1
00:00:14,875 --> 00:00:17,166
Do you know where we're going?

2
00:00:17,250 --> 00:00:19,958
-Yoshi, knock it off.
-Take second exit after exit.

3
00:00:20,041 --> 00:00:22,916
"Second exit after exit?"
What could that possibly--

4
00:00:23,000 --> 00:00:26,333
So that's a no. We're lost.
I'm an orphan and we're lost.

5
00:00:26,416 --> 00:00:27,541
Grief is perplexing,

6
00:00:27,625 --> 00:00:30,625
but I don't think one of
the perplexing parts should be directions.

7
00:00:30,708 --> 00:00:32,958
We wouldn't need directions
if you'd followed the hearse.

8
00:00:33,041 --> 00:00:35,041
He was weaving all over.

9
00:00:35,125 --> 00:00:38,041
Was he trying to get us killed?
More business for the hearses.

10
00:00:38,125 --> 00:00:40,791
Mom! Tell Yoshi to cut it out.

11
00:00:40,875 --> 00:00:42,458
Elliott, I'm bereaved.

12
00:00:42,541 --> 00:00:44,500
-Kids, can you not, for one day?
-"Kids"?

13
00:00:44,583 --> 00:00:46,500
-What kids?
-There's bereavement happening.

14
00:00:46,583 --> 00:00:48,750
Yoshi's pinching me.
I should suffer in silence?

15
00:00:48,833 --> 00:00:52,833
Yes, that is what today is about.
We are all suffering in silence.

16
00:00:52,916 --> 00:00:55,500
Yoshi, your sister is not a Bop It!

17
00:00:56,000 --> 00:00:57,416
It was a lovely service.

18
00:00:57,500 --> 00:01:00,291
For someone. I don't know
who the rabbi was talking about.

19
00:01:00,375 --> 00:01:02,916
He does a lot of eulogies.
He must work off a template--

20
00:01:03,000 --> 00:01:06,666
A template? I'm sorry.
But you go to a shul for 50 years,

21
00:01:06,750 --> 00:01:09,125
I think you're entitled to something
more bespoke than a Mad Libs.

22
00:01:09,208 --> 00:01:10,083
You're not wrong.

23
00:01:10,166 --> 00:01:12,166
Excuse me for suggesting
a professional rabbi

24
00:01:12,250 --> 00:01:15,000
put some elbow grease
into the last words on my mother.

25
00:01:15,083 --> 00:01:17,166
There's our hearse! Or is it that hearse?

26
00:01:17,250 --> 00:01:19,500
Just pick one.
They're going to the same place.

27
00:01:19,583 --> 00:01:22,333
At least now Bubbe
can be with Grandpa again.

28
00:01:22,416 --> 00:01:25,833
Avi, there's no "with."
There's no "again." It's over.

29
00:01:25,916 --> 00:01:27,958
-Jews don't believe in Heaven.
-Oh.

30
00:01:28,041 --> 00:01:30,833
-I think what your mother means…
-I said what I mean.

31
00:01:30,916 --> 00:01:33,625
…is that for Jews,
we focus on this life. Hm?

32
00:01:33,708 --> 00:01:36,875
You don't live a good,
meaningful life for some reward later.

33
00:01:36,958 --> 00:01:41,208
You live a good, meaningful life
so that you live a good, meaningful life.

34
00:01:41,291 --> 00:01:45,750
Is that it? You'd think Jews
could have negotiated a better deal.

35
00:01:48,375 --> 00:01:49,416
Ow!

36
00:01:49,500 --> 00:01:52,541
Yoshi, I swear to God,
this is why Jews don't go to Heaven!

37
00:02:46,458 --> 00:02:47,666
Okay, not this part.

38
00:02:48,666 --> 00:02:49,833
Almost.

39
00:02:50,875 --> 00:02:52,791
There. There. Did you hear it?

40
00:02:52,875 --> 00:02:55,250
Um, what am I supposed to be hearing?

41
00:02:55,333 --> 00:02:57,916
He's singing about this girl
when he was young. He's remembering.

42
00:02:58,000 --> 00:03:00,708
They had fun. They had money.
They had a son, called him Sonny.

43
00:03:00,791 --> 00:03:02,291
-And then. the next line…
-Uh-huh.

44
00:03:02,375 --> 00:03:04,916
Sonny gets married and moves away.

45
00:03:05,500 --> 00:03:06,416
All right.

46
00:03:06,500 --> 00:03:09,791
Sonny gets married and moves away?
He was just born! How did he…

47
00:03:09,875 --> 00:03:12,083
It's because that's time, right?

48
00:03:12,166 --> 00:03:14,041
Like, one moment, you're young, free,

49
00:03:14,125 --> 00:03:18,291
next thing you know,
Sonny gets married and moves away.

50
00:03:18,375 --> 00:03:21,708
Oh! Okay. Yeah.
I just never thought about it that way.

51
00:03:21,791 --> 00:03:23,250
But you, uh, you know the song?

52
00:03:23,916 --> 00:03:26,625
No. I guess that's why
I never thought about it that way.

53
00:03:26,708 --> 00:03:28,458
Okay, uh, your turn. Go.

54
00:03:28,541 --> 00:03:31,500
Oh, I don't know if I listen to music
the same way you do.

55
00:03:31,583 --> 00:03:35,125
I was just gonna play you a song
from Les Mis and not talk the whole time.

56
00:03:35,208 --> 00:03:36,791
Oh. Oh no.

57
00:03:37,416 --> 00:03:39,333
We need to break up immediately.

58
00:03:39,416 --> 00:03:41,625
Ugh. Yeah, yeah, that makes sense.

59
00:03:41,708 --> 00:03:42,708
-Huh.
-Too bad.

60
00:03:42,791 --> 00:03:45,166
I was so excited for the bar mitzvah,
I've never been to one.

61
00:03:45,250 --> 00:03:47,958
You did come all this way.

62
00:03:48,958 --> 00:03:50,291
Okay, let's stay together.

63
00:03:50,375 --> 00:03:52,083
At least through the weekend.

64
00:03:56,666 --> 00:03:59,083
Is it weird I came to meet
your family this weekend?

65
00:03:59,166 --> 00:04:01,000
Should we've picked a more low-key time?

66
00:04:01,083 --> 00:04:04,458
Oh my God!

67
00:04:04,541 --> 00:04:06,958
My family doesn't really do low-key.

68
00:04:07,041 --> 00:04:08,916
I love you. I love you. I love you.
Say it back.

69
00:04:09,000 --> 00:04:10,833
-I love you.
-This is your girlfriend? Gorgeous.

70
00:04:10,916 --> 00:04:12,791
You're too good for him.
Dump him immediately.

71
00:04:12,875 --> 00:04:14,458
-She's joking.
-Of course, I'm joking!

72
00:04:14,541 --> 00:04:15,875
No one's too good for my Avi…

73
00:04:15,958 --> 00:04:17,250
-She's joking.
-I am not joking.

74
00:04:17,333 --> 00:04:19,333
He has self-esteem issues
but he's a wonderful boy.

75
00:04:19,416 --> 00:04:20,875
I don't have self-esteem issues.

76
00:04:20,958 --> 00:04:23,833
So you have self-esteem issues!
It's nothing to be ashamed of.

77
00:04:23,916 --> 00:04:26,375
Are you gonna
introduce your mother? Naomi.

78
00:04:26,458 --> 00:04:29,208
-Hi, I'm Jen.
-"Jennifer, this is my mother, Naomi."

79
00:04:29,291 --> 00:04:32,125
Is that so difficult?
I'm sorry my son is so rude.

80
00:04:32,208 --> 00:04:34,958
-I don't know who raised him.
-Can I take your bag… bags?

81
00:04:35,041 --> 00:04:37,708
-Oh, thank you, Mr. Schwooper.
-The kids are Schwooper.

82
00:04:37,791 --> 00:04:39,333
We're Cooper and Schwartz.

83
00:04:39,416 --> 00:04:42,000
-Right, of course. Mr. Schwartz.
-I'm Cooper.

84
00:04:42,083 --> 00:04:43,583
-Mr. Coop--
-Just Elliott is fine.

85
00:04:43,666 --> 00:04:45,083
We don't stand on ceremony.

86
00:04:45,166 --> 00:04:48,375
I used to tell the kids,
"Ceremony is like your sister's windpipe."

87
00:04:49,375 --> 00:04:51,916
-"We don't stand on it." Lot of bags.
-Oh.

88
00:04:52,958 --> 00:04:55,541
Oh, hi. Yoshi, right?

89
00:04:56,583 --> 00:04:57,875
Why was your plane so late?

90
00:04:57,958 --> 00:05:02,291
I got in two hours ago and had to wait.
Mom and Dad wouldn't make a separate trip.

91
00:05:02,375 --> 00:05:03,708
What are we, a shuttle service?

92
00:05:03,791 --> 00:05:05,250
The plane was gonna be on time,

93
00:05:05,333 --> 00:05:07,625
but I told them to go slower
because I wanted you to suffer.

94
00:05:07,708 --> 00:05:09,000
Classic first-born behavior.

95
00:05:09,083 --> 00:05:12,250
-You must be Shira. I've heard so much--
-So you're like an actress?

96
00:05:12,333 --> 00:05:14,458
Is that why you're so… Oooh.

97
00:05:14,541 --> 00:05:16,583
-Well--
-She was just in All My Sons.

98
00:05:16,666 --> 00:05:18,625
-She was incredible.
-Ooh, give us a taste!

99
00:05:18,708 --> 00:05:19,583
-Mom!
-Just a taste.

100
00:05:19,666 --> 00:05:21,291
Give us one son. We don't need all.

101
00:05:21,375 --> 00:05:23,416
She's not giving you
a taste of Arthur Miller.

102
00:05:23,500 --> 00:05:25,333
-He was Jewish, Arthur Miller.
-What does that--

103
00:05:25,416 --> 00:05:26,250
I think he still is.

104
00:05:26,333 --> 00:05:28,458
Plus, he was married to Marilyn Monroe.

105
00:05:28,541 --> 00:05:29,416
-Uh…
-Shira.

106
00:05:29,500 --> 00:05:31,666
You tossed your bags in here diagonal.

107
00:05:31,750 --> 00:05:35,333
Excuse me for not anticipating Avi's
girlfriend bringing a whole safari set.

108
00:05:35,416 --> 00:05:37,500
-Oh. Sorry, I didn't mean--
-We need to start over.

109
00:05:37,583 --> 00:05:39,583
Yoshi, make yourself useful, yeah?

110
00:05:39,666 --> 00:05:42,833
You do a mean parking meter, but God
gave you legs, God gave you arms.

111
00:05:42,916 --> 00:05:44,291
-I can help grab--
-Ah, ah, ah.

112
00:05:44,375 --> 00:05:45,875
I won't allow it. You're our guest.

113
00:05:45,958 --> 00:05:48,375
I guess they don't teach you
how to pack light in acting class.

114
00:05:48,458 --> 00:05:49,416
-I'm joking.
-Ha…

115
00:05:49,500 --> 00:05:52,625
-But it's a hard life, no, acting?
-Look what happened to Marilyn Monroe.

116
00:05:52,708 --> 00:05:53,791
She married Arthur Miller.

117
00:05:53,875 --> 00:05:55,875
-I'm just an acting major.
-An acting major, Mom.

118
00:05:55,958 --> 00:05:58,875
-She's not marrying Arthur Miller.
-This is taking up a lot of space.

119
00:05:58,958 --> 00:06:01,625
That's the emergency kit.
Flares, fire extinguisher.

120
00:06:01,708 --> 00:06:03,666
Does your car catch on fire a lot?

121
00:06:03,750 --> 00:06:06,208
-Probably because of the flares.
-It's for emergencies.

122
00:06:06,291 --> 00:06:07,375
We don't need that.

123
00:06:07,458 --> 00:06:09,583
-We can't leave it.
-Your pride won't allow it?

124
00:06:09,666 --> 00:06:11,791
The airport won't.
Can't just leave garbage.

125
00:06:11,875 --> 00:06:13,708
So you admit the kit is garbage.

126
00:06:13,791 --> 00:06:14,750
Have it your way.

127
00:06:14,833 --> 00:06:16,958
It's not my way!
You're in charge of this project.

128
00:06:17,041 --> 00:06:20,041
I'm just saying, what if the emergency
is you need more room

129
00:06:20,125 --> 00:06:23,708
because your son's girlfriend is smuggling
bowling balls across state lines?

130
00:06:23,791 --> 00:06:24,875
We're having fun.

131
00:06:24,958 --> 00:06:26,958
But what will you do
after college for money?

132
00:06:27,041 --> 00:06:28,958
Jen is a smart girl, she'll figure it out.

133
00:06:29,041 --> 00:06:32,291
Smart and gorgeous. I take it back.
You're definitely too good for my son.

134
00:06:32,375 --> 00:06:33,208
-Uh…
-Okay!

135
00:06:33,291 --> 00:06:35,458
With this traffic, we're gonna
miss the whole bar mitzvah.

136
00:06:35,541 --> 00:06:37,750
With this traffic,
we're gonna miss the Moshiach.

137
00:06:37,833 --> 00:06:39,666
Listen, I have to apologize.

138
00:06:39,750 --> 00:06:42,541
Not for anything so far,
I stand by all of it,

139
00:06:42,625 --> 00:06:45,333
but this weekend,
I will be very preoccupied.

140
00:06:45,416 --> 00:06:47,708
It is my last son's bar mitzvah.

141
00:06:47,791 --> 00:06:50,000
We have family in from all over.

142
00:06:50,083 --> 00:06:53,458
I can't give you the full attention
you're used to. Blame Avi.

143
00:06:53,541 --> 00:06:55,625
I don't know
why he's bringing you home now,

144
00:06:55,708 --> 00:07:00,458
but if you came any other weekend,
you would get my complete, absolute focus.

145
00:07:03,125 --> 00:07:05,916
See, you understand
why I brought you this weekend.

146
00:07:06,000 --> 00:07:06,958
I understand.

147
00:07:11,958 --> 00:07:15,000
Don't linger with the bags!
This is not a locker room.

148
00:07:15,083 --> 00:07:15,916
And hurry back.

149
00:07:16,000 --> 00:07:17,750
-I need your help with the salad.
-Can I help?

150
00:07:17,833 --> 00:07:20,458
Yes, by taking your bags
and getting out of the kitchen.

151
00:07:20,541 --> 00:07:22,208
You don't have to ask me twice.

152
00:07:23,791 --> 00:07:26,208
Oh, before I go, I brought something.

153
00:07:27,875 --> 00:07:30,875
Oh, it's lovely.
I have to find something to put in it,

154
00:07:30,958 --> 00:07:33,958
which is more work on the busiest day
of my life, but it's lovely.

155
00:07:34,041 --> 00:07:36,208
My parents taught me
never show up empty-handed.

156
00:07:36,291 --> 00:07:38,083
So she shows up empty-vased.

157
00:07:38,166 --> 00:07:40,000
-Um…
-You wanted help with the salad?

158
00:07:40,083 --> 00:07:42,375
-Yes, but first, find this a home.
-What is it?

159
00:07:42,458 --> 00:07:45,083
-A vase. What's it look like?
-Doesn't look like our vases.

160
00:07:45,166 --> 00:07:47,875
-I'm sorry. It's the wrong--
-It's a new kind of vase, okay?

161
00:07:47,958 --> 00:07:50,291
Jennifer picked it.
She thought we needed new vases.

162
00:07:50,375 --> 00:07:52,208
-No, no, I--
-I guess I'll put it on the table.

163
00:07:52,291 --> 00:07:54,375
-Fine. It's done.
-I didn't mean the vase to--

164
00:07:54,458 --> 00:07:56,916
It's done, I said.
Shira's putting it on the table.

165
00:07:57,000 --> 00:08:00,333
We don't need to spend more time
worrying about your very thoughtful gift.

166
00:08:00,416 --> 00:08:02,333
So who's gonna be at this thing tonight?

167
00:08:02,416 --> 00:08:05,458
Well, Shabbos dinner is just for family
and out-of-town guests.

168
00:08:05,541 --> 00:08:07,833
-I'm grateful to be included.
-Why wouldn't you be?

169
00:08:07,916 --> 00:08:10,125
You're an out-of-town vase.
I mean an empty vase.

170
00:08:10,208 --> 00:08:13,583
I mean an out-of-town vase.
I'm sorry, I'm thinking about empty vases.

171
00:08:13,666 --> 00:08:17,083
Not because of your marvelous gift.
Unrelated vase thoughts.

172
00:08:17,166 --> 00:08:18,000
Uh-huh.

173
00:08:18,083 --> 00:08:19,375
I'm gonna go help with the…

174
00:08:19,458 --> 00:08:21,708
Jennifer, please don't bother.
You've done enough.

175
00:08:21,791 --> 00:08:25,166
So… the Feldsteins aren't coming?

176
00:08:25,250 --> 00:08:27,416
Not tonight, but they'll be
at the bar mitzvah tomorrow.

177
00:08:27,500 --> 00:08:28,833
Will Baby be there?

178
00:08:28,916 --> 00:08:30,166
Is Baby a Feldstein?

179
00:08:30,250 --> 00:08:32,166
Ah-da-da! That's the fleishig sponge!

180
00:08:32,250 --> 00:08:34,125
-Huh?
-Those are dairy dishes. You can't mix--

181
00:08:34,208 --> 00:08:35,666
-Oh, sorry.
-You can't put--

182
00:08:35,750 --> 00:08:38,416
Not a big deal, but those were
my grandmother's dishes.

183
00:08:38,500 --> 00:08:40,416
-You just made them not kosher.
-I did?

184
00:08:40,500 --> 00:08:41,791
I can't explain all the laws!

185
00:08:41,875 --> 00:08:43,708
You didn't mean to,
but they're ruined forever.

186
00:08:43,791 --> 00:08:46,458
Hey, is everything okay?
What happened to your bag?

187
00:08:47,291 --> 00:08:49,625
-Oh.
-Avi, too many people in the kitchen now.

188
00:08:49,708 --> 00:08:51,083
-We can go.
-Visit for a minute.

189
00:08:51,166 --> 00:08:52,166
Don't let him rush you,

190
00:08:52,250 --> 00:08:55,625
-just because you treyfed the dishes.
-She probably wants to freshen up.

191
00:08:55,708 --> 00:08:57,291
She can speak for herself, Avi.

192
00:08:57,375 --> 00:09:01,083
You don't need to speak for her.
And she wants to stay and chat.

193
00:09:01,166 --> 00:09:04,000
Did you seriously invite Baby Feldstein
to Yoshi's Bar Mitzvah?

194
00:09:04,083 --> 00:09:06,250
We've known Paul and Inez
before you were born.

195
00:09:06,333 --> 00:09:09,583
We're not not inviting them because
you're fighting with their daughter.

196
00:09:09,666 --> 00:09:13,708
Baby and I are not in a fight. We're in
a "I hate her and she's dead to me."

197
00:09:13,791 --> 00:09:16,000
Baby Feldstein was Shira's best friend.

198
00:09:16,083 --> 00:09:17,458
She was my best friend.

199
00:09:17,541 --> 00:09:19,208
-I said "was."
-What happened?

200
00:09:19,291 --> 00:09:22,166
She's a liar, is what happened.
Plus, she sucks.

201
00:09:22,250 --> 00:09:25,791
And no offense to Paul and Inez,
but they did a bad job raising her.

202
00:09:25,875 --> 00:09:30,208
And she's not even really a baby.
She's my age. Even her name is a lie.

203
00:09:31,333 --> 00:09:33,333
Shira, you don't even need to talk to her.

204
00:09:33,416 --> 00:09:35,416
There'll be 100 people there,
even Jennifer,

205
00:09:35,500 --> 00:09:37,000
and she doesn't even know Yoshi.

206
00:09:37,083 --> 00:09:40,208
How'd it look if we told the Feldsteins,
"Your daughter can't come,

207
00:09:40,291 --> 00:09:43,208
we need room for Avi's girlfriend
who doesn't know from sponges"?

208
00:09:43,291 --> 00:09:44,166
-I'm sorry?
-Mom?

209
00:09:44,250 --> 00:09:46,583
Of course, we're happy to have you,
I'm just saying.

210
00:09:47,416 --> 00:09:48,458
What, no flowers?

211
00:10:00,666 --> 00:10:02,125
Wow, wow, wow!

212
00:10:02,208 --> 00:10:03,541
Too much?

213
00:10:03,625 --> 00:10:05,000
Just the right amount.

214
00:10:05,083 --> 00:10:08,375
Can I ask you, like,
a stupid girlfriend question?

215
00:10:08,458 --> 00:10:11,916
There are no stupid girlfriend questions.
Only stupid girlfriends.

216
00:10:13,500 --> 00:10:15,833
Your family, do they think I'm bad?

217
00:10:15,916 --> 00:10:19,083
What, because of the dishes?
No, they're just busting your chops.

218
00:10:19,166 --> 00:10:23,416
Well, they seem very critical
about all of the things I am doing

219
00:10:23,500 --> 00:10:25,083
and the ways that I am.

220
00:10:25,166 --> 00:10:27,541
Oh, no, no, that's…
No, they're teasing you.

221
00:10:27,625 --> 00:10:30,583
They're saying you're one of us now,
so we can tease each other.

222
00:10:30,666 --> 00:10:32,125
It's a good thing. They like you.

223
00:10:32,208 --> 00:10:34,625
What would they do if they didn't like me?

224
00:10:34,708 --> 00:10:36,541
-They would also tease you.
-Uh-huh.

225
00:10:36,625 --> 00:10:37,791
Like all families.

226
00:10:37,875 --> 00:10:38,958
Right.

227
00:10:39,041 --> 00:10:41,708
Also, your mom
keeps calling me Jennifer.

228
00:10:41,791 --> 00:10:43,416
Which is fine, and you're fine with it?

229
00:10:44,625 --> 00:10:45,750
You want me to talk to her.

230
00:10:45,833 --> 00:10:49,125
Uh-huh, but otherwise
you're having an okay time?

231
00:10:49,208 --> 00:10:50,958
I'm having a wonderful time.

232
00:10:51,041 --> 00:10:52,458
Mm-hm.

233
00:10:53,291 --> 00:10:54,291
Mm-hm.

234
00:10:54,791 --> 00:10:55,625
Mm-hm.

235
00:10:55,708 --> 00:10:57,625
I mean, it's a start, yeah?

236
00:10:57,708 --> 00:11:00,958
It's a great start, and I'm glad
you did it so I don't have to.

237
00:11:01,791 --> 00:11:03,666
Think it's fair to put
Uncle Barry near the kids?

238
00:11:03,750 --> 00:11:05,916
Think it's fair to put
Uncle Barry near anybody?

239
00:11:06,000 --> 00:11:08,208
It's perfect, I love you,
just a few adjustments.

240
00:11:08,291 --> 00:11:10,375
Mm-mm-mmm.

241
00:11:10,458 --> 00:11:12,333
Yes, yes, no.

242
00:11:12,416 --> 00:11:13,375
-Hey, Mom.
-Ah!

243
00:11:13,458 --> 00:11:15,916
-You scared me! You're so handsome!
-Do you have a moment?

244
00:11:16,000 --> 00:11:18,791
I have no moments.
This seating arrangement is a crime.

245
00:11:18,875 --> 00:11:22,250
The Rosenbergs never did anything
as bad as this, and they got the chair.

246
00:11:22,333 --> 00:11:25,083
-Talk about seating arrangements.
-Ha!

247
00:11:25,166 --> 00:11:27,416
For you, I have
all the moments in the world.

248
00:11:27,916 --> 00:11:28,875
Mm, no.

249
00:11:32,833 --> 00:11:37,250
Oh, hey there. Are you excited
about tomorrow? Big day, huh?

250
00:11:38,291 --> 00:11:39,541
Oh.

251
00:11:39,625 --> 00:11:40,500
Um…

252
00:11:40,583 --> 00:11:43,125
So Jen is having a wonderful time…

253
00:11:43,208 --> 00:11:46,083
What is it? She's miserable?
Hates us? Hates me?

254
00:11:46,166 --> 00:11:48,458
I can't help it
if she's decided she hates me, Avi.

255
00:11:48,541 --> 00:11:50,916
-No, wonderful time!
-I was so kind about that vase.

256
00:11:51,000 --> 00:11:51,875
What did she say?

257
00:11:51,958 --> 00:11:54,958
She didn't say anything.
I am just making an observation--

258
00:11:55,041 --> 00:11:56,333
Here's something to observe.

259
00:11:56,416 --> 00:11:59,458
You brought her home at a time
you knew would be emotional for me.

260
00:11:59,541 --> 00:12:01,416
Yoshi is about to become a man.

261
00:12:01,500 --> 00:12:04,041
The last of my children
is no longer a child.

262
00:12:04,125 --> 00:12:06,041
-I am childless.
-You're not childless.

263
00:12:06,125 --> 00:12:08,541
I see all these names,
and you know what stands out?

264
00:12:08,625 --> 00:12:11,083
The names I don't see
of the people who are dead.

265
00:12:11,166 --> 00:12:14,000
Right. So, hey, speaking of names,

266
00:12:14,083 --> 00:12:15,583
and this is such a small thing,

267
00:12:15,666 --> 00:12:18,291
uh, my girlfriend's name is Jen.

268
00:12:18,375 --> 00:12:19,416
Jennifer, yes, I know.

269
00:12:19,500 --> 00:12:22,750
Right, but with a little less "ifer."
Just Jen.

270
00:12:22,833 --> 00:12:24,375
What kind of name is "Just Jen"?

271
00:12:24,458 --> 00:12:27,666
The name of my girlfriend
that she got named by her parents.

272
00:12:27,750 --> 00:12:30,333
-Avi, I am trying my best.
-I know you are.

273
00:12:30,416 --> 00:12:33,083
-Not my fault she has a difficult name.
-It's actually so un-difficult.

274
00:12:33,166 --> 00:12:34,541
Sorry I upset your girlfriend.

275
00:12:34,625 --> 00:12:37,500
If I could change myself to make
you happy, you don't think I would?

276
00:12:37,583 --> 00:12:40,583
-All I want's for my children to be happy.
-Hey, no, Mom. We are!

277
00:12:40,666 --> 00:12:44,416
She's having a wonderful time.
"Wonderful" is her word.

278
00:12:44,500 --> 00:12:48,208
I didn't… It's, it's my fault.
Forget I said anything.

279
00:12:49,875 --> 00:12:52,500
Think Grandma's going to be okay
this close to the vent?

280
00:12:52,583 --> 00:12:55,541
Forget it. People can sit
wherever they want. The world is chaos.

281
00:12:55,625 --> 00:12:58,375
Why should I get a night
where things are nice for once?

282
00:13:03,083 --> 00:13:05,583
Aunt Carol and Aunt Susan,
my mom's sisters.

283
00:13:05,666 --> 00:13:07,916
They'll spend all weekend
bitching to each other.

284
00:13:08,000 --> 00:13:12,416
Uncle Arnie and Aunt Elaine,
he's in real estate, she makes sculptures.

285
00:13:13,041 --> 00:13:14,958
Mom's Uncle Barry.

286
00:13:15,041 --> 00:13:19,500
We were on the tarmac for an hour
because the airport had a bomb scare.

287
00:13:19,583 --> 00:13:23,083
Turns out some putz left a box
of road flares on the curb.

288
00:13:23,166 --> 00:13:26,375
Look at him sucking up the oxygen
like this weekend is for him.

289
00:13:26,458 --> 00:13:29,791
"Is not a schnook entitled to a schmooze
at his great-nephew's simcha?"

290
00:13:29,875 --> 00:13:32,125
"You laugh, but a schnook is entitled."

291
00:13:32,208 --> 00:13:35,083
-Just glad Cousin Moishe's not here.
-Well, the night is young.

292
00:13:36,625 --> 00:13:39,958
Everyone, I'd like to make a toast.

293
00:13:40,041 --> 00:13:44,000
And the freeway! Don't get me started…

294
00:13:44,083 --> 00:13:45,833
I was just getting started!

295
00:13:45,916 --> 00:13:49,875
I'm so glad so many of you
could come from so far away.

296
00:13:49,958 --> 00:13:52,958
I want to acknowledge
there's a new person here.

297
00:13:53,041 --> 00:13:55,333
Avi's girlfriend, Jen.

298
00:13:55,416 --> 00:13:57,291
Oh. Ahem.

299
00:13:57,375 --> 00:13:58,208
Hi.

300
00:13:58,708 --> 00:14:01,958
If you haven't met Jen yet,
let me be the first to tell you,

301
00:14:02,041 --> 00:14:03,208
Jen's marvelous.

302
00:14:03,291 --> 00:14:06,125
-What did you say to her?
-I think she really likes you.

303
00:14:06,208 --> 00:14:09,791
I had to give her special mention
because I know she loves the spotlight

304
00:14:09,875 --> 00:14:11,083
because she's an actress.

305
00:14:11,166 --> 00:14:13,458
An actress, wow.

306
00:14:14,958 --> 00:14:18,208
But now, for the man of the hour,
where's Yoshi?

307
00:14:18,291 --> 00:14:19,500
Hm?

308
00:14:19,583 --> 00:14:21,416
Yoshi, where did you get that cookie?

309
00:14:21,500 --> 00:14:23,666
Can you act like a person
for once in your…

310
00:14:23,750 --> 00:14:27,625
You're always skipping ahead. My Yoshi.

311
00:14:27,708 --> 00:14:29,083
That is a good metaphor.

312
00:14:29,166 --> 00:14:31,708
I haven't finished my cocktail,
Yoshi's at dessert.

313
00:14:31,791 --> 00:14:34,625
Just yesterday, we were
taking him home from the hospital,

314
00:14:34,708 --> 00:14:35,958
and already he's a man.

315
00:14:37,416 --> 00:14:40,916
It's like that line from Fiddler,
I'll never forget the lyric.

316
00:14:41,000 --> 00:14:45,625
"I'm not the one who got older,
but somehow…"

317
00:14:45,708 --> 00:14:47,125
Uh…

318
00:14:47,208 --> 00:14:48,916
-You know, "To life."
-L'chaim!

319
00:14:49,000 --> 00:14:50,541
No, I was quoting the play!

320
00:14:50,625 --> 00:14:52,083
Sorry, premature l'chaim.

321
00:14:52,166 --> 00:14:54,833
My point is it happened so fast.

322
00:14:54,916 --> 00:14:58,708
Before we know it, the bar mitzvah will be
over and Yoshi will be up in the chair.

323
00:15:00,791 --> 00:15:02,458
-Very good.
-Quit it!

324
00:15:03,958 --> 00:15:05,458
Elliott, lift!

325
00:15:08,958 --> 00:15:12,666
Now I know it's my first time,
but Yoshi did a really good job, right?

326
00:15:12,750 --> 00:15:15,250
-Actually, yeah.
-He killed it. This food is bad.

327
00:15:15,333 --> 00:15:17,000
His speech was so sophisticated.

328
00:15:17,083 --> 00:15:20,500
How is a 13-year-old
so wise about the Holocaust?

329
00:15:20,583 --> 00:15:24,583
That is because of his bar mitzvah tutor,
Mr. Leibowitz. He is a survivor.

330
00:15:24,666 --> 00:15:26,750
-Like from the Destiny's Child song.
-Oh…

331
00:15:26,833 --> 00:15:28,625
-Shira, Avi, mazel tov.
-Oh.

332
00:15:28,708 --> 00:15:30,541
Hey, this is my girlfriend, Jen.

333
00:15:30,625 --> 00:15:33,750
Uh, Paul and Inez Feldstein,
old friends of my parents.

334
00:15:33,833 --> 00:15:37,291
We've heard so much about you.
Naomi just adores you.

335
00:15:37,375 --> 00:15:38,625
-She does?
-Where's Baby?

336
00:15:38,708 --> 00:15:40,208
Oh, Baby couldn't make it.

337
00:15:40,291 --> 00:15:41,583
She couldn't make it.

338
00:15:41,666 --> 00:15:42,541
Midterms.

339
00:15:42,625 --> 00:15:44,916
Oh, I also have midterms,

340
00:15:45,000 --> 00:15:47,708
but I still made it my beeswax
to be at Yoshi's bar mitzvah.

341
00:15:47,791 --> 00:15:49,083
Well, you're his sister.

342
00:15:49,166 --> 00:15:51,000
You don't have to make excuses for Baby.

343
00:15:51,083 --> 00:15:53,750
We all know she has
screwed-up priorities and no loyalty.

344
00:15:53,833 --> 00:15:55,625
No offense, I know she's your daughter.

345
00:15:55,708 --> 00:15:57,583
We'll tell her you said hello.

346
00:15:58,166 --> 00:15:59,416
Do you believe that?

347
00:15:59,500 --> 00:16:02,333
-Why're you mad? You didn't wanna see her.
-Not the point.

348
00:16:02,416 --> 00:16:04,041
She RSVP'd "yes."

349
00:16:04,125 --> 00:16:06,125
So, would you rather she was here?

350
00:16:06,208 --> 00:16:09,333
Of course not!
But how could she do this to Yoshi?

351
00:16:09,416 --> 00:16:11,500
-He'll be devastated.
-Where is Yoshi?

352
00:16:12,250 --> 00:16:14,916
Today, I am a man.

353
00:16:17,083 --> 00:16:20,375
Schwooper, today you are the man.

354
00:16:20,458 --> 00:16:24,458
Is it just me, or am I awesome
at bar mitzvahing?

355
00:16:24,541 --> 00:16:27,625
Dude, your davening was on point!

356
00:16:27,708 --> 00:16:31,458
I was peeping Mr. Leibowitz.
He was kvellin' like a felon.

357
00:16:31,541 --> 00:16:36,666
Hey, Danny,
this doesn't make us bad Jews, does it?

358
00:16:36,750 --> 00:16:39,416
Please. Like Maimonides never got high?

359
00:16:39,500 --> 00:16:40,541
But at my bar mitzvah?

360
00:16:40,625 --> 00:16:43,833
I mean, you don't think we're
gonna get in trouble, like, with God?

361
00:16:43,916 --> 00:16:47,416
Yoshi! Wait, tell me
you don't still believe in God.

362
00:16:47,500 --> 00:16:48,833
-No!
-What are you, six?

363
00:16:48,916 --> 00:16:53,416
No, of course not. Not "God" God,
but like, you know, the idea of God.

364
00:16:53,500 --> 00:16:55,500
-What?
-Like a God energy?

365
00:16:55,583 --> 00:16:59,625
There is no energy, man.
There's no God! There's nothing.

366
00:16:59,708 --> 00:17:02,375
But I just read from the Torah.

367
00:17:02,458 --> 00:17:03,791
I learned all these prayers.

368
00:17:03,875 --> 00:17:08,416
I… I gave a speech. If there's no God,
what was the point of any of this?

369
00:17:08,500 --> 00:17:11,541
You know what's really dumb?
Baby actually got me these earrings,

370
00:17:11,625 --> 00:17:14,291
and I wore them tonight as,
like, a peace offering, you know?

371
00:17:14,375 --> 00:17:17,833
But now she's not here
and I'm wearing these like an idiot.

372
00:17:17,916 --> 00:17:20,583
Why do you even care?
You haven't talked to Baby in a year.

373
00:17:20,666 --> 00:17:24,791
The Holocaust happened 60 years ago.
I guess we should stop caring about that.

374
00:17:24,875 --> 00:17:26,708
-Yikes.
-Or do you need Yoshi's speech again?

375
00:17:26,791 --> 00:17:28,625
Girl friendships can be so intense.

376
00:17:28,708 --> 00:17:33,125
Yes, they can be. You see that, Avi?
That's empathy. Thank you, Jen.

377
00:17:33,208 --> 00:17:36,500
Avi, can you find your brother?
It's almost time for the candle ceremony.

378
00:17:36,583 --> 00:17:39,583
-You don't know where he is?
-He wandered off with Danny Wegbreit.

379
00:17:39,666 --> 00:17:40,750
-Oh God.
-Oh my God.

380
00:17:40,833 --> 00:17:45,833
So everyone's been lying to me.
I spent half a year studying for a lie.

381
00:17:45,916 --> 00:17:46,958
And a sweet party.

382
00:17:47,041 --> 00:17:50,458
I could've spent time doing something
real, like Dance Dance Revolution.

383
00:17:50,541 --> 00:17:52,083
Then I could impress Rachel Chu.

384
00:17:52,166 --> 00:17:56,250
Rachel Chu wouldn't suddenly like you if
you were good at Dance Dance Revolution.

385
00:17:56,333 --> 00:17:58,791
Honestly think it could get me
halfway with Rachel Chu.

386
00:17:58,875 --> 00:18:00,541
-There you are.
-Inconspicuous!

387
00:18:00,625 --> 00:18:02,416
Hey, it's a big day, you're having fun.

388
00:18:02,500 --> 00:18:04,583
I get it.
But it's time to light the candles.

389
00:18:04,666 --> 00:18:08,333
-Why, though? What is the point?
-What's the point of anything?

390
00:18:08,416 --> 00:18:10,583
So Mom doesn't have a conniption fit.
Let's go.

391
00:18:22,541 --> 00:18:27,958
So here we are, and we are, uh, lighting…

392
00:18:28,041 --> 00:18:29,250
…candles!

393
00:18:30,125 --> 00:18:35,791
So it's, um, 13 of them,
and each one will get lit on fire.

394
00:18:35,875 --> 00:18:39,125
And they are tall candles.
Too tall, maybe.

395
00:18:40,166 --> 00:18:43,208
For the fourth candle,
my best friend, Danny Wegbreit.

396
00:18:43,291 --> 00:18:44,958
Danny, get on up here.

397
00:18:50,458 --> 00:18:54,333
And while he's doing it, let me just
tell you about the first three candles,

398
00:18:54,416 --> 00:18:57,791
which maybe I should have done
before the fourth one, obviously.

399
00:18:57,875 --> 00:19:00,666
Okay, the first candle is Mom and Dad.

400
00:19:00,750 --> 00:19:03,083
The reason we're all here.

401
00:19:03,583 --> 00:19:06,916
Have a bar mitzvah, they said.
We'll do the "Cha-Cha Slide."

402
00:19:07,000 --> 00:19:09,750
-It's not at all a big lie.
-Okay.

403
00:19:09,833 --> 00:19:12,041
We'll "Cha-Cha Slide" after.
What's the lie?

404
00:19:12,125 --> 00:19:15,666
And the other two
of the first three, right,

405
00:19:15,750 --> 00:19:19,583
is my sister, Shira,
and brother, Avi. What a team.

406
00:19:19,666 --> 00:19:20,708
Whoo!

407
00:19:21,708 --> 00:19:24,291
Both went through this.
Could've given me a heads-up.

408
00:19:24,375 --> 00:19:26,041
-We're almost done, yeah?
-Nine more.

409
00:19:26,125 --> 00:19:27,375
Nine more?

410
00:19:27,458 --> 00:19:29,208
Okay, let's roll through.

411
00:19:29,291 --> 00:19:32,166
Number five, you know her,
you love her. It's my grandma.

412
00:19:34,666 --> 00:19:36,583
Number eight is camp friends.

413
00:19:36,666 --> 00:19:39,416
Felt essential to include
when we were sending invitations.

414
00:19:39,500 --> 00:19:43,208
Now it's many months later and it's like,
"Ha-ha, who are you people?"

415
00:19:43,291 --> 00:19:47,000
Number 12, my bar mitzvah tutor,
Mr. Leibowitz.

416
00:19:47,083 --> 00:19:49,583
Lived through the worst horror imaginable.

417
00:19:49,666 --> 00:19:52,250
Now spends his time
teaching kids how to pray to God

418
00:19:52,333 --> 00:19:54,041
because clearly that works.

419
00:19:54,125 --> 00:19:56,500
-What's wrong with you?
-I said it works!

420
00:19:56,583 --> 00:19:57,958
Okay, let's close things out.

421
00:19:58,041 --> 00:19:59,875
Lucky number 13,

422
00:19:59,958 --> 00:20:03,291
uh, someone new to our family
but already very dear,

423
00:20:03,375 --> 00:20:06,250
-my brother's girlfriend, Jen.
-Huh?

424
00:20:06,333 --> 00:20:09,083
"Parentheses,
ask Avi what Jen's last name is."

425
00:20:16,125 --> 00:20:20,500
Nu? And what about my late wife, Sylvia?
She doesn't get a candle?

426
00:20:20,583 --> 00:20:23,375
Uncle Barry, we're sorry.
We ran out of candles, okay?

427
00:20:23,458 --> 00:20:24,458
You ran out?

428
00:20:24,541 --> 00:20:26,625
Aunt Sylvia isn't here.
May she rest in peace.

429
00:20:26,708 --> 00:20:30,750
All the more reason to honor her!
I could have lit a candle in her memory.

430
00:20:30,833 --> 00:20:34,166
We couldn't give everyone a candle.
Decisions were made. Sue us.

431
00:20:34,250 --> 00:20:37,541
Your Aunt Sylvia was like
a second mother to you. Shame!

432
00:20:37,625 --> 00:20:38,958
Sit down, Barry!

433
00:20:39,041 --> 00:20:43,041
I will not sit down!
Instead you give a candle to what?

434
00:20:43,125 --> 00:20:44,208
The new girlfriend?

435
00:20:45,458 --> 00:20:49,208
Tell me, did "Jen Last-Name"
give up her young adulthood

436
00:20:49,291 --> 00:20:52,666
to help raise her brothers
and sisters in a tenement?

437
00:20:52,750 --> 00:20:54,208
Did you, Jen?

438
00:20:54,291 --> 00:20:56,041
Barry, it wasn't a tenement.

439
00:20:56,125 --> 00:20:58,625
Their father was a furrier.
They had a very nice apartment.

440
00:20:58,708 --> 00:21:01,791
For a family of seven,
it was a tenement practically.

441
00:21:01,875 --> 00:21:04,541
-I didn't get a candle. Sit down!
-Light the candle, Jen.

442
00:21:04,625 --> 00:21:08,833
Don't you light that candle!
That's my wife's candle!

443
00:21:08,916 --> 00:21:12,958
You see this check?
This was to be in your honor, Yoshi.

444
00:21:13,041 --> 00:21:17,083
One hundred and eight dollars to the ADL.

445
00:21:17,166 --> 00:21:21,500
But now this is what
I think of your candles!

446
00:21:21,583 --> 00:21:24,958
-No!
-That doesn't hurt us. It hurts the ADL.

447
00:21:25,041 --> 00:21:28,875
It's worth it to make a point.
The ADL would be on my side here.

448
00:21:28,958 --> 00:21:30,583
Light the candle.

449
00:21:30,666 --> 00:21:31,916
I don't know if I should.

450
00:21:32,000 --> 00:21:33,750
Don't be ridiculous.

451
00:21:33,833 --> 00:21:34,833
Careful!

452
00:21:34,916 --> 00:21:36,833
Oh!

453
00:21:36,916 --> 00:21:37,958
-Oh no!
-Fire!

454
00:21:38,041 --> 00:21:39,625
Okay, I've got this.

455
00:21:39,708 --> 00:21:42,541
There's a fire extinguisher
in the emergency kit… Oh.

456
00:21:45,875 --> 00:21:49,458
Okay. God is real and he is pissed!

457
00:21:49,541 --> 00:21:51,625
Oh.

458
00:21:57,958 --> 00:22:00,958
-Let her light it!
-Off, vilde khaye!

459
00:22:02,958 --> 00:22:06,625
Sylvia's dead! Jen is alive!

460
00:22:07,791 --> 00:22:11,125
Can you be gracious
for once in your miserable life?

461
00:22:11,208 --> 00:22:12,416
Hey, are you okay?

462
00:22:12,500 --> 00:22:14,625
This is the craziest thing I've ever seen.

463
00:22:14,708 --> 00:22:16,875
I've seen worse.

464
00:22:18,875 --> 00:22:22,583
It's when we're with family
I miss her the most.

465
00:22:22,666 --> 00:22:27,291
If we lit a candle for everybody I miss,
we would be here for days.

466
00:22:28,041 --> 00:22:31,291
Okay, who's ready for "Cha-Cha Slide"?
Where is that DJ?

467
00:22:31,375 --> 00:22:33,500
What are we paying him for? Come on!

468
00:22:39,041 --> 00:22:41,625
-So they're kind of a lot, huh?
-Kind of.

469
00:22:41,708 --> 00:22:43,958
I guess I could have warned you better.

470
00:22:44,041 --> 00:22:46,583
But when it's your family,
you almost don't notice it.

471
00:22:46,666 --> 00:22:50,250
Yeah, I can see
how one would almost not notice it.

472
00:22:50,333 --> 00:22:51,833
In any case, you were amazing.

473
00:22:51,916 --> 00:22:55,333
And for whatever it's worth,
I do think they really like you.

474
00:22:55,416 --> 00:22:57,625
-Yeah?
-They gave you a candle.

475
00:22:57,708 --> 00:23:00,333
That's not nothing.
Aunt Sylvia didn't even get a candle.

476
00:23:00,416 --> 00:23:03,708
Did Aunt Sylvia not get a candle?
I must have missed that.

477
00:23:03,791 --> 00:23:07,708
And for whatever it's worth,
I really like you.

478
00:23:08,500 --> 00:23:12,750
Do you want to listen to a song from
Les Mis and not talk the whole time?

479
00:23:14,166 --> 00:23:15,833
Okay, I'm in.

480
00:23:19,625 --> 00:23:25,166
I am remembering a girl
When I was young

481
00:23:25,750 --> 00:23:28,500
We had a lot of fun
We had a lot of money

482
00:23:30,750 --> 00:23:33,833
We had a little son
And we thought we'd call him Sonny

483
00:23:36,416 --> 00:23:38,333
Sonny gets married and moves away

484
00:23:38,916 --> 00:23:41,333
Sonny has a baby and bills to pay

485
00:23:41,416 --> 00:23:45,500
Sonny gets sunnier
Day by day by day by day

486
00:23:55,958 --> 00:23:57,958
Well, I've been waking up at sunrise

487
00:23:58,916 --> 00:24:01,125
I've been following the light
Across my room

488
00:24:01,208 --> 00:24:06,000
I watch the night
Receive the room of my day

489
00:24:06,083 --> 00:24:09,208
Some people say
The sky is just the sky

490
00:24:09,291 --> 00:24:12,750
But I say
Why deny the obvious child?

491
00:24:12,833 --> 00:24:15,875
Why deny the obvious child?
us child?

