1
00:00:07,375 --> 00:00:09,375
WATER.

2
00:00:09,958 --> 00:00:12,000
EARTH.

3
00:00:12,583 --> 00:00:14,583
FIRE.

4
00:00:14,958 --> 00:00:17,000
AIR.

5
00:00:17,500 --> 00:00:19,250
Katara:
MY GRANDMOTHER USED TO

6
00:00:19,291 --> 00:00:20,875
TELL ME STORIES ABOUT
THE OLD DAYS--

7
00:00:20,875 --> 00:00:22,333
A TIME OF PEACE,

8
00:00:22,333 --> 00:00:25,333
WHEN THE AVATAR KEPT BALANCE
BETWEEN THE WATER TRIBES,

9
00:00:25,333 --> 00:00:27,333
EARTH KINGDOM,
FIRE NATION,

10
00:00:27,333 --> 00:00:29,333
AND AIR NOMADS.

11
00:00:29,333 --> 00:00:32,250
BUT THAT ALL CHANGED
WHEN THE FIRE NATION ATTACKED.

12
00:00:35,791 --> 00:00:39,541
ONLY THE AVATAR MASTERED
ALL FOUR ELEMENTS.

13
00:00:39,541 --> 00:00:43,208
ONLY HE COULD STOP
THE RUTHLESS FIREBENDERS.

14
00:00:43,208 --> 00:00:45,041
BUT WHEN THE WORLD
NEEDED HIM MOST,

15
00:00:45,041 --> 00:00:46,000
HE VANISHED.

16
00:00:48,958 --> 00:00:50,375
A HUNDRED YEARS
HAVE PASSED,

17
00:00:50,375 --> 00:00:52,166
AND THE FIRE NATION
IS NEARING VICTORY

18
00:00:52,166 --> 00:00:54,166
IN THE WAR.

19
00:00:54,166 --> 00:00:55,333
TWO YEARS AGO,

20
00:00:55,333 --> 00:00:56,541
MY FATHER AND
THE MEN OF MY TRIBE

21
00:00:56,541 --> 00:00:58,208
JOURNEYED TO
THE EARTH KINGDOM

22
00:00:58,208 --> 00:01:00,000
TO HELP FIGHT AGAINST
THE FIRE NATION,

23
00:01:00,000 --> 00:01:02,958
LEAVING ME AND MY BROTHER
TO LOOK AFTER OUR TRIBE.

24
00:01:04,208 --> 00:01:05,708
SOME PEOPLE BELIEVE
THAT THE AVATAR

25
00:01:05,708 --> 00:01:07,750
WAS NEVER REBORN
INTO THE AIR NOMADS,

26
00:01:07,750 --> 00:01:09,708
AND THAT THE CYCLE
IS BROKEN.

27
00:01:09,708 --> 00:01:11,791
BUT I HAVEN'T
LOST HOPE.

28
00:01:12,375 --> 00:01:14,208
I STILL BELIEVE
THAT SOMEHOW

29
00:01:14,208 --> 00:01:17,625
THE AVATAR WILL RETURN
TO SAVE THE WORLD.

30
00:02:02,416 --> 00:02:04,416
IT'S NOT GETTING AWAY
FROM ME THIS TIME.

31
00:02:04,416 --> 00:02:06,416
WATCH AND LEARN,
KATARA.

32
00:02:06,416 --> 00:02:07,541
THIS IS HOW
YOU CATCH A FISH.

33
00:02:18,208 --> 00:02:20,125
SOKKA, LOOK!

34
00:02:20,125 --> 00:02:21,958
SHH, KATARA.

35
00:02:21,958 --> 00:02:24,291
YOU'RE GONNA
SCARE IT AWAY.

36
00:02:24,291 --> 00:02:26,208
MMM. I CAN ALREADY
SMELL IT COOKING.

37
00:02:26,208 --> 00:02:28,958
BUT, SOKKA,
I CAUGHT ONE.

38
00:02:28,958 --> 00:02:32,083
HEY!

39
00:02:32,083 --> 00:02:33,791
AAH!

40
00:02:33,791 --> 00:02:35,666
WHY IS IT
THAT EVERY TIME

41
00:02:35,666 --> 00:02:37,375
YOU PLAY WITH
MAGIC WATER,

42
00:02:37,375 --> 00:02:39,250
I GET SOAKED?

43
00:02:39,250 --> 00:02:42,083
OHH. IT'S NOT MAGIC.
IT'S WATERBENDING.

44
00:02:42,083 --> 00:02:44,083
AND IT'S--

45
00:02:44,083 --> 00:02:45,708
YEAH, YEAH--AN ANCIENT ART
UNIQUE TO OUR CULTURE,

46
00:02:45,708 --> 00:02:47,500
BLAH, BLAH, BLAH...

47
00:02:47,500 --> 00:02:49,416
LOOK, I'M JUST SAYING
THAT IF I HAD WEIRD POWERS,

48
00:02:49,416 --> 00:02:51,125
I'D KEEP MY WEIRDNESS
TO MYSELF.

49
00:02:51,125 --> 00:02:53,125
YOU'RE CALLING ME WEIRD?

50
00:02:53,125 --> 00:02:55,416
I'M NOT THE ONE WHO MAKES
MUSCLES AT MYSELF

51
00:02:55,416 --> 00:02:57,000
EVERY TIME I SEE
MY REFLECTION

52
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
IN THE WATER.

53
00:03:00,291 --> 00:03:01,416
AAH!

54
00:03:05,208 --> 00:03:07,250
[CRASH]

55
00:03:07,250 --> 00:03:09,958
[MOANING]

56
00:03:12,041 --> 00:03:13,958
[MOANING]

57
00:03:13,958 --> 00:03:14,541
WATCH OUT!

58
00:03:16,166 --> 00:03:17,208
-AAH!
-GO LEFT!

59
00:03:17,208 --> 00:03:18,541
GO LEFT!

60
00:03:21,791 --> 00:03:24,125
AAH!

61
00:03:24,125 --> 00:03:25,416
AAH!

62
00:03:30,708 --> 00:03:32,083
YOU CALL THAT
LEFT?

63
00:03:32,083 --> 00:03:33,958
YOU DON'T LIKE
MY STEERING.

64
00:03:33,958 --> 00:03:35,333
WELL, MAYBE
YOU SHOULD HAVE

65
00:03:35,333 --> 00:03:36,666
WATERBENDED US
OUT OF THE ICE.

66
00:03:36,666 --> 00:03:38,125
-SO IT'S MY FAULT.

67
00:03:38,125 --> 00:03:39,791
-I KNEW I SHOULD HAVE
LEFT YOU HOME.

68
00:03:39,791 --> 00:03:41,166
LEAVE IT TO A GIRL
TO SCREW THINGS UP.

69
00:03:43,416 --> 00:03:47,083
YOU ARE THE MOST
SEXIST, IMMATURE,

70
00:03:47,083 --> 00:03:48,791
NUTBRAINED--

71
00:03:48,791 --> 00:03:51,250
AH! I'M EMBARRASSED
TO BE RELATED TO YOU!

72
00:03:51,250 --> 00:03:52,708
[CRACK]

73
00:03:52,708 --> 00:03:55,375
EVER SINCE MOM DIED,

74
00:03:55,375 --> 00:03:57,166
I'VE BEEN DOING ALL
THE WORK AROUND CAMP,

75
00:03:57,166 --> 00:03:58,708
WHILE YOU'VE BEEN OFF
PLAYING SOLDIER.

76
00:03:58,708 --> 00:04:00,625
AH...KATARA...

77
00:04:00,625 --> 00:04:02,666
I EVEN WASH
ALL THE CLOTHES.

78
00:04:02,666 --> 00:04:04,958
HAVE YOU EVER SMELLED
YOUR DIRTY SOCKS?

79
00:04:04,958 --> 00:04:06,708
LET ME TELL YOU.

80
00:04:06,708 --> 00:04:08,208
NOT PLEASANT!

81
00:04:08,208 --> 00:04:10,208
KATARA! SETTLE DOWN!

82
00:04:10,208 --> 00:04:13,000
NO! THAT'S IT.
I'M DONE HELPING YOU.

83
00:04:13,000 --> 00:04:15,708
FROM NOW ON,
YOU'RE ON YOUR OWN!

84
00:04:15,708 --> 00:04:17,375
[CRACK]

85
00:04:17,375 --> 00:04:18,583
-OH!
-AAH!

86
00:04:18,583 --> 00:04:20,125
[LOUD SPLASH]

87
00:04:20,125 --> 00:04:22,375
AAH!

88
00:04:28,500 --> 00:04:30,333
OK. YOU'VE GONE

89
00:04:30,333 --> 00:04:32,208
FROM WEIRD TO
FREAKISH, KATARA.

90
00:04:32,208 --> 00:04:34,125
YOU MEAN,
I DID THAT?

91
00:04:34,125 --> 00:04:36,416
YEP.
CONGRATULATIONS.

92
00:04:39,791 --> 00:04:41,166
-OH!
-OH!

93
00:05:07,125 --> 00:05:08,791
-AH!
-UH!

94
00:05:08,791 --> 00:05:11,625
HE'S ALIVE.
WE HAVE TO HELP.

95
00:05:11,625 --> 00:05:13,791
KATARA!
GET BACK HERE!

96
00:05:13,791 --> 00:05:15,166
WE DON'T KNOW
WHAT THAT THING IS.

97
00:05:20,208 --> 00:05:22,333
UH!

98
00:05:22,333 --> 00:05:23,375
UH!

99
00:05:23,375 --> 00:05:26,166
UH! UH!

100
00:05:26,166 --> 00:05:27,083
AAH!

101
00:05:40,833 --> 00:05:42,750
[ROARING]

102
00:05:47,875 --> 00:05:50,833
FINALLY.

103
00:05:50,833 --> 00:05:53,458
UNCLE, DO YOU REALIZE
WHAT THIS MEANS?

104
00:05:53,458 --> 00:05:55,875
I WON'T GET TO
FINISH MY GAME?

105
00:05:55,875 --> 00:05:57,458
IT MEANS MY SEARCH
IS ABOUT TO

106
00:05:57,458 --> 00:05:58,916
COME TO AN END.

107
00:05:58,916 --> 00:06:01,666
AHH...

108
00:06:01,666 --> 00:06:02,666
THAT LIGHT CAME FROM

109
00:06:02,666 --> 00:06:04,708
AN INCREDIBLY
POWERFUL SOURCE.

110
00:06:04,708 --> 00:06:05,875
IT HAS TO BE HIM.

111
00:06:05,875 --> 00:06:08,875
OR IT'S JUST
THE CELESTIAL LIGHTS.

112
00:06:08,875 --> 00:06:11,208
WE'VE BEEN DOWN
THIS ROAD BEFORE,

113
00:06:11,208 --> 00:06:12,083
PRINCE ZUKO.

114
00:06:12,083 --> 00:06:13,666
I DON'T WANT YOU

115
00:06:13,666 --> 00:06:16,666
TO GET TOO EXCITED
OVER NOTHING.

116
00:06:16,666 --> 00:06:18,458
PLEASE, SIT.

117
00:06:18,458 --> 00:06:20,083
WHY DON'T YOU ENJOY

118
00:06:20,083 --> 00:06:23,125
A CUP OF CALMING
JASMINE TEA?

119
00:06:23,125 --> 00:06:25,083
I DON'T NEED
ANY CALMING TEA!

120
00:06:25,083 --> 00:06:27,166
I NEED TO CAPTURE
THE AVATAR!

121
00:06:27,166 --> 00:06:29,250
HELMSMEN, HEAD A COURSE
FOR THE LIGHT.

122
00:06:33,375 --> 00:06:35,166
[WIND BLOWING]

123
00:06:49,166 --> 00:06:50,333
STOP!

124
00:06:59,916 --> 00:07:00,916
AH!

125
00:07:00,916 --> 00:07:02,208
UH!

126
00:07:06,666 --> 00:07:07,333
STOP IT!

127
00:07:12,375 --> 00:07:14,875
MMM...

128
00:07:14,875 --> 00:07:15,958
AH!

129
00:07:19,458 --> 00:07:22,250
I NEED TO
ASK YOU SOMETHING.

130
00:07:22,250 --> 00:07:23,583
WHAT?

131
00:07:23,583 --> 00:07:25,583
PLEASE,
COME CLOSER.

132
00:07:25,583 --> 00:07:26,250
WHAT IS IT?

133
00:07:27,875 --> 00:07:30,125
WILL YOU GO
PENGUIN-SLEDDING WITH ME?

134
00:07:30,125 --> 00:07:32,250
AH...SURE!

135
00:07:32,250 --> 00:07:34,375
I GUESS.

136
00:07:34,375 --> 00:07:36,041
UH!

137
00:07:36,041 --> 00:07:37,083
WHAT'S
GOING ON HERE?

138
00:07:37,083 --> 00:07:38,416
YOU TELL US!

139
00:07:38,416 --> 00:07:40,208
HOW DID YOU
GET IN THE ICE?

140
00:07:40,208 --> 00:07:41,708
AND WHY AREN'T
YOU FROZEN?

141
00:07:41,708 --> 00:07:43,125
I'M NOT SURE.

142
00:07:43,125 --> 00:07:44,125
[GROWLING]

143
00:07:44,125 --> 00:07:45,833
AH! UH!

144
00:07:45,833 --> 00:07:46,875
UH!

145
00:07:46,875 --> 00:07:47,916
[GROWLING]

146
00:07:47,916 --> 00:07:50,041
AH!

147
00:07:50,041 --> 00:07:52,250
APPA, ARE YOU
ALL RIGHT?

148
00:07:52,250 --> 00:07:54,916
WAKE UP, BUDDY.

149
00:07:57,208 --> 00:08:01,250
UNH! UNH!

150
00:08:01,250 --> 00:08:02,250
AAH!

151
00:08:02,250 --> 00:08:04,416
UNH!

152
00:08:04,416 --> 00:08:07,833
HA HA!
YOU'RE OK.

153
00:08:12,791 --> 00:08:14,375
WHAT IS
THAT THING?

154
00:08:14,375 --> 00:08:16,250
THIS IS APPA,
MY FLYING BISON.

155
00:08:16,250 --> 00:08:19,416
RIGHT.
AND THIS IS KATARA,
MY FLYING SISTER.

156
00:08:19,416 --> 00:08:23,208
GRRR.

157
00:08:23,208 --> 00:08:25,625
LOOK OUT!

158
00:08:25,625 --> 00:08:28,833
OH! UGH! UGH!

159
00:08:28,833 --> 00:08:31,416
AGH! AGH!

160
00:08:31,416 --> 00:08:32,791
DON'T WORRY.
IT'LL WASH OUT.

161
00:08:32,791 --> 00:08:35,541
AGH!

162
00:08:35,541 --> 00:08:37,416
SO, DO YOU GUYS
LIVE AROUND HERE?

163
00:08:37,416 --> 00:08:38,875
-DON'T ANSWER
THAT.

164
00:08:38,875 --> 00:08:39,958
DID YOU SEE
THAT CRAZY

165
00:08:39,958 --> 00:08:41,791
BOLT OF LIGHT?

166
00:08:41,791 --> 00:08:43,625
HE WAS PROBABLY
TRYING TO SIGNAL
THE FIRE NAVY.

167
00:08:43,625 --> 00:08:45,333
OH, YEAH. I'M SURE
HE'S A SPY FOR THE FIRE NAVY.

168
00:08:45,333 --> 00:08:47,416
YOU CAN TELL BY
THAT EVIL LOOK IN HIS EYE.

169
00:08:50,041 --> 00:08:52,458
THE PARANOID ONE
IS MY BROTHER SOKKA.

170
00:08:52,458 --> 00:08:54,041
YOU NEVER TOLD US
YOUR NAME.

171
00:08:54,041 --> 00:08:56,375
I'M--AH! AH!

172
00:08:56,375 --> 00:08:59,333
AH! AH! AH!

173
00:08:59,333 --> 00:09:01,708
AH-CHOO!

174
00:09:01,708 --> 00:09:03,000
[WIND BLOWING]

175
00:09:08,583 --> 00:09:11,791
I'M AANG.

176
00:09:11,791 --> 00:09:13,375
YOU JUST
SNEEZED

177
00:09:13,375 --> 00:09:15,458
AND FLEW
10 FEET
IN THE AIR.

178
00:09:15,458 --> 00:09:17,041
REALLY? IT FELT
HIGHER THAN THAT.

179
00:09:17,041 --> 00:09:19,166
OH! YOU'RE
AN AIRBENDER.

180
00:09:19,166 --> 00:09:20,291
SURE AM.

181
00:09:20,291 --> 00:09:21,833
GIANT
LIGHT BEAMS,

182
00:09:21,833 --> 00:09:23,500
FLYING BISON,
AIRBENDERS--

183
00:09:23,500 --> 00:09:25,458
I THINK I GOT
MIDNIGHT SUN
MADNESS.

184
00:09:25,458 --> 00:09:27,458
I'M GOING HOME TO
WHERE STUFF MAKES SENSE.

185
00:09:31,375 --> 00:09:33,166
WELL, IF YOU GUYS
ARE STUCK,

186
00:09:33,166 --> 00:09:34,375
APPA AND I CAN GIVE
YOU A LIFT.

187
00:09:38,375 --> 00:09:40,041
WE'D LOVE A RIDE.
THANKS.

188
00:09:40,041 --> 00:09:41,875
OH, NO!
I AM NOT GETTING

189
00:09:41,875 --> 00:09:43,666
ON THAT FLUFFY
SNOT MONSTER.

190
00:09:43,666 --> 00:09:45,541
ARE YOU HOPING
SOME OTHER

191
00:09:45,541 --> 00:09:46,875
KIND OF MONSTER
WILL COME ALONG

192
00:09:46,875 --> 00:09:48,375
AND GIVE YOU
A RIDE HOME?

193
00:09:48,375 --> 00:09:50,416
YOU KNOW, BEFORE
YOU FREEZE TO DEATH.

194
00:09:50,416 --> 00:09:52,250
AH--

195
00:09:52,250 --> 00:09:54,458
[SIGHS]

196
00:09:54,458 --> 00:09:58,416
OK. FIRST-TIME FLYERS,
HOLD ON TIGHT.

197
00:09:58,416 --> 00:10:01,458
APPA, YIP YIP.

198
00:10:01,458 --> 00:10:03,125
Appa: GRR.

199
00:10:09,666 --> 00:10:12,125
Aang: COME ON, APPA,
YIP YIP.

200
00:10:12,125 --> 00:10:15,166
WOW, THAT WAS
TRULY AMAZING.

201
00:10:15,166 --> 00:10:17,583
APPA'S JUST TIRED.
A LITTLE REST

202
00:10:17,583 --> 00:10:19,208
AND HE'LL BE SOARING
THROUGH THE SKY.
YOU'LL SEE.

203
00:10:23,500 --> 00:10:25,375
WHY ARE YOU SMILING
AT ME LIKE THAT?

204
00:10:25,375 --> 00:10:27,333
OH. I WAS SMILING?

205
00:10:27,333 --> 00:10:28,750
ARGH!

206
00:10:43,333 --> 00:10:45,166
I'M GOING
TO BED NOW.

207
00:10:45,166 --> 00:10:47,666
[YAWN]

208
00:10:47,666 --> 00:10:52,250
YEP. A MAN
NEEDS HIS REST.

209
00:10:52,250 --> 00:10:56,625
PRINCE ZUKO,
YOU NEED SOME SLEEP.

210
00:10:56,625 --> 00:10:58,791
EVEN IF YOU'RE RIGHT

211
00:10:58,791 --> 00:11:02,750
AND THE AVATAR IS ALIVE,
YOU WON'T FIND HIM.

212
00:11:02,750 --> 00:11:05,708
YOUR FATHER, GRANDFATHER,

213
00:11:05,708 --> 00:11:09,458
AND GREAT-GRANDFATHER
ALL TRIED AND FAILED.

214
00:11:09,458 --> 00:11:13,125
BECAUSE THEIR HONOR DIDN'T HINGE
ON THE AVATAR'S CAPTURE.

215
00:11:13,125 --> 00:11:14,875
MINE DOES.

216
00:11:14,875 --> 00:11:17,083
THIS COWARD'S HUNDRED YEARS
IN HIDING ARE OVER.

217
00:11:28,458 --> 00:11:30,208
HEY.

218
00:11:30,208 --> 00:11:32,583
HEY. WHAT ARE YOU
THINKING ABOUT?

219
00:11:32,583 --> 00:11:34,125
I GUESS I WAS WONDERING.

220
00:11:34,125 --> 00:11:36,291
YOUR BEING
AN AIRBENDER AND ALL...

221
00:11:36,291 --> 00:11:38,750
IF YOU HAD ANY IDEA
WHAT HAPPENED TO THE AVATAR.

222
00:11:38,750 --> 00:11:42,500
UH...NO.
I DIDN'T KNOW HIM.

223
00:11:42,500 --> 00:11:44,583
I MEAN, I KNEW PEOPLE
THAT KNEW HIM.

224
00:11:44,583 --> 00:11:46,833
BUT I DIDN'T.
SORRY.

225
00:11:46,833 --> 00:11:48,583
OK. JUST CURIOUS.

226
00:11:48,583 --> 00:11:49,625
GOOD NIGHT.

227
00:11:49,625 --> 00:11:50,750
SLEEP TIGHT.

228
00:11:59,625 --> 00:12:02,416
[THUNDER AND LIGHTNING]

229
00:12:02,416 --> 00:12:03,541
AHH!

230
00:12:09,208 --> 00:12:11,500
AAH!

231
00:12:15,625 --> 00:12:17,583
[ROAR]

232
00:12:36,250 --> 00:12:38,166
Katara: AANG.
AANG, WAKE UP!

233
00:12:38,166 --> 00:12:39,500
AH!

234
00:12:39,500 --> 00:12:40,750
IT'S OK.

235
00:12:40,750 --> 00:12:42,000
WE'RE IN
THE VILLAGE NOW.

236
00:12:42,000 --> 00:12:43,041
COME ON, GET READY.

237
00:12:43,041 --> 00:12:44,166
EVERYONE'S WAITING
TO MEET YOU.

238
00:12:48,458 --> 00:12:49,083
OH!

239
00:12:52,583 --> 00:12:54,166
AAH!

240
00:12:59,375 --> 00:13:01,291
AANG, THIS IS

241
00:13:01,291 --> 00:13:03,125
THE ENTIRE VILLAGE.

242
00:13:03,125 --> 00:13:04,166
ENTIRE VILLAGE,

243
00:13:04,166 --> 00:13:05,750
AANG.

244
00:13:07,666 --> 00:13:09,708
UH...

245
00:13:09,708 --> 00:13:12,250
WHY ARE THEY ALL
LOOKING AT ME
LIKE THAT?

246
00:13:12,250 --> 00:13:14,166
DID APPA
SNEEZE ON ME?

247
00:13:14,166 --> 00:13:15,791
WELL, NO ONE
HAS SEEN
AN AIRBENDER

248
00:13:15,791 --> 00:13:17,458
IN A HUNDRED YEARS.

249
00:13:17,458 --> 00:13:18,958
WE THOUGHT
THEY WERE EXTINCT.

250
00:13:18,958 --> 00:13:20,375
UNTIL MY GRANDDAUGHTER
AND GRANDSON

251
00:13:20,375 --> 00:13:21,541
FOUND YOU.

252
00:13:21,541 --> 00:13:23,250
EXTINCT?

253
00:13:23,250 --> 00:13:24,916
AANG, THIS IS
MY GRANDMOTHER.

254
00:13:24,916 --> 00:13:27,583
CALL ME GRAN GRAN.

255
00:13:27,583 --> 00:13:29,333
WHAT IS THIS,
A WEAPON?

256
00:13:29,333 --> 00:13:31,208
YOU CAN'T STAB
ANYTHING WITH THIS.

257
00:13:31,208 --> 00:13:34,625
IT'S NOT FOR STABBING.
IT'S FOR AIRBENDING.

258
00:13:34,625 --> 00:13:36,041
AH!

259
00:13:36,041 --> 00:13:38,583
MAGIC TRICK,
DO IT AGAIN.

260
00:13:38,583 --> 00:13:41,458
NOT MAGIC,
AIRBENDING.

261
00:13:41,458 --> 00:13:44,250
IT LETS ME CONTROL
THE AIR CURRENTS AROUND
MY GLIDER AND FLY.

262
00:13:44,250 --> 00:13:46,208
YOU KNOW,
LAST TIME I CHECKED,

263
00:13:46,208 --> 00:13:48,083
HUMANS CAN'T FLY.

264
00:13:48,083 --> 00:13:50,833
CHECK AGAIN!

265
00:13:50,833 --> 00:13:52,000
AH!

266
00:13:52,000 --> 00:13:53,833
WOW, HE'S FLYING.

267
00:13:57,500 --> 00:13:59,000
HE'S AMAZING!

268
00:14:03,458 --> 00:14:05,666
UNH!

269
00:14:07,666 --> 00:14:11,000
UH! UH!

270
00:14:11,000 --> 00:14:13,041
OH! MY WATCHTOWER.

271
00:14:16,041 --> 00:14:18,250
THAT WAS AMAZING.

272
00:14:22,708 --> 00:14:23,791
UH!

273
00:14:23,791 --> 00:14:25,541
GREAT.

274
00:14:25,541 --> 00:14:27,666
YOU'RE AN AIRBENDER,
KATARA'S A WATERBENDER.

275
00:14:27,666 --> 00:14:30,250
TOGETHER YOU CAN JUST
WASTE TIME ALL DAY LONG.

276
00:14:30,250 --> 00:14:31,666
YOU'RE A WATERBENDER!

277
00:14:31,666 --> 00:14:34,416
WELL, SORT OF.
NOT YET.

278
00:14:34,416 --> 00:14:36,041
ALL RIGHT.
NO MORE PLAYING.

279
00:14:36,041 --> 00:14:39,458
COME ON, KATARA.
YOU HAVE CHORES.

280
00:14:39,458 --> 00:14:42,083
Katara: I TOLD YOU.
HE'S THE REAL THING, GRAN GRAN.

281
00:14:42,083 --> 00:14:44,291
I FINALLY FOUND
A BENDER TO TEACH ME.

282
00:14:44,291 --> 00:14:46,625
KATARA, TRY NOT TO
PUT ALL YOUR HOPES

283
00:14:46,625 --> 00:14:48,000
IN THIS BOY.

284
00:14:48,000 --> 00:14:50,250
BUT HE'S SPECIAL.
I CAN TELL.

285
00:14:50,250 --> 00:14:53,500
I SENSE HE'S FILLED
WITH MUCH WISDOM.

286
00:14:53,500 --> 00:14:56,958
SEE? NOW MY TONGUE IS
STUCK TO MY STAFF!

287
00:14:56,958 --> 00:14:58,708
[CHILDREN LAUGHING]

288
00:15:04,083 --> 00:15:05,666
AGAIN.

289
00:15:05,666 --> 00:15:09,666
AH! HIYA!

290
00:15:09,666 --> 00:15:12,708
AHH. NO!

291
00:15:12,708 --> 00:15:15,416
POWER AND FIREBENDING
COME FROM THE BREATH,

292
00:15:15,416 --> 00:15:17,625
NOT THE MUSCLES.

293
00:15:17,625 --> 00:15:21,291
THE BREATH BECOMES
ENERGY IN THE BODY.

294
00:15:21,291 --> 00:15:23,958
THE ENERGY EXTENDS
PAST YOUR LIMBS

295
00:15:23,958 --> 00:15:25,833
AND BECOMES FIRE!

296
00:15:25,833 --> 00:15:28,166
GET IT RIGHT THIS TIME.

297
00:15:28,166 --> 00:15:29,750
ENOUGH.

298
00:15:29,750 --> 00:15:31,833
I'VE BEEN DRILLING
THIS SEQUENCE ALL DAY.

299
00:15:31,833 --> 00:15:33,416
TEACH ME THE NEXT SET.

300
00:15:33,416 --> 00:15:34,833
I'M MORE THAN READY.

301
00:15:34,833 --> 00:15:36,333
NO! YOU'RE IMPATIENT.

302
00:15:36,333 --> 00:15:38,708
YOU HAVE YET TO
MASTER YOUR BASICS.

303
00:15:38,708 --> 00:15:40,291
DRILL IT AGAIN!

304
00:15:40,291 --> 00:15:41,750
AHH! HIYA!

305
00:15:41,750 --> 00:15:44,083
UH!

306
00:15:44,083 --> 00:15:48,250
THE SAGES TELL US
THAT THE AVATAR IS
THE LAST AIRBENDER.

307
00:15:48,250 --> 00:15:51,291
HE MUST BE OVER
A HUNDRED YEARS OLD
BY NOW.

308
00:15:51,291 --> 00:15:54,375
HE'S HAD A CENTURY TO
MASTER THE 4 ELEMENTS.

309
00:15:54,375 --> 00:15:57,375
I'LL NEED MORE THAN
BASIC FIREBENDING
TO DEFEAT HIM.

310
00:15:57,375 --> 00:15:59,208
YOU WILL TEACH ME
THE ADVANCED SET!

311
00:15:59,208 --> 00:16:03,000
VERY WELL.
BUT FIRST,

312
00:16:03,000 --> 00:16:06,708
I MUST FINISH
MY ROAST DUCK.

313
00:16:06,708 --> 00:16:08,000
YUM, YUM, YUM.

314
00:16:09,916 --> 00:16:12,500
NOW, MEN, IT'S IMPORTANT
THAT YOU SHOW NO FEAR

315
00:16:12,500 --> 00:16:14,458
WHEN YOU FACE A FIREBENDER.

316
00:16:14,458 --> 00:16:18,083
IN THE WATER TRIBE, WE FIGHT
TILL THE LAST MAN'S STANDING.

317
00:16:18,083 --> 00:16:20,333
FOR WITHOUT COURAGE,
HOW CAN WE CALL OURSELVES MEN?

318
00:16:23,291 --> 00:16:25,291
I GOTTA PEE.

319
00:16:25,291 --> 00:16:28,166
LISTEN! UNTIL YOUR FATHERS
RETURN FROM THE WAR,

320
00:16:28,166 --> 00:16:30,375
THEY'RE COUNTING ON YOU
TO BE THE MEN OF THIS TRIBE.

321
00:16:30,375 --> 00:16:33,000
AND THAT MEANS,
NO POTTY BREAKS.

322
00:16:33,000 --> 00:16:34,333
BUT I REALLY GOTTA GO.

323
00:16:34,333 --> 00:16:35,750
[SIGHS]

324
00:16:35,750 --> 00:16:37,541
OK. WHO ELSE HAS TO GO?

325
00:16:40,250 --> 00:16:41,416
UH!

326
00:16:41,416 --> 00:16:44,250
HAVE YOU SEEN AANG?

327
00:16:44,250 --> 00:16:46,458
GRAN GRAN SAID
HE DISAPPEARED
OVER AN HOUR AGO.

328
00:16:46,458 --> 00:16:49,250
WOW! EVERYTHING FREEZES
IN THERE.

329
00:16:49,250 --> 00:16:50,916
[LAUGHING]

330
00:16:50,916 --> 00:16:52,833
AH! KATARA, GET HIM
OUT OF HERE.

331
00:16:52,833 --> 00:16:55,416
THIS LESSON IS
FOR WARRIORS ONLY.

332
00:16:55,416 --> 00:16:56,250
WEE!

333
00:16:56,250 --> 00:16:58,291
HA! HA! HA!

334
00:16:58,291 --> 00:16:59,333
[LAUGHING]

335
00:16:59,333 --> 00:17:01,333
HA! HA! HA!

336
00:17:01,333 --> 00:17:04,000
STOP! STOP IT
RIGHT NOW!

337
00:17:04,000 --> 00:17:05,541
WHAT'S WRONG WITH YOU?

338
00:17:05,541 --> 00:17:07,416
WE DON'T HAVE TIME
FOR FUN AND GAMES

339
00:17:07,416 --> 00:17:08,416
WITH A WAR GOING ON!

340
00:17:08,416 --> 00:17:10,000
WHAT WAR?

341
00:17:10,000 --> 00:17:11,583
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?

342
00:17:11,583 --> 00:17:12,583
YOU'RE KIDDING,
RIGHT?

343
00:17:12,583 --> 00:17:15,333
PENGUIN!

344
00:17:15,333 --> 00:17:17,875
OH!

345
00:17:21,375 --> 00:17:23,291
HE'S KIDDING, RIGHT?

346
00:17:30,291 --> 00:17:32,333
AANG!

347
00:17:32,333 --> 00:17:35,750
HA! HA! HEY, COME ON,
LITTLE GUY.

348
00:17:35,750 --> 00:17:37,333
WANNA GO SLEDDING?
UNH!

349
00:17:40,583 --> 00:17:42,208
I HAVE A WAY
WITH ANIMALS.

350
00:17:42,208 --> 00:17:45,458
YACK! YACK! YACK!
YACK! YACK!

351
00:17:45,458 --> 00:17:47,041
HA HA HA!

352
00:17:47,041 --> 00:17:49,291
AANG, I'LL HELP YOU
CATCH A PENGUIN

353
00:17:49,291 --> 00:17:51,875
IF YOU TEACH ME
WATERBENDING.

354
00:17:51,875 --> 00:17:53,208
YOU GOT A DEAL.

355
00:17:53,208 --> 00:17:54,750
JUST ONE LITTLE PROBLEM.

356
00:17:54,750 --> 00:17:57,875
I'M AN AIRBENDER,
NOT A WATERBENDER.

357
00:17:57,875 --> 00:18:00,458
ISN'T THERE SOMEONE
IN YOUR TRIBE
WHO CAN TEACH YOU?

358
00:18:00,458 --> 00:18:03,333
NO. YOU'RE LOOKING AT
THE ONLY WATERBENDER

359
00:18:03,333 --> 00:18:05,166
IN THE WHOLE SOUTH POLE.

360
00:18:05,166 --> 00:18:06,708
THIS ISN'T RIGHT.

361
00:18:06,708 --> 00:18:08,416
A WATERBENDER
NEEDS TO MASTER WATER.

362
00:18:09,708 --> 00:18:11,416
WHAT ABOUT THE NORTH POLE?

363
00:18:11,416 --> 00:18:13,875
THERE'S ANOTHER WATER TRIBE
UP THERE, RIGHT?

364
00:18:13,875 --> 00:18:16,458
MAYBE THEY HAVE
WATERBENDERS
WHO COULD TEACH YOU.

365
00:18:16,458 --> 00:18:18,291
MAYBE, BUT WE
HAVEN'T HAD CONTACT

366
00:18:18,291 --> 00:18:20,875
WITH OUR SISTER TRIBE
IN A LONG TIME.

367
00:18:20,875 --> 00:18:23,833
IT'S NOT EXACTLY
TURN RIGHT AT
THE SECOND GLACIER.

368
00:18:23,833 --> 00:18:25,500
IT'S ON THE OTHER SIDE
OF THE WORLD.

369
00:18:25,500 --> 00:18:28,333
BUT YOU FORGET.
I HAVE A FLYING BISON.

370
00:18:28,333 --> 00:18:31,916
APPA AND I CAN PERSONALLY
FLY YOU TO THE NORTH POLE.

371
00:18:31,916 --> 00:18:34,125
KATARA, WE'RE GONNA
FIND YOU A MASTER.

372
00:18:34,125 --> 00:18:36,541
THAT'S--I MEAN...

373
00:18:36,541 --> 00:18:39,333
I DON'T KNOW.
I'VE NEVER LEFT HOME BEFORE.

374
00:18:39,333 --> 00:18:40,875
WELL, YOU THINK
ABOUT IT.

375
00:18:40,875 --> 00:18:42,083
BUT IN THE MEANTIME,

376
00:18:42,083 --> 00:18:44,416
CAN YOU TEACH ME
TO CATCH ONE OF
THESE PENGUINS?

377
00:18:44,416 --> 00:18:48,125
OK. LISTEN CLOSELY,
MY YOUNG PUPIL.

378
00:18:48,125 --> 00:18:52,125
CATCHING PENGUINS IS
AN ANCIENT AND SACRED ART.

379
00:18:52,125 --> 00:18:53,125
OBSERVE.

380
00:18:54,041 --> 00:18:56,583
[SQUAWKING]

381
00:18:56,583 --> 00:18:59,666
HA! HA! HA! HA!

382
00:19:03,666 --> 00:19:06,750
AAH!

383
00:19:06,750 --> 00:19:07,833
[LAUGHING]

384
00:19:09,500 --> 00:19:13,083
HA! HA! YEAH!

385
00:19:15,041 --> 00:19:16,041
HA! HA! HA! HA!

386
00:19:16,041 --> 00:19:17,500
WHOO!

387
00:19:17,500 --> 00:19:20,583
[LAUGHING]

388
00:19:20,583 --> 00:19:23,541
I HAVEN'T DONE THIS
SINCE I WAS A KID.

389
00:19:23,541 --> 00:19:24,916
YOU STILL ARE A KID.

390
00:19:24,916 --> 00:19:27,750
[LAUGHING]

391
00:19:45,666 --> 00:19:48,291
WHOA.

392
00:19:48,291 --> 00:19:50,125
WHAT IS THAT?

393
00:19:50,125 --> 00:19:52,666
A FIRE NAVY SHIP

394
00:19:52,666 --> 00:19:57,083
AND A VERY BAD MEMORY
FOR MY PEOPLE.

395
00:19:57,083 --> 00:19:59,666
AANG, STOP.

396
00:19:59,666 --> 00:20:01,625
WE'RE NOT ALLOWED
TO GO NEAR IT.

397
00:20:01,625 --> 00:20:03,208
THE SHIP COULD BE
BOOBY-TRAPPED.

398
00:20:03,208 --> 00:20:04,291
IF YOU WANT
TO BE A BENDER,

399
00:20:04,291 --> 00:20:05,375
YOU HAVE TO
LET GO OF FEAR.

400
00:20:52,666 --> 00:20:54,666
THIS SHIP HAS HAUNTED
MY TRIBE

401
00:20:54,666 --> 00:20:56,833
SINCE GRAN GRAN
WAS A LITTLE GIRL.

402
00:20:56,833 --> 00:20:58,791
IT WAS PART OF
THE FIRE NATION'S
FIRST ATTACKS.

403
00:20:58,791 --> 00:21:02,166
OK. BACK UP.

404
00:21:02,166 --> 00:21:03,708
I HAVE FRIENDS
ALL OVER THE WORLD,

405
00:21:03,708 --> 00:21:05,458
EVEN IN THE FIRE NATION.

406
00:21:05,458 --> 00:21:07,333
I'VE NEVER SEEN
ANY WAR.

407
00:21:07,333 --> 00:21:09,500
AANG, HOW LONG
WERE YOU IN
THAT ICEBERG?

408
00:21:09,500 --> 00:21:12,666
I DON'T KNOW.
A FEW DAYS MAYBE.

409
00:21:12,666 --> 00:21:15,583
I THINK IT WAS MORE
LIKE A HUNDRED YEARS.

410
00:21:15,583 --> 00:21:17,708
WHAT? THAT'S IMPOSSIBLE.

411
00:21:17,708 --> 00:21:20,125
DO I LOOK LIKE
A 112-YEAR OLD MAN TO YOU?

412
00:21:20,125 --> 00:21:21,625
THINK ABOUT IT.

413
00:21:21,625 --> 00:21:23,291
THE WAR IS
A CENTURY OLD.

414
00:21:23,291 --> 00:21:26,541
YOU DON'T KNOW ABOUT
IT, BECAUSE SOMEHOW

415
00:21:26,541 --> 00:21:28,958
YOU WERE IN THERE
THAT WHOLE TIME.

416
00:21:28,958 --> 00:21:32,291
IT'S THE ONLY
EXPLANATION.

417
00:21:32,291 --> 00:21:34,666
A HUNDRED YEARS.

418
00:21:34,666 --> 00:21:36,458
I CAN'T BELIEVE IT.

419
00:21:36,458 --> 00:21:38,208
I'M SORRY, AANG.

420
00:21:38,208 --> 00:21:39,875
MAYBE, SOMEHOW,

421
00:21:39,875 --> 00:21:41,666
THERE'S
A BRIGHT SIDE
TO ALL THIS.

422
00:21:41,666 --> 00:21:42,791
I DID GET TO MEET YOU.

423
00:21:44,708 --> 00:21:46,541
COME ON. LET'S GET
OUT OF HERE.

424
00:21:52,875 --> 00:21:54,750
AANG,
LET'S HEAD BACK.

425
00:21:54,750 --> 00:21:56,541
THIS PLACE
IS CREEPY.

426
00:21:56,541 --> 00:21:57,541
HUH?

427
00:21:59,333 --> 00:22:02,208
WHAT'S THAT YOU SAID
ABOUT BOOBY TRAPS?

428
00:22:03,625 --> 00:22:05,458
[GASPS]

429
00:22:05,458 --> 00:22:07,250
AH!

430
00:22:10,625 --> 00:22:11,708
UH-OH.

431
00:22:15,791 --> 00:22:17,750
HOLD ON TIGHT!

432
00:22:19,125 --> 00:22:19,958
AAH!

433
00:22:29,041 --> 00:22:31,708
THE LAST AIRBENDER.

434
00:22:31,708 --> 00:22:34,750
QUITE AGILE
FOR HIS OLD AGE.

435
00:22:34,750 --> 00:22:36,166
WAKE MY UNCLE!

436
00:22:36,166 --> 00:22:38,708
TELL HIM
I FOUND THE AVATAR.

437
00:22:44,791 --> 00:22:47,208
AS WELL AS
HIS HIDING PLACE.

438
00:23:00,583 --> 00:23:02,208
♪
ELL AS
HIS HIDING PLACE.

