185
00:08:37,391 --> 00:08:39,435
[tense music continues]

186
00:08:40,811 --> 00:08:42,730
[Wu-jin] There's no way out. It's blocked.

187
00:08:42,813 --> 00:08:44,023
[Dae-su] There's nothing here.

188
00:08:44,106 --> 00:08:45,149
Go through this way!

189
00:08:47,735 --> 00:08:49,529
-Can we go?
-Let's go out this way.

190
00:08:50,112 --> 00:08:50,947
Get back.

191
00:08:56,077 --> 00:08:57,203
Hurry up.

192
00:08:58,788 --> 00:08:59,622
[grunts]

193
00:09:01,540 --> 00:09:03,417
Shit.
[grunts]

194
00:09:04,544 --> 00:09:07,755
[breathing heavily]

195
00:09:10,091 --> 00:09:12,593
DO YOUR WORK STEP BY STEP
HASTE CAUSES ACCIDENTS

196
00:09:12,677 --> 00:09:13,803
[Su-hyeok] Careful.

197
00:09:14,387 --> 00:09:15,429
[all panting]

198
00:09:20,893 --> 00:09:22,478
-Stay away from the edge.
-[gasps]

199
00:09:22,562 --> 00:09:23,688
Uh-huh.

200
00:09:27,858 --> 00:09:29,527
-Here. Come here.
-Quiet.

201
00:09:31,279 --> 00:09:32,697
Don't make any noise.

202
00:09:34,407 --> 00:09:35,616
[zombie growling]

203
00:09:35,700 --> 00:09:36,701
[object clatters]

204
00:09:37,326 --> 00:09:38,411
[growling]

205
00:09:40,246 --> 00:09:41,205
[snarling]

206
00:09:42,790 --> 00:09:43,916
[birds chirping]

207
00:09:44,000 --> 00:09:45,042
[breathes shakily]

208
00:09:45,126 --> 00:09:47,420
On-jo! Go!

209
00:09:48,379 --> 00:09:49,297
Dad!

210
00:09:49,839 --> 00:09:50,840
[growling]

211
00:09:52,425 --> 00:09:53,467
[breathes shakily]

212
00:09:56,512 --> 00:09:58,723
[dramatic music]

213
00:09:58,806 --> 00:10:01,475
[breathes shakily]

214
00:10:04,520 --> 00:10:06,355
-[On-jo whimpering]
-[grunts]

215
00:10:07,440 --> 00:10:08,399
[clanks]

216
00:10:09,817 --> 00:10:11,777
[sobbing]

217
00:10:13,070 --> 00:10:15,281
[growling]

218
00:10:16,657 --> 00:10:17,617
[zombies growling]

219
00:10:18,200 --> 00:10:20,328
[growling]

220
00:10:21,037 --> 00:10:23,956
[muffled sob]

221
00:10:26,917 --> 00:10:29,128
[dramatic music continues]

222
00:10:33,966 --> 00:10:35,426
[muffled sob]

223
00:10:36,969 --> 00:10:37,803
[sobs]

224
00:10:40,222 --> 00:10:41,182
[whimpers]

225
00:10:46,312 --> 00:10:47,146
[sighs]

226
00:10:48,731 --> 00:10:49,565
[exhales]

227
00:10:53,653 --> 00:10:54,612
[On-jo sobs]

228
00:10:55,112 --> 00:10:57,156
[emotional music]

229
00:11:02,495 --> 00:11:03,496
[On-jo sobs]

230
00:11:05,581 --> 00:11:06,457
[sniffles]

231
00:11:08,125 --> 00:11:09,543
-[On-jo sobs]
-It's okay.

232
00:11:11,170 --> 00:11:12,213
Just cry.

233
00:11:17,343 --> 00:11:19,178
[Byeong-chan] It's better to just die.

234
00:11:19,261 --> 00:11:20,471
[growls]

235
00:11:20,554 --> 00:11:21,389
[croaks]

236
00:11:23,224 --> 00:11:27,353
This virus changes
a person into a different being.

237
00:11:28,562 --> 00:11:30,147
The person I loved

238
00:11:31,565 --> 00:11:32,817
becomes a monster.

239
00:11:34,610 --> 00:11:36,654
You can forget someone who dies…

240
00:11:41,617 --> 00:11:43,869
but it's hard to forget someone
who has changed.

241
00:11:46,831 --> 00:11:47,915
[growls]

242
00:11:50,835 --> 00:11:52,169
[zombie growling]

243
00:11:52,670 --> 00:11:53,754
[sobs]

244
00:11:55,798 --> 00:11:57,299
[Byeong-chan crying]

245
00:12:00,302 --> 00:12:02,430
[emotive music]

246
00:12:04,598 --> 00:12:05,933
[growling]

247
00:12:10,187 --> 00:12:12,064
[zombies growling]

248
00:12:14,650 --> 00:12:17,111
To think that's the very last image
of the people…

249
00:12:20,072 --> 00:12:21,240
I loved the most.

250
00:12:23,993 --> 00:12:27,329
[growls, snarls]

251
00:12:27,913 --> 00:12:28,998
[groans]

252
00:12:29,081 --> 00:12:31,542
[foreboding music]

253
00:12:32,334 --> 00:12:33,711
[whimpering]

254
00:12:36,046 --> 00:12:36,881
[slurps]

255
00:12:37,631 --> 00:12:39,091
[groans]

256
00:12:43,554 --> 00:12:44,513
Remember now?

257
00:12:45,556 --> 00:12:49,101
I don't know anyone
named Cheong-san, you freak.

258
00:12:49,852 --> 00:12:55,065
Everyone went to the assembly hall,
and I got out by myself.

259
00:12:55,149 --> 00:12:56,567
The hall?

260
00:12:57,318 --> 00:12:59,320
I don't know who Cheong-san is.

261
00:12:59,403 --> 00:13:00,446
[gasps]

262
00:13:00,529 --> 00:13:06,452
We went with some juniors. That's all.
[groaning]

263
00:13:06,535 --> 00:13:10,039
That means the others are still there.

264
00:13:10,122 --> 00:13:11,540
[grunts]

265
00:13:11,624 --> 00:13:13,000
[breathes shakily]

266
00:13:13,959 --> 00:13:15,711
[Min-jae whimpering]

267
00:13:19,507 --> 00:13:20,716
[Gwi-nam] You're fucking brave.

268
00:13:20,799 --> 00:13:22,885
[foreboding music continues]

269
00:13:26,680 --> 00:13:27,723
You'd better run.

270
00:13:28,349 --> 00:13:29,600
Or I'll eat you.

271
00:13:30,601 --> 00:13:33,229
[tense music]

272
00:13:33,896 --> 00:13:35,147
[panting]

273
00:13:35,773 --> 00:13:36,607
[groans]

274
00:13:38,609 --> 00:13:39,485
[grunts]

275
00:13:40,986 --> 00:13:43,072
[tense music continues]

276
00:13:46,992 --> 00:13:48,077
[groaning]

277
00:13:55,417 --> 00:13:57,836
[croaks, gasps]

278
00:13:59,255 --> 00:14:00,089
[Min-jae snarls]

279
00:14:04,802 --> 00:14:07,221
I told you to run. Why didn't you listen?

280
00:14:09,098 --> 00:14:10,099
[birds chirping]

281
00:14:10,182 --> 00:14:11,308
[music fades]

282
00:14:13,477 --> 00:14:14,478
[blows air]

283
00:14:18,607 --> 00:14:19,525
[sighs]

284
00:14:19,608 --> 00:14:21,860
Damn it. Nothing is working out.

285
00:14:21,944 --> 00:14:23,279
We keep hitting dead ends.

286
00:14:23,362 --> 00:14:24,738
Would you just be quiet?

287
00:14:25,906 --> 00:14:27,449
It's your fault Joon-yeong died.

288
00:14:27,533 --> 00:14:29,159
Dae-su. Don't.

289
00:14:29,243 --> 00:14:31,537
If you hadn't bitched at him
and just shut up,

290
00:14:31,620 --> 00:14:33,247
he would never have jumped out there.

291
00:14:35,541 --> 00:14:37,751
Okay. It is my fault. Happy?

292
00:14:38,586 --> 00:14:39,503
Are you happy, asshole?

293
00:14:39,587 --> 00:14:40,921
You give it a rest too.

294
00:14:41,463 --> 00:14:42,464
Dae-su.

295
00:14:43,382 --> 00:14:46,260
What does it matter who's responsible
for someone's death?

296
00:14:46,760 --> 00:14:48,887
[Wu-jin] What does living
and dying even mean?

297
00:14:48,971 --> 00:14:50,139
I don't know.

298
00:14:51,181 --> 00:14:52,850
If we make it out,
will it really be living?

299
00:14:54,059 --> 00:14:55,811
Hey, you know our friends died.

300
00:14:57,062 --> 00:14:58,105
And our parents too.

301
00:14:59,940 --> 00:15:01,150
What's the point?

302
00:15:01,817 --> 00:15:02,943
[Mi-jin] Do you wanna die?

303
00:15:03,652 --> 00:15:04,695
Then will you die?

304
00:15:05,946 --> 00:15:07,323
Try being a senior.

305
00:15:08,032 --> 00:15:09,575
Then you'll really wanna die.

306
00:15:09,658 --> 00:15:11,243
Yeah, big deal, you're a senior.

307
00:15:11,327 --> 00:15:13,370
You try being one.
You'll see what it's like.

308
00:15:13,996 --> 00:15:14,955
You kids.

309
00:15:16,498 --> 00:15:19,877
You better survive till next year
and see what it's like being seniors.

310
00:15:21,253 --> 00:15:24,381
[Mi-jin] Survive until next year
and tell me which is harder,

311
00:15:24,465 --> 00:15:25,799
zombies or senior year.

312
00:15:26,759 --> 00:15:27,968
[Ha-ri] Hey.

313
00:15:30,137 --> 00:15:31,138
[birds chirping]

314
00:15:31,722 --> 00:15:32,848
Your father, he…

315
00:15:36,268 --> 00:15:37,937
He saved all of our lives, you know.

316
00:15:39,188 --> 00:15:40,356
[emotional music]

317
00:15:40,439 --> 00:15:41,899
I'll never forget what he did.

318
00:15:43,692 --> 00:15:44,610
None of us ever will.

319
00:15:44,693 --> 00:15:46,320
[birds chirping]

320
00:15:47,655 --> 00:15:49,531
If many people remembered someone,

321
00:15:50,240 --> 00:15:51,200
that person…

322
00:15:54,870 --> 00:15:56,121
is sure to go to heaven.

323
00:15:58,374 --> 00:15:59,875
[sniffles, sobs]
Mm-hmm.

324
00:16:04,630 --> 00:16:05,673
[birds chirping]

325
00:16:05,756 --> 00:16:07,800
[emotional music continues]

326
00:16:11,595 --> 00:16:12,972
Mi-jin.
[exhales]

327
00:16:13,055 --> 00:16:14,056
Let's go.

328
00:16:14,139 --> 00:16:15,099
Where? Why?

329
00:16:15,683 --> 00:16:18,227
Let's look for a good spot
where we can jump off.

330
00:16:18,310 --> 00:16:19,144
We're the oldest.

331
00:16:19,228 --> 00:16:20,646
Sure. Whatever.

332
00:16:20,729 --> 00:16:22,481
It's not like we get any respect.

333
00:16:22,564 --> 00:16:24,441
I'll go this way. You go that way.

334
00:16:26,819 --> 00:16:28,946
[sighs]
She's so cool.

335
00:16:30,656 --> 00:16:31,865
[grunts]

336
00:16:31,949 --> 00:16:33,158
I'll go.

337
00:16:33,242 --> 00:16:34,535
Stay down, kid.

338
00:16:34,618 --> 00:16:35,869
It's okay.

339
00:16:35,953 --> 00:16:36,996
[grunts]

340
00:16:38,831 --> 00:16:39,957
You little…

341
00:16:40,541 --> 00:16:41,417
Get away.

342
00:16:43,711 --> 00:16:44,670
[Su-hyeok sighs]

343
00:16:48,632 --> 00:16:50,551
-[zombie growling]
-Oh, shit.

344
00:16:50,634 --> 00:16:52,011
[exhales sharply]

345
00:16:53,220 --> 00:16:55,222
[wind whooshing]

346
00:16:56,098 --> 00:16:58,350
I hope no one steps up anymore.

347
00:16:59,893 --> 00:17:01,603
[somber music]

348
00:17:01,687 --> 00:17:03,480
Whatever ends up happening…

349
00:17:05,399 --> 00:17:07,818
I hope no one sacrifices themselves.

350
00:17:12,406 --> 00:17:14,783
It's too hard living for someone.

351
00:17:16,160 --> 00:17:18,328
When there's nothing
you can do for them at all.

352
00:17:20,247 --> 00:17:22,624
It's like you have
to live extra hard for them.

353
00:17:23,709 --> 00:17:24,877
It's too selfish.

354
00:17:27,171 --> 00:17:29,256
You can't die and…

355
00:17:30,841 --> 00:17:32,593
if you don't have the courage to live.

356
00:17:36,847 --> 00:17:37,806
Let's…

357
00:17:39,266 --> 00:17:40,517
talk a little later, okay?

358
00:17:42,561 --> 00:17:46,148
Tomorrow or the next day.
Or maybe even next week.

359
00:17:48,067 --> 00:17:50,694
Let's eat, take a bath
and then we can talk about it.

360
00:17:52,529 --> 00:17:54,281
That's what we agreed to do, right?

361
00:17:54,364 --> 00:17:56,492
[somber music continues]

362
00:18:06,043 --> 00:18:07,127
That side.

363
00:18:09,588 --> 00:18:10,422
What?

364
00:18:11,215 --> 00:18:12,591
You probably don't remember.

365
00:18:13,717 --> 00:18:14,635
What?

366
00:18:14,718 --> 00:18:15,719
Cheong-san, hold on.

367
00:18:16,428 --> 00:18:18,472
[reflective piano music]

368
00:18:20,682 --> 00:18:22,726
Is it better like this?

369
00:18:23,602 --> 00:18:24,728
Or like this?

370
00:18:26,730 --> 00:18:30,109
Look close. Like this? Or like this?

371
00:18:31,360 --> 00:18:32,569
That side is better.

372
00:18:33,821 --> 00:18:34,655
Left.

373
00:18:35,781 --> 00:18:37,699
What do you mean by that?

374
00:18:40,994 --> 00:18:42,371
I'll tell you tomorrow.

375
00:18:43,163 --> 00:18:44,081
[birds chirping]

376
00:18:48,794 --> 00:18:51,046
[foreboding music]

377
00:18:51,129 --> 00:18:52,881
[Wu-jin] Cheong-san.

378
00:18:52,965 --> 00:18:54,967
ONE HEART

379
00:18:55,759 --> 00:18:56,927
[sighs]

380
00:18:58,846 --> 00:19:00,097
[zombies growling]

381
00:19:07,062 --> 00:19:07,980
[Joon-yeong growling]

382
00:19:11,358 --> 00:19:13,652
That moron became a zombie.

383
00:19:14,153 --> 00:19:15,445
[growls]

384
00:19:22,411 --> 00:19:23,954
-[grunts]
-[growls]

385
00:19:24,788 --> 00:19:26,415
[croaking]

386
00:19:27,624 --> 00:19:29,126
[growling]

387
00:19:33,922 --> 00:19:35,966
[foreboding music continues]

388
00:19:39,553 --> 00:19:40,679
[growling]

389
00:19:44,266 --> 00:19:45,726
[sighs]

390
00:19:50,856 --> 00:19:52,858
[ominous music]

391
00:20:02,117 --> 00:20:03,327
[growls]

392
00:20:04,328 --> 00:20:06,413
[ominous music continues]

393
00:20:15,422 --> 00:20:17,716
-[growling]
-[low tone playing on speaker]

394
00:20:20,636 --> 00:20:24,139
Watch as we raised the frequency to 24kHz.

395
00:20:24,765 --> 00:20:27,601
-[growls]
-[high-pitched tone playing on speaker]

396
00:20:27,684 --> 00:20:28,727
[snarls]

397
00:20:32,606 --> 00:20:33,774
[bangs]

398
00:20:34,858 --> 00:20:36,568
-[high-pitched tone on speaker]
-[Jae-jun growling]

399
00:20:36,652 --> 00:20:38,111
[screaming]

400
00:20:38,612 --> 00:20:41,406
Based on tests
that we ran previously in Hyosan,

401
00:20:41,490 --> 00:20:43,742
they respond most at 24kHz.

402
00:20:44,243 --> 00:20:46,995
-[growls]
-[high-pitched tone playing on speaker]

403
00:20:50,207 --> 00:20:52,209
[suspenseful action music]

404
00:20:53,210 --> 00:20:54,795
[military advisor]
Let's begin the briefing.

405
00:20:55,295 --> 00:20:57,714
We plan to emit sounds using drones

406
00:20:57,798 --> 00:21:00,050
to lure the infected
into target locations.

407
00:21:00,133 --> 00:21:02,469
[military advisor] This will allow us
to maximize the resulting impact

408
00:21:02,552 --> 00:21:04,054
with minimal explosion.

409
00:21:04,137 --> 00:21:05,222
The targets…

410
00:21:05,847 --> 00:21:08,225
Hyosan Intersection, the sports complex,

411
00:21:08,308 --> 00:21:11,186
Hyosan High, Hyosan Future College.

412
00:21:11,270 --> 00:21:12,688
A total of four.

413
00:21:12,771 --> 00:21:14,147
Expected damage.

414
00:21:14,231 --> 00:21:18,819
Out of 170,000 residents,
110 are in various quarantine camps.

415
00:21:18,902 --> 00:21:20,988
Sixty thousand casualties estimated.

416
00:21:21,071 --> 00:21:24,032
[chief of staff] Among them,
we estimate 50,000 are infected

417
00:21:24,116 --> 00:21:26,535
and 10,000 are uninfected or asymptomatic.

418
00:21:26,618 --> 00:21:30,414
We'll send soldiers after the explosion
to evacuate whoever is left.

419
00:21:30,497 --> 00:21:34,710
Play the evacuation warning nonstop
until the explosions are detonated.

420
00:21:34,793 --> 00:21:36,628
[Nam-ra breathes heavily]

421
00:21:40,299 --> 00:21:41,258
[gasps]

422
00:21:43,635 --> 00:21:44,761
[whimpering]

423
00:21:44,845 --> 00:21:46,972
[ominous music]

424
00:21:47,055 --> 00:21:48,265
[groaning]

425
00:21:49,599 --> 00:21:51,476
[grunts, breathes heavily]

426
00:22:00,485 --> 00:22:01,445
[Nam-ra] Eat him.

427
00:22:06,992 --> 00:22:08,869
It's okay. Eat him.

428
00:22:11,288 --> 00:22:13,081
[raspy breathing]

429
00:22:13,165 --> 00:22:13,999
I'm hungry.

430
00:22:18,545 --> 00:22:20,005
[panting]

431
00:22:21,381 --> 00:22:22,758
-[swallows]
-[Nam-ra] I'm hungry.

432
00:22:26,053 --> 00:22:27,137
[gasps]

433
00:22:28,847 --> 00:22:31,641
[munching, muffled grunting]

434
00:22:36,188 --> 00:22:37,606
[Nam-ra whimpering]

435
00:22:39,524 --> 00:22:41,109
[breathes heavily]

436
00:22:41,693 --> 00:22:42,986
[Nam-ra whimpering]

437
00:22:43,070 --> 00:22:45,072
[foreboding music]

438
00:22:49,409 --> 00:22:50,410
It's okay.

439
00:22:51,620 --> 00:22:53,747
[sobbing]
It's not okay.

440
00:22:53,830 --> 00:22:55,082
Yes, it is.

441
00:22:56,833 --> 00:22:57,834
If it happens again,

442
00:22:58,960 --> 00:22:59,961
bite me instead.

443
00:23:00,045 --> 00:23:01,463
[emotive music]

444
00:23:01,546 --> 00:23:02,464
[gasping]

445
00:23:04,049 --> 00:23:07,677
-If you bite me, I'll end up like you.
-[crying]

446
00:23:14,893 --> 00:23:17,145
[breathes heavily]

447
00:23:19,272 --> 00:23:20,148
[metal clanks]

448
00:23:23,068 --> 00:23:25,070
[suspenseful music]

449
00:23:26,363 --> 00:23:29,366
[Wu-jin] I really think that
that's the only way out.

450
00:23:30,200 --> 00:23:33,537
No. It drops into
the basement on that side,

451
00:23:33,620 --> 00:23:35,539
and there are exposed steel bars.

452
00:23:35,622 --> 00:23:37,290
No way we can jump.

453
00:23:37,374 --> 00:23:40,669
That side faces the school,
so there's no point trying it.

454
00:23:40,752 --> 00:23:44,256
The ground is filled with zombies,
we'll die if we go down.

455
00:23:44,339 --> 00:23:47,050
There's a door on the first floor
that leads to the mountain.

456
00:23:47,134 --> 00:23:48,760
We have to go that way.

457
00:23:48,844 --> 00:23:51,263
But it's full of zombies in there.

458
00:23:52,389 --> 00:23:54,099
[birds chirping]

459
00:23:57,644 --> 00:24:00,564
Can't we reach the roof
if we use that and the windows?

460
00:24:01,690 --> 00:24:05,193
If someone goes to the roof and screams,
the zombies will follow them.

461
00:24:05,277 --> 00:24:08,572
Then I'm pretty sure it'll empty out
in there, and the rest can escape.

462
00:24:08,655 --> 00:24:09,739
I think it can work.

463
00:24:09,823 --> 00:24:10,782
No.

464
00:24:12,242 --> 00:24:14,286
-If that's the only way--
-I said no.

465
00:24:14,870 --> 00:24:16,872
Please stop sacrificing yourselves.

466
00:24:17,622 --> 00:24:18,832
Yeah, I agree with you.

467
00:24:19,583 --> 00:24:21,751
[Hyo-ryeong]
We said we'd all survive together.

468
00:24:22,919 --> 00:24:24,171
Me too.

469
00:24:25,630 --> 00:24:26,798
I feel the same.

470
00:24:28,925 --> 00:24:29,968
I'm with you guys too.

471
00:24:30,051 --> 00:24:31,178
[sighs]

472
00:24:31,261 --> 00:24:32,762
Then we should just wait for now.

473
00:24:32,846 --> 00:24:33,972
And then what?

474
00:24:34,848 --> 00:24:35,849
Do you have a plan?

475
00:24:36,474 --> 00:24:38,935
Maybe if it rains again,
they won't be able to hear us.

476
00:24:39,019 --> 00:24:40,562
Who knows when it's gonna rain?

477
00:24:40,645 --> 00:24:41,688
[sighs, groans]

478
00:24:41,771 --> 00:24:44,399
Don't worry. My knees are throbbing.
It's gonna rain soon.

479
00:24:44,482 --> 00:24:45,358
You'll see.

480
00:24:48,153 --> 00:24:50,405
It's way too clear.

481
00:24:52,824 --> 00:24:54,326
[birds chirping]

482
00:24:54,409 --> 00:24:55,452
[sighs]

483
00:24:55,535 --> 00:24:56,453
[Nam-ra] Hear that?

484
00:24:59,080 --> 00:25:00,290
What?

485
00:25:02,000 --> 00:25:03,627
They're saying to take cover.

486
00:25:03,710 --> 00:25:05,045
[foreboding music]

487
00:25:05,128 --> 00:25:05,962
Who is?

488
00:25:06,713 --> 00:25:08,340
[pilot] This is a public announcement.

489
00:25:08,423 --> 00:25:11,343
Explosives will be detonated
at the sports complex,

490
00:25:11,426 --> 00:25:14,512
Hyosan High School, Future College,
and Hyosan Intersection.

491
00:25:14,596 --> 00:25:17,807
If you hear this, take shelter
in subways and underground garages.

492
00:25:17,891 --> 00:25:19,976
We need to take cover.
There will be explosions.

493
00:25:20,060 --> 00:25:21,728
What do you mean explosions?

494
00:25:21,811 --> 00:25:23,021
Are you sure about that?

495
00:25:26,316 --> 00:25:28,652
[Nam-ra] Hyosan Intersection,
Future College…

496
00:25:29,444 --> 00:25:30,695
[gasps]

497
00:25:30,779 --> 00:25:32,530
…and also our school will be blown up.

498
00:25:33,198 --> 00:25:36,868
Hey, are those fucking soldiers
gonna shoot missiles at us?

499
00:25:36,952 --> 00:25:38,119
When is it gonna happen?

500
00:25:38,203 --> 00:25:39,412
I can't really tell.

501
00:25:39,496 --> 00:25:41,414
They're just saying to evacuate right now.

502
00:25:41,498 --> 00:25:43,708
Shit. Where are they expect us to go, huh?

503
00:25:43,792 --> 00:25:46,211
When are they gonna bomb
this whole place, huh?

504
00:25:47,837 --> 00:25:49,047
[Seon-moo] Initiate operation.

505
00:25:49,547 --> 00:25:50,715
[beeps]

506
00:25:50,799 --> 00:25:51,883
[door whirring]

507
00:25:55,220 --> 00:25:57,222
[beeping]

508
00:25:57,305 --> 00:25:59,557
[drones whirring]

509
00:26:05,230 --> 00:26:06,439
[drones whirring]

510
00:26:08,525 --> 00:26:09,693
Activate the sound.

511
00:26:12,028 --> 00:26:14,489
-[beeps]
-[high-pitched tone from drones]

512
00:26:20,829 --> 00:26:21,746
[drone swooshes]

513
00:26:26,334 --> 00:26:28,545
[drone swooshing]

514
00:26:33,633 --> 00:26:34,759
Send in all the drones.

515
00:26:34,843 --> 00:26:36,303
[whooshes]

516
00:26:41,224 --> 00:26:42,726
-[growling]
-[drone swooshes]

517
00:26:46,313 --> 00:26:47,314
[drone swooshes]

518
00:26:50,942 --> 00:26:51,943
[growling]

519
00:26:56,239 --> 00:26:57,157
[drone swooshes]

520
00:26:57,240 --> 00:26:59,326
[tense music]

521
00:27:00,994 --> 00:27:02,287
-[window glass shatters]
-[growls]

522
00:27:02,787 --> 00:27:04,456
[high-pitched tone]

523
00:27:05,498 --> 00:27:06,708
[drones hovering]

524
00:27:09,377 --> 00:27:11,504
[drone hisses, swooshes]

525
00:27:17,093 --> 00:27:20,930
CHEONGSAN CHICKEN
CHICKEN AND BEER

526
00:27:23,391 --> 00:27:24,517
[growls]

527
00:27:24,601 --> 00:27:25,602
[snarls]

528
00:27:26,144 --> 00:27:27,896
Won't we all die if we just stay here?

529
00:27:29,105 --> 00:27:30,648
Do they say where to flee to?

530
00:27:31,816 --> 00:27:33,568
They say that we should hide underground.

531
00:27:34,069 --> 00:27:35,278
[sighs]

532
00:27:35,362 --> 00:27:37,364
What if they drop a nuclear bomb?

533
00:27:37,447 --> 00:27:40,033
Korea doesn't have nukes.
What are you saying?

534
00:27:40,116 --> 00:27:41,493
-Huh?
-Whatever.

535
00:27:42,577 --> 00:27:44,496
They're gonna blow up our school.

536
00:27:44,579 --> 00:27:47,749
Where are we supposed to take cover?
There's nowhere to hide.

537
00:27:50,126 --> 00:27:51,586
[Gwi-nam screams]
Cheong-san!

538
00:27:52,629 --> 00:27:53,630
[Hyo-ryeong] What?

539
00:27:56,841 --> 00:27:57,675
[metal clanks]

540
00:27:58,343 --> 00:27:59,344
It's Gwi-nam.

541
00:27:59,427 --> 00:28:01,221
That asshole never dies.

542
00:28:01,721 --> 00:28:02,764
Who's that?

543
00:28:04,224 --> 00:28:05,809
Maybe we heard wrong?

544
00:28:06,518 --> 00:28:07,477
It's quiet now.

545
00:28:10,563 --> 00:28:12,774
[suspenseful music]

546
00:28:15,026 --> 00:28:17,320
[ominous music]

547
00:28:19,114 --> 00:28:20,407
-Here you are.
-[gasps]

548
00:28:20,490 --> 00:28:21,699
-[Mi-jin] What the hell?
-Cheong-san!

549
00:28:21,783 --> 00:28:23,076
[Cheong-san grunts]

550
00:28:24,452 --> 00:28:25,578
[groans]

551
00:28:27,163 --> 00:28:28,748
[groans]

552
00:28:29,582 --> 00:28:30,750
[grunts]

553
00:28:31,668 --> 00:28:32,877
Cheong-san! No!

554
00:28:32,961 --> 00:28:34,337
[Mi-jin grunting]

555
00:28:35,505 --> 00:28:36,881
-[On-jo] Cheong-san!
-[grunting]

556
00:28:36,965 --> 00:28:38,591
[drones swooshing]

557
00:28:41,511 --> 00:28:43,471
-[growling]
-[drone swooshing]

558
00:28:45,265 --> 00:28:46,307
[window glass shattering]

559
00:28:47,517 --> 00:28:48,643
[growling]

560
00:28:49,185 --> 00:28:50,562
[drones swooshing]

561
00:28:50,645 --> 00:28:53,273
-[growling]
-[high-pitched tone from drone]

562
00:28:56,651 --> 00:28:58,445
-[growling]
-[high-pitched tone from drone]

563
00:28:58,528 --> 00:29:00,530
-[high-pitched tone from drone]
-[growling]

564
00:29:02,824 --> 00:29:04,075
[growling]

565
00:29:07,829 --> 00:29:10,457
-[high-pitched tone from drone]
-[growling]

566
00:29:13,376 --> 00:29:14,502
[growling]

567
00:29:16,087 --> 00:29:17,839
-[high-pitched tone from drone]
-[growling]

568
00:29:21,760 --> 00:29:24,721
[drones swooshing]

569
00:29:25,722 --> 00:29:26,973
-[grunting]
-[Mi-jin] No.

570
00:29:27,765 --> 00:29:28,933
[groaning]

571
00:29:31,478 --> 00:29:32,479
[On-jo] Cheong-san!

572
00:29:34,022 --> 00:29:34,939
[gasps]

573
00:29:36,191 --> 00:29:37,525
[Cheong-san grunting]

574
00:29:39,486 --> 00:29:40,820
[Mi-jin] Help! Hurry!

575
00:29:41,821 --> 00:29:43,406
Come on. Shit.

576
00:29:44,491 --> 00:29:45,325
[grunts]

577
00:29:49,370 --> 00:29:51,664
[Cheong-san grunting]

578
00:29:51,748 --> 00:29:52,749
-[munches]
-[Cheong-san screams]

579
00:29:52,832 --> 00:29:54,542
-Cheong-san!
-Don't!

580
00:29:54,626 --> 00:29:56,711
-[screaming]
-[Gwi-nam munching]

581
00:29:58,213 --> 00:29:59,297
[Cheong-san screams]

582
00:30:03,593 --> 00:30:04,761
[grunts]

583
00:30:04,844 --> 00:30:06,513
[whimpers]

584
00:30:08,598 --> 00:30:10,183
-[high-pitched tone]
-[Gwi-nam grunting]

585
00:30:11,434 --> 00:30:13,728
[high-pitched tone from drone]

586
00:30:15,396 --> 00:30:16,898
-[high-pitched tone from drone]
-[groaning]

587
00:30:17,857 --> 00:30:19,317
[groaning]

588
00:30:19,400 --> 00:30:20,693
[high-pitched tone from drone]

589
00:30:24,113 --> 00:30:25,323
-[grunts]
-[metal clanks]

590
00:30:27,450 --> 00:30:28,326
[thuds]

591
00:30:32,205 --> 00:30:34,123
Sir, they've all arrived at the targets.

592
00:30:34,207 --> 00:30:35,291
Execute.

593
00:30:35,375 --> 00:30:37,335
Let me confirm the order, sir.

594
00:30:38,211 --> 00:30:39,420
Fire now!

595
00:30:39,504 --> 00:30:41,506
[tense music]

596
00:30:43,383 --> 00:30:44,509
[breathes heavily]

597
00:30:45,134 --> 00:30:45,969
[squelches]

598
00:30:48,096 --> 00:30:50,306
[somber music]

599
00:30:55,353 --> 00:30:56,312
It's okay.

600
00:30:56,980 --> 00:30:58,815
It's not what you think. It's okay.

601
00:31:01,484 --> 00:31:02,360
Do you hear me?

602
00:31:02,902 --> 00:31:03,903
Don't do it.

603
00:31:04,529 --> 00:31:05,822
[On-jo] You're going to be fine.

604
00:31:06,531 --> 00:31:07,365
On-jo.

605
00:31:09,492 --> 00:31:10,618
No one's dying.

606
00:31:13,037 --> 00:31:14,205
Not here. Not today.

607
00:31:15,248 --> 00:31:16,207
I just…

608
00:31:17,292 --> 00:31:18,668
Just don't say anything.

609
00:31:20,128 --> 00:31:22,255
Let's talk tomorrow, okay? Mm-hmm?

610
00:31:25,633 --> 00:31:27,594
[sobbing]

611
00:31:27,677 --> 00:31:29,429
[sniffles]

612
00:31:33,558 --> 00:31:35,768
[emotional music]

613
00:31:42,066 --> 00:31:46,154
LEE CHEONG-SAN

614
00:31:48,448 --> 00:31:49,949
You hold on to it for me.

615
00:31:54,162 --> 00:31:56,247
And I'll hold onto this.
[sobs]

616
00:31:56,331 --> 00:31:59,083
LEE CHEONG-SAN, NAM ON-JO

617
00:32:00,126 --> 00:32:02,045
[sobbing]

618
00:32:04,339 --> 00:32:06,215
[birds chirping]

619
00:32:13,806 --> 00:32:15,934
[emotional music continues]

620
00:32:19,187 --> 00:32:20,730
[On-jo whimpering]

621
00:32:27,236 --> 00:32:29,322
[emotional music building]

622
00:32:51,886 --> 00:32:54,138
Su-hyeok, go to the first floor.

623
00:32:55,974 --> 00:32:57,183
Cheong-san!

624
00:32:57,266 --> 00:32:58,685
[foreboding music]

625
00:32:58,768 --> 00:32:59,852
Hey!

626
00:33:01,229 --> 00:33:02,230
All of you.

627
00:33:03,606 --> 00:33:04,899
[screaming]
Come after to me!

628
00:33:06,192 --> 00:33:07,568
Today I am…

629
00:33:07,652 --> 00:33:08,653
[zombies growling]

630
00:33:08,736 --> 00:33:11,572
…the happiest guy in this school!

631
00:33:12,240 --> 00:33:13,574
[zombies growling]

632
00:33:15,535 --> 00:33:16,786
-[grunts]
-[growling]

633
00:33:17,912 --> 00:33:18,746
Hey!

634
00:33:19,872 --> 00:33:21,040
Hey!

635
00:33:21,124 --> 00:33:22,458
[growling]

636
00:33:26,546 --> 00:33:28,297
Come on, everyone. This is it.

637
00:33:29,173 --> 00:33:30,216
We have to go.

638
00:33:31,092 --> 00:33:32,468
Nam-ra, let's go.

639
00:33:32,552 --> 00:33:33,928
-[whimpering]
-Come on.

640
00:33:38,266 --> 00:33:39,434
Can you climb up?

641
00:33:43,021 --> 00:33:44,897
Okay. Come down.

642
00:33:45,857 --> 00:33:46,691
Hurry.

643
00:33:46,774 --> 00:33:48,651
-[zombies growling]
-[Cheong-san screaming] Hey!

644
00:33:56,951 --> 00:33:58,995
-[Cheong-san screaming] Hey!
-[zombies growling]

645
00:33:59,620 --> 00:34:01,205
Hey!

646
00:34:02,665 --> 00:34:03,708
[all panting]

647
00:34:03,791 --> 00:34:05,668
[Cheong-san screaming]
Hey!

648
00:34:05,752 --> 00:34:08,337
-[Mi-jin] Hurry. Hurry, hurry.
-[Wu-jin] Let's go faster. Come on.

649
00:34:08,421 --> 00:34:10,339
-[zombies growling]
-[Cheong-san screaming] Hey!

650
00:34:12,717 --> 00:34:15,803
[screaming]

651
00:34:18,806 --> 00:34:20,683
CAUTION, RISK OF ACCIDENT

652
00:34:22,310 --> 00:34:23,644
[gasping]

653
00:34:24,687 --> 00:34:25,813
[groans]

654
00:34:28,858 --> 00:34:30,860
[grunting]

655
00:34:33,529 --> 00:34:35,698
[Gwi-nam grunting]

656
00:34:37,492 --> 00:34:38,618
[Gwi-nam screaming]

657
00:34:41,370 --> 00:34:43,915
[Cheong-san panting]

658
00:34:44,582 --> 00:34:46,250
[zombies growling]

659
00:34:48,336 --> 00:34:49,712
[suspenseful music]

660
00:34:49,796 --> 00:34:50,630
[metal clanks]

661
00:34:52,298 --> 00:34:53,341
-[growls]
-[grunts]

662
00:34:57,345 --> 00:34:58,513
[groans]

663
00:34:59,889 --> 00:35:01,265
[zombies growling]

664
00:35:03,309 --> 00:35:04,519
[grunts]

665
00:35:06,896 --> 00:35:08,439
[growling]

666
00:35:10,817 --> 00:35:12,443
[metal clanking]

667
00:35:16,114 --> 00:35:17,532
Come at me now.

668
00:35:17,615 --> 00:35:19,826
[screaming]
All of you!

669
00:35:19,909 --> 00:35:21,244
[growling]

670
00:35:25,081 --> 00:35:26,499
[all panting]

671
00:35:28,584 --> 00:35:30,670
[tense music]

672
00:35:40,638 --> 00:35:41,514
[raspy breathing]

673
00:35:45,101 --> 00:35:45,977
[exhales sharply]

674
00:35:47,019 --> 00:35:48,145
[sniffs]

675
00:35:49,063 --> 00:35:52,024
WARNING: NO TRESPASSING
PRIVATE PROPERTY OWNED BY THE SCHOOL

676
00:35:52,108 --> 00:35:53,401
[all panting]

677
00:35:54,485 --> 00:35:55,987
[Su-hyeok] Come on, come on.

678
00:35:56,612 --> 00:35:57,822
[Mi-jin] Go, go, go.

679
00:36:03,744 --> 00:36:05,705
[metal clanks]

680
00:36:05,788 --> 00:36:07,832
[groans, pants]

681
00:36:14,046 --> 00:36:15,798
[foreboding music]

682
00:36:15,882 --> 00:36:17,008
[Gwi-nam breathes deeply]

683
00:36:19,594 --> 00:36:20,845
[Gwi-nam raspy breathing]

684
00:36:26,559 --> 00:36:27,602
[Gwi-nam] You know,

685
00:36:28,102 --> 00:36:31,063
I thought it was gonna be super fun
to kill you.

686
00:36:31,147 --> 00:36:32,148
[laughs]

687
00:36:33,691 --> 00:36:34,859
But not anymore.

688
00:36:35,526 --> 00:36:37,778
I'll kill you even if it isn't fun.

689
00:36:37,862 --> 00:36:39,530
Stop acting tough.

690
00:36:40,656 --> 00:36:42,867
[Cheong-san]
What do you think? You look cool?

691
00:36:43,618 --> 00:36:45,244
Nobody thinks that way.

692
00:36:47,830 --> 00:36:49,665
You're just scared
because you'll get caught

693
00:36:49,749 --> 00:36:51,292
for killing the principal.

694
00:36:51,375 --> 00:36:52,627
[Gwi-nam breathes heavily]

695
00:36:53,377 --> 00:36:55,880
You're still a coward and a loser.

696
00:36:57,632 --> 00:36:59,842
[dramatic music]

697
00:37:02,178 --> 00:37:03,262
[metal clanks]

698
00:37:03,846 --> 00:37:05,056
[sighs]

699
00:37:05,139 --> 00:37:07,225
[dramatic music continues]

700
00:37:09,310 --> 00:37:10,811
I have nothing to fear.

701
00:37:14,357 --> 00:37:15,733
I'm not scared of you, either.

702
00:37:17,485 --> 00:37:18,486
[foreboding music]

703
00:37:18,569 --> 00:37:19,779
[grunting]

704
00:37:19,862 --> 00:37:21,155
[metal pierces flesh]

705
00:37:21,239 --> 00:37:23,449
[both grunting]

706
00:37:23,532 --> 00:37:24,784
[shrieks]

707
00:37:27,328 --> 00:37:28,246
[grunts]

708
00:37:29,413 --> 00:37:30,539
[yelps]

709
00:37:31,332 --> 00:37:32,667
[both panting]

710
00:37:32,750 --> 00:37:33,668
[grunts]

711
00:37:37,046 --> 00:37:38,631
[groans, pants]

712
00:37:41,550 --> 00:37:42,385
[grunts]

713
00:37:45,721 --> 00:37:46,597
[groans]

714
00:37:47,306 --> 00:37:48,516
[growls]

715
00:37:49,016 --> 00:37:50,059
[both grunt]

716
00:37:53,104 --> 00:37:55,272
[tense music]

717
00:37:58,567 --> 00:37:59,568
[groans]

718
00:38:04,573 --> 00:38:06,367
[choking]

719
00:38:06,450 --> 00:38:09,161
[snickers]
I'll gouge out your eye.

720
00:38:09,245 --> 00:38:11,288
-[laughing]
-[screaming]

721
00:38:11,872 --> 00:38:13,874
-[Gwi-nam laughing]
-[screaming]

722
00:38:15,668 --> 00:38:17,586
-[laughing]
-[Cheong-san screaming]

723
00:38:20,006 --> 00:38:21,882
[screaming]

724
00:38:22,466 --> 00:38:24,593
-[smacks lips]
-[Cheong-san screaming]

725
00:38:26,137 --> 00:38:27,179
[smacks lips]

726
00:38:27,263 --> 00:38:28,723
[grunting]

727
00:38:31,183 --> 00:38:33,310
[whimpering]

728
00:38:36,022 --> 00:38:37,148
[groans]

729
00:38:38,274 --> 00:38:39,984
[grunts]

730
00:38:40,067 --> 00:38:41,527
Run away.

731
00:38:42,153 --> 00:38:43,154
[laughs]

732
00:38:45,740 --> 00:38:48,159
[laughs]
I'll let you live if you run.

733
00:38:48,242 --> 00:38:50,328
[thrilling music]

734
00:38:54,582 --> 00:38:56,625
[suspenseful music]

735
00:38:59,670 --> 00:39:01,672
-[zombies growling]
-[high-pitched tone from drones]

736
00:39:02,339 --> 00:39:03,341
[drones swooshing]

737
00:39:03,924 --> 00:39:06,302
-[zombies growling]
-[high-pitched tone from drones]

738
00:39:07,970 --> 00:39:11,348
-[dramatic music]
-The Sports complex. Bombing complete.

739
00:39:16,937 --> 00:39:19,523
Hyosan Intersection. Bombing complete.

740
00:39:20,024 --> 00:39:21,400
[drone hovering]

741
00:39:23,527 --> 00:39:24,362
[missile swooshes]

742
00:39:24,445 --> 00:39:27,156
[chief of staff]
Future College. Bombing complete.

743
00:39:28,074 --> 00:39:29,325
[missile swooshes]

744
00:39:29,992 --> 00:39:31,452
[growling]

745
00:39:35,831 --> 00:39:38,167
[growling]

746
00:39:40,711 --> 00:39:42,630
[croaks, growl]

747
00:39:45,674 --> 00:39:46,634
[missile swooshes]

748
00:39:48,719 --> 00:39:50,679
[croaking, growling]

749
00:39:50,763 --> 00:39:52,640
-[all gasp]
-[Dae-su] Ah, shit.

750
00:39:52,723 --> 00:39:54,058
[gasps]

751
00:39:55,976 --> 00:39:57,520
[glass shatters]

752
00:39:58,729 --> 00:40:01,816
[whooshing]

753
00:40:13,369 --> 00:40:14,495
[fire roars]

754
00:40:20,626 --> 00:40:22,336
[Gwi-nam whimpering]

755
00:40:23,546 --> 00:40:25,840
[both screams]

756
00:40:27,758 --> 00:40:28,843
[dramatic music playing]

757
00:40:35,266 --> 00:40:37,518
[all screaming]

758
00:40:39,270 --> 00:40:40,479
Ha-ri!

759
00:40:40,563 --> 00:40:41,689
[metal clanks]

760
00:40:42,606 --> 00:40:43,566
Are you okay?

761
00:40:44,233 --> 00:40:45,818
[shrieks]

762
00:40:46,944 --> 00:40:49,071
[trilling]

763
00:40:52,575 --> 00:40:54,577
[somber music]

764
00:40:54,660 --> 00:40:55,786
[chief of staff] Commander.

765
00:41:04,420 --> 00:41:07,339
Commander. Operation, complete.

766
00:41:10,217 --> 00:41:12,011
Sure. Okay.

767
00:41:13,262 --> 00:41:16,849
Send in the troops in the early morning
to take care of the rest.

768
00:41:17,475 --> 00:41:19,018
You're in charge now, officer.

769
00:41:20,060 --> 00:41:21,604
You want me to?

770
00:41:22,646 --> 00:41:23,939
You'll do a good job.

771
00:41:25,316 --> 00:41:26,400
[sighs]

772
00:41:26,484 --> 00:41:27,818
I need a sleep.

773
00:41:28,444 --> 00:41:29,945
I've been up for too long.

774
00:41:34,158 --> 00:41:36,410
[somber music continues]

775
00:41:47,922 --> 00:41:50,007
[somber music]

776
00:42:00,017 --> 00:42:01,268
You're here to chat?

777
00:42:09,360 --> 00:42:10,611
Or you came to watch?

778
00:42:13,906 --> 00:42:17,660
I came to tell you,
Hyosan was bombed last night.

779
00:42:20,996 --> 00:42:21,830
What was that?

780
00:42:22,665 --> 00:42:26,001
Forty percent of the population
of Hyosan has perished.

781
00:42:27,002 --> 00:42:27,836
[breathes shakily]

782
00:42:28,754 --> 00:42:29,880
You're a murderer.

783
00:42:31,173 --> 00:42:33,634
You should be ashamed of yourself.

784
00:42:37,930 --> 00:42:39,098
[Seon-moo sighs]

785
00:42:40,432 --> 00:42:41,600
[Seon-moo] I thought about it.

786
00:42:42,851 --> 00:42:43,936
Could anyone…

787
00:42:45,479 --> 00:42:48,107
offered comfort to the people
of Hyosan now?

788
00:42:49,942 --> 00:42:51,860
That is why I came to see you.

789
00:42:52,695 --> 00:42:55,823
Please tell the people of Hyosan…

790
00:42:57,199 --> 00:42:58,409
that I'm truly sorry.

791
00:43:00,828 --> 00:43:03,372
[somber music continues]

792
00:43:14,883 --> 00:43:17,219
[somber music]

793
00:43:46,415 --> 00:43:47,499
[cracks]

794
00:43:58,469 --> 00:44:00,054
JIN SEON-MOO

795
00:44:01,180 --> 00:44:03,265
[somber music]

796
00:44:08,270 --> 00:44:10,272
[clicks, whirs]

797
00:44:11,649 --> 00:44:14,234
[somber music continues]

798
00:44:19,198 --> 00:44:20,199
This morning,

799
00:44:21,742 --> 00:44:25,371
I watched the final video
of Lee Byeong-chan,

800
00:44:25,454 --> 00:44:27,748
the man who created the virus in his lab.

801
00:44:27,831 --> 00:44:29,124
[zombie growling]

802
00:44:30,584 --> 00:44:32,920
He tried to save his wife and son

803
00:44:33,003 --> 00:44:35,339
who had already been infected
by the virus,

804
00:44:36,340 --> 00:44:37,257
but he failed.

805
00:44:38,425 --> 00:44:40,094
What he did was his last resort.

806
00:44:46,392 --> 00:44:47,309
[growling]

807
00:44:48,435 --> 00:44:49,478
[Byeong-chan] Jin-su.

808
00:44:50,437 --> 00:44:51,355
[crying]

809
00:44:52,523 --> 00:44:53,691
Honey…

810
00:44:53,774 --> 00:44:54,942
[whimpering]

811
00:44:57,361 --> 00:44:59,279
[Byeong-chan crying]
Please stop!

812
00:44:59,363 --> 00:45:01,490
I respect the decision he made.

813
00:45:02,783 --> 00:45:03,617
[crying]

814
00:45:04,201 --> 00:45:07,371
Lee Byeong-chan was a father
and a husband.

815
00:45:08,622 --> 00:45:10,332
I'm sure he couldn't kill anyone.

816
00:45:12,251 --> 00:45:14,920
However, I am a soldier.

817
00:45:16,922 --> 00:45:17,756
So today,

818
00:45:18,507 --> 00:45:20,926
I ordered the bombing
of the city of Hyosan.

819
00:45:22,261 --> 00:45:24,263
No one else has instructed me to attack.

820
00:45:24,972 --> 00:45:26,682
No one ordered me to do anything.

821
00:45:27,808 --> 00:45:31,728
It was my decision and mine alone
as the martial law commander.

822
00:45:33,355 --> 00:45:36,859
I take full responsibility.

823
00:45:38,193 --> 00:45:40,654
[dramatic music]

824
00:45:45,075 --> 00:45:48,454
[breathes deeply]

825
00:45:52,833 --> 00:45:55,294
[dramatic music continues]

826
00:46:00,215 --> 00:46:03,218
WIFE

827
00:46:06,638 --> 00:46:07,890
[Seon-moo] Hi, it's me.

828
00:46:09,391 --> 00:46:10,225
Did you eat?

829
00:46:11,727 --> 00:46:13,312
[sighs]
Look at the time.

830
00:46:13,395 --> 00:46:14,980
How come you haven't eaten dinner yet?

831
00:46:16,732 --> 00:46:17,691
And the kids?

832
00:46:19,568 --> 00:46:20,402
Mm-hmm.

833
00:46:21,904 --> 00:46:24,364
It's not a big deal
if they miss school a few times.

834
00:46:24,448 --> 00:46:25,824
Better to stay healthy, right?

835
00:46:27,117 --> 00:46:28,494
Yeah.

836
00:46:29,203 --> 00:46:31,079
Well, I guess
we can just look for a tutor.

837
00:46:31,747 --> 00:46:32,748
Mm-hmm.

838
00:46:33,957 --> 00:46:35,667
It doesn't matter if it is expensive.

839
00:46:37,044 --> 00:46:37,878
[chuckles]

840
00:46:39,087 --> 00:46:41,215
Okay, well. Maybe not too expensive.

841
00:46:42,382 --> 00:46:43,550
Mm-hmm.

842
00:46:43,634 --> 00:46:44,593
[chuckles]

843
00:46:45,719 --> 00:46:48,222
[breathes heavily]
Well, honey.

844
00:46:50,599 --> 00:46:51,642
I miss you.

845
00:46:53,602 --> 00:46:54,603
Hmm?

846
00:46:56,522 --> 00:46:57,689
I'm so sorry.

847
00:47:04,530 --> 00:47:05,656
[breathes shakily]

848
00:47:06,865 --> 00:47:07,991
I love you.

849
00:47:10,118 --> 00:47:12,204
[somber music]

850
00:47:26,635 --> 00:47:27,636
[breathes shakily]

851
00:47:31,014 --> 00:47:32,307
[gun cocks]

852
00:47:34,935 --> 00:47:37,312
[suspenseful music]

853
00:47:57,416 --> 00:47:58,542
[gunshot]

854
00:48:01,503 --> 00:48:03,005
[muffled thuds]

855
00:48:05,048 --> 00:48:08,594
[cellphone buzzing]

856
00:48:09,428 --> 00:48:11,263
WIFE: I'M SORRY I YELLED AT YOU
I LOVE YOU TOO

857
00:48:11,346 --> 00:48:13,890
WIFE: WHEN CAN YOU COME HOME?

858
00:48:15,809 --> 00:48:17,894
[somber music]

859
00:48:56,058 --> 00:48:58,143
[somber music continues]

860
00:49:30,133 --> 00:49:37,140
NAM ON-JO

861
00:53:36,171 --> 00:53:40,759
ALL CHARACTERS, LOCATIONS, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS SHOW ARE FICTIONAL.

