1
00:00:07,583 --> 00:00:08,500
- KATARA: Water.

2
00:00:09,583 --> 00:00:10,500
Earth.

3
00:00:11,500 --> 00:00:12,417
Fire.

4
00:00:13,542 --> 00:00:14,500
Air.

5
00:00:16,083 --> 00:00:20,125
Long ago, the four nations
lived together in harmony.

6
00:00:20,166 --> 00:00:23,208
Then, everything changed
when the Fire Nation attacked.

7
00:00:24,625 --> 00:00:27,208
Only the Avatar,
master of all four elements,

8
00:00:27,250 --> 00:00:28,792
could stop them.

9
00:00:28,834 --> 00:00:30,917
But when the world
needed him most, he vanished.

10
00:00:32,250 --> 00:00:34,417
A hundred years passed,
and my brother and I discovered

11
00:00:34,458 --> 00:00:37,625
the new Avatar,
an Airbender named Aang.

12
00:00:37,667 --> 00:00:39,959
And although
his airbending skills are great,

13
00:00:40,000 --> 00:00:42,375
he has a lot to learn before
he's ready to save anyone.

14
00:00:42,417 --> 00:00:43,875
- Ugh!

15
00:00:43,917 --> 00:00:46,792
- KATARA: But I believe
Aang can save the world.

16
00:00:46,834 --> 00:00:50,333
♪

17
00:00:54,834 --> 00:00:57,166
- We're heading to Ba Sing Se.

18
00:00:57,208 --> 00:00:59,417
- Why would we go to the
Earth Kingdom capital?

19
00:00:59,458 --> 00:01:01,750
- The city is filled
with refugees.

20
00:01:01,792 --> 00:01:04,000
- Uh, what's Suki up to?

21
00:01:04,041 --> 00:01:05,750
- Actually,
she and the other warriors

22
00:01:05,792 --> 00:01:07,458
left to fight in the war.

23
00:01:07,500 --> 00:01:08,917
- My name's Jet.

24
00:01:08,959 --> 00:01:11,625
The Fire Nation
killed my parents.

25
00:01:11,667 --> 00:01:15,291
I was only eight years old.
That day changed me forever.

26
00:01:15,333 --> 00:01:17,542
- [blast]

27
00:01:17,583 --> 00:01:21,000
- [waves crashing]

28
00:01:21,041 --> 00:01:24,500
- KATARA: All those people.
Jet, you monster!

29
00:01:24,542 --> 00:01:26,375
- JET: This was a
victory, Katara.

30
00:01:26,417 --> 00:01:28,792
The Fire Nation is gone and
this valley will be safe.

31
00:01:29,709 --> 00:01:32,875
- [growls]

32
00:01:32,917 --> 00:01:34,625
- Tell me where Appa is!

33
00:01:34,667 --> 00:01:35,750
- I traded him.

34
00:01:35,792 --> 00:01:37,917
He's probably in Ba
Sing Se by now.

35
00:01:38,750 --> 00:01:41,709
- [gusting]

36
00:01:44,125 --> 00:01:52,500
♪

37
00:01:52,542 --> 00:01:53,875
- [calm music]

38
00:01:53,917 --> 00:01:59,250
♪

39
00:01:59,291 --> 00:02:00,208
- [chirps]

40
00:02:02,458 --> 00:02:03,792
- [gasps]

41
00:02:06,083 --> 00:02:09,959
- Waterbending bomb!
Yeah!

42
00:02:11,333 --> 00:02:13,500
- [splash]

43
00:02:13,542 --> 00:02:14,750
- [ice shatters]

44
00:02:14,792 --> 00:02:16,458
- [laughter]

45
00:02:16,500 --> 00:02:19,166
- Sure, 5,000-year-old maps
from the Spirit Library.

46
00:02:19,208 --> 00:02:21,583
Just splash some water on them.

47
00:02:21,625 --> 00:02:23,458
- Sorry.

48
00:02:23,500 --> 00:02:25,834
- [birds chirping]

49
00:02:29,166 --> 00:02:31,166
- So did you figure out
what route we're gonna take?

50
00:02:31,208 --> 00:02:33,083
- SOKKA: Okay, we just
got out of the desert,

51
00:02:33,125 --> 00:02:34,667
so we must be around here.

52
00:02:34,709 --> 00:02:37,083
And we need to go to
Ba Sing Se, which is here.

53
00:02:37,125 --> 00:02:38,792
It looks like the only passage

54
00:02:38,834 --> 00:02:40,333
connecting the south
to the north

55
00:02:40,375 --> 00:02:42,291
is this sliver of land
called the Serpent's Pass.

56
00:02:42,333 --> 00:02:43,959
- You're sure that's
the best way to go?

57
00:02:44,000 --> 00:02:45,458
- It's the only way.

58
00:02:45,500 --> 00:02:47,792
I mean, it's not like we
have Appa to fly us there.

59
00:02:47,834 --> 00:02:49,417
- Shush up about Appa.

60
00:02:49,458 --> 00:02:52,125
Can't you at least
try to be sensitive?

61
00:02:53,500 --> 00:02:55,333
- Katara, it's okay.

62
00:02:55,375 --> 00:02:57,500
I know I was upset about
losing Appa before,

63
00:02:57,542 --> 00:03:00,458
but I just want to focus on
getting to Ba Sing Se

64
00:03:00,500 --> 00:03:03,500
and telling the Earth King
about the solar eclipse.

65
00:03:03,542 --> 00:03:08,125
- Oh, well, okay.
I'm glad you're doing better.

66
00:03:08,166 --> 00:03:10,792
- Then to Ba Sing Se we go.
No more distractions.

67
00:03:10,834 --> 00:03:13,291
- Hello there, fellow refugees!

68
00:03:18,125 --> 00:03:20,625
- So are you guys headed
to Ba Sing Se too?

69
00:03:20,667 --> 00:03:22,291
- Sure are.

70
00:03:22,333 --> 00:03:24,375
We're trying to get there before
my wife, Ying, has her baby.

71
00:03:24,417 --> 00:03:25,875
- Great.

72
00:03:25,917 --> 00:03:27,834
We can travel through the
Serpent's Pass together.

73
00:03:27,875 --> 00:03:29,667
- The Serpent's Pass?

74
00:03:29,709 --> 00:03:32,417
Only the truly desperate
take that deadly route.

75
00:03:32,458 --> 00:03:35,667
- Deadly route?
Great pick, Sokka!

76
00:03:35,709 --> 00:03:37,291
- Well, we are desperate.

77
00:03:37,333 --> 00:03:39,333
- You should come with
us to Full Moon Bay.

78
00:03:39,375 --> 00:03:42,125
Ferries take refugees
across the lake.

79
00:03:42,166 --> 00:03:44,333
It's the fastest
way to Ba Sing Se.

80
00:03:44,375 --> 00:03:47,375
- And it's hidden so the
Fire Nation can't find it.

81
00:03:47,417 --> 00:03:51,000
- Hm, peaceful ferry
ride or deadly pass?

82
00:03:58,375 --> 00:03:59,458
- [clacking]

83
00:04:00,750 --> 00:04:02,125
- KATARA: I can't believe
how many people's lives

84
00:04:02,166 --> 00:04:04,709
have been uprooted
by the Fire Nation.

85
00:04:04,750 --> 00:04:06,417
- We're all looking
for a bit of life--

86
00:04:06,458 --> 00:04:07,750
- [baby cries]

87
00:04:07,792 --> 00:04:09,500
- --safe behind the walls
of Ba Sing Se.

88
00:04:09,542 --> 00:04:10,792
- [tense music]

89
00:04:10,834 --> 00:04:19,875
♪

90
00:04:19,917 --> 00:04:22,458
- Who would've thought
after all these years

91
00:04:22,500 --> 00:04:24,792
I'd return to the scene

92
00:04:24,834 --> 00:04:29,166
of my greatest military disgrace
as a tourist?

93
00:04:29,208 --> 00:04:30,709
- Look around.

94
00:04:30,750 --> 00:04:32,583
We're not tourists.
We're refugees.

95
00:04:34,333 --> 00:04:36,041
Ugh!

96
00:04:36,083 --> 00:04:38,417
I'm sick of eating rotten
food, sleeping in the dirt.

97
00:04:38,458 --> 00:04:40,333
I'm tired of living like this.

98
00:04:40,375 --> 00:04:41,750
- JET: Aren't we all?

99
00:04:45,792 --> 00:04:48,166
My name's Jet, and these
are my Freedom Fighters,

100
00:04:48,208 --> 00:04:49,917
Smellerbee and Longshot.

101
00:04:49,959 --> 00:04:50,875
- Hey.

102
00:04:52,083 --> 00:04:53,250
- Hello.

103
00:04:53,291 --> 00:04:54,583
- Here's the deal.

104
00:04:54,625 --> 00:04:56,125
I hear the captain's
eating like a king

105
00:04:56,166 --> 00:04:59,250
while all us refugees have
to feed off his scraps.

106
00:04:59,291 --> 00:05:01,000
Doesn't seem fair, does it?

107
00:05:01,041 --> 00:05:03,750
- What sort of king
is he eating like?

108
00:05:03,792 --> 00:05:06,083
- The fat, happy kind.

109
00:05:06,125 --> 00:05:07,750
- [boing sound]

110
00:05:07,792 --> 00:05:10,583
- You wanna help us
liberate some food?

111
00:05:15,542 --> 00:05:16,500
- [splash]

112
00:05:16,542 --> 00:05:17,583
- I'm in.

113
00:05:24,875 --> 00:05:28,125
- I told you already, no
vegetables on the ferry!

114
00:05:28,166 --> 00:05:29,750
One cabbage slug

115
00:05:29,792 --> 00:05:32,333
could destroy the entire
ecosystem of Ba Sing Se!

116
00:05:32,375 --> 00:05:34,333
Security!
- Aah!

117
00:05:34,375 --> 00:05:37,125
- [growls]

118
00:05:37,166 --> 00:05:40,375
- Gah, my cabbages!

119
00:05:40,417 --> 00:05:43,458
[sobs]

120
00:05:45,291 --> 00:05:46,583
- Next!

121
00:05:48,083 --> 00:05:51,000
- Um, four tickets for the
ferry to Ba Sing Se, please.

122
00:05:51,041 --> 00:05:52,291
- Passports?

123
00:05:52,333 --> 00:05:55,834
- Uh, no one told us we
had to have passports.

124
00:05:55,875 --> 00:05:58,500
- Don't you know who this is?
He's the Avatar.

125
00:05:58,542 --> 00:06:00,875
- Ah, I see 50 Avatars a day.

126
00:06:00,917 --> 00:06:03,125
And by the way, not a
very impressive costume.

127
00:06:04,208 --> 00:06:07,333
- [pipe music]

128
00:06:07,375 --> 00:06:09,125
- [squawks]

129
00:06:09,166 --> 00:06:13,041
- Besides, no animals allowed.
Do I need to call security?

130
00:06:13,083 --> 00:06:14,750
- [burps]

131
00:06:14,792 --> 00:06:16,458
- [squeaks and trills]

132
00:06:16,500 --> 00:06:18,166
- That won't be necessary.

133
00:06:18,208 --> 00:06:20,542
- Next!
- I'll take care of this.

134
00:06:21,834 --> 00:06:24,959
My name is Toph Beifung
and I need four tickets.

135
00:06:25,000 --> 00:06:29,166
- Ah, the golden seal
of the flying boar.

136
00:06:29,208 --> 00:06:33,333
It is my pleasure to help
anyone of the Beifung family.

137
00:06:33,375 --> 00:06:35,000
- It is your pleasure.

138
00:06:35,041 --> 00:06:36,583
As you can see,

139
00:06:36,625 --> 00:06:39,792
I am blind and these
three imbeciles are my valets.

140
00:06:39,834 --> 00:06:43,125
- But the animal--
- --is my seeing-eye lemur.

141
00:06:43,166 --> 00:06:44,500
- [chatters]

142
00:06:44,542 --> 00:06:47,542
- Well, normally it's only
one ticket per passport,

143
00:06:47,583 --> 00:06:50,375
but this document
is so official,

144
00:06:50,417 --> 00:06:52,500
I guess it's worth four tickets.

145
00:06:55,208 --> 00:06:56,250
- Thank you very much.

146
00:06:57,792 --> 00:06:59,834
- All right!
We scammed that lady good!

147
00:06:59,875 --> 00:07:01,458
Aah!

148
00:07:01,500 --> 00:07:04,583
- Tickets and passports, please.
- Is there a problem?

149
00:07:04,625 --> 00:07:06,917
- Yeah, I got a
problem with you.

150
00:07:06,959 --> 00:07:08,667
I've seen your type before.

151
00:07:08,709 --> 00:07:11,041
Probably sarcastic,
think you're hilarious.

152
00:07:11,083 --> 00:07:14,375
And let me guess, you're
travelling with the Avatar.

153
00:07:14,417 --> 00:07:16,291
- Do I know you?

154
00:07:16,333 --> 00:07:18,917
- You mean you don't remember?
Maybe you remember this.

155
00:07:21,208 --> 00:07:22,083
- Suki!

156
00:07:23,667 --> 00:07:25,166
- Sokka, it's good to see you!

157
00:07:26,750 --> 00:07:28,083
- KATARA: You look so different

158
00:07:28,125 --> 00:07:31,291
without your makeup
and the new outfit.

159
00:07:31,333 --> 00:07:34,208
- That crabby lady makes all
the security guards wear them.

160
00:07:34,250 --> 00:07:37,125
And look at you, sleeveless guy.
Been working out?

161
00:07:37,166 --> 00:07:39,667
- Oh, I'll grab a tree branch
and do a few chin touches

162
00:07:39,709 --> 00:07:41,583
every now and then.
Nothing major.

163
00:07:43,542 --> 00:07:45,500
- Are the other
Kyoshi Warriors around?

164
00:07:45,542 --> 00:07:47,166
- Yeah.

165
00:07:47,208 --> 00:07:49,750
After you left Kyoshi, we wanted
to find a way to help people.

166
00:07:49,792 --> 00:07:51,000
We ended up escorting
some refugees

167
00:07:51,041 --> 00:07:52,500
and we've been here ever since.

168
00:07:52,542 --> 00:07:54,041
- [chatters]
- [laughs]

169
00:07:54,083 --> 00:07:56,041
Hi, Momo.
Good to see you too.

170
00:07:56,083 --> 00:07:57,667
- [trills]

171
00:07:57,709 --> 00:07:59,709
- So why are you guys getting
tickets for the ferry?

172
00:07:59,750 --> 00:08:01,291
Wouldn't you just
fly across on Appa?

173
00:08:03,083 --> 00:08:04,583
- Appa is missing.

174
00:08:04,625 --> 00:08:07,000
We hope to find
him in Ba Sing Se.

175
00:08:07,041 --> 00:08:10,166
- I'm so sorry to hear that.
Are you doing okay?

176
00:08:14,417 --> 00:08:15,667
- I'm doing fine.

177
00:08:15,709 --> 00:08:17,750
Would everybody stop
worrying about me?

178
00:08:17,792 --> 00:08:20,709
- Avatar Aang, you
have to help us!

179
00:08:20,750 --> 00:08:22,709
Someone took
all of our belongings,

180
00:08:22,750 --> 00:08:26,667
our passports, our tickets.
Everything's gone!

181
00:08:26,709 --> 00:08:27,750
[sobs]

182
00:08:27,792 --> 00:08:29,458
- I'll talk to the lady for you.

183
00:08:30,917 --> 00:08:32,875
- No passports, no tickets!

184
00:08:34,333 --> 00:08:36,875
- But she's pregnant, and
all their stuff was stolen.

185
00:08:36,917 --> 00:08:38,625
You have to make an exception.

186
00:08:38,667 --> 00:08:40,041
- No exceptions!

187
00:08:40,083 --> 00:08:42,625
If I just gave away tickets
willy-nilly to anyone,

188
00:08:42,667 --> 00:08:44,375
there would be no more order.

189
00:08:44,417 --> 00:08:47,333
And you know what that means--
no more civilization!

190
00:08:47,375 --> 00:08:48,875
- What if we gave
them our tickets?

191
00:08:48,917 --> 00:08:49,917
- No!
- But--

192
00:08:49,959 --> 00:08:51,125
- Next!
- [splash]

193
00:08:52,458 --> 00:08:55,041
- Don't worry, you'll
get to the city safely.

194
00:08:55,083 --> 00:08:56,667
I'll lead you through
the Serpent's Pass.

195
00:09:04,667 --> 00:09:06,583
- I can't believe we gave up
our tickets

196
00:09:06,625 --> 00:09:08,458
and now we're going through
the Serpent's Pass.

197
00:09:08,500 --> 00:09:10,959
- I can't believe you're
still complaining about it.

198
00:09:11,000 --> 00:09:11,834
- I'm coming too!

199
00:09:13,667 --> 00:09:15,542
- Are you sure
that's a good idea?

200
00:09:15,583 --> 00:09:17,208
- Sokka, I thought
you'd want me to come.

201
00:09:17,250 --> 00:09:18,583
- I do.
It's just--

202
00:09:18,625 --> 00:09:20,333
- Just what?

203
00:09:20,375 --> 00:09:21,709
- Nothing.
I'm glad you're coming.

204
00:09:27,083 --> 00:09:28,875
This is the Serpent's Pass?

205
00:09:28,917 --> 00:09:30,792
I thought it would be
more wind-y.

206
00:09:30,834 --> 00:09:33,792
You know, like a serpent.
Hm, I guess they misnamed it.

207
00:09:33,834 --> 00:09:37,000
- Look at this writing.
How awful.

208
00:09:37,041 --> 00:09:38,333
- What does it say?

209
00:09:38,375 --> 00:09:40,875
- It says, "Abandon hope."

210
00:09:40,917 --> 00:09:44,834
- How could we abandon hope?
That's all we have.

211
00:09:44,875 --> 00:09:46,291
- AANG: I don't know.

212
00:09:46,333 --> 00:09:49,417
The monks used to say that
hope is just a distraction.

213
00:09:49,458 --> 00:09:51,333
So maybe we do
need to abandon it.

214
00:09:51,375 --> 00:09:53,834
- What are you talking about?

215
00:09:53,875 --> 00:09:56,000
- Hope isn't going to
get us into Ba Sing Se,

216
00:09:56,041 --> 00:09:57,917
and it's not gonna find Appa.

217
00:09:57,959 --> 00:10:00,542
We need to focus on what
we're doing right now,

218
00:10:00,583 --> 00:10:02,166
and that's getting
across this pass.

219
00:10:04,375 --> 00:10:06,417
- Okay, if you say so.

220
00:10:11,917 --> 00:10:14,208
- SUKI: The Fire Nation
controls the Western Lake.

221
00:10:14,250 --> 00:10:16,834
Rumor has it they're working on
something big on the other side

222
00:10:16,875 --> 00:10:18,709
and they don't want anyone
to find out what it is.

223
00:10:24,250 --> 00:10:24,959
- [clacking]

224
00:10:25,000 --> 00:10:26,041
- Whoa!

225
00:10:26,083 --> 00:10:28,250
[groans]

226
00:10:29,000 --> 00:10:30,625
I'm okay!

227
00:10:30,667 --> 00:10:32,000
- [rumbling]

228
00:10:32,041 --> 00:10:33,625
- [splash]

229
00:10:34,959 --> 00:10:36,000
- They spotted us!

230
00:10:36,041 --> 00:10:37,250
Let's go!
Let's go!

231
00:10:41,250 --> 00:10:44,709
- [blasts]

232
00:10:46,000 --> 00:10:47,291
- [gasps]

233
00:10:48,125 --> 00:10:49,542
- [clacking]

234
00:10:54,250 --> 00:10:55,709
- Suki, are you okay?

235
00:10:55,750 --> 00:10:58,333
You have to be more careful!
Come on!

236
00:10:59,667 --> 00:11:01,166
- Thanks for saving
my life, Toph.

237
00:11:01,208 --> 00:11:02,959
Hey, no problem, Sokka.

238
00:11:03,000 --> 00:11:09,458
- ♪

239
00:11:12,333 --> 00:11:13,458
- [pipe music]

240
00:11:13,500 --> 00:11:18,709
♪

241
00:11:18,750 --> 00:11:21,291
- Suki, you shouldn't
sleep there.

242
00:11:21,333 --> 00:11:22,709
Who knows how stable
this ledge is?

243
00:11:22,750 --> 00:11:24,583
It could give way at any moment.

244
00:11:24,625 --> 00:11:26,500
- Sokka, I'm fine.
Stop worrying!

245
00:11:26,542 --> 00:11:28,250
- You're right, you're right.

246
00:11:28,291 --> 00:11:30,834
You're perfectly capable
of taking care of yourself.

247
00:11:30,875 --> 00:11:32,417
Wait!

248
00:11:32,458 --> 00:11:34,041
Oh, never mind.
I thought I saw a spider.

249
00:11:34,083 --> 00:11:34,792
But you're fine.

250
00:11:36,834 --> 00:11:38,250
- [splashing]

251
00:11:39,208 --> 00:11:40,542
- [tense music]

252
00:11:40,583 --> 00:11:44,583
♪

253
00:11:54,125 --> 00:11:54,959
- [clank]

254
00:11:55,000 --> 00:11:59,000
- ♪

255
00:12:08,667 --> 00:12:09,625
- SMELLERBEE: Guard's coming!

256
00:12:13,041 --> 00:12:14,041
- [whistle]

257
00:12:30,500 --> 00:12:32,625
- You know, it's
okay to miss Appa.

258
00:12:34,375 --> 00:12:36,125
What's going on with you?

259
00:12:36,166 --> 00:12:38,667
In the desert, all you cared
about was finding Appa.

260
00:12:38,709 --> 00:12:40,834
And now it's like you don't
care about him at all.

261
00:12:40,875 --> 00:12:43,041
- You saw what I did out there.

262
00:12:43,083 --> 00:12:46,375
I was so angry about losing
Appa, I couldn't control myself.

263
00:12:46,417 --> 00:12:48,250
I hated feeling like that.

264
00:12:48,291 --> 00:12:51,166
- But now you're not letting
yourself feel anything.

265
00:12:51,208 --> 00:12:53,667
I know sometimes it
hurts more to hope,

266
00:12:53,709 --> 00:12:56,166
and it hurts more to care.

267
00:12:56,208 --> 00:12:58,583
But you have to promise me
that you won't stop caring.

268
00:13:00,417 --> 00:13:02,750
Come on, you need a hug.

269
00:13:03,875 --> 00:13:05,625
- AANG: Thank you for
you concern, Katara.

270
00:13:08,166 --> 00:13:08,834
- [gentle music]

271
00:13:08,875 --> 00:13:12,875
♪

272
00:13:19,375 --> 00:13:21,834
- It's a beautiful moon.
- Yeah, it really is.

273
00:13:24,625 --> 00:13:26,375
- Look, I know you're
just trying to help,

274
00:13:26,417 --> 00:13:28,333
but I can take care of myself.

275
00:13:28,375 --> 00:13:29,709
- I know you can.

276
00:13:29,750 --> 00:13:32,125
- Then why are you
acting so overprotective?

277
00:13:32,166 --> 00:13:35,041
- It's so hard to lose
someone you care about.

278
00:13:35,083 --> 00:13:36,625
Something happened
at the North Pole

279
00:13:36,667 --> 00:13:38,834
and I couldn't protect someone.

280
00:13:38,875 --> 00:13:40,917
I don't want anything like
that to ever happen again.

281
00:13:40,959 --> 00:13:43,000
- I lost someone I cared about.

282
00:13:43,041 --> 00:13:45,875
He didn't die.
He just went away.

283
00:13:45,917 --> 00:13:48,125
I only had a few days
to get to know him,

284
00:13:48,166 --> 00:13:52,000
but he was smart,
and brave, and funny.

285
00:13:52,041 --> 00:13:55,542
- Who is this guy?
Is he taller than me?

286
00:13:55,583 --> 00:13:57,291
- No, he's about your height.

287
00:13:57,333 --> 00:14:00,500
- Is he better-looking?
- It is you, stupid!

288
00:14:00,542 --> 00:14:02,208
- Oh.

289
00:14:02,250 --> 00:14:02,875
- [gentle music]

290
00:14:02,917 --> 00:14:09,542
♪

291
00:14:09,583 --> 00:14:11,417
- I can't.

292
00:14:11,458 --> 00:14:12,792
- I'm sorry.

293
00:14:14,333 --> 00:14:16,667
- No, you shouldn't be.

294
00:14:19,500 --> 00:14:21,208
- [waves crashing]

295
00:14:25,125 --> 00:14:27,667
- So, Smellerbee.

296
00:14:27,709 --> 00:14:30,750
That's an unusual
name for a young man.

297
00:14:30,792 --> 00:14:32,500
- Maybe it's because
I'm not a man.

298
00:14:32,542 --> 00:14:33,667
I'm a girl!

299
00:14:33,709 --> 00:14:35,125
- [cymbals clash]

300
00:14:35,166 --> 00:14:37,834
- Oh, now I see!

301
00:14:37,875 --> 00:14:40,792
It's a beautiful name
for a lovely girl!

302
00:14:43,834 --> 00:14:45,834
- I know.
You're right.

303
00:14:45,875 --> 00:14:47,875
As long as I'm
confident with who I am,

304
00:14:47,917 --> 00:14:50,208
it doesn't matter what
other people think.

305
00:14:50,250 --> 00:14:51,667
Thanks, Longshot.

306
00:14:54,166 --> 00:14:55,250
- [slurping]

307
00:14:55,291 --> 00:14:56,792
- From what I heard,

308
00:14:56,834 --> 00:14:59,875
people eat like this
every night in Ba Sing Se.

309
00:14:59,917 --> 00:15:02,458
I can't wait to set my
eyes on that giant wall.

310
00:15:02,500 --> 00:15:04,917
- It is a magnificent sight.

311
00:15:04,959 --> 00:15:06,917
- So you've been there before?

312
00:15:06,959 --> 00:15:11,291
- Once, when I was
a different man.

313
00:15:11,333 --> 00:15:14,333
- I've done some things in my
past that I'm not proud of.

314
00:15:14,375 --> 00:15:16,875
But that's why I'm
going to Ba Sing Se--

315
00:15:16,917 --> 00:15:20,125
for a new beginning,
a second chance.

316
00:15:20,166 --> 00:15:22,792
- That's very noble of you.

317
00:15:22,834 --> 00:15:26,417
I believe people can change
their lives if they want to.

318
00:15:26,458 --> 00:15:28,583
I believe in second chances.

319
00:15:32,417 --> 00:15:33,458
- [pipe music]

320
00:15:33,500 --> 00:15:41,750
♪

321
00:15:41,792 --> 00:15:43,125
- MOMO: [trills]

322
00:15:43,166 --> 00:15:50,709
- ♪

323
00:15:50,750 --> 00:15:51,917
- Everyone single file!

324
00:15:53,542 --> 00:15:54,709
- [water rushing]

325
00:16:01,417 --> 00:16:03,458
- KATARA: Aang, I need help!

326
00:16:03,500 --> 00:16:04,750
- [chatters]

327
00:16:07,250 --> 00:16:08,959
- [bubbling]

328
00:16:09,000 --> 00:16:10,208
- [tense music]

329
00:16:10,250 --> 00:16:18,041
♪

330
00:16:18,083 --> 00:16:18,917
- [splash]

331
00:16:18,959 --> 00:16:26,667
- ♪

332
00:16:26,709 --> 00:16:27,625
- [frightened chatter]

333
00:16:30,875 --> 00:16:31,917
- What is that thing?

334
00:16:33,166 --> 00:16:34,166
- [gasping]

335
00:16:35,542 --> 00:16:38,166
- [screaming]

336
00:16:38,208 --> 00:16:39,125
- [tense music]

337
00:16:39,166 --> 00:16:42,750
♪

338
00:16:42,792 --> 00:16:44,917
- [splash]

339
00:16:44,959 --> 00:16:48,959
- ♪

340
00:17:00,417 --> 00:17:03,959
- [roars]

341
00:17:04,000 --> 00:17:07,208
- I think I just figured out why
they call it the Serpent's Pass!

342
00:17:07,250 --> 00:17:08,125
- [roars]

343
00:17:13,166 --> 00:17:14,959
- [roars]

344
00:17:15,000 --> 00:17:16,583
- Suki, you know about
giant sea monsters.

345
00:17:16,625 --> 00:17:18,083
Make it go away!

346
00:17:18,125 --> 00:17:19,542
- Just because I live
near the Unagi

347
00:17:19,583 --> 00:17:21,875
doesn't mean I'm an expert!

348
00:17:21,917 --> 00:17:24,125
- Oh great and
powerful sea serpent,

349
00:17:24,166 --> 00:17:26,458
please accept this humble
and tasty offering.

350
00:17:26,500 --> 00:17:27,458
Thank you.

351
00:17:27,500 --> 00:17:28,667
- Sokka!

352
00:17:28,709 --> 00:17:32,041
- [screeches]

353
00:17:32,083 --> 00:17:34,208
- I'll distract it.
Katara, get everyone across.

354
00:17:34,250 --> 00:17:35,709
- [roars]

355
00:17:40,375 --> 00:17:41,375
- SERPENT: [roars]

356
00:17:42,500 --> 00:17:43,834
[roars]

357
00:17:43,875 --> 00:17:45,208
[screeches]

358
00:17:49,375 --> 00:17:50,834
[screeches]

359
00:17:51,583 --> 00:17:54,375
- [splash]

360
00:17:54,417 --> 00:17:55,417
- [tense music]

361
00:17:55,458 --> 00:18:01,291
♪

362
00:18:01,333 --> 00:18:02,667
- [roars]

363
00:18:04,208 --> 00:18:05,041
[screeches]

364
00:18:06,667 --> 00:18:08,417
- Toph, come on!
It's just ice!

365
00:18:10,834 --> 00:18:14,875
- Actually, I'm gonna stay on my
little island where I can see.

366
00:18:14,917 --> 00:18:15,917
- [screeches]

367
00:18:15,959 --> 00:18:17,417
- Aah!
Okay, I'm coming!

368
00:18:19,709 --> 00:18:21,208
- SOKKA: You're doing great!

369
00:18:21,250 --> 00:18:24,750
Just follow the
sound of my voice.

370
00:18:24,792 --> 00:18:26,959
- It's hard to ignore.

371
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
- SOKKA: You're almost there!

372
00:18:29,041 --> 00:18:31,542
- SERPENT: [roars]
- [screams]

373
00:18:31,583 --> 00:18:33,375
Help!
I can't swim!

374
00:18:34,750 --> 00:18:35,875
- SOKKA: I'm coming, Toph!

375
00:18:37,500 --> 00:18:38,792
- SERPENT: [screeches]

376
00:18:40,709 --> 00:18:42,458
- [pants]

377
00:18:42,500 --> 00:18:43,834
- Help!

378
00:18:46,625 --> 00:18:48,041
- [bubbling]

379
00:18:49,959 --> 00:18:54,250
- [gasps]
Oh, Sokka, you saved me!

380
00:18:54,291 --> 00:18:56,208
Mwah!

381
00:18:56,250 --> 00:18:59,041
- Actually, it's me.

382
00:18:59,083 --> 00:19:02,041
- Oh, well.
[chuckles]

383
00:19:02,083 --> 00:19:03,583
You can go ahead and
let me drown now.

384
00:19:05,000 --> 00:19:07,834
- [roars]

385
00:19:07,875 --> 00:19:09,083
- [tense music]

386
00:19:09,125 --> 00:19:14,625
♪

387
00:19:14,667 --> 00:19:17,250
- [screeches]

388
00:19:20,166 --> 00:19:21,500
[screeches]

389
00:19:21,542 --> 00:19:23,208
- [splash]

390
00:19:28,208 --> 00:19:29,834
- ALL: Yeah!

391
00:19:36,750 --> 00:19:38,250
- There's the wall!

392
00:19:40,208 --> 00:19:43,166
Now it's nothing but smooth
sailing to Ba Sing Se.

393
00:19:43,208 --> 00:19:44,500
- [gasps]
Oh no!

394
00:19:44,542 --> 00:19:45,959
- What's wrong?

395
00:19:46,000 --> 00:19:47,417
- The baby's coming.

396
00:19:47,458 --> 00:19:49,083
- What? Now?

397
00:19:49,125 --> 00:19:51,000
Can't you hold it
in or something?

398
00:19:51,041 --> 00:19:52,542
- Sokka, calm down.

399
00:19:52,583 --> 00:19:55,333
I helped Gran Gran deliver
lots of babies back home.

400
00:19:55,375 --> 00:19:58,041
- This isn't the same as
delivering an arctic seal!

401
00:19:58,083 --> 00:20:01,500
This is a real human thing!

402
00:20:01,542 --> 00:20:03,500
- It's called a baby.

403
00:20:03,542 --> 00:20:05,875
And I've helped her deliver
plenty of those too.

404
00:20:05,917 --> 00:20:09,542
Aang, get some rags.
Sokka, water.

405
00:20:09,583 --> 00:20:12,625
Toph, I need you to make
an earth tent-- a big one.

406
00:20:15,333 --> 00:20:16,500
- [clacking]

407
00:20:16,542 --> 00:20:17,709
- Suki, come with me.

408
00:20:22,166 --> 00:20:24,625
- You know, as soon
as I saw your scar,

409
00:20:24,667 --> 00:20:26,000
I knew exactly who you were.

410
00:20:27,417 --> 00:20:30,083
You're an outcast, like me.

411
00:20:30,125 --> 00:20:32,375
And us outcasts have
to stick together.

412
00:20:32,417 --> 00:20:37,041
We have to watch each other's
backs, because no one else will.

413
00:20:37,083 --> 00:20:39,041
- I've realized lately
that being on your own

414
00:20:39,083 --> 00:20:40,625
isn't always the best path.

415
00:20:40,667 --> 00:20:46,291
- ♪

416
00:20:46,333 --> 00:20:49,542
- [pants]

417
00:20:49,583 --> 00:20:53,083
- You're doing great, Ying.
Sokka, where's that water?

418
00:20:53,125 --> 00:20:58,792
Now get ready to push.
One, two, three, push!

419
00:20:58,834 --> 00:21:01,208
- YING: [groans]

420
00:21:01,250 --> 00:21:03,291
- [baby crying]

421
00:21:03,333 --> 00:21:04,792
- KATARA: It's a girl!

422
00:21:04,834 --> 00:21:07,125
- So, you wanna go see the baby

423
00:21:07,166 --> 00:21:09,667
or are you going to faint
like an old lady again?

424
00:21:09,709 --> 00:21:11,375
- No, no.
I'm good this time.

425
00:21:18,041 --> 00:21:20,458
- Aang, you have
to come see this.

426
00:21:23,500 --> 00:21:25,250
- [baby crying]

427
00:21:25,291 --> 00:21:28,125
- She sounds healthy.
- She's beautiful.

428
00:21:28,166 --> 00:21:30,625
- And so squishy-looking.

429
00:21:34,750 --> 00:21:36,250
- What should we name her?

430
00:21:36,291 --> 00:21:39,166
- I want our daughter's
name to be unique.

431
00:21:39,208 --> 00:21:41,625
I want it to mean something.

432
00:21:45,834 --> 00:21:48,875
- I've been going through
a really hard time lately.

433
00:21:48,917 --> 00:21:51,000
But you've made
me hopeful again.

434
00:21:52,583 --> 00:21:55,208
- I know what I want
to name our baby now--

435
00:21:55,250 --> 00:21:56,750
Hope.

436
00:21:56,792 --> 00:21:59,667
- That's a perfect name.
Hope.

437
00:22:04,000 --> 00:22:06,250
- I thought I was
trying to be strong.

438
00:22:06,291 --> 00:22:09,375
But really I was just running
away from my feelings.

439
00:22:09,417 --> 00:22:13,917
Seeing this family together,
so full of happiness and love,

440
00:22:13,959 --> 00:22:15,875
it's reminding me
how I feel about Appa...

441
00:22:18,000 --> 00:22:19,542
...and how I feel about you.

442
00:22:19,583 --> 00:22:20,667
- [gentle music]

443
00:22:20,709 --> 00:22:27,959
♪

444
00:22:28,000 --> 00:22:30,750
- I promise, I'll find
Appa as fast as I can.

445
00:22:30,792 --> 00:22:33,083
I just really need to do this.

446
00:22:33,125 --> 00:22:34,667
- See you in the big city.

447
00:22:34,709 --> 00:22:37,291
- Say hi to that
big fuzzball for me.

448
00:22:38,500 --> 00:22:40,917
- You'll find him, Aang.
- I know.

449
00:22:40,959 --> 00:22:42,417
Thank you, Katara.

450
00:22:44,041 --> 00:22:45,291
- [chatters]

451
00:22:45,333 --> 00:22:48,208
- You ready, Momo?
- [chatters]

452
00:22:49,583 --> 00:22:51,792
[chatters]

453
00:22:53,125 --> 00:22:55,333
- Sokka, it's been really
great to see you again.

454
00:22:55,375 --> 00:22:57,041
- Whoa, hold on.

455
00:22:57,083 --> 00:22:59,250
Why does it sound like
you're saying goodbye?

456
00:22:59,291 --> 00:23:01,250
- I came along because
I wanted to make sure

457
00:23:01,291 --> 00:23:03,625
you got through
the Serpent's Pass safely.

458
00:23:03,667 --> 00:23:06,458
But now I need to get back
to the other Kyoshi Warriors.

459
00:23:06,500 --> 00:23:09,625
- So you came along
to protect me?

460
00:23:09,667 --> 00:23:13,792
- Listen, I'm really
sorry about last night.

461
00:23:13,834 --> 00:23:17,291
We were talking
and saying things.

462
00:23:17,333 --> 00:23:19,458
I just got carried away
and before I knew it, I--

463
00:23:21,083 --> 00:23:23,291
- [smack]
- You talk too much.

464
00:23:23,333 --> 00:23:31,041
♪

465
00:23:31,083 --> 00:23:32,709
- MOMO: [chatters]

466
00:23:36,959 --> 00:23:37,959
[chatters]

467
00:23:38,000 --> 00:23:38,834
- [uplifting music]

468
00:23:38,875 --> 00:23:43,959
♪

469
00:23:44,000 --> 00:23:45,250
[chatters]

470
00:23:49,458 --> 00:23:51,417
- [gasps]

471
00:23:52,583 --> 00:23:53,959
- [ominous music]

472
00:23:54,000 --> 00:24:03,000
♪

473
00:24:03,041 --> 00:24:06,041
- Sorry, Momo.
Appa's gonna have to wait.

474
00:24:06,083 --> 00:24:07,667
- [drill whirring]

475
00:24:16,125 --> 00:24:21,583
♪

476
00:24:21,625 --> 00:24:23,959
- [drill whirring]

477
00:24:38,125 --> 00:24:40,458
- [whoosh]

478
00:24:40,500 --> 00:24:42,792
- [creaking]

479
00:24:50,125 --> 00:24:55,750
- [drum beating]

480
00:25:00,041 --> 00:25:04,208
- [whirring]

481
00:25:04,250 --> 00:25:11,875
- ♪

482
00:25:11,917 --> 00:25:14,291
- This drill is a feat of
scientific ingenuity

483
00:25:14,333 --> 00:25:16,834
and raw destructive power.

484
00:25:16,875 --> 00:25:18,750
Once it tunnels
through the wall,

485
00:25:18,792 --> 00:25:20,792
our troops will
storm their city.

486
00:25:20,834 --> 00:25:23,417
The Earth Kingdom
will finally fall.

487
00:25:23,458 --> 00:25:27,583
And you can claim Ba Sing Se
in the name of your father.

488
00:25:27,625 --> 00:25:29,959
Nothing can stop us.

489
00:25:30,000 --> 00:25:33,166
- Hm, what about those
muscle-y guys down there?

490
00:25:35,458 --> 00:25:37,542
- [drill whirring]

491
00:25:37,583 --> 00:25:39,834
- Please, the drill's
metal shell

492
00:25:39,875 --> 00:25:42,250
is impervious to any
earthbending attack.

493
00:25:42,291 --> 00:25:44,875
- Oh, I'm sure it
is, War Minister Qin.

494
00:25:44,917 --> 00:25:46,917
But just to be
on the safe side,

495
00:25:46,959 --> 00:25:49,959
Mai and Ty Lee,
take the Earthbenders out.

496
00:25:50,000 --> 00:25:51,875
- Finally, something to do.

497
00:25:57,625 --> 00:26:00,041
- MOMO: [chatters]

498
00:26:00,083 --> 00:26:01,750
- Aang, what are you doing here?

499
00:26:01,792 --> 00:26:03,125
I thought you were
looking for Appa.

500
00:26:03,166 --> 00:26:06,166
- I was, but something
stopped me-- something big.

501
00:26:07,750 --> 00:26:08,709
- [clacking]

502
00:26:13,542 --> 00:26:16,208
- SOKKA: Now, what's so big
that Appa has to wait?

503
00:26:16,250 --> 00:26:17,583
- AANG: That.

504
00:26:17,625 --> 00:26:21,625
- [drill whirring]

505
00:26:21,667 --> 00:26:24,458
- We made it to Ba Sing Se
and we're still not safe.

506
00:26:24,500 --> 00:26:26,792
No one is.

507
00:26:26,834 --> 00:26:28,125
- What are you
people doing here?

508
00:26:28,166 --> 00:26:29,792
Civilians aren't
allowed on the wall.

509
00:26:31,083 --> 00:26:33,875
- I'm the Avatar.
Take me to whoever's in charge.

510
00:26:35,542 --> 00:26:39,500
- It is an honor to welcome you
to the Outer Wall, young Avatar.

511
00:26:39,542 --> 00:26:41,500
But your help is not needed.

512
00:26:41,542 --> 00:26:44,667
- Not needed?
- Not needed.

513
00:26:44,709 --> 00:26:47,750
I have the situation
under control.

514
00:26:47,792 --> 00:26:52,250
I assure you, the Fire Nation
cannot penetrate this wall.

515
00:26:52,291 --> 00:26:55,917
Many have tried to break through
it, but none have succeeded.

516
00:26:57,333 --> 00:26:59,166
- What about the
Dragon of the West?

517
00:26:59,208 --> 00:27:00,583
He got in.

518
00:27:00,625 --> 00:27:06,375
- Well, technically, yes.
But he was quickly expunged.

519
00:27:06,417 --> 00:27:11,166
Nevertheless, that's why the
city is named Ba Sing Se.

520
00:27:11,208 --> 00:27:13,959
It's the impenetrable city.

521
00:27:14,000 --> 00:27:16,875
They don't call it Na Sing Se!

522
00:27:16,917 --> 00:27:20,667
[laughs]
That means penetrable city.

523
00:27:20,709 --> 00:27:22,208
- Yeah, thanks for the tour.

524
00:27:22,250 --> 00:27:24,375
But we still got
the drill problem.

525
00:27:24,417 --> 00:27:25,834
- Not for long.

526
00:27:25,875 --> 00:27:28,959
To stop it, I've sent an elite
platoon of Earthbenders

527
00:27:29,000 --> 00:27:31,375
called the Terra Team.

528
00:27:31,417 --> 00:27:33,792
- That's a good group name.
Very catchy.

529
00:27:37,834 --> 00:27:39,208
- [grunting]

530
00:27:39,250 --> 00:27:40,834
- [rumbling]

531
00:27:42,333 --> 00:27:44,709
- Ready?
Attack!

532
00:27:45,792 --> 00:27:47,709
- [clacking]

533
00:27:50,291 --> 00:27:51,750
- [creaking]

534
00:27:54,375 --> 00:27:55,667
- [grunting]

535
00:27:55,709 --> 00:27:57,083
- [adventurous music]

536
00:27:57,125 --> 00:28:04,208
♪

537
00:28:04,250 --> 00:28:05,792
- [grunts]

538
00:28:07,291 --> 00:28:08,834
[grunts]

539
00:28:12,291 --> 00:28:14,333
- [grunting]

540
00:28:14,375 --> 00:28:15,375
- [groans]

541
00:28:16,625 --> 00:28:18,792
- We're doomed!

542
00:28:18,834 --> 00:28:21,291
- [smack]
- Get a hold of yourself, man!

543
00:28:21,333 --> 00:28:23,542
- You're right.
I'm sorry.

544
00:28:23,583 --> 00:28:25,959
- Maybe you'd like
the Avatar's help now?

545
00:28:28,542 --> 00:28:30,250
- [meekly]
Yes, please.

546
00:28:32,917 --> 00:28:35,875
- So the question is, how
are we gonna stop that thing?

547
00:28:38,291 --> 00:28:41,417
- Why are you all looking at me?
- You're the idea guy.

548
00:28:41,458 --> 00:28:44,083
- So I'm the only one who
could ever come up with a plan?

549
00:28:44,125 --> 00:28:45,750
That's a lot of pressure.

550
00:28:45,792 --> 00:28:48,166
- And also, the complaining guy.
- That part I don't mind.

551
00:28:52,583 --> 00:28:57,500
- So, Mr. Lee and Mister, um...
"Mushy," is it?

552
00:28:57,542 --> 00:28:59,917
- It's pronounced "Moo-shi."

553
00:28:59,959 --> 00:29:01,959
- You telling me
how to do my job?

554
00:29:02,000 --> 00:29:04,125
- Uh, no, no, no.

555
00:29:04,166 --> 00:29:07,667
But may I just say, you're
like a flower in bloom.

556
00:29:07,709 --> 00:29:10,959
Your beauty's intoxicating.

557
00:29:11,000 --> 00:29:14,417
- Mm, you're pretty easy on
the eyes yourself, handsome.

558
00:29:14,458 --> 00:29:16,125
Rawr!

559
00:29:16,166 --> 00:29:17,917
Welcome to Ba Sing Se.

560
00:29:21,125 --> 00:29:22,709
- I'm gonna forget I saw that.

561
00:29:26,625 --> 00:29:29,250
- I think Lee would make
a good Freedom Fighter.

562
00:29:29,291 --> 00:29:31,959
He's just trying to find his
way in the world, like us.

563
00:29:32,000 --> 00:29:34,291
- You don't know
anything about him, Jet.

564
00:29:34,333 --> 00:29:36,667
- I know he didn't get that
scar from a Waterbender.

565
00:29:36,709 --> 00:29:39,125
- Besides, I thought we
were going straight now.

566
00:29:39,166 --> 00:29:40,750
- We are.

567
00:29:40,792 --> 00:29:42,625
And the new Freedom Fighters
could use a guy like Lee.

568
00:29:42,667 --> 00:29:43,750
What do you think, Longshot?

569
00:29:46,667 --> 00:29:47,792
I can respect that.

570
00:29:50,208 --> 00:29:52,875
- What's wrong with him?
He doesn't look injured.

571
00:29:52,917 --> 00:29:54,125
- His qi is blocked.

572
00:29:56,041 --> 00:29:59,458
Who did this to you?
- Two girls ambushed us.

573
00:29:59,500 --> 00:30:02,208
One of them hit me with
a bunch of quick jabs.

574
00:30:02,250 --> 00:30:03,917
And suddenly, I
couldn't earthbend,

575
00:30:03,959 --> 00:30:07,166
and I could barely move.
And then she cartwheeled away.

576
00:30:08,583 --> 00:30:11,208
- Ty Lee.
She doesn't look dangerous,

577
00:30:11,250 --> 00:30:13,542
but she knows the human body
and its weak points.

578
00:30:13,583 --> 00:30:16,208
It's like she takes you
down from the inside.

579
00:30:16,250 --> 00:30:18,792
- Oh, oh, oh, oh, oh!
- Yes?

580
00:30:18,834 --> 00:30:20,291
- What you just said.

581
00:30:20,333 --> 00:30:22,166
That's how we're gonna
take down the drill--

582
00:30:22,208 --> 00:30:24,875
the same way Ty Lee took
down all these big Earthbenders.

583
00:30:24,917 --> 00:30:27,291
- By hitting its
pressure points!

584
00:30:28,917 --> 00:30:30,333
- We'll take it down
from the inside.

585
00:30:35,542 --> 00:30:39,250
- [drill whirring]

586
00:30:39,291 --> 00:30:42,333
- Once I whip up some cover,
you're not gonna be able to see,

587
00:30:42,375 --> 00:30:43,667
so stay close to me.

588
00:30:45,250 --> 00:30:47,208
- [rumbling]

589
00:30:52,250 --> 00:30:53,333
- TOPH: Run!

590
00:30:53,375 --> 00:30:54,667
- MOMO: [chatters]

591
00:30:55,959 --> 00:30:58,625
- Hey, look at that dust cloud.

592
00:30:58,667 --> 00:31:03,083
It's so... poofy.
Poof!

593
00:31:03,125 --> 00:31:05,500
- Don't worry, Princess.
I'm sure it's nothing.

594
00:31:07,417 --> 00:31:09,166
- [drill whirring]

595
00:31:09,208 --> 00:31:14,542
- ♪

596
00:31:14,583 --> 00:31:16,709
- [rumbling]

597
00:31:16,750 --> 00:31:17,917
- Everyone into the hole.

598
00:31:22,500 --> 00:31:25,000
- SOKKA: It's so dark down here.
I can't see a thing.

599
00:31:25,041 --> 00:31:27,667
- TOPH: [sarcastically]
Oh, no, what a nightmare!

600
00:31:27,709 --> 00:31:28,875
- SOKKA: Sorry.

601
00:31:28,917 --> 00:31:31,750
- [drill whirring]

602
00:31:34,166 --> 00:31:35,834
- There.

603
00:31:35,875 --> 00:31:36,875
- MOMO: [chatters]

604
00:31:37,917 --> 00:31:38,792
- [grunts]

605
00:31:39,875 --> 00:31:40,959
- [grunts]

606
00:31:42,709 --> 00:31:44,291
Toph, come on!

607
00:31:44,333 --> 00:31:46,625
- No way am I going
in that metal monster.

608
00:31:46,667 --> 00:31:47,750
I can't bend in there.

609
00:31:47,792 --> 00:31:49,625
I'll try to slow
it down out here.

610
00:31:49,667 --> 00:31:50,792
- Okay, good luck.

611
00:31:53,375 --> 00:31:54,333
- [rumbling]

612
00:31:55,375 --> 00:31:57,333
- [grunts]

613
00:32:01,166 --> 00:32:03,333
- I need a plan of this machine,
some schematics

614
00:32:03,375 --> 00:32:04,875
that show what the inside
looks like.

615
00:32:04,917 --> 00:32:07,041
Then we can find
its weak points.

616
00:32:07,083 --> 00:32:08,625
- Where are we gonna
get something like that?

617
00:32:08,667 --> 00:32:09,959
- [clang]

618
00:32:10,000 --> 00:32:12,333
- What are you doing?
Someone's gonna hear us.

619
00:32:12,375 --> 00:32:14,000
- That's the point.

620
00:32:14,041 --> 00:32:16,834
I figure a machine this big
needs engineers to run it.

621
00:32:16,875 --> 00:32:19,792
And when something breaks--
- --they come to fix it.

622
00:32:19,834 --> 00:32:21,208
- [whooshing]

623
00:32:21,250 --> 00:32:27,291
- ♪

624
00:32:27,333 --> 00:32:28,208
- Hi.

625
00:32:29,667 --> 00:32:30,417
This'll work, thanks!

626
00:32:31,458 --> 00:32:32,417
- [clang]

627
00:32:36,875 --> 00:32:38,000
- SOKKA: It looks like
the drill

628
00:32:38,041 --> 00:32:39,792
is made up of
two main structures.

629
00:32:39,834 --> 00:32:41,375
There's the inner
mechanism, where we are now,

630
00:32:41,417 --> 00:32:43,000
and the outer shell.

631
00:32:43,041 --> 00:32:44,333
The inner part
and the outer part

632
00:32:44,375 --> 00:32:46,000
are connected by these braces.

633
00:32:46,041 --> 00:32:48,208
If we cut through them, the
entire thing will collapse.

634
00:32:53,250 --> 00:32:56,250
- So, you guys got plans
once you're inside the city?

635
00:32:56,291 --> 00:32:59,875
- MAN: Get your hot tea here!
Finest tea in Ba Sing Se!

636
00:32:59,917 --> 00:33:01,750
- Oh, Jasmine, please!

637
00:33:01,792 --> 00:33:02,792
- [pipe music]

638
00:33:02,834 --> 00:33:07,542
♪

639
00:33:07,583 --> 00:33:10,000
- [coughs]

640
00:33:10,041 --> 00:33:13,417
Coldest tea in Ba Sing Se
is more like it.

641
00:33:13,458 --> 00:33:15,333
What a disgrace!

642
00:33:15,375 --> 00:33:17,125
- Hey, can I talk
to you for a second?

643
00:33:19,208 --> 00:33:21,000
- [sighs]

644
00:33:21,041 --> 00:33:23,542
- You and I have a much better
chance of making it in the city

645
00:33:23,583 --> 00:33:25,291
if we stick together.

646
00:33:25,333 --> 00:33:27,625
You wanna join the
Freedom Fighters?

647
00:33:27,667 --> 00:33:30,625
- Thanks, but I don't think
you want me in your gang.

648
00:33:30,667 --> 00:33:33,250
- Come on, we made a great team
looting that captain's food.

649
00:33:33,291 --> 00:33:35,792
Think of all the good we
could do for these refugees.

650
00:33:35,834 --> 00:33:36,917
- I said no.

651
00:33:38,083 --> 00:33:39,166
- Have it your way.

652
00:33:40,250 --> 00:33:41,834
- [slurps]

653
00:33:41,875 --> 00:33:43,083
- [ominous music]

654
00:33:43,125 --> 00:33:48,542
♪

655
00:33:50,542 --> 00:33:51,917
- Hey!

656
00:33:51,959 --> 00:33:54,000
- What are you doing
firebending your tea?

657
00:33:54,041 --> 00:33:57,125
For a wise old man, that
was a pretty stupid move.

658
00:33:57,166 --> 00:34:00,750
- I know you're not supposed
to cry over spilled tea, but--

659
00:34:00,792 --> 00:34:03,667
[sniffles]
--it's just so sad!

660
00:34:03,709 --> 00:34:04,959
- [violin plays]

661
00:34:05,000 --> 00:34:07,625
- [drill whirring]

662
00:34:08,834 --> 00:34:10,667
- Wow, it looks
a lot thicker in person

663
00:34:10,709 --> 00:34:12,375
than it does in the plans.

664
00:34:12,417 --> 00:34:14,375
We're gonna have to work pretty
hard to cut through that.

665
00:34:14,417 --> 00:34:16,208
- What's this "we" stuff?

666
00:34:16,250 --> 00:34:18,375
Aang and I are gonna
have to do all the work.

667
00:34:18,417 --> 00:34:20,291
- Look, I'm the plan guy.

668
00:34:20,333 --> 00:34:22,750
You two are the cut stuff
up with waterbending guys.

669
00:34:22,792 --> 00:34:24,417
Together, we're Team Avatar.

670
00:34:26,792 --> 00:34:28,083
- [water sloshing]

671
00:34:28,125 --> 00:34:34,041
- [dinging]

672
00:34:34,083 --> 00:34:40,500
- ♪

673
00:34:40,542 --> 00:34:42,709
- [panting]

674
00:34:42,750 --> 00:34:44,417
- Come on, team!
Don't quit now!

675
00:34:44,458 --> 00:34:46,166
- We're--
- [growls in frustration]

676
00:34:46,208 --> 00:34:48,125
- I mean, you're almost there!

677
00:34:49,959 --> 00:34:54,875
- [dinging]

678
00:34:54,917 --> 00:34:55,917
- MOMA: [chatters]

679
00:34:57,834 --> 00:34:59,417
- [creaking]

680
00:35:01,875 --> 00:35:03,333
- [sighs]

681
00:35:03,375 --> 00:35:05,000
At this rate,
we won't do enough damage

682
00:35:05,041 --> 00:35:06,834
before the drill
reaches the wall.

683
00:35:06,875 --> 00:35:10,041
- I don't know how many
more of those I have in me.

684
00:35:10,083 --> 00:35:12,041
- [creaking]

685
00:35:12,083 --> 00:35:15,417
- [rumbling]

686
00:35:15,458 --> 00:35:17,750
- Do you hear that?
We took it down!

687
00:35:17,792 --> 00:35:19,250
We better get out of here fast.

688
00:35:21,333 --> 00:35:23,500
- QIN (ON PA):
Congratulations, crew!

689
00:35:23,542 --> 00:35:26,959
The drill has made contact
with the wall of Ba Sing Se.

690
00:35:27,000 --> 00:35:29,667
Start the countdown to victory!

691
00:35:29,709 --> 00:35:34,583
- CREW: [cheering]

692
00:35:36,375 --> 00:35:37,875
- [drill whirring]

693
00:35:43,834 --> 00:35:45,250
- [drill whirring]

694
00:35:55,750 --> 00:35:57,125
- [grunts]

695
00:35:57,166 --> 00:35:59,125
Come on, brace!
Budge!

696
00:36:00,583 --> 00:36:03,417
[grunts]

697
00:36:03,458 --> 00:36:06,542
- This is bad.
Really bad.

698
00:36:06,583 --> 00:36:08,125
- [pants]

699
00:36:08,166 --> 00:36:09,417
We're putting everything we've
got into busting these braces,

700
00:36:09,458 --> 00:36:11,125
but it's taking too long!

701
00:36:12,667 --> 00:36:15,250
- Maybe we don't need to
cut all the way through.

702
00:36:15,291 --> 00:36:16,875
Toph has been teaching me

703
00:36:16,917 --> 00:36:20,291
that you shouldn't give 100% of
your energy into any one strike.

704
00:36:20,333 --> 00:36:22,333
Sokka, take a fighting stance.

705
00:36:22,375 --> 00:36:24,750
You've gotta be
quick and accurate.

706
00:36:24,792 --> 00:36:28,417
Hit a series of points and
break your opponent's stance.

707
00:36:28,458 --> 00:36:31,375
And when he's reeling back,
you deliver the final blow.

708
00:36:31,417 --> 00:36:34,959
His own weight becomes
his downfall, literally.

709
00:36:35,000 --> 00:36:36,917
- So we just need
to weaken the braces

710
00:36:36,959 --> 00:36:38,542
instead of cutting
all the way through.

711
00:36:38,583 --> 00:36:40,417
- Then I'll go
to the top of this thing

712
00:36:40,458 --> 00:36:42,375
and deliver the final blow.

713
00:36:42,417 --> 00:36:45,125
- And boom, it all
comes crashing down!

714
00:36:45,166 --> 00:36:50,500
- Everyone inside that wall, the
whole world, is counting on us.

715
00:36:50,542 --> 00:36:52,959
- The whole world minus
the Fire Nation, that is.

716
00:36:54,417 --> 00:36:56,041
- [grunts]

717
00:36:56,083 --> 00:36:59,083
Come on, Twinkle Toes!
Hurry up!

718
00:37:00,500 --> 00:37:06,417
- [dinging]

719
00:37:06,458 --> 00:37:12,667
- ♪

720
00:37:12,709 --> 00:37:14,500
- That's enough!
We need to get to the next one.

721
00:37:22,083 --> 00:37:24,250
- MAN (ON PA): War Minister!
An engineer was ambushed.

722
00:37:24,291 --> 00:37:26,333
His schematics were stolen.

723
00:37:26,375 --> 00:37:27,875
- MAN (ON PA): War Minister!

724
00:37:27,917 --> 00:37:30,041
A brace on the starboard side
has been cut clean through!

725
00:37:30,083 --> 00:37:31,625
It's sabotage, sir!

726
00:37:33,000 --> 00:37:34,208
- Let's go, ladies.

727
00:37:35,875 --> 00:37:37,291
- [water sloshing]
- [dinging]

728
00:37:37,333 --> 00:37:38,834
- Good work, Team Avatar.

729
00:37:38,875 --> 00:37:41,250
Now Aang just needs to--
duck!

730
00:37:41,291 --> 00:37:43,291
- [blasts]

731
00:37:43,333 --> 00:37:44,834
- Whoa!

732
00:37:44,875 --> 00:37:48,333
- Wow, Azula, you were right!
It is the Avatar...

733
00:37:48,375 --> 00:37:49,542
...and friends.

734
00:37:50,750 --> 00:37:51,583
- Hey.

735
00:37:52,667 --> 00:37:53,834
Aah!

736
00:37:56,083 --> 00:37:57,041
- Whoa!

737
00:37:59,000 --> 00:38:00,125
- MOMO: [chatters]

738
00:38:02,125 --> 00:38:05,250
- Guys, get out of here!
I know what I need to do.

739
00:38:05,291 --> 00:38:07,875
- Wait, you need this
water more than I do.

740
00:38:07,917 --> 00:38:09,083
- [adventurous music]

741
00:38:09,125 --> 00:38:14,083
♪

742
00:38:14,125 --> 00:38:15,875
- Follow them.
The Avatar's mine.

743
00:38:19,959 --> 00:38:21,417
- Slurry pipeline?

744
00:38:21,458 --> 00:38:22,834
- [grunts]
- What does that mean?

745
00:38:22,875 --> 00:38:24,500
- [grunts]

746
00:38:25,792 --> 00:38:27,333
It's rock and water
mixed together.

747
00:38:27,375 --> 00:38:28,792
It means our way out.

748
00:38:30,792 --> 00:38:32,291
- [pants]

749
00:38:32,333 --> 00:38:33,375
- [splash]

750
00:38:34,375 --> 00:38:35,917
- [screaming]

751
00:38:37,458 --> 00:38:39,959
- Ugh, disgusting.

752
00:38:40,000 --> 00:38:43,500
- Come on, you heard Azula.
We have to follow them.

753
00:38:43,542 --> 00:38:45,917
- She can shoot all the
lightning she wants at me.

754
00:38:45,959 --> 00:38:48,875
I am not going in that
wall sludge juice.

755
00:38:48,917 --> 00:38:50,000
- [sighs]

756
00:38:52,208 --> 00:38:53,458
- [splash]

757
00:38:54,458 --> 00:38:55,625
- Ugh.

758
00:38:56,709 --> 00:38:57,667
- [adventurous music]

759
00:38:57,709 --> 00:39:06,166
♪

760
00:39:06,208 --> 00:39:09,750
- [screaming]

761
00:39:11,625 --> 00:39:12,625
- Ugh!

762
00:39:12,667 --> 00:39:17,375
- [screams]

763
00:39:17,417 --> 00:39:18,542
[moans]

764
00:39:23,750 --> 00:39:25,834
- [screams]

765
00:39:26,875 --> 00:39:28,500
[whimpers]

766
00:39:28,542 --> 00:39:31,417
- Why don't you try blocking
my qi now, circus freak?

767
00:39:31,458 --> 00:39:33,041
- Katara, keep that up.

768
00:39:33,083 --> 00:39:34,667
The pressure will
build up in the drill.

769
00:39:34,709 --> 00:39:36,375
Then, when Aang
delivers the final blow,

770
00:39:36,417 --> 00:39:37,875
it'll be ready to pop!

771
00:39:37,917 --> 00:39:39,583
- [clacking]

772
00:39:40,792 --> 00:39:46,667
- MOMO: [chatters]

773
00:39:46,709 --> 00:39:48,083
- This looks like
a good spot, Momo.

774
00:39:49,125 --> 00:39:50,834
[grunts]

775
00:39:53,959 --> 00:39:56,166
General Sung,
tell your soldiers

776
00:39:56,208 --> 00:39:58,792
to stop shooting rocks
down here!

777
00:39:58,834 --> 00:40:00,667
- Soldiers, whatever you do,

778
00:40:00,709 --> 00:40:02,458
don't stop shooting rocks
down there!

779
00:40:06,750 --> 00:40:08,709
- [crashing]

780
00:40:10,083 --> 00:40:12,083
- [dinging]

781
00:40:12,125 --> 00:40:18,083
- ♪

782
00:40:18,125 --> 00:40:21,125
- Good technique, Little Sister.
Keep it up!

783
00:40:21,166 --> 00:40:22,875
Don't forget to breathe.

784
00:40:22,917 --> 00:40:24,917
- You know, I am just about
sick and tired

785
00:40:24,959 --> 00:40:26,792
of you telling me what to do
all day.

786
00:40:26,834 --> 00:40:28,625
You're like a
chattering hog monkey.

787
00:40:28,667 --> 00:40:30,166
- Just bend the slurry, woman!

788
00:40:31,333 --> 00:40:33,458
[screams]
- TOPH: You guys need some help?

789
00:40:33,500 --> 00:40:35,417
- Toph, help me
plug up this drain.

790
00:40:36,750 --> 00:40:38,083
- [splash]

791
00:40:41,792 --> 00:40:43,333
- [creaking]

792
00:40:46,333 --> 00:40:48,417
- [dinging]

793
00:40:49,875 --> 00:40:51,500
- [pants]

794
00:40:51,542 --> 00:40:53,125
What I'd give
to be a Metalbender.

795
00:40:53,166 --> 00:40:54,834
- [squeals]

796
00:40:56,834 --> 00:40:58,250
- Momo, get out of here!

797
00:40:58,291 --> 00:40:59,417
- [chatters]

798
00:40:59,458 --> 00:41:00,375
- [ominous music]

799
00:41:00,417 --> 00:41:10,000
♪

800
00:41:10,041 --> 00:41:11,000
- [blast]

801
00:41:13,709 --> 00:41:15,667
- [water sloshing]

802
00:41:15,709 --> 00:41:16,875
- [adventurous music]

803
00:41:16,917 --> 00:41:24,166
♪

804
00:41:24,208 --> 00:41:25,417
- Aah!

805
00:41:25,458 --> 00:41:26,667
- [clank]

806
00:41:31,041 --> 00:41:32,000
- [gasps]

807
00:41:34,333 --> 00:41:35,709
- [blast]

808
00:41:35,750 --> 00:41:36,959
- [clacking]

809
00:41:38,000 --> 00:41:40,667
- [grunts]

810
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
- [grunts]

811
00:41:48,291 --> 00:41:49,166
[grunts]

812
00:41:51,291 --> 00:41:52,333
- [thud]

813
00:41:55,709 --> 00:41:57,000
- [grunts]

814
00:41:57,041 --> 00:41:59,583
- [whoosh]

815
00:41:59,625 --> 00:42:01,166
- [creaking]

816
00:42:02,792 --> 00:42:05,166
- [rumbling]

817
00:42:05,208 --> 00:42:14,792
- ♪

818
00:42:14,834 --> 00:42:16,583
- [whimpers]

819
00:42:23,583 --> 00:42:24,917
- [grunts]

820
00:42:24,959 --> 00:42:34,208
- ♪

821
00:42:34,250 --> 00:42:35,375
- Whoa!

822
00:42:40,333 --> 00:42:41,250
Aah!

823
00:42:42,500 --> 00:42:43,917
[pants]

824
00:42:43,959 --> 00:42:45,041
[grunts]

825
00:42:45,083 --> 00:42:46,542
- [splashing]

826
00:42:56,667 --> 00:42:58,333
- [clacking]

827
00:42:58,375 --> 00:42:59,500
- [chatters]
- [grunts]

828
00:42:59,542 --> 00:43:00,792
- [chatters]

829
00:43:05,834 --> 00:43:07,792
- Thanks, Momo.
I owe you one.

830
00:43:07,834 --> 00:43:13,208
- ♪

831
00:43:13,250 --> 00:43:15,417
- Now all I need is a--
- [crash]

832
00:43:15,458 --> 00:43:17,375
- Actually, that is
what I needed, for once.

833
00:43:17,417 --> 00:43:18,458
- MOMO: [chatters]

834
00:43:21,542 --> 00:43:24,834
- [clacking]

835
00:43:24,875 --> 00:43:33,000
- ♪

836
00:43:33,041 --> 00:43:36,750
- [whoosh]

837
00:43:36,792 --> 00:43:44,083
- ♪

838
00:43:44,125 --> 00:43:46,333
- Aah!

839
00:43:46,375 --> 00:43:56,250
- ♪

840
00:43:58,709 --> 00:43:59,875
- Aah!

841
00:44:02,125 --> 00:44:04,250
Aah!

842
00:44:05,333 --> 00:44:06,500
- [creaking]

843
00:44:07,500 --> 00:44:08,792
- [creaking]

844
00:44:13,333 --> 00:44:16,625
- [splashing]

845
00:44:16,667 --> 00:44:18,208
- Woo-hoo!
- Here it comes!

846
00:44:18,250 --> 00:44:23,333
- ♪

847
00:44:23,375 --> 00:44:24,166
- Whoa!

848
00:44:24,208 --> 00:44:30,417
- ♪

849
00:44:30,458 --> 00:44:31,834
- [creaking]

850
00:44:35,333 --> 00:44:38,208
- [drill powers down]

851
00:44:38,250 --> 00:44:44,542
- ♪

852
00:44:46,000 --> 00:44:47,291
- [chatters]

853
00:44:48,625 --> 00:44:52,625
- ♪

854
00:45:01,417 --> 00:45:02,834
- [sputters]
Ugh!

855
00:45:06,500 --> 00:45:08,083
- [splash]

856
00:45:10,917 --> 00:45:11,875
- We lost.

857
00:45:13,625 --> 00:45:16,291
- MAN: Last call for Ba Sing Se!

858
00:45:16,333 --> 00:45:17,917
- Jet, relax.

859
00:45:17,959 --> 00:45:20,875
So the old guy had some hot tea.
Big deal!

860
00:45:20,917 --> 00:45:24,917
- He heated it himself.
Those guys are Firebenders.

861
00:45:36,000 --> 00:45:39,500
- What a handsome baby.
- Thank you.

862
00:45:39,542 --> 00:45:41,000
- [gentle music]

863
00:45:41,041 --> 00:45:46,542
♪

864
00:45:46,583 --> 00:45:52,250
- [scraping]

865
00:45:52,291 --> 00:46:00,000
- ♪

866
00:46:00,041 --> 00:46:01,417
- SOKKA: I just wanted to say

867
00:46:01,458 --> 00:46:03,250
good effort out there today,
Team Avatar.

868
00:46:03,291 --> 00:46:05,917
- Enough with the
Team Avatar stuff.

869
00:46:05,959 --> 00:46:09,041
No matter how many times you
say it, it's not gonna catch on.

870
00:46:09,083 --> 00:46:12,250
- How about the Boomerang Squad?

871
00:46:12,291 --> 00:46:14,333
See, it's good 'cause
it's got "ang" in it.

872
00:46:14,375 --> 00:46:16,041
Boomer-Aang!

873
00:46:16,083 --> 00:46:17,375
- I kinda like that one.

874
00:46:17,417 --> 00:46:19,875
- Let's talk about this
on our way into the city.

875
00:46:19,917 --> 00:46:22,250
- The Aang Gang?
- KATARA: Sokka.

876
00:46:22,291 --> 00:46:24,709
- The Fearsome Foursome!
- TOPH: You're crazy.

877
00:46:24,750 --> 00:46:26,083
- Why?
We're fearsome!

878
00:46:28,583 --> 00:46:37,083
♪

879
00:46:37,667 --> 00:46:40,667
♪
y?
We're fearsome!

