1
00:00:07,208 --> 00:00:09,291
Katara: WATER...

2
00:00:09,333 --> 00:00:11,250
EARTH...

3
00:00:11,291 --> 00:00:13,250
FIRE...

4
00:00:13,291 --> 00:00:15,875
AIR.

5
00:00:15,917 --> 00:00:19,208
LONG AGO, THE FOUR NATIONS
LIVED TOGETHER IN HARMONY.

6
00:00:19,250 --> 00:00:24,250
THEN EVERYTHING CHANGED
WHEN THE FIRE NATION ATTACKED.

7
00:00:24,291 --> 00:00:28,375
ONLY THE AVATAR,
MASTER OF ALL FOUR ELEMENTS,
COULD STOP THEM.

8
00:00:28,417 --> 00:00:30,083
BUT WHEN THE WORLD
NEEDED HIM MOST

9
00:00:30,125 --> 00:00:32,250
HE VANISHED.

10
00:00:32,291 --> 00:00:35,792
100 YEARS PASSED AND MY BROTHER
AND I DISCOVERED THE NEW AVATAR

11
00:00:35,834 --> 00:00:37,667
AN AIRBENDER NAMED AANG.

12
00:00:37,709 --> 00:00:40,125
AND ALTHOUGH HIS AIRBENDING
SKILLS ARE GREAT

13
00:00:40,166 --> 00:00:43,375
HE HAS A LOT TO LEARN BEFORE
HE'S READY TO SAVE ANYONE.

14
00:00:43,417 --> 00:00:47,458
BUT I BELIEVE AANG
CAN SAVE THE WORLD.

15
00:00:47,500 --> 00:00:50,834
♪

16
00:00:55,000 --> 00:00:58,917
YOU'RE LOOKING AT
THE ONLY WATERBENDER
IN THE WHOLE SOUTH POLE.

17
00:00:58,959 --> 00:01:02,834
THIS SHIP HAS HAUNTED
MY TRIBE SINCE GRAN-GRAN
WAS A LITTLE GIRL.

18
00:01:02,875 --> 00:01:06,291
IT WAS PART OF
THE FIRE NATION'S FIRST ATTACKS.

19
00:01:06,333 --> 00:01:09,000
Woman: THE LEGENDS SAY THE MOON
WAS THE FIRST WATERBENDER.

20
00:01:09,041 --> 00:01:11,917
OUR ANCESTORS SAW HOW IT
PUSHED AND PULLED THE TIDES

21
00:01:11,959 --> 00:01:14,250
AND LEARNED HOW TO
DO IT THEMSELVES.

22
00:01:14,291 --> 00:01:17,500
Katara: I'VE ALWAYS
NOTICED MY WATERBENDING
IS STRONGER AT NIGHT.

23
00:01:20,083 --> 00:01:21,417
Toph: WHAT ARE YOU DOING?

24
00:01:21,458 --> 00:01:23,333
Katara: I'M MAKING MY OWN WATER.

25
00:01:26,083 --> 00:01:28,542
♪

26
00:01:31,458 --> 00:01:35,458
[CRICKETS CHIRPING...]

27
00:01:43,250 --> 00:01:45,834
SUDDENLY, THEY HEARD SOMETHING
DOWN THE HALL, IN THE DARK.

28
00:01:45,875 --> 00:01:50,458
♪ OOH... ♪

29
00:01:50,500 --> 00:01:52,959
IT CAME INTO THE TORCHLIGHT.

30
00:01:53,000 --> 00:01:57,291
AND THEY KNEW THE BLADE
OF WING-FUN WAS HAUNTED!

31
00:01:57,333 --> 00:02:01,709
♪ AH-AH... ♪

32
00:02:03,458 --> 00:02:06,750
I THINK I LIKED "THE MAN
WITH A SWORD FOR A HAND" BETTER.

33
00:02:06,792 --> 00:02:09,500
WATER TRIBE SLUMBER PARTIES
MUST STINK.

34
00:02:09,542 --> 00:02:11,291
NO, WAIT, I'VE GOT ONE.

35
00:02:11,333 --> 00:02:13,750
AND THIS IS A TRUE SOUTHERN
WATER TRIBE STORY.

36
00:02:13,792 --> 00:02:16,250
IS THIS ONE OF THOSE
"A FRIEND OF MY COUSIN

37
00:02:16,291 --> 00:02:18,417
KNEW SOME GUY THAT
THIS HAPPENED TO" STORY?

38
00:02:18,458 --> 00:02:21,083
NO, IT HAPPENED TO MOM.

39
00:02:24,500 --> 00:02:26,792
ONE WINTER, WHEN MOM WAS A GIRL

40
00:02:26,834 --> 00:02:29,667
A SNOWSTORM BURIED
THE WHOLE VILLAGE FOR WEEKS.

41
00:02:29,709 --> 00:02:34,083
A MONTH LATER, MOM REALIZED
SHE HADN'T SEEN HER FRIEND NINI
SINCE THE STORM.

42
00:02:34,125 --> 00:02:37,083
SO MOM AND SOME OTHERS
WENT TO CHECK ON NINI'S FAMILY.

43
00:02:37,125 --> 00:02:39,250
WHEN THEY GOT THERE,
NO ONE WAS HOME.

44
00:02:39,291 --> 00:02:41,834
JUST A FIRE
FLICKERING IN THE FIREPLACE.

45
00:02:41,875 --> 00:02:43,500
WHILE THE MEN
WENT OUT TO SEARCH

46
00:02:43,542 --> 00:02:45,583
MOM STAYED IN THE HOUSE.

47
00:02:45,625 --> 00:02:48,667
WHEN SHE WAS ALONE,
SHE HEARD A VOICE.

48
00:02:48,709 --> 00:02:53,291
"IT'S SO COLD,
AND I CAN'T GET WARM."

49
00:02:53,333 --> 00:02:56,583
MOM TURNED AND SAW
NINI STANDING BY THE FIRE.

50
00:02:56,625 --> 00:02:59,041
SHE WAS BLUE,
LIKE SHE WAS FROZEN.

51
00:02:59,083 --> 00:03:03,041
MOM RAN OUTSIDE FOR HELP,
BUT WHEN EVERY ONE CAME BACK

52
00:03:03,083 --> 00:03:04,834
NINI WAS GONE.

53
00:03:04,875 --> 00:03:06,291
Sokka: WHERE'D SHE GO?

54
00:03:06,333 --> 00:03:08,625
NO ONE KNOWS.

55
00:03:08,667 --> 00:03:11,291
NINI'S HOUSE STANDS EMPTY
TO THIS DAY.

56
00:03:11,333 --> 00:03:14,333
BUT SOMETIMES, PEOPLE SEE SMOKE
COMING UP FROM THE CHIMNEY

57
00:03:14,375 --> 00:03:17,667
LIKE LITTLE NINI IS STILL
TRYING TO GET WARM.

58
00:03:21,208 --> 00:03:22,834
[GASPS]
WAIT.

59
00:03:22,875 --> 00:03:25,250
GUYS, DID YOU HEAR THAT?

60
00:03:25,291 --> 00:03:28,291
I HEAR PEOPLE
UNDER THE MOUNTAIN,
AND THEY'RE SCREAMING.

61
00:03:28,333 --> 00:03:31,625
PFT, NICE TRY.

62
00:03:31,667 --> 00:03:35,250
Toph: NO, I'M SERIOUS,
I HEAR SOMETHING.

63
00:03:35,291 --> 00:03:38,208
Katara: YOU'RE PROBABLY JUST
JUMPY FROM THE GHOST STORIES.

64
00:03:38,250 --> 00:03:40,000
Toph: IT JUST STOPPED.

65
00:03:40,041 --> 00:03:42,750
ALL RIGHT, NOW
I'M GETTING SCARED.

66
00:03:42,792 --> 00:03:44,125
Woman: HELLO, CHILDREN.

67
00:03:44,166 --> 00:03:45,792
[SCREAMING]

68
00:03:48,709 --> 00:03:52,542
SORRY TO FRIGHTEN YOU,
MY NAME IS HAMA.

69
00:03:52,583 --> 00:03:56,875
YOU CHILDREN SHOULDN'T
BE OUT IN THE FOREST
BY YOURSELVES AT NIGHT.

70
00:03:56,917 --> 00:04:02,208
I HAVE AN INN NEARBY, WHY DON'T
YOU COME BACK THERE FOR SOME
SPICED TEA AND WARM BEDS?

71
00:04:03,333 --> 00:04:05,083
YES, PLEASE.

72
00:04:12,417 --> 00:04:15,417
THANKS FOR LETTING US
STAY HERE TONIGHT,
YOU HAVE A LOVELY INN.

73
00:04:15,458 --> 00:04:17,375
AREN'T YOU SWEET?

74
00:04:17,417 --> 00:04:19,250
YOU KNOW, YOU SHOULD BE CAREFUL.

75
00:04:19,291 --> 00:04:22,750
PEOPLE HAVE BEEN
DISAPPEARING IN THOSE WOODS
YOU WERE CAMPING IN.

76
00:04:22,792 --> 00:04:24,709
WHAT DO YOU MEAN, DISAPPEARING?

77
00:04:24,750 --> 00:04:29,333
WHEN THE MOON TURNS FULL,
PEOPLE WALK IN

78
00:04:29,375 --> 00:04:32,667
AND THEY DON'T COME OUT.

79
00:04:32,709 --> 00:04:34,875
WHO WANTS MORE TEA?

80
00:04:38,583 --> 00:04:42,625
DON'T WORRY, YOU'LL ALL BE
COMPLETELY SAFE HERE.

81
00:04:42,667 --> 00:04:47,083
WHY DON'T I SHOW YOU
TO YOUR ROOMS, AND YOU CAN
GET A GOOD NIGHT'S REST?

82
00:04:49,417 --> 00:04:51,250
[WOOD CREAKS]

83
00:04:51,291 --> 00:04:53,458
[GRUNTS]

84
00:04:53,500 --> 00:04:55,125
[WOOD CREAKS]

85
00:04:55,166 --> 00:04:57,667
[GASPS]

86
00:04:57,709 --> 00:04:59,959
I KNOW, MOMO,
THIS PLACE IS CREEPY.

87
00:05:00,000 --> 00:05:02,750
I DON'T KNOW IF I'M
GONNA BE ABLE TO FALL ASLEEP.

88
00:05:02,792 --> 00:05:08,583
[SNORING...]

89
00:05:08,625 --> 00:05:12,458
[BIRDS CHIRPING]

90
00:05:12,500 --> 00:05:14,500
Hama: WAKEY-WAKEY.

91
00:05:14,542 --> 00:05:16,625
TIME TO GO SHOPPING.

92
00:05:27,583 --> 00:05:30,625
THAT MR. YAO SEEMS TO
HAVE A THING FOR YOU.

93
00:05:30,667 --> 00:05:33,792
MAYBE WE SHOULD GO BACK
AND SEE IF HE'LL GIVE US
SOME FREE KOMODO SAUSAGES.

94
00:05:33,834 --> 00:05:37,709
YOU WOULD HAVE ME USE
MY FEMININE CHARMS

95
00:05:37,750 --> 00:05:39,875
TO TAKE ADVANTAGE
OF THAT POOR MAN?

96
00:05:39,917 --> 00:05:43,959
I THINK YOU AND I ARE
GOING TO GET ALONG SWIMMINGLY.

97
00:05:44,000 --> 00:05:47,625
YOU WON'T HAVE ANY
ASH BANANAS TILL NEXT WEEK?

98
00:05:47,667 --> 00:05:52,000
WELL, I HAVE TO SEND THE BOY
TO HING-WA ISLAND TO GET THEM,
AND IT'S A TWO-DAY TRIP.

99
00:05:52,041 --> 00:05:55,542
OH, RIGHT, TOMORROW'S
THE FULL MOON.

100
00:05:55,583 --> 00:05:58,792
EXACTLY, I CAN'T LOSE ANOTHER
DELIVERY BOY IN THE WOODS.

101
00:05:58,834 --> 00:06:01,417
PEOPLE DISAPPEARING
IN THE WOODS,

102
00:06:01,458 --> 00:06:03,500
WEIRD STUFF DURING FULL MOONS,

103
00:06:03,542 --> 00:06:06,166
THIS JUST REEKS OF
SPIRIT WORLD SHENANIGANS.

104
00:06:06,208 --> 00:06:08,750
I BET IF WE TAKE
A LITTLE WALK AROUND TOWN

105
00:06:08,792 --> 00:06:12,083
WE'LL FIND OUT WHAT THESE PEOPLE
DID TO THE ENVIRONMENT TO MAKE
THE SPIRITS MAD.

106
00:06:12,125 --> 00:06:16,041
AND THEN YOU CAN SEW UP
THIS LITTLE MYSTERY,
LICKETY-SPLIT, AVATAR-STYLE.

107
00:06:16,083 --> 00:06:19,333
HELPING PEOPLE,
THAT'S WHAT I DO.

108
00:06:19,375 --> 00:06:22,750
Hama: WHY DON'T YOU ALL TAKE
THOSE THINGS BACK TO THE INN?

109
00:06:22,792 --> 00:06:25,125
I JUST HAVE TO RUN
A COUPLE MORE ERRANDS.

110
00:06:25,166 --> 00:06:27,333
I'LL BE BACK IN A LITTLE WHILE.

111
00:06:27,375 --> 00:06:29,917
THIS IS A MYSTERIOUS,
LITTLE TOWN YOU HAVE HERE.

112
00:06:29,959 --> 00:06:33,750
MYSTERIOUS TOWN
FOR MYSTERIOUS CHILDREN.

113
00:06:41,333 --> 00:06:43,333
THAT HAMA SEEMS
A LITTLE STRANGE.

114
00:06:43,375 --> 00:06:45,875
LIKE SHE KNOWS SOMETHING,
OR SHE'S HIDING SOMETHING.

115
00:06:45,917 --> 00:06:47,750
THAT'S RIDICULOUS.

116
00:06:47,792 --> 00:06:50,667
SHE'S A NICE WOMAN WHO TOOK US
IN AND GAVE US A PLACE TO STAY.

117
00:06:50,709 --> 00:06:52,542
SHE KIND OF REMINDS ME
OF GRAN-GRAN.

118
00:06:52,583 --> 00:06:55,458
BUT WHAT DID SHE
MEAN BY THAT COMMENT
"MYSTERIOUS CHILDREN"?

119
00:06:55,500 --> 00:06:57,750
GEE, I DON'T KNOW.

120
00:06:57,792 --> 00:07:01,625
MAYBE BECAUSE SHE FOUND
FOUR STRANGE KIDS CAMPING IN
THE WOODS AT NIGHT?

121
00:07:01,667 --> 00:07:04,458
ISN'T THAT A LITTLE MYSTERIOUS?

122
00:07:04,500 --> 00:07:06,959
I'M GONNA TAKE A LOOK AROUND.

123
00:07:09,834 --> 00:07:12,250
SOKKA, SOKKA,
WHAT ARE YOU DOING?

124
00:07:12,291 --> 00:07:14,583
YOU CAN'T JUST SNOOP AROUND
SOMEONE'S HOUSE.

125
00:07:14,625 --> 00:07:15,709
Sokka: IT'LL BE FINE.

126
00:07:15,750 --> 00:07:19,583
Aang: SHE COULD BE HOME
ANY MINUTE.

127
00:07:19,625 --> 00:07:22,083
SOKKA, YOU'RE GONNA GET US
ALL IN TROUBLE.

128
00:07:22,125 --> 00:07:23,792
AND THIS IS JUST PLAIN RUDE.

129
00:07:23,834 --> 00:07:25,583
I'M NOT FINISHED YET.

130
00:07:25,625 --> 00:07:27,959
[GRUNTS]
COME ON...

131
00:07:29,208 --> 00:07:31,458
[SCREAMS]

132
00:07:31,500 --> 00:07:33,750
Aang: OK, THAT'S PRETTY CREEPY.

133
00:07:33,792 --> 00:07:35,625
SO SHE'S GOT A HOBBY.

134
00:07:35,667 --> 00:07:37,333
THERE'S NOTHING
WEIRD ABOUT THAT.

135
00:07:37,375 --> 00:07:39,166
SOKKA, YOU'VE LOOKED ENOUGH.

136
00:07:39,208 --> 00:07:40,875
HAMA WILL BE BACK SOON.

137
00:07:40,917 --> 00:07:42,542
[SOKKA GRUNTS]

138
00:07:42,583 --> 00:07:44,750
JUST AN ORDINARY, PUPPET-LOVING
INNKEEPER, HUH?

139
00:07:44,792 --> 00:07:46,667
THEN WHY DOES SHE HAVE
A LOCKED DOOR UP HERE?

140
00:07:46,709 --> 00:07:50,083
PROBABLY TO KEEP PEOPLE LIKE YOU
FROM SNOOPING THROUGH HER STUFF.

141
00:07:50,125 --> 00:07:52,375
Sokka: WE'LL SEE.

142
00:07:52,417 --> 00:07:54,166
IT'S EMPTY EXCEPT FOR
A LITTLE CHEST.

143
00:07:54,208 --> 00:07:57,709
[GASPS]
MAYBE IT'S TREASURE.

144
00:07:57,750 --> 00:07:59,750
SOKKA, WHAT ARE YOU DOING?

145
00:07:59,792 --> 00:08:01,709
YOU'RE BREAKING INTO
A PRIVATE ROOM.

146
00:08:01,750 --> 00:08:03,792
I HAVE TO SEE WHAT'S IN THERE.

147
00:08:07,792 --> 00:08:10,458
WE SHOULDN'T BE DOING THIS.

148
00:08:10,500 --> 00:08:12,583
MAYBE THERE'S A KEY
HERE SOMEWHERE.

149
00:08:12,625 --> 00:08:14,291
OH, HAND IT OVER.

150
00:08:19,041 --> 00:08:20,625
COME ON, COME ON.

151
00:08:20,667 --> 00:08:22,875
THIS ISN'T AS EASY IT LOOKS.

152
00:08:22,917 --> 00:08:25,000
Aang: GUYS, I DON'T KNOW
ABOUT THIS.

153
00:08:25,041 --> 00:08:27,208
THIS IS CRAZY, I'M LEAVING.

154
00:08:27,250 --> 00:08:28,667
SUIT YOURSELF, DO IT, TOPH.

155
00:08:32,834 --> 00:08:34,917
Hama: I'LL TELL YOU
WHAT'S IN THE BOX.

156
00:08:50,083 --> 00:08:51,709
AN OLD COMB?

157
00:08:51,750 --> 00:08:54,959
IT'S MY GREATEST TREASURE.

158
00:08:55,000 --> 00:09:00,250
IT'S THE LAST THING
I OWNED FROM GROWING UP
IN THE SOUTHERN WATER TRIBE.

159
00:09:03,375 --> 00:09:05,125
YOU'RE FROM THE SOUTHERN
WATER TRIBE?

160
00:09:05,166 --> 00:09:07,375
JUST LIKE YOU.

161
00:09:07,417 --> 00:09:08,875
HOW DID YOU KNOW?

162
00:09:08,917 --> 00:09:11,375
I HEARD YOU TALKING
AROUND YOUR CAMPFIRE.

163
00:09:11,417 --> 00:09:13,250
BUT WHY DIDN'T YOU TELL US?

164
00:09:13,291 --> 00:09:15,709
I WANTED TO SURPRISE YOU.

165
00:09:15,750 --> 00:09:20,333
I BOUGHT ALL THIS FOOD TODAY
SO I COULD FIX YOU A BIG,
WATER TRIBE DINNER.

166
00:09:20,375 --> 00:09:24,417
OF COURSE, I CAN'T GET ALL
THE INGREDIENTS I NEED HERE, BUT

167
00:09:24,458 --> 00:09:27,834
OCEAN KUMQUATS ARE
A LOT LIKE SEA PRUNES,
IF YOU STEW THEM LONG ENOUGH.

168
00:09:27,875 --> 00:09:29,625
[GAGS]

169
00:09:29,667 --> 00:09:30,709
GREAT.

170
00:09:30,750 --> 00:09:32,875
I KNEW I FELT A BOND
WITH YOU RIGHT AWAY.

171
00:09:32,917 --> 00:09:34,542
AND I KNEW YOU WERE
KEEPING A SECRET

172
00:09:34,583 --> 00:09:36,667
SO I GUESS WE'RE BOTH RIGHT.

173
00:09:36,709 --> 00:09:39,291
[GRUNTS]
BUT I'M SORRY WE WERE
SNEAKING AROUND.

174
00:09:39,333 --> 00:09:42,375
APOLOGY ACCEPTED.

175
00:09:42,417 --> 00:09:44,542
NOW LET'S GET COOKING.

176
00:09:53,375 --> 00:09:55,792
[MOMO CHIRPS]

177
00:10:03,542 --> 00:10:05,792
I'D STEER CLEAR
OF THE SEA PRUNES.

178
00:10:05,834 --> 00:10:08,208
I THOUGHT THEY WERE
OCEAN KUMQUATS.

179
00:10:08,250 --> 00:10:09,166
CLOSE ENOUGH.

180
00:10:09,208 --> 00:10:12,208
WHO WANTS FIVE-FLAVOR SOUP?

181
00:10:16,959 --> 00:10:18,291
YOU'RE A WATERBENDER.

182
00:10:18,333 --> 00:10:20,917
I'VE NEVER MET ANOTHER
WATERBENDER FROM OUR TRIBE.

183
00:10:20,959 --> 00:10:25,208
THAT'S BECAUSE THE FIRE NATION
WIPED THEM ALL OUT.

184
00:10:25,250 --> 00:10:26,750
I WAS THE LAST ONE.

185
00:10:26,792 --> 00:10:30,083
SO HOW DID YOU END UP OUT HERE?

186
00:10:30,125 --> 00:10:33,917
I WAS STOLEN FROM MY HOME.

187
00:10:33,959 --> 00:10:37,917
IT WAS OVER 60 YEARS AGO
WHEN THE RAIDS STARTED.

188
00:10:37,959 --> 00:10:39,667
[LAUGHING]

189
00:11:00,208 --> 00:11:01,417
[MAN SCREAMS]

190
00:11:04,625 --> 00:11:06,375
Hama: THEY CAME AGAIN AND AGAIN.

191
00:11:06,417 --> 00:11:11,583
EACH TIME, ROUNDING UP
MORE OF OUT WATERBENDERS
AND TAKING THEM CAPTIVE.

192
00:11:11,625 --> 00:11:15,667
[BREATHING HEAVILY]

193
00:11:15,709 --> 00:11:17,750
WE DID OUR BEST TO HOLD THEM OFF

194
00:11:17,792 --> 00:11:21,500
BUT OUR NUMBERS DWINDLED
AS THE RAIDS CONTINUED.

195
00:11:29,375 --> 00:11:33,875
FINALLY, I, TOO, WAS CAPTURED.

196
00:11:35,083 --> 00:11:38,250
I WAS LED AWAY IN CHAINS.

197
00:11:38,291 --> 00:11:42,000
THE LAST WATERBENDER OF
THE SOUTHERN WATER TRIBE.

198
00:11:49,250 --> 00:11:53,041
THEY PUT US IN TERRIBLE PRISONS
HERE IN THE FIRE NATION.

199
00:11:53,083 --> 00:11:56,375
I WAS THE ONLY ONE
WHO MANAGED TO ESCAPE.

200
00:11:56,417 --> 00:11:58,625
HOW DID YOU GET AWAY?

201
00:11:58,667 --> 00:12:01,041
AND WHY DID YOU STAY
IN THE FIRE NATION?

202
00:12:01,083 --> 00:12:02,667
I'M SORRY.

203
00:12:02,709 --> 00:12:05,625
IT'S TOO PAINFUL TO
TALK ABOUT ANYMORE.

204
00:12:05,667 --> 00:12:07,542
WE COMPLETELY UNDERSTAND.

205
00:12:07,583 --> 00:12:10,166
WE LOST OUR MOTHER IN A RAID.

206
00:12:10,208 --> 00:12:12,375
OH, YOU POOR THINGS.

207
00:12:14,583 --> 00:12:17,417
I CAN'T TELL YOU
WHAT IT MEANS TO MEET YOU.

208
00:12:17,458 --> 00:12:20,000
IT'S AN HONOR, YOU'RE A HERO.

209
00:12:20,041 --> 00:12:23,750
I NEVER THOUGHT I'D MEET
ANOTHER SOUTHERN WATERBENDER.

210
00:12:23,792 --> 00:12:26,208
I'D LIKE TO TEACH YOU
WHAT I KNOW

211
00:12:26,250 --> 00:12:29,083
SO YOU CAN CARRY ON
THE SOUTHERN TRADITION
WHEN I'M GONE.

212
00:12:29,125 --> 00:12:32,375
YES, YES, OF COURSE.

213
00:12:32,417 --> 00:12:36,458
TO LEARN ABOUT MY HERITAGE,
IT WOULD MEAN EVERYTHING TO ME.

214
00:12:40,792 --> 00:12:43,125
Hama: GROWING UP
AT THE SOUTH POLE

215
00:12:43,166 --> 00:12:47,792
WATERBENDERS ARE TOTALLY
AT HOME SURROUNDED BY
SNOW AND ICE AND SEAS.

216
00:12:47,834 --> 00:12:50,542
BUT AS YOU PROBABLY
NOTICED ON YOUR TRAVELS

217
00:12:50,583 --> 00:12:53,500
THAT ISN'T THE CASE
WHEREVER YOU GO.

218
00:12:53,542 --> 00:12:55,709
I KNOW, WHEN WE WERE
STRANDED IN THE DESERT

219
00:12:55,750 --> 00:12:58,458
I FELT LIKE THERE WAS
ALMOST NOTHING I COULD DO.

220
00:12:58,500 --> 00:13:03,000
THAT'S WHY YOU HAVE TO
LEARN TO CONTROL WATER
WHEREVER IT EXISTS.

221
00:13:03,041 --> 00:13:05,542
I'VE EVEN USED MY OWN
SWEAT FOR WATERBENDING.

222
00:13:05,583 --> 00:13:07,834
THAT'S VERY RESOURCEFUL, KATARA.

223
00:13:07,875 --> 00:13:10,375
YOU'RE THINKING LIKE
A TRUE MASTER.

224
00:13:10,417 --> 00:13:13,709
BUT DID YOU KNOW YOU CAN EVEN
PULL WATER OUT OF THIN AIR?

225
00:13:18,041 --> 00:13:21,834
YOU'VE GOT TO
KEEP AN OPEN MIND, KATARA.

226
00:13:21,875 --> 00:13:24,625
THERE'S WATER IN PLACES
YOU NEVER THINK ABOUT.

227
00:13:29,667 --> 00:13:32,750
Aang: THIS HAS GOTTA BE
THE NICEST, NATURAL SETTING
IN THE FIRE NATION.

228
00:13:32,792 --> 00:13:35,583
I DON'T SEE ANYTHING THAT WOULD
MAKE A SPIRIT MAD AROUND HERE.

229
00:13:35,625 --> 00:13:39,542
MAYBE THE MOON SPIRIT
JUST TURNED MEAN.

230
00:13:39,583 --> 00:13:42,583
THE MOON SPIRIT IS
A GENTLE, LOVING LADY.

231
00:13:42,625 --> 00:13:44,250
SHE RULES THE SKY
WITH COMPASSION.

232
00:13:44,291 --> 00:13:46,458
AND... LUNAR GOODNESS.

233
00:13:48,250 --> 00:13:50,291
Aang: EXCUSE ME, SIR.

234
00:13:50,333 --> 00:13:53,417
CAN YOU TELL US ANYTHING
ABOUT THE SPIRIT THAT'S BEEN
STEALING PEOPLE?

235
00:13:53,458 --> 00:13:57,542
ONLY ONE MAN EVER SAW IT AND
LIVED, AND THAT'S OLD MAN DING.

236
00:13:57,583 --> 00:14:00,208
WHERE DOES OLD MAN DING LIVE?

237
00:14:00,250 --> 00:14:03,625
Katara: WOW, THESE FLOWERS
ARE BEAUTIFUL.

238
00:14:03,667 --> 00:14:05,583
Hama: THEY'RE CALLED
FIRE LILIES.

239
00:14:05,625 --> 00:14:09,125
THEY ONLY BLOOM
A FEW WEEKS A YEAR

240
00:14:09,166 --> 00:14:12,000
BUT THEY'RE ONE OF MY FAVORITE
THINGS ABOUT LIVING HERE.

241
00:14:12,041 --> 00:14:15,875
AND LIKE ALL PLANTS,
AND ALL LIVING THINGS,
THEY'RE FILLED WITH WATER.

242
00:14:15,917 --> 00:14:18,792
I MET A WATERBENDER
WHO LIVED IN A SWAMP

243
00:14:18,834 --> 00:14:21,250
AND COULD CONTROL THE VINES
BY BENDING THE WATER INSIDE.

244
00:14:21,291 --> 00:14:24,500
YOU CAN TAKE IT EVEN FURTHER.

245
00:14:31,208 --> 00:14:34,083
THAT WAS INCREDIBLE.

246
00:14:34,125 --> 00:14:36,834
IT'S A SHAME ABOUT
THE LILIES, THOUGH.

247
00:14:36,875 --> 00:14:38,583
THEY'RE JUST FLOWERS.

248
00:14:38,625 --> 00:14:40,959
WHEN YOU'RE A WATERBENDER
IN A STRANGE LAND

249
00:14:41,000 --> 00:14:44,000
YOU DO WHAT YOU MUST TO SURVIVE.

250
00:14:44,041 --> 00:14:47,417
TONIGHT, I'LL TEACH YOU
THE ULTIMATE TECHNIQUE
OF WATERBENDING.

251
00:14:47,458 --> 00:14:50,583
IT CAN ONLY BE DONE
DURING THE FULL MOON

252
00:14:50,625 --> 00:14:52,917
WHEN YOUR BENDING
IS AT ITS PEAK.

253
00:14:52,959 --> 00:14:55,000
BUT ISN'T THAT DANGEROUS?

254
00:14:55,041 --> 00:14:58,083
I THOUGHT PEOPLE HAVE BEEN
DISAPPEARING AROUND HERE
DURING THE FULL MOON.

255
00:14:58,125 --> 00:15:00,208
OH, KATARA.

256
00:15:00,250 --> 00:15:03,959
TWO MASTER WATERBENDERS
BENEATH A FULL MOON?

257
00:15:04,000 --> 00:15:06,500
I DON'T THINK WE HAVE
ANYTHING TO WORRY ABOUT.

258
00:15:16,917 --> 00:15:17,959
Aang: OLD MAN DING?

259
00:15:18,000 --> 00:15:19,917
EH, OW...

260
00:15:19,959 --> 00:15:20,959
AW, DAD BLAME IT.

261
00:15:21,000 --> 00:15:22,250
WHAT?

262
00:15:22,291 --> 00:15:23,875
CAN'T YOU SEE I'M BUSY?

263
00:15:23,917 --> 00:15:26,709
GOT A FULL MOON RISING.

264
00:15:26,750 --> 00:15:30,375
AND WHY DOES EVERYONE
CALL ME THAT, I'M NOT THAT OLD.

265
00:15:30,417 --> 00:15:32,041
[GRUNTS]

266
00:15:32,083 --> 00:15:34,375
AWW...

267
00:15:34,417 --> 00:15:36,083
WELL, I'M YOUNG AT HEART.

268
00:15:39,375 --> 00:15:44,291
NOT READY TO GET
SNAPPED UP BY SOME MOON MONSTER,
YET, AT LEAST.

269
00:15:44,333 --> 00:15:46,667
Sokka: WE WANTED TO
ASK YOU ABOUT THAT.

270
00:15:46,709 --> 00:15:48,750
DID YOU GET A GOOD LOOK
AT THE SPIRIT THAT TOOK YOU?

271
00:15:48,792 --> 00:15:50,750
DIDN'T SEE NO SPIRIT.

272
00:15:50,792 --> 00:15:52,875
JUST FELT SOMETHING
COME OVER ME.

273
00:15:52,917 --> 00:15:55,375
LIKE I WAS POSSESSED.

274
00:15:55,417 --> 00:15:59,542
FORCED ME TO START
WALKING TOWARD THE MOUNTAIN.

275
00:15:59,583 --> 00:16:03,333
I TRIED TO FIGHT IT, BUT
I COULDN'T CONTROL MY OWN LIMBS.

276
00:16:03,375 --> 00:16:07,083
IT JUST ABOUT HAD ME
INTO A CAVE UP THERE.

277
00:16:07,125 --> 00:16:13,375
AND I LOOKED UP AT THE MOON
FOR WHAT I THOUGHT WOULD BE
MY LAST GLIMPSE OF LIGHT.

278
00:16:13,417 --> 00:16:16,792
BUT THEN THE SUN
STARTED TO RISE.

279
00:16:16,834 --> 00:16:19,250
AND I GOT CONTROL OF
MYSELF AGAIN.

280
00:16:19,291 --> 00:16:22,625
I JUST HIGH-TAILED IT
AWAY FROM THAT MOUNTAIN
AS QUICK AS I COULD.

281
00:16:22,667 --> 00:16:25,750
WHY WOULD A SPIRIT WANT TO
TAKE PEOPLE TO A MOUNTAIN?

282
00:16:25,792 --> 00:16:27,375
OH, NO!

283
00:16:27,417 --> 00:16:29,583
I DID HEAR PEOPLE SCREAMING
UNDER THE MOUNTAIN.

284
00:16:29,625 --> 00:16:32,208
THE MISSING VILLAGERS
MUST STILL BE THERE.

285
00:16:43,125 --> 00:16:45,083
I CAN HEAR THEM,
THEY'RE THIS WAY.

286
00:16:49,625 --> 00:16:52,750
Hama: CAN YOU FEEL THE POWER
THE FULL MOON BRINGS?

287
00:16:52,792 --> 00:16:55,875
[BREATHES DEEPLY]

288
00:16:55,917 --> 00:17:00,041
FOR GENERATIONS, IT HAS BLESSED
WATERBENDERS WITH ITS GLOW.

289
00:17:00,083 --> 00:17:05,250
ALLOWING US TO DO
INCREDIBLE THINGS.

290
00:17:05,291 --> 00:17:08,166
I'VE NEVER FELT MORE ALIVE.

291
00:17:12,792 --> 00:17:14,291
THIS IS THE PLACE.

292
00:17:14,333 --> 00:17:16,333
Sokka: I CAN'T SEE
ANYTHING DOWN THERE.

293
00:17:16,375 --> 00:17:18,083
Toph: THAT'S WHY YOU HAVE ME,
LET'S GO.

294
00:17:31,875 --> 00:17:34,000
WE'RE SAVED.

295
00:17:34,041 --> 00:17:38,750
I DIDN'T KNOW THAT SPIRITS
MADE PRISONS LIKE THIS,
WHO BROUGHT YOU HERE?

296
00:17:38,792 --> 00:17:40,166
IT WAS NO SPIRIT.

297
00:17:40,208 --> 00:17:41,792
IT WAS A WITCH.

298
00:17:41,834 --> 00:17:44,125
A WITCH, WHAT DO YOU MEAN?

299
00:17:44,166 --> 00:17:47,125
SHE SEEMS LIKE
A NORMAL OLD WOMAN.

300
00:17:47,166 --> 00:17:50,500
BUT SHE CONTROLS PEOPLE
LIKE SOME DARK PUPPETMASTER.

301
00:17:50,542 --> 00:17:52,083
HAMA.

302
00:17:52,125 --> 00:17:54,458
YES, THE INNKEEPER.

303
00:17:54,500 --> 00:17:57,000
I KNEW THERE WAS SOMETHING
CREEPY ABOUT HER.

304
00:17:57,041 --> 00:17:58,667
WE HAVE TO STOP HAMA.

305
00:17:58,709 --> 00:18:01,959
I'LL GET THESE PEOPLE
OUT OF HERE, YOU GO.

306
00:18:02,000 --> 00:18:04,709
[OWL HOOTS]

307
00:18:07,041 --> 00:18:09,083
Hama: WHAT I'M ABOUT TO SHOW YOU

308
00:18:09,125 --> 00:18:14,250
I DISCOVERED IN THAT
WRETCHED, FIRE NATION PRISON.

309
00:18:14,291 --> 00:18:18,000
THE GUARDS WERE ALWAYS CAREFUL
TO KEEP ANY WATER AWAY FROM US.

310
00:18:18,041 --> 00:18:22,250
THEY PIPED IN DRY AIR,
AND HAD US SUSPENDED AWAY
FROM THE GROUND.

311
00:18:22,291 --> 00:18:27,792
BEFORE GIVING US ANY WATER,
THEY WOULD BIND OUR HANDS
AND FEET SO WE COULDN'T BEND.

312
00:18:27,834 --> 00:18:32,667
ANY SIGN OF TROUBLE
WAS MET WITH CRUEL RETRIBUTION.

313
00:18:32,709 --> 00:18:37,500
AND YET, EACH MONTH,
I FELT THE FULL MOON
ENRICHING ME WITH ITS ENERGY.

314
00:18:37,542 --> 00:18:40,792
THERE HAD TO BE SOMETHING
I COULD DO TO ESCAPE.

315
00:18:40,834 --> 00:18:45,458
THEN I REALIZED THAT WHERE
THERE IS LIFE, THERE IS WATER.

316
00:18:45,500 --> 00:18:49,000
THE RATS THAT SCURRIED ACROSS
THE FLOOR OF MY CAGE

317
00:18:49,041 --> 00:18:53,041
WERE NOTHING MORE THAN
SKINS FILLED WITH LIQUID.

318
00:18:53,083 --> 00:18:58,750
AND I PASSED YEARS
DEVELOPING THE SKILLS
THAT WOULD LEAD TO MY ESCAPE.

319
00:18:58,792 --> 00:19:01,375
BLOODBENDING.

320
00:19:01,417 --> 00:19:04,166
CONTROLLING THE WATER
IN ANOTHER BODY.

321
00:19:04,208 --> 00:19:07,792
ENFORCING YOUR OWN WILL
OVER THEIRS.

322
00:19:07,834 --> 00:19:12,792
ONCE I HAD MASTERED THE RATS,
I WAS READY FOR THE MEN.

323
00:19:12,834 --> 00:19:16,166
[GRUNTS]

324
00:19:19,250 --> 00:19:21,625
Hama: AND DURING THE NEXT
FULL MOON

325
00:19:21,667 --> 00:19:24,417
I WALKED FREE FOR
THE FIRST TIME IN DECADES.

326
00:19:24,458 --> 00:19:25,959
[MAN GRUNTS]

327
00:19:26,000 --> 00:19:30,959
MY CELL UNLOCKED BY THE VERY
GUARDS ASSIGNED TO KEEP ME IN.

328
00:19:31,000 --> 00:19:35,333
ONCE YOU PERFECT THIS TECHNIQUE,
YOU CAN CONTROL ANYTHING.

329
00:19:35,375 --> 00:19:37,917
OR ANYONE.

330
00:19:37,959 --> 00:19:41,750
BUT TO REACH INSIDE SOMEONE
AND CONTROL THEM?

331
00:19:41,792 --> 00:19:44,458
I DON'T KNOW IF I WANT
THAT KIND OF POWER.

332
00:19:44,500 --> 00:19:47,000
THE CHOICE IS NOT YOURS.

333
00:19:47,041 --> 00:19:50,083
THE POWER EXISTS.

334
00:19:50,125 --> 00:19:53,750
AND IT'S YOUR DUTY TO USE
THE GIFTS YOU'VE BEEN GIVEN
TO WIN THIS WAR.

335
00:19:53,792 --> 00:19:59,041
KATARA, THEY TRIED TO
WIPE US OUT, OUR ENTIRE CULTURE,
YOUR MOTHER.

336
00:19:59,083 --> 00:20:00,542
I KNOW.

337
00:20:00,583 --> 00:20:04,250
THEN YOU SHOULD UNDERSTAND
WHAT I'M TALKING ABOUT.

338
00:20:04,291 --> 00:20:07,834
WE'RE THE LAST WATERBENDERS
OF THE SOUTHERN TRIBE.

339
00:20:07,875 --> 00:20:11,083
WE HAVE TO FIGHT THESE PEOPLE
WHENEVER WE CAN.

340
00:20:11,125 --> 00:20:14,333
WHEREVER THEY ARE,
WITH ANY MEANS NECESSARY.

341
00:20:14,375 --> 00:20:16,500
IT'S YOU.

342
00:20:16,542 --> 00:20:19,959
YOU'RE THE ONE WHO'S
MAKING PEOPLE DISAPPEAR
DURING THE FULL MOONS.

343
00:20:20,000 --> 00:20:23,625
THEY THREW ME IN PRISON TO ROT

344
00:20:23,667 --> 00:20:25,917
ALONG WITH
MY BROTHERS AND SISTERS.

345
00:20:25,959 --> 00:20:27,709
THEY DESERVE THE SAME.

346
00:20:27,750 --> 00:20:29,750
YOU MUST CARRY ON MY WORK.

347
00:20:29,792 --> 00:20:32,333
I WON'T, I WON'T
USE BLOODBENDING

348
00:20:32,375 --> 00:20:35,083
AND I WON'T ALLOW YOU
TO KEEP TERRORIZING THIS TOWN.

349
00:20:35,125 --> 00:20:36,542
[SCREAMS]

350
00:20:36,583 --> 00:20:39,500
[GRUNTS...]

351
00:20:39,542 --> 00:20:43,250
YOU SHOULD HAVE LEARNED
THE TECHNIQUE BEFORE
YOU TURNED AGAINST ME.

352
00:20:43,291 --> 00:20:46,709
IT'S IMPOSSIBLE TO FIGHT
YOUR WAY OUT OF MY GRIP.

353
00:20:46,750 --> 00:20:51,250
I CONTROL EVERY MUSCLE,
EVERY VEIN IN YOUR BODY.

354
00:20:51,291 --> 00:20:56,125
[KATARA GASPS AND GRUNTS...]

355
00:21:04,375 --> 00:21:06,125
STOP, PLEASE.

356
00:21:06,166 --> 00:21:11,583
[LAUGHS...]

357
00:21:24,500 --> 00:21:27,375
Katara: YOU'RE NOT THE ONLY ONE
WHO DRAWS POWER FROM THE MOON.

358
00:21:27,417 --> 00:21:30,166
MY BENDING IS MORE POWERFUL
THAN YOURS, HAMA.

359
00:21:30,208 --> 00:21:33,166
YOUR TECHNIQUE IS USELESS ON ME.

360
00:21:52,333 --> 00:21:54,125
[HAMA SCREAMS]

361
00:21:58,583 --> 00:22:00,208
WE KNOW WHAT YOU'VE
BEEN DOING, HAMA.

362
00:22:00,250 --> 00:22:02,000
GIVE UP, YOU'RE OUTNUMBERED.

363
00:22:02,041 --> 00:22:04,834
NO.

364
00:22:04,875 --> 00:22:07,625
YOU'VE OUTNUMBERED YOURSELVES.

365
00:22:07,667 --> 00:22:10,959
[AANG AND SOKKA SCREAM]

366
00:22:17,250 --> 00:22:18,667
Sokka: KATARA, LOOK OUT!

367
00:22:18,709 --> 00:22:20,834
[GRUNTS]

368
00:22:20,875 --> 00:22:23,417
IT'S LIKE MY BRAIN
HAS A MIND OF ITS OWN.

369
00:22:23,458 --> 00:22:25,250
STOP IT, ARM, STOP IT!

370
00:22:28,583 --> 00:22:30,333
Aang: THIS FEELS WEIRD.

371
00:22:30,375 --> 00:22:33,166
[AANG GRUNTS]

372
00:22:33,208 --> 00:22:35,041
I'M SORRY, AANG.

373
00:22:35,083 --> 00:22:36,542
Aang: IT'S OK.

374
00:22:39,291 --> 00:22:42,500
[SOKKA GRUNTS]

375
00:22:42,542 --> 00:22:44,125
[SOKKA SCREAMS]

376
00:22:44,166 --> 00:22:47,208
DON'T HURT YOUR FRIENDS, KATARA.

377
00:22:47,250 --> 00:22:49,375
AND DON'T LET THEM
HURT EACH OTHER.

378
00:22:49,417 --> 00:22:51,542
[AANG AND SOKKA SCREAM]

379
00:22:51,583 --> 00:22:52,917
NO!

380
00:22:57,208 --> 00:23:01,083
[GRUNTS AND GASPS...]

381
00:23:14,834 --> 00:23:17,625
YOU'RE GOING TO BE
LOCKED AWAY FOREVER.

382
00:23:17,667 --> 00:23:20,667
Hama: MY WORK IS DONE.

383
00:23:20,709 --> 00:23:23,375
CONGRATULATIONS, KATARA.

384
00:23:23,417 --> 00:23:27,834
YOU'RE A BLOODBENDER.

385
00:23:27,875 --> 00:23:32,709
[LAUGHS...]

386
00:23:34,709 --> 00:23:38,417
[KATARA CRIES...]

387
00:23:48,667 --> 00:23:51,667
♪
ARA CRIES...]

