1
00:00:06,625 --> 00:00:08,875
Katara: WATER...

2
00:00:08,917 --> 00:00:10,750
EARTH...

3
00:00:10,792 --> 00:00:13,166
FIRE...

4
00:00:13,208 --> 00:00:15,291
AIR.

5
00:00:15,333 --> 00:00:19,667
LONG AGO, THE 4 NATIONS
LIVED TOGETHER IN HARMONY.

6
00:00:19,709 --> 00:00:24,250
THEN, EVERYTHING CHANGED
WHEN THE FIRE NATION ATTACKED.

7
00:00:24,291 --> 00:00:26,959
ONLY THE AVATAR,
MASTER OF ALL 4 ELEMENTS,

8
00:00:27,000 --> 00:00:28,458
COULD STOP THEM.

9
00:00:28,500 --> 00:00:30,208
BUT WHEN THE WORLD
NEEDED HIM MOST,

10
00:00:30,250 --> 00:00:31,417
HE VANISHED.

11
00:00:31,458 --> 00:00:33,333
100 YEARS PASSED,

12
00:00:33,375 --> 00:00:35,583
AND MY BROTHER AND I
DISCOVERED THE NEW AVATAR--

13
00:00:35,625 --> 00:00:37,333
AN AIRBENDER NAMED AANG.

14
00:00:37,375 --> 00:00:39,458
AND ALTHOUGH HIS AIRBENDING
SKILLS ARE GREAT,

15
00:00:39,500 --> 00:00:42,291
HE HAS A LOT TO LEARN BEFORE
HE'S READY TO SAVE ANYONE.

16
00:00:42,333 --> 00:00:43,834
Aang: OOF.

17
00:00:43,875 --> 00:00:46,166
BUT I BELIEVE AANG
CAN SAVE THE WORLD.

18
00:00:55,333 --> 00:00:57,291
WELL, IF WE GO
TO THE NORTH POLE,

19
00:00:57,333 --> 00:00:59,000
YOU CAN MASTER
WATERBENDING.

20
00:00:59,041 --> 00:01:01,125
WE CAN LEARN IT TOGETHER!

21
00:01:01,166 --> 00:01:03,375
Jeong Jeong: YOU HAVE
HEALING ABILITIES.

22
00:01:03,417 --> 00:01:05,041
THE GREAT BENDERS
OF THE WATER TRIBE

23
00:01:05,083 --> 00:01:07,125
SOMETIMES HAVE THIS ABILITY.

24
00:01:07,166 --> 00:01:11,500
ALL INFORMATION
REGARDING THE AVATAR MUST BE
REPORTED DIRECTLY TO ADMIRAL
ZHAO.

25
00:01:11,542 --> 00:01:13,417
WITH ZHAO'S RESOURCES,

26
00:01:13,458 --> 00:01:16,041
IT'S JUST A MATTER OF TIME
BEFORE HE CATCHES THE AVATAR.

27
00:01:16,083 --> 00:01:19,500
MY HONOR,
MY THRONE, MY COUNTRY,

28
00:01:19,542 --> 00:01:20,375
I'M ABOUT TO LOSE
THEM ALL.

29
00:01:28,583 --> 00:01:30,458
[COOING]

30
00:01:30,500 --> 00:01:32,542
[LOWING]

31
00:01:32,583 --> 00:01:34,291
I'M NOT ONE
TO COMPLAIN,

32
00:01:34,333 --> 00:01:36,333
BUT CAN'T APPA
FLY ANY HIGHER?

33
00:01:38,709 --> 00:01:40,417
I HAVE AN IDEA.

34
00:01:40,458 --> 00:01:41,917
WHY DON'T WE ALL
GET ON YOUR BACK,

35
00:01:41,959 --> 00:01:43,667
AND YOU CAN FLY US
TO THE NORTH POLE.

36
00:01:43,709 --> 00:01:45,208
I'D LOVE TO.

37
00:01:45,250 --> 00:01:46,750
CLIMB ON, EVERYONE.

38
00:01:46,792 --> 00:01:48,500
SOKKA IS READY
FOR TAKEOFF.

39
00:01:50,875 --> 00:01:53,458
LOOK, WE'RE ALL JUST
A LITTLE TIRED AND CRANKY

40
00:01:53,500 --> 00:01:56,083
BECAUSE WE'VE BEEN FLYING
FOR TWO DAYS STRAIGHT.

41
00:01:56,125 --> 00:01:57,500
AND FOR WHAT?

42
00:01:57,542 --> 00:01:59,375
WE CAN'T EVEN FIND
THE NORTHERN WATER TRIBE.

43
00:01:59,417 --> 00:02:01,625
THERE'S NOTHING UP HERE.

44
00:02:01,667 --> 00:02:04,250
[SPLASH]

45
00:02:04,291 --> 00:02:05,166
AAGH!

46
00:02:06,625 --> 00:02:08,333
[KIDS SCREAMING]

47
00:02:19,000 --> 00:02:20,375
THEY'RE WATER BENDERS.

48
00:02:20,417 --> 00:02:21,709
WE FOUND THE WATER TRIBE.

49
00:02:25,625 --> 00:02:27,125
Zhao: HE'S HEADING NORTH.

50
00:02:27,166 --> 00:02:30,250
THE NORTHERN WATER TRIBE.

51
00:02:30,291 --> 00:02:33,166
THE AVATAR NEEDS TO
MASTER WATERBENDING.

52
00:02:33,208 --> 00:02:35,291
HE LOOKING
FOR A TEACHER.

53
00:02:35,333 --> 00:02:37,959
THEN WHAT ARE
WE WAITING FOR?
LET'S GO GET HIM.

54
00:02:38,000 --> 00:02:39,709
PATIENCE, CAPTAIN LI.

55
00:02:39,750 --> 00:02:41,583
THIS ISN'T SOME LITTLE
EARTH VILLAGE

56
00:02:41,625 --> 00:02:43,208
WE CAN JUST MARCH INTO.

57
00:02:43,250 --> 00:02:46,000
THE WATER TRIBE
IS A GREAT NATION.

58
00:02:46,041 --> 00:02:47,542
THERE'S A REASON
THEY'VE SURVIVED

59
00:02:47,583 --> 00:02:49,250
100 YEARS OF WAR.

60
00:02:49,291 --> 00:02:51,333
THE FROZEN TUNDRA
IS TREACHEROUS.

61
00:02:51,375 --> 00:02:53,583
THE LANDSCAPE ITSELF
IS AN ICY FORTRESS.

62
00:02:53,625 --> 00:02:57,083
WE'LL NEED A MASSIVE
INVASION FORCE.

63
00:03:00,375 --> 00:03:02,083
Aang: THERE IT IS!

64
00:03:02,125 --> 00:03:05,834
Katara: THE NORTHERN
WATER TRIBE.

65
00:03:05,875 --> 00:03:07,041
WE'RE FINALLY HERE.

66
00:03:07,083 --> 00:03:07,709
[MOMO COOS]

67
00:03:28,375 --> 00:03:30,125
Katara: I CAN'T BELIEVE

68
00:03:30,166 --> 00:03:31,792
HOW MANY WATERBENDERS
LIVE UP HERE.

69
00:03:31,834 --> 00:03:33,959
WE'LL FIND A MASTER
TO TEACH US NO PROBLEM.

70
00:04:14,875 --> 00:04:17,250
Katara: THIS PLACE
IS BEAUTIFUL.

71
00:04:17,291 --> 00:04:18,291
YEAH.

72
00:04:18,333 --> 00:04:21,250
SHE IS.

73
00:04:21,291 --> 00:04:22,166
[STRINGED INSTRUMENT
PLAYING]

74
00:04:32,333 --> 00:04:35,041
♪ WINTER, SPRING ♪

75
00:04:35,083 --> 00:04:37,625
♪ SUMMER AND FALL ♪

76
00:04:37,667 --> 00:04:40,208
♪ WINTER, SPRING ♪

77
00:04:40,250 --> 00:04:42,875
♪ SUMMER AND FALL ♪

78
00:04:42,917 --> 00:04:46,083
♪ FOUR SEASONS ♪

79
00:04:46,125 --> 00:04:48,500
♪ FOUR LOVES ♪

80
00:04:48,542 --> 00:04:51,083
♪ FOUR SEASONS ♪

81
00:04:51,125 --> 00:04:55,375
♪ FOR LOVE ♪

82
00:04:55,417 --> 00:04:56,208
[MUSIC STOPS]

83
00:05:00,417 --> 00:05:01,375
[DRUMS BEATING]

84
00:05:09,333 --> 00:05:11,125
[SCREAMS]

85
00:05:16,250 --> 00:05:19,208
TONIGHT, WE CELEBRATE
THE ARRIVAL

86
00:05:19,250 --> 00:05:21,166
OF OUR BROTHER AND SISTER

87
00:05:21,208 --> 00:05:23,083
FROM THE SOUTHERN TRIBE.

88
00:05:23,125 --> 00:05:26,667
AND THEY HAVE BROUGHT WITH
THEM SOMEONE VERY SPECIAL,

89
00:05:26,709 --> 00:05:28,667
SOMEONE WHO MANY
OF US BELIEVED

90
00:05:28,709 --> 00:05:31,750
DISAPPEARED FROM
THE WORLD UNTIL NOW...

91
00:05:31,792 --> 00:05:33,792
THE AVATAR.

92
00:05:33,834 --> 00:05:35,041
[CHEERING]

93
00:05:37,166 --> 00:05:42,041
WE ALSO CELEBRATE
MY DAUGHTER'S 16th BIRTHDAY.

94
00:05:42,083 --> 00:05:46,542
PRINCESS YUE IS NOW
OF MARRYING AGE.

95
00:05:46,583 --> 00:05:48,041
THANK YOU,
FATHER.

96
00:05:48,083 --> 00:05:49,917
MAY THE GREAT OCEAN
AND MOON SPIRITS

97
00:05:49,959 --> 00:05:52,375
WATCH OVER US DURING
THESE TROUBLED TIMES.

98
00:05:52,417 --> 00:05:57,083
NOW, MASTER PAKKU AND HIS
STUDENTS WILL PERFORM!

99
00:06:02,250 --> 00:06:03,083
[APPLAUSE]

100
00:06:16,959 --> 00:06:18,291
HI THERE.

101
00:06:18,333 --> 00:06:19,917
SOKKA, SOUTHERN
WATER TRIBE.

102
00:06:19,959 --> 00:06:21,250
VERY NICE
TO MEET YOU.

103
00:06:23,083 --> 00:06:26,166
SO, UH...

104
00:06:26,208 --> 00:06:28,625
YOU'RE A PRINCESS, HUH?!

105
00:06:28,667 --> 00:06:30,083
YOU KNOW,
BACK IN MY TRIBE,

106
00:06:30,125 --> 00:06:32,166
I'M KIND OF LIKE
A PRINCE MYSELF.

107
00:06:32,208 --> 00:06:33,834
HA! THE PRINCE OF WHAT?!

108
00:06:33,875 --> 00:06:35,417
A LOT OF THINGS!

109
00:06:35,458 --> 00:06:37,083
DO YOU MIND?

110
00:06:37,125 --> 00:06:38,375
I'M TRYING TO HAVE
A CONVERSATION HERE.

111
00:06:38,417 --> 00:06:40,291
MY APOLOGIES,
PRINCE SOKKA.

112
00:06:42,250 --> 00:06:44,792
SO, IT LOOKS LIKE I'M GONNA
BE IN TOWN FOR A WHILE.

113
00:06:44,834 --> 00:06:47,417
I'M THINKING
MAYBE WE COULD...

114
00:06:47,458 --> 00:06:49,458
DO AN ACTIVITY TOGETHER?

115
00:06:49,500 --> 00:06:50,500
DO AN ACTIVITY?!

116
00:06:54,083 --> 00:06:56,000
[COUGHS]

117
00:06:56,041 --> 00:06:57,667
VERY SMOOTH.

118
00:06:57,709 --> 00:06:59,291
MASTER PAKKU,

119
00:06:59,333 --> 00:07:01,125
MEET YOUR
NEWEST STUDENT:

120
00:07:01,166 --> 00:07:03,041
THE AVATAR.

121
00:07:03,083 --> 00:07:05,291
JUST BECAUSE
YOU'RE DESTINED
TO SAVE THE WORLD,

122
00:07:05,333 --> 00:07:08,125
DON'T EXPECT ANY
SPECIAL TREATMENT.

123
00:07:08,166 --> 00:07:10,166
MY FRIEND
AND I CAN'T WAIT

124
00:07:10,208 --> 00:07:11,709
TO START TRAINING
WITH YOU...

125
00:07:11,750 --> 00:07:14,208
AFTER WE RELAX FOR
A COUPLE OF DAYS.

126
00:07:14,250 --> 00:07:15,834
IF YOU WANT TO RELAX,

127
00:07:15,875 --> 00:07:18,125
THEN I SUGGEST VISITING
A TROPICAL ISLAND.

128
00:07:18,166 --> 00:07:21,166
IF NOT, I'LL SEE
YOU BOTH AT SUNRISE.

129
00:07:21,208 --> 00:07:22,208
GOOD NIGHT.

130
00:07:27,750 --> 00:07:29,375
FOR THE LAST TIME,

131
00:07:29,417 --> 00:07:30,709
I'M NOT PLAYING
THE SUNGI HORN.

132
00:07:30,750 --> 00:07:33,083
NO, IT'S ABOUT
OUR PLANS.

133
00:07:33,125 --> 00:07:35,291
THERE IS A BIT
OF A PROBLEM.

134
00:07:38,583 --> 00:07:40,333
I'M TAKING YOUR CREW.

135
00:07:40,375 --> 00:07:41,834
WHAT?!

136
00:07:41,875 --> 00:07:43,208
I'VE RECRUITED THEM
FOR A LITTLE EXPEDITION

137
00:07:43,250 --> 00:07:44,667
TO THE NORTH POLE.

138
00:07:44,709 --> 00:07:46,291
UNCLE, IS
THAT TRUE?

139
00:07:46,333 --> 00:07:48,083
I'M AFRAID SO.

140
00:07:48,125 --> 00:07:49,875
HE'S TAKING
EVERYONE--

141
00:07:49,917 --> 00:07:51,542
EVEN THE COOK.

142
00:07:51,583 --> 00:07:53,333
SORRY YOU
WON'T BE THERE

143
00:07:53,375 --> 00:07:55,250
TO WATCH ME
CAPTURE THE AVATAR,

144
00:07:55,291 --> 00:07:58,375
BUT I CAN'T HAVE YOU
GETTING IN MY WAY AGAIN.

145
00:07:58,417 --> 00:07:59,208
[GROWLS]

146
00:07:59,250 --> 00:08:00,500
NO!

147
00:08:17,250 --> 00:08:18,625
I DIDN'T KNOW
YOU WERE SKILLED

148
00:08:18,667 --> 00:08:20,583
WITH BROADSWORDS,
PRINCE ZUKO.

149
00:08:20,625 --> 00:08:22,125
I'M NOT.

150
00:08:22,166 --> 00:08:23,458
THEY'RE
ANTIQUES.

151
00:08:23,500 --> 00:08:25,417
JUST
DECORATIVE.

152
00:08:25,458 --> 00:08:28,417
HAVE YOU HEARD OF
THE BLUE SPIRIT,
GENERAL IROH?

153
00:08:28,458 --> 00:08:29,959
JUST RUMORS.

154
00:08:30,000 --> 00:08:31,834
I DON'T THINK
HE IS REAL.

155
00:08:31,875 --> 00:08:33,291
HE'S REAL,
ALL RIGHT.

156
00:08:33,333 --> 00:08:34,875
HE'S A CRIMINAL

157
00:08:34,917 --> 00:08:37,125
AND AN ENEMY OF
THE FIRE NATION.

158
00:08:37,166 --> 00:08:38,625
BUT I HAVE
A FEELING JUSTICE

159
00:08:38,667 --> 00:08:40,667
WILL CATCH UP
WITH HIM SOON.

160
00:08:40,709 --> 00:08:42,250
GENERAL IROH, THE OFFER
TO JOIN MY MISSION

161
00:08:42,291 --> 00:08:43,625
STILL STANDS...

162
00:08:43,667 --> 00:08:45,291
IF YOU CHANGE YOUR MIND.

163
00:08:50,792 --> 00:08:53,125
I'VE WAITED FOR THIS
DAY MY WHOLE LIFE.

164
00:08:53,166 --> 00:08:55,000
I FINALLY GET
TO LEARN FROM

165
00:08:55,041 --> 00:08:56,250
A REAL
WATERBENDING MASTER!

166
00:08:59,792 --> 00:09:01,709
Aang: GOOD MORNING,
MASTER PAKKU!

167
00:09:01,750 --> 00:09:03,458
NO, PLEASE!
MARCH RIGHT IN!

168
00:09:03,500 --> 00:09:05,750
I'M NOT CONCENTRATING
OR ANYTHING.

169
00:09:05,792 --> 00:09:08,125
UH, THIS IS
MY FRIEND--KATARA...

170
00:09:08,166 --> 00:09:09,041
THE ONE
I TOLD YOU ABOUT.

171
00:09:10,792 --> 00:09:12,417
I'M SORRY.

172
00:09:12,458 --> 00:09:14,291
I THINK THERE'S BEEN
A MISUNDERSTANDING.

173
00:09:14,333 --> 00:09:16,875
YOU DIDN'T TELL ME
YOUR FRIEND WAS A GIRL.

174
00:09:16,917 --> 00:09:19,041
IN OUR TRIBE,
IT IS FORBIDDEN

175
00:09:19,083 --> 00:09:21,208
FOR WOMEN TO LEARN
WATERBENDING.

176
00:09:29,834 --> 00:09:32,250
WHAT DO YOU MEAN,
YOU WON'T TEACH ME?!

177
00:09:32,291 --> 00:09:34,166
I DIDN'T TRAVEL ACROSS
THE ENTIRE WORLD

178
00:09:34,208 --> 00:09:35,625
SO YOU COULD TELL ME NO!

179
00:09:35,667 --> 00:09:37,291
NO.

180
00:09:37,333 --> 00:09:38,709
BUT THERE MUST BE OTHER
FEMALE WATERBENDERS

181
00:09:38,750 --> 00:09:40,208
IN YOUR TRIBE.

182
00:09:40,250 --> 00:09:42,166
HERE, THE WOMEN
LEARN FROM YAGODA

183
00:09:42,208 --> 00:09:44,166
TO USE THEIR
WATERBENDING TO HEAL.

184
00:09:44,208 --> 00:09:46,250
I'M SURE SHE WOULD
BE HAPPY TO TAKE YOU

185
00:09:46,291 --> 00:09:47,542
AS HER STUDENT--

186
00:09:47,583 --> 00:09:49,333
DESPITE YOUR
BAD ATTITUDE.

187
00:09:49,375 --> 00:09:51,458
I DON'T WANT TO HEAL.
I WANT TO FIGHT!

188
00:09:51,500 --> 00:09:53,166
I CAN SEE THAT.

189
00:09:53,208 --> 00:09:56,000
BUT OUR TRIBE
HAS CUSTOMS, RULES.

190
00:09:56,041 --> 00:09:57,125
WELL, YOUR
RULES STINK!

191
00:09:57,166 --> 00:09:58,083
YEAH!

192
00:09:58,125 --> 00:09:59,834
THEY'RE NOT FAIR.

193
00:09:59,875 --> 00:10:01,041
IF YOU WON'T
TEACH KATARA, THEN--

194
00:10:01,083 --> 00:10:02,625
THEN WHAT?!

195
00:10:02,667 --> 00:10:04,709
THEN I WON'T
LEARN FROM YOU!

196
00:10:04,750 --> 00:10:06,625
WELL, HAVE FUN
TEACHING YOURSELF.

197
00:10:06,667 --> 00:10:08,208
I'M SURE YOU'LL
DO A GREAT JOB.

198
00:10:08,250 --> 00:10:09,709
WAIT!

199
00:10:09,750 --> 00:10:12,000
AANG DIDN'T
MEAN THAT.

200
00:10:12,041 --> 00:10:14,542
YOU CAN'T RISK YOUR
TRAINING FOR ME.

201
00:10:14,583 --> 00:10:16,500
YOU HAVE TO LEARN
FROM MASTER PAKKU,

202
00:10:16,542 --> 00:10:18,709
EVEN IF HE IS
A BIG JERK.

203
00:10:22,375 --> 00:10:23,667
WHY DON'T WE GET
STARTED, THEN.

204
00:10:26,250 --> 00:10:29,375
Sokka: PRINCESS YUE,
GOOD MORNING!

205
00:10:29,417 --> 00:10:31,000
[PANTING]

206
00:10:31,041 --> 00:10:32,959
HEY, HOW ABOUT THAT
PICNIC LAST NIGHT?

207
00:10:33,000 --> 00:10:35,208
BOY, YOUR DAD SURE KNOWS
HOW TO THROW A PARTY.

208
00:10:35,250 --> 00:10:37,709
I'M HAPPY YOU
ENJOYED YOURSELF.

209
00:10:37,750 --> 00:10:39,583
WELL, IT WASN'T
AS MUCH FUN
AFTER YOU LEFT.

210
00:10:42,166 --> 00:10:43,792
SO, I'M STILL HOPING

211
00:10:43,834 --> 00:10:45,083
WE CAN SEE MORE
OF EACH OTHER.

212
00:10:45,125 --> 00:10:47,083
DO AN ACTIVITY,
YOU MEAN?

213
00:10:47,125 --> 00:10:49,166
YES, AT A PLACE...

214
00:10:49,208 --> 00:10:50,750
FOR SOME TIME.

215
00:10:50,792 --> 00:10:52,583
I'D LOVE TO.

216
00:10:52,625 --> 00:10:55,000
I'LL MEET YOU ON
THAT BRIDGE TONIGHT.

217
00:10:55,041 --> 00:10:56,750
GREAT! I'LL SEE YOU--

218
00:10:56,792 --> 00:10:58,083
AAGH!

219
00:10:58,125 --> 00:10:59,083
[GIGGLES]

220
00:10:59,125 --> 00:11:00,166
SORRY.

221
00:11:00,208 --> 00:11:01,917
THAT'S OK.

222
00:11:01,959 --> 00:11:03,083
IT WAS WORTH IT.

223
00:11:03,125 --> 00:11:06,000
SEE YOU TONIGHT.

224
00:11:06,041 --> 00:11:08,000
Zhao: I'M VERY
IMPRESSED.

225
00:11:08,041 --> 00:11:10,542
YOU ALL SEEM
HIGHLY QUALIFIED

226
00:11:10,583 --> 00:11:13,125
FOR THE MISSION
I HAVE IN MIND.

227
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
[SQUAWKING]

228
00:11:15,166 --> 00:11:18,000
THAT'S SOME
TASTY GOLD.

229
00:11:18,041 --> 00:11:20,083
WHAT DO YOU NEED US TO DO?

230
00:11:20,125 --> 00:11:21,583
I BELIEVE YOU'RE
ACQUAINTED

231
00:11:21,625 --> 00:11:23,041
WITH PRINCE ZUKO.

232
00:11:31,458 --> 00:11:33,000
UM, HI.

233
00:11:33,041 --> 00:11:34,041
ARE YOU YAGODA?

234
00:11:34,083 --> 00:11:35,834
ARE YOU HERE FOR
THE HEALING LESSON?

235
00:11:39,709 --> 00:11:41,709
I GUESS I AM.

236
00:11:41,750 --> 00:11:43,125
WELCOME!

237
00:11:43,166 --> 00:11:45,083
WELCOME!

238
00:11:50,250 --> 00:11:52,750
YOU'RE MOVING
THE WATER AROUND,

239
00:11:52,792 --> 00:11:55,166
BUT YOU'RE NOT FEELING
THE PUSH AND PULL.

240
00:11:55,208 --> 00:11:57,583
I'M TRYING.

241
00:11:57,625 --> 00:11:59,500
[SLURP]

242
00:11:59,542 --> 00:12:01,166
AHH!

243
00:12:01,208 --> 00:12:03,125
MAYBE THAT MOVE IS
TOO ADVANCED FOR YOU.

244
00:12:03,166 --> 00:12:04,834
WHY DON'T YOU TRY
AN EASIER ONE?

245
00:12:04,875 --> 00:12:06,000
[GROWLS]

246
00:12:10,166 --> 00:12:12,208
THANKS FOR THE LESSON.

247
00:12:12,250 --> 00:12:13,208
SO, WHO'S
THE LUCKY BOY?

248
00:12:13,250 --> 00:12:14,875
HUH?

249
00:12:14,917 --> 00:12:16,625
YOUR BETROTHAL
NECKLACE.

250
00:12:16,667 --> 00:12:18,250
YOU'RE GETTING
MARRIED, RIGHT?

251
00:12:18,291 --> 00:12:20,250
OH, NO.

252
00:12:20,291 --> 00:12:21,917
I DON'T THINK
I'M READY FOR THAT YET.

253
00:12:21,959 --> 00:12:24,542
MY GRANDMOTHER GAVE
MY MOTHER THIS NECKLACE,

254
00:12:24,583 --> 00:12:26,375
AND MY MOTHER
PASSED IT DOWN TO ME.

255
00:12:26,417 --> 00:12:30,208
I RECOGNIZE
THIS CARVING!

256
00:12:30,250 --> 00:12:33,000
I DON'T KNOW WHY I
DIDN'T REALIZE SOONER.

257
00:12:33,041 --> 00:12:35,291
YOU'RE THE SPITTING
IMAGE OF KANNA.

258
00:12:35,333 --> 00:12:36,792
WAIT!

259
00:12:36,834 --> 00:12:38,542
HOW DO YOU KNOW
MY GRAN-GRAN'S NAME?

260
00:12:38,583 --> 00:12:41,000
WHEN I WAS
ABOUT YOUR AGE,

261
00:12:41,041 --> 00:12:42,542
I WAS FRIENDS
WITH KANNA.

262
00:12:42,583 --> 00:12:44,125
SHE WAS BORN HERE--

263
00:12:44,166 --> 00:12:46,250
IN THE NORTHERN
TRIBE.

264
00:12:46,291 --> 00:12:47,834
SHE NEVER TOLD ME.

265
00:12:47,875 --> 00:12:49,917
YOUR GRANDMOTHER HAD
AN ARRANGED MARRIAGE

266
00:12:49,959 --> 00:12:51,500
WITH A YOUNG
WATERBENDER.

267
00:12:51,542 --> 00:12:53,750
HE CARVED THAT
NECKLACE FOR HER.

268
00:12:53,792 --> 00:12:57,125
IF GRAN-GRAN WAS ENGAGED,
WHY DID SHE LEAVE?

269
00:12:57,166 --> 00:12:58,667
I DON'T KNOW.

270
00:12:58,709 --> 00:13:00,709
THAT'S ALWAYS BEEN
A MYSTERY TO ME.

271
00:13:00,750 --> 00:13:04,125
SHE LEFT WITHOUT
SAYING GOOD-BYE.

272
00:13:04,166 --> 00:13:07,625
Iroh: GOOD LUCK!

273
00:13:07,667 --> 00:13:10,750
THE CREW WANTED ME TO
WISH YOU SAFE TRAVELS.

274
00:13:10,792 --> 00:13:13,000
GOOD RIDDANCE TO
THOSE TRAITORS.

275
00:13:13,041 --> 00:13:14,792
IT'S A LOVELY NIGHT
FOR A WALK.

276
00:13:14,834 --> 00:13:16,458
WHY DON'T YOU
JOIN ME?

277
00:13:16,500 --> 00:13:18,792
IT WOULD CLEAR
YOUR HEAD.

278
00:13:21,125 --> 00:13:23,125
OR JUST STAY
IN YOUR ROOM

279
00:13:23,166 --> 00:13:25,291
AND SIT IN THE DARK.

280
00:13:25,333 --> 00:13:27,083
WHATEVER MAKES
YOU HAPPY.

281
00:13:27,125 --> 00:13:28,291
[DOOR CLOSES]

282
00:13:28,333 --> 00:13:30,333
[HUMMING]

283
00:13:53,125 --> 00:13:54,750
WHOA!

284
00:13:54,792 --> 00:13:56,750
CAREFUL WITH
THE BLASTING JELLY.

285
00:13:59,333 --> 00:14:01,333
[SQUEAK]
OOH!

286
00:14:01,375 --> 00:14:02,750
UNCLE?

287
00:14:02,792 --> 00:14:04,166
UNCLE, IS THAT YOU?

288
00:14:26,750 --> 00:14:27,875
[SQUAWK]

289
00:14:35,083 --> 00:14:36,583
AAH!

290
00:14:38,917 --> 00:14:39,750
[ZUKO SCREAMING]

291
00:14:47,208 --> 00:14:48,125
ZUKO!

292
00:14:56,041 --> 00:14:58,291
ZUKO.

293
00:15:08,917 --> 00:15:10,875
HI, PRINCESS YUE.

294
00:15:10,917 --> 00:15:12,667
I MADE YOU
SOMETHING.

295
00:15:12,709 --> 00:15:14,458
I CARVED IT MYSELF.

296
00:15:14,500 --> 00:15:16,083
IT'S A BEAR.

297
00:15:16,125 --> 00:15:18,625
ACTUALLY, IT'S SUPPOSED
TO BE A FISH.

298
00:15:18,667 --> 00:15:21,166
SEE, IT HAS A FIN.

299
00:15:21,208 --> 00:15:23,083
OH.

300
00:15:23,125 --> 00:15:26,166
I'M SORRY.
I MADE A MISTAKE.

301
00:15:26,208 --> 00:15:28,125
I SHOULDN'T HAVE ASKED
YOU TO COME HERE.

302
00:15:32,375 --> 00:15:33,375
[GRUNTS]

303
00:15:36,000 --> 00:15:37,917
Katara: HOW'S WARRIOR
TRAINING GOING?

304
00:15:37,959 --> 00:15:39,250
[GROWLS]

305
00:15:39,291 --> 00:15:40,709
THAT BAD?

306
00:15:40,750 --> 00:15:42,166
NO, IT'S PRINCESS YUE.

307
00:15:42,208 --> 00:15:44,000
I DON'T GET IT.

308
00:15:44,041 --> 00:15:45,667
ONE MINUTE, SHE WANTS
TO GO OUT WITH ME,

309
00:15:45,709 --> 00:15:47,125
AND THE NEXT, SHE'S
TELLING ME TO GET LOST.

310
00:15:47,166 --> 00:15:49,834
SO, HOW'S
WATERBENDING TRAINING?

311
00:15:49,875 --> 00:15:51,667
MASTER POOP-HEAD
WON'T TEACH HER

312
00:15:51,709 --> 00:15:53,834
BECAUSE SHE'S
A GIRL.

313
00:15:53,875 --> 00:15:56,166
WHY DON'T YOU JUST
TEACH HER, AANG?

314
00:15:56,208 --> 00:15:58,750
WHY DIDN'T
I THINK OF THAT?!

315
00:15:58,792 --> 00:16:00,375
AT NIGHT,
YOU CAN TEACH ME

316
00:16:00,417 --> 00:16:02,125
WHATEVER MOVES YOU LEARN
FROM MASTER PAKKU.

317
00:16:02,166 --> 00:16:04,083
THAT WAY, YOU HAVE
SOMEONE TO PRACTICE WITH,

318
00:16:04,125 --> 00:16:05,583
AND I GET TO LEARN
WATERBENDING.

319
00:16:05,625 --> 00:16:07,083
EVERYONE'S HAPPY!

320
00:16:07,125 --> 00:16:08,542
I'M NOT HAPPY.

321
00:16:08,583 --> 00:16:10,000
BUT YOU'RE NEVER HAPPY.

322
00:16:10,041 --> 00:16:10,792
COME ON, AANG.

323
00:16:16,208 --> 00:16:18,000
MASTER PAKKU
SAID THIS MOVE

324
00:16:18,041 --> 00:16:20,917
IS ALL ABOUT SINKING
AND FLOATING.

325
00:16:22,959 --> 00:16:23,917
I GOT IT!

326
00:16:25,750 --> 00:16:27,208
THAT WAS AMAZING!

327
00:16:27,250 --> 00:16:28,375
THAT WASN'T ME.

328
00:16:30,625 --> 00:16:33,250
I WAS JUST SHOWING
KATARA A FEW MOVES.

329
00:16:33,291 --> 00:16:35,000
YOU HAVE
DISRESPECTED ME,

330
00:16:35,041 --> 00:16:37,375
MY TEACHINGS, AND MY
ENTIRE CULTURE.

331
00:16:37,417 --> 00:16:38,959
I'M SORRY, I--

332
00:16:39,000 --> 00:16:41,583
YOU ARE NO LONGER
WELCOME AS MY STUDENT.

333
00:16:49,333 --> 00:16:51,542
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?

334
00:16:51,583 --> 00:16:53,500
FORCE MASTER PAKKU
TO TAKE AANG BACK

335
00:16:53,542 --> 00:16:54,959
AS HIS STUDENT?

336
00:16:55,000 --> 00:16:57,291
YES. PLEASE.

337
00:16:57,333 --> 00:16:59,750
I SUSPECT HE MIGHT
CHANGE HIS MIND

338
00:16:59,792 --> 00:17:03,166
IF YOU SWALLOW YOUR PRIDE
AND APOLOGIZE TO HIM.

339
00:17:07,125 --> 00:17:08,750
FINE.

340
00:17:08,792 --> 00:17:10,875
I'M WAITING,
LITTLE GIRL.

341
00:17:10,917 --> 00:17:12,792
NO!

342
00:17:12,834 --> 00:17:14,625
NO WAY AM I APOLOGIZING

343
00:17:14,667 --> 00:17:16,166
TO A SOUR OLD MAN
LIKE YOU!

344
00:17:18,041 --> 00:17:19,250
Aang: UH, KATARA...

345
00:17:19,291 --> 00:17:21,000
I'LL BE OUTSIDE

346
00:17:21,041 --> 00:17:22,709
IF YOU'RE MAN ENOUGH
TO FIGHT ME.

347
00:17:26,291 --> 00:17:27,834
I'M SURE SHE
DIDN'T MEAN THAT.

348
00:17:27,875 --> 00:17:29,709
YEAH, I THINK
SHE DID.

349
00:17:32,125 --> 00:17:35,291
I'M DEVASTATED TO HEAR
ABOUT PRINCE ZUKO.

350
00:17:35,333 --> 00:17:37,875
JUST DEVASTATED.

351
00:17:37,917 --> 00:17:39,959
THE FIRE LORD
WILL NOT BE PLEASED

352
00:17:40,000 --> 00:17:42,750
WHEN HE LEARNS WHO
WAS RESPONSIBLE.

353
00:17:42,792 --> 00:17:46,083
YOU KNOW WHO WAS
BEHIND THE ATTACK?

354
00:17:46,125 --> 00:17:49,125
YES. PIRATES.

355
00:17:49,166 --> 00:17:51,875
WE HAD A RUN-IN WITH
THEM A WHILE BACK.

356
00:17:51,917 --> 00:17:53,417
THEY WANTED REVENGE.

357
00:17:55,917 --> 00:17:59,041
SO, HAVE YOU
RECONSIDERED MY OFFER?

358
00:17:59,083 --> 00:18:00,917
YES, I ACCEPT.

359
00:18:00,959 --> 00:18:04,333
IT WILL BE AN HONOR
TO SERVE AS YOUR GENERAL.

360
00:18:04,375 --> 00:18:06,417
TO THE FIRE NATION.

361
00:18:06,458 --> 00:18:07,667
TO VICTORY!

362
00:18:11,875 --> 00:18:13,291
Sokka: ARE YOU
CRAZY, KATARA?

363
00:18:13,333 --> 00:18:14,750
YOU'RE NOT GONNA
WIN THIS FIGHT.

364
00:18:14,792 --> 00:18:17,041
I KNOW. I DON'T CARE.

365
00:18:17,083 --> 00:18:18,458
YOU DON'T
HAVE TO DO
THIS FOR ME.

366
00:18:18,500 --> 00:18:20,166
I CAN FIND
ANOTHER TEACHER.

367
00:18:20,208 --> 00:18:22,125
- I'M NOT DOING
IT FOR YOU.

368
00:18:22,166 --> 00:18:24,417
SOMEONE NEEDS TO SLAP
SOME SENSE INTO THAT GUY.

369
00:18:24,458 --> 00:18:27,083
SO, YOU DECIDED TO SHOW UP?

370
00:18:30,625 --> 00:18:32,333
AREN'T YOU
GONNA FIGHT?

371
00:18:32,375 --> 00:18:35,125
GO BACK TO
THE HEALING HUTS WITH THE OTHER
WOMEN, WHERE YOU BELONG.

372
00:18:40,000 --> 00:18:41,417
FINE.

373
00:18:41,458 --> 00:18:43,125
YOU WANT TO LEARN
TO FIGHT SO BAD,

374
00:18:43,166 --> 00:18:44,208
STUDY CLOSELY.

375
00:18:54,542 --> 00:18:56,208
DON'T WORRY. I'M NOT
GOING TO HURT YOU.

376
00:18:59,750 --> 00:19:01,208
OW!

377
00:19:15,291 --> 00:19:17,709
YOU CAN'T KNOCK ME DOWN!

378
00:19:17,750 --> 00:19:19,417
Aang:
GO, KATARA!

379
00:19:19,458 --> 00:19:20,083
[CHEERING]

380
00:19:28,959 --> 00:19:29,792
[CHEERING]

381
00:19:51,083 --> 00:19:52,291
[PANTING]

382
00:19:59,792 --> 00:20:02,792
WELL, I'M IMPRESSED.

383
00:20:02,834 --> 00:20:05,125
YOU ARE AN EXCELLENT
WATERBENDER.

384
00:20:05,166 --> 00:20:07,208
BUT YOU STILL WON'T
TEACH ME, WILL YOU?

385
00:20:07,250 --> 00:20:08,750
NO.

386
00:20:19,000 --> 00:20:20,166
[PANTING]

387
00:20:32,834 --> 00:20:35,000
THIS FIGHT IS OVER.

388
00:20:35,041 --> 00:20:37,458
COME BACK HERE.
I'M NOT FINISHED YET.

389
00:20:37,500 --> 00:20:40,208
YES. YOU ARE.

390
00:20:40,250 --> 00:20:44,375
THIS IS MY
NECKLACE.

391
00:20:44,417 --> 00:20:47,125
NO, IT'S NOT. IT'S MINE.
GIVE IT BACK!

392
00:20:47,166 --> 00:20:49,041
I MADE THIS
60 YEARS AGO...

393
00:20:49,083 --> 00:20:52,000
FOR THE LOVE
OF MY LIFE--

394
00:20:52,041 --> 00:20:53,875
FOR KANNA.

395
00:20:53,917 --> 00:20:56,000
MY GRAN-GRAN WAS
SUPPOSED TO MARRY YOU?

396
00:21:02,625 --> 00:21:04,625
OUR PLAN IS
WORKING PERFECTLY.

397
00:21:04,667 --> 00:21:07,250
ZHAO DOESN'T
SUSPECT A THING.

398
00:21:07,291 --> 00:21:09,834
YOU DIDN'T HAVE
TO DO THIS.

399
00:21:09,875 --> 00:21:11,375
NO NEPHEW OF MINE

400
00:21:11,417 --> 00:21:12,917
IS GOING TO
STOW AWAY ON A SHIP

401
00:21:12,959 --> 00:21:14,625
WITHOUT SOME BACKUP.

402
00:21:14,667 --> 00:21:15,875
THANK YOU, UNCLE.

403
00:21:15,917 --> 00:21:17,166
[DOOR OPENS]

404
00:21:17,208 --> 00:21:19,000
SOMEONE'S COMING.

405
00:21:19,041 --> 00:21:21,417
STAY HIDDEN UNTIL WE
GET TO THE NORTH POLE

406
00:21:21,458 --> 00:21:23,834
AND THE AVATAR
WILL BE YOURS.

407
00:21:23,875 --> 00:21:25,208
GOOD LUCK.

408
00:21:28,333 --> 00:21:30,083
I CARVED
THIS NECKLACE FOR
YOUR GRANDMOTHER

409
00:21:30,125 --> 00:21:32,083
WHEN WE GOT ENGAGED.

410
00:21:32,125 --> 00:21:36,000
I THOUGHT WE
WOULD HAVE A LONG
HAPPY LIFE TOGETHER.

411
00:21:36,041 --> 00:21:37,458
I LOVED HER.

412
00:21:37,500 --> 00:21:39,583
BUT SHE DIDN'T
LOVE YOU, DID SHE?

413
00:21:39,625 --> 00:21:43,000
IT WAS AN ARRANGED
MARRIAGE.

414
00:21:43,041 --> 00:21:44,125
GRAN-GRAN WOULDN'T
LET YOUR TRIBE'S

415
00:21:44,166 --> 00:21:46,291
STUPID CUSTOMS RUN HER LIFE.

416
00:21:46,333 --> 00:21:48,000
THAT'S WHY SHE LEFT.

417
00:21:48,041 --> 00:21:50,625
IT MUST HAVE TAKEN
A LOT OF COURAGE.

418
00:21:50,667 --> 00:21:52,875
[SOBBING]

419
00:21:52,917 --> 00:21:53,917
GO GET HER.

420
00:22:01,709 --> 00:22:03,667
WHAT DO YOU
WANT FROM ME?

421
00:22:03,709 --> 00:22:04,917
NOTHING.

422
00:22:04,959 --> 00:22:06,417
I JUST WANT
YOU TO KNOW

423
00:22:06,458 --> 00:22:08,083
I THINK YOU'RE
BEAUTIFUL.

424
00:22:08,125 --> 00:22:09,750
AND I NEVER
THOUGHT A GIRL
LIKE YOU

425
00:22:09,792 --> 00:22:11,000
WOULD EVEN NOTICE
A GUY LIKE ME.

426
00:22:11,041 --> 00:22:12,208
YOU DON'T UNDERSTAND.

427
00:22:12,250 --> 00:22:13,750
NO, NO.

428
00:22:13,792 --> 00:22:15,125
SEE, THAT'S
THE THING.

429
00:22:15,166 --> 00:22:17,000
I THINK I DO
UNDERSTAND NOW.

430
00:22:17,041 --> 00:22:19,333
YOU'RE A PRINCESS,
AND I'M...

431
00:22:19,375 --> 00:22:21,500
I'M JUST
A SOUTHERN PEASANT.

432
00:22:21,542 --> 00:22:22,917
NO, SOKKA.

433
00:22:22,959 --> 00:22:24,291
IT'S OK.

434
00:22:24,333 --> 00:22:26,458
YOU DON'T HAVE
TO SAY ANYTHING.

435
00:22:26,500 --> 00:22:27,500
I'LL SEE YOU
AROUND, OK.

436
00:22:31,208 --> 00:22:33,917
OK, NOW I'M
REALLY CONFUSED!

437
00:22:33,959 --> 00:22:37,250
HAPPY,
BUT CONFUSED.

438
00:22:37,291 --> 00:22:39,458
I DO LIKE YOU--A LOT!

439
00:22:39,500 --> 00:22:41,417
BUT WE CAN'T BE TOGETHER.

440
00:22:41,458 --> 00:22:43,291
AND NOT FOR
THE REASON YOU THINK.

441
00:22:43,333 --> 00:22:46,750
IT'S BECAUSE...

442
00:22:46,792 --> 00:22:49,041
I'M ENGAGED.

443
00:22:49,083 --> 00:22:51,000
I'M SORRY.

444
00:23:01,000 --> 00:23:03,417
NOT BAD.
NOT BAD.

445
00:23:03,458 --> 00:23:04,500
HA HA HA HA.

446
00:23:04,542 --> 00:23:05,792
KEEP PRACTICING,
AND MAYBE YOU'LL GET IT

447
00:23:05,834 --> 00:23:09,041
BY THE TIME
YOU'RE MY AGE.

448
00:23:09,083 --> 00:23:10,083
[PANTING]

449
00:23:10,125 --> 00:23:12,000
HEY, KATARA.

450
00:23:12,041 --> 00:23:13,125
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?

451
00:23:13,166 --> 00:23:15,417
IT'S PAST SUNRISE.

452
00:23:15,458 --> 00:23:17,166
YOU'RE LATE.

453
00:23:17,208 --> 00:23:18,875
GOOD TO SEE
YOU HERE.

454
00:23:18,917 --> 00:23:19,959
YOU, TOO.

455
00:23:28,542 --> 00:23:30,792
MY FLEET IS READY.

456
00:23:30,834 --> 00:23:34,083
SET A COURSE FOR
THE NORTHERN WATER TRIBE.

457
00:23:52,083 --> 00:23:57,083
♪
A COURSE FOR
THE NORTHERN WATER TRIBE.

