1
00:00:44,502 --> 00:00:45,503
에이그

2
00:01:45,021 --> 00:01:46,564
으음, 네

3
00:01:50,777 --> 00:01:52,737
아유, 변호사님, 저…

4
00:01:52,821 --> 00:01:54,697
작가님 오셨는데

5
00:02:00,411 --> 00:02:04,124
우리 해쉬가 워낙 건강해서
하루 사이에 많이 좋아졌어

6
00:02:05,583 --> 00:02:06,709
내가 데리러 간다니까

7
00:02:06,793 --> 00:02:08,670
아
시내 나가는 김에 온 거야

8
00:02:09,504 --> 00:02:11,172
당분간 내가 데리러 갈게

9
00:02:11,256 --> 00:02:12,340
호텔에 맡기지 마

10
00:02:12,966 --> 00:02:14,259
아, 멀 텐데

11
00:02:14,342 --> 00:02:16,302
그냥 호텔에 맡기는 게…

12
00:02:16,386 --> 00:02:17,262
안 멀어

13
00:02:19,848 --> 00:02:20,723
그래

14
00:02:21,516 --> 00:02:22,475
편한 대로

15
00:02:24,477 --> 00:02:26,354
어제 내가 한 얘기

16
00:02:27,814 --> 00:02:29,190
그 얘기는 그만하자

17
00:02:29,274 --> 00:02:31,025
아무 의미도 없는 얘기

18
00:02:32,152 --> 00:02:33,153
하고 싶지 않아

19
00:02:34,571 --> 00:02:35,446
알겠어

20
00:02:37,574 --> 00:02:39,159
생각 많이 해봤는데

21
00:02:42,954 --> 00:02:43,913
해쉬

22
00:02:44,539 --> 00:02:45,832
당신한테 맡길게

23
00:02:49,711 --> 00:02:50,712
진심이야?

24
00:02:52,255 --> 00:02:53,214
조건이 있어

25
00:02:55,049 --> 00:02:55,925
말해

26
00:02:57,260 --> 00:02:58,678
룸메이트를 구하든

27
00:02:59,429 --> 00:03:00,680
결혼을 하든

28
00:03:00,763 --> 00:03:02,432
같이 키울 사람 구해 와

29
00:03:03,141 --> 00:03:04,142
그럼 줄게

30
00:03:04,225 --> 00:03:05,393
어떻게 할래?

31
00:03:06,895 --> 00:03:07,812
그렇게 해

32
00:03:14,360 --> 00:03:15,236
저희 하트로직은

33
00:03:15,320 --> 00:03:16,696
기존 결혼 정보 회사의

34
00:03:16,779 --> 00:03:17,947
수작업 매칭이 아니라

35
00:03:18,031 --> 00:03:20,033
회원님이 입력하신
이상형 데이터를

36
00:03:20,116 --> 00:03:22,535
AI가 분석해서
자동 매칭하는 시스템이에요

37
00:03:22,619 --> 00:03:24,746
회원님의 성향이 데이터화되고

38
00:03:24,829 --> 00:03:27,498
가장 이상적인 조합을
저희가 찾아서 추천해 줘요

39
00:03:27,582 --> 00:03:28,708
또 한 가지, 저희는

40
00:03:28,791 --> 00:03:31,336
사진이나 프로필 없이
만난다는 게 특징이에요

41
00:03:31,419 --> 00:03:33,755
거기 쓰여있는 문자 그대로
블라인드 데이트죠

42
00:03:33,838 --> 00:03:35,757
사진이나 프로필 없이
만난다고요?

43
00:03:35,840 --> 00:03:37,926
네, 오히려
아무 정보 없이 만났을 때

44
00:03:38,009 --> 00:03:39,552
성공 확률이 훨씬 더 높던데요

45
00:03:39,636 --> 00:03:40,678
그리고 저희는요

46
00:03:40,762 --> 00:03:43,932
기존 결혼 정보 회사처럼
만남 횟수 제한도 없기 때문에

47
00:03:44,015 --> 00:03:45,975
부담 없이 매칭 믿고
한번 만나볼 수 있죠

48
00:03:46,059 --> 00:03:47,644
회원님 일정만 맞으시면

49
00:03:47,727 --> 00:03:49,437
1년 동안 무제한으로 매칭됩니다

50
00:03:49,520 --> 00:03:50,688
어떻게…

51
00:03:50,772 --> 00:03:52,899
엄마, 나 쉬 마려워

52
00:03:52,982 --> 00:03:54,484
아빠, 아빠…

53
00:03:54,567 --> 00:03:55,860
- 그렇구나
- 네, 네

54
00:03:55,944 --> 00:03:57,445
회원 검증은 해주시는 거죠?

55
00:03:57,528 --> 00:03:58,738
어우, 네, 그럼요

56
00:03:58,821 --> 00:04:01,616
그건 그, 수작업으로
철저하게 검증합니다

57
00:04:17,257 --> 00:04:18,132
하… 나 이제 가요

58
00:04:18,216 --> 00:04:20,468
오늘 그, 대면 미팅
하나만 하고 바로 올 거예요

59
00:04:20,551 --> 00:04:23,304
아, 그래요? 그럼
이따 민이 좀 데리고 와줄래요?

60
00:04:23,388 --> 00:04:24,764
어… 어, 왜요?

61
00:04:24,847 --> 00:04:27,225
나 상민 씨랑
저녁 먹을 거 같아서

62
00:04:27,308 --> 00:04:29,185
아, 그래요? 어

63
00:04:29,269 --> 00:04:30,478
아이, 나는 저기, 그

64
00:04:30,561 --> 00:04:32,605
당신이랑 민이랑
오랜만에 집밥 먹을까 했는데

65
00:04:32,689 --> 00:04:34,607
- 내일 먹어요
- 그래요

66
00:04:35,275 --> 00:04:37,986
아, 근데 그 사람이랑은 뭐
아직도 뭐, 저, 썸 타요?

67
00:04:38,069 --> 00:04:40,905
아니면 뭐
좀, 좀 진전이 있어요?

68
00:04:40,989 --> 00:04:43,241
내 연애사까지
공유하고 싶진 않아요

69
00:04:44,200 --> 00:04:46,452
그래도 법적으로 남편인데
좀 그렇잖아요

70
00:04:46,953 --> 00:04:49,122
예, 나 가요

71
00:04:49,205 --> 00:04:50,456
네, 다녀와요

72
00:04:58,381 --> 00:05:00,383
하…

73
00:05:25,366 --> 00:05:27,327
하… 나 왔어요

74
00:05:27,410 --> 00:05:28,745
어디 갔다 왔어요?

75
00:05:28,828 --> 00:05:31,414
민이가 아빠
분리수거하러 갔다고 하던데

76
00:05:31,497 --> 00:05:33,291
민이는 자요?

77
00:05:33,374 --> 00:05:34,250
네

78
00:05:36,044 --> 00:05:37,128
술 마셨어요?

79
00:05:37,211 --> 00:05:39,213
아, 예, 조금

80
00:05:44,344 --> 00:05:45,345
하…

81
00:05:46,220 --> 00:05:47,597
하, 그…

82
00:05:48,848 --> 00:05:50,099
우리 이렇게 사는 거

83
00:05:51,601 --> 00:05:53,227
이거 괜찮은 거 맞아요?

84
00:05:54,437 --> 00:05:55,438
갑자기 왜요?

85
00:05:58,399 --> 00:05:59,359
나…

86
00:06:00,276 --> 00:06:01,569
내가

87
00:06:03,488 --> 00:06:05,031
당신 좋아하는 거 같아요

88
00:06:06,074 --> 00:06:09,702
당신이 다른 남자 만나는 거
상상하면

89
00:06:10,828 --> 00:06:12,080
질투 나고

90
00:06:12,747 --> 00:06:13,915
여기서

91
00:06:14,540 --> 00:06:16,376
뭐가 뜨거운 게 막

92
00:06:17,126 --> 00:06:18,878
- 올라오는 거 같아…
- 민찬 씨

93
00:06:21,464 --> 00:06:22,882
이거 계약 위반이에요

94
00:06:23,508 --> 00:06:24,842
공동 양육 계약

95
00:06:26,344 --> 00:06:28,179
한국에서는
의미도 없는 계약이잖아요

96
00:06:28,262 --> 00:06:30,098
이제 와서 그게 무슨 소리예요?

97
00:06:30,181 --> 00:06:32,141
우리가 틀린 거 아닐까요?

98
00:06:32,225 --> 00:06:34,185
사랑 없는 가정이

99
00:06:34,769 --> 00:06:35,686
이…

100
00:06:36,896 --> 00:06:38,398
이게 정말 행복한 걸까요?

101
00:06:39,232 --> 00:06:42,110
사랑은 언젠가
변할 수 있는 감정이에요

102
00:06:42,193 --> 00:06:44,070
그런 감정만 믿고 가정 꾸리면

103
00:06:44,153 --> 00:06:47,281
결국 불행이 찾아올 거고
불행 끝에 이혼만 있어요

104
00:06:47,365 --> 00:06:48,449
나 우리 민이

105
00:06:49,534 --> 00:06:51,202
이혼 가정에서 키우고 싶지 않아요

106
00:06:55,456 --> 00:06:56,457
나

107
00:06:58,418 --> 00:07:00,420
당신 정말 사랑하는 거 같아

108
00:07:05,258 --> 00:07:06,134
미안해요

109
00:07:07,385 --> 00:07:08,594
난 우리 가정

110
00:07:10,221 --> 00:07:11,222
깨고 싶지 않아요

111
00:07:17,812 --> 00:07:19,856
하… 알겠어요, 응

112
00:07:21,482 --> 00:07:22,400
하…

113
00:07:24,152 --> 00:07:25,069
그러면

114
00:07:25,820 --> 00:07:27,155
우리 이혼해요

115
00:07:28,030 --> 00:07:29,699
정말 미안한데

116
00:07:29,782 --> 00:07:33,703
나 이제는 사랑 없는 가정에서
살고 싶지 않아요

117
00:07:34,912 --> 00:07:38,416
나는 진짜 부부가 되고 싶어요

118
00:07:45,214 --> 00:07:49,469
"제12장"

119
00:07:49,552 --> 00:07:50,428
"회의실 B"

120
00:07:50,511 --> 00:07:51,762
계약 위반이요?

121
00:07:52,305 --> 00:07:53,681
어떤 계약 위반이요?

122
00:07:53,764 --> 00:07:55,600
공동 양육 계약이요

123
00:07:55,683 --> 00:07:58,603
부부 생활 없이 아이만
같이 키우기로 한 계약이에요

124
00:07:59,520 --> 00:08:01,856
이해를 잘 못했습니다만…

125
00:08:01,939 --> 00:08:03,316
저랑 민찬 씨

126
00:08:03,399 --> 00:08:05,026
감정 없이 결혼했어요

127
00:08:05,109 --> 00:08:08,738
그런 결혼이 더 안정적일 거라고
서로 생각했으니까

128
00:08:08,821 --> 00:08:10,364
관계 없이
체외 수정으로 아이 갖고

129
00:08:10,448 --> 00:08:12,617
서로 간섭하지 않기로 했어요

130
00:08:12,700 --> 00:08:16,370
그럼 남편분과
신체적 관계는 없었다는 건가요?

131
00:08:16,454 --> 00:08:18,289
네, 한 번도 없었습니다

132
00:08:19,499 --> 00:08:20,541
어…

133
00:08:22,460 --> 00:08:24,754
민찬 씨를 미국에서 만났는데

134
00:08:24,837 --> 00:08:26,506
거기서는 우리처럼 사랑이 오히려

135
00:08:26,589 --> 00:08:29,300
결혼을 망칠 수 있다고
믿는 사람들이 있더라고요

136
00:08:29,383 --> 00:08:32,053
그런 사람들끼리 연결해 주는
플랫폼이 있었고

137
00:08:32,136 --> 00:08:33,471
거기서 만났어요

138
00:08:34,514 --> 00:08:36,224
음, 네

139
00:08:39,393 --> 00:08:41,729
민찬 씨랑 저 둘 다

140
00:08:42,563 --> 00:08:44,524
이혼 가정에서 자랐어요

141
00:08:44,607 --> 00:08:46,317
그래서 사랑해서 한 결혼이

142
00:08:46,400 --> 00:08:49,028
얼마나 불안정한지
다 겪었기 때문에

143
00:08:49,111 --> 00:08:50,905
거기 가입하게 됐어요

144
00:08:50,988 --> 00:08:53,574
이런 계약이
미국에서는 주마다 다르긴 하지만

145
00:08:53,658 --> 00:08:55,660
법적으로 인정되기도 하더라고요

146
00:08:56,160 --> 00:08:57,495
한국 법원에서는

147
00:08:57,578 --> 00:09:01,165
이런 계약을 인정할 가능성은
낮아 보입니다

148
00:09:01,249 --> 00:09:04,919
이러한 계약이 공서 양속에
반한다고 판단이 되면

149
00:09:05,002 --> 00:09:06,254
무효가 될 수 있어요

150
00:09:06,963 --> 00:09:09,549
공서 양속, 그게 무슨 뜻이에요?

151
00:09:09,632 --> 00:09:13,261
사회의 기본적인 도덕관념과
공공질서를 의미해요

152
00:09:13,344 --> 00:09:16,055
예를 들어
일부일처제에 반하는 첩 계약은

153
00:09:16,138 --> 00:09:19,141
공서 양속 위반으로
무효가 된 판례가 있었고…

154
00:09:19,225 --> 00:09:20,643
첩이요?

155
00:09:21,727 --> 00:09:22,770
네

156
00:09:22,853 --> 00:09:25,606
그리고 기혼자가
배우자와 이혼을 한 뒤

157
00:09:25,690 --> 00:09:28,276
특정인과 혼인을 하겠다는 계약도

158
00:09:28,359 --> 00:09:31,112
인륜과 사회 질서에
어긋난다는 이유로

159
00:09:31,195 --> 00:09:32,446
무효가 된 사례가 있습니다

160
00:09:32,530 --> 00:09:35,199
아니, 우리 계약은
그런 이상한 내용이 아니잖아요

161
00:09:35,283 --> 00:09:38,661
뭐, 첩을 들이겠다거나
다른 사람이랑 결혼하겠다는 건

162
00:09:38,744 --> 00:09:40,371
듣기만 해도 반인륜적이지만

163
00:09:40,454 --> 00:09:43,207
우린 그냥
불완전한 감정에 기대지 않고

164
00:09:43,291 --> 00:09:45,876
좀 더 나은 형태의
결혼 방식을 찾은 거라고요

165
00:09:45,960 --> 00:09:47,461
이해는 합니다

166
00:09:48,588 --> 00:09:50,131
하지만 법원 입장에선

167
00:09:50,214 --> 00:09:51,966
전통적인 혼인의 개념을

168
00:09:52,049 --> 00:09:54,594
근본적으로 부정하고 있다고
볼 수 있어서

169
00:09:54,677 --> 00:09:57,722
부부 관계에서
성적 결합과 정서적 유대는

170
00:09:57,805 --> 00:09:59,432
본질로 간주되니깐요

171
00:10:00,141 --> 00:10:01,392
네

172
00:10:02,268 --> 00:10:05,104
그런데 왜
계약 위반이라고 보시는 거죠?

173
00:10:05,730 --> 00:10:07,565
남편이 절 사랑하게 됐어요

174
00:10:08,190 --> 00:10:10,484
다른 부부들처럼 살고 싶대요

175
00:10:10,568 --> 00:10:11,902
전 그럴 생각이 없고요

176
00:10:12,612 --> 00:10:13,988
그랬더니 이혼하자네요

177
00:10:14,739 --> 00:10:16,949
전 이혼하고 싶지 않아요

178
00:10:17,033 --> 00:10:18,534
그냥 계약대로, 이대로

179
00:10:19,076 --> 00:10:20,578
전 지금이 좋아요

180
00:10:31,922 --> 00:10:33,341
룸메이트를 구하든

181
00:10:33,424 --> 00:10:34,800
결혼을 하든

182
00:10:34,884 --> 00:10:36,344
같이 키울 사람 구해 와

183
00:10:37,136 --> 00:10:38,429
그럼 줄게

184
00:11:15,049 --> 00:11:18,594
민지가
결혼 정보 회사 대표님이시라고…

185
00:11:18,678 --> 00:11:19,679
네, 맞아요

186
00:11:20,179 --> 00:11:21,180
기존 회사들보다는

187
00:11:21,263 --> 00:11:23,933
좀 진보적인 방식으로
운영되고 있는데

188
00:11:24,016 --> 00:11:25,476
이거 저희 회사 브로슈어예요

189
00:11:25,559 --> 00:11:26,519
한번 읽어보세요

190
00:11:26,602 --> 00:11:27,937
음

191
00:11:28,020 --> 00:11:30,106
결혼 생각 하시기에는
좀 이른 감도 있지만

192
00:11:30,189 --> 00:11:31,524
이왕 하려면 지금이 적기예요

193
00:11:31,607 --> 00:11:33,359
민지도 이번에 제가 가입시켰어요

194
00:11:34,110 --> 00:11:35,486
안 그래도 이야기하더라고요

195
00:11:36,612 --> 00:11:37,697
지인 할인 있습니다

196
00:11:38,906 --> 00:11:39,990
알겠습니다

197
00:11:40,783 --> 00:11:43,285
근데 참 아이러니하네요

198
00:11:43,369 --> 00:11:47,123
사랑을 믿지 않는 분이
커플 매칭 사업을 하신다니

199
00:11:47,206 --> 00:11:48,499
그러니까 할 수 있죠

200
00:11:48,582 --> 00:11:51,001
사랑은 감성이고
결혼은 현실이잖아요

201
00:11:51,085 --> 00:11:53,713
결혼은 평생 사랑하겠다는
서약이 아니라

202
00:11:53,796 --> 00:11:56,757
평생 함께 살겠다는
종신 계약에 불과해요

203
00:11:56,841 --> 00:12:00,720
평생 같이 살려면 감정보다
서로 잘 맞는지가 더 중요하죠

204
00:12:00,803 --> 00:12:03,139
이 한정된 인간관계 안에서
우연에 기대

205
00:12:03,222 --> 00:12:05,307
조건 맞는 사람 찾기 쉽지 않아요

206
00:12:06,016 --> 00:12:07,560
아무래도 결혼 정보 회사에서는

207
00:12:07,643 --> 00:12:09,770
더 넓은 선택지 안에서
찾는 거니까

208
00:12:09,854 --> 00:12:11,230
확률적으로는 유리하죠

209
00:12:13,190 --> 00:12:14,859
- 잘 부탁드려요
- 네

210
00:12:18,738 --> 00:12:20,322
아
그게 무슨 말도 안 되는…

211
00:12:20,406 --> 00:12:22,074
관계도 안 가졌는데
어떻게 애를 낳아?

212
00:12:22,158 --> 00:12:23,576
무슨 성모 마리아 님이셔?

213
00:12:23,659 --> 00:12:24,952
체외 수정이요

214
00:12:25,035 --> 00:12:26,245
아, 그, 저기

215
00:12:26,328 --> 00:12:27,705
불임 부부들이 많이 하는 거?

216
00:12:28,414 --> 00:12:30,207
요새는 꼭 그렇지도 않아요

217
00:12:30,291 --> 00:12:33,294
그러니까 그, 남편이
아내랑 이혼하고 싶은 이유가…

218
00:12:33,377 --> 00:12:35,546
아내를 사랑해서

219
00:12:36,172 --> 00:12:37,715
딱 들어도 이상하지 않냐?

220
00:12:37,798 --> 00:12:39,633
아내를 사랑해서 이혼하고 싶다?

221
00:12:41,177 --> 00:12:42,178
의뢰인은요?

222
00:12:42,261 --> 00:12:43,262
원하는 게 뭐래요?

223
00:12:43,804 --> 00:12:46,891
공동 양육 계약을
법적으로 이행하고 싶다고 합니다

224
00:12:46,974 --> 00:12:49,101
계약서에 위약벌
10억 원 조항도 있어서

225
00:12:49,185 --> 00:12:50,895
그 부분도 청구하고 싶다고 하고요

226
00:12:52,146 --> 00:12:54,732
실질적인 목적은 손해 배상보다는

227
00:12:54,815 --> 00:12:56,192
그걸 압박 수단으로 삼아

228
00:12:56,275 --> 00:12:58,903
이혼하지 않고
지금처럼 살자는 거죠

229
00:12:58,986 --> 00:12:59,987
치…

230
00:13:00,070 --> 00:13:02,239
아, 근데 판사들이
그 계약을 계약으로 봐준대?

231
00:13:02,323 --> 00:13:04,533
공서 양속에 어긋난다고 판단되면

232
00:13:04,617 --> 00:13:06,076
무효가 될 수 있다고 얘기했어요

233
00:13:06,160 --> 00:13:07,661
아, 진짜 열받아 죽겠네

234
00:13:08,370 --> 00:13:09,246
왜 열받아요?

235
00:13:09,330 --> 00:13:10,372
아, 그렇잖아

236
00:13:10,456 --> 00:13:12,541
신성한 결혼 제도를
무시해도 유분수지

237
00:13:13,167 --> 00:13:14,210
저기, 선생님

238
00:13:14,293 --> 00:13:17,421
너무 그, 감정을
본인한테 대입시키지 마시고요

239
00:13:17,505 --> 00:13:18,380
그랬나?

240
00:13:18,464 --> 00:13:21,175
요새는 바람피우는 부부도 많고
섹스리스 부부도 많아

241
00:13:21,258 --> 00:13:22,510
일명 쇼윈도

242
00:13:23,219 --> 00:13:24,678
근데 이 사람들은 그냥 처음부터

243
00:13:24,762 --> 00:13:26,639
계약으로 감정을 배제시킨 거고

244
00:13:26,722 --> 00:13:28,974
쇼윈도 부부는 겉으로만 숨길 뿐

245
00:13:29,058 --> 00:13:30,351
본질은 다르지 않잖아

246
00:13:30,434 --> 00:13:31,352
사랑 없는 결혼

247
00:13:31,435 --> 00:13:34,271
아니죠
시작점엔 사랑을 했을 테니

248
00:13:34,355 --> 00:13:35,940
사랑이 소진된 결혼이죠

249
00:13:36,023 --> 00:13:38,317
결혼은 사랑의 결실이 아니라

250
00:13:38,400 --> 00:13:40,611
사랑이 소진되는 과정 아닐까요?

251
00:13:40,694 --> 00:13:41,904
하, 이 사람들 보소

252
00:13:41,987 --> 00:13:44,657
왜 이렇게들 결혼에 부정적이실까?

253
00:13:45,282 --> 00:13:47,034
아니, 내 생각이
그렇다는 게 아니라

254
00:13:47,117 --> 00:13:49,203
그냥 요즘 현실을 말한 거야

255
00:13:49,286 --> 00:13:50,955
왜, 농담 반 진담 반으로

256
00:13:51,038 --> 00:13:53,082
결혼도 20년 갱신제로 가자는
말이 있잖아

257
00:13:53,165 --> 00:13:54,542
결혼 제도가 생겼을 때는

258
00:13:54,625 --> 00:13:57,169
인간 수명이 고작해야
50세에서 60세였는데

259
00:13:57,253 --> 00:13:58,921
지금은 100세 시대니까

260
00:13:59,004 --> 00:14:01,382
평생 한 사람만
사랑하며 산다는 게

261
00:14:01,465 --> 00:14:03,384
오히려 좀 더
비현실적일 수 있다는 거지

262
00:14:03,926 --> 00:14:05,469
차라리 유효 기간을 두면

263
00:14:05,553 --> 00:14:06,846
서로 갱신하려고
좀 더 노력할 수…

264
00:14:06,929 --> 00:14:08,097
아, 몰라, 몰라, 몰라, 몰라

265
00:14:08,180 --> 00:14:09,390
나는, 어?

266
00:14:09,473 --> 00:14:12,518
다른 사람들이 어떻게 사는지
어떻게 생각하는지 관심도 없고

267
00:14:12,601 --> 00:14:15,437
찐~하게 사랑하는 사람이랑
결혼해서

268
00:14:15,521 --> 00:14:17,022
쭉 사랑해 주고

269
00:14:17,106 --> 00:14:19,024
숟가락 들 힘만 있어도 와이프랑…

270
00:14:19,108 --> 00:14:20,776
아우

271
00:14:20,860 --> 00:14:22,236
오케이, 거기까지, 음

272
00:14:24,947 --> 00:14:26,907
아, 어쨌든, 뭐
선배는 어떻게 생각하세요?

273
00:14:26,991 --> 00:14:28,951
성관계 없이, 감정 없이

274
00:14:29,034 --> 00:14:30,911
아이를 낳아서 양육하겠다는
그 목적 하나만으로

275
00:14:30,995 --> 00:14:31,954
결혼한다는 게 말이 돼요?

276
00:14:32,037 --> 00:14:34,874
뭐, 강아지 키우려고
결혼 생각 하는 사람도 있는데요

277
00:14:37,751 --> 00:14:38,627
예?

278
00:14:39,545 --> 00:14:41,380
아, 뭐

279
00:14:41,463 --> 00:14:42,882
사랑은 감정이고

280
00:14:42,965 --> 00:14:45,050
감정은 언제든 변할 수가 있잖아요

281
00:14:46,135 --> 00:14:47,928
반면에 결혼은

282
00:14:48,012 --> 00:14:50,639
일종의 불변의 종신 계약이니

283
00:14:50,723 --> 00:14:52,308
간극이 생길 수밖에 없죠

284
00:14:52,975 --> 00:14:57,229
그러니 애초에 감정 같은
불확실한 변수에 기대지 않고

285
00:14:57,313 --> 00:15:00,190
공동 양육이라는 책임을 기반으로

286
00:15:00,274 --> 00:15:02,484
가정을 꾸리겠다는 시도 자체는

287
00:15:02,985 --> 00:15:04,278
뭐, 이해할 수 있어요

288
00:15:04,361 --> 00:15:07,197
아, 세상 사랑꾼이 의외네

289
00:15:07,281 --> 00:15:08,407
사랑꾼?

290
00:15:09,450 --> 00:15:10,910
윤 변호사님이요?

291
00:15:12,453 --> 00:15:13,704
- 이제는 아니신 거 같다
- 응

292
00:15:18,292 --> 00:15:20,252
어쨌거나 전 이 사건 맡고 싶어요

293
00:15:20,336 --> 00:15:23,380
공서 양속은
고정불변의 개념이 아니라

294
00:15:23,464 --> 00:15:25,424
시대성과 사회 윤리에 따라

295
00:15:25,507 --> 00:15:27,343
유동적으로 이해될 수 있잖아요

296
00:15:27,426 --> 00:15:28,594
결혼의 형태도

297
00:15:28,677 --> 00:15:31,931
이제는 다양하게 이해될
필요가 있다고 생각해요

298
00:15:32,014 --> 00:15:33,349
저 이 사건 맡아도 되죠?

299
00:15:33,432 --> 00:15:34,808
네

300
00:15:34,892 --> 00:15:36,101
저도 같이 할게요

301
00:15:36,769 --> 00:15:39,104
- 네, 그러시죠
- 아이고, 참 나, 참…

302
00:15:48,989 --> 00:15:50,574
불편하시면 말씀하세요

303
00:15:50,658 --> 00:15:51,533
네

304
00:15:56,538 --> 00:15:58,332
아플 줄 알았는데
하나도 안 아픈데요?

305
00:15:58,415 --> 00:15:59,500
그죠?

306
00:16:00,042 --> 00:16:03,295
이게 요새
가장 인기 있는 시술이에요

307
00:16:03,379 --> 00:16:04,797
꾸준히 하시면

308
00:16:04,880 --> 00:16:07,216
피부 좋아지시는 거
느끼실 수 있을 거예요

309
00:16:07,800 --> 00:16:09,259
네, 감사합니다

310
00:16:10,052 --> 00:16:11,762
- 얼마나 다행이야
- 소개해 주려고

311
00:16:11,845 --> 00:16:13,847
에이그…

312
00:16:15,599 --> 00:16:19,144
어, 허민정 변호사님, 여기요

313
00:16:22,189 --> 00:16:23,399
안녕하세요

314
00:16:23,482 --> 00:16:24,441
어서 오세요

315
00:16:24,525 --> 00:16:26,443
여기는 제 친구 이경희

316
00:16:26,527 --> 00:16:28,570
그러니까 이진우의 큰누나

317
00:16:29,446 --> 00:16:30,447
아

318
00:16:31,490 --> 00:16:32,574
안녕하세요

319
00:16:33,158 --> 00:16:34,368
- 반가워요
- 예

320
00:16:34,451 --> 00:16:35,619
제가 변호사님 덕분에

321
00:16:35,703 --> 00:16:38,539
인생에 새 날개를
달았잖아요

322
00:16:38,622 --> 00:16:40,290
승소 턱도 내는데, 그

323
00:16:40,374 --> 00:16:42,167
소개해 준 경희 공도 크고 해서

324
00:16:42,251 --> 00:16:43,752
이렇게 함께 조인해 봤습니다

325
00:16:43,836 --> 00:16:45,921
예, 너무 좋죠

326
00:16:46,005 --> 00:16:47,006
앉으시죠

327
00:16:50,050 --> 00:16:54,638
저, 그럼 우리 진우랑은
같은 팀인 거예요?

328
00:16:54,722 --> 00:16:56,849
네, 동기라서 잘 지내고 있습니다

329
00:16:56,932 --> 00:16:58,726
아, 그렇구나

330
00:16:59,768 --> 00:17:02,646
그, 동기면은 나이 차이
얼마 안 나겠네요?

331
00:17:02,730 --> 00:17:03,939
동갑이래, 글쎄

332
00:17:04,023 --> 00:17:05,232
아, 우리 진우랑?

333
00:17:05,315 --> 00:17:06,316
아니

334
00:17:06,859 --> 00:17:08,819
- 우리랑
- 어? 정말?

335
00:17:09,862 --> 00:17:11,238
- 42살이세요?
- 예

336
00:17:11,864 --> 00:17:14,867
- 와, 관리 진짜 잘하셨다
- 그러니까

337
00:17:14,950 --> 00:17:16,160
아니, 나는

338
00:17:16,243 --> 00:17:18,662
동기라길래 한 두어 살
차이 난다고 생각했는데

339
00:17:18,746 --> 00:17:21,206
어머, 10살 차이나? 와!

340
00:17:21,832 --> 00:17:23,834
어떻게 그 나이에
기미가 하나도 없어요?

341
00:17:23,917 --> 00:17:27,087
와, 피부 진짜 깨끗하시다

342
00:17:27,171 --> 00:17:29,757
아, 그건 제가 어제
피부과를 좀 다녀와서

343
00:17:29,840 --> 00:17:31,175
아, 진짜?

344
00:17:31,258 --> 00:17:33,177
그래서 이렇게 얼굴이 광이 났구나

345
00:17:33,260 --> 00:17:35,012
어디서, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐 했어요?

346
00:17:35,095 --> 00:17:36,930
어, 기미 시술을 했는데요

347
00:17:37,014 --> 00:17:39,433
확실히 하고 나니까 좀
기미도 옅어지는 거 같고

348
00:17:39,516 --> 00:17:41,560
피붓결도 좀
좋아지는 거 같더라고요

349
00:17:44,104 --> 00:17:45,355
저기…

350
00:17:45,439 --> 00:17:47,775
우리 진우랑 10살 차이 나면은

351
00:17:47,858 --> 00:17:50,903
변호사님 눈에는
우리 진우 정말 애기 같겠다

352
00:17:50,986 --> 00:17:54,364
아이, 뭐, 딱히 그렇지는 않습니다

353
00:17:54,448 --> 00:17:55,699
- 음…
- 네 눈에나

354
00:17:55,783 --> 00:17:57,034
우쭈쭈 우리 애기지

355
00:17:57,117 --> 00:17:58,869
진우도 벌써 서른둘이잖아

356
00:17:59,912 --> 00:18:00,788
- 그러니까
- 응

357
00:18:01,413 --> 00:18:02,664
아이

358
00:18:02,748 --> 00:18:04,833
우리 애기도
장가갈 때가 다 됐는데

359
00:18:04,917 --> 00:18:06,502
- 영 소식이 없네
- 흠, 어!

360
00:18:07,211 --> 00:18:08,712
진우 여친이 없어?

361
00:18:08,796 --> 00:18:09,963
응, 없는 거 같아

362
00:18:13,133 --> 00:18:14,009
없죠?

363
00:18:15,052 --> 00:18:15,928
뭐…

364
00:18:16,512 --> 00:18:19,389
저는 잘 모르니까

365
00:18:19,473 --> 00:18:20,390
변호사님

366
00:18:21,517 --> 00:18:24,019
우리 진우 잘 좀 보살펴 주세요

367
00:18:24,103 --> 00:18:25,104
큰누나처럼, 응?

368
00:18:25,771 --> 00:18:27,898
주변에 좋은 사람 있으면은
소개도 좀…

369
00:18:27,981 --> 00:18:28,857
아…

370
00:18:30,109 --> 00:18:32,444
소개하기에는 좀
나이 차이가 많이 나겠다

371
00:18:33,153 --> 00:18:34,696
다 연상이겠다, 그쵸?

372
00:18:35,989 --> 00:18:37,241
네, 뭐, 아무래도

373
00:18:37,324 --> 00:18:38,909
연상이면 왜 안 돼?

374
00:18:38,992 --> 00:18:41,453
에이, 야, 큰일 날 소리 한다

375
00:18:41,537 --> 00:18:43,413
진우 연상 싫어하는데 나도 싫어

376
00:18:43,497 --> 00:18:45,082
가족들 다 싫어할걸?

377
00:18:45,165 --> 00:18:47,918
그래도 두어 살 정도
차이 나는 건 좀 괜찮잖아

378
00:18:48,001 --> 00:18:49,670
에이, 두어 살도 안 되지

379
00:18:49,753 --> 00:18:50,879
애도 낳아야 되는데

380
00:18:50,963 --> 00:18:53,966
- 아, 애, 그렇지
- 응

381
00:18:54,049 --> 00:18:56,176
- 야, 여기 맛있다
- 응, 여기 맛집이라니까

382
00:18:56,260 --> 00:18:57,136
많이 드세요

383
00:18:57,219 --> 00:18:58,595
네

384
00:19:13,235 --> 00:19:14,736
뭐 하십니까?

385
00:19:20,159 --> 00:19:21,618
그…

386
00:19:21,702 --> 00:19:22,995
이따 저녁에 말이야

387
00:19:23,704 --> 00:19:25,622
- 응
- 약속 있는 걸 깜빡했어

388
00:19:25,706 --> 00:19:26,790
무슨 약속?

389
00:19:28,125 --> 00:19:29,626
암튼 그런 줄 알아

390
00:19:29,710 --> 00:19:31,545
우리 저녁은 다음에 하자

391
00:19:39,261 --> 00:19:40,846
왜 저래, 또?

392
00:19:48,020 --> 00:19:49,271
어, 누나

393
00:19:49,354 --> 00:19:50,230
어

394
00:19:51,815 --> 00:19:52,691
언제?

395
00:19:53,358 --> 00:19:54,526
허민정 변호사랑?

396
00:20:02,576 --> 00:20:03,827
저 좀 잠깐 보시죠

397
00:20:09,875 --> 00:20:11,293
저녁에 진짜 약속 있어?

398
00:20:12,127 --> 00:20:13,003
어

399
00:20:13,712 --> 00:20:14,588
거짓말하지 마

400
00:20:16,131 --> 00:20:18,175
우리 큰누나 만난 거
왜 말 안 했어?

401
00:20:20,677 --> 00:20:23,430
하… 큰누나가 또
뭐라고 했길래 날 피해?

402
00:20:24,723 --> 00:20:26,391
별말 안 했어, 그냥…

403
00:20:28,685 --> 00:20:30,520
우리 서로 다 아는 얘기잖아

404
00:20:31,396 --> 00:20:33,315
무시해 보려고 했는데 잘 안 돼

405
00:20:35,317 --> 00:20:37,444
그래, 당신 나보다 10살 많아

406
00:20:37,527 --> 00:20:39,279
이혼도 했고 자식도 있어

407
00:20:39,780 --> 00:20:42,032
그래도 좋다잖아, 사랑한다잖아

408
00:20:42,115 --> 00:20:44,701
매번 이 사실이 상기될 때마다
나랑 숨바꼭질할 거야?

409
00:20:47,079 --> 00:20:49,122
너 이제 연애하면
결혼 생각 해야 돼

410
00:20:49,206 --> 00:20:50,874
근데 나랑 조건이 맞아?

411
00:20:50,958 --> 00:20:52,709
연애야 조건 안 맞아도
할 수 있지만

412
00:20:52,793 --> 00:20:54,503
- 결혼은 다르잖아
- 조건?

413
00:20:54,586 --> 00:20:55,712
여보세요

414
00:20:55,796 --> 00:20:58,507
결혼은 사랑해
미쳐버릴 거 같을 때 하는 거야

415
00:20:58,590 --> 00:21:00,425
맞는 조건은 뭐고
안 맞는 조건은 뭔데?

416
00:21:00,509 --> 00:21:01,969
결혼의 조건은 사랑 아니야?

417
00:21:04,263 --> 00:21:05,555
아이, 진짜

418
00:21:06,723 --> 00:21:07,724
후…

419
00:21:08,433 --> 00:21:09,434
결혼하자

420
00:21:09,518 --> 00:21:11,019
뭐?

421
00:21:11,103 --> 00:21:14,314
가족들한테 허락받고 식 올리자고

422
00:21:14,398 --> 00:21:15,524
하…

423
00:21:16,275 --> 00:21:18,402
니네 가족이 퍽이나 좋아하시겠다

424
00:21:18,485 --> 00:21:19,403
안 좋아한들 뭐 어쩔?

425
00:21:19,486 --> 00:21:20,988
나랑 살지, 뭐
가족들이랑 살 거야?

426
00:21:24,616 --> 00:21:25,492
잘 들어

427
00:21:25,575 --> 00:21:28,078
난 더 이상 사랑 때문에

428
00:21:28,161 --> 00:21:29,955
내 자신을 홀대하고 싶지 않아

429
00:21:30,038 --> 00:21:33,667
널 사랑하지만 난 내가 더 중요해

430
00:21:34,960 --> 00:21:36,545
너보다 날 더 사랑한다고

431
00:21:38,463 --> 00:21:40,716
그래야 우리 엄마한테 진 빚
갚을 수 있어

432
00:21:46,596 --> 00:21:47,472
왜 그래?

433
00:21:48,598 --> 00:21:50,309
방금 뭐라, 뭐라고 했어?

434
00:21:50,392 --> 00:21:51,685
뭐가?

435
00:21:51,768 --> 00:21:53,520
방금 전에 한 말 다시 해봐

436
00:21:53,603 --> 00:21:55,439
뭐… 날 더 사랑한다고?

437
00:21:55,522 --> 00:21:57,607
아니, 저, 고 바로 전에

438
00:21:58,650 --> 00:22:00,902
널 사랑하지만 난 내가…

439
00:22:04,281 --> 00:22:05,699
뭐 이렇게 갑자기 들어와?

440
00:22:06,241 --> 00:22:07,117
떨리게

441
00:22:09,036 --> 00:22:10,537
나 한번 믿어봐

442
00:22:10,620 --> 00:22:14,124
나 절대 당신 초라하게 안 만들어

443
00:22:14,916 --> 00:22:15,917
절대로

444
00:22:26,845 --> 00:22:28,013
대표님 어디 가셨어요?

445
00:22:28,096 --> 00:22:29,097
잠시 외출하셨습니다

446
00:22:29,973 --> 00:22:31,308
음…

447
00:22:31,391 --> 00:22:32,309
아

448
00:22:32,851 --> 00:22:34,603
안 그래도 연락하려고 했었는데

449
00:22:34,686 --> 00:22:35,562
무슨 일로…

450
00:22:37,564 --> 00:22:38,732
반기승한테 연락 왔어

451
00:22:45,947 --> 00:22:47,616
우리가 짐작했던 대로

452
00:22:47,699 --> 00:22:50,118
고승철 대표가 전부 설계한 거래

453
00:22:50,202 --> 00:22:51,536
역시네요

454
00:22:52,204 --> 00:22:53,830
그럼 이제 증거만 있으면 되겠네요

455
00:22:53,914 --> 00:22:55,082
응

456
00:22:55,165 --> 00:22:57,167
결정적인 증거 전부 넘기기로 했어

457
00:22:57,250 --> 00:22:59,586
고승철 대표와 사이가
틀어져 보이진 않았나요?

458
00:23:00,295 --> 00:23:02,506
당연히
그러니까 날 찾아왔겠지

459
00:23:03,507 --> 00:23:06,218
반기승 입장에서야

460
00:23:06,301 --> 00:23:09,721
고승철 대표가 전부
주도적으로 했다고 인정을 하면

461
00:23:09,805 --> 00:23:12,391
OEM 위반으로 자격이 박탈될 거고

462
00:23:12,474 --> 00:23:16,186
'자산 운용사가 모든 걸
독자적으로 진행했다'라고 하면

463
00:23:16,269 --> 00:23:18,980
800억이 넘는
손해 배상금을 물어야 하는데

464
00:23:19,064 --> 00:23:21,191
어느 쪽을 선택하든 막다른 길이지

465
00:23:21,274 --> 00:23:24,194
거기다가 고 대표가 전부

466
00:23:25,070 --> 00:23:27,197
반기승한테
독박 씌우려고 하고 있대

467
00:23:35,163 --> 00:23:37,290
반기승 대표가
후원받은 곳은

468
00:23:37,374 --> 00:23:40,168
고승철 대표님이 운영하는
승훈재단입니다

469
00:23:44,965 --> 00:23:46,383
우리 쪽 정보도 넘겨줬나요?

470
00:23:46,466 --> 00:23:49,219
기술 문서 어디다 숨겼냐고
물어보길래

471
00:23:49,302 --> 00:23:50,554
'문서 같은 거 없다'

472
00:23:50,637 --> 00:23:52,180
'다 이성빈 대표 머릿속에 있다'

473
00:23:52,264 --> 00:23:53,432
뭐, 그렇게는 얘기했지

474
00:23:56,518 --> 00:23:57,602
왜?

475
00:23:57,686 --> 00:23:59,771
반기승 대표가 고승철 대표를

476
00:24:00,689 --> 00:24:01,982
배신할 거 같지는 않아서요

477
00:24:02,607 --> 00:24:05,569
우리 쪽 정보를 캐내려고
고승철 대표가 보낸 거 아닐까요?

478
00:24:06,445 --> 00:24:07,612
왜 그렇게 생각해?

479
00:24:08,155 --> 00:24:11,908
고승철 대표가 운영하는 재단에서
후원을 받았어요

480
00:24:11,992 --> 00:24:13,076
어, 그래요?

481
00:24:14,161 --> 00:24:16,788
그럼 반기승도 고승철 키즈겠네요

482
00:24:16,872 --> 00:24:17,831
고승철 키즈?

483
00:24:17,914 --> 00:24:18,915
예

484
00:24:19,458 --> 00:24:21,543
로펌은 결국 사람 장사인데

485
00:24:21,626 --> 00:24:23,670
고 대표는
거기에 도가 튼 사람이죠

486
00:24:23,753 --> 00:24:26,423
그 수완으로
또 다른 사람 장사를 한 거예요

487
00:24:26,506 --> 00:24:29,259
기업, 의뢰인들 후원 통해서
인재들 키우고

488
00:24:29,342 --> 00:24:31,928
그 인맥 장사로
본인 수임력을 키운 거죠

489
00:24:32,012 --> 00:24:34,055
사람 심고
그 열매를 수확하는 데는

490
00:24:34,139 --> 00:24:36,141
일가견이 있는 사람이에요

491
00:24:36,224 --> 00:24:38,059
반기승도 그중 한 명일 거고요

492
00:24:39,102 --> 00:24:40,937
고승철 키즈

493
00:24:42,189 --> 00:24:43,565
라고 해도

494
00:24:44,274 --> 00:24:46,776
본인 목숨이 위태로우면
살길을 찾지 않을까?

495
00:24:48,862 --> 00:24:50,822
내일모레 4시에

496
00:24:51,323 --> 00:24:53,617
증거 자료 전부 넘기기로 했으니까

497
00:24:54,367 --> 00:24:56,620
그날 보면 판가름 나겠지?

498
00:24:57,662 --> 00:24:58,538
네

499
00:25:01,917 --> 00:25:04,169
- 아, 수고해요
- 네

500
00:25:10,967 --> 00:25:11,968
어

501
00:25:15,472 --> 00:25:17,849
이따가 술 한잔하시죠

502
00:25:18,767 --> 00:25:19,684
무슨 일 있어?

503
00:25:20,352 --> 00:25:23,146
제 인생에서
가장 중요한 일 때문에 그래요

504
00:25:24,022 --> 00:25:25,815
- 시간 좀 내주세요
- 그래

505
00:25:25,899 --> 00:25:27,484
그, 강효민도 같이 가도 될까요?

506
00:25:27,567 --> 00:25:28,860
강 변호사는 왜?

507
00:25:28,944 --> 00:25:31,530
뭐, 도움이 될지는 모르겠는데

508
00:25:31,613 --> 00:25:33,990
여자 입장에서 조언해 줄 사람이
필요해 가지고

509
00:25:34,074 --> 00:25:35,158
그래

510
00:25:36,201 --> 00:25:37,077
네

511
00:25:41,831 --> 00:25:42,958
후…

512
00:25:48,505 --> 00:25:51,841
나 허민정 변호사랑 사귀어

513
00:25:53,885 --> 00:25:54,844
그럴 줄 알았어

514
00:25:55,637 --> 00:25:57,931
지난번에 점심때부터
심상치가 않더라고요

515
00:25:58,014 --> 00:25:59,432
놀라지도 않네

516
00:26:00,183 --> 00:26:02,269
아, 어쨌든 나 결혼하고 싶은데…

517
00:26:03,979 --> 00:26:05,522
- 누구랑?
- 누구랑요?

518
00:26:05,605 --> 00:26:07,274
아니

519
00:26:07,357 --> 00:26:09,609
허민정 님이랑 만난다니까
누구겠어요?

520
00:26:09,693 --> 00:26:11,111
왜들 그렇게 놀라?

521
00:26:11,194 --> 00:26:12,862
생각보다 전개가 너무 빨라서?

522
00:26:12,946 --> 00:26:14,698
그러니깐요, 전개가 빨라서요

523
00:26:14,781 --> 00:26:16,741
- 근데?
- 근데요?

524
00:26:16,825 --> 00:26:18,910
아니, 잠깐만
무슨 윤석훈 메아리야?

525
00:26:18,994 --> 00:26:20,370
아, 빨리 얘기해 봐요

526
00:26:20,453 --> 00:26:22,080
결혼하고 싶은데, 뭐요?

527
00:26:24,916 --> 00:26:26,042
아…

528
00:26:26,876 --> 00:26:28,795
프러포즈를 하고 싶은데

529
00:26:28,878 --> 00:26:29,879
저번에 들어보니까

530
00:26:29,963 --> 00:26:32,299
결혼에 대해서 좀 부정적인 생각을
가지고 있는 거 같더라고

531
00:26:32,382 --> 00:26:35,927
그래가지고 이 프러포즈를
어떻게 하면 좋을지

532
00:26:36,011 --> 00:26:37,637
의견들 좀 듣고 싶어가지고

533
00:26:38,471 --> 00:26:39,639
클래식이 최고죠

534
00:26:40,181 --> 00:26:43,476
직접 쓴 사랑의 서약 낭독
뭐, 그런 거 어때요?

535
00:26:45,145 --> 00:26:47,772
굉장히 단순한데
직관적이고 좋은 거 같은데?

536
00:26:47,856 --> 00:26:48,815
내용은 어떻게?

537
00:26:50,191 --> 00:26:52,235
의견을 드리고는 싶은데

538
00:26:52,736 --> 00:26:54,195
잘 모르겠어요

539
00:26:54,279 --> 00:26:55,780
결혼과 사랑이

540
00:26:55,864 --> 00:26:58,283
어울리는 단어인지도 모르겠고

541
00:26:58,366 --> 00:27:00,243
도움이 안 된다, 도움이 안 돼

542
00:27:00,327 --> 00:27:01,369
형은요?

543
00:27:02,329 --> 00:27:03,413
나?

544
00:27:05,457 --> 00:27:06,625
음…

545
00:27:09,794 --> 00:27:10,920
나는

546
00:27:12,380 --> 00:27:14,466
결혼의 바탕은 사랑이라고 생각해

547
00:27:14,549 --> 00:27:16,926
세월이 지남에 따라

548
00:27:17,010 --> 00:27:19,304
사랑의 결이 좀 바뀌는 것뿐이지

549
00:27:19,387 --> 00:27:20,722
어떻게요?

550
00:27:21,890 --> 00:27:23,767
부부의 사랑은

551
00:27:23,850 --> 00:27:27,228
처음에는 열정으로 시작해서
현실을 지나

552
00:27:27,896 --> 00:27:30,106
연대로 이어지는 감정 아닐까요?

553
00:27:30,190 --> 00:27:32,442
열정이 사라진다고 해서

554
00:27:33,318 --> 00:27:34,986
사랑이 사라지는 건 아니니까

555
00:27:36,696 --> 00:27:39,783
연대감, 의리, 소속감

556
00:27:39,866 --> 00:27:42,285
그런 것들도
사랑의 다른 모습이 아닐까 하는…

557
00:27:48,041 --> 00:27:49,417
답이 나온 거 같습니다

558
00:27:49,501 --> 00:27:50,835
아, 잠깐만, 이거…

559
00:27:51,419 --> 00:27:53,171
나 이거 서약서에 좀 써도 되죠?

560
00:27:53,254 --> 00:27:54,339
커닝 좀 해가지고

561
00:27:54,923 --> 00:27:55,965
뭐라고요?

562
00:27:57,676 --> 00:28:00,136
'열, 열정으로 시작해서'

563
00:28:00,220 --> 00:28:01,554
'현실을 지나'

564
00:28:02,180 --> 00:28:03,348
나도 알아

565
00:28:03,431 --> 00:28:05,058
'현, 현실을 지나서'

566
00:28:05,642 --> 00:28:08,103
'연대로
이어지는 감정이다'

567
00:28:09,187 --> 00:28:12,232
- 한 잔만 더 해요
- 한 잔 더

568
00:28:12,315 --> 00:28:14,651
- 아, 아아…
- 한 잔 더

569
00:28:14,734 --> 00:28:16,945
아니, 두 분이서
더 하고 오세요

570
00:28:17,987 --> 00:28:21,408
우우~

571
00:28:21,491 --> 00:28:22,659
하…

572
00:28:23,743 --> 00:28:25,745
그러면 딱 한 잔만 더 하는 겁니다

573
00:28:25,829 --> 00:28:27,372
옙!

574
00:28:27,455 --> 00:28:28,707
짠

575
00:28:28,790 --> 00:28:30,417
어유, 잘도 마시네

576
00:28:31,543 --> 00:28:33,169
- 이모!
- 네

577
00:28:33,253 --> 00:28:34,629
- 여기 소주 한 병만 더 주세요
- 네

578
00:28:34,713 --> 00:28:36,506
아유, 네

579
00:28:36,589 --> 00:28:37,716
아이…

580
00:28:37,799 --> 00:28:40,176
짠, 아유, 감사합니다

581
00:28:44,514 --> 00:28:46,224
{\an8}선배님, 파이팅!

582
00:28:47,517 --> 00:28:48,768
{\an8}예비 신랑 파이팅!

583
00:29:43,406 --> 00:29:44,574
저쪽에서 이렇게 나오면

584
00:29:44,657 --> 00:29:46,576
우리는 이 얘기를
꼭 해야 될 거 같아

585
00:29:46,659 --> 00:29:48,328
알았지?

586
00:29:50,079 --> 00:29:51,080
왔다

587
00:29:54,042 --> 00:29:56,002
강 변호사님, 오랜만이에요

588
00:29:56,085 --> 00:29:57,045
재밌는 사건 맡으셨네

589
00:30:03,176 --> 00:30:04,594
아, 오케이

590
00:30:09,849 --> 00:30:13,269
원고가 왜 이혼을
청구할 수 없다는 건가요?

591
00:30:13,353 --> 00:30:16,606
원고는 피고가 다른 사람과
감정적 교류를 했다는 이유로

592
00:30:16,689 --> 00:30:18,024
이혼을 청구하고 있습니다

593
00:30:18,107 --> 00:30:20,944
하지만 민법 제841조에 따르면

594
00:30:21,027 --> 00:30:23,029
상대방의 부정행위에 대해

595
00:30:23,112 --> 00:30:25,865
사후 용서 또는
사전 동의가 있을 경우

596
00:30:25,949 --> 00:30:27,826
이혼을 청구할 수 없습니다

597
00:30:27,909 --> 00:30:30,954
본건의 경우
원고와 피고는 혼인 당시부터

598
00:30:31,037 --> 00:30:33,248
감정적, 육체적 관계를 배제하고

599
00:30:33,331 --> 00:30:35,083
각자의 연애를 인정하며

600
00:30:35,166 --> 00:30:38,461
양육만을 공동 책임지기로
명시적으로 합의했습니다

601
00:30:38,545 --> 00:30:42,465
이는 민법 제841조
사전 동의에 해당합니다

602
00:30:42,549 --> 00:30:47,136
저 의미가 바람피우는 걸
미리 허락하거나 용서했으면

603
00:30:47,220 --> 00:30:49,138
나중에 그걸로
이혼 못 한다는 거죠?

604
00:30:49,848 --> 00:30:51,474
- 네
- 어

605
00:30:51,558 --> 00:30:53,184
역시 강효민

606
00:30:53,268 --> 00:30:54,936
그걸 또 저렇게 써먹네

607
00:30:55,019 --> 00:30:57,063
아니, 원고는 지금

608
00:30:57,146 --> 00:31:00,066
피고가 다른 남자와
썸을 탔다는 것뿐만이 아니라

609
00:31:00,149 --> 00:31:02,652
더 이상 사랑 없는
성관계 없는 결혼 생활을

610
00:31:02,735 --> 00:31:03,945
감내할 수 없다는 겁니다

611
00:31:04,028 --> 00:31:06,489
설령 사전 동의가
있었다고 하더라도

612
00:31:06,573 --> 00:31:08,908
지금은 그 의사를
명확히 철회했습니다

613
00:31:08,992 --> 00:31:11,995
계약이라는 의미를 모르십니까?

614
00:31:12,078 --> 00:31:14,247
그렇게 일방적으로 철회하면
없던 일이 되는 겁니까?

615
00:31:14,330 --> 00:31:16,082
계약, 아…

616
00:31:16,666 --> 00:31:17,959
예, 그 계약 무효입니다

617
00:31:18,042 --> 00:31:21,337
애초에 감정과 육체적 결합을
전면 배제하고

618
00:31:21,421 --> 00:31:23,673
제삼자와의 연애까지 허용한
그 계약은

619
00:31:23,756 --> 00:31:25,466
혼인의 본질을 부정하는 겁니다

620
00:31:25,550 --> 00:31:28,094
공서 양속에 반하는 그 계약
무효예요, 무효

621
00:31:28,177 --> 00:31:31,014
한마디로 사랑 없는
성관계 없는 결혼 자체가

622
00:31:31,097 --> 00:31:32,140
공서 양속 위반이라고요

623
00:31:32,223 --> 00:31:35,685
사랑 없는 결혼이
공서 양속 위반이면

624
00:31:35,768 --> 00:31:39,105
조건만 보고 결혼한 사람들
정략결혼은 모두 무효입니까?

625
00:31:39,188 --> 00:31:41,733
그 논리면 사랑이 식은 부부나
섹스리스 부부는

626
00:31:41,816 --> 00:31:43,735
모두 이혼을 해야겠네요

627
00:31:44,611 --> 00:31:46,779
혼인은 감정의 일치뿐 아니라

628
00:31:46,863 --> 00:31:49,866
생활의 의사와 목적이 공유되는
합의체입니다

629
00:31:49,949 --> 00:31:51,409
원고와 피고는

630
00:31:51,492 --> 00:31:53,953
자녀 양육을 위해
이런 합의를 이루었고

631
00:31:54,037 --> 00:31:56,414
실제로 아무 문제 없이
가정을 유지해 왔습니다

632
00:31:56,497 --> 00:32:00,877
그런데 원고는 단지
감정이 변했다는 이유만으로

633
00:32:00,960 --> 00:32:03,046
일방적으로 이 안정된 가정을
해체하려 하고 있습니다

634
00:32:04,047 --> 00:32:05,131
재판장님

635
00:32:05,214 --> 00:32:08,509
해당 계약은 민법 제826조가 정한

636
00:32:08,593 --> 00:32:12,805
부부간의 동거, 부양, 협조 의무를
정면으로 부정하고 있습니다

637
00:32:12,889 --> 00:32:14,557
법원에서 이를 용인한다면

638
00:32:14,641 --> 00:32:16,517
향후 부부 관계에 관한
민법 체계에

639
00:32:16,601 --> 00:32:19,312
전반적으로 심각한 혼란을
초래할 수 있습니다

640
00:32:19,395 --> 00:32:21,064
더 나아가 대법원에서는

641
00:32:21,147 --> 00:32:23,441
성관계를
혼인의 본질적 요소로 보고

642
00:32:23,524 --> 00:32:25,151
정당한 이유 없는 장기간 거부는

643
00:32:25,234 --> 00:32:28,029
이혼 사유가 될 수 있다고
명확히 판시하고 있습니다

644
00:32:28,112 --> 00:32:29,989
피고가 정 그렇게

645
00:32:30,073 --> 00:32:32,700
혼인을 유지하고 싶으면
원고랑 잠자리를 갖든가…

646
00:32:32,784 --> 00:32:36,537
지금 사랑하지도 않는 사람과
잠자리를 하란 말입니까?

647
00:32:36,621 --> 00:32:38,247
아, 그러니까 애초에 왜

648
00:32:39,332 --> 00:32:41,084
사랑하지도 않는 사람이랑
결혼을 하냐고요

649
00:32:41,167 --> 00:32:44,963
사랑은 불완전하고 소진되는
일시적 감정이니깐요

650
00:32:45,046 --> 00:32:46,881
그래서 사랑한다고
다 결혼하는 거 아니고

651
00:32:46,965 --> 00:32:49,467
결혼한다고
다 사랑하는 거 아닙니다

652
00:32:49,550 --> 00:32:51,135
제일 잘 아실 텐데요

653
00:32:57,725 --> 00:33:00,186
그, 저, 재판장님

654
00:33:00,269 --> 00:33:04,482
원고 대리인이 언급한 판례는
통상적 혼인에 대한 기준일 뿐

655
00:33:04,565 --> 00:33:07,443
혼인 전부터 성관계를 하지 않기로
명시한 경우에는

656
00:33:07,527 --> 00:33:09,237
적용시킬 수는 없습니다

657
00:33:09,320 --> 00:33:11,030
좋습니다
그럼 하나만 묻죠

658
00:33:11,114 --> 00:33:13,658
감정이니 성관계니
이런 거 다 떠나서

659
00:33:13,741 --> 00:33:15,368
그럼 지금 법원에서

660
00:33:15,451 --> 00:33:17,829
유부녀가 다른 남자랑
썸 타는 걸 허락하라는 겁니까?

661
00:33:17,912 --> 00:33:19,539
하… 잠시만요

662
00:33:19,622 --> 00:33:20,832
너무 불쾌합니다

663
00:33:20,915 --> 00:33:24,669
우리가 공서 양속인가 뭔가
위반되는 계약을 했다는 거 같은데

664
00:33:24,752 --> 00:33:26,879
그거 뭐, 들어보니까 뭐, 첩 계약?

665
00:33:26,963 --> 00:33:28,464
그게 거기에 해당한다면서요?

666
00:33:28,548 --> 00:33:32,677
우리 그렇게 비도덕적이고
이상한 계약 한 거 아닙니다

667
00:33:33,219 --> 00:33:36,222
하… 그걸 제일 잘 아는 사람이
어떻게 변호사 입을 빌려서…

668
00:33:37,765 --> 00:33:40,768
내가 상민 씨 안 만날게

669
00:33:42,020 --> 00:33:42,979
그럼 돼요?

670
00:33:44,188 --> 00:33:45,273
피고

671
00:33:45,356 --> 00:33:46,399
진정하세요

672
00:33:48,151 --> 00:33:49,027
판사님

673
00:33:49,902 --> 00:33:51,362
그럼 저희 계약서에서

674
00:33:51,446 --> 00:33:53,906
자율 연애만 들어낸다면
문제없는 거죠?

675
00:33:54,866 --> 00:33:57,535
사랑 없는, 섹스 없는
결혼이라는 이유만으로

676
00:33:57,618 --> 00:33:59,454
이 계약 무효라고 하신다면

677
00:33:59,537 --> 00:34:01,748
그거 너무
시대착오적인 판단 아닌가요?

678
00:34:02,498 --> 00:34:04,250
그 점에 대해서는

679
00:34:04,333 --> 00:34:06,794
재판부가 종합적으로
판단하겠습니다

680
00:34:09,130 --> 00:34:10,506
재판장님

681
00:34:10,590 --> 00:34:13,009
본 계약은 성적 자기 결정권과

682
00:34:13,092 --> 00:34:15,762
육아에 대한 사회적 책임을
바탕으로 한 것으로

683
00:34:15,845 --> 00:34:18,097
사회 질서에 반하지 않습니다

684
00:34:18,181 --> 00:34:22,101
혼인의 형태는 시대와 문화에 따라
진화를 하고 있습니다

685
00:34:22,643 --> 00:34:26,022
특히 본 계약은
부모의 이혼을 겪은 양 당사자가

686
00:34:26,105 --> 00:34:29,067
자녀에게 더 나은 환경을
제공하기 위해 체결한 것으로

687
00:34:29,150 --> 00:34:31,986
양육과 생활의 예측 가능성을 위해

688
00:34:32,070 --> 00:34:34,363
명확한 규율이 필요했던 것입니다

689
00:34:40,620 --> 00:34:42,330
잘 들었습니다

690
00:34:42,413 --> 00:34:44,957
이 계약이 혼인의 진화된 형태인지

691
00:34:45,041 --> 00:34:48,836
혼인이라는 제도 자체를
형해화하는 구조인지는

692
00:34:49,378 --> 00:34:50,671
신중히 판단하겠습니다

693
00:34:51,506 --> 00:34:54,092
법은 최소한의 도덕이기도 합니다

694
00:34:54,634 --> 00:34:56,511
혼인 관계의 본질과

695
00:34:56,594 --> 00:34:59,764
공서 양속 원칙을 고려하여
심리하겠습니다

696
00:34:59,847 --> 00:35:02,391
추가 서면이 있으면
기한 내 제출해 주시고

697
00:35:03,017 --> 00:35:05,061
다음 기일을
지정하도록 하겠습니다

698
00:35:10,066 --> 00:35:11,526
잠깐 얘기 좀 해

699
00:35:16,322 --> 00:35:17,365
뭔 얘기?

700
00:35:17,448 --> 00:35:19,617
나 선봐, 매주

701
00:35:19,700 --> 00:35:21,077
어쩔 때는 일주일에 세 번도 봐

702
00:35:21,160 --> 00:35:22,245
어쩌라고?

703
00:35:23,204 --> 00:35:25,039
매번 선볼 때마다 후회해

704
00:35:25,123 --> 00:35:25,998
내가…

705
00:35:26,833 --> 00:35:28,584
내가 너한테 왜 그랬을까?

706
00:35:30,503 --> 00:35:33,214
아까 법정에서 했던 말
다 진심이야

707
00:35:33,297 --> 00:35:35,258
사랑 없는 결혼은
성립될 수가 없어

708
00:35:35,341 --> 00:35:37,009
너보다 조건 나은 사람
찾으면 뭐 해

709
00:35:37,093 --> 00:35:38,553
내가 사랑하는 마음이 없는데

710
00:35:40,263 --> 00:35:41,222
넌 안 돼

711
00:35:41,305 --> 00:35:42,181
왜?

712
00:35:43,516 --> 00:35:44,517
내가 잘할게

713
00:35:44,600 --> 00:35:48,479
사랑이고 나발이고 넌 의리가 없어

714
00:35:49,105 --> 00:35:52,733
난 의리 없는 사람이랑
결혼은커녕 연애도 하기 싫어

715
00:36:00,449 --> 00:36:04,579
"리엘시움 호텔"

716
00:36:08,374 --> 00:36:10,751
하… 20분이나 지났는데
왜 안 오죠?

717
00:36:10,835 --> 00:36:12,753
전화해 보죠

718
00:36:13,713 --> 00:36:14,589
응?

719
00:36:16,174 --> 00:36:18,759
하이닉코어 최칠현 상무가
왜 전화했지?

720
00:36:19,468 --> 00:36:20,344
누군데요?

721
00:36:20,970 --> 00:36:22,054
하이닉코어 기술 담당

722
00:36:22,138 --> 00:36:23,306
받아보세요, 얼른

723
00:36:25,224 --> 00:36:26,100
네

724
00:36:27,685 --> 00:36:28,561
네

725
00:36:30,188 --> 00:36:31,689
네? 지금요?

726
00:36:37,778 --> 00:36:39,739
하단 서명란에 서명하시면 됩니다

727
00:36:39,822 --> 00:36:41,657
서명하시는 순간

728
00:36:41,741 --> 00:36:44,285
대표님의 계좌로
200억이 바로 입금됩니다

729
00:36:44,368 --> 00:36:46,829
이 조건은
오늘 18시까지 유효합니다

730
00:36:49,624 --> 00:36:51,500
지금 18분 남았네요

731
00:36:54,212 --> 00:36:57,757
형님
이게 유일한 해결책입니다

732
00:36:57,840 --> 00:37:00,843
200억이면 형님 빚도

733
00:37:00,927 --> 00:37:04,472
상준이 형, 건택이
승남이 빚도 다 정리할 수 있어요

734
00:37:04,555 --> 00:37:06,098
아, 형님 가족들

735
00:37:06,182 --> 00:37:08,643
집 날리고 길바닥에
내몰리게 할 수는 없잖아요

736
00:37:08,726 --> 00:37:12,021
우리도 형님 믿고 사채까지 끌어다
연구비에 넣었는데

737
00:37:12,772 --> 00:37:14,273
하이닉코어에서까지 잘리면

738
00:37:14,357 --> 00:37:16,734
우린 다 끝장입니다

739
00:37:22,949 --> 00:37:24,700
정말 여기 서명만 하면

740
00:37:24,784 --> 00:37:28,537
하이닉코어 직원들
해고 계획은 철회되는 건가요?

741
00:37:29,872 --> 00:37:30,748
네

742
00:37:31,374 --> 00:37:33,417
계약서 내용
몇 번이나 확인하셨잖아요

743
00:37:37,713 --> 00:37:39,632
{\an8}"옵탈린"

744
00:37:42,385 --> 00:37:44,303
여기는 출입 허가된 사람만
들어올 수 있습니다

745
00:37:44,387 --> 00:37:45,596
비키세요

746
00:37:45,680 --> 00:37:48,474
이런 압박으로 이루어진 계약은
법적으로 무효입니다

747
00:37:48,557 --> 00:37:49,725
그건 내 알 바 아니고

748
00:37:49,809 --> 00:37:52,311
난 아무도 들이지 말라는
지시만 따를 뿐입니다

749
00:37:53,854 --> 00:37:55,273
우리 하이닉코어는

750
00:37:55,898 --> 00:37:57,400
단순한 직장이 아닙니다

751
00:37:58,025 --> 00:38:00,152
직원들 한 명 한 명이 젊음을 바쳐

752
00:38:01,654 --> 00:38:03,322
피땀으로 만들어 낸 회사예요

753
00:38:03,948 --> 00:38:08,452
제발 우리 직원들이
계속 일할 수 있게 해주십시오

754
00:38:08,536 --> 00:38:11,163
네, 약속드리죠

755
00:38:14,417 --> 00:38:15,501
대표님

756
00:38:16,711 --> 00:38:18,212
이제 결정하셔야 됩니다

757
00:38:33,019 --> 00:38:36,230
여기야, 여기
아아, 변호사님

758
00:38:36,314 --> 00:38:37,857
아, 어!

759
00:38:37,940 --> 00:38:38,858
아, 뭐야?

760
00:38:38,941 --> 00:38:40,484
비켜, 이 깡패 새끼!

761
00:38:40,568 --> 00:38:41,819
이성빈 대표님!

762
00:38:41,902 --> 00:38:43,321
- 아이, 형!
- 대표님

763
00:38:43,863 --> 00:38:45,740
어? 어어, 어딜 만져?
너 내가 고소할 거야

764
00:38:45,823 --> 00:38:47,074
놔봐, 좀, 놔보라고!

765
00:38:47,158 --> 00:38:48,284
나와봐, 좀

766
00:38:48,367 --> 00:38:49,410
놔봐, 이거

767
00:38:51,996 --> 00:38:53,664
- 형
- 대표님

768
00:38:54,457 --> 00:38:56,125
아니, 여길 어떻게…

769
00:38:56,208 --> 00:38:58,044
야, 이 프락치 새끼야!

770
00:38:58,711 --> 00:39:00,588
옵탈린 편을 들어?

771
00:39:00,671 --> 00:39:02,423
아유, 진짜 왜 이래

772
00:39:02,506 --> 00:39:04,425
형, 이거 서명하지 마요

773
00:39:04,508 --> 00:39:05,843
뭐 해? 끌어내

774
00:39:05,926 --> 00:39:07,720
지금 뭐 하는 겁니까!

775
00:39:07,803 --> 00:39:08,971
이 대표님

776
00:39:09,055 --> 00:39:10,931
이러시면 곤란합니다

777
00:39:12,433 --> 00:39:13,476
하…

778
00:39:14,727 --> 00:39:16,020
10분도 안 남았어요

779
00:39:16,771 --> 00:39:19,690
18시가 지나면
200억 제안은 자동 철회됩니다

780
00:39:25,029 --> 00:39:26,155
잠시만

781
00:39:27,448 --> 00:39:28,324
잠시만요

782
00:39:33,746 --> 00:39:35,664
이젠 나도 어쩔 수가 없어

783
00:39:35,748 --> 00:39:38,501
집은 이미 경매로 넘어갔고

784
00:39:38,584 --> 00:39:40,002
너도, 승남이도

785
00:39:40,086 --> 00:39:42,880
다들 나 때문에
사채 빚까지 끌어다 썼는데

786
00:39:42,963 --> 00:39:45,091
그게 왜 형 때문이야?

787
00:39:45,925 --> 00:39:47,259
하이닉코어가 형 거야?

788
00:39:47,343 --> 00:39:50,513
우리도 기술과 회사를 믿고
투자한 거야

789
00:39:50,596 --> 00:39:52,223
그 판단도 우리 몫인데

790
00:39:52,306 --> 00:39:54,475
왜 형이 그걸 책임지려고 해?

791
00:39:54,558 --> 00:39:56,102
이 대표

792
00:39:56,185 --> 00:39:58,437
이건 아니야

793
00:39:58,521 --> 00:39:59,397
대표님

794
00:40:00,856 --> 00:40:02,733
우리가 바로잡을 기회를 주시죠

795
00:40:13,619 --> 00:40:14,537
죄송하지만

796
00:40:15,079 --> 00:40:17,623
이 계약 안 하겠습니다

797
00:40:17,706 --> 00:40:18,833
대표님!

798
00:40:18,916 --> 00:40:22,002
반 대표, 일 이따위로 할 겁니까?

799
00:40:22,628 --> 00:40:24,046
블루스톤 소장 접수하시고

800
00:40:24,130 --> 00:40:26,424
관련자들 전부
사기 혐의로 형사 고소 하세요

801
00:40:26,507 --> 00:40:27,508
네, 지사장님

802
00:40:28,259 --> 00:40:29,176
지사장님

803
00:40:31,804 --> 00:40:35,850
그러지 마시고
다 같이 살 길을 도모해 보죠

804
00:40:45,484 --> 00:40:47,862
저희는 소송하면 그만입니다

805
00:40:49,321 --> 00:40:50,448
승소는 하시겠죠

806
00:40:50,990 --> 00:40:52,950
하지만 추심은 다른 문제입니다

807
00:40:53,033 --> 00:40:56,745
블루스톤은 이미 1,200억을
수익자들에게 배분해서

808
00:40:56,829 --> 00:40:58,122
펀드 계좌에는 그 돈 없어요

809
00:40:58,914 --> 00:41:02,585
법원이 자산 운용사나 반 대표에게
배상 책임을 부여해도

810
00:41:02,668 --> 00:41:03,836
배상할 능력 없습니다

811
00:41:03,919 --> 00:41:07,506
결국 소송에서 승리해도
실익은 없어요

812
00:41:07,590 --> 00:41:08,591
잘 아시잖아요

813
00:41:11,135 --> 00:41:12,386
하이닉코어를

814
00:41:13,095 --> 00:41:15,431
1,200억에
블루스톤에 되팔아 주세요

815
00:41:16,390 --> 00:41:19,059
블루스톤이 1,200억을
반환할 수 있도록 만들겠습니다

816
00:41:20,603 --> 00:41:23,230
저희가 하이닉코어 기술 믿고
좀 벌려놓은 게 있습니다

817
00:41:23,314 --> 00:41:24,815
하이닉코어 기술 없이는

818
00:41:24,899 --> 00:41:27,902
1,200억을 돌려받는다 해도
손해가 큽니다

819
00:41:35,201 --> 00:41:38,162
고승철 대표 관련된
증거 자료 넘겨주세요

820
00:41:39,997 --> 00:41:41,373
그걸로 뭘 하시려고요?

821
00:41:41,457 --> 00:41:43,125
율림에서 쫓아내시게요?

822
00:41:43,209 --> 00:41:44,251
네

823
00:41:44,335 --> 00:41:48,088
파트너십 계약 위반에 따른
해임 건의 할 겁니다

824
00:41:48,172 --> 00:41:49,507
그리고

825
00:41:49,590 --> 00:41:53,260
다시는 이런 현대판 매국노 짓
못 하게 해야죠

826
00:41:57,890 --> 00:41:59,517
당신들 같은 애송이들이

827
00:41:59,600 --> 00:42:01,894
고 대표 털끝이나
건드릴 수 있을 거 같아요?

828
00:42:02,937 --> 00:42:04,522
고승철 사단이 있어요

829
00:42:04,605 --> 00:42:06,774
저같이 후원받은 인재들

830
00:42:06,857 --> 00:42:09,693
킹메이커 고승철이 만든
고위직 간부들이

831
00:42:10,444 --> 00:42:14,657
법조계, 금융계
정치계 전반에 퍼져있습니다

832
00:42:15,157 --> 00:42:18,077
털끝 건드려 보죠

833
00:42:18,744 --> 00:42:21,121
이성빈 대표가 기술을 완성해서

834
00:42:21,205 --> 00:42:25,376
옵탈린에 독점 사용권을
라이선스로 제공하죠

835
00:42:26,335 --> 00:42:28,045
기술 사용권만 주고

836
00:42:28,754 --> 00:42:30,881
기술 자체는
넘기지 않겠다는 건가요?

837
00:42:30,965 --> 00:42:33,717
네, 소스 코드는
블랙박스로 두고

838
00:42:33,801 --> 00:42:35,386
AIP 형태로 제공됩니다

839
00:42:36,178 --> 00:42:37,471
물론 기술 암호화 및

840
00:42:37,555 --> 00:42:40,099
역설계 방지 조치를
취하는 조건입니다

841
00:42:40,182 --> 00:42:42,851
라이선스 로열티는
다시 제안드리죠

842
00:42:46,063 --> 00:42:47,231
거절한다면?

843
00:42:47,815 --> 00:42:50,859
하두식 덕분에 확보한
증거 자료가 있어요

844
00:42:51,652 --> 00:42:53,279
털끝 건드리기에는 뭐

845
00:42:54,238 --> 00:42:55,906
그걸로 충분한데

846
00:42:56,532 --> 00:43:00,494
단지 조금 더
확실한 증거를 원하는 것뿐

847
00:43:00,578 --> 00:43:01,996
그 증거

848
00:43:04,248 --> 00:43:05,416
저한테 넘기세요

849
00:43:05,499 --> 00:43:06,667
그 기술

850
00:43:07,167 --> 00:43:10,379
이성빈 대표 없이는
완성도 구현도 불가능합니다

851
00:43:11,046 --> 00:43:12,923
소송에서 이긴다 해도

852
00:43:13,007 --> 00:43:15,884
추심에서 실패하면
수천억 손해를 보실 거예요

853
00:43:15,968 --> 00:43:19,597
게다가 이 기술로
시장을 선점할 기회를 잃는다면

854
00:43:20,306 --> 00:43:21,515
손실은 더 커지겠죠

855
00:43:24,852 --> 00:43:26,895
이 제안은
이 자리에서만 유효합니다

856
00:43:29,815 --> 00:43:33,402
고 대표님의 수익분과 더불어
다른 수익자들을 설득해

857
00:43:33,485 --> 00:43:35,779
1,200억을 옵탈린에
반환하도록 하겠습니다

858
00:43:36,780 --> 00:43:39,116
그리고 우리가
하이닉코어에 투자한 150억 원

859
00:43:39,199 --> 00:43:41,076
원리금 상환만 해주면

860
00:43:41,702 --> 00:43:43,746
하이닉코어를
원래 주주들에게 돌려드리죠

861
00:43:45,331 --> 00:43:47,082
음…

862
00:43:47,708 --> 00:43:49,585
아직 계산이 안 맞는데

863
00:43:53,380 --> 00:43:54,590
하나 더 추가하죠

864
00:43:55,674 --> 00:43:57,968
감사합니다
네, 알겠습니다

865
00:44:07,645 --> 00:44:10,272
네, 그 조건 받아들이죠

866
00:44:24,703 --> 00:44:25,663
안녕하십니까

867
00:44:25,746 --> 00:44:26,997
예약자명이…

868
00:44:27,081 --> 00:44:28,248
하트로직이요

869
00:44:28,957 --> 00:44:31,627
아… 네
일행분께서 먼저 와계십니다

870
00:44:31,710 --> 00:44:33,087
- 안내해 드리겠습니다
- 아…

871
00:44:37,883 --> 00:44:39,927
- 이쪽입니다
- 감사합니다

872
00:44:46,558 --> 00:44:47,518
안녕하세…

873
00:44:50,437 --> 00:44:51,522
아니

874
00:44:52,439 --> 00:44:53,899
강 변호사가 여기는 어떻게…

875
00:44:53,982 --> 00:44:57,695
아니, 변호사님이야말로
여기 어떻게…

876
00:45:00,030 --> 00:45:02,366
혹시 하트로직?

877
00:45:02,991 --> 00:45:03,992
설마

878
00:45:05,119 --> 00:45:07,996
제가 생각한 게 맞는 건가요?

879
00:45:08,664 --> 00:45:10,082
맞는 거 같은데요

880
00:45:13,210 --> 00:45:14,503
음…

881
00:45:21,802 --> 00:45:22,678
네

882
00:45:22,761 --> 00:45:25,139
지금 제 앞에
저보다 11살이나 어리고

883
00:45:25,222 --> 00:45:27,558
초혼이신 여성분이 앉아계시는데

884
00:45:27,641 --> 00:45:31,437
저는 분명 저랑 비슷한 나이대에
이혼한 분을 원했던 거 같은데요

885
00:45:31,520 --> 00:45:33,939
어…
회원님이 원하는 조건과

886
00:45:34,022 --> 00:45:35,482
실제로 어울리는 성향을

887
00:45:35,566 --> 00:45:36,984
AI가 분석해

888
00:45:37,067 --> 00:45:39,945
가장 조화로운 상대를
추천해 드리는 거거든요

889
00:45:40,028 --> 00:45:42,072
AI가 추천한 바에 따르면

890
00:45:42,156 --> 00:45:45,993
두 분이 퍼펙트 매치라고 나와서
연결을 해드리는 거예요

891
00:45:46,076 --> 00:45:47,911
오늘 일은 없던 걸로 하겠습니다

892
00:45:47,995 --> 00:45:50,080
다음부터 이런 식이면
탈퇴하겠습니다

893
00:45:50,164 --> 00:45:52,541
아휴, 회원님
많이 당황하셨죠?

894
00:45:52,624 --> 00:45:55,544
나이 어리고
이혼 경험이 없는 사람이 나와서

895
00:45:56,044 --> 00:45:58,589
저희가 다음부터는 AI 분석보다

896
00:45:58,672 --> 00:46:01,467
회원님 고유 취향을
더 반영하겠습니다

897
00:46:01,550 --> 00:46:04,470
마음 푸시고
오늘은 이왕 만나셨으니

898
00:46:04,553 --> 00:46:07,931
식사하면서
좋은 시간 보내셨으면 좋겠습니다

899
00:46:08,015 --> 00:46:10,392
아니요
그러지 않는 게 좋겠습니다

900
00:46:10,476 --> 00:46:11,351
끊습니다

901
00:46:21,320 --> 00:46:22,571
네, 여보세요

902
00:46:24,490 --> 00:46:25,699
아…

903
00:46:28,410 --> 00:46:29,411
아니요

904
00:46:30,704 --> 00:46:35,709
전 오늘 나오신 분과 매칭이
아주 잘된다고 생각하는데요

905
00:46:36,543 --> 00:46:39,713
저 여기 오려고 옷도 사 입고
미용실도 다녀왔어요

906
00:46:39,797 --> 00:46:41,882
그리고 여기 진짜 맛집이에요

907
00:46:43,050 --> 00:46:43,926
네

908
00:46:44,009 --> 00:46:45,093
네, 알겠습니다

909
00:46:46,178 --> 00:46:48,013
주문하시겠습니까?

910
00:46:48,096 --> 00:46:49,556
어, 잠깐만요

911
00:46:50,849 --> 00:46:52,559
아, 뭔가 착오가 있었던 거 같아요

912
00:46:52,643 --> 00:46:54,770
먼저 일어나겠습니다
편히 드시고 오세요

913
00:46:54,853 --> 00:46:55,896
계산은 제가 할게요

914
00:46:56,688 --> 00:46:58,482
식사하시고 가세요

915
00:46:58,565 --> 00:46:59,775
여기 진짜 맛있어요

916
00:46:59,858 --> 00:47:02,277
어차피 저녁 안 드셨을 거잖아요

917
00:47:02,820 --> 00:47:05,280
어, 저는 괜찮습니다, 음

918
00:47:08,242 --> 00:47:10,244
여기 1인분도 가능해요?

919
00:47:10,327 --> 00:47:13,664
아… 죄송하지만
2인 이상부터 주문 가능합니다

920
00:47:14,832 --> 00:47:18,418
아… 그럼 2인분 주세요

921
00:47:19,253 --> 00:47:20,212
죄송하지만

922
00:47:20,295 --> 00:47:23,257
외관상 이 자리가 센터라
혼자 드시는 건…

923
00:47:23,340 --> 00:47:24,967
바 자리로 옮겨드려도 될까요?

924
00:47:25,884 --> 00:47:28,303
어, 그냥 2인분으로 주세요

925
00:47:29,513 --> 00:47:30,556
알겠습니다

926
00:47:31,765 --> 00:47:32,683
제가 왜 싫으세요?

927
00:47:32,766 --> 00:47:35,185
싫다고 한 적 없습니다
안 어울린다고 했지

928
00:47:35,269 --> 00:47:36,436
왜요?

929
00:47:38,063 --> 00:47:39,189
직장 후배고

930
00:47:39,982 --> 00:47:42,442
나이도 많이 어리고 초혼이고

931
00:47:43,110 --> 00:47:44,027
음

932
00:47:45,195 --> 00:47:47,155
그게 단점으로
작용할 줄은 몰랐네요

933
00:47:47,239 --> 00:47:48,907
장점, 단점의 문제가 아니라…

934
00:47:48,991 --> 00:47:52,202
그러니까
자격 초과라는 거잖아요

935
00:47:52,286 --> 00:47:55,747
여자 강효민은
남자 윤석훈한테 과분한 상대다

936
00:47:57,082 --> 00:47:59,835
하루 데이트한다고
결혼하는 것도 아니고

937
00:47:59,918 --> 00:48:01,587
오늘은 그냥 저랑 데이트해요

938
00:48:01,670 --> 00:48:04,339
어차피 시간 비워두셨을 거잖아요?

939
00:48:05,883 --> 00:48:06,925
저녁 먹고 뭐 할까요?

940
00:48:07,009 --> 00:48:08,844
뭘 더 해야 하는 겁니까?

941
00:48:10,053 --> 00:48:10,929
석훈 씨가…

942
00:48:11,972 --> 00:48:13,307
'석훈 씨'?

943
00:48:13,390 --> 00:48:14,933
그럼 데이트 상대한테

944
00:48:15,017 --> 00:48:17,853
'변호사님, 변호사님'
이럴 수는 없잖아요

945
00:48:20,731 --> 00:48:23,859
여하간 석훈 씨가
여기 결제할 거잖아요

946
00:48:24,776 --> 00:48:25,652
네

947
00:48:26,361 --> 00:48:28,405
얌생이처럼 밥 얻어먹고

948
00:48:28,488 --> 00:48:30,949
커피 한잔 대접도 없이
헤어질 수는 없잖아요

949
00:48:31,033 --> 00:48:32,200
저는 괜찮습니다

950
00:48:32,284 --> 00:48:34,453
제가 안 괜찮습니다

951
00:48:35,454 --> 00:48:36,455
근데 오늘 날씨가

952
00:48:36,538 --> 00:48:40,292
커피 한잔하기에는
조~금 아까운 날씨고

953
00:48:41,960 --> 00:48:44,963
공원에서 산책하고 맥주 한잔?

954
00:48:48,258 --> 00:48:49,676
아, 웃었다

955
00:48:49,760 --> 00:48:51,053
그럼 그렇게 하는 걸로

956
00:48:53,388 --> 00:48:56,892
음, 그래서 선보는 거구나

957
00:48:58,685 --> 00:49:01,063
그럼 자격 조건은

958
00:49:01,146 --> 00:49:06,151
30대 후반의 이혼녀에
강아지를 좋아하는 여자여야겠네요

959
00:49:06,234 --> 00:49:07,402
글쎄요

960
00:49:08,570 --> 00:49:09,696
내가 원하는 동반자가

961
00:49:09,780 --> 00:49:11,907
어떤 틀을
가지고 있는 건 아니라서요

962
00:49:11,990 --> 00:49:15,953
그냥 뭐든 비슷하면
편하겠다 싶어서요

963
00:49:17,996 --> 00:49:19,081
'동반자'

964
00:49:20,499 --> 00:49:22,042
그 말 되게 좋다

965
00:49:23,293 --> 00:49:25,504
결혼은 어려운 거 같아요

966
00:49:26,254 --> 00:49:28,173
사랑한다고 결혼하는 것도 아니고

967
00:49:29,383 --> 00:49:31,969
결혼한다고 사랑이
유지되는 것도 아니니까

968
00:49:32,844 --> 00:49:35,013
사랑과 결혼을
분리시킬 수는 없지만

969
00:49:35,097 --> 00:49:37,099
좀 다른 거 같아요

970
00:49:38,475 --> 00:49:39,726
어떤 점이요?

971
00:49:39,810 --> 00:49:40,894
뭐랄까

972
00:49:41,395 --> 00:49:42,771
사랑은

973
00:49:43,522 --> 00:49:45,232
서로를 바라보는 거라면

974
00:49:45,774 --> 00:49:46,775
결혼은

975
00:49:48,193 --> 00:49:50,529
같은 방향을
바라보는 거 아닐까요?

976
00:49:52,239 --> 00:49:53,824
맞는 말이네요

977
00:49:55,993 --> 00:49:58,245
저는 그 말도 참 좋았어요

978
00:49:59,162 --> 00:50:00,038
어떤 말이요?

979
00:50:00,122 --> 00:50:03,166
'부부의 사랑은
열정으로 시작해서'

980
00:50:04,167 --> 00:50:07,754
'현실을 지나
연대로 이어지는 감정이다'

981
00:50:08,839 --> 00:50:11,258
'그 열정이 사라졌다고 해서'

982
00:50:11,341 --> 00:50:14,428
'사랑이 사라진 게 아니다'라는
그 말이요

983
00:50:14,511 --> 00:50:17,514
나는 강 변호사 말도 공감해요

984
00:50:19,099 --> 00:50:21,226
결혼은 사랑의 결실이 아니라

985
00:50:21,309 --> 00:50:23,979
사랑을 소진해 가는
과정일 수도 있다는 말

986
00:50:25,188 --> 00:50:26,314
내 이상은

987
00:50:28,025 --> 00:50:29,693
같은 곳을 바라보며

988
00:50:30,444 --> 00:50:33,280
함께 세월을
걸어 나가는 동반자였는데

989
00:50:34,239 --> 00:50:35,699
내 실제 결혼 생활은

990
00:50:38,160 --> 00:50:40,579
사랑을 소진해 가는
과정이었던 거 같아서

991
00:50:43,373 --> 00:50:44,499
가끔씩

992
00:50:47,711 --> 00:50:50,088
내 인생이 실패작이라는
생각이 들어요

993
00:50:50,797 --> 00:50:51,673
왜요?

994
00:50:52,299 --> 00:50:53,175
이혼해서?

995
00:50:55,427 --> 00:50:56,303
네

996
00:50:57,095 --> 00:50:58,638
전 그렇게 생각 안 해요

997
00:50:59,806 --> 00:51:02,893
어떤 사랑은 장편 소설이고

998
00:51:02,976 --> 00:51:06,063
또 어떤 사랑은 단편 소설이에요

999
00:51:06,146 --> 00:51:10,442
그 소설이 단편 소설이라고 해서
실패작은 아니니까

1000
00:51:14,112 --> 00:51:14,988
그런가요?

1001
00:51:15,697 --> 00:51:16,782
네

1002
00:51:17,574 --> 00:51:20,118
실패작이 아니라 그냥

1003
00:51:21,286 --> 00:51:23,163
소설책 한 권이 끝난 거죠

1004
00:51:25,373 --> 00:51:27,334
이제 새로운 소설 쓰셔야죠

1005
00:51:27,918 --> 00:51:28,877
찐~한 멜로로

1006
00:51:31,588 --> 00:51:32,464
네

1007
00:51:33,840 --> 00:51:34,716
아!

1008
00:51:34,800 --> 00:51:36,051
왜요?

1009
00:51:36,134 --> 00:51:38,345
구두 굽이
흔들렸나 봐요, 아…

1010
00:51:38,428 --> 00:51:40,639
아니, 이제 그만 걸을까요?

1011
00:51:40,722 --> 00:51:42,057
- 집으로 갈까요?
- 아, 아니요

1012
00:51:43,433 --> 00:51:44,351
아…

1013
00:51:44,851 --> 00:51:46,895
조금 더 걸어요

1014
00:51:46,978 --> 00:51:48,396
아, 날도 좋은데

1015
00:51:50,899 --> 00:51:52,150
음, 잡아요

1016
00:52:05,705 --> 00:52:08,625
근데 향수 바꾸셨어요?

1017
00:52:10,919 --> 00:52:11,878
네

1018
00:52:12,879 --> 00:52:13,839
왜요?

1019
00:52:17,634 --> 00:52:19,094
새로운 소설 쓰려고요

1020
00:52:24,141 --> 00:52:25,892
그 자리에
윤 변호사님이 나왔다고?

1021
00:52:25,976 --> 00:52:27,352
- 응
- 우와

1022
00:52:28,145 --> 00:52:29,563
어쩌다? 아니, 어땠어?

1023
00:52:29,646 --> 00:52:30,522
바로 헤어진 거야?

1024
00:52:30,605 --> 00:52:33,066
아니지, 너 밥 먹었다며
둘이 먹은 거야?

1025
00:52:33,150 --> 00:52:35,944
자세히, 천천히
빠짐없이 얘기해 봐

1026
00:52:37,195 --> 00:52:41,867
처음엔 서로 벙하니 놀랐는데

1027
00:52:41,950 --> 00:52:44,578
그냥 내가 데이트하자고 했고

1028
00:52:44,661 --> 00:52:45,579
그냥 가신다더니

1029
00:52:46,121 --> 00:52:48,623
결국 저녁도 먹고 산책도 하고

1030
00:52:50,876 --> 00:52:52,169
팔짱…

1031
00:52:52,210 --> 00:52:53,211
도 끼고

1032
00:52:53,295 --> 00:52:54,588
팔짱?

1033
00:52:54,671 --> 00:52:56,506
허, 어땠는데, 어땠는데?

1034
00:52:56,590 --> 00:52:58,633
응, 좋았어

1035
00:52:58,717 --> 00:52:59,926
뭐가 좋았는데?

1036
00:53:00,010 --> 00:53:01,678
위로도 하고

1037
00:53:03,221 --> 00:53:04,181
위로도 받고

1038
00:53:04,264 --> 00:53:08,143
엄마야, 위로는
사랑의 씨앗이라던데

1039
00:53:08,226 --> 00:53:09,269
사랑?

1040
00:53:09,352 --> 00:53:11,605
야, 선배님한테 불경스럽게, 너는

1041
00:53:11,688 --> 00:53:13,481
표정은 그게 아닌데?

1042
00:53:14,274 --> 00:53:17,068
사랑 개나 주라던 게 엊그제인데

1043
00:53:17,152 --> 00:53:19,946
남자 다 필요 없고
우리밖에 없다며

1044
00:53:20,030 --> 00:53:21,740
야, 넌 그 말을 아직도 믿냐?

1045
00:53:21,823 --> 00:53:24,576
그건 그냥 남친이랑 싸우거나
헤어질 때 하는 멘트 아니야

1046
00:53:25,577 --> 00:53:27,245
- 이제 받아들여
- 뭘?

1047
00:53:27,329 --> 00:53:30,332
우린 그냥 서로에게
늘 2순위라는 걸

1048
00:53:30,415 --> 00:53:31,499
에?

1049
00:53:31,583 --> 00:53:32,584
말도 안 돼

1050
00:53:32,667 --> 00:53:34,085
그게 나쁜 거야?

1051
00:53:34,920 --> 00:53:35,795
난 좋은데

1052
00:53:35,879 --> 00:53:37,047
2순위인 게?

1053
00:53:37,130 --> 00:53:38,381
응, 봐봐

1054
00:53:39,716 --> 00:53:41,259
우리에겐 남친, 가족

1055
00:53:41,343 --> 00:53:44,888
또는 언젠가 생길 남편, 자식이
1순위가 될 수밖에 없어

1056
00:53:44,971 --> 00:53:47,140
근데 그 1순위들은 완벽하지 않아

1057
00:53:47,224 --> 00:53:50,602
우리에게 상처도 주고
실망도 시키고

1058
00:53:51,686 --> 00:53:53,021
때로는 배신도 하지

1059
00:53:54,022 --> 00:53:55,148
하지만 괜찮아

1060
00:53:55,232 --> 00:53:58,777
왜냐면 우리는 서로의 2순위로
늘 대기 중이니까

1061
00:53:59,861 --> 00:54:02,030
한 발 뒤에 서있는 안전장치

1062
00:54:02,656 --> 00:54:03,531
그게 우리야

1063
00:54:03,615 --> 00:54:05,367
음

1064
00:54:05,450 --> 00:54:06,493
감동

1065
00:54:07,619 --> 00:54:08,912
그건 맞네

1066
00:54:08,995 --> 00:54:13,083
내가 다시 사랑하고
또다시 지지고 볶고 할 수 있는 건

1067
00:54:15,794 --> 00:54:17,754
너희들이 내 뒤에 있어서야

1068
00:54:18,546 --> 00:54:19,589
치…

1069
00:54:20,090 --> 00:54:22,592
- 어우, 야~
- 뭐야~

1070
00:54:22,676 --> 00:54:23,843
사랑해

1071
00:54:23,927 --> 00:54:24,803
아니

1072
00:54:28,473 --> 00:54:30,725
- 사랑해
- 그만해

1073
00:54:30,809 --> 00:54:32,352
아, 야, 이제 그만해

1074
00:54:36,898 --> 00:54:39,734
"율림"

1075
00:54:41,194 --> 00:54:42,529
간단히 말해

1076
00:54:42,612 --> 00:54:45,365
고승철 대표를 퇴출시키려면

1077
00:54:46,241 --> 00:54:48,118
내 찬성이 필요하다는 얘기군요

1078
00:54:48,868 --> 00:54:49,995
네, 그렇습니다

1079
00:54:54,833 --> 00:54:56,209
하…

1080
00:55:03,216 --> 00:55:04,342
부문장님

1081
00:55:05,135 --> 00:55:08,596
이건 율림의 명예와
존립에 관한 문제입니다

1082
00:55:12,058 --> 00:55:14,102
무슨 말씀인 줄은 알겠고

1083
00:55:16,604 --> 00:55:18,106
시간을 좀 주시죠

1084
00:55:28,908 --> 00:55:30,035
네, 알겠습니다

1085
00:55:30,660 --> 00:55:33,246
그럼 고민해 보시고 알려주세요

1086
00:55:34,539 --> 00:55:38,043
내가 결정 내릴 때까지는
아무것도 하지 마시고

1087
00:55:38,752 --> 00:55:40,754
네, 그러겠습니다

1088
00:55:48,678 --> 00:55:50,597
아오!

1089
00:55:50,680 --> 00:55:53,266
야, 이거 정말 오랜만이네

1090
00:55:53,933 --> 00:55:55,769
예전에 영업 다닐 때는

1091
00:55:55,852 --> 00:55:58,188
음미할 겨를도 없이
그냥 때려 마셨는데

1092
00:55:58,730 --> 00:56:01,649
아유
그때는 무식하게 마셨지

1093
00:56:03,693 --> 00:56:05,111
형, 그거 기억나요?

1094
00:56:05,779 --> 00:56:08,698
예전에 영업하면서
술 너무 많이 마셔서

1095
00:56:08,782 --> 00:56:12,118
그, 명진이 형까지 셋이
쪼르르 병원에 입원했던 거

1096
00:56:13,870 --> 00:56:14,996
기억하지

1097
00:56:15,747 --> 00:56:16,915
아이고, 참

1098
00:56:17,540 --> 00:56:21,044
그 시절에는 로펌이
어떻게 보면 로비스트였죠

1099
00:56:21,669 --> 00:56:23,254
- 공정위, 금감원 출신
- 응

1100
00:56:23,338 --> 00:56:24,547
전관들 데려와서

1101
00:56:25,173 --> 00:56:28,093
기업 과징금 깎고
제재 수위 조절해 주고

1102
00:56:28,176 --> 00:56:30,387
그때는 그랬지

1103
00:56:30,470 --> 00:56:33,431
아휴, 지금은 큰일 나지
그렇게 하면은

1104
00:56:33,515 --> 00:56:35,141
그땐 통했고

1105
00:56:35,642 --> 00:56:37,560
지금은 안 통하는 것들이 있죠

1106
00:56:43,608 --> 00:56:44,776
얘기해 봐, 이제

1107
00:56:46,611 --> 00:56:47,487
네?

1108
00:56:48,113 --> 00:56:51,157
아, 며칠씩 내 꽁무니만
쫓아다니고 말도 못 하고

1109
00:56:51,741 --> 00:56:53,034
아, 그…

1110
00:56:53,118 --> 00:56:54,327
아, 왜?

1111
00:56:59,249 --> 00:57:01,876
하… 권나연이가 찾아왔어?

1112
00:57:05,004 --> 00:57:05,880
네

1113
00:57:09,342 --> 00:57:10,510
형, 기억나요?

1114
00:57:11,803 --> 00:57:14,931
우리 율림 처음 설립했을 때
형이 나한테 했던 말

1115
00:57:15,014 --> 00:57:16,433
무슨 말?

1116
00:57:16,516 --> 00:57:18,435
아, 내가 그때

1117
00:57:18,518 --> 00:57:20,437
나한테 지분
왜 이렇게 많이 주냐고

1118
00:57:20,520 --> 00:57:22,981
'나 별로 한 것도 없는데'
하니까 형이

1119
00:57:24,858 --> 00:57:25,900
'네 지분은'

1120
00:57:26,818 --> 00:57:29,571
'율림을 지키는
마지막 균형추가 될 거야'

1121
00:57:31,781 --> 00:57:32,782
내가 그랬어?

1122
00:57:33,992 --> 00:57:36,244
그때는 그 말의 의미를
잘 몰랐는데

1123
00:57:36,995 --> 00:57:38,121
이제 알겠어요

1124
00:57:38,955 --> 00:57:42,709
형은 혹시라도
미래에 자신이 변질될까 봐

1125
00:57:43,751 --> 00:57:45,879
저라는 안전핀을 남겨둔 거예요

1126
00:57:46,546 --> 00:57:48,715
누구도 형을 제명하지 못하도록

1127
00:57:49,757 --> 00:57:51,885
지분 구조를 짤 수도 있었는데

1128
00:57:52,760 --> 00:57:55,221
형은 오히려 스스로에게
견제 장치를 걸었죠

1129
00:57:55,847 --> 00:57:59,434
형의 독단이나 변질이
율림을 무너뜨리지 않게

1130
00:58:01,019 --> 00:58:03,271
그걸 막을 마지막 안전장치로

1131
00:58:03,980 --> 00:58:05,565
절 선택하신 거잖아요

1132
00:58:09,277 --> 00:58:11,404
야, 네가 그렇게
중요한 사람인 줄 알아?

1133
00:58:12,530 --> 00:58:13,490
참

1134
00:58:15,575 --> 00:58:17,160
하… 그래, 맞아

1135
00:58:19,621 --> 00:58:21,831
내가 너를 선택한 이유는

1136
00:58:21,915 --> 00:58:25,919
너라면은 언제라도 율림을 위해서

1137
00:58:27,712 --> 00:58:30,673
사심 없는 결정을
해줄 거라고 믿었기 때문이지

1138
00:58:34,302 --> 00:58:36,679
저 변호사로서는
실력 없는 거 알아요

1139
00:58:39,974 --> 00:58:42,727
하지만 실력 있는 인재를
알아보는 눈은 있고

1140
00:58:43,728 --> 00:58:46,856
그 인재들을 키워낼
아량과 지혜는 있다고 생각해요

1141
00:58:48,399 --> 00:58:52,570
그렇게 모인 인재들이
율림의 주축이 되고

1142
00:58:52,654 --> 00:58:55,615
그들이 쌓아 올린 성은
모래성이 아니라

1143
00:58:56,241 --> 00:58:58,076
단단한 기반 위에 쌓아 올린

1144
00:58:59,369 --> 00:59:01,037
튼튼한 성이 될 거라고 믿어요

1145
00:59:03,998 --> 00:59:05,291
율림이라는 이름

1146
00:59:07,126 --> 00:59:09,379
형이 제 이름에서
한 글자 따서 만든 거잖아요

1147
00:59:10,338 --> 00:59:12,549
형이 심어준 이 애사심을 바탕으로

1148
00:59:14,259 --> 00:59:15,927
현재의 형한테 미안하지만

1149
00:59:17,554 --> 00:59:19,514
과거의 형이 저한테 남긴 미션

1150
00:59:21,432 --> 00:59:23,059
제가 수행하겠습니다

1151
00:59:24,894 --> 00:59:26,604
이건 상의가 아니라

1152
00:59:30,149 --> 00:59:31,276
통보입니다

1153
00:59:52,589 --> 00:59:54,257
어머, 효민이 왔나 봐

1154
00:59:54,340 --> 00:59:55,300
어

1155
00:59:56,301 --> 00:59:58,553
연락도 없이 어쩐 일이야?

1156
00:59:58,636 --> 00:59:59,762
효민이 왔니?

1157
01:00:00,263 --> 01:00:01,931
못 보던 옷이네

1158
01:00:02,015 --> 01:00:03,349
엄청 분위기 있다

1159
01:00:04,100 --> 01:00:05,727
- 아, 얘, 체리 배고프겠다
- 진짜

1160
01:00:05,810 --> 01:00:07,186
얼른 밥 줘야지

1161
01:00:08,938 --> 01:00:09,856
들어와

1162
01:00:09,939 --> 01:00:10,815
아이고

1163
01:00:13,234 --> 01:00:16,112
- 체리야, 우리 왔어
- 아이고, 야, 야

1164
01:00:18,990 --> 01:00:20,158
밥 먹었어?

1165
01:00:23,494 --> 01:00:24,579
밥 먹었냐고

1166
01:00:24,662 --> 01:00:27,206
아, 밥…

1167
01:00:29,334 --> 01:00:30,209
아니요

1168
01:00:31,628 --> 01:00:33,880
체리 얼른 밥 주고
우리도 같이 먹자

1169
01:00:35,131 --> 01:00:37,675
갑자기 또 이렇게 오니까 반갑네

1170
01:00:38,551 --> 01:00:39,969
손부터 씻어

1171
01:00:40,053 --> 01:00:41,638
아, 당신 얼른 들어가서
옷도 갈아입어

1172
01:00:41,721 --> 01:00:43,931
- 어, 그래
- 어? 여긴 내가 정리할게

1173
01:00:44,015 --> 01:00:44,974
앉아라

1174
01:00:49,646 --> 01:00:50,521
엄…

1175
01:00:54,692 --> 01:00:55,735
이모

1176
01:01:04,744 --> 01:01:08,623
갑자기 찾아와서 놀랐죠?

1177
01:01:14,087 --> 01:01:15,963
어떻게 말을 해?

1178
01:01:16,673 --> 01:01:17,924
내 말 들려?

1179
01:01:19,384 --> 01:01:20,259
저

1180
01:01:22,345 --> 01:01:23,763
구화도 해요

1181
01:01:41,406 --> 01:01:42,699
고마워

1182
01:01:46,077 --> 01:01:47,286
효주야

1183
01:01:55,461 --> 01:02:00,508
또 볼 수 있을까?

1184
01:02:04,220 --> 01:02:06,639
수어 배웠지

1185
01:02:08,266 --> 01:02:11,519
너 만나면 대화하려고

1186
01:02:16,607 --> 01:02:19,986
엄마가 미안해

1187
01:02:23,406 --> 01:02:24,741
항상 미안해

1188
01:02:28,911 --> 01:02:29,996
우리 딸

1189
01:02:33,040 --> 01:02:34,041
미안해

1190
01:02:37,211 --> 01:02:42,175
그럴까 봐 여태 못 왔고

1191
01:02:42,258 --> 01:02:46,053
그럴까 봐 왔어요

1192
01:02:48,389 --> 01:02:52,477
행복했고, 행복하고

1193
01:02:52,560 --> 01:02:55,438
행복할 거예요

1194
01:02:55,521 --> 01:02:56,898
응

1195
01:03:29,889 --> 01:03:31,474
좋은 일로
만난 거 아니니까

1196
01:03:31,557 --> 01:03:32,934
바로 본론으로 들어갑시다

1197
01:03:33,017 --> 01:03:34,519
내 해임안 건의한다고요?

1198
01:03:34,602 --> 01:03:35,853
네, 그렇습니다

1199
01:03:36,646 --> 01:03:39,315
권 대표님, 참 뭘 모르시네

1200
01:03:39,398 --> 01:03:43,486
신명진, 고승철
김율성, 고태섭, 최희철

1201
01:03:43,569 --> 01:03:47,240
그리고 제 지분까지 다 합치면
이미 과반이 넘습니다

1202
01:03:47,323 --> 01:03:48,741
그 어떤 방식으로도

1203
01:03:48,825 --> 01:03:51,410
우리 고 대표님 해임안
통과될 수가 없어요

1204
01:03:51,494 --> 01:03:52,745
그래도 해보려고요

1205
01:03:53,579 --> 01:03:54,664
또 모르죠

1206
01:03:54,747 --> 01:03:58,334
우호 지분이라고 생각했던 쪽에서
해임 찬성을 던질지

1207
01:03:58,417 --> 01:03:59,627
하, 참

1208
01:04:00,711 --> 01:04:03,047
요구 조건을
먼저 한번 얘기해 보세요

1209
01:04:03,130 --> 01:04:07,468
대표직을 맡겨주셨으면
그냥 맡겨주십시오

1210
01:04:07,552 --> 01:04:09,887
제가 대표직에 있는 3년 동안

1211
01:04:09,971 --> 01:04:13,474
신명진, 고승철
두 대표님의 의결권

1212
01:04:13,558 --> 01:04:15,101
저한테 신탁해 주시고요

1213
01:04:15,184 --> 01:04:16,561
그리고

1214
01:04:17,603 --> 01:04:21,691
다시는 저를 몰아내려는 술수

1215
01:04:23,109 --> 01:04:24,068
쓰지 마십시오

1216
01:04:24,151 --> 01:04:25,486
특히

1217
01:04:26,612 --> 01:04:29,615
젊은 남자 붙여서 추문을 만들려는

1218
01:04:29,699 --> 01:04:32,285
수작질은 하지 마시고요

1219
01:04:33,452 --> 01:04:34,453
남자?

1220
01:04:34,537 --> 01:04:36,289
아, 예, 저, 그게…

1221
01:04:36,789 --> 01:04:37,915
하…

1222
01:04:43,713 --> 01:04:45,214
예, 알겠습니다

1223
01:04:45,298 --> 01:04:47,008
그렇게 하시죠

1224
01:04:47,091 --> 01:04:48,467
- 대표님
- 서류 구비해 오세요

1225
01:04:48,551 --> 01:04:49,677
도장 찍어드릴게

1226
01:04:49,760 --> 01:04:51,345
아, 대표님, 잠시만 더 생각을…

1227
01:04:51,429 --> 01:04:52,805
하 변호사는 이제 그만 나가봐요

1228
01:04:52,889 --> 01:04:54,432
- 아, 대표님, 안 됩니…
- 쓰읍!

1229
01:04:55,850 --> 01:04:56,934
아, 예

1230
01:05:07,862 --> 01:05:09,822
권 변호사가

1231
01:05:09,906 --> 01:05:12,199
그러니까 우리 율림이

1232
01:05:12,283 --> 01:05:14,952
변호사 30명도 안 될 때

1233
01:05:15,036 --> 01:05:16,454
그때 신입으로 들어왔죠?

1234
01:05:16,537 --> 01:05:17,455
네

1235
01:05:18,247 --> 01:05:20,708
대표님께서 직접 면접 보셨었죠

1236
01:05:21,542 --> 01:05:22,835
잘 기억합니다

1237
01:05:23,377 --> 01:05:26,005
똑 부러지게 생겨서
일 잘할 줄 알았지

1238
01:05:31,844 --> 01:05:33,638
어…

1239
01:05:36,682 --> 01:05:39,101
김율성 부문장이 왔다 갔어요

1240
01:05:41,687 --> 01:05:44,023
잠시 잊고 있었습니다

1241
01:05:44,106 --> 01:05:46,734
율림이 나한테 어떤 존재인지

1242
01:05:49,236 --> 01:05:53,824
내가 물러나는 건
권 대표 압박 때문이 아닙니다

1243
01:05:53,908 --> 01:05:56,911
율림에 대한 나의 사랑 때문이지

1244
01:05:58,079 --> 01:06:01,123
율림은 나한테 자식 같은 존재예요

1245
01:06:01,207 --> 01:06:03,668
내 모든 걸 다 쏟아부었지

1246
01:06:06,963 --> 01:06:09,507
근데 요즘은 뭔가

1247
01:06:10,299 --> 01:06:13,177
새로운 바람이
필요하다는 생각이 들어요

1248
01:06:13,260 --> 01:06:17,473
낡은 방식으로는 한 발자국도
앞으로 나아갈 수가 없으니까

1249
01:06:19,892 --> 01:06:22,979
그래서 혹시나 해서

1250
01:06:23,062 --> 01:06:26,023
권 대표한테
한번 기회를 줘보는 겁니다

1251
01:06:26,107 --> 01:06:27,483
네, 대표님

1252
01:06:28,526 --> 01:06:32,446
어떤 놈은
법을 무기로 삼고

1253
01:06:32,530 --> 01:06:36,450
어떤 놈은 법을 도구로 사용합니다

1254
01:06:39,412 --> 01:06:41,455
무슨 차이가 있을까요?

1255
01:06:42,289 --> 01:06:43,708
글쎄요

1256
01:06:43,791 --> 01:06:46,335
전자는 법을 지키려고 하고

1257
01:06:46,419 --> 01:06:49,463
후자는 법을 지배하려고 하지요

1258
01:06:49,547 --> 01:06:53,884
뭐, 후자는 나고 전자는 권 대표죠

1259
01:06:53,968 --> 01:06:57,722
불행하게도 지금까지 단 한 번도

1260
01:06:57,805 --> 01:07:00,307
전자가 후자를 이긴 적은 없어요

1261
01:07:00,933 --> 01:07:02,268
외람되지만

1262
01:07:02,852 --> 01:07:05,563
대표님처럼 법의 틈을 이용해

1263
01:07:05,646 --> 01:07:09,900
편법으로 이익을 취하고
법을 지배하는 건

1264
01:07:09,984 --> 01:07:11,193
제가 갈 길은 아닙니다

1265
01:07:12,695 --> 01:07:15,489
전 법을 무기 삼아

1266
01:07:16,198 --> 01:07:18,284
공정한 시스템 만들 겁니다

1267
01:07:19,869 --> 01:07:20,745
뭐

1268
01:07:21,495 --> 01:07:24,123
나도 권 대표 나이 때는
그렇게 생각했어요

1269
01:07:24,206 --> 01:07:26,959
실력만 있으면 성공할 수 있다

1270
01:07:27,043 --> 01:07:28,252
근데

1271
01:07:29,003 --> 01:07:30,921
현실은 그렇게 단순하지가 않아

1272
01:07:32,214 --> 01:07:35,593
제가 직접 부딪쳐 보고
판단하겠습니다

1273
01:07:36,719 --> 01:07:37,595
그러세요

1274
01:07:39,221 --> 01:07:41,057
다만 부러지지는 마세요

1275
01:07:42,183 --> 01:07:46,062
진짜 강한 건 부러지는 것보다

1276
01:07:46,812 --> 01:07:49,774
가끔은 휘어질 줄도 아는
유연함이니까

1277
01:07:51,150 --> 01:07:52,151
뭐, 그런 면에서

1278
01:07:52,234 --> 01:07:56,238
윤 변호사를
한번 잘 이용해 보세요

1279
01:07:56,322 --> 01:08:00,201
권 대표 같은 사람한테는
꽤 중요한 사람이 될 수 있어요

1280
01:08:01,744 --> 01:08:04,413
조언 감사드립니다

1281
01:08:06,290 --> 01:08:08,167
자, 나는 다음 약속이 있어서

1282
01:08:08,667 --> 01:08:11,170
네, 그럼 저희는
이만 일어나 보겠습니다

1283
01:08:18,135 --> 01:08:19,261
율림

1284
01:08:24,600 --> 01:08:25,893
잘 부탁합니다

1285
01:08:30,397 --> 01:08:31,524
네, 대표님

1286
01:08:46,372 --> 01:08:47,748
"율림"

1287
01:08:49,083 --> 01:08:50,417
수고하셨습니다

1288
01:08:50,501 --> 01:08:51,877
잘 만들어 봅시다

1289
01:09:02,263 --> 01:09:03,472
판결하겠습니다

1290
01:09:04,515 --> 01:09:08,686
원고 고민찬과
피고 박현영 사이의 혼인 관계는

1291
01:09:08,769 --> 01:09:10,563
혼인 당초부터

1292
01:09:10,646 --> 01:09:14,191
육체적, 정서적 결합에 대한
의사가 없었고

1293
01:09:14,275 --> 01:09:19,363
현재까지 혼인의 실질을 결여한 채
유지되고 있다고 판단됩니다

1294
01:09:19,446 --> 01:09:23,159
또한 원고는 더 이상
해당 관계의 지속이 어렵다는

1295
01:09:23,242 --> 01:09:25,161
명확한 의사를 표하고 있으며

1296
01:09:25,244 --> 01:09:27,913
피고 역시 관계 회복에 대한

1297
01:09:27,997 --> 01:09:31,667
실질적 의지가 확인되었다고
보기 어려운 점 등을 고려할 때

1298
01:09:31,750 --> 01:09:35,254
민법 제840조 제6호

1299
01:09:35,921 --> 01:09:42,178
기타, 혼인을 계속하기 어려운
중대한 사유가 있을 때에 해당하여

1300
01:09:42,261 --> 01:09:44,680
원고의 이혼 청구를

1301
01:09:45,723 --> 01:09:47,183
인용합니다

1302
01:09:49,351 --> 01:09:52,396
오랜 시간 이혼 소송을
다뤄온 사람으로서

1303
01:09:53,105 --> 01:09:54,815
한마디만 덧붙이겠습니다

1304
01:09:56,192 --> 01:09:58,652
사랑은 완벽하지 않고

1305
01:09:59,361 --> 01:10:04,283
결혼은 그 불완전한 사랑을
함께 견디는 과정입니다

1306
01:10:05,451 --> 01:10:09,330
그래서 그 과정이 어렵고
실패할 수도 있고

1307
01:10:09,413 --> 01:10:12,082
그래서 이혼을 택하기도 합니다

1308
01:10:12,166 --> 01:10:15,628
하지만 사랑이 어렵다고 해서

1309
01:10:15,711 --> 01:10:17,713
처음부터 사랑을 배제한다면

1310
01:10:17,796 --> 01:10:19,465
우리는 결혼이라는 여정에서

1311
01:10:19,548 --> 01:10:22,801
가장 본질적인 가치를
놓치게 됩니다

1312
01:10:24,261 --> 01:10:27,723
비록 혼인 관계는 종료되지만

1313
01:10:27,806 --> 01:10:32,269
이제까지 그 안에 있었던
진심과 책임은

1314
01:10:32,353 --> 01:10:33,520
오래도록 남길 바랍니다

1315
01:10:34,438 --> 01:10:37,942
이상으로 판결을 선고합니다

1316
01:11:05,511 --> 01:11:06,804
고생하셨습니다

1317
01:11:09,306 --> 01:11:13,018
이번 판결은
결혼의 본질을 사랑으로 봤지만

1318
01:11:13,102 --> 01:11:16,772
저는 책임도 결혼의 본질이
될 수 있다고 생각합니다

1319
01:11:16,855 --> 01:11:19,858
이번 결과가 부모로서의 책임

1320
01:11:19,942 --> 01:11:22,569
그 안에 담긴 존중, 진심까지

1321
01:11:22,653 --> 01:11:25,948
다 부정된 건 아니라고
생각해 주셨으면 좋겠습니다

1322
01:11:26,031 --> 01:11:27,491
네, 그렇게 생각 안 합니다

1323
01:11:27,574 --> 01:11:28,742
감사합니다, 변호사님

1324
01:11:29,368 --> 01:11:31,120
변호사님도 고생 많으셨어요

1325
01:11:31,203 --> 01:11:32,746
네, 수고하셨습니다

1326
01:11:33,372 --> 01:11:34,331
예

1327
01:11:38,961 --> 01:11:40,254
저, 민이

1328
01:11:42,047 --> 01:11:43,215
이제 데리러 가요

1329
01:11:44,633 --> 01:11:46,677
시간 되면 같이…

1330
01:11:47,845 --> 01:11:49,596
아휴, 참

1331
01:11:50,848 --> 01:11:53,350
하, 아니에요, 갈게요

1332
01:11:54,143 --> 01:11:55,519
같이 가요

1333
01:11:55,561 --> 01:11:57,563
저녁도 먹고요

1334
01:11:57,646 --> 01:11:59,440
어, 그래요?

1335
01:11:59,523 --> 01:12:00,649
시간 돼요?

1336
01:12:01,317 --> 01:12:03,777
그럼 오늘… 은 우리 외식해요

1337
01:12:03,861 --> 01:12:05,738
요즘 외식 너무 잦아요

1338
01:12:05,821 --> 01:12:07,281
민찬 씨도 그렇고

1339
01:12:07,948 --> 01:12:09,742
민이도 아토피 올라오면 어떡해요

1340
01:12:10,451 --> 01:12:12,828
유기농 재료만 쓰는
사찰 음식점 알아놨어요

1341
01:12:12,911 --> 01:12:14,538
조미료도 안 쓰고 간도 안 세대요

1342
01:12:14,621 --> 01:12:16,457
그런 데가 있어요?

1343
01:12:22,087 --> 01:12:23,047
괜찮으세요?

1344
01:12:23,130 --> 01:12:24,131
어?

1345
01:12:24,673 --> 01:12:26,008
아이, 긴장하지 마시고요

1346
01:12:26,091 --> 01:12:27,384
- 긴장 안 되는데?
- 아, 그래요?

1347
01:12:28,886 --> 01:12:30,346
아니, 왜 내가 다 긴장되냐?

1348
01:12:30,429 --> 01:12:32,931
- 아후, 나도, 나도
- 어

1349
01:12:33,015 --> 01:12:34,933
- 아휴, 하…
- 합의 다 된 거죠?

1350
01:12:35,017 --> 01:12:36,435
그냥 형식인 거죠?

1351
01:12:37,728 --> 01:12:39,313
- 아니
- 예?

1352
01:12:39,938 --> 01:12:41,106
그럼 거절할 수도 있어요?

1353
01:12:42,691 --> 01:12:43,567
어

1354
01:12:44,193 --> 01:12:45,694
와, 대박

1355
01:12:45,778 --> 01:12:48,030
아니, 무슨 자신감으로
우리를 초대했어요?

1356
01:12:48,113 --> 01:12:50,741
너 동거와 결혼의 차이점이
뭔지 아냐?

1357
01:12:52,951 --> 01:12:53,827
뭔데요?

1358
01:12:53,911 --> 01:12:56,580
동거는 둘 사이의 합의지만

1359
01:12:56,663 --> 01:13:00,501
결혼은 그 합의를 가족과 친구
그리고 세상에 공표하는 거잖아

1360
01:13:01,210 --> 01:13:03,712
그러니까 결혼하자는 말도
증인이 필요한 거고

1361
01:13:03,796 --> 01:13:06,048
특히나
윤 변호사님 같은 분이 계셔야

1362
01:13:06,840 --> 01:13:07,925
무게감이 있지

1363
01:13:08,008 --> 01:13:09,510
아, 그렇네

1364
01:13:10,594 --> 01:13:13,597
강효민이 민정 님 눈 가리고
들어온다고 했으니까

1365
01:13:13,680 --> 01:13:15,933
민정 님 보이자마자
바로 음악 부탁해

1366
01:13:16,016 --> 01:13:17,518
- 예스, 썰, 예
- 부탁해

1367
01:13:19,061 --> 01:13:19,937
야, 야, 온다, 온다

1368
01:13:20,020 --> 01:13:22,314
어, 어, 어?
자리, 자리, 자리로

1369
01:13:22,398 --> 01:13:23,982
아, 나 진짜
또 이런 기분은 처음이네

1370
01:13:24,066 --> 01:13:26,026
자, 조심, 조심

1371
01:13:26,568 --> 01:13:28,654
어, 바닥이 좀 울퉁불퉁해

1372
01:13:28,737 --> 01:13:30,280
어어, 조심하세요

1373
01:13:30,364 --> 01:13:32,408
자, 오른쪽으로

1374
01:13:32,491 --> 01:13:33,575
오른쪽

1375
01:13:35,035 --> 01:13:36,120
얼마나 더 가야 돼?

1376
01:13:36,203 --> 01:13:37,871
조금만 더 가면 돼요

1377
01:13:37,955 --> 01:13:40,374
- 뭐야?
- 조심, 조심해요, 조심

1378
01:13:41,250 --> 01:13:42,668
설게요, 설게요

1379
01:13:43,210 --> 01:13:44,086
여기?

1380
01:13:46,964 --> 01:13:48,048
떠도 돼?

1381
01:13:52,845 --> 01:13:54,096
에이, 무슨 박수는…

1382
01:13:55,889 --> 01:13:57,433
이게 다 뭐야?

1383
01:13:58,392 --> 01:13:59,268
민정 님

1384
01:14:00,519 --> 01:14:01,645
안녕~

1385
01:14:03,147 --> 01:14:04,815
내가 어제

1386
01:14:05,441 --> 01:14:06,859
이 순간을 위해서

1387
01:14:08,110 --> 01:14:10,070
몇 자 적어봤어

1388
01:14:10,821 --> 01:14:13,699
당신을 향한 나의 사랑의 서약

1389
01:14:14,408 --> 01:14:15,993
당신이래

1390
01:14:21,999 --> 01:14:24,376
뭐 하세요?

1391
01:14:24,460 --> 01:14:25,586
뭐 해요?

1392
01:14:30,257 --> 01:14:31,550
'사랑의 서약'

1393
01:14:31,633 --> 01:14:33,552
'나는 당신과 함께'

1394
01:14:33,635 --> 01:14:37,306
'시간이 지나도
처음의 설렘을 기억하며'

1395
01:14:37,389 --> 01:14:41,935
'당신을 향한 존경과 믿음을
지켜나가겠습니다'

1396
01:14:42,603 --> 01:14:44,938
'오늘의 사랑이
내일도 이어지기를'

1397
01:14:45,814 --> 01:14:49,985
'내일의 사랑이
영원으로 깊어지기를 바라며'

1398
01:14:51,195 --> 01:14:52,404
'그 영원의 이름을…'

1399
01:15:03,499 --> 01:15:05,918
아, 막상 이게 읽으려니까

1400
01:15:06,418 --> 01:15:08,754
조금, 조금 이상하네

1401
01:15:10,422 --> 01:15:14,092
너무 그럴싸한 말들만 적어놔서

1402
01:15:15,677 --> 01:15:19,097
뭔가 이렇게 내 말 같지가
않다고 해야 하나?

1403
01:15:19,181 --> 01:15:20,140
그치?

1404
01:15:20,224 --> 01:15:21,099
조금?

1405
01:15:22,518 --> 01:15:23,769
사랑한다고

1406
01:15:25,437 --> 01:15:28,899
또 그 사랑이 영원할 거란
약속을 하면서도

1407
01:15:30,108 --> 01:15:31,276
정작 내가

1408
01:15:33,195 --> 01:15:34,655
사랑이 뭔지

1409
01:15:36,073 --> 01:15:37,157
잘 모르겠어

1410
01:15:38,700 --> 01:15:41,828
어쩌면 뭐, 당연한 걸 수도 있지

1411
01:15:42,621 --> 01:15:43,872
아무도 우리한테

1412
01:15:44,748 --> 01:15:46,458
사랑을 어떻게 해야 되는지

1413
01:15:47,209 --> 01:15:49,336
뭐, 가르쳐 주지는 않으니까

1414
01:15:51,547 --> 01:15:52,756
그래서 우리는

1415
01:15:53,882 --> 01:15:55,842
상처를 받고 난 다음에야

1416
01:15:56,426 --> 01:15:58,929
사랑이 무엇인지 배우고

1417
01:15:59,680 --> 01:16:04,476
또 사랑을 잃어버린 다음에
그 사랑의 소중함을 깨닫고

1418
01:16:06,770 --> 01:16:08,188
그렇게 하나하나씩

1419
01:16:09,189 --> 01:16:10,482
사랑이 무언지

1420
01:16:12,526 --> 01:16:14,027
배워왔던 거 같아

1421
01:16:16,280 --> 01:16:17,614
그래서 나한테 사랑이라는 거는

1422
01:16:18,240 --> 01:16:19,616
끊임없이 묻고

1423
01:16:21,159 --> 01:16:24,121
고민하고 경험하면서

1424
01:16:24,204 --> 01:16:25,998
자신만의 답을 찾아가는

1425
01:16:27,165 --> 01:16:28,584
여정인 거 같거든

1426
01:16:28,667 --> 01:16:30,210
그 여정을

1427
01:16:32,754 --> 01:16:34,339
난 당신과 함께하고 싶어

1428
01:16:36,675 --> 01:16:39,428
난 오늘 이렇게 적어 온 것처럼

1429
01:16:41,346 --> 01:16:43,849
내 사랑이 영원할 거라는
서약은 하지 않을게

1430
01:16:43,932 --> 01:16:48,645
하지만 이 약속만은 꼭 하고 싶어

1431
01:16:51,148 --> 01:16:54,610
이 사랑의 서약 너머에
무엇이 있는지

1432
01:16:56,153 --> 01:16:58,071
나 당신이랑
끝까지 한번 가보고 싶어

1433
01:16:58,905 --> 01:17:00,449
서로의 젊은 시절을 지나서

1434
01:17:00,991 --> 01:17:03,035
변해가는 모습을 지켜보고

1435
01:17:04,077 --> 01:17:07,372
그 끝까지 당신 옆에서 지켜주는

1436
01:17:07,956 --> 01:17:09,082
그런 멋진

1437
01:17:10,667 --> 01:17:12,044
남편이 되겠습니다

1438
01:17:16,757 --> 01:17:18,550
아… 크흠, 참…

1439
01:17:20,886 --> 01:17:22,679
아… 아니, 이거…

1440
01:17:22,763 --> 01:17:23,764
하하하하

1441
01:17:24,264 --> 01:17:25,932
반지를 크게 준비해 가지고

1442
01:17:32,230 --> 01:17:33,523
나랑 결혼해 줄래?

1443
01:18:01,009 --> 01:18:02,052
아…

1444
01:19:26,178 --> 01:19:28,847
변호사님도 여기 자주 걸으세요?

1445
01:19:28,930 --> 01:19:30,557
네

1446
01:19:31,057 --> 01:19:33,310
생각할 일이 있을 때 종종

1447
01:19:35,479 --> 01:19:37,230
오늘은 무슨 생각 하셨어요?

1448
01:19:37,314 --> 01:19:40,567
오늘 재판장님이 한 얘기가
맴돌아서요

1449
01:19:42,277 --> 01:19:43,612
저도 그런데

1450
01:19:44,237 --> 01:19:45,447
사랑을 해봐서

1451
01:19:46,406 --> 01:19:48,533
사랑이 얼마나 불완전한지 아니까

1452
01:19:49,159 --> 01:19:50,327
아파도 봤고

1453
01:19:51,578 --> 01:19:53,163
실패도 해봤으니

1454
01:19:53,830 --> 01:19:57,125
그냥 사랑보다는
조건 맞는 사람 만나서

1455
01:19:57,209 --> 01:19:59,461
그냥저냥 무난하게 사는 게

1456
01:20:01,129 --> 01:20:03,298
현명한 선택이 아닐까

1457
01:20:04,257 --> 01:20:05,550
그랬어요

1458
01:20:05,634 --> 01:20:08,136
그래서 결정사를 택하셨군요

1459
01:20:11,515 --> 01:20:13,975
그래도 저랑 데이트하고 좋았죠?

1460
01:20:16,102 --> 01:20:17,687
나쁘지 않았어요

1461
01:20:17,771 --> 01:20:19,272
생각지도 못한 위로도 받고

1462
01:20:19,356 --> 01:20:20,690
봐요, 좋다니까

1463
01:20:26,655 --> 01:20:29,324
근데 변호사님만 그런 거 아니에요

1464
01:20:30,492 --> 01:20:32,202
저도 그런 생각을 했어요

1465
01:20:32,828 --> 01:20:35,288
덜 사랑하면 덜 아프니까

1466
01:20:35,372 --> 01:20:37,624
사랑을 덜어내고

1467
01:20:37,707 --> 01:20:40,669
그 대신 조건을 맞추면

1468
01:20:40,752 --> 01:20:43,880
조금은 덜 힘든 길이지 않을까

1469
01:20:43,964 --> 01:20:48,051
근데 재판장님이
뼈 때리는 말 했네요

1470
01:20:49,511 --> 01:20:52,931
쉬운 길 찾으려다
본질을 외면한 건 아닌지

1471
01:20:54,891 --> 01:20:55,767
네

1472
01:20:58,854 --> 01:21:03,441
근데 한편으로는
변호사님 말도 공감은 됐어요

1473
01:21:04,150 --> 01:21:07,696
혼인의 본질이
책임일 수도 있다는 말

1474
01:21:07,779 --> 01:21:09,281
둘 다 필요하겠죠

1475
01:21:10,073 --> 01:21:11,616
사랑도 책임도

1476
01:21:13,159 --> 01:21:15,537
하, 근데 둘 다 쉽지를 않으니

1477
01:21:16,162 --> 01:21:17,581
그래서 이혼도 하는 거겠죠?

1478
01:21:18,540 --> 01:21:20,250
이혼은 끝이 아니니까

1479
01:21:21,293 --> 01:21:22,586
특히 이번 이혼은 더더욱

1480
01:21:22,669 --> 01:21:23,712
그렇겠죠

1481
01:21:24,421 --> 01:21:26,756
박현영 씨 남편이
이혼을 하려던 건

1482
01:21:27,257 --> 01:21:29,009
관계를 끝내기 위해서가 아니라

1483
01:21:29,092 --> 01:21:32,721
새로운 형태의 관계로
다시 시작하고 싶어서였을 테니까

1484
01:21:33,388 --> 01:21:36,433
이혼은 끝이 아니라

1485
01:21:36,516 --> 01:21:38,810
새로운 시작의 출발선 같아요

1486
01:21:42,147 --> 01:21:44,149
졌지만 좋았네요

1487
01:21:44,691 --> 01:21:45,567
뭐가요?

1488
01:21:46,401 --> 01:21:49,446
그냥, 결과를 떠나서

1489
01:21:49,529 --> 01:21:51,448
법정에서 사랑을 배운 거 같아서요

1490
01:21:52,324 --> 01:21:54,701
재판장님 말에 울림도 있고

1491
01:21:54,784 --> 01:21:59,414
오늘 마무리로 진우 선배
프러포즈 멘트마저도 좋았네요

1492
01:21:59,497 --> 01:22:01,166
눈물까지 글썽이던데요?

1493
01:22:03,043 --> 01:22:04,210
모르겠어요

1494
01:22:04,294 --> 01:22:07,130
'사랑의 서약
그 너머에 뭐가 있는지'

1495
01:22:08,465 --> 01:22:12,302
그 말을 듣는데
뭔가 뭉클한 게 막 올라왔어요

1496
01:22:12,385 --> 01:22:15,180
전 가끔 결혼식장 가서도
울컥울컥한다니깐요

1497
01:22:15,263 --> 01:22:17,432
그런 사람이 법정에서
그런 말을 해요?

1498
01:22:18,725 --> 01:22:21,561
아, 그거는 변호사로서 한 말인가?

1499
01:22:22,187 --> 01:22:23,271
음…

1500
01:22:24,022 --> 01:22:24,898
반반?

1501
01:22:27,359 --> 01:22:32,197
사실 진우 선배 말대로
사랑이 뭔지 잘 모르겠어서요

1502
01:22:35,909 --> 01:22:39,537
그래도 율림에서 소송하면서
많이 배웠어요

1503
01:22:39,621 --> 01:22:40,497
오늘처럼

1504
01:22:40,580 --> 01:22:41,706
뭐를요?

1505
01:22:43,166 --> 01:22:44,042
사랑이요?

1506
01:22:44,125 --> 01:22:45,669
네, 사랑이요

1507
01:22:50,590 --> 01:22:51,508
와…

1508
01:22:58,640 --> 01:23:00,475
남녀 간의 사랑

1509
01:23:01,726 --> 01:23:03,853
촬영 수고하셨습니다
고생하셨습니다

1510
01:23:04,646 --> 01:23:05,730
수고하셨습니다

1511
01:23:17,450 --> 01:23:20,370
자식을 향한 부모의 사랑

1512
01:23:30,213 --> 01:23:35,552
그리고 부모를 향한 자식의 사랑

1513
01:23:47,522 --> 01:23:48,398
또

1514
01:23:50,191 --> 01:23:51,651
부부의 사랑

1515
01:23:55,613 --> 01:23:56,531
미안했다

1516
01:24:21,347 --> 01:24:23,391
타인에 대한 사랑

1517
01:24:25,351 --> 01:24:31,191
세상엔 이렇게 다양한
사랑의 모양이 있다는 거

1518
01:24:31,274 --> 01:24:34,319
그리고 그 사랑 속에서
생겨난 상처를

1519
01:24:34,402 --> 01:24:38,281
어떻게 이해하고 보듬어야 되는지

1520
01:24:40,825 --> 01:24:43,620
알려주셔서 감사했습니다
변호사님

1521
01:24:47,457 --> 01:24:49,876
근데 아직은 잘 모르겠어요

1522
01:24:50,877 --> 01:24:53,379
사랑이 정확히 무엇인지

1523
01:24:58,009 --> 01:24:59,511
사랑이 뭘까요?

1524
01:25:04,390 --> 01:25:05,350
글쎄요

1525
01:25:09,312 --> 01:25:11,356
내가 생각하는 사랑이란…

