1
00:00:07,458 --> 00:00:09,417
Katara: WATER.

2
00:00:09,458 --> 00:00:11,250
EARTH.

3
00:00:11,291 --> 00:00:13,166
FIRE.

4
00:00:13,208 --> 00:00:15,125
AIR.

5
00:00:15,166 --> 00:00:19,792
LONG AGO, THE FOUR NATIONS
LIVED TOGETHER IN HARMONY.

6
00:00:19,834 --> 00:00:24,250
THEN, EVERYTHING CHANGED
WHEN THE FIRE NATION ATTACKED.

7
00:00:24,291 --> 00:00:28,375
ONLY THE AVATAR,
MASTER OF ALL FOUR ELEMENTS,
COULD STOP THEM.

8
00:00:28,417 --> 00:00:31,834
BUT WHEN THE WORLD
NEEDED HIM MOST, HE VANISHED.

9
00:00:31,875 --> 00:00:37,333
100 YEARS PASSED, AND MY BROTHER
AND I DISCOVERED THE NEW AVATAR,
AN AIRBENDER NAMED AANG

10
00:00:37,375 --> 00:00:39,458
AND ALTHOUGH HIS
AIRBENDING SKILLS ARE GREAT

11
00:00:39,500 --> 00:00:42,333
HE HAS A LOT TO LEARN BEFORE
HE'S READY TO SAVE ANYONE.

12
00:00:42,375 --> 00:00:43,834
[AANG GRUNTING]

13
00:00:43,875 --> 00:00:46,583
BUT I BELIEVE AANG
CAN SAVE THE WORLD.

14
00:00:46,625 --> 00:00:52,083
♪

15
00:00:55,208 --> 00:00:57,000
I NEED YOU, ZUKO.

16
00:00:57,041 --> 00:01:01,375
I'VE PLOTTED EVERY MOVE
OF THIS DAY, AND THE ONLY WAY
WE WIN IS TOGETHER.

17
00:01:03,834 --> 00:01:05,333
WE'VE DONE IT, ZUKO.

18
00:01:05,375 --> 00:01:08,041
THE FIRE NATION
HAS CONQUERED BA SING SE.

19
00:01:08,083 --> 00:01:09,333
Zuko: I BETRAYED UNCLE.

20
00:01:09,375 --> 00:01:12,709
Azula: NO, HE BETRAYED YOU.

21
00:01:12,750 --> 00:01:16,375
WHEN YOU RETURN HOME, FATHER
WILL WELCOME YOU AS A WAR HERO.

22
00:01:16,417 --> 00:01:18,333
BUT I DON'T HAVE THE AVATAR.

23
00:01:18,375 --> 00:01:21,542
WHAT IF FATHER
DOESN'T RESTORE MY HONOR?

24
00:01:21,583 --> 00:01:27,375
♪

25
00:01:32,709 --> 00:01:37,458
[GROANING]

26
00:01:39,834 --> 00:01:45,500
[GRUNTING]

27
00:01:45,542 --> 00:01:47,375
WHAT HAPPENED?

28
00:01:52,792 --> 00:01:54,083
OH, NO!

29
00:02:01,542 --> 00:02:04,166
[GRUNTING]

30
00:02:04,208 --> 00:02:07,375
Man: YOU HEAR SOMETHING?

31
00:02:07,417 --> 00:02:11,250
[GASPING]

32
00:02:11,291 --> 00:02:12,333
Man: HE'S AWAKE.

33
00:02:12,375 --> 00:02:14,291
[PANTING...]

34
00:02:14,333 --> 00:02:15,375
STOP, WAIT!

35
00:02:15,417 --> 00:02:20,750
[GRUNTING...]

36
00:02:22,542 --> 00:02:23,667
MOMO?

37
00:02:23,709 --> 00:02:28,500
[SQUEAKING...]

38
00:02:28,542 --> 00:02:31,291
TWINKLE-TOES, THAT'S GOT
TO BE YOU.

39
00:02:31,333 --> 00:02:33,667
AANG, YOU'RE AWAKE.

40
00:02:33,709 --> 00:02:35,125
Aang: ARE YOU SURE?

41
00:02:35,166 --> 00:02:37,500
I FEEL LIKE I'M DREAMING.

42
00:02:37,542 --> 00:02:38,709
YOU'RE NOT DREAMING.

43
00:02:38,750 --> 00:02:40,583
YOU'RE FINALLY AWAKE.

44
00:02:40,625 --> 00:02:43,041
AANG, GOOD TO SEE YOU
BACK WITH THE LIVING, BUDDY.

45
00:02:43,083 --> 00:02:44,500
SOKKA?

46
00:02:44,542 --> 00:02:45,750
[SIGHING]

47
00:02:45,792 --> 00:02:46,834
UH-OH, SOMEBODY CATCH HIM.

48
00:02:46,875 --> 00:02:48,375
HE'S GONNA...

49
00:02:48,417 --> 00:02:53,792
[GROWLING]

50
00:03:00,208 --> 00:03:03,625
AREN'T YOU COLD?

51
00:03:03,667 --> 00:03:05,750
I'VE GOT A LOT ON MY MIND.

52
00:03:05,792 --> 00:03:07,667
IT'S BEEN SO LONG.

53
00:03:07,709 --> 00:03:10,792
OVER THREE YEARS
SINCE I WAS HOME.

54
00:03:10,834 --> 00:03:13,083
I WONDER WHAT'S CHANGED.

55
00:03:13,125 --> 00:03:14,834
I WONDER HOW I'VE CHANGED.

56
00:03:14,875 --> 00:03:16,291
[YAWNING]

57
00:03:16,333 --> 00:03:17,709
I JUST ASKED IF YOU WERE COLD.

58
00:03:17,750 --> 00:03:22,125
I DIDN'T ASK
FOR YOUR WHOLE LIFE STORY.

59
00:03:22,166 --> 00:03:27,709
STOP WORRYING.

60
00:03:33,750 --> 00:03:35,750
Aang: WHY ARE WE ON
A FIRE NATION SHIP?

61
00:03:35,792 --> 00:03:38,709
WHY IS EVERYONE
DRESSED THIS WAY?

62
00:03:38,750 --> 00:03:41,667
AND WHY AM I THE ONLY ONE
WHO'S COMPLETELY OUT OF IT?

63
00:03:41,709 --> 00:03:43,500
YOU NEED TO TAKE IT EASY, O.K.?

64
00:03:43,542 --> 00:03:46,667
YOU GOT HURT PRETTY BAD.

65
00:03:46,709 --> 00:03:48,625
I LIKE YOUR HAIR.

66
00:03:48,667 --> 00:03:51,166
I HAVE HAIR?

67
00:03:51,208 --> 00:03:52,333
HOW LONG WAS I OUT?

68
00:03:52,375 --> 00:03:54,083
A FEW WEEKS.

69
00:03:54,125 --> 00:03:55,417
EVERYTHING OK?

70
00:03:55,458 --> 00:03:57,166
WE'RE FINE, DAD.

71
00:03:57,208 --> 00:03:59,667
I'M HAKODA, KATARA
AND SOKKA'S FATHER.

72
00:03:59,709 --> 00:04:01,250
HE KNOWS WHO YOU ARE.

73
00:04:01,291 --> 00:04:02,500
I JUST CALLED YOU "DAD,"
DIDN'T I?

74
00:04:02,542 --> 00:04:04,458
I GUESS YOU'RE RIGHT.

75
00:04:04,500 --> 00:04:08,417
NICE TO OFFICIALLY
MEET YOU, CHIEF HAKODA.

76
00:04:08,458 --> 00:04:09,667
IT'S AN HONOR TO MEET YOU.

77
00:04:09,709 --> 00:04:11,667
GREAT, GREAT.

78
00:04:11,709 --> 00:04:14,166
NOW YOU GUYS HAVE FINALLY MET,
SO WOULD YOU MIND GIVING US
A LITTLE PRIVACY?

79
00:04:14,208 --> 00:04:17,834
OF COURSE.

80
00:04:17,875 --> 00:04:20,542
ARE YOU MAD AT
YOUR DAD OR SOMETHING?

81
00:04:20,583 --> 00:04:22,208
WHAT?

82
00:04:22,250 --> 00:04:23,500
NOT AT ALL.

83
00:04:23,542 --> 00:04:24,458
WHY WOULD YOU SAY THAT?

84
00:04:24,500 --> 00:04:25,500
MMM-MMM.

85
00:04:25,542 --> 00:04:26,667
[GROANING]

86
00:04:26,709 --> 00:04:28,208
MAYBE WE SHOULD GO UPSTAIRS.

87
00:04:28,250 --> 00:04:30,417
YOU NEED A HEALING SESSION.

88
00:04:35,458 --> 00:04:37,709
TELL ME WHERE YOUR PAIN
FEELS MOST INTENSE.

89
00:04:37,750 --> 00:04:38,834
[GRUNTING]

90
00:04:38,875 --> 00:04:40,166
A LITTLE HIGHER.

91
00:04:40,208 --> 00:04:45,792
[GRUNTING]

92
00:04:48,208 --> 00:04:49,709
WOW.

93
00:04:49,750 --> 00:04:52,291
YOU'RE DEFINITELY IN
THE RIGHT AREA THERE.

94
00:04:52,333 --> 00:04:55,291
I CAN FEEL A LOT OF ENERGY
TWISTED UP AROUND THERE.

95
00:04:55,333 --> 00:05:00,750
LET ME JUST SEE IF I CAN...

96
00:05:05,750 --> 00:05:07,792
I WENT DOWN.

97
00:05:07,834 --> 00:05:09,750
I DIDN'T JUST GET HURT, DID I?

98
00:05:09,792 --> 00:05:11,709
IT WAS WORSE THAN THAT.

99
00:05:11,750 --> 00:05:14,667
I WAS GONE,
BUT YOU BROUGHT ME BACK.

100
00:05:14,709 --> 00:05:17,667
I JUST USED THE SPIRIT WATER
FROM THE NORTH POLE.

101
00:05:17,709 --> 00:05:19,250
I DON'T KNOW
WHAT I DID, EXACTLY.

102
00:05:19,291 --> 00:05:21,792
YOU SAVED ME.

103
00:05:21,834 --> 00:05:25,417
YOU NEED TO REST.

104
00:05:25,458 --> 00:05:31,333
Woman: YOUR PRINCESS AZULA,
CLEVER AND BEAUTIFUL

105
00:05:31,375 --> 00:05:37,166
DISGUISED HERSELF AS
THE ENEMY AND ENTERED
THE EARTH KINGDOM'S CAPITAL.

106
00:05:37,208 --> 00:05:42,542
IN BA SING SE, SHE FOUND
HER BROTHER ZUKO, AND TOGETHER,
THEY FACED THE AVATAR.

107
00:05:45,375 --> 00:05:50,709
Women: AND THE AVATAR FELL,
AND THE EARTH KINGDOM FELL.

108
00:05:50,750 --> 00:05:55,458
Woman: AZULA'S AGENTS QUICKLY
OVERTOOK THE ENTIRE CITY.

109
00:05:55,500 --> 00:05:59,125
THEY WENT TO BA SING SE'S
GREAT WALLS...

110
00:05:59,166 --> 00:06:01,417
...AND BROUGHT THEM DOWN.

111
00:06:09,667 --> 00:06:14,125
THE ARMIES OF THE FIRE NATION
SURGED THROUGH THE WALL

112
00:06:14,166 --> 00:06:19,750
AND SWARMED OVER BA SING SE,
SECURING OUR VICTORY.

113
00:06:19,792 --> 00:06:22,709
[BABY CRYING]

114
00:06:31,291 --> 00:06:34,667
Women: NOW THE HEROES
HAVE RETURNED HOME.

115
00:06:34,709 --> 00:06:37,500
YOUR PRINCESS, AZULA.

116
00:06:37,542 --> 00:06:42,208
[CHEERING AND APPLAUSE]

117
00:06:42,250 --> 00:06:47,041
AND AFTER THREE LONG YEARS,
YOUR PRINCE HAS RETURNED.

118
00:06:47,083 --> 00:06:49,083
ZUKO.

119
00:06:49,125 --> 00:06:54,709
[CHEERING AND APPLAUSE]

120
00:06:57,709 --> 00:07:01,792
AFTER WHAT HAPPENED
IN BA SING SE,
WE HAD TO GET YOU TO SAFETY.

121
00:07:01,834 --> 00:07:07,333
WE FLEW BACK TO CHAMELEON BAY,
WHERE WE FOUND MY FATHER
AND THE OTHER WATER TRIBE MEN.

122
00:07:07,375 --> 00:07:12,500
THE EARTH KING DECIDED HE WANTED
TO TRAVEL THE WORLD IN DISGUISE,
SO HE SET OFF ALONE.

123
00:07:12,542 --> 00:07:13,709
WELL, NOT COMPLETELY ALONE.

124
00:07:13,750 --> 00:07:18,083
[GROWLING]

125
00:07:18,125 --> 00:07:21,041
SOON, THE BAY WAS OVERRUN
WITH FIRE NATION SHIPS.

126
00:07:21,083 --> 00:07:24,625
RATHER THAN FIGHT THEM ALL,
WE CAPTURED A SINGLE SHIP
AND MADE IT OUR DISGUISE.

127
00:07:24,667 --> 00:07:27,083
SINCE THEN,
WE'VE BEEN TRAVELING WEST.

128
00:07:27,125 --> 00:07:29,333
WE CROSSED THROUGH
THE SERPENT'S PASS
A FEW DAYS AGO.

129
00:07:29,375 --> 00:07:33,083
WE'VE SEEN A FEW
FIRE NATION SHIPS,
BUT NONE HAVE BOTHERED US.

130
00:07:33,125 --> 00:07:34,792
SO, WHAT NOW?

131
00:07:34,834 --> 00:07:36,834
WE'VE BEEN WORKING ON
A MODIFIED VERSION
OF THE INVASION PLAN.

132
00:07:36,875 --> 00:07:39,500
IT'S SOKKA'S INVASION PLAN.

133
00:07:39,542 --> 00:07:43,333
YES, SOKKA'S PLAN.

134
00:07:43,375 --> 00:07:46,834
WE WON'T BE ABLE TO MOUNT
A MASSIVE INVASION WITHOUT
THE EARTH KING'S ARMIES,

135
00:07:46,875 --> 00:07:50,125
BUT THE SOLAR ECLIPSE
WILL STILL LEAVE
THE FIRE NATION VULNERABLE.

136
00:07:50,166 --> 00:07:52,625
SO WE'RE PLANNING
A SMALLER INVASION.

137
00:07:52,667 --> 00:07:55,750
JUST A RAGTAG TEAM
OF OUR FRIENDS AND ALLIES
FROM AROUND THE EARTH KINGDOM.

138
00:07:55,792 --> 00:07:57,667
WE ALREADY RAN INTO
PIPSQUEAK AND THE DUKE.

139
00:07:57,709 --> 00:08:00,250
GOOD TO SEE YOU AGAIN, AANG.

140
00:08:00,291 --> 00:08:03,667
AND THE BEST PART IS,
THE ECLIPSE ISN'T EVEN
OUR BIGGEST ADVANTAGE.

141
00:08:03,709 --> 00:08:06,709
WE HAVE A SECRET.

142
00:08:06,750 --> 00:08:07,667
YOU.

143
00:08:07,709 --> 00:08:08,834
ME?

144
00:08:08,875 --> 00:08:11,125
YEP, THE WHOLE WORLD
THINKS YOU'RE DEAD.

145
00:08:11,166 --> 00:08:13,625
ISN'T THAT GREAT?

146
00:08:16,709 --> 00:08:18,625
[♪...]

147
00:08:18,667 --> 00:08:20,250
THE WORLD THINKS I'M DEAD?

148
00:08:20,291 --> 00:08:22,500
HOW IS THAT GOOD NEWS?

149
00:08:22,542 --> 00:08:23,667
THAT'S TERRIBLE.

150
00:08:23,709 --> 00:08:25,542
NO, IT'S GREAT.

151
00:08:25,583 --> 00:08:27,667
IT MEANS THE FIRE NATION
WON'T BE HUNTING US ANYMORE.

152
00:08:27,709 --> 00:08:30,458
AND EVEN BETTER,
THEY WON'T BE EXPECTING YOU
ON THE DAY OF BLACK SUN.

153
00:08:30,500 --> 00:08:31,792
NO, NO, NO, NO, NO.

154
00:08:31,834 --> 00:08:33,709
YOU HAVE NO IDEA.

155
00:08:33,750 --> 00:08:35,458
THIS IS SO MESSED UP.

156
00:08:35,500 --> 00:08:38,125
[FOGHORN BLARING]

157
00:08:38,166 --> 00:08:39,750
I'LL HANDLE THIS.

158
00:08:39,792 --> 00:08:41,583
THE AVATAR IS BACK.

159
00:08:41,625 --> 00:08:42,750
[GRUNTING]

160
00:08:42,792 --> 00:08:44,667
Katara: AANG, WAIT.

161
00:08:44,709 --> 00:08:49,792
REMEMBER, THEY DON'T KNOW
WE'RE NOT FIRE NATION.

162
00:08:49,834 --> 00:08:52,792
EVERYONE, JUST STAY CALM.

163
00:08:52,834 --> 00:08:58,333
BATO AND I
WILL TAKE CARE OF THIS.

164
00:09:00,083 --> 00:09:02,834
I HATE NOT BEING ABLE
TO DO ANYTHING.

165
00:09:02,875 --> 00:09:08,625
HOPEFULLY, YOU WON'T NEED TO.

166
00:09:15,834 --> 00:09:19,333
COMMANDER, WHY ARE YOU
OFF COURSE?

167
00:09:19,375 --> 00:09:21,709
ALL WESTERN FLEET SHIPS
ARE SUPPOSED TO BE MOVING

168
00:09:21,750 --> 00:09:24,583
TOWARD BA SING SE TO SUPPORT
THE OCCUPATION.

169
00:09:24,625 --> 00:09:27,625
ACTUALLY, WE'RE FROM
THE EASTERN FLEET.

170
00:09:27,667 --> 00:09:29,208
WE HAVE ORDERS
TO DELIVER SOME CARGO.

171
00:09:29,250 --> 00:09:32,375
AH, EASTERN FLEET.

172
00:09:32,417 --> 00:09:36,166
WELL, NICE OF ADMIRAL CHAN
TO LET US KNOW HE WAS SENDING
ONE OF HIS SHIPS OUR WAY.

173
00:09:36,208 --> 00:09:39,291
I'M SURE ADMIRAL CHAN
MEANT NO DISRESPECT, SIR.

174
00:09:39,333 --> 00:09:42,667
I MEAN, HOW HARD IS IT
TO WRITE A QUICK NOTE
AND SEND A HAWK OUR WAY?

175
00:09:42,709 --> 00:09:48,709
NEXT TIME, WE'LL SEND TWO HAWKS,
TO BE SURE YOU GET THE MESSAGE.

176
00:09:48,750 --> 00:09:52,333
SIR, ADMIRAL CHAN HAS BEEN
ON LEAVE FOR TWO MONTHS
AT EMBER ISLAND.

177
00:09:52,375 --> 00:09:53,792
WHAT?

178
00:09:53,834 --> 00:09:55,417
WHY DOESN'T ANYONE
EVER TELL ME ANYTHING?

179
00:09:55,458 --> 00:09:56,834
SOMETHING'S NOT RIGHT.

180
00:09:56,875 --> 00:09:58,208
THEY SHOULD'VE KNOWN THAT.

181
00:09:58,250 --> 00:10:00,709
I THINK THIS IS A CAPTURED SHIP.

182
00:10:00,750 --> 00:10:03,500
JUST STAY QUIET UNTIL
WE'RE SAFELY ACROSS THE RAMP.

183
00:10:03,542 --> 00:10:05,667
THEN WE'LL SINK THIS SHIP.

184
00:10:05,709 --> 00:10:09,792
THEY KNOW!

185
00:10:09,834 --> 00:10:12,375
[GRUNTING]

186
00:10:12,417 --> 00:10:18,208
[SCREAMING]

187
00:10:18,250 --> 00:10:19,125
[GRUNTING]

188
00:10:40,667 --> 00:10:41,667
[QUACKING]

189
00:10:41,709 --> 00:10:43,542
YOU SEEM SO DOWNCAST.

190
00:10:43,583 --> 00:10:45,625
HAS MAI GOTTEN TO YOU ALREADY?

191
00:10:45,667 --> 00:10:48,709
THOUGH ACTUALLY, MAI HAS BEEN IN
A STRANGELY GOOD MOOD LATELY.

192
00:10:48,750 --> 00:10:51,125
I HAVEN'T SEEN DAD YET.

193
00:10:51,166 --> 00:10:54,542
I HAVEN'T SEEN HIM
IN THREE YEARS,
SINCE I WAS BANISHED.

194
00:10:54,583 --> 00:10:55,709
Azula: SO WHAT?

195
00:10:55,750 --> 00:10:58,125
SO, I DIDN'T CAPTURE THE AVATAR.

196
00:10:58,166 --> 00:10:59,333
WHO CARES?

197
00:10:59,375 --> 00:11:03,208
THE AVATAR'S DEAD.

198
00:11:03,250 --> 00:11:08,291
UNLESS YOU THINK HE SOMEHOW
MIRACULOUSLY SURVIVED.

199
00:11:08,333 --> 00:11:12,375
THIS IS WATER FROM
THE SPIRIT OASIS
AT THE NORTH POLE.

200
00:11:12,417 --> 00:11:16,792
IT HAS SPECIAL PROPERTIES,
SO I'VE BEEN SAVING IT
FOR SOMETHING IMPORTANT.

201
00:11:16,834 --> 00:11:19,041
NO.

202
00:11:19,083 --> 00:11:23,542
THERE'S NO WAY
HE COULD'VE SURVIVED.

203
00:11:25,583 --> 00:11:31,041
WELL, THEN I'M SURE YOU
HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT.

204
00:11:44,041 --> 00:11:45,875
LOAD THE TOPH!

205
00:11:45,917 --> 00:11:51,208
[GRUNTING]

206
00:12:25,625 --> 00:12:28,333
I'M GONNA GIVE US SOME COVER.

207
00:12:49,208 --> 00:12:51,792
I CAN'T JUST STAND BY
AND DO NOTHING.

208
00:12:51,834 --> 00:12:53,834
AANG, NO!

209
00:12:53,875 --> 00:12:56,709
YOU'RE STILL HURT,
AND YOU HAVE TO STAY SECRET.

210
00:12:56,750 --> 00:12:59,166
JUST LET US HANDLE THIS.

211
00:12:59,208 --> 00:13:01,709
FINE.

212
00:13:10,709 --> 00:13:12,458
Toph: HOW WE DOING?

213
00:13:12,500 --> 00:13:15,417
THINGS COULDN'T GET MUCH WORSE.

214
00:13:15,458 --> 00:13:17,375
[DRAGON GROWLING]

215
00:13:17,417 --> 00:13:20,750
THE UNIVERSE JUST LOVES
PROVING ME WRONG, DOESN'T IT?

216
00:13:20,792 --> 00:13:22,083
YOU MAKE IT TOO EASY.

217
00:13:34,542 --> 00:13:40,083
THANK YOU, THE UNIVERSE.

218
00:13:47,625 --> 00:13:50,166
HEY, AANG.

219
00:13:50,208 --> 00:13:51,667
WE'RE GOING INTO TOWN
TO FIND SOME DINNER.

220
00:13:51,709 --> 00:13:53,333
[STOMACH GRUMBLING]

221
00:13:53,375 --> 00:13:55,667
WELL, I AM PRETTY HUNGRY.

222
00:13:55,709 --> 00:13:57,417
MAYBE DINNER'S A GOOD IDEA.

223
00:13:57,458 --> 00:13:59,208
HERE, TIE THIS AROUND YOUR HEAD.

224
00:13:59,250 --> 00:14:01,542
IT'LL COVER YOUR ARROW.

225
00:14:01,583 --> 00:14:04,583
I'M NOT GOING OUT IF
I CAN'T WEAR MY ARROW PROUDLY.

226
00:14:04,625 --> 00:14:05,750
AANG, COME ON.

227
00:14:05,792 --> 00:14:07,125
BE PRACTICAL.

228
00:14:07,166 --> 00:14:08,792
YOU GUYS GO AHEAD WITHOUT US.

229
00:14:08,834 --> 00:14:11,458
WE'LL CATCH UP WITH YOU.

230
00:14:11,500 --> 00:14:16,709
I THINK I UNDERSTAND WHY BEING
A SECRET BOTHERS YOU SO MUCH.

231
00:14:16,750 --> 00:14:18,125
YOU DON'T WANT PEOPLE
TO THINK YOU FAILED.

232
00:14:18,166 --> 00:14:19,667
YOU'RE RIGHT, I DON'T.

233
00:14:19,709 --> 00:14:22,250
BUT THE PROBLEM IS, I DID FAIL.

234
00:14:22,291 --> 00:14:24,667
- AANG, THAT'S NOT TRUE.

235
00:14:24,709 --> 00:14:26,208
IT IS TRUE.

236
00:14:26,250 --> 00:14:27,667
I WAS IN BA SING SE.

237
00:14:27,709 --> 00:14:30,834
I WAS THERE, BUT I LOST.

238
00:14:30,875 --> 00:14:33,500
AND NOW, THE EARTH KINGDOM
HAS FALLEN FOR GOOD.

239
00:14:33,542 --> 00:14:35,500
IT'S NOT FOR GOOD.

240
00:14:35,542 --> 00:14:37,250
REMEMBER, THERE'S STILL A PLAN.

241
00:14:37,291 --> 00:14:38,625
THE INVASION.

242
00:14:38,667 --> 00:14:41,041
AND I HATE
THE INVASION PLAN, TOO.

243
00:14:41,083 --> 00:14:45,041
I DON'T WANT YOU OR ANYONE ELSE
RISKING YOUR LIVES
TO FIX MY MISTAKES.

244
00:14:45,083 --> 00:14:48,166
I'VE ALWAYS KNOWN THAT I WOULD
HAVE TO FACE THE FIRE LORD

245
00:14:48,208 --> 00:14:51,125
BUT NOW, I KNOW I NEED
TO DO IT ALONE.

246
00:14:51,166 --> 00:14:52,166
AANG.

247
00:14:52,208 --> 00:14:53,333
KATARA, PLEASE.

248
00:14:53,375 --> 00:14:58,375
JUST GO, PLEASE.

249
00:14:58,417 --> 00:15:01,625
- IS THERE ANYTHING YOU NEED?

250
00:15:01,667 --> 00:15:04,041
I NEED TO REDEEM MYSELF.

251
00:15:04,083 --> 00:15:06,208
I NEED MY HONOR BACK.

252
00:15:16,500 --> 00:15:22,041
[SIGHING]

253
00:15:32,709 --> 00:15:36,667
I BROUGHT YOU SOME FOOD.

254
00:15:36,709 --> 00:15:42,291
OH, NO.

255
00:15:53,750 --> 00:15:57,458
YOU HAVE BEEN AWAY
FOR A LONG TIME.

256
00:15:57,500 --> 00:16:00,458
I SEE THE WEIGHT OF YOUR TRAVELS
HAS CHANGED YOU.

257
00:16:00,500 --> 00:16:05,709
YOU HAVE REDEEMED YOURSELF,
MY SON.

258
00:16:08,125 --> 00:16:11,709
WELCOME HOME.

259
00:16:16,166 --> 00:16:21,709
[♪...]

260
00:16:30,333 --> 00:16:34,417
I'LL LEAVE YOU TWO ALONE.

261
00:16:34,458 --> 00:16:35,709
WHAT'S WRONG, KATARA?

262
00:16:35,750 --> 00:16:37,333
HE LEFT.

263
00:16:37,375 --> 00:16:38,291
WHAT?

264
00:16:38,333 --> 00:16:39,792
AANG.

265
00:16:39,834 --> 00:16:42,333
HE JUST TOOK HIS GLIDER
AND DISAPPEARED.

266
00:16:42,375 --> 00:16:45,625
HE HAS THIS RIDICULOUS NOTION
THAT HE HAS TO SAVE
THE WORLD ALONE

267
00:16:45,667 --> 00:16:47,500
THAT IT'S ALL
HIS RESPONSIBILITY.

268
00:16:47,542 --> 00:16:49,792
MAYBE THAT'S HIS WAY
OF BEING BRAVE.

269
00:16:49,834 --> 00:16:51,208
IT'S NOT BRAVE.

270
00:16:51,250 --> 00:16:53,166
IT'S SELFISH AND STUPID.

271
00:16:53,208 --> 00:16:55,542
WE COULD BE HELPING HIM,
AND I KNOW THE WORLD NEEDS HIM

272
00:16:55,583 --> 00:16:58,583
BUT DOESN'T HE KNOW HOW MUCH
THAT WE NEED HIM TOO?

273
00:16:58,625 --> 00:17:00,250
HOW COULD HE JUST
LEAVE US BEHIND?

274
00:17:00,291 --> 00:17:04,166
YOU'RE TALKING ABOUT ME TOO,
AREN'T YOU?

275
00:17:04,208 --> 00:17:07,458
HOW COULD YOU LEAVE US, DAD?

276
00:17:07,500 --> 00:17:11,792
I MEAN, I KNOW WE HAD GRAN GRAN,
AND SHE LOVED US, BUT... BUT WE
WERE JUST SO LOST WITHOUT YOU.

277
00:17:14,083 --> 00:17:15,250
[SOBBING...]

278
00:17:15,291 --> 00:17:19,041
I'M SO SORRY, KATARA.

279
00:17:19,083 --> 00:17:22,083
I UNDERSTAND WHY YOU LEFT.

280
00:17:22,125 --> 00:17:27,375
I REALLY DO, AND I KNOW
THAT YOU HAD TO GO,
SO WHY DO I STILL FEEL THIS WAY?

281
00:17:29,709 --> 00:17:33,417
I WAS SO SAD AND ANGRY,
AND HURT.

282
00:17:33,458 --> 00:17:36,667
I LOVE YOU MORE THAN ANYTHING.

283
00:17:36,709 --> 00:17:39,333
YOU AND YOUR BROTHER
ARE MY ENTIRE WORLD.

284
00:17:39,375 --> 00:17:44,542
I THOUGHT ABOUT YOU EVERY DAY
I WAS GONE, AND EVERY NIGHT
WHEN I WENT TO SLEEP

285
00:17:44,583 --> 00:17:48,792
I WOULD LIE AWAKE MISSING YOU
SO MUCH, IT WOULD ACHE.

286
00:17:51,250 --> 00:17:54,667
Ozai: I AM PROUD OF YOU,
PRINCE ZUKO.

287
00:17:54,709 --> 00:17:59,125
I AM PROUD BECAUSE YOU
AND YOUR SISTER
CONQUERED BA SING SE.

288
00:17:59,166 --> 00:18:04,458
I AM PROUD BECAUSE,
WHEN YOUR LOYALTY WAS TESTED
BY YOUR TREACHEROUS UNCLE

289
00:18:04,500 --> 00:18:08,417
YOU DID THE RIGHT THING
AND CAPTURED THE TRAITOR

290
00:18:08,458 --> 00:18:12,709
AND I AM PROUDEST
OF ALL OF YOUR MOST
LEGENDARY ACCOMPLISHMENT.

291
00:18:12,750 --> 00:18:16,500
YOU SLAYED THE AVATAR.

292
00:18:16,542 --> 00:18:17,792
WHAT DID YOU HEAR?

293
00:18:17,834 --> 00:18:20,542
AZULA TOLD ME EVERYTHING.

294
00:18:20,583 --> 00:18:22,709
SHE SAID SHE WAS
AMAZED AND IMPRESSED

295
00:18:22,750 --> 00:18:28,208
WITH YOUR POWER AND FEROCITY
AT THE MOMENT OF TRUTH.

296
00:18:34,333 --> 00:18:37,291
Aang: BLOCKADE.

297
00:18:37,333 --> 00:18:43,041
[INHALING]

298
00:18:48,750 --> 00:18:54,542
[GASPING]

299
00:19:00,875 --> 00:19:06,417
[GRUNTING]

300
00:19:19,625 --> 00:19:25,333
[GRUNTING]

301
00:19:25,375 --> 00:19:26,667
Zuko: WHY'D YOU DO IT?

302
00:19:26,709 --> 00:19:30,750
YOU'RE GOING TO HAVE TO BE
A LITTLE MORE SPECIFIC.

303
00:19:30,792 --> 00:19:34,417
WHY DID YOU TELL FATHER
THAT I WAS THE ONE
WHO KILLED THE AVATAR?

304
00:19:34,458 --> 00:19:36,333
Azula: CAN'T THIS WAIT
UNTIL MORNING?

305
00:19:36,375 --> 00:19:37,667
IT CAN'T.

306
00:19:37,709 --> 00:19:38,834
[SIGHING]

307
00:19:38,875 --> 00:19:40,500
FINE.

308
00:19:40,542 --> 00:19:43,709
YOU SEEMED SO WORRIED
ABOUT HOW FATHER WOULD TREAT YOU

309
00:19:43,750 --> 00:19:46,125
BECAUSE YOU HADN'T CAPTURED
THE AVATAR.

310
00:19:46,166 --> 00:19:49,333
I FIGURED, IF I GAVE YOU
THE CREDIT, YOU'D HAVE NOTHING
TO WORRY ABOUT.

311
00:19:49,375 --> 00:19:50,667
BUT WHY?

312
00:19:50,709 --> 00:19:53,125
CALL IT A GENEROUS GESTURE.

313
00:19:53,166 --> 00:19:56,750
I WANTED TO THANK YOU
FOR YOUR HELP, AND I WAS HAPPY
TO SHARE THE GLORY.

314
00:19:56,792 --> 00:19:58,583
YOU'RE LYING.

315
00:19:58,625 --> 00:20:01,041
IF YOU SAY SO.

316
00:20:01,083 --> 00:20:02,750
YOU HAVE ANOTHER MOTIVE
FOR DOING THIS.

317
00:20:02,792 --> 00:20:05,166
I JUST HAVEN'T FIGURED OUT
WHAT IT IS.

318
00:20:05,208 --> 00:20:06,709
PLEASE, ZUKO.

319
00:20:06,750 --> 00:20:09,333
WHAT ULTERIOR MOTIVE
COULD I HAVE?

320
00:20:09,375 --> 00:20:14,041
WHAT COULD I POSSIBLY GAIN
BY LETTING YOU GET ALL THE GLORY
FOR DEFEATING THE AVATAR?

321
00:20:14,083 --> 00:20:18,291
UNLESS, SOMEHOW,
THE AVATAR WAS ACTUALLY ALIVE.

322
00:20:18,333 --> 00:20:23,667
ALL THAT GLORY WOULD SUDDENLY
TURN TO SHAME AND FOOLISHNESS.

323
00:20:23,709 --> 00:20:28,834
BUT YOU SAID YOURSELF,
THAT WAS IMPOSSIBLE.

324
00:20:28,875 --> 00:20:34,417
SLEEP WELL, "ZUZU."

325
00:20:39,625 --> 00:20:45,208
[SCREAMING]

326
00:20:50,333 --> 00:20:56,834
[GASPING]

327
00:20:56,875 --> 00:20:59,208
I'M NOT GONNA MAKE IT.

328
00:20:59,250 --> 00:21:00,208
I FAILED.

329
00:21:00,250 --> 00:21:01,250
[THUNDER]

330
00:21:01,291 --> 00:21:03,667
ROKU?

331
00:21:03,709 --> 00:21:06,041
YOU HAVEN'T FAILED, AANG.

332
00:21:06,083 --> 00:21:08,667
BUT EVERYONE THINKS
I'M DEAD AGAIN.

333
00:21:08,709 --> 00:21:13,458
THEY THINK I'VE ABANDONED THEM,
AND I'M LOSING THIS WAR.

334
00:21:13,500 --> 00:21:15,792
I'M LETTING
THE WHOLE WORLD DOWN.

335
00:21:15,834 --> 00:21:20,750
Roku: IF ANYONE IS TO BLAME
FOR THE STATE OF THE WORLD,
IT IS ME.

336
00:21:20,792 --> 00:21:23,667
I SHOULD'VE SEEN
THIS WAR COMING,
AND PREVENTED IT.

337
00:21:23,709 --> 00:21:29,208
YOU INHERITED MY PROBLEMS
AND MY MISTAKES

338
00:21:29,250 --> 00:21:34,291
BUT I BELIEVE YOU ARE DESTINED
TO REDEEM ME,
AND SAVE THE WORLD.

339
00:21:34,333 --> 00:21:36,709
- I DON'T KNOW.

340
00:21:36,750 --> 00:21:41,834
Woman: YOU ALREADY SAVED
THE WORLD.

341
00:21:41,875 --> 00:21:43,667
AND YOU'LL SAVE THE WORLD AGAIN.

342
00:21:43,709 --> 00:21:48,500
BUT YOU CAN'T GIVE UP.

343
00:21:51,709 --> 00:21:54,375
YOU'RE RIGHT.
I WON'T GIVE UP.

344
00:22:31,875 --> 00:22:37,834
[CHIRPING]

345
00:22:37,875 --> 00:22:43,792
[GROANING]

346
00:22:43,834 --> 00:22:46,041
YOU'RE OK.

347
00:22:49,709 --> 00:22:54,500
[GROWLING]

348
00:22:54,542 --> 00:22:56,333
I HAVE SO MUCH TO DO.

349
00:22:56,375 --> 00:22:58,417
I KNOW,
BUT YOU'LL HAVE OUR HELP.

350
00:22:58,458 --> 00:23:00,291
YOU DIDN'T THINK
YOU COULD GET OUT OF TRAINING

351
00:23:00,333 --> 00:23:03,750
JUST BY COMING TO
THE FIRE NATION, DID YOU?

352
00:23:03,792 --> 00:23:05,750
WHAT ABOUT THE INVASION?

353
00:23:05,792 --> 00:23:09,291
WE'LL JOIN UP WITH MY DAD
AND THE INVASION FORCE ON
THE DAY OF THE ECLIPSE.

354
00:23:09,333 --> 00:23:10,583
- HEY, WHAT'S...?

355
00:23:11,500 --> 00:23:13,667
OH, IT'S YOUR GLIDER.

356
00:23:15,417 --> 00:23:16,500
THAT'S OK.

357
00:23:17,375 --> 00:23:21,375
IF SOMEONE SAW IT,
IT WOULD GIVE AWAY MY IDENTITY.

358
00:23:21,834 --> 00:23:25,041
IT'S BETTER FOR NOW
THAT NO ONE KNOWS I'M ALIVE.

359
00:23:52,375 --> 00:23:55,375
♪
BETTER FOR NOW
THAT NO ONE KNOWS I'M ALIVE.

