1
00:00:17,350 --> 00:00:19,352
[somber music playing]

2
00:00:54,387 --> 00:00:57,015
[Se-bin sobbing]

3
00:01:06,983 --> 00:01:09,611
[sobbing continues]

4
00:01:13,740 --> 00:01:14,824
Oh, shit.

5
00:01:17,494 --> 00:01:18,536
[sighs]

6
00:01:57,283 --> 00:02:00,161
Your house isn't over there, is it?

7
00:02:02,122 --> 00:02:02,997
No.

8
00:02:03,915 --> 00:02:05,792
I think they're burning Hyosan down.

9
00:02:06,543 --> 00:02:07,544
Seoul University.

10
00:02:08,044 --> 00:02:08,878
What about it?

11
00:02:09,546 --> 00:02:11,172
To save the majority,

12
00:02:13,091 --> 00:02:15,510
just how heartless do you think
you need to be?

13
00:02:19,472 --> 00:02:21,558
Did they teach you things
like that at school?

14
00:02:27,021 --> 00:02:29,357
[Ho-cheol] We don't learn
that kind of stuff in my major.

15
00:02:30,358 --> 00:02:31,901
I'm not sure which major has that.

16
00:02:39,075 --> 00:02:40,243
Oh…

17
00:02:43,621 --> 00:02:46,374
[groaning]

18
00:02:58,052 --> 00:03:00,054
[theme music]

19
00:03:02,140 --> 00:03:05,143
[squelching]

20
00:03:14,986 --> 00:03:17,989
[all snarling]

21
00:03:27,665 --> 00:03:28,791
[Dae-su groans]

22
00:03:29,500 --> 00:03:30,835
Stay still.

23
00:03:57,654 --> 00:03:58,529
Let's go.

24
00:04:05,411 --> 00:04:06,579
On-jo, let's go.

25
00:04:14,212 --> 00:04:15,964
I can't go on like this.

26
00:04:18,299 --> 00:04:20,885
I'm sorry. Can you wait for just a sec?

27
00:04:22,470 --> 00:04:24,222
Actually, never mind.

28
00:04:24,305 --> 00:04:26,724
Go ahead. I'll catch up with you.

29
00:04:39,070 --> 00:04:40,446
I'll go with her.

30
00:04:40,530 --> 00:04:41,948
I'll go, too.

31
00:04:42,031 --> 00:04:44,325
I'm also going.
[groans]

32
00:04:44,409 --> 00:04:45,702
[Su-hyeok] No, you hurt your leg.

33
00:04:45,785 --> 00:04:48,246
Wu-jin, keep an eye on Dae-su.

34
00:05:38,254 --> 00:05:39,464
Hey, Cheong-san.

35
00:05:46,429 --> 00:05:47,638
Cheong-san!

36
00:05:57,565 --> 00:05:59,776
Cheong-san, you're such a jerk!

37
00:05:59,859 --> 00:06:02,361
[sobbing]

38
00:06:16,000 --> 00:06:17,251
Let's go.

39
00:06:19,629 --> 00:06:21,923
I don't smell anything.
There's no one here.

40
00:06:25,885 --> 00:06:28,012
Let's say bye to Cheong-san…

41
00:06:31,724 --> 00:06:32,767
and go.

42
00:06:41,234 --> 00:06:44,570
[both sobbing]

43
00:07:02,797 --> 00:07:04,966
Careful. Slowly.

44
00:07:05,049 --> 00:07:06,134
Oh, shit.

45
00:07:06,217 --> 00:07:08,678
[grunting]

46
00:07:08,761 --> 00:07:10,763
[suspenseful music playing]

47
00:07:15,810 --> 00:07:18,020
CHEONG-SAN CHICKEN
CHICKEN AND BEER

48
00:07:18,104 --> 00:07:21,524
THIS IS A SAFE ZONE

49
00:07:26,988 --> 00:07:29,282
-[snarling]
-[gunshots]

50
00:07:30,491 --> 00:07:32,285
[soldier] One infected, eliminated.

51
00:07:33,077 --> 00:07:34,120
Pulling out.

52
00:07:38,833 --> 00:07:40,168
THIS IS A RESTRICTED AREA

53
00:07:42,503 --> 00:07:44,547
THIS IS A SAFE ZONE

54
00:07:48,843 --> 00:07:51,345
[Nam-ra] The soldiers saw
that we were at the school.

55
00:07:52,138 --> 00:07:54,807
They left us there without helping us,
and then they bombed it.

56
00:07:57,101 --> 00:07:59,395
Maybe they actually want us to die.

57
00:08:01,272 --> 00:08:02,523
I don't believe that.

58
00:08:05,693 --> 00:08:07,737
I think it's all because of me.

59
00:08:10,781 --> 00:08:13,075
Because we were with zombies,

60
00:08:14,785 --> 00:08:18,414
they must think we're neither
a zombie nor human, like me.

61
00:08:20,541 --> 00:08:22,543
Maybe that's what they thought.

62
00:08:23,252 --> 00:08:24,795
Don't talk like that.

63
00:08:26,714 --> 00:08:29,675
Is it really okay for me
to stay with you guys like this?

64
00:08:29,759 --> 00:08:32,470
You're still our friend
and our class president.

65
00:08:33,554 --> 00:08:35,598
We couldn't have made it
this far without you.

66
00:08:36,557 --> 00:08:37,892
Still…

67
00:08:37,975 --> 00:08:40,019
[On-jo] You haven't turned yet,

68
00:08:41,354 --> 00:08:42,605
and you never will.

69
00:08:51,614 --> 00:08:54,075
I really wanna do that again
in the future.

70
00:08:56,619 --> 00:09:00,164
That was my first time
sitting around a fire with friends.

71
00:09:02,291 --> 00:09:04,544
We'll be able to do that again, right?

72
00:09:05,753 --> 00:09:07,171
Let's do it again tonight.

73
00:09:09,882 --> 00:09:11,717
[Mi-jin sighs]
What the hell?

74
00:09:11,801 --> 00:09:12,969
[Hyo-ryeong] What's wrong?

75
00:09:13,052 --> 00:09:15,805
Shit. I think we're lost.

76
00:09:15,888 --> 00:09:18,975
-There's no trail?
-There hasn't been a trail for a while.

77
00:09:19,058 --> 00:09:21,394
I think we've been going
in fucking circle.

78
00:09:21,477 --> 00:09:23,563
Why did you come this way
if there was no trail?

79
00:09:23,646 --> 00:09:25,439
If we go down the wrong way,
it will be Hyosan.

80
00:09:26,524 --> 00:09:27,441
[groans]

81
00:09:28,484 --> 00:09:29,986
Ha-ri.

82
00:09:30,069 --> 00:09:30,987
Look.

83
00:09:34,740 --> 00:09:35,992
There's something there.

84
00:09:42,123 --> 00:09:43,541
[groans]

85
00:09:51,924 --> 00:09:53,342
Someone must have left it here.

86
00:09:54,218 --> 00:09:56,053
Who did something so nice, huh?

87
00:09:56,137 --> 00:09:58,014
[gasps]
A ginseng digger?

88
00:09:59,390 --> 00:10:00,808
Who is that?

89
00:10:06,188 --> 00:10:07,440
There's another one.

90
00:10:42,808 --> 00:10:44,810
RESCUE TEAM 1 NAM SO-JU

91
00:11:04,455 --> 00:11:06,332
[sobbing]

92
00:11:34,151 --> 00:11:37,321
[growling]

93
00:11:43,327 --> 00:11:45,746
[raindrops pattering]

94
00:11:47,665 --> 00:11:48,749
Status?

95
00:11:49,500 --> 00:11:51,502
Like people are about to die
of starvation.

96
00:11:52,086 --> 00:11:53,838
Just preserve and transport them.

97
00:11:54,588 --> 00:11:56,632
Under no circumstances
can you do to harm them.

98
00:11:57,216 --> 00:11:58,092
Of course, sir.

99
00:12:09,562 --> 00:12:13,774
[Dae-su groaning]

100
00:12:17,445 --> 00:12:19,947
Didn't he say to go to Yangdong?

101
00:12:20,781 --> 00:12:22,867
You don't think there are zombies here,
too, do you?

102
00:12:23,409 --> 00:12:24,618
No way.

103
00:12:25,369 --> 00:12:28,706
Maybe they evacuated,
because it's next to Hyosan.

104
00:12:29,331 --> 00:12:31,917
Hey, I'm getting a bad feeling about this.

105
00:12:32,501 --> 00:12:34,336
Where is everyone?

106
00:12:37,548 --> 00:12:38,507
We're okay here.

107
00:12:38,591 --> 00:12:39,967
Why? How do you know that?

108
00:12:40,759 --> 00:12:44,013
There are no broken windows,
or blood on the streets.

109
00:12:46,474 --> 00:12:49,101
It wouldn't be this clean
if there had been a zombie rampage.

110
00:12:52,938 --> 00:12:53,898
What?

111
00:12:54,523 --> 00:12:55,858
Hold on.

112
00:12:57,401 --> 00:12:58,986
[Nam-ra sniffing]

113
00:13:10,539 --> 00:13:12,541
[eerie music playing]

114
00:13:12,625 --> 00:13:14,335
[zombies growling]

115
00:13:15,002 --> 00:13:16,128
Nam-ra, what is it?

116
00:13:19,423 --> 00:13:22,009
-[groaning]
-What's up? You hear something?

117
00:13:22,760 --> 00:13:23,677
Zombies.

118
00:13:24,428 --> 00:13:26,305
[zombies growling]

119
00:13:26,388 --> 00:13:27,389
[gasps]

120
00:13:27,473 --> 00:13:28,349
Where, though?

121
00:13:30,768 --> 00:13:31,727
Everywhere.

122
00:13:32,311 --> 00:13:33,729
A lot… A lot of them?

123
00:13:34,313 --> 00:13:35,981
One, two, three…

124
00:13:39,068 --> 00:13:40,319
four, five, six…

125
00:13:43,948 --> 00:13:45,157
seven, eight…

126
00:13:47,868 --> 00:13:49,578
nine, ten, eleven…

127
00:13:51,789 --> 00:13:53,999
[growling]

128
00:13:56,252 --> 00:13:57,545
Run.

129
00:13:58,879 --> 00:13:59,713
[Dae-su groans]

130
00:13:59,797 --> 00:14:01,298
[Mi-jin] Hey, follow me.

131
00:14:01,382 --> 00:14:02,299
[Dae-su groans in pain]

132
00:14:04,677 --> 00:14:07,930
[growling]

133
00:14:11,141 --> 00:14:13,143
[suspenseful music playing]

134
00:14:14,895 --> 00:14:18,315
[groaning]

135
00:14:25,072 --> 00:14:26,073
-Aah!
-[clanks]

136
00:14:26,156 --> 00:14:27,408
[all groan]

137
00:14:31,745 --> 00:14:34,290
-Are you okay?
-Take Dae-su and go.

138
00:14:34,373 --> 00:14:35,374
[Dae-su] Forget it.

139
00:14:37,501 --> 00:14:38,877
What are you doing?

140
00:14:38,961 --> 00:14:40,254
I said forget it.

141
00:14:45,509 --> 00:14:46,427
On-jo.

142
00:14:50,097 --> 00:14:51,140
[Mi-jin] Fuck.

143
00:14:51,724 --> 00:14:53,726
I feel this may be the end.

144
00:14:55,644 --> 00:14:56,687
Stay behind me.

145
00:14:58,606 --> 00:14:59,815
Don't be like this. Stay back.

146
00:15:03,527 --> 00:15:05,529
[thrilling music playing]

147
00:15:13,704 --> 00:15:15,706
[growling]

148
00:15:22,713 --> 00:15:25,591
[grunting]

149
00:16:00,292 --> 00:16:01,627
[screeches]

150
00:16:18,769 --> 00:16:20,979
[yelling]

151
00:16:24,149 --> 00:16:25,818
-[snarls]
-[whimpers]

152
00:16:34,660 --> 00:16:36,120
[snarls]

153
00:16:38,497 --> 00:16:39,373
[grunts]

154
00:16:46,839 --> 00:16:48,090
[swooshes]

155
00:16:56,682 --> 00:16:57,516
[grunts]

156
00:17:09,820 --> 00:17:10,988
[Wu-jin] Ha-ri!

157
00:17:13,240 --> 00:17:15,242
[Wu-jin screaming]

158
00:17:16,577 --> 00:17:17,786
Get off me!

159
00:17:23,459 --> 00:17:24,585
Fuck!

160
00:17:25,461 --> 00:17:26,920
[Ha-ri] Get off me!

161
00:17:27,004 --> 00:17:28,338
Get off of him!

162
00:17:28,422 --> 00:17:30,549
Get off! Hey!

163
00:17:30,632 --> 00:17:32,843
[grunting]

164
00:17:32,926 --> 00:17:34,303
[sobbing]

165
00:17:42,478 --> 00:17:43,312
[Mi-jin yells]

166
00:17:43,395 --> 00:17:44,229
Wu-jin.

167
00:17:44,730 --> 00:17:47,191
[Dae-su] Damn it. Oh, no.
[sobbing]

168
00:17:47,274 --> 00:17:49,818
Fuck! I knew this would happen.

169
00:17:50,527 --> 00:17:52,488
It's okay. It's okay.

170
00:17:54,031 --> 00:17:55,324
I knew it.

171
00:17:55,866 --> 00:17:58,994
-[Ha-ri] Wu-jin, look at me.
-[Wu-jin] Ha-ri.

172
00:17:59,912 --> 00:18:01,955
You really made it to the nationals?

173
00:18:02,539 --> 00:18:04,041
Mm-hm, I… I did.

174
00:18:04,124 --> 00:18:05,584
Liar.

175
00:18:05,667 --> 00:18:08,253
You came to school,
because you failed the preliminaries.

176
00:18:09,004 --> 00:18:11,423
Or else, you'd be at the tournament.

177
00:18:12,424 --> 00:18:13,717
If you lost,

178
00:18:13,801 --> 00:18:16,512
you should've gone home,
why did you come to the damn school?

179
00:18:17,429 --> 00:18:19,515
-I'm sorry.
-Hey.

180
00:18:21,058 --> 00:18:23,393
Keep doing archery. Okay?

181
00:18:24,353 --> 00:18:25,437
Mm-hm.

182
00:18:25,521 --> 00:18:26,688
Don't give up.

183
00:18:28,315 --> 00:18:32,069
-Okay?
-Yeah. Yeah.

184
00:18:32,152 --> 00:18:33,695
[groaning]

185
00:18:33,779 --> 00:18:36,824
Wu-jin, I'm sorry.

186
00:18:37,699 --> 00:18:40,577
No. No. Not Wu-jin, please.

187
00:18:41,495 --> 00:18:42,913
[Ha-ri] Don't do it.

188
00:18:42,996 --> 00:18:44,748
[sobs]
Fuck.

189
00:18:45,749 --> 00:18:48,961
-[sobbing]
-[bone crunches]

190
00:18:52,840 --> 00:18:54,842
[thrilling music playing]

191
00:19:04,935 --> 00:19:06,395
[snarls]

192
00:19:06,478 --> 00:19:07,729
I'm sorry.

193
00:19:07,813 --> 00:19:09,606
[growling]

194
00:19:13,610 --> 00:19:14,653
[groans]

195
00:19:15,404 --> 00:19:17,281
[gasping]

196
00:19:26,623 --> 00:19:27,499
Su-hyeok.

197
00:19:28,750 --> 00:19:29,751
Wu-jin…

198
00:19:30,377 --> 00:19:32,588
Wu-jin… Wu-jin…

199
00:19:32,671 --> 00:19:35,632
[crying]

200
00:19:41,513 --> 00:19:44,975
More are coming. Let's go.
There won't be any that way.

201
00:19:47,519 --> 00:19:49,187
Come on. Let's go.

202
00:19:56,445 --> 00:19:58,530
[Dae-su crying]

203
00:19:58,614 --> 00:20:00,908
Please don't. Come on.

204
00:20:00,991 --> 00:20:02,034
Let go.

205
00:20:06,330 --> 00:20:08,540
[clattering]

206
00:20:08,624 --> 00:20:09,625
[Ha-ri grunts]

207
00:20:12,753 --> 00:20:14,546
Don't die for no reason.

208
00:20:17,090 --> 00:20:22,095
[sobbing]

209
00:20:27,392 --> 00:20:29,686
[breathing shakily]

210
00:20:29,770 --> 00:20:30,771
[gulps]

211
00:20:32,064 --> 00:20:34,399
[breathing heavily]

212
00:20:35,192 --> 00:20:36,235
[gasps]

213
00:20:37,444 --> 00:20:39,154
If we run now, we're going to make it.

214
00:20:39,947 --> 00:20:41,823
We should have enough time.

215
00:20:43,367 --> 00:20:46,328
I know I've killed
a lot of zombies myself,

216
00:20:46,411 --> 00:20:49,623
but a human being would apologize
for killing her brother

217
00:20:49,706 --> 00:20:51,166
right in front of her.

218
00:21:00,384 --> 00:21:01,385
[gasps]

219
00:21:21,238 --> 00:21:23,865
[panting, coughing]

220
00:21:27,661 --> 00:21:28,578
[Nam-ra] Eat them.

221
00:21:30,747 --> 00:21:32,958
Eat them. Eat them all.

222
00:21:38,255 --> 00:21:40,549
Why not? You're hungry.

223
00:21:44,219 --> 00:21:45,595
Kill them.

224
00:21:45,679 --> 00:21:48,515
[panting]

225
00:21:52,853 --> 00:21:54,229
I'm hungry.

226
00:21:57,024 --> 00:22:00,193
[breathing sharply]

227
00:22:02,112 --> 00:22:06,325
[sobbing]

228
00:22:14,041 --> 00:22:16,668
[squelching]

229
00:22:19,755 --> 00:22:20,964
[exhales heavily]

230
00:22:24,342 --> 00:22:25,510
[sobs]

231
00:22:46,073 --> 00:22:46,907
Wait a sec.

232
00:22:46,990 --> 00:22:48,158
What?

233
00:22:49,034 --> 00:22:50,327
Nam-ra's gone.

234
00:22:51,828 --> 00:22:53,455
I'll be right back.

235
00:22:53,538 --> 00:22:55,165
-Su-hyeok!
-Hey, Su-hyeok.

236
00:22:56,541 --> 00:22:58,835
-You okay on your own?
-What are you going to do?

237
00:22:58,919 --> 00:23:01,004
-Go ahead. I'll catch up.
-On-jo.

238
00:23:01,088 --> 00:23:02,172
[Dae-su] Hey, On-jo!

239
00:23:02,255 --> 00:23:04,466
[Dae-su groaning]

240
00:23:14,810 --> 00:23:17,729
[panting]

241
00:23:35,789 --> 00:23:37,791
[flesh squishing]

242
00:23:39,543 --> 00:23:40,502
Hey, Nam-ra.

243
00:23:52,055 --> 00:23:53,557
Why are you all by yourself?

244
00:23:55,058 --> 00:23:56,226
Let's go.

245
00:23:58,311 --> 00:23:59,479
[Nam-ra] Stay back.

246
00:24:00,230 --> 00:24:01,273
Come on. Come with us.

247
00:24:02,524 --> 00:24:04,860
-Mm?
-I said stay back!

248
00:24:18,665 --> 00:24:19,624
Nam-ra!

249
00:24:19,708 --> 00:24:20,834
[grunts]

250
00:24:21,918 --> 00:24:24,671
Nam-ra. It's me, On-jo.

251
00:24:24,754 --> 00:24:26,006
Nam-ra, don't do this.

252
00:24:26,631 --> 00:24:27,716
Nam-ra!

253
00:24:33,680 --> 00:24:35,724
-Nam-ra.
-[grunting]

254
00:24:47,485 --> 00:24:50,780
[yelling]

255
00:24:52,657 --> 00:24:55,493
[sobbing]

256
00:24:56,661 --> 00:24:58,622
You can bite me. It's okay.

257
00:25:00,624 --> 00:25:02,167
It's okay. Trust me.

258
00:25:03,210 --> 00:25:04,669
It's okay, Nam-ra.

259
00:25:04,753 --> 00:25:08,590
[crying]

260
00:25:15,847 --> 00:25:17,557
On-jo. On-jo.

261
00:25:18,391 --> 00:25:19,559
Hey. Are you okay?

262
00:25:20,143 --> 00:25:21,102
Are you okay?

263
00:25:23,980 --> 00:25:24,814
[Su-hyeok] Nam-ra.

264
00:25:26,983 --> 00:25:27,901
Nam-ra.

265
00:25:30,362 --> 00:25:31,363
Hey, Nam-ra!

266
00:25:37,994 --> 00:25:40,455
[sobbing]

267
00:25:47,545 --> 00:25:48,546
Nam-ra!

268
00:25:50,215 --> 00:25:51,424
[Su-hyeok] Nam-ra!

269
00:25:54,886 --> 00:25:56,221
Nam-ra!

270
00:25:58,390 --> 00:25:59,349
Nam-ra!

271
00:26:17,325 --> 00:26:18,285
Come on.

272
00:26:19,286 --> 00:26:20,161
[solder 2] Up ahead!

273
00:26:30,171 --> 00:26:31,214
Survivors confirmed.

274
00:26:41,182 --> 00:26:43,601
Save yourselves! Hurry!

275
00:26:46,688 --> 00:26:48,732
Go home! Make it home!

276
00:26:50,066 --> 00:26:51,443
[So-ju] Go!

277
00:26:52,068 --> 00:26:54,529
Run! Go!

278
00:26:56,031 --> 00:26:57,073
[Wu-jin] Ha-ri!

279
00:26:57,157 --> 00:27:00,493
[screaming]

280
00:27:02,620 --> 00:27:03,705
[Cheong-san] Hey!

281
00:27:05,248 --> 00:27:06,416
All of you!

282
00:27:07,709 --> 00:27:11,254
Come after me! Today, I am…

283
00:27:12,922 --> 00:27:15,342
the happiest guy in this school!

284
00:27:41,284 --> 00:27:42,369
[U-sin] On-jo.

285
00:27:43,995 --> 00:27:45,121
U-sin.

286
00:27:47,374 --> 00:27:49,584
Are you okay? You're not hurt?

287
00:27:52,545 --> 00:27:53,671
What about your dad?

288
00:27:54,839 --> 00:27:58,218
Did you see him?
So-ju said he was going to go find you.

289
00:28:10,021 --> 00:28:11,856
RESCUE TEAM 1 NAM SO-JU

290
00:28:17,695 --> 00:28:20,031
[On-jo] I already knew the sorrow

291
00:28:21,241 --> 00:28:22,742
of being a survivor.

292
00:28:24,828 --> 00:28:29,249
But I didn't know
just how heavy that sorrow…

293
00:28:31,376 --> 00:28:33,002
would be.

294
00:28:34,504 --> 00:28:36,840
[investigator] Do you know
the teacher, Lee Byeong-chan?

295
00:28:38,133 --> 00:28:40,635
I only took morning classes,
because I had training.

296
00:28:41,594 --> 00:28:42,971
So no, I don't.

297
00:28:43,054 --> 00:28:46,766
Did he ever say, or do anything
out of the ordinary in the past?

298
00:28:48,268 --> 00:28:50,520
That's not important at all right now.

299
00:28:50,603 --> 00:28:53,398
Listen, I'm a senior.
I wanna go to college.

300
00:28:55,066 --> 00:28:57,068
If there's anything you wanna say,
just say it.

301
00:29:01,531 --> 00:29:04,826
What… How many times
do I have to tell you?

302
00:29:06,411 --> 00:29:10,498
He kidnapped a kid
from our class named Hyeon-ju.

303
00:29:10,582 --> 00:29:13,334
I heard he gave Hyeon-ju
some sort of injection.

304
00:29:13,418 --> 00:29:14,544
Why…

305
00:29:16,171 --> 00:29:17,297
Why did you leave us there?

306
00:29:21,843 --> 00:29:23,178
You abandoned us.

307
00:29:23,261 --> 00:29:25,680
-If you cooperate with our investigation--
-[On-jo] No.

308
00:29:25,764 --> 00:29:27,682
I won't ask adults for anything…

309
00:29:29,517 --> 00:29:31,019
ever again in my life.

310
00:29:34,063 --> 00:29:35,064
So, please…

311
00:29:37,150 --> 00:29:39,360
don't ask for my cooperation.

312
00:29:43,072 --> 00:29:46,034
[announcer 1] This notice goes out
to all citizens of Hyosan.

313
00:29:46,117 --> 00:29:49,871
[indistinct PA announcement]

314
00:29:49,954 --> 00:29:51,498
HOW MUCH TIME MUST PASS
FOR THIS TO END?

315
00:29:51,581 --> 00:29:53,333
I MISS YOU, PLEASE JUST SHOW UP

316
00:29:53,416 --> 00:29:54,584
I MISS YOU

317
00:29:54,667 --> 00:29:56,544
I MISS YOU, PARK JU-YEONG

318
00:30:01,674 --> 00:30:03,593
I LOVE YOU, U-GI

319
00:30:06,221 --> 00:30:09,432
FLOWING WATER ENVELOPS ME
AND FLOWS INTO MY PAINFUL MEMORIES

320
00:30:09,516 --> 00:30:10,767
I'LL LET YOU GO NOW

321
00:30:24,989 --> 00:30:27,534
[reporter 1] The National Assembly hearing
on the bombing of Hyosan

322
00:30:27,617 --> 00:30:30,119
has been postponed
upon agreement between the parties.

323
00:30:30,203 --> 00:30:33,206
The party leaders announced
in a joint statement today

324
00:30:33,289 --> 00:30:36,584
that they will not hold the hearing
until the Hyosan epidemic situation…

325
00:30:36,668 --> 00:30:39,712
Hyosan epidemic situation
has been completely resolved.

326
00:30:39,796 --> 00:30:41,172
The National Security Council

327
00:30:41,256 --> 00:30:44,342
announced that they will end martial law
on Hyosan today.

328
00:30:44,425 --> 00:30:47,804
[reporter 2] This comes three months
and 17 days since martial law

329
00:30:47,887 --> 00:30:50,390
was imposed due to the pandemic.

330
00:30:50,473 --> 00:30:54,561
However, as a precaution, Hyosan residents
will continue to be quarantined.

331
00:30:54,644 --> 00:30:58,481
Although it has been more than four months
since the Hyosan outbreak started,

332
00:30:58,565 --> 00:31:00,817
the Korea Disease Control
and Prevention Agency

333
00:31:00,900 --> 00:31:02,860
has failed to identify the virus.

334
00:31:02,944 --> 00:31:05,905
Since it is impossible
to know its incubation period,

335
00:31:05,989 --> 00:31:09,409
the Agency opposed ending
the quarantining of Hyosan residents.

336
00:31:09,492 --> 00:31:11,870
Donations are pouring in
from across the nation

337
00:31:11,953 --> 00:31:15,957
for the Hyosan residents who have been
living in quarantine for four months.

338
00:31:17,667 --> 00:31:19,669
[dramatic music playing]

339
00:31:26,551 --> 00:31:28,720
[indistinct chatter]

340
00:31:34,934 --> 00:31:38,646
[announcer 2] This notice is to remind you
of the curfew times.

341
00:31:39,606 --> 00:31:45,028
Curfew lasts from midnight
to 6 a.m. the next morning.

342
00:31:46,779 --> 00:31:50,241
During this time,
please remain in your shelters

343
00:31:50,325 --> 00:31:54,454
and refrain from moving around…

344
00:31:56,915 --> 00:31:58,708
This time will be used

345
00:31:58,791 --> 00:32:04,213
to inspect facilities,
and to clean and disinfect the camp.

346
00:32:05,965 --> 00:32:09,427
These measures are meant
to protect you from infection

347
00:32:10,428 --> 00:32:14,557
and to ensure that public facilities
remain clean for everyone to use.

348
00:32:44,379 --> 00:32:46,005
I-SAK, I MISS YOU

349
00:32:46,089 --> 00:32:49,425
NAM-RA, COME BACK

350
00:32:49,509 --> 00:32:53,429
CHEONG-SAN, I LOVE YOU

351
00:33:22,583 --> 00:33:25,670
LEE CHEONG-SAN

352
00:33:26,421 --> 00:33:27,380
I miss you, Cheong-san.

353
00:34:01,414 --> 00:34:02,915
ZOMBIE VICTIM SPECIAL ADMISSION

354
00:34:02,999 --> 00:34:05,251
HIGH SCHOOL SENIORS WHO SUFFERED
THE ZOMBIE ATTACK

355
00:34:05,334 --> 00:34:07,420
MUST BE GIVEN SPECIAL ADMISSIONS
INTO COLLEGES

356
00:34:08,796 --> 00:34:12,467
Goodness. My daughter is a senior, too.
You poor thing.

357
00:34:12,550 --> 00:34:13,885
Scissors!

358
00:34:13,968 --> 00:34:15,094
Oh, damn it.

359
00:34:18,181 --> 00:34:20,183
[kids laughing]

360
00:34:24,312 --> 00:34:26,939
KOREAN RED CROSS
HUMANITARIAN RELIEF GOODS

361
00:34:51,964 --> 00:34:53,299
Su-hyeok.

362
00:35:01,849 --> 00:35:03,101
Where have you been?

363
00:35:03,851 --> 00:35:04,936
I couldn't find you.

364
00:35:05,978 --> 00:35:07,772
I saw the others a few times around here.

365
00:35:09,607 --> 00:35:11,234
I wanted to see them,

366
00:35:12,944 --> 00:35:14,278
but I couldn't do it.

367
00:35:15,321 --> 00:35:17,198
I thought it might remind me.

368
00:35:17,824 --> 00:35:19,534
Will you forget if you don't see them?

369
00:35:21,160 --> 00:35:23,538
I went to the mountain last night
and saw a campfire.

370
00:35:25,331 --> 00:35:27,542
I think someone lit a fire
on the school rooftop.

371
00:35:30,670 --> 00:35:31,504
On the rooftop?

372
00:35:31,587 --> 00:35:33,089
Are you sure about that?

373
00:35:34,465 --> 00:35:37,718
I could have been mistaken,
but I'm pretty sure.

374
00:35:39,554 --> 00:35:42,890
Nam-ra said that we should have a campfire

375
00:35:44,100 --> 00:35:46,018
if we should ever meet again.

376
00:35:57,572 --> 00:35:58,823
I plan on going tonight.

377
00:35:59,448 --> 00:36:00,366
I'll go with you.

378
00:36:06,789 --> 00:36:07,957
I'm sorry about that day.

379
00:36:10,376 --> 00:36:11,210
What day?

380
00:36:11,919 --> 00:36:14,714
That day when Nam-ra tried to bite you.

381
00:36:15,715 --> 00:36:17,091
Sorry I couldn't do anything.

382
00:36:17,675 --> 00:36:19,010
Don't worry. It's okay.

383
00:36:21,596 --> 00:36:23,306
Your choice that day saved us all.

384
00:36:25,516 --> 00:36:26,642
Don't tell the others.

385
00:36:27,268 --> 00:36:29,478
It might be too dangerous,
so let's go by ourselves.

386
00:37:02,803 --> 00:37:04,764
I told you not to tell them.

387
00:37:09,852 --> 00:37:12,146
Hey, I told you not to tell anyone else.

388
00:37:15,858 --> 00:37:16,943
Um…

389
00:37:17,026 --> 00:37:18,694
I said it was between us.

390
00:37:20,947 --> 00:37:23,282
She said she'd tell the cops
if we didn't take her.

391
00:37:24,533 --> 00:37:27,620
They won't give me special admission
for surviving the zombie attack.

392
00:37:27,703 --> 00:37:31,374
How is that even related?
We'll be arrested if we get caught.

393
00:37:31,457 --> 00:37:33,834
Might as well go to jail
if I can't get into college.

394
00:37:34,961 --> 00:37:37,755
Let's go. Climb that wall, huh?

395
00:37:37,838 --> 00:37:40,132
Wait. You're really coming?

396
00:37:40,216 --> 00:37:41,425
All of you?

397
00:37:42,677 --> 00:37:44,637
You're not the only one who feels guilty.

398
00:37:44,720 --> 00:37:46,180
We were all hurt, too.

399
00:37:46,264 --> 00:37:48,307
Being alone doesn't make it hurt less.

400
00:37:53,646 --> 00:37:54,605
Come on.

401
00:37:54,689 --> 00:37:57,149
Didn't you say there was a rope?

402
00:37:57,233 --> 00:37:58,734
-How do we get up there?
-Move.

403
00:38:00,152 --> 00:38:01,028
Are you sure?

404
00:38:01,112 --> 00:38:03,281
I'm going as well.

405
00:38:03,364 --> 00:38:04,949
-[Ha-ri] Get on all fours.
-[Dae-su] What?

406
00:38:05,032 --> 00:38:06,450
-Come on.
-[Mi-jin] You heard her.

407
00:38:06,534 --> 00:38:08,536
[tense music playing]

408
00:38:24,427 --> 00:38:26,387
I MISS YOU ALL

409
00:38:37,106 --> 00:38:38,065
What's that?

410
00:38:39,108 --> 00:38:40,026
[Dae-su] Well…

411
00:38:40,818 --> 00:38:42,069
I couldn't throw it away.

412
00:38:44,697 --> 00:38:45,823
Joon-yeong.

413
00:38:47,033 --> 00:38:48,993
I promise to bring a box next time.

414
00:38:49,994 --> 00:38:50,828
[sighs]

415
00:38:56,042 --> 00:38:57,043
I see a light.

416
00:39:00,046 --> 00:39:01,839
-Do you?
-No. Where?

417
00:39:02,506 --> 00:39:03,382
It's over there.

418
00:39:04,008 --> 00:39:06,719
[Hyo-ryeong] Hey, I think
that really is our school.

419
00:39:12,683 --> 00:39:13,601
[Dae-su sighs]

420
00:39:14,810 --> 00:39:16,062
[Dae-su] What a mess.

421
00:39:18,731 --> 00:39:19,648
I know.

422
00:39:19,732 --> 00:39:22,359
[Dae-su breathes deeply]

423
00:39:44,090 --> 00:39:45,049
Come on.

424
00:39:52,139 --> 00:39:53,015
Mm-hm.

425
00:40:03,150 --> 00:40:10,157
THIS IS A SAFE ZONE
HYOSAN HIGH SCHOOL

426
00:40:45,151 --> 00:40:46,569
[Su-hyeok sighs]

427
00:40:49,155 --> 00:40:50,656
Do you really think it's Nam-ra?

428
00:40:52,741 --> 00:40:53,617
Mm-hm.

429
00:40:54,994 --> 00:40:56,495
I don't know why, but…

430
00:40:57,997 --> 00:40:59,081
I think it's her.

431
00:41:52,968 --> 00:41:54,303
Who do you think?

432
00:41:59,099 --> 00:41:59,975
Maybe…

433
00:42:00,851 --> 00:42:03,270
it was kids who came back
to the school like us.

434
00:42:05,648 --> 00:42:09,693
Maybe it was a YouTuber or something.

435
00:42:09,777 --> 00:42:11,487
Like those kids who like haunted houses.

436
00:42:16,742 --> 00:42:17,743
No.

437
00:42:20,120 --> 00:42:21,121
Nam-ra.

438
00:42:22,915 --> 00:42:25,251
Maybe she lit it because she missed us.

439
00:42:25,834 --> 00:42:27,002
How would you know that?

440
00:42:30,631 --> 00:42:31,924
I don't know for sure.

441
00:42:32,549 --> 00:42:34,093
But I think I do.

442
00:42:37,888 --> 00:42:38,889
[Nam-ra] You made it.

443
00:42:40,849 --> 00:42:41,767
Oh…

444
00:42:42,643 --> 00:42:43,644
The prez.

445
00:42:45,354 --> 00:42:46,564
Nam-ra.

446
00:43:07,126 --> 00:43:08,002
Hey, prez.

447
00:43:10,004 --> 00:43:11,630
Am I still your class president?

448
00:43:17,303 --> 00:43:18,262
It's nice.

449
00:43:20,681 --> 00:43:21,807
Are you okay?

450
00:43:23,267 --> 00:43:24,310
How have you been?

451
00:43:28,981 --> 00:43:30,983
[light music playing]

452
00:43:40,117 --> 00:43:41,410
I've missed you, guys.

453
00:43:44,997 --> 00:43:46,373
I've missed all of you.

454
00:43:49,335 --> 00:43:50,252
Nam-ra.

455
00:43:52,254 --> 00:43:54,673
I wanted to go see you,
but I didn't think I should.

456
00:43:54,757 --> 00:43:56,008
No, it's okay.

457
00:43:57,176 --> 00:43:59,511
Let's go. Come with us.

458
00:44:01,430 --> 00:44:03,140
I still have things that I have to do.

459
00:44:04,099 --> 00:44:05,392
What things?

460
00:44:06,560 --> 00:44:07,853
Mmm…

461
00:44:07,936 --> 00:44:09,730
There are some others like me.

462
00:44:10,481 --> 00:44:12,733
Some of them ran away
from the school a while ago,

463
00:44:12,816 --> 00:44:14,526
but there are still a few left.

464
00:44:15,944 --> 00:44:17,071
You're not a zombie.

465
00:44:18,822 --> 00:44:19,907
Don't say that.

466
00:44:20,532 --> 00:44:24,912
You know how we're not really kids,
but also not quite adults yet, either?

467
00:44:26,163 --> 00:44:27,164
[Nam-ra] That's like me.

468
00:44:28,040 --> 00:44:29,208
I'm neither a human…

469
00:44:31,627 --> 00:44:32,753
nor a monster.

470
00:44:33,462 --> 00:44:34,421
You're not.

471
00:44:36,882 --> 00:44:38,258
Please stay.

472
00:44:40,219 --> 00:44:41,679
It'll be okay.

473
00:44:55,567 --> 00:44:57,736
We're friends even if we're apart.

474
00:44:59,530 --> 00:45:00,406
Okay?

475
00:45:05,911 --> 00:45:06,745
Aren't we?

476
00:45:07,538 --> 00:45:09,373
[Su-hyeok] Yes, you're right.

477
00:45:09,456 --> 00:45:13,085
Wherever we are, we'll be friends.

478
00:45:14,837 --> 00:45:16,046
Well, that's good enough.

479
00:45:21,677 --> 00:45:22,511
It's them.

480
00:45:27,850 --> 00:45:28,851
[chuckles]

481
00:45:28,934 --> 00:45:29,935
See you, okay?

482
00:45:38,193 --> 00:45:40,195
[ominous music playing]

483
00:46:40,672 --> 00:46:42,674
[thrilling music playing]

484
00:51:00,056 --> 00:51:02,350
ALL CHARACTERS,
LOCATIONS, ORGANIZATIONS,

485
00:51:02,434 --> 00:51:04,144
AND EVENTS IN THIS SHOW ARE FICTIONAL.
S,

