1
00:00:07,208 --> 00:00:09,166
Katara: WATER...

2
00:00:09,208 --> 00:00:11,208
EARTH...

3
00:00:11,250 --> 00:00:13,375
FIRE...

4
00:00:13,417 --> 00:00:15,959
AIR.

5
00:00:16,000 --> 00:00:19,834
LONG AGO, THE 4 NATIONS
LIVED TOGETHER IN HARMONY.

6
00:00:19,875 --> 00:00:24,291
THEN EVERYTHING CHANGED
WHEN THE FIRE NATION ATTACKED.

7
00:00:24,333 --> 00:00:26,792
ONLY THE AVATAR,
MASTER OF ALL 4 ELEMENTS,

8
00:00:26,834 --> 00:00:28,458
COULD STOP THEM.

9
00:00:28,500 --> 00:00:29,959
BUT WHEN THE WORLD
NEEDED HIM MOST,

10
00:00:30,000 --> 00:00:31,917
HE VANISHED.

11
00:00:31,959 --> 00:00:33,709
A HUNDRED YEARS PASSED,

12
00:00:33,750 --> 00:00:35,625
AND MY BROTHER AND I
DISCOVERED THE NEW AVATAR,

13
00:00:35,667 --> 00:00:37,625
AN AIRBENDER NAMED AANG,

14
00:00:37,667 --> 00:00:39,709
AND ALTHOUGH HIS AIRBENDING
SKILLS ARE GREAT,

15
00:00:39,750 --> 00:00:43,458
HE HAS A LOT TO LEARN
BEFORE HE'S READY
TO SAVE ANYONE.

16
00:00:43,500 --> 00:00:46,458
BUT I BELIEVE AANG
CAN SAVE THE WORLD.

17
00:00:55,500 --> 00:00:57,375
YOU RAN AWAY.

18
00:00:57,417 --> 00:00:59,875
AND THEN THE FIRE
NATION ATTACKED
OUR TEMPLE.

19
00:00:59,917 --> 00:01:02,166
MY PEOPLE NEEDED
ME, AND I WASN'T
THERE TO HELP.

20
00:01:02,208 --> 00:01:04,083
I'M DONE DWELLING
ON THE PAST.

21
00:01:04,125 --> 00:01:06,000
I'M HERE NOW, AND I'M GOING
TO MAKE THE MOST OF IT.

22
00:01:06,041 --> 00:01:08,041
COMMANDER ZHAO, I'VE
BEEN HUNTING THE AVATAR
FOR TWO YEARS AND I--

23
00:01:08,083 --> 00:01:10,375
AND YOU FAILED.

24
00:01:10,417 --> 00:01:13,000
CAPTURING THE AVATAR
IS TOO IMPORTANT TO LEAVE
IN A TEENAGER'S HANDS.

25
00:01:13,041 --> 00:01:14,709
HE'S MINE NOW.

26
00:01:14,750 --> 00:01:17,458
SO THAT'S
WHY HE'S SO OBSESSED.

27
00:01:17,500 --> 00:01:20,625
CAPTURING THE AVATAR
IS THE ONLY CHANCE HE HAS

28
00:01:20,667 --> 00:01:22,375
OF THINGS
RETURNING TO NORMAL.

29
00:01:22,417 --> 00:01:24,166
BUT THE IMPORTANT THING IS

30
00:01:24,208 --> 00:01:27,000
THE AVATAR GIVES ZUKO HOPE.

31
00:01:36,542 --> 00:01:38,250
[BIRD CALLS]

32
00:01:56,542 --> 00:01:58,959
- ABSOLUTELY NOT.

33
00:01:59,000 --> 00:02:01,291
THE YU YAN ARCHERS
STAY HERE.

34
00:02:01,333 --> 00:02:04,333
YOUR REQUEST
IS DENIED,
COMMANDER ZHAO.

35
00:02:04,375 --> 00:02:08,208
COLONEL SHINU,
PLEASE RECONSIDER.

36
00:02:08,250 --> 00:02:10,333
THEIR PRECISION
IS LEGENDARY.

37
00:02:10,375 --> 00:02:13,208
THE YU YAN
CAN PIN A FLY TO A TREE
FROM 100 YARDS AWAY

38
00:02:13,250 --> 00:02:14,542
WITHOUT KILLING IT.

39
00:02:17,083 --> 00:02:21,166
YOU'RE WASTING THEIR
TALENTS USING THEM AS
MERE SECURITY GUARDS.

40
00:02:21,208 --> 00:02:23,333
I CAN DO
WHATEVER I WANT
WITH THEIR TALENTS.

41
00:02:23,375 --> 00:02:26,417
THEY'RE MY ARCHERS,
AND WHAT I SAY GOES.

42
00:02:26,458 --> 00:02:28,333
BUT MY SEARCH
FOR THE AVATAR IS--

43
00:02:28,375 --> 00:02:31,166
IS NOTHING BUT
A VANITY PROJECT.

44
00:02:31,208 --> 00:02:33,083
WE'RE FIGHTING
A REAL WAR HERE,

45
00:02:33,125 --> 00:02:35,125
AND I NEED
EVERY MAN I'VE GOT,
COMMANDER.

46
00:02:35,166 --> 00:02:36,208
BUT--

47
00:02:36,250 --> 00:02:38,291
THAT'S FINAL!

48
00:02:38,333 --> 00:02:40,166
I DON'T WANT
TO HEAR ANOTHER
WORD ABOUT IT.

49
00:02:41,375 --> 00:02:42,250
[BIRD SCREECHES]

50
00:02:50,041 --> 00:02:52,625
NEWS FROM FIRE LORD OZAI?

51
00:02:54,667 --> 00:02:56,959
IT APPEARS I'VE BEEN
PROMOTED TO ADMIRAL.

52
00:02:57,000 --> 00:03:00,458
MY REQUEST IS NOW AN ORDER.

53
00:03:17,166 --> 00:03:18,583
[COUGHING]

54
00:03:22,083 --> 00:03:25,208
THIS SHOULD BRING
YOUR FEVER DOWN.

55
00:03:25,250 --> 00:03:27,709
YOU KNOW WHAT I LOVE
ABOUT APPA THE MOST?

56
00:03:27,750 --> 00:03:29,208
HIS SENSE OF HUMOR.

57
00:03:29,250 --> 00:03:30,500
THAT'S NICE.

58
00:03:30,542 --> 00:03:31,458
I'LL TELL HIM.

59
00:03:33,125 --> 00:03:34,500
HA HA HA!

60
00:03:34,542 --> 00:03:36,125
CLASSIC APPA.

61
00:03:36,166 --> 00:03:37,083
HOW'S SOKKA DOING?

62
00:03:37,125 --> 00:03:38,500
NOT SO GOOD.

63
00:03:38,542 --> 00:03:40,041
BEING OUT IN THAT STORM

64
00:03:40,083 --> 00:03:41,208
REALLY DID
A NUMBER ON HIM.

65
00:03:41,250 --> 00:03:43,583
[SHIVERING]

66
00:03:43,625 --> 00:03:46,166
I COULDN'T FIND
ANY GINGER ROOT
FOR THE TEA,

67
00:03:46,208 --> 00:03:47,834
BUT I FOUND A MAP.

68
00:03:47,875 --> 00:03:49,583
THERE'S AN HERBALIST
INSTITUTE

69
00:03:49,625 --> 00:03:51,542
ON THE TOP
OF THAT MOUNTAIN.

70
00:03:51,583 --> 00:03:53,083
WE COULD PROBABLY
FIND A CURE
FOR SOKKA THERE.

71
00:03:53,125 --> 00:03:55,750
AANG, HE'S IN
NO CONDITION TO TRAVEL.

72
00:03:55,792 --> 00:03:57,667
SOKKA JUST NEEDS
MORE REST.

73
00:03:57,709 --> 00:03:59,667
I'M SURE HE'LL BE
BETTER BY TOMORROW.

74
00:03:59,709 --> 00:04:00,959
[COUGHING]

75
00:04:03,291 --> 00:04:05,125
NOT YOU, TOO.

76
00:04:05,166 --> 00:04:07,041
RELAX. IT WAS JUST
A LITTLE COUGH.

77
00:04:07,083 --> 00:04:08,083
I'M FIN--

78
00:04:08,125 --> 00:04:09,750
[COUGHING]

79
00:04:14,875 --> 00:04:16,667
THAT'S HOW SOKKA
STARTED YESTERDAY.

80
00:04:16,709 --> 00:04:18,041
NOW LOOK AT HIM.

81
00:04:18,083 --> 00:04:19,375
HE THINKS
HE'S AN EARTHBENDER.

82
00:04:19,417 --> 00:04:22,375
TAKE THAT, YOU ROCK.

83
00:04:22,417 --> 00:04:25,625
A FEW MORE HOURS
AND YOU'LL BE
TALKING NONSENSE, TOO.

84
00:04:25,667 --> 00:04:26,750
I'M GOING TO FIND
SOME MEDICINE.

85
00:04:32,750 --> 00:04:36,041
UH, MAYBE IT'S SAFER
IF I GO ON FOOT.

86
00:04:36,083 --> 00:04:37,000
KEEP AN EYE ON THEM, GUYS.

87
00:04:40,041 --> 00:04:41,583
HA HA!

88
00:04:41,625 --> 00:04:43,041
YOU GUYS
ARE KILLING ME.

89
00:04:55,917 --> 00:04:58,959
WE HAVEN'T BEEN ABLE
TO PICK UP THE AVATAR'S
TRAIL SINCE THE STORM,

90
00:04:59,000 --> 00:05:01,250
BUT IF WE CONTINUE
HEADING NORTHEAST...

91
00:05:03,250 --> 00:05:05,000
WHAT DO THEY WANT?

92
00:05:05,041 --> 00:05:08,041
PERHAPS A SPORTING
GAME OF PAI SHO.

93
00:05:13,083 --> 00:05:14,667
THE HUNT
FOR THE AVATAR

94
00:05:14,709 --> 00:05:16,125
HAS BEEN GIVEN
PRIME IMPORTANCE.

95
00:05:16,166 --> 00:05:17,959
ALL INFORMATION
REGARDING THE AVATAR

96
00:05:18,000 --> 00:05:20,417
MUST BE REPORTED
DIRECTLY TO
ADMIRAL ZHAO.

97
00:05:20,458 --> 00:05:22,792
ZHAO HAS BEEN
PROMOTED?

98
00:05:22,834 --> 00:05:25,542
WELL,
GOOD FOR HIM.

99
00:05:25,583 --> 00:05:27,959
I'VE GOT NOTHING
TO REPORT TO ZHAO.

100
00:05:28,000 --> 00:05:30,917
NOW GET OFF MY SHIP
AND LET US PASS.

101
00:05:30,959 --> 00:05:33,000
ADMIRAL ZHAO IS NOT
ALLOWING SHIPS

102
00:05:33,041 --> 00:05:34,500
IN OR OUT
OF THIS AREA.

103
00:05:34,542 --> 00:05:36,458
OFF MY SHIP!

104
00:05:36,500 --> 00:05:39,041
EXCELLENT.

105
00:05:39,083 --> 00:05:41,917
I TAKE THE POT.

106
00:05:41,959 --> 00:05:44,041
BUT YOU'RE ALL
IMPROVING.

107
00:05:44,083 --> 00:05:46,709
I'M CERTAIN
YOU WILL WIN IF
WE PLAY AGAIN.

108
00:05:53,000 --> 00:05:55,667
IT SAYS HERE
THAT THE AVATAR CAN
CREATE TORNADOS

109
00:05:55,709 --> 00:05:57,333
AND RUN FASTER
THAN THE WIND.

110
00:05:57,375 --> 00:05:59,291
PRETTY AMAZING.

111
00:05:59,333 --> 00:06:01,917
AW, THAT'S JUST
A BUNCH OF FIRE LORD
PROPAGANDA.

112
00:06:01,959 --> 00:06:03,417
THERE'S NO WAY
THAT'S TRUE.

113
00:06:11,625 --> 00:06:14,208
[BLOWS HORN]

114
00:06:18,375 --> 00:06:21,917
KATARA, PLEASE,
WATER.

115
00:06:21,959 --> 00:06:24,709
LISTEN CAREFULLY, MOMO.

116
00:06:24,750 --> 00:06:29,959
I NEED YOU
TO TAKE THIS TO THE RIVER
AND FILL IT WITH WATER.

117
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
[HEARING GIBBERISH]

118
00:06:34,834 --> 00:06:36,000
GOT IT?

119
00:06:54,250 --> 00:06:56,291
- HELLO. I'M SORRY
TO BARGE IN LIKE THIS,

120
00:06:56,333 --> 00:06:58,458
BUT I NEED SOME MEDICINE
FOR MY FRIENDS.

121
00:06:58,500 --> 00:06:59,917
THEY HAVE FEVERS
AND THEY'VE BEEN COUGHING--

122
00:06:59,959 --> 00:07:02,041
SETTLE DOWN, YOUNG MAN.

123
00:07:02,083 --> 00:07:05,250
YOUR FRIENDS
ARE GOING TO BE FINE.

124
00:07:05,291 --> 00:07:09,208
I'VE BEEN UP HERE
FOR OVER 40 YEARS,
YOU KNOW.

125
00:07:09,250 --> 00:07:12,875
USED TO BE OTHERS,
BUT THEY ALL LEFT
YEARS AGO.

126
00:07:12,917 --> 00:07:16,250
NOW IT'S JUST ME
AND MIYUKI.

127
00:07:16,291 --> 00:07:18,375
THAT'S NICE.

128
00:07:18,417 --> 00:07:21,834
WOUNDED EARTH KINGDOM
TROOPS STILL COME BY
NOW AND AGAIN.

129
00:07:21,875 --> 00:07:23,834
BRAVE BOYS,

130
00:07:23,875 --> 00:07:26,000
AND THANKS
TO MY REMEDIES,

131
00:07:26,041 --> 00:07:29,375
THEY ALWAYS
LEAVE IN BETTER SHAPE
THAN WHEN THEY ARRIVED.

132
00:07:29,417 --> 00:07:31,166
THAT'S NICE.
ARE YOU ALMOST DONE?

133
00:07:31,208 --> 00:07:32,959
HOLD ON.

134
00:07:33,000 --> 00:07:35,750
I JUST NEED TO ADD
ONE LAST INGREDIENT.

135
00:07:35,792 --> 00:07:38,000
OH, SANDALWOOD?

136
00:07:38,041 --> 00:07:40,417
OH, YES--
NO, THAT WON'T DO.

137
00:07:40,458 --> 00:07:42,792
BANANA LEAF?
EH, NOPE.

138
00:07:42,834 --> 00:07:44,375
GINGER ROOT?

139
00:07:44,417 --> 00:07:45,917
UH-UH.

140
00:07:45,959 --> 00:07:48,000
OH, WHERE IS THAT
PESKY LITTLE PLANT?

141
00:07:55,000 --> 00:07:57,000
IS EVERYTHING OK?

142
00:07:57,041 --> 00:07:59,208
IT'S BEEN
ALMOST AN HOUR

143
00:07:59,250 --> 00:08:01,834
AND YOU HAVEN'T
GIVEN THE MEN
AN ORDER.

144
00:08:01,875 --> 00:08:03,500
I DON'T CARE
WHAT THEY DO.

145
00:08:03,542 --> 00:08:05,417
DON'T GIVE UP
HOPE YET.

146
00:08:05,458 --> 00:08:07,834
YOU CAN STILL
FIND THE AVATAR
BEFORE ZHAO.

147
00:08:07,875 --> 00:08:09,417
HOW, UNCLE?

148
00:08:09,458 --> 00:08:10,959
WITH ZHAO'S RESOURCES,

149
00:08:11,000 --> 00:08:12,417
IT'S JUST
A MATTER OF TIME

150
00:08:12,458 --> 00:08:13,917
BEFORE HE CAPTURES
THE AVATAR.

151
00:08:13,959 --> 00:08:17,208
MY HONOR, MY THRONE,
MY COUNTRY--

152
00:08:17,250 --> 00:08:18,917
I'M ABOUT
TO LOSE THEM ALL.

153
00:08:21,542 --> 00:08:24,834
OH, HERE'S WHAT
I WAS LOOKING FOR.

154
00:08:24,875 --> 00:08:27,583
PLUM BLOSSOM.

155
00:08:27,625 --> 00:08:29,375
FINALLY. THANKS
FOR ALL YOUR HELP.

156
00:08:29,417 --> 00:08:30,959
HANDS OFF.

157
00:08:31,000 --> 00:08:32,750
WHAT DO YOU
THINK YOU'RE DOING?

158
00:08:32,792 --> 00:08:34,792
TAKING THE CURE
TO MY FRIENDS.

159
00:08:34,834 --> 00:08:37,208
OH! HA HA! THIS
ISN'T A CURE.

160
00:08:37,250 --> 00:08:39,166
IT'S MIYUKI'S
DINNER.

161
00:08:39,208 --> 00:08:41,834
PLUM BLOSSOM
IS HER FAVORITE.

162
00:08:41,875 --> 00:08:43,709
WHAT ABOUT MY FRIENDS?

163
00:08:43,750 --> 00:08:47,208
WELL, ALL THEY NEED
IS SOME FROZEN
WOOD FROGS.

164
00:08:47,250 --> 00:08:49,667
THERE'S PLENTY
OF THEM DOWN
IN THE VALLEY SWAMP.

165
00:08:49,709 --> 00:08:51,959
WHAT AM I SUPPOSED TO DO
WITH FROZEN FROGS?

166
00:08:52,000 --> 00:08:54,208
WHY, SUCK ON THEM,
OF COURSE.

167
00:08:54,250 --> 00:08:55,917
SUCK ON THEM?

168
00:08:55,959 --> 00:08:58,542
THE FROG SKIN
EXCRETES A SUBSTANCE

169
00:08:58,583 --> 00:09:00,375
THAT'LL CURE
YOUR FRIENDS,

170
00:09:00,417 --> 00:09:02,500
BUT MAKE SURE
YOU GET PLENTY.

171
00:09:02,542 --> 00:09:04,375
ONCE THOSE LITTLE
CRITTERS THAW OUT,

172
00:09:04,417 --> 00:09:05,250
THEY'RE USELESS.

173
00:09:07,458 --> 00:09:08,750
YOU'RE INSANE,
AREN'T YOU?

174
00:09:08,792 --> 00:09:11,792
THAT'S RIGHT.

175
00:09:11,834 --> 00:09:14,166
WELL, DON'T STAND
THERE ALL DAY.

176
00:09:14,208 --> 00:09:15,667
GO!

177
00:09:18,834 --> 00:09:20,041
UH! WHOA!

178
00:09:32,583 --> 00:09:34,917
UH, I THINK
YOU DROPPED THIS.

179
00:09:55,709 --> 00:09:57,959
AAH!

180
00:10:27,709 --> 00:10:28,583
A FROG!

181
00:11:08,959 --> 00:11:12,000
SO THIS IS THE GREAT AVATAR,

182
00:11:12,041 --> 00:11:14,959
MASTER OF ALL THE ELEMENTS.

183
00:11:15,000 --> 00:11:17,083
I DON'T KNOW HOW
YOU'VE MANAGED TO ELUDE

184
00:11:17,125 --> 00:11:19,709
THE FIRE NATION
FOR 100 YEARS,

185
00:11:19,750 --> 00:11:23,709
BUT YOUR LITTLE GAME
OF HIDE AND SEEK IS OVER.

186
00:11:23,750 --> 00:11:25,333
I'VE NEVER
HIDDEN FROM YOU.

187
00:11:25,375 --> 00:11:27,166
UNTIE ME AND I'LL
FIGHT YOU RIGHT NOW.

188
00:11:27,208 --> 00:11:29,959
UH, NO.

189
00:11:30,000 --> 00:11:34,000
TELL ME, HOW DOES IT
FEEL TO BE THE ONLY
AIRBENDER LEFT?

190
00:11:34,041 --> 00:11:37,125
DO YOU MISS YOUR PEOPLE?

191
00:11:37,166 --> 00:11:39,834
OH, DON'T WORRY.

192
00:11:39,875 --> 00:11:41,875
YOU WON'T BE KILLED
LIKE THEY WERE.

193
00:11:41,917 --> 00:11:43,959
SEE, IF YOU DIE,
YOU'LL JUST BE REBORN

194
00:11:44,000 --> 00:11:45,834
AND THE FIRE NATION
WILL HAVE TO BEGIN

195
00:11:45,875 --> 00:11:48,625
ITS SEARCH FOR THE AVATAR
ALL OVER AGAIN.

196
00:11:48,667 --> 00:11:52,959
SO I'LL KEEP YOU ALIVE,
BUT JUST BARELY.

197
00:11:58,959 --> 00:12:00,875
BLOW ALL THE WIND YOU WANT.

198
00:12:00,917 --> 00:12:03,250
YOUR SITUATION IS FUTILE.

199
00:12:03,291 --> 00:12:05,542
THERE IS NO ESCAPING
THIS FORTRESS

200
00:12:05,583 --> 00:12:08,959
AND NO ONE IS COMING
TO RESCUE YOU.

201
00:12:13,291 --> 00:12:15,834
[COUGHING]

202
00:12:15,875 --> 00:12:17,458
- WATER.

203
00:12:17,500 --> 00:12:20,417
- MOMO SHOULD BE
BACK ANY MINUTE.

204
00:12:26,250 --> 00:12:27,500
NO, MOMO.

205
00:12:27,542 --> 00:12:28,917
WATER.

206
00:12:28,959 --> 00:12:30,625
WA-TER.

207
00:12:33,750 --> 00:12:37,000
AANG, WHAT IN THE WORLD
IS TAKING YOU SO LONG?

208
00:13:11,000 --> 00:13:12,041
ALL CLEAR.

209
00:13:24,000 --> 00:13:25,375
ALL CLEAR.

210
00:13:25,417 --> 00:13:26,875
GO ON IN.

211
00:13:47,041 --> 00:13:52,542
WE ARE THE SONS
AND DAUGHTERS OF FIRE,
THE SUPERIOR ELEMENT,

212
00:13:52,583 --> 00:13:56,667
UNTIL TODAY,
ONLY ONE THING STOOD
IN OUR PATH TO VICTORY--

213
00:13:56,709 --> 00:13:58,709
THE AVATAR!

214
00:13:58,750 --> 00:14:03,125
I AM HERE TO TELL YOU
THAT HE IS NOW
MY PRISONER!

215
00:14:03,166 --> 00:14:06,083
[CHEERING]

216
00:14:06,125 --> 00:14:10,709
THIS IS THE YEAR
SOZEN'S COMET RETURNS
TO GRANT US ITS POWER!

217
00:14:10,750 --> 00:14:12,458
[CROWD CHEERING]

218
00:14:12,500 --> 00:14:15,458
THIS IS THE YEAR
THE FIRE NATION

219
00:14:15,500 --> 00:14:18,041
BREAKS THROUGH
THE WALLS OF BA SING SE,

220
00:14:18,083 --> 00:14:20,834
AND BURNS THE CITY
TO THE GROUND.

221
00:14:20,875 --> 00:14:22,542
[CHEERING]

222
00:14:39,250 --> 00:14:41,583
WHAT? NO!

223
00:14:41,625 --> 00:14:43,750
DON'T LEAVE, FROGS.
MY FRIENDS ARE SICK
AND THEY NEED YOU.

224
00:14:43,792 --> 00:14:45,500
PLEASE GO BACK
TO BEING FROZEN.

225
00:14:51,083 --> 00:14:52,417
[RIBBIT RIBBIT]

226
00:15:06,500 --> 00:15:07,917
[PUNCHES BEING THROWN]

227
00:15:31,375 --> 00:15:32,375
[PUNCHES BEING THROWN]

228
00:15:42,375 --> 00:15:48,417
AAH!

229
00:15:48,458 --> 00:15:49,458
AAH!

230
00:16:00,125 --> 00:16:02,625
WHO ARE YOU?
WHAT'S GOING ON?

231
00:16:02,667 --> 00:16:03,792
ARE YOU HERE
TO RESCUE ME?

232
00:16:06,709 --> 00:16:08,208
I'LL TAKE THAT
AS A YES.

233
00:16:14,458 --> 00:16:15,834
MY FROGS!

234
00:16:15,875 --> 00:16:17,208
COME BACK!

235
00:16:17,250 --> 00:16:19,583
AND STOP
THAWING OUT!

236
00:16:19,625 --> 00:16:21,333
WAIT!

237
00:16:21,375 --> 00:16:23,458
MY FRIENDS
NEED TO SUCK ON
THOSE FROGS!

238
00:16:29,333 --> 00:16:32,375
HOW MANY TIMES
DO I HAVE TO
TELL YOU, MOMO?

239
00:16:32,417 --> 00:16:34,166
WE NEED WATER.

240
00:16:34,208 --> 00:16:37,417
WA-TER.

241
00:16:37,458 --> 00:16:39,166
OH, FORGET IT.

242
00:16:39,208 --> 00:16:42,125
AANG, PLEASE HURRY.

243
00:16:42,166 --> 00:16:44,667
WHO IS THIS AANG KID
YOU KEEP TALKING ABOUT,
YOUR HIGHNESS?

244
00:17:11,959 --> 00:17:14,500
I WANT A FULL
TRANSCRIPTION
OF MY SPEECH

245
00:17:14,542 --> 00:17:16,125
SENT TO
THE FIRE LORD,

246
00:17:16,166 --> 00:17:18,458
ALONG WITH
GLOWING TESTIMONIALS

247
00:17:18,500 --> 00:17:21,291
FROM ALL OF
THE RANKING OFFICERS
PRESENT, AND--

248
00:17:21,333 --> 00:17:22,250
[MEN GRUNTING]

249
00:17:28,375 --> 00:17:29,208
[RIBBIT]

250
00:17:32,792 --> 00:17:35,917
SIR, SHALL I HOLD OFF
SENDING THAT SPEECH
TO THE FIRE LORD?

251
00:17:41,000 --> 00:17:42,667
[NOISY CHIMES RINGING]

252
00:17:44,333 --> 00:17:46,417
THERE. ON THE WALL!

253
00:17:46,458 --> 00:17:48,375
AAH!

254
00:17:53,667 --> 00:17:55,959
THE AVATAR HAS ESCAPED!

255
00:17:56,000 --> 00:17:58,250
CLOSE ALL THE GATES
IMMEDIATELY.

256
00:17:58,291 --> 00:18:00,250
STAY CLOSE TO ME.

257
00:18:46,792 --> 00:18:48,458
AAH!

258
00:18:59,375 --> 00:19:01,041
AAH!

259
00:19:20,917 --> 00:19:21,583
[YELLS]

260
00:19:24,125 --> 00:19:26,125
TAKE THIS.

261
00:19:26,166 --> 00:19:27,417
JUMP ON MY BACK!

262
00:19:34,583 --> 00:19:36,000
GIVE ME THE NEXT ONE!

263
00:19:52,959 --> 00:19:55,625
HOLD YOUR FIRE!

264
00:19:55,667 --> 00:19:57,709
THE AVATAR MUST BE
CAPTURED ALIVE.

265
00:20:04,333 --> 00:20:06,041
OPEN THE GATE.

266
00:20:06,083 --> 00:20:07,667
ADMIRAL,
WHAT ARE YOU DOING?

267
00:20:07,709 --> 00:20:08,917
LET THEM OUT.

268
00:20:08,959 --> 00:20:09,792
NOW!

269
00:20:12,959 --> 00:20:15,083
HOW COULD YOU
LET THEM GO?

270
00:20:15,125 --> 00:20:19,625
A SITUATION LIKE THIS
REQUIRES...PRECISION.

271
00:20:33,625 --> 00:20:35,542
DO YOU HAVE
A CLEAR SHOT?

272
00:20:37,667 --> 00:20:39,667
KNOCK OUT THE THIEF.

273
00:20:39,709 --> 00:20:43,250
I'LL DELIVER HIM
TO THE FIRE LORD
ALONG WITH THE AVATAR.

274
00:20:58,208 --> 00:20:59,417
QUICK!

275
00:20:59,458 --> 00:21:00,625
RECOVER THE AVATAR!

276
00:21:24,875 --> 00:21:25,542
[RIBBIT]

277
00:21:44,250 --> 00:21:45,750
- YOU KNOW WHAT
THE WORST PART

278
00:21:45,792 --> 00:21:48,542
ABOUT BEING BORN
OVER 100 YEARS AGO IS?

279
00:21:48,583 --> 00:21:50,625
I MISS ALL THE FRIENDS
I USED TO HANG OUT WITH.

280
00:21:50,667 --> 00:21:52,458
BEFORE THE WAR STARTED,

281
00:21:52,500 --> 00:21:55,125
I USED TO ALWAYS
VISIT MY FRIEND,
KUZON.

282
00:21:55,166 --> 00:21:56,917
THE TWO OF US,
WE'D GET IN AND OUT

283
00:21:56,959 --> 00:21:59,583
OF SO MUCH
TROUBLE TOGETHER.

284
00:21:59,625 --> 00:22:02,583
HE WAS ONE
OF THE BEST FRIENDS
I EVER HAD...

285
00:22:02,625 --> 00:22:05,583
AND HE WAS FROM
THE FIRE NATION,
JUST LIKE YOU.

286
00:22:05,625 --> 00:22:07,458
IF WE KNEW EACH
OTHER BACK THEN,

287
00:22:07,500 --> 00:22:09,417
DO YOU THINK
WE COULD HAVE
BEEN FRIENDS, TOO?

288
00:22:30,750 --> 00:22:33,125
WHERE HAVE YOU BEEN,
PRINCE ZUKO?

289
00:22:33,166 --> 00:22:34,917
YOU MISSED MUSIC NIGHT.

290
00:22:34,959 --> 00:22:38,834
LIEUTENANT JEE SANG
A STIRRING LOVE SONG.

291
00:22:38,875 --> 00:22:40,792
- I'M GOING TO BED.

292
00:22:40,834 --> 00:22:42,458
NO DISTURBANCES.

293
00:22:44,959 --> 00:22:46,625
[PLAYING INSTRUMENT]

294
00:22:53,000 --> 00:22:55,500
SUCK ON THESE.

295
00:22:55,542 --> 00:22:57,000
IT'LL MAKE YOU
FEEL BETTER.

296
00:22:59,166 --> 00:23:02,041
AANG,
HOW WAS YOUR TRIP?

297
00:23:02,083 --> 00:23:03,917
DID YOU MAKE
ANY NEW FRIENDS?

298
00:23:03,959 --> 00:23:05,417
NO.

299
00:23:05,458 --> 00:23:06,500
I DON'T THINK I DID.

300
00:23:23,333 --> 00:23:24,375
MM!

301
00:23:24,417 --> 00:23:26,291
THIS IS TASTY.

302
00:23:26,333 --> 00:23:27,500
MM, MM!

303
00:23:27,542 --> 00:23:28,834
[RIBBIT]

304
00:23:29,709 --> 00:23:30,792
PTOOEY!

305
00:23:30,834 --> 00:23:32,291
AAH!
Y!

