1
00:00:24,840 --> 00:00:29,040
In today's episode of our series
Where Are They Now?: Tomek Wilczyński!

2
00:00:29,119 --> 00:00:31,200
Right, no one's seen him in years,
so the question is:

3
00:00:31,279 --> 00:00:32,879
has anyone found the body or what?

4
00:00:32,960 --> 00:00:34,320
No, come on, we know he's alive.

5
00:00:34,400 --> 00:00:36,720
He's been selling
virtual greeting cards on Cameo.

6
00:00:36,800 --> 00:00:39,040
A couple dozen bitcoin gets you
a "hello" and a wave.

7
00:00:39,120 --> 00:00:40,640
Oh, get this too.

8
00:00:40,720 --> 00:00:43,280
The beloved host
of the controversial and once-popular

9
00:00:43,360 --> 00:00:45,040
The World According to Wolf

10
00:00:45,120 --> 00:00:46,919
plans to blow our minds with a new show.

11
00:00:47,000 --> 00:00:49,080
Could this mark Wolf's
triumphant return to TV?

12
00:00:49,160 --> 00:00:52,040
Quick follow-up question.
Did anyone ask for that?

13
00:00:53,760 --> 00:00:54,599
But really though…

14
00:00:55,199 --> 00:00:57,599
…where do you think
he's been hiding all this time?

15
00:00:57,680 --> 00:01:00,599
The Wolf?
Hmm, probably in a cave somewhere.

16
00:01:11,520 --> 00:01:14,720
You gotta admit it, honey.
Marcel has pretty good taste.

17
00:01:14,800 --> 00:01:17,200
I'm just curious
about this new project he's got.

18
00:01:17,280 --> 00:01:21,520
Hey, as long as you keep in mind
that's not the only project we work on.

19
00:01:21,600 --> 00:01:22,839
Mmm.

20
00:01:24,680 --> 00:01:26,440
-Right on cue.
-Hey, honey, uh…

21
00:01:26,520 --> 00:01:29,360
You think at some point we could do it
just to, you know, get a little…

22
00:01:29,440 --> 00:01:32,000
-Get a little…?
-You know, just do it for pleasure once?

23
00:01:33,240 --> 00:01:34,800
-Mm.
-Nope.

24
00:01:37,240 --> 00:01:38,160
Okay.

25
00:01:53,160 --> 00:01:55,039
YOU HAVE TWO CUSTOMERS

26
00:02:04,440 --> 00:02:07,000
Majeczka! Happy birthday from Wolf!

27
00:02:07,080 --> 00:02:09,039
Don't worry,
turning fifty is a beautiful thing.

28
00:02:09,120 --> 00:02:12,720
You'll never be catcalled or ogled
by those sleazeballs ever again.

29
00:02:12,799 --> 00:02:13,840
SEND WISHES

30
00:02:13,920 --> 00:02:15,280
I hope you get everything.

31
00:02:15,360 --> 00:02:18,120
Except, uh, those male strippers.

32
00:02:18,200 --> 00:02:19,040
Mwah! See ya!

33
00:02:20,760 --> 00:02:23,440
YOU RECEIVE 500 PLN

34
00:02:32,959 --> 00:02:35,440
So, another satisfied client?

35
00:02:35,519 --> 00:02:37,440
I'm hoping she's not the last one today.

36
00:02:37,519 --> 00:02:39,600
I feel like an online prostitute.

37
00:02:39,680 --> 00:02:41,239
I might be better off getting battered

38
00:02:41,320 --> 00:02:43,640
in one of those MMA
promotional cage fights.

39
00:02:43,720 --> 00:02:46,120
Oh, yeah, you're so right.

40
00:02:46,200 --> 00:02:49,440
They're taking advantage.
Five hundred for a couple minutes of work.

41
00:02:49,519 --> 00:02:52,120
Hey, I feel like a commodity.
It's not funny, okay?

42
00:02:52,200 --> 00:02:53,840
Okay, I'm sorry honey, but I'm ovulating.

43
00:02:53,920 --> 00:02:57,160
The fertility window's open, so we're
kind of up against a deadline here…

44
00:02:57,239 --> 00:02:59,320
All right. Say no more.

45
00:02:59,920 --> 00:03:02,000
Couldn't we have hired
a bellhop on Taskrabbit?

46
00:03:02,080 --> 00:03:04,239
No, I'm not gonna pay
some unemployed hipster five euros

47
00:03:04,320 --> 00:03:05,760
to carry my luggage.

48
00:03:06,400 --> 00:03:08,799
Good Lord, my back is killing me
after being on that plane.

49
00:03:08,880 --> 00:03:11,160
You had a kid, you can do this.

50
00:03:11,239 --> 00:03:12,679
So?

51
00:03:13,560 --> 00:03:16,640
-Where to, Suck-A-Joy-Out?
-Over here.

52
00:03:18,760 --> 00:03:21,399
Here it is, check it out.

53
00:03:21,480 --> 00:03:22,880
Voilà!

54
00:03:27,120 --> 00:03:29,720
-Bada bing! How do ya like that!
-Whoa!

55
00:03:29,799 --> 00:03:32,399
Oh my God!

56
00:03:32,480 --> 00:03:35,200
Woo-hoo!

57
00:03:41,519 --> 00:03:42,959
-Hey…
-Wait, try the other way around.

58
00:03:43,040 --> 00:03:44,880
What other way around?

59
00:03:44,959 --> 00:03:48,160
-You already broke it. Look.
-What? How'd I break it? You broke it.

60
00:03:48,959 --> 00:03:52,000
Please, hold on.
Wait a second, it's just stuck.

61
00:03:52,079 --> 00:03:54,920
Slower, slower, slower, honey.

62
00:03:55,000 --> 00:03:56,799
What the…?

63
00:04:00,519 --> 00:04:03,600
-Ania, what're you doing up here?
-It's clear.

64
00:04:03,679 --> 00:04:04,880
And you?

65
00:04:04,959 --> 00:04:06,799
-Hi.
-Hi, Tomek.

66
00:04:06,880 --> 00:04:08,679
-Champagne?
-I thought…

67
00:04:08,760 --> 00:04:11,079
I thought this one was, uh, number six?

68
00:04:11,679 --> 00:04:13,440
Turn it over. It's nine. Forget it.

69
00:04:13,519 --> 00:04:16,519
Why didn't you tell us you were coming?
Marcel didn't say anything about them.

70
00:04:16,599 --> 00:04:19,360
We decided to fly
on a different, uh, airline.

71
00:04:19,440 --> 00:04:21,800
-Fly around telecom towers.
-Huh?

72
00:04:21,880 --> 00:04:24,080
5G towers are spreading COVID.

73
00:04:24,160 --> 00:04:26,880
What? We sat through
a ten-hour plane ride to avoid 5G towers?

74
00:04:39,120 --> 00:04:42,320
Uh-oh.

75
00:04:42,880 --> 00:04:46,560
Ah. Marcel. How's it going?

76
00:04:46,640 --> 00:04:47,840
We'll talk about this tomorrow.

77
00:04:47,919 --> 00:04:49,120
Where can we find you?

78
00:04:52,760 --> 00:04:54,760
Marcel!

79
00:04:54,840 --> 00:04:57,200
Oh my God, look at you.
You look fantastic, man!

80
00:04:57,280 --> 00:04:59,120
I'm so happy to see all you guys!
This is great!

81
00:04:59,200 --> 00:05:01,039
-Hey…
-Hey.

82
00:05:03,720 --> 00:05:07,800
All right, I know
all of you are dying to find out

83
00:05:07,880 --> 00:05:10,720
why exactly I decided to bring you
to this place, right?

84
00:05:10,800 --> 00:05:12,960
-Exactly.
-Just hang on a minute.

85
00:05:13,560 --> 00:05:15,320
I swear, I will explain everything.

86
00:05:15,400 --> 00:05:17,720
But I have to introduce you
to someone first.

87
00:05:19,880 --> 00:05:21,120
Miguel.

88
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
Good morning.

89
00:05:24,680 --> 00:05:26,720
It's a pleasure to finally meet you all.

90
00:05:26,800 --> 00:05:28,240
Marcel told me so much about you.

91
00:05:28,320 --> 00:05:30,680
Bogdan… Uh… Or… Ola.

92
00:05:30,760 --> 00:05:32,200
Ola.

93
00:05:32,280 --> 00:05:33,680
Ania.

94
00:05:34,320 --> 00:05:35,800
-Tomek.
-Hi, Miguel.

95
00:05:35,880 --> 00:05:37,120
And Bogdan.

96
00:05:49,120 --> 00:05:50,120
So there we were,

97
00:05:50,200 --> 00:05:53,359
in one of the most incredible restaurants
in all of Malta,

98
00:05:53,440 --> 00:05:54,960
when it dawns on me that

99
00:05:55,039 --> 00:05:57,200
if I don't find this sweet little dog
a home pretty soon,

100
00:05:57,280 --> 00:05:58,640
he's gonna go to the pound.

101
00:05:58,720 --> 00:06:01,039
So, there goes our romantic dinner
on the beach.

102
00:06:01,120 --> 00:06:02,520
-Aww.
-We spent the next four hours

103
00:06:02,599 --> 00:06:05,200
walking all over the island
just to find him a shelter.

104
00:06:05,280 --> 00:06:06,240
Hmm.

105
00:06:06,320 --> 00:06:09,320
Boy, I was worried
Marcel would never forgive me.

106
00:06:09,400 --> 00:06:11,520
Mm. And that's when I knew
I found someone

107
00:06:11,599 --> 00:06:14,440
who was truly unique,
truly special, you know?

108
00:06:14,520 --> 00:06:17,720
Because who else would pass
on a two-star restaurant?

109
00:06:17,799 --> 00:06:20,880
-Right, exactly.
-Miguel! Miguel, Miguel.

110
00:06:20,960 --> 00:06:23,760
Sounds like a… an old Polish name.

111
00:06:23,840 --> 00:06:27,120
So was he like a Pagan chieftain
or something?

112
00:06:27,200 --> 00:06:29,240
-No, actually, it's Michał.
-Oh, Michał.

113
00:06:29,320 --> 00:06:31,479
I guess, Miguel was easier
and it just sort of stuck.

114
00:06:31,560 --> 00:06:32,440
Perfect name for you.

115
00:06:32,520 --> 00:06:35,080
Marcel, Zosia told me to say hi.
She couldn't make it.

116
00:06:35,160 --> 00:06:36,560
Yeah, but how's the baby?

117
00:06:36,640 --> 00:06:38,440
I've got some new photos. Wanna see?

118
00:06:38,520 --> 00:06:39,680
Oh! Sure.

119
00:06:40,720 --> 00:06:41,880
-Oh!
-Uh-huh!

120
00:06:42,599 --> 00:06:44,440
Wow.

121
00:06:46,280 --> 00:06:49,200
Miguel, so after you've finished
all your traveling,

122
00:06:49,280 --> 00:06:52,720
you think you're gonna shack up
with Marcel in Warsaw?

123
00:06:54,680 --> 00:06:56,400
Wait, you didn't tell them the news?

124
00:06:56,479 --> 00:06:57,960
Sorry, what news?

125
00:06:58,039 --> 00:06:59,400
Oh no.

126
00:06:59,479 --> 00:07:01,599
-I spoiled the surprise, didn't I?
-Uh… No, stop.

127
00:07:01,680 --> 00:07:03,160
-Don't worry.
-What surprise, guys?

128
00:07:03,240 --> 00:07:05,280
The two of us are big on surprises.

129
00:07:05,359 --> 00:07:06,840
All right.

130
00:07:10,039 --> 00:07:12,479
Me and Miguel,
we're not going back to Poland.

131
00:07:12,560 --> 00:07:13,960
-Sorry?
-Uh…

132
00:07:14,919 --> 00:07:16,080
So you're…

133
00:07:17,320 --> 00:07:19,479
We bought this hotel.

134
00:07:19,560 --> 00:07:21,479
-No!
-Welcome to our place.

135
00:07:23,599 --> 00:07:24,760
How though?

136
00:07:25,479 --> 00:07:30,000
Hold on. You mean you sold
your real estate portfolio in Warsaw?

137
00:07:30,080 --> 00:07:32,599
Yeah, my bank wouldn't give me
the loan otherwise.

138
00:07:32,680 --> 00:07:34,719
I'll never have another chance
to do this.

139
00:07:34,799 --> 00:07:36,080
Kalimera, Mr. Marcel.

140
00:07:36,159 --> 00:07:37,560
-Kalimera.
-Guantanamera.

141
00:07:37,640 --> 00:07:40,320
Marcel, when you said
you were working on a new project,

142
00:07:40,400 --> 00:07:43,880
I just assumed you meant you had
an incredible idea for a TV show.

143
00:07:43,960 --> 00:07:46,200
Not that you're buying some hotel
in the armpit of Europe!

144
00:07:46,280 --> 00:07:49,159
It's two in one.
Or, it's actually both in one.

145
00:07:49,239 --> 00:07:51,599
We're going to make a new reality show.

146
00:07:51,680 --> 00:07:54,719
A few people meet online, and then they
meet up for real on a romantic island.

147
00:07:54,799 --> 00:07:57,520
You're the host of the show, the show
pays for the loan, everyone wins.

148
00:07:57,599 --> 00:08:00,039
-I just need to convince the investor.
-Whoa, whoa, Marcel.

149
00:08:00,640 --> 00:08:02,359
You don't really seem
like yourself, buddy.

150
00:08:02,960 --> 00:08:05,320
You're usually a planner,
you're on top of everything.

151
00:08:05,400 --> 00:08:08,080
And I don't know what else to tell you,
you're acting irrational!

152
00:08:08,159 --> 00:08:09,679
How is this irrational?

153
00:08:09,760 --> 00:08:12,159
You run off to the end of the world
with some, sorry,

154
00:08:12,239 --> 00:08:14,159
but some random guy who you met when?

155
00:08:14,239 --> 00:08:16,039
Like, barely six months ago.

156
00:08:16,120 --> 00:08:18,280
Marcel, are you out of your damn mind?

157
00:08:18,359 --> 00:08:20,520
You bought a hotel you can't even afford,

158
00:08:20,599 --> 00:08:24,320
to make some show you could
never actually produce? Marcel!

159
00:08:24,400 --> 00:08:25,320
Man, I'm sorry,

160
00:08:25,400 --> 00:08:28,000
I don't know what kind of idiot
would invest in something like this.

161
00:08:36,199 --> 00:08:37,199
Hello?

162
00:08:38,520 --> 00:08:39,720
Hi, yes.

163
00:08:44,000 --> 00:08:45,280
That's great.

164
00:08:45,360 --> 00:08:46,760
Yes, see you tomorrow.

165
00:08:48,040 --> 00:08:48,920
Bye.

166
00:08:49,560 --> 00:08:51,720
Ha!

167
00:08:56,760 --> 00:08:58,400
What was that about?

168
00:08:58,480 --> 00:09:00,760
It was the idiot
who's gonna invest in our show!

169
00:09:00,840 --> 00:09:03,240
Planet Single: An Island!

170
00:09:05,120 --> 00:09:07,120
-No.
-An Island!

171
00:09:07,199 --> 00:09:12,160
PLANET SINGLE: GREEK ADVENTURE

172
00:09:12,240 --> 00:09:14,040
Obviously, the corrupt legacy media

173
00:09:14,120 --> 00:09:16,320
would like you to believe
that he's just on vacation.

174
00:09:16,400 --> 00:09:19,160
Just a rich guy enjoying his millions,
right? No way, y'all.

175
00:09:19,240 --> 00:09:21,360
They conveniently fail to bring up

176
00:09:21,440 --> 00:09:25,360
that the guy's been going around
and buying land in Crete to Madeira.

177
00:09:25,440 --> 00:09:26,680
But what's his game?

178
00:09:26,760 --> 00:09:28,440
Buy land to install
weather control towers.

179
00:09:28,520 --> 00:09:29,360
It's the only way.

180
00:09:29,440 --> 00:09:30,360
No question.

181
00:09:30,440 --> 00:09:33,199
Yep. Definitely explains
the weather in Poland.

182
00:09:33,280 --> 00:09:35,360
It's almost as bad as the food.

183
00:09:35,440 --> 00:09:37,320
-Mm-hmm.
-Quit it!

184
00:09:37,400 --> 00:09:39,640
-Elites controlling the weather.
-Quit it!

185
00:09:39,720 --> 00:09:41,240
5G signals.

186
00:09:41,320 --> 00:09:44,320
What other conspiracy theories
are you gonna get sucked into?

187
00:09:44,400 --> 00:09:47,480
-Maybe UFOs?
-We stopped saying UFO. Come on, quit it!

188
00:09:47,560 --> 00:09:52,600
We say UAP, trust me, okay?
Unnormal Aerial Paranoic. Got it, Ola?

189
00:09:52,680 --> 00:09:55,800
Look. Let me tell ya.
The US government just made it official.

190
00:09:55,880 --> 00:09:58,520
They've been getting their weapons
from aliens for fifty years.

191
00:09:59,160 --> 00:10:00,520
Bodzio, hey, come on.

192
00:10:00,600 --> 00:10:02,880
I mean, did you forget
you're just a high school principal?

193
00:10:03,520 --> 00:10:06,400
We take a trip to this
wonderful place and this is what you do?

194
00:10:06,480 --> 00:10:08,640
You don't understand
the world around you.

195
00:10:08,720 --> 00:10:11,480
You're living an illusion.
You're asleep in the Matrix.

196
00:10:11,560 --> 00:10:13,440
-You need to wake up, woman.
-Living an illusion?

197
00:10:13,520 --> 00:10:15,880
If you don't wake up,
you'll die, you'll lose!

198
00:10:15,959 --> 00:10:16,920
If you did some digging,

199
00:10:17,000 --> 00:10:18,760
maybe searched the internet,
then you'd know.

200
00:10:18,839 --> 00:10:21,640
Instead of all this, "Buy me this,
buy me that." No. Wait.

201
00:10:21,720 --> 00:10:23,079
Give me…

202
00:10:23,160 --> 00:10:25,320
-Hey come on, stop.
-Wanna do some searching?

203
00:10:26,160 --> 00:10:28,120
Your UAP's outside. That stupid phone.

204
00:10:28,199 --> 00:10:30,040
I should shove it up my ass,
then you'd notice.

205
00:10:30,120 --> 00:10:32,880
Old fart, with your beer belly. Ugh!
Go for a run.

206
00:10:41,040 --> 00:10:42,800
-Hey.
-Mm-hmm?

207
00:10:42,880 --> 00:10:44,280
-So, did you notice?
-What?

208
00:10:44,360 --> 00:10:47,520
Just how Miguel is sorta… weird?

209
00:10:47,600 --> 00:10:48,839
Mm.

210
00:10:49,440 --> 00:10:50,959
-Totally. Yeah.
-Mmm.

211
00:10:51,040 --> 00:10:52,360
He's a charmer.

212
00:10:52,440 --> 00:10:53,920
He's handsome.

213
00:10:54,000 --> 00:10:55,520
-Has a good sense of humor.
-No.

214
00:10:55,600 --> 00:10:57,920
C'mon, please, his sense of humor's
nothing special, right?

215
00:10:58,000 --> 00:10:59,040
Oh, jealous much?

216
00:10:59,120 --> 00:11:02,680
No, it's just, I'm worried about my buddy.
What do we even know about that guy?

217
00:11:02,760 --> 00:11:05,199
Mmm.

218
00:11:05,280 --> 00:11:07,600
Please shut up and kiss me, all right?

219
00:11:11,079 --> 00:11:13,040
Think he's being honest
about living in Warsaw?

220
00:11:13,120 --> 00:11:14,079
-Who?
-I…

221
00:11:14,160 --> 00:11:15,520
Tomek.

222
00:11:15,600 --> 00:11:17,839
Um, I'm on a schedule.

223
00:11:17,920 --> 00:11:19,120
Oh my God.

224
00:11:20,040 --> 00:11:21,880
Go talk to Miguel
if you want to know about him.

225
00:11:21,959 --> 00:11:24,880
I'm sure he'd be more than happy
to chat with you. Now kiss me!

226
00:11:25,600 --> 00:11:26,959
That's genius.

227
00:11:27,480 --> 00:11:29,880
-I wasn't saying, like, right now.
-I have a window right now.

228
00:11:29,959 --> 00:11:32,040
-It's…
-Because he's not expecting me.

229
00:11:32,120 --> 00:11:34,560
I'll get the guy alone,
just the two of us.

230
00:11:34,640 --> 00:11:35,600
You are a genius.

231
00:11:35,680 --> 00:11:36,880
I love you.

232
00:11:41,640 --> 00:11:43,440
Miguel. Can we talk?

233
00:11:43,520 --> 00:11:45,280
Man to man? Miguel.

234
00:11:45,920 --> 00:11:48,199
Hey. Just two dudes talking.

235
00:11:48,800 --> 00:11:50,199
Yeah, hey, darling.

236
00:11:50,280 --> 00:11:52,320
Marcel's our right now
picking up deliveries.

237
00:11:53,040 --> 00:11:54,280
Are you free now?

238
00:11:54,360 --> 00:11:55,640
This stays between us.

239
00:12:04,600 --> 00:12:06,920
First pleasure, then duty.

240
00:12:16,280 --> 00:12:17,280
-Hey, hey, hey.
-Hey.

241
00:12:17,360 --> 00:12:19,640
-How ya doing?
-Hey, uh, what you doing here, man?

242
00:12:19,719 --> 00:12:21,640
Ola threw my phone out the window,
but I got it.

243
00:12:21,719 --> 00:12:23,440
-Looking for something over there?
-Huh?

244
00:12:23,520 --> 00:12:24,440
There.

245
00:12:24,520 --> 00:12:28,000
Oh… No, I just came out to…
just to get some air, yeah.

246
00:12:28,079 --> 00:12:29,400
-Okay.
-Yeah.

247
00:12:34,719 --> 00:12:36,400
-Good?
-Yup.

248
00:12:36,480 --> 00:12:38,160
-See you, buddy.
-What do you mean, see you?

249
00:12:38,240 --> 00:12:39,880
Let's go grab
a couple of beers at the bar.

250
00:12:39,959 --> 00:12:42,480
Ah, I'd love to.
It's just, the sun got to me today and…

251
00:12:42,560 --> 00:12:45,520
Oh, come on, we're on vacation.
Let's have a few drinks.

252
00:12:45,599 --> 00:12:47,920
The seafood's super fresh here. Come on.

253
00:12:48,000 --> 00:12:50,280
This is the North Pole,
this is the ice wall.

254
00:12:50,360 --> 00:12:54,120
An atmospheric dome gets created
by the gasses trapped between them.

255
00:12:54,199 --> 00:12:57,240
That dome acts like a lens
which makes the Earth look round

256
00:12:57,320 --> 00:12:59,280
when in reality, it's totally flat.

257
00:12:59,360 --> 00:13:03,000
So, hey, have you noticed
that he's acting sort of weird lately?

258
00:13:03,079 --> 00:13:04,120
Marcel?

259
00:13:04,199 --> 00:13:06,880
Marcel does sleep with guys,
I think that's pretty weird, don't you?

260
00:13:06,959 --> 00:13:09,560
No, I mean, the fact that he sold
everything he owned, yeah?

261
00:13:09,640 --> 00:13:13,680
And then ran away to the end of the world
with some guy who he's known for how long?

262
00:13:13,760 --> 00:13:16,160
-Half a year?
-You know how they met, right?

263
00:13:18,199 --> 00:13:20,320
Marcel messaged him on a dating app.

264
00:13:21,199 --> 00:13:23,599
You know, that brings to mind
this really interesting series,

265
00:13:23,680 --> 00:13:25,440
a documentary called Planet Bandit.

266
00:13:25,520 --> 00:13:27,199
-I don't know if you've heard about it.
-No.

267
00:13:27,280 --> 00:13:29,360
Oh, dude, it's on Netflix.
It's amazing. I'm serious.

268
00:13:29,440 --> 00:13:30,839
It's about a fraudster.

269
00:13:30,920 --> 00:13:32,959
This one dude
meets all these women on an app,

270
00:13:33,040 --> 00:13:36,320
and he just swindles these girls,
like drains all their bank accounts.

271
00:13:36,400 --> 00:13:38,640
Poof, their savings disappear.
He cleans them out.

272
00:13:38,719 --> 00:13:40,400
He's elusive,
they still haven't caught him.

273
00:13:40,480 --> 00:13:41,640
You have to watch it.

274
00:13:42,520 --> 00:13:44,320
The Planet Bandit.

275
00:13:45,719 --> 00:13:46,880
That's the one.

276
00:13:48,520 --> 00:13:52,120
He told me that it was
once-in-a-lifetime opportunity.

277
00:13:53,360 --> 00:13:55,520
He was so handsome and charming.

278
00:13:56,120 --> 00:14:00,959
He even convinced me to mortgage
one of my properties in Malibu.

279
00:14:05,040 --> 00:14:07,640
Chapter Seven
of The Planet Bandit.

280
00:14:07,719 --> 00:14:10,920
He would go on to swindle
scores of wealthy women.

281
00:14:11,000 --> 00:14:13,040
From Malta to Macedonia.

282
00:14:13,120 --> 00:14:15,160
Promising love and companionship,

283
00:14:15,240 --> 00:14:19,719
but leaving a trail of broken hearts
and empty pocket books in his wake.

284
00:14:59,280 --> 00:15:00,880
This is just crazy.

285
00:15:02,079 --> 00:15:03,319
Uh, sorry?

286
00:15:05,360 --> 00:15:07,439
I just came here
because I wanted to get a tan.

287
00:15:07,520 --> 00:15:09,800
Now all I want to do is shop for onesies.

288
00:15:09,880 --> 00:15:11,839
It's weird, huh?

289
00:15:12,560 --> 00:15:14,000
I know what you mean, girl.

290
00:15:17,000 --> 00:15:18,280
But you have a kid?

291
00:15:19,120 --> 00:15:20,479
It's not in the cards for me.

292
00:15:22,280 --> 00:15:24,880
-Didn't mean to pry, sorry about that.
-It's all right.

293
00:15:27,479 --> 00:15:30,240
The best kids belong to other people.

294
00:15:30,319 --> 00:15:33,640
Maximum happiness, minimum responsibility.

295
00:15:35,479 --> 00:15:37,640
Oh, I'm Ania, by the way.

296
00:15:38,280 --> 00:15:39,240
Maria.

297
00:15:42,160 --> 00:15:44,280
My God!

298
00:15:49,439 --> 00:15:52,240
Now I get it. Okay. That little snake.

299
00:15:53,199 --> 00:15:56,199
Your old friend doesn't matter,
'cause you got a new one.

300
00:15:56,280 --> 00:15:57,319
Good morning.

301
00:15:57,880 --> 00:15:59,040
How many persons, please?

302
00:15:59,120 --> 00:16:00,479
Oh, uh… Just one.

303
00:16:00,560 --> 00:16:02,120
One? Come this way.

304
00:16:13,439 --> 00:16:15,439
No, no, no. Golden Girls spot.

305
00:16:16,079 --> 00:16:19,240
Golden girls, huh?

306
00:16:19,319 --> 00:16:21,760
Oh my gosh, Zeus, I'm not that tan yet.

307
00:16:42,680 --> 00:16:43,760
Hi, I'm Magdalena.

308
00:16:45,280 --> 00:16:47,359
Oh, hi there.

309
00:16:48,040 --> 00:16:49,160
Ola.

310
00:16:50,120 --> 00:16:51,160
Hi, darling.

311
00:16:52,439 --> 00:16:54,560
Sorry to keep you waiting. So sorry.

312
00:16:54,640 --> 00:16:55,760
-Hi.
-You ready?

313
00:16:55,839 --> 00:16:58,479
Yeah. Come on. Come, come, come.

314
00:16:58,560 --> 00:17:00,000
Let's go, let's go.

315
00:17:33,360 --> 00:17:34,480
Tomek?

316
00:17:34,560 --> 00:17:35,840
What are you…?

317
00:17:35,919 --> 00:17:38,080
Oh, fuck!

318
00:17:44,280 --> 00:17:45,800
Oh, shoot, turn off the music.

319
00:17:48,520 --> 00:17:49,560
Marcel, hey, honey.

320
00:17:49,640 --> 00:17:51,960
What are you, Tarzan?
Good lord, dude… What?

321
00:17:52,040 --> 00:17:53,800
In the hotel? Of course I remember.

322
00:17:53,880 --> 00:17:56,080
Yeah, I'll be there. Uh-huh.

323
00:17:58,200 --> 00:18:00,600
How about a rain check?

324
00:18:01,800 --> 00:18:04,760
I was spying on Miguel.
He is meeting some dude up there.

325
00:18:04,840 --> 00:18:06,720
He's paying another man
to jump into his bed.

326
00:18:06,800 --> 00:18:08,640
Yeah, he's building his roster of victims.

327
00:18:08,720 --> 00:18:10,520
The Planet Bandit guy
connected a lot of women.

328
00:18:10,600 --> 00:18:13,480
-Like pyramid scheme ladies night.
-What are you talking about?

329
00:18:17,720 --> 00:18:18,840
Listen.

330
00:18:19,440 --> 00:18:22,120
-What?
-The Planet Bandit conned only women.

331
00:18:22,200 --> 00:18:23,159
-Right?
-True. Yeah.

332
00:18:23,240 --> 00:18:24,720
And Marcel is…?

333
00:18:24,800 --> 00:18:27,080
-A gay man! Need it spelled out on a sign?
-How do you know?

334
00:18:27,159 --> 00:18:29,919
He could be bisexual,
or demisexual, trisexual.

335
00:18:30,000 --> 00:18:31,760
We don't know.
There are 68 sexual identities…

336
00:18:31,840 --> 00:18:34,080
I can't believe this.
Where'd you get this number?

337
00:18:35,360 --> 00:18:38,320
Wait a minute, you're here?
I mean… Since when?

338
00:18:39,440 --> 00:18:40,800
Oh, no, no, no, no, no.

339
00:18:41,360 --> 00:18:42,840
Please, don't involve Marcel.

340
00:18:43,560 --> 00:18:45,080
We'll speak in person.

341
00:18:45,840 --> 00:18:49,080
I swear to God, there are 68 sexualities.
He could be any one of them.

342
00:18:52,560 --> 00:18:56,159
The yacht belonging
to the billionaire Aleksander Ostrowski,

343
00:18:56,240 --> 00:18:59,240
owner of Planet Single,
was spotted earlier today

344
00:18:59,320 --> 00:19:00,919
out in a bay near Crete.

345
00:19:01,000 --> 00:19:04,360
The controversial figure
was a beloved and popular businessman

346
00:19:04,440 --> 00:19:07,120
before he stepped out of the public eye
amid a big fiasco,

347
00:19:07,200 --> 00:19:08,960
becoming infamous
for abruptly calling off

348
00:19:09,040 --> 00:19:12,399
the long-awaited holiday premier
of his company's Gravity add-on.

349
00:19:32,600 --> 00:19:34,159
Hey, welcome to the island!

350
00:19:35,520 --> 00:19:37,040
First impression so far?

351
00:19:37,760 --> 00:19:39,800
Oh, it's a bit cramped out here.

352
00:19:40,280 --> 00:19:42,399
There's potential though.

353
00:19:43,280 --> 00:19:45,040
Hey, there you go.

354
00:19:46,240 --> 00:19:48,640
Don't you wanna bring
some of your friends along?

355
00:19:48,720 --> 00:19:50,840
Nah. They're candidates for casting.

356
00:19:51,919 --> 00:19:53,720
And some of them really want it.

357
00:19:53,800 --> 00:19:56,560
-Casting? That's pretty quick.
-Every minute counts.

358
00:19:56,640 --> 00:20:00,320
Have you noticed the hotel filling up?
Lots of casting prospects coming in.

359
00:20:00,919 --> 00:20:02,640
I'm a dummy. Thought they were tourists.

360
00:20:05,679 --> 00:20:06,720
I'm gonna be honest.

361
00:20:08,520 --> 00:20:09,640
I don't see much drama.

362
00:20:10,399 --> 00:20:13,440
Love, feelings, communication,
that's all super.

363
00:20:13,520 --> 00:20:15,720
Who cares about that though?
Who'd watch this?

364
00:20:16,600 --> 00:20:18,360
How about this? Just picture it.

365
00:20:19,120 --> 00:20:21,399
A bunch of sexy couples
with slammin' beach bods,

366
00:20:21,480 --> 00:20:23,040
alone on a beautiful deserted island,

367
00:20:23,120 --> 00:20:25,960
all competing
to steal each other's partners.

368
00:20:26,040 --> 00:20:27,280
That's a show.

369
00:20:27,360 --> 00:20:29,360
Yeah, but it seems like
we're rewarding people

370
00:20:29,440 --> 00:20:30,720
for, well, I don't know,

371
00:20:30,800 --> 00:20:33,760
cheating on their loved ones
and general assholery.

372
00:20:33,840 --> 00:20:34,800
So you get it.

373
00:20:35,720 --> 00:20:40,080
"Happily ever after" is just a… a myth.
Nobody wants to see happy couples in love.

374
00:20:40,159 --> 00:20:42,360
Snooze alert.
I can prove it without an algorithm.

375
00:20:42,440 --> 00:20:44,159
Well, what if we wanted
to provoke a change?

376
00:20:44,240 --> 00:20:45,880
Speak to the people,
inspire the audience--

377
00:20:45,960 --> 00:20:47,960
Marcel, don't make this difficult, hm?

378
00:20:48,040 --> 00:20:51,240
It's already done. In a few days,
we'll start the campaign to promote it.

379
00:20:51,320 --> 00:20:53,520
Okay? We're doing a huge party.

380
00:20:54,200 --> 00:20:55,960
A party?

381
00:20:56,040 --> 00:20:57,080
And, uh, promo work?

382
00:20:57,159 --> 00:20:59,640
Why do you think that I'm bringing in
prospects for the cast?

383
00:21:00,200 --> 00:21:01,880
'Cause we're gonna do a red carpet event!

384
00:21:01,960 --> 00:21:03,320
About to get hot!

385
00:21:03,399 --> 00:21:04,399
Organizer's calling.

386
00:21:06,000 --> 00:21:07,960
Hello? How's the situation?

387
00:21:08,600 --> 00:21:10,919
Organizer? What does that make us, Miguel?

388
00:21:11,000 --> 00:21:14,600
Look, I think we need
to take some time to think this over, huh?

389
00:21:15,120 --> 00:21:17,520
I can persuade him.

390
00:21:18,360 --> 00:21:19,200
Fuck!

391
00:21:20,720 --> 00:21:22,240
Hey, so, great ideas in there.

392
00:21:22,320 --> 00:21:24,720
I'm just wondering
if we might make a few adjustments…

393
00:21:24,800 --> 00:21:28,240
I'm happy to listen, but you know me.
When I get an idea in my head…

394
00:21:34,440 --> 00:21:37,600
So there are two handsome guys
on the one end of this thing.

395
00:21:37,679 --> 00:21:42,159
Over here we got a stranger,
shrouded in mystery. Um…

396
00:21:42,240 --> 00:21:44,440
On the other end of the phone, right?

397
00:21:44,520 --> 00:21:46,720
Man, that sounds like the first scene
of a gay porno, huh?

398
00:21:46,800 --> 00:21:49,240
Okay, sure.
But I think all of this makes sense.

399
00:21:49,320 --> 00:21:50,919
The only piece I don't get is Aleksander.

400
00:21:51,000 --> 00:21:53,320
I mean, obviously, he controls
most of the weather in Poland…

401
00:21:53,399 --> 00:21:57,280
-Sorry? Controls the weather? Bogdan?
-Forget it. He depre… depressureates…

402
00:21:57,360 --> 00:21:58,880
-Just, whatever.
-Dude, look.

403
00:21:59,480 --> 00:22:02,480
We both have to focus
on the crucial thing, which is…

404
00:22:03,120 --> 00:22:05,399
Miguel is absolutely cheating on Marcel,

405
00:22:05,480 --> 00:22:07,960
and I have to get proof of it all
somehow, okay?

406
00:22:08,040 --> 00:22:10,000
Not alone, it's you and me!
Better partner up

407
00:22:10,080 --> 00:22:12,919
because I know you won't be able
to handle a covert op on your own.

408
00:22:13,000 --> 00:22:17,040
Dude, we'll be like Scully and Mulder.
How about that? I got dibs on Scully.

409
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
Ola!

410
00:22:27,200 --> 00:22:29,520
There you are.
Where have you been all this time?

411
00:22:33,600 --> 00:22:35,200
Move, you're in the way.

412
00:22:35,280 --> 00:22:37,040
Maybe you would have actually noticed me

413
00:22:37,120 --> 00:22:41,080
if you weren't so busy chatting up
your… your new best buddy over there.

414
00:22:42,439 --> 00:22:45,919
That's crazy,
you saw me and didn't come over?

415
00:22:46,000 --> 00:22:48,600
Listen, Maria's super cool.
Right up your alley.

416
00:22:48,679 --> 00:22:51,200
Whatever, screw Maria.

417
00:22:51,280 --> 00:22:53,840
'Cause I made
some amazing new friends too, actually.

418
00:22:54,800 --> 00:22:56,720
Maybe Magdalena
will pick up once in a while

419
00:22:56,800 --> 00:22:58,800
when I call her on the phone.

420
00:22:58,880 --> 00:23:01,399
Magdalena might put some energy
into our friendship, Ania.

421
00:23:01,480 --> 00:23:03,960
-Don't say that.
-What should I say?

422
00:23:04,040 --> 00:23:06,360
-Well, let's try--
-Girls, girls.

423
00:23:06,439 --> 00:23:10,120
You're on a picturesque
and temperate island, and the sun is out…

424
00:23:10,200 --> 00:23:14,320
Oh, and there's a lot
of fantastic, young, delicious guys

425
00:23:14,399 --> 00:23:16,080
begging you to look at them.

426
00:23:16,720 --> 00:23:18,399
What's the sense in fighting?

427
00:23:19,640 --> 00:23:20,720
Not to mention,

428
00:23:21,439 --> 00:23:24,360
in a few years,
your husbands will both drop dead. Mm?

429
00:23:24,439 --> 00:23:26,960
Making you realize
you only have each other.

430
00:23:28,159 --> 00:23:29,840
Life is just so short.

431
00:23:34,919 --> 00:23:36,720
She's got a point.

432
00:23:38,240 --> 00:23:39,560
Let's do this.

433
00:23:40,600 --> 00:23:42,360
I'm sorry, I apologize.

434
00:23:43,320 --> 00:23:45,240
It's okay.

435
00:23:46,439 --> 00:23:49,520
Why don't we paint the town tonight?
The two of us.

436
00:23:49,600 --> 00:23:51,679
-No husbands?
-Blech! Ew, no.

437
00:23:52,439 --> 00:23:54,960
Ladies night,
oh yeah, just like before we got old.

438
00:24:07,439 --> 00:24:09,439
I just wanna dance.

439
00:24:09,520 --> 00:24:11,480
I don't know.

440
00:24:13,679 --> 00:24:17,159
Jeez, isn't this just amazing?

441
00:24:28,080 --> 00:24:30,439
So, can you see anything?

442
00:24:30,520 --> 00:24:32,240
Not really, 'cause he's too far away.

443
00:24:33,200 --> 00:24:34,159
Try these babies.

444
00:24:36,399 --> 00:24:37,480
Eh?

445
00:24:45,520 --> 00:24:48,040
Ah, that son of a gun,
what a slimy little weasel.

446
00:24:48,120 --> 00:24:51,960
Trolling for victims. He's so devious,
that conniving little shit.

447
00:24:55,679 --> 00:24:57,280
-Let me see those.
-What?

448
00:24:58,000 --> 00:25:01,640
-By the way, why do you have all these?
-I've been known to bird-watch.

449
00:25:06,679 --> 00:25:09,880
-Did you bring a sandwich?
-It's a stakeout, I might get peckish.

450
00:25:11,880 --> 00:25:14,439
Hello, girls. How are you?

451
00:25:14,520 --> 00:25:15,480
-Hi, good.
-Hi.

452
00:25:15,560 --> 00:25:18,199
-Hey. Not bad.
-My name is Marko.

453
00:25:18,280 --> 00:25:20,840
-Olga and Anna.
-Uh, Andrew.

454
00:25:20,919 --> 00:25:24,399
-Nice to meet you.
-Nice to meet you. Very, very, very nice.

455
00:25:24,480 --> 00:25:27,280
-Hey, they're pretty young…
-Don't worry about it.

456
00:25:27,360 --> 00:25:28,679
Polish girls?

457
00:25:30,480 --> 00:25:32,679
Polish girls.

458
00:25:34,800 --> 00:25:36,520
-Watch out, he's here.
-Okay, hide!

459
00:25:55,399 --> 00:25:58,360
-Okay.
-What's the move?

460
00:26:00,480 --> 00:26:02,360
-The window's open.
-What?

461
00:26:02,439 --> 00:26:04,199
Come on, perfect chance
to search his laptop.

462
00:26:04,280 --> 00:26:07,240
-I'm not breaking into someone's house.
-I'll boost you up there.

463
00:26:07,320 --> 00:26:09,800
Do you wanna find out
if he's the Planet Bandit or not?

464
00:26:09,880 --> 00:26:11,000
-Yeah.
-Let's go then.

465
00:26:11,080 --> 00:26:11,960
Okay, man.

466
00:26:12,040 --> 00:26:14,480
Once you get inside,
open the back door for me.

467
00:26:14,560 --> 00:26:15,520
Come on.

468
00:26:18,320 --> 00:26:19,360
Ow!

469
00:26:20,080 --> 00:26:21,480
Four rakias, please.

470
00:26:23,720 --> 00:26:26,640
Here's to Poland!

471
00:26:26,720 --> 00:26:28,320
-Cheers!
-Cheers!

472
00:26:31,240 --> 00:26:32,840
Damn, password-protected.

473
00:26:33,360 --> 00:26:34,320
HINT: MARCEL'S BIRTHDAY?

474
00:26:34,399 --> 00:26:37,640
Marcel's birthday? I know. Yep, yep.

475
00:26:38,800 --> 00:26:39,640
You sneaky…

476
00:26:39,720 --> 00:26:41,480
-Bingo!
-How about that!

477
00:26:43,800 --> 00:26:45,000
Jeez!

478
00:26:45,080 --> 00:26:47,439
He orders more knick-knacks on Etsy
than my auntie.

479
00:26:47,520 --> 00:26:50,120
Oh, man,
there's an app for secret texting here.

480
00:26:52,120 --> 00:26:56,320
-You are a sleazebag, good lord.
-Man, this guy's a slut.

481
00:26:56,399 --> 00:26:58,960
Boom! Got it.
"Meet me in the winery after dinner…"

482
00:27:00,640 --> 00:27:02,080
-Oh, shit. Time to go!
-Hurry!

483
00:27:02,159 --> 00:27:03,199
Shit…

484
00:27:03,280 --> 00:27:04,439
Hey! Wait.

485
00:27:04,520 --> 00:27:06,640
-The closet, hop in.
-What are you even saying?

486
00:27:10,280 --> 00:27:12,520
No, no, no, no, no, no.
No, I'm not avoiding you.

487
00:27:13,679 --> 00:27:16,480
I just asked you
to never call this number again.

488
00:27:16,560 --> 00:27:19,720
What don't you understand? It's over.

489
00:27:20,640 --> 00:27:21,919
Yeah, you have to accept that.

490
00:27:23,120 --> 00:27:24,560
Listen to me.

491
00:27:24,640 --> 00:27:27,199
Of course I'll always love you, okay?

492
00:27:27,720 --> 00:27:29,480
But the rules have changed now.

493
00:27:31,199 --> 00:27:33,120
What? Are you threatening me?

494
00:27:33,199 --> 00:27:36,080
You know,
I really thought you were above this.

495
00:27:38,560 --> 00:27:40,240
I have to go. Yeah, all right.

496
00:27:41,600 --> 00:27:44,120
Marcel. My sweet stallion.

497
00:27:44,199 --> 00:27:45,880
Oh yeah, everything's fine.

498
00:27:45,960 --> 00:27:47,760
It's just been a really busy day.

499
00:27:49,120 --> 00:27:52,360
Oh, you're naughty, aren't you?

500
00:27:53,000 --> 00:27:54,880
Yeah? Is that what you want?

501
00:27:56,040 --> 00:27:57,720
What else do you want?

502
00:27:58,760 --> 00:28:01,880
Uh-huh. Tell me, yeah, talk to me.

503
00:28:08,720 --> 00:28:11,159
So, yeah,
from that point on, I've been vegan.

504
00:28:11,240 --> 00:28:13,320
-Mm.
-I love animals, all kinds.

505
00:28:13,399 --> 00:28:14,480
Mm.

506
00:28:15,399 --> 00:28:18,320
-I eat fish sometimes.
-Ah.

507
00:28:18,399 --> 00:28:20,720
And chicken, here and there.

508
00:28:20,800 --> 00:28:23,399
A steak on occasion,
that's just for the protein, you know?

509
00:28:23,480 --> 00:28:25,840
-Mm.
-But otherwise, totally vegan.

510
00:28:25,919 --> 00:28:26,760
So ethical.

511
00:28:26,840 --> 00:28:28,199
This one means

512
00:28:28,280 --> 00:28:31,080
that you're very upbeat,
lively, and outgoing young lady.

513
00:28:31,159 --> 00:28:32,480
-Yeah? Mm-hmm.
-Mm-hmm.

514
00:28:32,560 --> 00:28:34,800
-Although right now, you're a bit lost.
-Hmm.

515
00:28:34,880 --> 00:28:36,360
You mind if I have that?

516
00:28:36,439 --> 00:28:38,080
-You're the best.
-Sure… yeah.

517
00:28:38,159 --> 00:28:39,280
Be right back!

518
00:28:39,360 --> 00:28:41,399
-Uh-huh.
-Bonk-bonk! Bonk!

519
00:28:41,480 --> 00:28:45,159
Um… Sorry, just excuse us.

520
00:28:45,240 --> 00:28:47,959
Hey, no fair,
he was just revealing my future.

521
00:28:48,040 --> 00:28:51,360
Ola, can we please ignore them
and sit down?

522
00:28:51,439 --> 00:28:55,120
Let's find a little corner
and just have a talk? Please, Ola?

523
00:28:55,199 --> 00:28:58,199
We came here to dance.
What? You don't like your random guy?

524
00:28:58,280 --> 00:29:00,399
No problem, we'll find you another one
in five minutes.

525
00:29:00,480 --> 00:29:04,840
Ola, these guys are idiots. Look,
my guy truly believes chicken isn't meat.

526
00:29:04,919 --> 00:29:07,280
You're always so picky.
They're fun and cool.

527
00:29:07,360 --> 00:29:09,199
Look!

528
00:29:10,199 --> 00:29:12,280
I know you like it when I'm dominant,

529
00:29:12,360 --> 00:29:15,520
but how about we switch roles today?

530
00:29:15,600 --> 00:29:18,320
If you want, you could even call me Tomek.

531
00:29:20,800 --> 00:29:22,159
Just kidding.

532
00:29:22,959 --> 00:29:25,959
Okay, you big bad stud.

533
00:29:26,040 --> 00:29:28,800
I really have to go take a cold shower.

534
00:29:28,879 --> 00:29:30,159
See you at dinner.

535
00:29:30,800 --> 00:29:34,399
I'll make sure to bring
your special dessert.

536
00:29:34,959 --> 00:29:36,080
Bye.

537
00:29:36,159 --> 00:29:38,679
God help me,
how does Marcel put up with this guy?

538
00:29:51,720 --> 00:29:54,199
Dude, hey, wait up, wait up!

539
00:29:54,280 --> 00:29:57,280
Let's see if he has the app
for Planet Single on his phone.

540
00:29:58,800 --> 00:30:00,760
Wait a sec.

541
00:30:00,840 --> 00:30:02,959
Damn, no luck.
Maybe he's got another phone around here.

542
00:30:03,040 --> 00:30:04,360
Wait, let me see once.

543
00:30:04,439 --> 00:30:06,320
Okay, show me some recent calls. Oh!

544
00:30:06,959 --> 00:30:07,840
Uh-huh.

545
00:30:07,919 --> 00:30:10,360
FROM NOW ON TEXT ME ON 725 663 785

546
00:30:10,439 --> 00:30:12,919
-Wait, that's my number.
-Dude. It's an old trick.

547
00:30:13,000 --> 00:30:14,879
The person believes
they're talking to Miguel.

548
00:30:14,959 --> 00:30:16,720
-But the messages are coming to us.
-Yeah!

549
00:30:16,800 --> 00:30:18,040
Hang on.

550
00:30:20,560 --> 00:30:23,199
We're gonna unmask
this little Casanova, Bogdan.

551
00:30:25,919 --> 00:30:26,760
-Spa.
-Ten o'clock.

552
00:30:26,840 --> 00:30:29,320
Perfect, bro, no clothes,
no place to hide a weapon, right?

553
00:30:30,320 --> 00:30:31,919
-Go!
-Crap. Leave it!

554
00:30:32,600 --> 00:30:35,560
Hey! Wait, I didn't delete
that last message. Delete it!

555
00:30:38,600 --> 00:30:40,720
I'm on it.

556
00:30:49,760 --> 00:30:52,560
I could design a whole new diet for you
if you want.

557
00:30:52,639 --> 00:30:54,760
-Special, you know? Tailored.
-Yeah, man.

558
00:30:56,280 --> 00:30:57,720
Can I?

559
00:30:57,800 --> 00:31:00,520
Okay. Sure, yeah, maybe later.

560
00:31:00,600 --> 00:31:02,120
-Keep dancing.
-Okay.

561
00:31:02,199 --> 00:31:03,040
Whoo!

562
00:31:03,120 --> 00:31:04,520
Okay, easy.

563
00:31:04,600 --> 00:31:06,080
-I'm good.
-Andrew!

564
00:31:09,760 --> 00:31:12,439
Ma… Maria!

565
00:31:12,520 --> 00:31:13,919
-Hey!
-Wait. Wait.

566
00:31:14,000 --> 00:31:15,320
Remember me?

567
00:31:15,399 --> 00:31:16,919
-Um, yeah.
-Ania.

568
00:31:17,879 --> 00:31:20,560
Oh! Jeez,
the party's really off the chain, huh?

569
00:31:22,320 --> 00:31:23,199
You mean Ola?

570
00:31:23,840 --> 00:31:25,040
She always starts all innocent,

571
00:31:25,120 --> 00:31:28,360
next thing you know,
the gates of hell burst open. Yeah.

572
00:31:30,639 --> 00:31:31,760
Ania?

573
00:31:35,040 --> 00:31:35,879
Ania!

574
00:31:36,600 --> 00:31:37,760
Whoa!

575
00:31:40,959 --> 00:31:42,280
You see what's going on?

576
00:31:42,360 --> 00:31:44,240
I think Miguel's got
his ex-boyfriend here.

577
00:31:44,320 --> 00:31:46,000
And soon we can prove that he's cheating.

578
00:31:46,080 --> 00:31:47,720
How do you know he's an ex-boyfriend?

579
00:31:47,800 --> 00:31:49,679
Planet Bandit
could've been part of a team.

580
00:31:49,760 --> 00:31:52,159
How many people did the guy scam?
He could have had a partner.

581
00:31:52,240 --> 00:31:55,320
So this… this might be a duo.

582
00:31:55,919 --> 00:31:58,040
Be careful,
your brain's gonna short-circuit.

583
00:31:58,120 --> 00:31:59,320
Give me that.

584
00:32:01,320 --> 00:32:03,760
What'd you do, man?
Battery's drained all the way.

585
00:32:03,840 --> 00:32:06,040
Hey, just remember,
you wanted to use my phone, all right?

586
00:32:06,120 --> 00:32:09,719
Shut up, okay?
I'll figure something out. Come on.

587
00:32:10,399 --> 00:32:12,840
Oh, Ania!

588
00:32:14,639 --> 00:32:17,919
-You must be having fun!
-Ola, what happened to you?

589
00:32:18,000 --> 00:32:21,080
Well maybe if you hadn't ditched me again,
you would know, huh?

590
00:32:21,159 --> 00:32:22,719
-Ola, I didn't ditch you.
-Nice.

591
00:32:22,800 --> 00:32:25,560
Me and Maria just stepped out for…
Wait, have you met Maria?

592
00:32:25,639 --> 00:32:27,800
-Hey, I've heard so much about you.
-You know what?

593
00:32:27,879 --> 00:32:29,679
Tonight was supposed to be just us two.

594
00:32:30,560 --> 00:32:32,520
Like the good old days. Remember?

595
00:32:33,760 --> 00:32:38,040
Please explain how you go half a year
without calling me or texting. Nothing!

596
00:32:38,120 --> 00:32:41,600
Explain how I'm still supposed to believe
you're my best friend?

597
00:32:41,679 --> 00:32:45,439
-Boy, she's got a point, that's too long.
-What? Whose side are you on?

598
00:32:46,159 --> 00:32:48,480
-Hey, you stay out of this, all right?
-Whoa, girls.

599
00:32:48,560 --> 00:32:51,679
Relax. You know what? Why don't we go
on a long, romantic evening walk…

600
00:32:51,760 --> 00:32:54,800
-Listen, douchebag, it's game over. Go!
-Yeah. Get out of here.

601
00:32:54,879 --> 00:32:57,879
The only reason you ever hung out
with anyone was 'cause of me!

602
00:32:57,959 --> 00:33:00,040
I tried to break you out
of your little shell

603
00:33:00,120 --> 00:33:03,320
because I didn't want you to go home alone
for the rest of your life.

604
00:33:03,399 --> 00:33:05,080
You needed me!

605
00:33:06,840 --> 00:33:08,679
Oh, oh, oh!

606
00:33:12,000 --> 00:33:14,879
-You wanna party?
-You better believe it, girl!

607
00:33:14,959 --> 00:33:16,520
Then we're gonna be up past bedtime!

608
00:33:17,159 --> 00:33:18,320
'Cause if I drink enough…

609
00:33:20,360 --> 00:33:21,679
maybe I'll be more like you.

610
00:33:22,439 --> 00:33:24,000
'Cause the truth is…

611
00:33:24,080 --> 00:33:25,560
…I've always wanted to…

612
00:33:27,399 --> 00:33:29,000
…be hot and crazy.

613
00:33:29,080 --> 00:33:30,679
Ooh!

614
00:33:31,280 --> 00:33:33,399
Maybe then I'd have a chance
of being a mom.

615
00:33:34,879 --> 00:33:38,159
'Cause when I'm myself,
I'm pretty sure I don't stand a chance.

616
00:33:39,480 --> 00:33:40,800
Bu…

617
00:33:47,600 --> 00:33:49,000
Jesus! Ania!

618
00:33:58,639 --> 00:33:59,719
Goddamn!

619
00:34:01,560 --> 00:34:03,159
Hey, focus.

620
00:34:05,000 --> 00:34:06,399
All right.

621
00:34:07,360 --> 00:34:09,080
What's the plan, huh, Sherlock?

622
00:34:09,880 --> 00:34:11,239
First things first.

623
00:34:11,319 --> 00:34:14,040
We need to scope out anyone here
who has a cell phone on them.

624
00:34:14,120 --> 00:34:15,199
Okay.

625
00:34:16,000 --> 00:34:17,400
Oh. Watch out.

626
00:34:22,520 --> 00:34:24,040
Let's split up, okay?

627
00:34:36,679 --> 00:34:39,000
Where are you?
I've been waiting fifteen minutes.

628
00:34:39,080 --> 00:34:40,400
Call me back already!

629
00:34:41,239 --> 00:34:44,600
This is totally unprofessional.
I'll… I'll be waiting in the massage room.

630
00:34:44,679 --> 00:34:47,440
Tomek! Tomek! Tomek!

631
00:34:49,679 --> 00:34:50,719
Aah!

632
00:35:00,360 --> 00:35:01,319
Tomek?

633
00:35:02,360 --> 00:35:03,560
Aleksander?

634
00:35:08,480 --> 00:35:09,760
Finally. You're late.

635
00:35:12,600 --> 00:35:14,160
I've been sent to meet you here.

636
00:35:16,520 --> 00:35:17,920
My name is, um…

637
00:35:18,480 --> 00:35:20,040
Bernardo.

638
00:35:20,600 --> 00:35:23,160
There must be
some misunderstanding. You're not my type.

639
00:35:23,240 --> 00:35:24,960
Well, you're not my type either.

640
00:35:27,680 --> 00:35:30,480
You know what I'm doing here,
don't play dumb with me.

641
00:35:31,839 --> 00:35:34,319
Very forceful.

642
00:35:36,680 --> 00:35:38,040
I'm a big fan of that.

643
00:35:40,760 --> 00:35:43,839
Uh, first, I'd really like
to get to know you

644
00:35:44,880 --> 00:35:46,760
before we jump into business.

645
00:35:47,760 --> 00:35:49,080
It'd be my pleasure.

646
00:35:54,480 --> 00:35:55,880
You could start with my shoulders.

647
00:36:06,040 --> 00:36:09,240
I gotta say,
Marcel surprised me a little at first.

648
00:36:09,319 --> 00:36:11,240
But it does make some sense.

649
00:36:11,319 --> 00:36:14,080
Your show rents
the entire hotel complex from him.

650
00:36:14,160 --> 00:36:16,520
Marcel basically gets free advertisements,
a bunch of cash,

651
00:36:16,600 --> 00:36:18,520
oh, yeah, plus he gets

652
00:36:18,600 --> 00:36:21,480
one of the very best directors
working in the business.

653
00:36:21,560 --> 00:36:23,760
-Everyone wins, don't they?
-Totally.

654
00:36:26,240 --> 00:36:29,319
Hey, explain to me,
what exactly is in this for Miguel?

655
00:36:29,960 --> 00:36:31,960
-You don't know?
-No.

656
00:36:35,560 --> 00:36:37,920
So tell me, how long this has gone on for.

657
00:36:38,760 --> 00:36:42,640
Mm. Well, it's not my first go around,
if that's what you're asking.

658
00:36:42,720 --> 00:36:43,680
Mmm.

659
00:36:45,400 --> 00:36:47,680
-I'm sure there were others.
-Lots. Oh, yes.

660
00:36:47,760 --> 00:36:49,000
Where?

661
00:36:49,080 --> 00:36:51,319
Mm, the usual venues,

662
00:36:51,400 --> 00:36:54,160
Bangkok, Egypt, Szczecin.

663
00:36:54,240 --> 00:36:55,400
Oh!

664
00:36:56,080 --> 00:36:58,240
Marcel really only had two conditions.

665
00:36:58,319 --> 00:37:00,720
The first one was
that you'd be hosting the show

666
00:37:01,359 --> 00:37:02,400
and the second

667
00:37:03,240 --> 00:37:06,440
was that he and Miguel would be equals
in this, they'd split it down the middle.

668
00:37:07,600 --> 00:37:08,440
Huh?

669
00:37:08,520 --> 00:37:10,319
Believe me, I tried to talk him out of it.

670
00:37:10,400 --> 00:37:13,680
Business and pleasure.
You don't mix those, huh?

671
00:37:13,760 --> 00:37:16,080
As you know, I found that out firsthand.

672
00:37:17,280 --> 00:37:19,120
That one still hurts, huh?

673
00:37:20,880 --> 00:37:23,040
Nah. I moved past that one.

674
00:37:23,960 --> 00:37:25,200
Me and Ania…

675
00:37:26,560 --> 00:37:27,960
It wouldn't have worked.

676
00:37:28,040 --> 00:37:29,280
I see that now.

677
00:37:29,960 --> 00:37:33,160
Oh, those poor guys,
what exactly did they do to you?

678
00:37:33,240 --> 00:37:35,720
You wanna know the nitty-gritty?

679
00:37:35,799 --> 00:37:38,160
I want to know everything, got it?

680
00:37:38,240 --> 00:37:42,839
Every name, date, every address,
every single dirty thing you did,

681
00:37:42,920 --> 00:37:44,560
and every transaction.

682
00:37:44,640 --> 00:37:47,280
Well, that could take quite a while.

683
00:37:50,080 --> 00:37:51,160
Oh, I'm not worried.

684
00:37:52,319 --> 00:37:53,799
I'm a patient guy.

685
00:37:59,760 --> 00:38:04,319
UNKNOWN NUMBER

686
00:38:10,600 --> 00:38:11,799
What's going on?

687
00:38:12,280 --> 00:38:13,880
Look, you're barely eating.

688
00:38:17,520 --> 00:38:19,799
You know, I just…

689
00:38:20,480 --> 00:38:21,960
I was wondering if, uh…

690
00:38:22,839 --> 00:38:25,160
if this show might just be a big headache.

691
00:38:27,120 --> 00:38:29,760
Might be smart to blow it up,
forget it, and just leave it for good.

692
00:38:31,640 --> 00:38:34,359
Look, sorry,
it's a bit too late to just bail out.

693
00:38:34,440 --> 00:38:36,600
-The loan won't pay itself, Miguel.
-I know.

694
00:38:36,680 --> 00:38:41,240
Marcel, I'm just worried you might be…
disappointed with the whole thing.

695
00:38:44,080 --> 00:38:47,960
Miguel, remember
the very first place we visited here?

696
00:38:48,560 --> 00:38:49,560
Juktas.

697
00:38:50,280 --> 00:38:52,520
The traditional spot for lovers.

698
00:38:53,680 --> 00:38:56,040
The cliffs are for the rejected
to jump off.

699
00:38:56,839 --> 00:39:00,520
And it's also where the happy couples
declare their undying love.

700
00:39:01,640 --> 00:39:04,040
Oh, there's my superstar.

701
00:39:04,120 --> 00:39:06,839
Aleks, where'd you run off to?

702
00:39:06,920 --> 00:39:08,440
-Ready?
-Always.

703
00:39:09,560 --> 00:39:10,400
Tomek, Danuta.

704
00:39:11,319 --> 00:39:12,440
Oh, I know you.

705
00:39:12,520 --> 00:39:15,040
You're that random Cameo guy, aren't you?

706
00:39:15,720 --> 00:39:18,240
That's right,
Tomek here was once a TV star.

707
00:39:19,160 --> 00:39:21,200
-Was this before the Internet?
-Yeah.

708
00:39:21,280 --> 00:39:23,319
In the era of Chaplin, yeah.

709
00:39:23,400 --> 00:39:25,160
Oh my God, so you knew him?

710
00:39:28,920 --> 00:39:30,600
Okay, I'm outta here.

711
00:39:31,319 --> 00:39:33,960
Time to go. Duty calls. Okay?

712
00:39:35,799 --> 00:39:37,160
My regards to Ania.

713
00:39:41,880 --> 00:39:44,520
I remember seeing you standing
just past the railing.

714
00:39:45,839 --> 00:39:48,600
I mean, I thought I'd have a heart attack.

715
00:39:50,720 --> 00:39:53,200
All it took for me was one look.
That did it.

716
00:39:54,560 --> 00:39:56,520
One glance, and the island seduced me.

717
00:39:58,359 --> 00:40:00,560
This is the place I dreamed of
all my life.

718
00:40:02,040 --> 00:40:04,319
And you're the person
I wanna share it with.

719
00:40:05,280 --> 00:40:06,839
I never said it would be easy.

720
00:40:08,839 --> 00:40:12,200
I just know that all of the struggle,
it's going to be worth it.

721
00:40:17,839 --> 00:40:21,319
And as our sweaty bodies
writhed together in ecstasy,

722
00:40:21,400 --> 00:40:24,960
Salazar leaned over as we were catching
our breath and whispered to me,

723
00:40:25,520 --> 00:40:28,280
in that lovely Moroccan accent
he spoke with,

724
00:40:29,040 --> 00:40:32,000
"And that's why they call an orgasm
the little death."

725
00:40:35,560 --> 00:40:37,760
I'd never been pleasured like that before.

726
00:40:44,240 --> 00:40:47,280
Bernardo! This was wonderful.

727
00:40:47,359 --> 00:40:49,839
Combining a massage
and a therapy session is amazing.

728
00:40:49,920 --> 00:40:51,319
I'm gonna recommend you to everyone.

729
00:40:51,400 --> 00:40:53,680
Oh, please don't.
You see, it's my last day working here.

730
00:40:53,760 --> 00:40:55,359
-Oh, that's just tragic.
-Hey.

731
00:40:55,440 --> 00:40:57,680
I've got a massage special with Magdalena?

732
00:41:01,560 --> 00:41:03,080
Mm, no, thank you, I'm fine.

733
00:41:07,480 --> 00:41:08,880
"Bernardo"?

734
00:41:13,160 --> 00:41:14,760
Bogdan.

735
00:41:17,120 --> 00:41:18,080
Sorry.

736
00:41:19,200 --> 00:41:22,680
Ah! Oh.
Sorry, but can I ask you a question?

737
00:41:23,400 --> 00:41:27,400
Why would a wonderful woman like you
have to pay someone for sex?

738
00:41:28,960 --> 00:41:31,960
Sex is simple enough, but love is tricky.

739
00:41:32,040 --> 00:41:35,319
A young, attractive guy
comes out of nowhere,

740
00:41:35,400 --> 00:41:38,280
chats you up, adores you, admires you.

741
00:41:39,000 --> 00:41:40,920
He wants to have you around him.

742
00:41:41,920 --> 00:41:44,160
And suddenly you feel attractive again.

743
00:41:44,240 --> 00:41:46,520
You know, The Planet Bandit had that down.

744
00:41:48,000 --> 00:41:49,720
You know… you know about that guy?

745
00:41:49,799 --> 00:41:52,480
Of course, yeah.
All of my friends have watched it,

746
00:41:52,560 --> 00:41:56,120
he's sorta become our shared
little TV fascination.

747
00:41:56,200 --> 00:41:57,440
We all fantasize about him.

748
00:41:57,520 --> 00:41:58,720
But he stole…

749
00:41:58,799 --> 00:42:01,400
…everything from his victims.
He emptied out their bank accounts.

750
00:42:01,480 --> 00:42:02,880
Oh, come on, gimme a break.

751
00:42:02,960 --> 00:42:05,640
They exaggerated that for dramatic effect.

752
00:42:06,120 --> 00:42:07,640
Most of my friends piss away more cash

753
00:42:07,720 --> 00:42:10,280
in a few bingo games
during a bad night at the casino.

754
00:42:10,359 --> 00:42:11,440
Huh.

755
00:42:11,520 --> 00:42:13,680
I'm a bit curious about this though…

756
00:42:15,160 --> 00:42:16,960
He never actually slept with them at all.

757
00:42:19,720 --> 00:42:22,600
So he's a romantic,
but he's always just out of reach,

758
00:42:22,680 --> 00:42:26,040
not seen much as a lover as an ideal?

759
00:42:29,880 --> 00:42:30,920
Yeah.

760
00:42:31,560 --> 00:42:34,520
I can't believe it! How did I not come up
with that one myself?

761
00:42:34,600 --> 00:42:36,000
-Okay. He's gay!
-Oh, dude.

762
00:42:36,080 --> 00:42:38,400
-That's bullshit, and you know it.
-Wait a sec, hear me out.

763
00:42:38,480 --> 00:42:42,799
Planet Bandit would always prey
on women out in… in Malta.

764
00:42:42,880 --> 00:42:43,760
He is gay, bro.

765
00:42:43,839 --> 00:42:46,120
Where did Miguel and Marcel meet? Malta.

766
00:42:46,200 --> 00:42:49,319
Miguel's partner was supposed to be
in the sauna, and Aleksander was in there.

767
00:42:49,400 --> 00:42:52,760
So wait, you really think
that Aleksander is Miguel's partner?

768
00:42:52,839 --> 00:42:53,960
Bro, I'm serious.

769
00:42:54,040 --> 00:42:58,440
Who except for maybe Miguel and Marcel
is gonna benefit most from the new show?

770
00:42:58,520 --> 00:43:00,560
-Well, it'll be Aleksander.
-You.

771
00:43:01,160 --> 00:43:02,040
Really!

772
00:43:02,120 --> 00:43:04,640
Aleksander could produce
three hundred of these shows

773
00:43:04,720 --> 00:43:07,880
with hosts that are younger,
better, and much more charming.

774
00:43:07,960 --> 00:43:09,799
And he picked you, didn't he, Tomek?

775
00:43:12,080 --> 00:43:13,080
So you're actually saying

776
00:43:13,160 --> 00:43:15,480
that one of the most important
and rich men in Europe,

777
00:43:15,560 --> 00:43:19,080
uh, hand-picked Miguel
and made him pick up Marcel

778
00:43:19,160 --> 00:43:22,440
to exact revenge
for me stealing his girlfriend years ago?

779
00:43:22,520 --> 00:43:23,960
Wow.

780
00:43:24,040 --> 00:43:27,319
Whoa, that's even better
than the theory I came up with.

781
00:43:29,000 --> 00:43:29,960
Dude.

782
00:43:43,319 --> 00:43:44,760
-What the hell are you up to?
-Quiet.

783
00:43:46,200 --> 00:43:47,920
-Bogdan, what's going on?
-Shh.

784
00:43:49,319 --> 00:43:51,040
Bro, they're listening to us.

785
00:43:51,120 --> 00:43:52,600
There are cameras everywhere.

786
00:43:54,120 --> 00:43:58,160
Sst! Did you know
that Aleksander's been buying up land

787
00:43:58,240 --> 00:44:00,640
from Peloponnesia down to the Suez Canal

788
00:44:00,720 --> 00:44:04,400
and to top it off,
he just bought the company OVM?

789
00:44:04,480 --> 00:44:06,080
Yeah, that company is producing our show.

790
00:44:06,160 --> 00:44:09,319
Have you ever wondered
why the weather in Poland is so bad?

791
00:44:10,480 --> 00:44:12,000
-Because it's Poland?
-No.

792
00:44:12,640 --> 00:44:16,640
Because they own a little outfit
known as the Weather Channel.

793
00:44:20,359 --> 00:44:21,640
Bogdan.

794
00:44:23,080 --> 00:44:25,640
Do you think
the weather's controlled by a few guys?

795
00:44:26,680 --> 00:44:28,560
That Miguel's a con artist mastermind?

796
00:44:29,480 --> 00:44:30,960
And Aleksander is his boss?

797
00:44:32,520 --> 00:44:33,520
I'm concerned.

798
00:44:34,280 --> 00:44:36,400
Look, honestly, I'm concerned
you might be in the midst

799
00:44:36,480 --> 00:44:39,560
of a serious and enduring
mental health crisis, Bogdan.

800
00:44:39,640 --> 00:44:43,799
For your own good, I have to say,
I can't be the one to see you through it.

801
00:44:46,560 --> 00:44:47,400
I'm sorry.

802
00:44:55,760 --> 00:44:56,640
Hmm.

803
00:45:03,960 --> 00:45:05,600
YOU'LL GET WHAT'S COMING TO YOU

804
00:45:10,080 --> 00:45:11,720
Okay, explain this one now.

805
00:45:12,280 --> 00:45:14,480
Mm… Look. Look!

806
00:45:14,560 --> 00:45:17,760
He's handing over money to that guy there.
Make an excuse for that.

807
00:45:19,480 --> 00:45:21,400
I have no idea.
You can hardly see the guy.

808
00:45:21,480 --> 00:45:25,200
I don't… It could be our toilet guy. It…
I mean, we are having problems. I…

809
00:45:25,280 --> 00:45:26,920
Just look at it, it's clear evidence!

810
00:45:27,000 --> 00:45:29,359
You can't see anything.
How is this evidence, huh?

811
00:45:30,040 --> 00:45:32,920
-What do you want?
-Marcel, I'm just worried about you.

812
00:45:33,000 --> 00:45:35,520
I'm worried you might be in trouble.
What else is new?

813
00:45:36,440 --> 00:45:39,359
But are you worried for me or yourself?

814
00:45:42,120 --> 00:45:42,960
Tomek.

815
00:45:44,000 --> 00:45:47,480
Hey, don't make me choose between you.

816
00:45:47,560 --> 00:45:50,080
I'm glad you two are talking.

817
00:45:50,160 --> 00:45:52,400
Well, it did take both of us
to drag you back to your room.

818
00:45:52,480 --> 00:45:54,560
-So we didn't have much choice.
-Oh God.

819
00:45:55,600 --> 00:45:56,960
Hey, I'm sorry.

820
00:45:57,040 --> 00:45:59,720
No worries.
That's what friends are for, right?

821
00:46:00,280 --> 00:46:04,120
We got some juicy details on Bogdan
as well, so it was worth it.

822
00:46:04,200 --> 00:46:06,440
More like bland details.

823
00:46:06,920 --> 00:46:10,359
We don't know much at all about you.
What's a girl like you doing here alone?

824
00:46:10,440 --> 00:46:11,359
Hmm?

825
00:46:12,000 --> 00:46:13,920
-In the market for a fun time.
-Mmm!

826
00:46:14,000 --> 00:46:15,440
Any requirements?

827
00:46:16,640 --> 00:46:17,879
I don't know, um…

828
00:46:18,760 --> 00:46:20,720
-Just something cool and simple.
-Mm.

829
00:46:21,240 --> 00:46:22,640
So like what?

830
00:46:23,280 --> 00:46:24,440
A nice, rich big shot.

831
00:46:24,520 --> 00:46:26,240
-No strings attached.
-Hmm.

832
00:46:26,319 --> 00:46:28,520
Or at the very least someone who, uh,

833
00:46:29,080 --> 00:46:31,319
doesn't live with his mom
and isn't a moron.

834
00:46:31,400 --> 00:46:33,080
Oh, let's put Bogdan
in the cloning machine.

835
00:46:34,400 --> 00:46:37,400
Um, we'll be showing you guys
a technique called the Eagle Claw.

836
00:46:38,120 --> 00:46:39,319
There. So…

837
00:46:40,160 --> 00:46:41,319
Right on the eyes.

838
00:46:41,400 --> 00:46:44,600
Once you've got him here, it's time
to move on to phase two, smackdown.

839
00:46:44,680 --> 00:46:46,839
Put your hip here, and turn in…

840
00:46:47,319 --> 00:46:48,839
Eagle Claw.

841
00:46:49,440 --> 00:46:51,000
That's it? That's just standard judo.

842
00:46:51,080 --> 00:46:52,920
That would never be effective
in real life.

843
00:46:53,000 --> 00:46:54,280
Waste of time.

844
00:46:55,319 --> 00:46:57,879
He wouldn't listen to me
and now I'm the worst friend in the world.

845
00:46:57,960 --> 00:46:58,799
Impossible.

846
00:46:58,879 --> 00:47:02,080
Miguel has a meeting in the winery.
We might be able to catch him there.

847
00:47:02,160 --> 00:47:03,040
Oh, good luck.

848
00:47:03,920 --> 00:47:05,400
-Aren't you coming?
-No, of course not.

849
00:47:05,480 --> 00:47:07,120
I'm not gonna team up after yesterday.

850
00:47:07,200 --> 00:47:09,040
What did I say? Did I say something wrong?

851
00:47:09,120 --> 00:47:10,400
Come on, man, we were partners

852
00:47:10,480 --> 00:47:12,280
and then you told me
what you really think.

853
00:47:12,359 --> 00:47:13,400
Uh--

854
00:47:15,280 --> 00:47:18,240
-Let's put it behind us. Forget it.
-Big men have feelings too, all right?

855
00:47:18,319 --> 00:47:19,960
You want me to get on my knees
and beg you?

856
00:47:20,040 --> 00:47:22,560
Because of your stupid fantasy,
I was running around naked.

857
00:47:22,640 --> 00:47:24,440
And what you made me do in Miguel's suite,

858
00:47:24,520 --> 00:47:26,799
in Hungary, you can go to jail
for a lot less than that!

859
00:47:26,879 --> 00:47:29,879
Hello! Who let who come in
through the backdoor, Bogdan?

860
00:47:29,960 --> 00:47:32,400
You were supposed to be quick.
In and out, bada bing.

861
00:47:32,480 --> 00:47:33,799
I didn't know you'd shit the bed!

862
00:47:33,879 --> 00:47:36,600
What? Suddenly you're ashamed?
I saw how revved up you were getting

863
00:47:36,680 --> 00:47:39,760
to take a risk and try something new
for once in your life.

864
00:47:45,600 --> 00:47:48,160
Look, I'm sorry. Really, okay?

865
00:47:49,280 --> 00:47:50,520
I apologize, man.

866
00:47:51,040 --> 00:47:53,400
I know you tried and…
yeah, I really appreciate that.

867
00:47:53,480 --> 00:47:55,000
That means a lot.

868
00:47:55,839 --> 00:47:57,200
Let's move on.

869
00:47:57,280 --> 00:48:00,520
I want you to know that this matters,
it's super important to me.

870
00:48:01,400 --> 00:48:02,400
Okay? Give me five.

871
00:48:03,000 --> 00:48:04,600
Excuse me, I'm so sorry to interrupt.

872
00:48:04,680 --> 00:48:07,600
It's just nice to see two guys in love
talking through intimate problems.

873
00:48:07,680 --> 00:48:09,600
-You guys are both so sweet.
-Mmm.

874
00:48:14,200 --> 00:48:16,280
-Can we go now or what?
-Yeah.

875
00:48:22,760 --> 00:48:24,280
Oh, thank you.

876
00:48:25,839 --> 00:48:26,960
Rough night, huh?

877
00:48:32,040 --> 00:48:33,680
Heard you might actually be here.

878
00:48:34,839 --> 00:48:36,680
I was worried you were avoiding me.

879
00:48:37,520 --> 00:48:38,600
You? Never.

880
00:48:41,160 --> 00:48:43,640
I don't believe it.
You've been going on dates?

881
00:48:45,240 --> 00:48:46,560
Via the apps?

882
00:48:46,640 --> 00:48:47,879
Yup.

883
00:48:47,960 --> 00:48:50,560
It's like constant market research.

884
00:48:51,080 --> 00:48:52,560
Not very romantic.

885
00:48:52,640 --> 00:48:55,640
Yeah, but who said it has to be romantic?

886
00:48:55,720 --> 00:48:58,879
Jesus, if you only knew
all the awful blind dates I've been on.

887
00:48:58,960 --> 00:49:03,879
And on the apps, you can really see
everything clearly right away.

888
00:49:03,960 --> 00:49:06,480
-The relationships are simple and honest.
-Contractual.

889
00:49:06,560 --> 00:49:08,319
Yeah, that's why they're honest.

890
00:49:09,760 --> 00:49:13,359
Jeez, what happened to the hopeless
romantic who believed in true love?

891
00:49:13,879 --> 00:49:16,040
That wanted to find a soulmate
for everyone.

892
00:49:17,319 --> 00:49:19,879
-We both know the answer to that, come on.
-No.

893
00:49:19,960 --> 00:49:22,640
We both know I would've been
completely wrong for you.

894
00:49:23,760 --> 00:49:24,799
Got me there.

895
00:49:26,319 --> 00:49:29,120
Back then I was
a very bighearted, naive boy,

896
00:49:29,839 --> 00:49:31,520
with some huge plans.

897
00:49:32,920 --> 00:49:35,240
I just didn't understand
how the world worked.

898
00:49:36,200 --> 00:49:37,359
And now I do, Ania.

899
00:49:42,720 --> 00:49:45,520
I have to tell you,
sometimes I miss your, uh,

900
00:49:45,600 --> 00:49:48,040
your tireless, never-ending optimism.

901
00:49:49,319 --> 00:49:50,240
Me too.

902
00:49:50,319 --> 00:49:51,200
Sorry, what?

903
00:49:51,879 --> 00:49:53,839
Hm? Forget it.

904
00:49:54,920 --> 00:49:56,200
You know…

905
00:49:57,000 --> 00:49:59,760
Don't ever give up on finding true love.

906
00:49:59,839 --> 00:50:02,720
Yeah, times have changed, but you, uh,

907
00:50:03,879 --> 00:50:06,160
you maybe changed less than you think.

908
00:50:29,359 --> 00:50:30,960
Sorry to disturb you, but I…

909
00:50:31,799 --> 00:50:35,399
I just got your feedback
about, um, the deck we submitted.

910
00:50:35,480 --> 00:50:36,480
And?

911
00:50:37,760 --> 00:50:42,200
I understand that sex and cheating
are all the rage in media.

912
00:50:42,760 --> 00:50:45,240
But we have a chance to change that trend.

913
00:50:45,319 --> 00:50:47,240
It's low-hanging fruit.
Let's not pander, come on!

914
00:50:47,319 --> 00:50:48,680
Marcel, you're talking about Poles.

915
00:50:48,760 --> 00:50:51,720
Poles are obsessed with shows that make
them and their kids feel like crap.

916
00:50:51,799 --> 00:50:53,440
And trust me, I have the data.

917
00:50:53,520 --> 00:50:55,319
You see the trailer?

918
00:50:55,399 --> 00:50:57,240
-What trailer?
-Yeah.

919
00:50:58,560 --> 00:51:00,240
AI is blowing my mind.

920
00:51:03,799 --> 00:51:05,280
20 SINGLES
ONE ISLAND

921
00:51:05,359 --> 00:51:06,920
NO RULES
NO CLOTHES

922
00:51:11,560 --> 00:51:13,600
CAN LOVE SURVIVE?

923
00:51:14,399 --> 00:51:16,920
PLANET SINGLE: ISLAND

924
00:51:17,000 --> 00:51:17,839
COMING SOON

925
00:51:17,920 --> 00:51:19,760
I don't get why all the dudes
are so hairless.

926
00:51:19,839 --> 00:51:21,520
Just… just… just hang on, lemme see.

927
00:51:22,080 --> 00:51:24,359
-Mm.
-Oh, this guy's fine.

928
00:51:24,440 --> 00:51:25,720
PLANET SINGLE
PROFILE-69. ACCEPT?

929
00:51:25,799 --> 00:51:27,960
-Ola, stop, what's wrong with you?
-Let her practice!

930
00:51:28,040 --> 00:51:30,240
-With the first man she finds? No.
-All right, gimme that.

931
00:51:30,319 --> 00:51:32,120
I'm about to show you how it's done.

932
00:51:32,600 --> 00:51:35,120
-Oh, this guy's speedy.
-Mm. He's a slick bastard, huh?

933
00:51:35,200 --> 00:51:36,040
PROFILE-69
NEW MESSAGE

934
00:51:36,600 --> 00:51:38,520
That's the first message he sends?

935
00:51:38,600 --> 00:51:40,359
Guess times have changed. My God.

936
00:51:40,879 --> 00:51:42,640
I don't think
it's supposed to be that color.

937
00:51:42,720 --> 00:51:43,680
Needs a doctor.

938
00:51:44,200 --> 00:51:46,560
Tell him he should consider
seeing a specialist.

939
00:51:47,879 --> 00:51:49,680
Pass.

940
00:51:49,760 --> 00:51:52,640
Listen, Planet Single Classic
was a success

941
00:51:52,720 --> 00:51:55,160
because you were watching
real partnerships form.

942
00:51:56,160 --> 00:51:59,520
It was all about finding the one
and the hope that commitment would last.

943
00:52:02,080 --> 00:52:03,600
Bet it was.

944
00:52:04,080 --> 00:52:04,920
Before algorithms.

945
00:52:09,240 --> 00:52:12,760
Oh, poor little thing.
She looks a bit lost.

946
00:52:13,760 --> 00:52:15,520
Maybe I'll show her around.

947
00:52:16,080 --> 00:52:17,920
TOGETHER ON ONE PLANET
MARIA, ALEKSANDER

948
00:52:24,240 --> 00:52:26,319
PLANET SINGLE
ALEKSANDER ACCEPTED THE INVITATION

949
00:52:26,399 --> 00:52:28,120
Oh my God, ladies, we matched!

950
00:52:28,760 --> 00:52:30,120
-Oh, boy!
-He accepted?

951
00:52:32,440 --> 00:52:34,440
-What's the approach?
-Uh…

952
00:52:35,160 --> 00:52:38,080
Come on, you were his 92% match,
you're perfect for this.

953
00:52:38,160 --> 00:52:39,879
-What are your interests?
-Um…

954
00:52:39,960 --> 00:52:43,240
Uh, Chopin, Bergman. Ask him
if he's read most recent Tokarczuk.

955
00:52:43,319 --> 00:52:47,080
Ania, we're being flirty,
not working toward a doctorate.

956
00:52:47,160 --> 00:52:49,280
Oh, man. Let's do this.

957
00:52:50,120 --> 00:52:51,440
Uh…

958
00:52:52,280 --> 00:52:53,799
Hmm.

959
00:52:57,640 --> 00:53:00,640
Wait, what did he write? Show me.

960
00:53:03,120 --> 00:53:05,080
-He's really funny.
-Yeah.

961
00:53:06,120 --> 00:53:07,280
Hello.

962
00:53:08,240 --> 00:53:09,440
Tell him you like it too.

963
00:53:10,640 --> 00:53:12,000
Are you stressed?

964
00:53:12,080 --> 00:53:14,160
No way. This is not my first time.

965
00:53:14,240 --> 00:53:16,280
Good. Very good.

966
00:53:16,879 --> 00:53:17,760
Let's go.

967
00:53:22,000 --> 00:53:23,520
-Should we wait?
-No point.

968
00:53:23,600 --> 00:53:26,160
Ania's on her way
with Marcel already. Follow me.

969
00:53:26,240 --> 00:53:28,720
Hey, I think we better do
good cop, bad cop, okay?

970
00:53:28,799 --> 00:53:30,879
-I call bad cop if we do try it--
-Shh!

971
00:53:30,960 --> 00:53:32,080
Okay, on my signal.

972
00:53:32,160 --> 00:53:33,280
Uh, please, can I?

973
00:53:33,960 --> 00:53:36,319
Okay. All right. We're going in.

974
00:53:38,879 --> 00:53:39,960
Could've opened up the door.

975
00:53:41,720 --> 00:53:43,080
Shh!

976
00:53:45,399 --> 00:53:46,680
Can I loosen it?

977
00:53:46,760 --> 00:53:48,760
What? Darling, it should be even tighter.

978
00:53:48,839 --> 00:53:51,319
-That's too tight for me.
-But…

979
00:53:51,399 --> 00:53:54,600
-I don't want to rip it.
-Ow! Ow! Ow! Please be careful.

980
00:53:54,680 --> 00:53:56,960
-Jeez, I don't wanna listen to this.
-I can't breathe.

981
00:53:57,040 --> 00:53:59,960
One second.
This is it. We're moving. Okay.

982
00:54:00,040 --> 00:54:00,879
Hold still.

983
00:54:00,960 --> 00:54:02,560
How about this!

984
00:54:03,040 --> 00:54:04,120
You boys having fun?

985
00:54:05,120 --> 00:54:06,720
-Whoa, what's the matter?
-Nah, nah, nah.

986
00:54:08,040 --> 00:54:09,839
My questions here, buddy.

987
00:54:09,920 --> 00:54:12,760
Tell me, does our mutual friend know
about your secret meetings?

988
00:54:12,839 --> 00:54:15,720
Marcel doesn't know. And it'd be great
if we could keep things that way.

989
00:54:20,000 --> 00:54:21,480
Oops. Too late.

990
00:54:26,799 --> 00:54:28,720
Miguel, what's going on?

991
00:54:28,799 --> 00:54:31,640
Marcel, honeybun, give me a chance,
I can explain everything.

992
00:54:31,720 --> 00:54:34,879
Oh. Why don't we start with how
you paid this guy right over here

993
00:54:34,960 --> 00:54:36,280
for some dirty sex.

994
00:54:36,359 --> 00:54:38,480
-Oh, come on, that's not true.
-Really?

995
00:54:38,560 --> 00:54:40,240
He's an artist, a musician.

996
00:54:40,839 --> 00:54:43,040
We were trying on his outfit.

997
00:54:43,120 --> 00:54:46,359
And as for why I was paying him…

998
00:54:48,879 --> 00:54:51,799
He was working on this staging,
that's why I hired him.

999
00:54:52,440 --> 00:54:55,160
Oh.

1000
00:55:00,280 --> 00:55:03,040
This is so adorable!

1001
00:55:07,399 --> 00:55:08,480
Miguel.

1002
00:55:10,120 --> 00:55:10,960
Were you

1003
00:55:12,520 --> 00:55:13,839
gonna ask me to marry you?

1004
00:55:15,319 --> 00:55:17,120
Well there, your Honor, uh,

1005
00:55:17,760 --> 00:55:18,920
you caught me, okay?

1006
00:55:21,399 --> 00:55:24,319
Marcel, you can't believe that,
he's full of crap. Just listen.

1007
00:55:24,399 --> 00:55:28,399
Uh, Marcel, hang on a second.
He's lying, there was another guy! Right?

1008
00:55:30,799 --> 00:55:32,280
The photographer.

1009
00:55:33,680 --> 00:55:35,480
Hey, sorry I'm late,
I almost forgot the album.

1010
00:55:35,560 --> 00:55:36,600
I'm glad you're here.

1011
00:55:37,319 --> 00:55:41,000
It documents our romantic journey,
starting with our first date.

1012
00:55:43,560 --> 00:55:44,799
It's beautiful.

1013
00:55:46,040 --> 00:55:47,280
Oh, Marcel. You mean it?

1014
00:55:51,600 --> 00:55:52,839
It's incredible.

1015
00:55:55,720 --> 00:55:57,000
But he's a swindler.

1016
00:55:57,080 --> 00:55:58,480
I swear, he's the…

1017
00:55:59,120 --> 00:56:02,280
The… It's him! He's the guy!
The Planet Bandit!

1018
00:56:02,359 --> 00:56:04,200
It's true, he's the…
the Planet Single Bandit!

1019
00:56:04,280 --> 00:56:06,839
-Bogdan can tell you. Go ahead.
-No.

1020
00:56:07,399 --> 00:56:08,560
-Listen…
-Shut your mouth!

1021
00:56:08,640 --> 00:56:11,600
Marcel, Marcel.
You see what he's doing here, right?

1022
00:56:11,680 --> 00:56:14,000
He's been planning this
from the very beginning.

1023
00:56:14,080 --> 00:56:16,160
Ever since you two first met in Malta.

1024
00:56:16,680 --> 00:56:18,879
First, he made you fall in love.
Then he convinced you

1025
00:56:18,960 --> 00:56:21,399
to sell your properties in Warsaw
and buy this resort in Greece.

1026
00:56:21,480 --> 00:56:23,720
And why does he want this wedding?
Why get married?

1027
00:56:23,799 --> 00:56:26,160
It's so he can get half
of everything you own!

1028
00:56:26,240 --> 00:56:27,640
-Tomek…
-No, I… I…

1029
00:56:27,720 --> 00:56:30,799
I am not gonna stand by and be quiet
while my closest friend gets married to a…

1030
00:56:30,879 --> 00:56:32,799
-…a fly-by-night con man!
-Enough!

1031
00:56:35,040 --> 00:56:36,839
For my entire life,

1032
00:56:36,920 --> 00:56:40,839
my purpose has been to help you make
all of your dreams a reality.

1033
00:56:41,680 --> 00:56:43,399
Your wants and ambitions.

1034
00:56:43,960 --> 00:56:45,560
And mine always came second.

1035
00:56:46,720 --> 00:56:49,560
Have you ever once asked me
what I really wanted?

1036
00:56:52,319 --> 00:56:53,280
Mmm.

1037
00:56:55,240 --> 00:56:56,640
No.

1038
00:56:59,080 --> 00:57:01,040
And I never held that against you.

1039
00:57:01,120 --> 00:57:02,560
I never regretted it either.

1040
00:57:03,640 --> 00:57:05,200
Until now, Tomek.

1041
00:57:12,879 --> 00:57:13,720
Marcel, wait for me!

1042
00:57:15,120 --> 00:57:16,120
Marcel!

1043
00:57:17,160 --> 00:57:18,319
That's low.

1044
00:57:43,440 --> 00:57:47,040
-Can't believe I could be such an idiot.
-You're not alone.

1045
00:57:48,240 --> 00:57:50,080
Oh, yeah, by the way, thanks, partner!

1046
00:57:50,160 --> 00:57:52,759
All that talk about having my back.
And you just stood there.

1047
00:57:52,839 --> 00:57:55,640
I'm sorry, my God! I told you,
confrontation isn't my strong suit.

1048
00:57:55,720 --> 00:57:58,160
I can't take it.
I'm sensitive. I'm a delicate flower.

1049
00:57:58,240 --> 00:57:59,680
Yeah, whatever. Doesn't even matter.

1050
00:57:59,759 --> 00:58:02,120
Guess it's just another
in a long string of failures.

1051
00:58:02,200 --> 00:58:03,879
Oh, stop feeling sorry for yourself.

1052
00:58:03,960 --> 00:58:06,520
You're a still a celebrity, a star.
You have a charmed life.

1053
00:58:06,600 --> 00:58:09,000
A celebrity? Sure.
Twenty years ago. Come on.

1054
00:58:09,640 --> 00:58:11,520
Do you know
what my savings account looks like?

1055
00:58:11,600 --> 00:58:13,560
I'm one step away from being on welfare.

1056
00:58:13,640 --> 00:58:15,680
This project was supposed
to be my last chance.

1057
00:58:15,759 --> 00:58:17,640
And it's the only project
I've had in years.

1058
00:58:17,720 --> 00:58:19,200
If it blows up, I'm done for.

1059
00:58:19,279 --> 00:58:20,680
You still got Ania.

1060
00:58:21,919 --> 00:58:23,720
It's exhausting, what we're doing.

1061
00:58:24,600 --> 00:58:27,000
The constant appointments,
the medications, the pills.

1062
00:58:27,600 --> 00:58:31,359
And nothing. We get nothing out of it.
No results. We're back at square one.

1063
00:58:31,440 --> 00:58:34,080
Think Ania would ever be able to move on?

1064
00:58:36,080 --> 00:58:37,399
You moved on, right?

1065
00:58:47,640 --> 00:58:50,879
You know, once that child is finally born,

1066
00:58:50,960 --> 00:58:52,919
and you get a peek at that first smile,

1067
00:58:53,000 --> 00:58:55,000
and you start to hear
their first words, it's…

1068
00:58:55,080 --> 00:58:57,560
I swear to God, it's like magic.
It makes you change.

1069
00:58:58,279 --> 00:59:01,200
Because, in the eyes of that kid,
you're like Superman.

1070
00:59:01,799 --> 00:59:04,399
And you start to believe
that's who you really are.

1071
00:59:07,520 --> 00:59:12,120
The key is just to avoid
obsessing over this stuff.

1072
00:59:12,919 --> 00:59:14,799
When I think
about starting the process over

1073
00:59:14,879 --> 00:59:17,279
and having to do it all over again…

1074
00:59:17,359 --> 00:59:19,240
I mean, I'd jump at the chance.

1075
00:59:19,960 --> 00:59:21,240
It's worth it.

1076
00:59:31,919 --> 00:59:33,279
How about some fish?

1077
00:59:34,319 --> 00:59:35,839
Okay, let's grab a bite.

1078
00:59:41,240 --> 00:59:45,279
-Oh my God, look at her.
-She looks gorgeous.

1079
00:59:46,160 --> 00:59:47,640
I'd tap that myself.

1080
00:59:51,640 --> 00:59:54,600
Look, the bottom line is
that Patrick Swayze

1081
00:59:54,680 --> 00:59:56,600
…couldn't beat that guy at anything.

1082
00:59:56,680 --> 00:59:59,839
Not a damn thing.
It's Bruce Lee we're talking about.

1083
00:59:59,919 --> 01:00:00,919
Have you seen Road House?

1084
01:00:01,000 --> 01:00:03,560
He rips some guy's windpipe out
with his bare hands, bro!

1085
01:00:03,640 --> 01:00:05,919
All that's left is a giant hole
and some gore.

1086
01:00:06,000 --> 01:00:06,839
Come on, dude.

1087
01:00:07,720 --> 01:00:10,359
Patrick Swayze should play
ENT specialist then.

1088
01:00:10,440 --> 01:00:14,120
Do you know how strong you'd have to be
to rip someone's throat out like that?

1089
01:00:14,919 --> 01:00:17,000
Hey, that's the Planet Single guy.

1090
01:00:17,080 --> 01:00:18,799
Look behind you.

1091
01:00:22,000 --> 01:00:23,600
I told you they were partners.

1092
01:00:26,520 --> 01:00:28,160
What's he doing? Is he…?

1093
01:00:31,560 --> 01:00:33,680
-He's here.
-Oh God.

1094
01:00:33,759 --> 01:00:36,319
Sorry I'm late. It's been a crazy day.

1095
01:00:36,399 --> 01:00:38,279
-Hey there.
-Yes?

1096
01:00:39,279 --> 01:00:40,399
I'm good, c'mon, c'mon.

1097
01:00:40,480 --> 01:00:43,040
Jesus Christ, look at this douchebag
taking a phone call!

1098
01:00:43,120 --> 01:00:46,520
-He's being…
-Jeez, come on, this is horrible.

1099
01:00:46,600 --> 01:00:48,960
Mm. I'm sorry about that.

1100
01:00:49,520 --> 01:00:51,240
-Business.
-Ah.

1101
01:00:51,319 --> 01:00:52,720
Okay, so…

1102
01:00:53,359 --> 01:00:54,680
Tell me about yourself.

1103
01:00:56,600 --> 01:00:57,919
I've got a better idea.

1104
01:00:58,000 --> 01:01:00,520
-Wait, where're you going?
-For Miguel.

1105
01:01:00,600 --> 01:01:03,680
And bring mezze. Whatever is ready, okay?
Whatever's ready.

1106
01:01:03,759 --> 01:01:06,040
How about we each confess something?

1107
01:01:06,120 --> 01:01:09,120
A secret that you've never admitted
to anybody

1108
01:01:09,759 --> 01:01:10,680
before this date.

1109
01:01:10,759 --> 01:01:14,399
We have to promise each other
that we won't ever tell.

1110
01:01:14,480 --> 01:01:15,919
Now Miguel's coming over.

1111
01:01:22,839 --> 01:01:23,680
Unusual.

1112
01:01:24,319 --> 01:01:25,560
-Mm?
-Mm.

1113
01:01:26,359 --> 01:01:27,279
All right.

1114
01:01:28,000 --> 01:01:28,879
I'll do it for you.

1115
01:01:29,480 --> 01:01:31,279
Except maybe you should go first.

1116
01:01:33,040 --> 01:01:34,680
-Okay, I'm putting this away.
-Miguel?

1117
01:01:35,279 --> 01:01:38,600
Good evening.
Are you enjoying the restaurant?

1118
01:01:38,680 --> 01:01:39,919
Yeah, it's phenomenal.

1119
01:01:40,000 --> 01:01:43,759
Uh, you know, you look familiar.
We met earlier, didn't we? I think…

1120
01:01:43,839 --> 01:01:46,680
No, I, um… I would've remembered.

1121
01:01:47,640 --> 01:01:48,839
Maria.

1122
01:01:48,919 --> 01:01:50,279
Mano!

1123
01:01:50,359 --> 01:01:51,440
Right here!

1124
01:01:52,279 --> 01:01:54,480
By the way, the chef has prepared
some local delicacies

1125
01:01:54,560 --> 01:01:55,759
for our specials tonight.

1126
01:01:55,839 --> 01:01:57,720
Let's do appetizers first.

1127
01:01:57,799 --> 01:01:59,600
-Okay, your secret. Keep going.
-Oh, right.

1128
01:01:59,680 --> 01:02:02,680
I was maybe 20 or 21 and…

1129
01:02:02,759 --> 01:02:04,359
Your flamouriana.

1130
01:02:04,440 --> 01:02:07,640
A special soup
made with delicious, fresh tomatoes.

1131
01:02:07,720 --> 01:02:09,560
Oh, no.

1132
01:02:09,640 --> 01:02:10,759
You kidding me?

1133
01:02:12,240 --> 01:02:14,399
Wait, that look like an accident to you?

1134
01:02:14,480 --> 01:02:15,319
Oh.

1135
01:02:15,399 --> 01:02:16,879
Uh…

1136
01:02:20,200 --> 01:02:22,440
-I, uh…
-Don't touch me. Would you… God!

1137
01:02:22,520 --> 01:02:23,720
I'm sorry.

1138
01:02:26,560 --> 01:02:28,279
Jesus, my God.

1139
01:02:28,359 --> 01:02:30,480
-She can't stop…
-I don't get how she's just laughing!

1140
01:02:31,839 --> 01:02:34,839
You know what? I hate to say this.
It's just, that col--

1141
01:02:34,919 --> 01:02:37,399
I'm sorry,
but that color doesn't look good on you.

1142
01:02:42,040 --> 01:02:43,520
Is she serious? Is she serious?

1143
01:02:47,200 --> 01:02:49,680
You got any other garnishes?

1144
01:02:53,160 --> 01:02:54,799
Hey, over there! Look!

1145
01:02:57,200 --> 01:02:58,480
It's sabotage.

1146
01:02:59,040 --> 01:03:00,480
-Huh.
-We can't let him, we…

1147
01:03:00,560 --> 01:03:01,879
we… we have to do something.

1148
01:03:01,960 --> 01:03:04,720
Hey, relax,
he's probably just seasoning the food.

1149
01:03:05,359 --> 01:03:07,000
What do you mean? Look.

1150
01:03:12,560 --> 01:03:14,960
You're not getting away without a story.

1151
01:03:15,040 --> 01:03:17,279
-No, no. Wouldn't dream of it.
-Okay.

1152
01:03:17,879 --> 01:03:19,759
Okay, you're 21, right?

1153
01:03:19,839 --> 01:03:22,160
Yeah. About that age and…

1154
01:03:22,240 --> 01:03:24,720
-Again, sir, I really do apologize.
-Oh, come on.

1155
01:03:25,359 --> 01:03:29,359
If you've never eaten like a Greek god
before, well, uh, you're about to.

1156
01:03:29,440 --> 01:03:31,120
House special.

1157
01:03:31,200 --> 01:03:32,440
Come on, hurry.

1158
01:03:35,000 --> 01:03:36,839
Thank you, sir.

1159
01:03:43,359 --> 01:03:44,799
Please, I wanna hear this.

1160
01:03:45,359 --> 01:03:46,919
All right, I'm 21,

1161
01:03:47,680 --> 01:03:50,279
and I'm going to see a new gynecologist
for the first time.

1162
01:03:50,359 --> 01:03:51,200
Mm-hmm.

1163
01:03:51,279 --> 01:03:54,720
So, the guy brings me in and tells me
to get myself ready for the exam.

1164
01:03:54,799 --> 01:03:58,600
I start stripping down,
I take off my underwear, and I'm naked.

1165
01:03:59,200 --> 01:04:01,520
The guy turns around. He looks alarmed.

1166
01:04:01,600 --> 01:04:04,240
-Hm.
-His eyes are bulging. I have no idea why.

1167
01:04:04,839 --> 01:04:07,160
And finally, he tells me

1168
01:04:07,240 --> 01:04:09,000
that the gynecologist

1169
01:04:09,080 --> 01:04:10,879
practices a few doors down the hall.

1170
01:04:10,960 --> 01:04:12,640
And that he's a dentist.

1171
01:04:19,839 --> 01:04:20,720
That happened to you?

1172
01:04:22,480 --> 01:04:25,560
A dentist.

1173
01:04:25,640 --> 01:04:27,240
Oh, my…

1174
01:04:28,720 --> 01:04:30,720
What's the matter?

1175
01:04:34,000 --> 01:04:35,160
Oh, no.

1176
01:04:35,799 --> 01:04:36,680
Hang on.

1177
01:04:36,759 --> 01:04:38,560
Jesus, no, he's choking.

1178
01:04:39,399 --> 01:04:41,839
-Don't you think we should help?
-Jesus, come on, dude.

1179
01:04:41,919 --> 01:04:43,919
Hang on, I'll help you. Just wait.

1180
01:04:46,480 --> 01:04:48,160
What if he croaks?

1181
01:04:52,080 --> 01:04:54,120
Please. My God. Come on!
Stand up, stand up, stand…

1182
01:04:56,279 --> 01:04:57,560
Here.

1183
01:04:57,640 --> 01:05:00,319
Jeez, hold on…

1184
01:05:01,839 --> 01:05:04,040
Oh my God!

1185
01:05:15,399 --> 01:05:19,240
Aleks. Aleks.

1186
01:05:38,720 --> 01:05:40,120
Jeez.

1187
01:05:44,439 --> 01:05:46,120
I'll probably go with the soup.

1188
01:05:46,200 --> 01:05:48,480
-I'm sorry.
-It's okay. It's okay.

1189
01:05:48,560 --> 01:05:50,720
-It's no problem?
-No problem. Yeah. Thank you.

1190
01:05:50,799 --> 01:05:52,600
I'm sorry. I'm very sorry.

1191
01:05:53,160 --> 01:05:54,200
You okay?

1192
01:05:57,480 --> 01:06:02,319
Oh God, so, yeah, this's my place.

1193
01:06:04,560 --> 01:06:06,759
Yeah. Uh…

1194
01:06:10,319 --> 01:06:11,759
-Listen.
-Hm?

1195
01:06:17,359 --> 01:06:19,640
This evening was surprising,
in a good way.

1196
01:06:22,759 --> 01:06:24,319
And I wish it wouldn't end.

1197
01:06:29,640 --> 01:06:31,439
I don't remember saying it's over.

1198
01:06:34,240 --> 01:06:35,359
Hm?

1199
01:06:41,480 --> 01:06:43,560
-She shoots, and she scores.
-Yes, he's going…

1200
01:06:43,640 --> 01:06:45,480
-Yes, yes, yes, she did it!
-She did it!

1201
01:06:45,560 --> 01:06:47,720
Are you kidding me? We nailed it!

1202
01:06:49,200 --> 01:06:50,600
I feel like I'm back in high school.

1203
01:06:50,680 --> 01:06:52,520
-Hey, Ania.
-Jesus!

1204
01:06:52,600 --> 01:06:53,759
Phew.

1205
01:06:53,839 --> 01:06:54,960
What're you doing here?

1206
01:06:55,040 --> 01:06:58,600
Look, me and Bogdan
are currently collaborating on a theory

1207
01:06:58,680 --> 01:07:02,520
that Aleks is in some kind of alliance
with Miguel.

1208
01:07:02,600 --> 01:07:03,720
-What?
-Yeah.

1209
01:07:03,799 --> 01:07:06,839
We saw Miguel dumping
mysterious spices into Aleks' dinner.

1210
01:07:06,919 --> 01:07:10,319
And before that, Miguel started receiving
threatening messages and warnings

1211
01:07:10,399 --> 01:07:11,439
on his cell phone.

1212
01:07:11,520 --> 01:07:14,200
And how do you know about these
threatening messages on his phone?

1213
01:07:14,279 --> 01:07:16,279
We picked up his phone.
We broke into his apartment.

1214
01:07:16,359 --> 01:07:17,600
-We pulled a switcheroo.
-Sorry?

1215
01:07:17,680 --> 01:07:18,720
Please.

1216
01:07:19,480 --> 01:07:20,520
Listen…

1217
01:07:22,319 --> 01:07:24,160
-It's not like we robbed anyone.
-Yeah.

1218
01:07:24,240 --> 01:07:25,720
So, because of some conspiracy theory,

1219
01:07:25,799 --> 01:07:28,399
you've been running around pretending
to be detectives for two days?

1220
01:07:28,480 --> 01:07:29,919
We only got into his computer though.

1221
01:07:30,000 --> 01:07:31,879
-I've had enough. I'm done.
-Come on, dude.

1222
01:07:31,960 --> 01:07:34,520
Where the hell did my husband go?

1223
01:07:34,600 --> 01:07:36,759
-What? I'm right here, honey.
-Bogdan!

1224
01:07:37,279 --> 01:07:39,000
-Ola!
-Bogdan!

1225
01:07:39,080 --> 01:07:41,439
No matter how much you drink,
I'll always carry you.

1226
01:07:41,520 --> 01:07:44,120
-Tomek, look…
-Ania, yeah… I…

1227
01:07:44,200 --> 01:07:46,799
Okay. I know I screwed up earlier,
but I'm serious about all this…

1228
01:07:46,879 --> 01:07:48,399
That's an understatement.

1229
01:07:49,759 --> 01:07:51,640
Marcel was mortified.

1230
01:07:52,279 --> 01:07:55,439
Okay, I was just trying
to protect the guy, all right?

1231
01:07:55,520 --> 01:07:59,399
Really? Why can't you just admit
that you're afraid of losing him, hm?

1232
01:07:59,480 --> 01:08:02,680
You're clinging to some memory
of your past and you can't move on.

1233
01:08:07,040 --> 01:08:08,399
'Cause the past was good.

1234
01:08:09,560 --> 01:08:12,359
Things suck now, it's so empty,
and it's bound to get worse.

1235
01:08:13,799 --> 01:08:15,080
Oh, wow.

1236
01:08:16,040 --> 01:08:17,080
-Thanks a lot.
-Ania. No.

1237
01:08:17,160 --> 01:08:19,559
Ania, I didn't mean us.
That's not what I was saying.

1238
01:08:19,639 --> 01:08:21,520
You think it's easy for me

1239
01:08:21,599 --> 01:08:24,760
to smile and just act
like everything's okay? It isn't.

1240
01:08:26,359 --> 01:08:27,520
And I know

1241
01:08:28,639 --> 01:08:31,920
it's been a lot harder than we expected.

1242
01:08:34,120 --> 01:08:37,840
I just really hope we can, um,
make it through, you know what I mean?

1243
01:08:39,279 --> 01:08:42,560
Please don't disappoint me
on that front, okay?

1244
01:08:57,560 --> 01:08:59,599
-Who is it?
-Wolf!

1245
01:08:59,679 --> 01:09:00,840
Ah.

1246
01:09:08,319 --> 01:09:12,599
-Didn't let you in the bed?
-Couch. And you?

1247
01:09:13,279 --> 01:09:14,639
-Beach.
-Oh.

1248
01:09:16,120 --> 01:09:18,040
All right, you win. Come on.

1249
01:09:48,560 --> 01:09:50,000
What do you want?

1250
01:09:54,960 --> 01:09:57,280
Look, I'm sure your husband
probably loves you dearly.

1251
01:09:57,360 --> 01:09:59,840
He's just really bad at showing it.

1252
01:10:01,000 --> 01:10:02,599
He barely notices me.

1253
01:10:04,000 --> 01:10:05,360
Hmm…

1254
01:10:07,240 --> 01:10:09,679
My first husband always wore jackets,
no matter what.

1255
01:10:09,760 --> 01:10:14,360
He… he could never hang them up right.
He'd just throw them wherever.

1256
01:10:14,920 --> 01:10:18,440
On the counter in the kitchen,
on the floor in the bathroom,

1257
01:10:19,280 --> 01:10:20,720
in my daughter's closet.

1258
01:10:21,679 --> 01:10:23,160
I mean, it drove me nuts.

1259
01:10:23,240 --> 01:10:27,880
After a while, I couldn't bear it,
and pretty soon I divorced him.

1260
01:10:30,160 --> 01:10:32,000
Now, thirty years
and three divorces later,

1261
01:10:32,080 --> 01:10:34,599
I've come to the conclusion
that might've…

1262
01:10:38,400 --> 01:10:39,760
been a stupid move.

1263
01:10:42,040 --> 01:10:45,560
He was a really good guy.

1264
01:10:46,639 --> 01:10:50,080
Why didn't I just hang up
those… those jackets myself?

1265
01:10:50,160 --> 01:10:53,320
I'm so damn stubborn,
and I really regret that now.

1266
01:10:54,920 --> 01:10:56,040
Thank you for that.

1267
01:10:58,679 --> 01:11:00,880
The truth is yesterday, I was…

1268
01:11:01,440 --> 01:11:03,960
behaving like a complete jerk. I know.

1269
01:11:04,040 --> 01:11:06,240
-Yeah, a jerk who is jealous.
-Right. Jealous.

1270
01:11:06,320 --> 01:11:08,720
A jealous jerk, okay?

1271
01:11:08,800 --> 01:11:12,400
Obviously, I should've trusted Marcel.
He's always had good judgment.

1272
01:11:12,480 --> 01:11:17,639
I, uh… Well, you know,
I'm sorry about any hurt or pain I caused.

1273
01:11:18,160 --> 01:11:20,599
-I apologize. I'm sorry.
-We. We apologize.

1274
01:11:20,679 --> 01:11:23,760
Hey, why don't you, uh,
apologize separately, okay?

1275
01:11:25,160 --> 01:11:27,400
So are… we cool?

1276
01:11:31,679 --> 01:11:33,400
I appreciate this a lot.

1277
01:11:34,440 --> 01:11:36,320
It takes a big man
to admit he's made a mistake.

1278
01:11:38,880 --> 01:11:40,599
-Tomek.
-Wait, wait.

1279
01:11:40,679 --> 01:11:42,400
-Tomek!
-Just hang on a minute, Bogdan.

1280
01:11:42,480 --> 01:11:45,080
-You're gonna get your turn.
-No, I'm serious, you have to see this.

1281
01:11:45,160 --> 01:11:46,360
-What?
-Look.

1282
01:11:47,599 --> 01:11:49,360
Hmm…

1283
01:11:58,880 --> 01:12:00,200
You… I knew it…

1284
01:12:00,880 --> 01:12:02,120
Is something wrong?

1285
01:12:03,240 --> 01:12:04,920
You just got a message

1286
01:12:05,000 --> 01:12:07,520
claiming that your identity
will be revealed to the police

1287
01:12:08,080 --> 01:12:11,240
if you don't leave the island
in the next two hours.

1288
01:12:14,360 --> 01:12:16,400
-How'd you get my phone?
-Magic.

1289
01:12:17,720 --> 01:12:20,480
So you are the swindler
of Planet Single: Island.

1290
01:12:20,560 --> 01:12:21,560
I knew it from the start.

1291
01:12:25,800 --> 01:12:28,599
-Okay, call Marcel.
-No, come on, please don't.

1292
01:12:28,679 --> 01:12:30,000
Please, I'm begging you.

1293
01:12:34,639 --> 01:12:38,360
It's true, at first, I was just going do
another con, but then when I…

1294
01:12:39,200 --> 01:12:42,520
met Marcel and got to know him,
I fell in love and my life changed.

1295
01:12:43,720 --> 01:12:45,800
I kept thinking
about turning things around,

1296
01:12:45,880 --> 01:12:47,160
starting a whole new life,

1297
01:12:47,240 --> 01:12:49,360
but I screwed up the whole thing,
all my plans.

1298
01:12:52,520 --> 01:12:53,800
I ruined everything.

1299
01:12:56,200 --> 01:12:57,800
Everything.

1300
01:12:58,880 --> 01:13:01,160
Marcel deserves to know the truth.

1301
01:13:02,320 --> 01:13:03,280
No.

1302
01:13:04,760 --> 01:13:06,280
Marcel would be crushed.

1303
01:13:11,520 --> 01:13:12,920
So how about this?

1304
01:13:15,120 --> 01:13:16,520
I'll leave the island.

1305
01:13:17,440 --> 01:13:18,599
I'll leave for good.

1306
01:13:18,679 --> 01:13:21,760
Like a total coward.

1307
01:13:24,280 --> 01:13:25,960
Please, keep Marcel in the dark.

1308
01:13:26,599 --> 01:13:27,720
Tell him a lie.

1309
01:13:32,360 --> 01:13:33,800
Give me five!

1310
01:13:36,080 --> 01:13:37,200
Dude?

1311
01:13:40,080 --> 01:13:42,560
Hey, what's going on?
Bro, you got what you wanted.

1312
01:13:42,639 --> 01:13:43,880
Where you headed?

1313
01:13:59,840 --> 01:14:00,920
'Sup, dude?

1314
01:14:01,599 --> 01:14:03,320
Tomek. Come on in.

1315
01:14:04,240 --> 01:14:07,520
You know… You must really have some balls.

1316
01:14:07,599 --> 01:14:09,320
-Sorry?
-Don't play dumb, man.

1317
01:14:09,400 --> 01:14:11,120
We know everything.
We've seen your messages.

1318
01:14:11,200 --> 01:14:13,520
Miguel confessed this morning.
He told us the whole thing.

1319
01:14:13,599 --> 01:14:14,800
And now he's gone.

1320
01:14:15,760 --> 01:14:18,000
-I'm sorry to hear that.
-Yeah?

1321
01:14:19,320 --> 01:14:22,160
You knew from the start that Marcel
was never gonna be able to do the show

1322
01:14:22,240 --> 01:14:23,520
the way he imagined it.

1323
01:14:23,599 --> 01:14:25,679
You were stringing him along
this whole time, and why?

1324
01:14:25,760 --> 01:14:27,920
Just because I'm involved,
and you wanna get even?

1325
01:14:28,599 --> 01:14:29,840
Quite an ego.

1326
01:14:32,120 --> 01:14:33,679
Take your stupid little show

1327
01:14:33,760 --> 01:14:37,599
and shove the whole damn thing
all the way up your f… asshole!

1328
01:14:45,320 --> 01:14:46,520
What's that about?

1329
01:14:48,160 --> 01:14:52,639
That was just the last gasp
of a dying career.

1330
01:14:54,320 --> 01:14:56,040
I don't get it, where did he go?

1331
01:14:56,120 --> 01:14:58,639
I don't know,
but I think he left for good, Marcel.

1332
01:14:58,719 --> 01:15:00,520
-Look, I'm sorry.
-What'd you say to him?

1333
01:15:00,599 --> 01:15:04,080
Nothing. We stopped by to apologize,
but he had already skipped town.

1334
01:15:04,160 --> 01:15:06,040
That just makes no sense.
How could that be?

1335
01:15:06,120 --> 01:15:08,400
I don't know, with the wedding,
maybe he just got cold feet?

1336
01:15:08,480 --> 01:15:10,560
What wedding?
Miguel didn't even get a chance to ask me

1337
01:15:10,639 --> 01:15:12,160
'cause of this moron over here.

1338
01:15:12,240 --> 01:15:13,560
This is all your fault!

1339
01:15:13,639 --> 01:15:16,120
Until you showed up here,
everything was perfectly all right.

1340
01:15:16,200 --> 01:15:17,800
Maybe I should have never invited you.

1341
01:15:17,880 --> 01:15:20,320
Fine, I'm sorry, okay?
I'm sorry, it's my bad.

1342
01:15:20,400 --> 01:15:23,440
Blame me, come on, go right ahead.
It's fine with me.

1343
01:15:23,520 --> 01:15:24,960
Oh, maybe it's all my fault.

1344
01:15:27,040 --> 01:15:29,679
All I've been talking about lately
is this stupid show,

1345
01:15:29,760 --> 01:15:33,240
and he told… he told me not to do it,
and I… I… and I just kept pushing it,

1346
01:15:33,320 --> 01:15:35,760
-…and I kept pushing…
-Marcel, stop it, all right? Come on, hey.

1347
01:15:35,840 --> 01:15:37,599
As for the show, I don't think…

1348
01:15:37,679 --> 01:15:40,480
Well, I'm pretty sure
you can stop worrying about that now.

1349
01:15:42,280 --> 01:15:43,639
What are you saying?

1350
01:15:43,719 --> 01:15:46,920
Well, I may or may not have just had
a little chat with Aleksander.

1351
01:15:47,000 --> 01:15:48,719
Oh God.

1352
01:15:48,800 --> 01:15:50,760
All right, Tomek, what'd you say?

1353
01:15:50,840 --> 01:15:53,639
What else did you screw up, huh?

1354
01:15:53,719 --> 01:15:56,120
You're always welcome
to our couch in Warsaw,

1355
01:15:56,200 --> 01:15:57,719
we'd be honored to have you.

1356
01:16:00,400 --> 01:16:02,719
-Whoa, Marcel! Wait, wait, Marcel! Marcel!
-Get off!

1357
01:16:02,800 --> 01:16:04,040
Here. Easy. Just calm down!

1358
01:16:08,920 --> 01:16:11,800
I don't understand.
Everything about it seemed real.

1359
01:16:15,320 --> 01:16:18,960
My best friend tried to call it out,
and I still wouldn't see it.

1360
01:16:19,040 --> 01:16:21,639
In… in part because I thought
you were jealous.

1361
01:16:21,719 --> 01:16:23,160
I was jealous.

1362
01:16:25,360 --> 01:16:27,160
I'm sorry about your lip, Tomek.

1363
01:16:28,200 --> 01:16:30,560
-I think I had it coming.
-You didn't have…

1364
01:16:31,400 --> 01:16:32,360
Yeah.

1365
01:16:33,120 --> 01:16:34,360
I guess you did.

1366
01:16:36,840 --> 01:16:38,400
If Miguel's plan

1367
01:16:39,160 --> 01:16:41,679
was to demolish what we built together,

1368
01:16:42,960 --> 01:16:44,679
then, fine, so be it.

1369
01:16:46,840 --> 01:16:48,560
I can do that too, Miguel.

1370
01:17:11,160 --> 01:17:13,480
You spend all your time with someone.

1371
01:17:14,040 --> 01:17:15,960
Pour your whole heart into it.

1372
01:17:17,000 --> 01:17:20,360
And a moment later, you find out
you've been completely misled.

1373
01:18:07,080 --> 01:18:09,360
This's a picture of our first date.

1374
01:18:10,880 --> 01:18:12,080
In Malta.

1375
01:18:12,800 --> 01:18:14,840
And Miguel got his shirt dirty,

1376
01:18:15,719 --> 01:18:17,560
so I offered him my scarf that night.

1377
01:18:17,639 --> 01:18:19,120
And he wrapped it around his neck,

1378
01:18:20,240 --> 01:18:23,000
and he told me
he'd never give it back to me.

1379
01:18:25,880 --> 01:18:28,000
-Ola?
-What?

1380
01:18:35,000 --> 01:18:36,200
What on earth?

1381
01:18:36,880 --> 01:18:40,000
-Marcel, this picture's from Malta?
-Yeah.

1382
01:18:41,679 --> 01:18:42,880
So?

1383
01:18:44,320 --> 01:18:45,599
-Maria.
-Maria.

1384
01:18:45,679 --> 01:18:47,200
Who is Maria?

1385
01:19:05,960 --> 01:19:09,040
Wow. Finally, he grants me an audience.

1386
01:19:11,639 --> 01:19:14,240
-I wanted to say goodbye before I left.
-Ah. Right.

1387
01:19:14,320 --> 01:19:17,520
Well, hurry it up,
'cause I made plans with Aleksander.

1388
01:19:18,200 --> 01:19:19,800
What, you want me to be impressed?

1389
01:19:19,880 --> 01:19:22,719
Actually,
I should probably be thanking you.

1390
01:19:22,800 --> 01:19:27,040
'Cause that soup spill was first class.
A perfect icebreaker for the first date.

1391
01:19:28,040 --> 01:19:30,599
-You know, you don't have to do this.
-Yeah.

1392
01:19:31,520 --> 01:19:33,040
I have to, Miguel.

1393
01:19:34,280 --> 01:19:36,560
'Cause I'm not stupid enough
to actually fall for a guy

1394
01:19:36,639 --> 01:19:37,880
who was supposed to be our mark.

1395
01:19:37,960 --> 01:19:39,360
Please, don't say that, come on.

1396
01:19:39,440 --> 01:19:40,560
You left me.

1397
01:19:41,240 --> 01:19:42,920
Your own sister.

1398
01:19:43,840 --> 01:19:45,960
You and me have been side by side
for most of our lives,

1399
01:19:46,040 --> 01:19:49,120
but you'd hang me out to dry
for some bullshit romance?

1400
01:19:50,400 --> 01:19:52,679
-It's not bullshit.
-Oh.

1401
01:19:53,280 --> 01:19:55,360
I'm serious, I've never felt this before.

1402
01:19:56,120 --> 01:19:57,960
-It's love.
-Well, that's great.

1403
01:19:58,960 --> 01:20:02,200
We've spent our whole lives
telling ourselves that love is impossible.

1404
01:20:02,280 --> 01:20:04,679
What if it's an important part
of being happy?

1405
01:20:05,200 --> 01:20:06,920
You should give it a chance too.

1406
01:20:16,719 --> 01:20:17,719
Get off me.

1407
01:20:23,040 --> 01:20:24,320
-Get out.
-Please, don't.

1408
01:20:24,400 --> 01:20:25,800
-You made your choice. Go.
-Maria!

1409
01:20:25,880 --> 01:20:27,719
-Get out.
-Maria!

1410
01:20:37,360 --> 01:20:40,160
So it was Maria
scheming on the other end of the phone.

1411
01:20:40,240 --> 01:20:41,960
Exactly. She's acting
as his silent partner.

1412
01:20:42,040 --> 01:20:43,920
She's been writing the messages.

1413
01:20:44,000 --> 01:20:45,400
Both of them are the…

1414
01:20:45,480 --> 01:20:47,280
-Planet Bandit!
-…Planet Bandit!

1415
01:20:47,360 --> 01:20:49,160
You're amazing!
You're amazing! I love you!

1416
01:20:49,240 --> 01:20:53,160
Oh, wait a minute. Are we sure
Marcel was supposed to be the victim?

1417
01:20:53,800 --> 01:20:55,240
Or is it Aleksander?

1418
01:20:55,320 --> 01:20:58,840
Yes! So she was using Marcel
to go after Aleksander.

1419
01:20:58,920 --> 01:21:01,320
I'm such an idiot.
I can't believe I led him to her.

1420
01:21:01,400 --> 01:21:03,599
-Ugh, God, that little slut!
-Ania!

1421
01:21:03,679 --> 01:21:04,760
A bitch. Can't say "slut".

1422
01:21:04,840 --> 01:21:08,040
But that would mean Aleksander
has nothing to do with any of it.

1423
01:21:08,120 --> 01:21:09,639
For God's sake!

1424
01:21:10,240 --> 01:21:13,240
I don't get why Miguel would put poison
in his food during dinner.

1425
01:21:13,320 --> 01:21:14,639
And why did he spill the soup?

1426
01:21:14,719 --> 01:21:16,560
Nothing makes sense anymore.

1427
01:21:17,160 --> 01:21:19,440
He wasn't trying to poison Aleksander.

1428
01:21:20,520 --> 01:21:25,240
All he wanted was to disrupt the date,
you see what I mean?

1429
01:21:25,320 --> 01:21:29,040
Because he knew
Maria was trying to swindle Aleksander.

1430
01:21:29,120 --> 01:21:31,080
He did it because of our love, you guys.

1431
01:21:31,160 --> 01:21:33,000
He was protecting me.

1432
01:21:33,960 --> 01:21:35,400
He loves me!

1433
01:21:37,360 --> 01:21:39,200
Listen, we have to save Aleksander.

1434
01:21:39,280 --> 01:21:42,719
Without his investment,
the whole show will go belly-up.

1435
01:21:42,800 --> 01:21:45,280
Oh God! I burned everything we had!

1436
01:21:45,360 --> 01:21:49,200
I burned our backstage passes to ABBA.
I think they'll be sold out by now?

1437
01:21:49,280 --> 01:21:53,200
Marcel! Our primary focus
is Aleksander. Hm?

1438
01:21:53,280 --> 01:21:55,480
-Enjoy your weekend.
-Thank you.

1439
01:21:56,920 --> 01:21:58,400
-Um… Hey, boss.
-Hey.

1440
01:21:58,480 --> 01:22:00,960
-I'm looking for the lady in thirteen.
-Uh…

1441
01:22:01,040 --> 01:22:02,240
Pretty sure she checked out.

1442
01:22:02,320 --> 01:22:04,599
She got in a car with Aleksander
about fifteen minutes ago.

1443
01:22:04,679 --> 01:22:06,719
-They went to the Palladium.
-Ugh! Bastard!

1444
01:22:07,400 --> 01:22:08,240
The press event.

1445
01:22:08,320 --> 01:22:11,000
Uh, boss,
Miguel left this for you at the desk.

1446
01:22:18,560 --> 01:22:19,760
What is it?

1447
01:22:24,560 --> 01:22:26,320
Marcel, what's going on?

1448
01:22:26,400 --> 01:22:27,920
-I have to go.
-No, you don't.

1449
01:22:28,000 --> 01:22:30,240
We have to get to the press event
and find Aleks.

1450
01:22:30,320 --> 01:22:32,520
Yeah, uh, you guys go on,
I'll be fine, okay?

1451
01:22:32,599 --> 01:22:34,840
Tell us where you're going. Jesus!

1452
01:22:34,920 --> 01:22:36,280
Gotta follow my heart.

1453
01:22:40,800 --> 01:22:42,520
Let's go crash a press conference.

1454
01:22:48,880 --> 01:22:50,320
I can park that, sir.

1455
01:22:51,200 --> 01:22:52,639
-I'll be back.
-Thanks.

1456
01:22:58,120 --> 01:22:59,960
Juktas. Please, just be there.

1457
01:23:20,840 --> 01:23:23,800
Look, here come Wolf and Ania,
the faces of Planet Single Classic.

1458
01:23:23,880 --> 01:23:26,360
Hey! Wolf, how's it feel now
that you're passing the baton

1459
01:23:26,440 --> 01:23:27,800
to the upcoming generation?

1460
01:23:27,880 --> 01:23:31,120
It's like, uh,
like getting on a bike with no seat.

1461
01:23:31,200 --> 01:23:32,840
It's horrible and it hurts,

1462
01:23:32,920 --> 01:23:34,840
then over time you get used to it.

1463
01:23:36,000 --> 01:23:37,480
Uh, always been a big fan, Wolf!

1464
01:23:39,920 --> 01:23:41,480
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-What?

1465
01:23:42,080 --> 01:23:44,920
Come on, guys, he's a star.

1466
01:23:45,000 --> 01:23:47,520
-Yeah, I'm a superstar.
-Our orders from the boss.

1467
01:23:48,320 --> 01:23:49,360
He's not allowed in here.

1468
01:23:49,440 --> 01:23:51,120
Really? What?

1469
01:23:51,200 --> 01:23:53,080
Okay. Good luck, my friend.

1470
01:23:53,160 --> 01:23:55,160
-Get back.
-What? I'm not a superstar.

1471
01:23:55,240 --> 01:23:56,280
I'm a normal human.

1472
01:23:56,360 --> 01:23:58,200
-Where the hell you going?
-There.

1473
01:23:58,280 --> 01:24:00,200
-No.
-Okay.

1474
01:24:00,280 --> 01:24:02,560
"No." A no's a no.

1475
01:24:03,840 --> 01:24:05,400
-Whoa, whoa, wait. No.
-No way. Got him?

1476
01:24:05,480 --> 01:24:07,400
-Get out of here!
-See you back there. Go!

1477
01:24:07,480 --> 01:24:09,560
-Hey, hey! Police brutality!
-Push him back out!

1478
01:24:09,639 --> 01:24:11,000
Back. Get outta here!

1479
01:24:15,760 --> 01:24:17,120
That's good, right?

1480
01:24:17,200 --> 01:24:20,320
That's what I said.
He'll be playing all night.

1481
01:24:24,880 --> 01:24:26,880
I'm onto you. You little grifter.

1482
01:24:26,960 --> 01:24:29,240
So I'm gonna go do my best
to distract Aleksander…

1483
01:24:29,320 --> 01:24:30,240
Ola!

1484
01:24:30,320 --> 01:24:31,920
-It's a dying business.
-Hey, babe.

1485
01:24:32,000 --> 01:24:33,400
Ania.

1486
01:24:34,200 --> 01:24:37,560
-So you made it.
-Thought it might be somewhat enjoyable.

1487
01:24:37,639 --> 01:24:38,920
Maria, this is Ania…

1488
01:24:39,000 --> 01:24:41,200
-We met at the beach.
-We've known each other a long time.

1489
01:24:41,280 --> 01:24:42,120
Let's go.

1490
01:24:42,200 --> 01:24:45,120
Come with me,
let's reminisce about the good old days.

1491
01:24:45,200 --> 01:24:48,080
Old pals, you know
what us girls are like, eh?

1492
01:24:48,880 --> 01:24:51,440
Put your hands down, you clown.

1493
01:24:51,520 --> 01:24:53,480
-This is your chance, partner.
-What chance?

1494
01:24:53,560 --> 01:24:55,240
For you to go all Bruce Lee.

1495
01:24:56,280 --> 01:24:57,400
All right.

1496
01:24:57,480 --> 01:24:58,320
Move your ass!

1497
01:24:58,400 --> 01:25:00,320
Stun!

1498
01:25:03,760 --> 01:25:04,599
Dude, it worked!

1499
01:25:04,679 --> 01:25:06,000
Go!

1500
01:25:09,080 --> 01:25:12,560
They got away. The fat one
did some Olympic judo shit.

1501
01:25:13,120 --> 01:25:14,920
Not the hair. Don't touch it!

1502
01:25:15,000 --> 01:25:17,360
-What's your plan here?
-Can't you tell?

1503
01:25:18,639 --> 01:25:20,960
-I'm seducing a billionaire.
-Shut your mouth!

1504
01:25:21,040 --> 01:25:23,120
Admit it, you're a con artist.

1505
01:25:23,639 --> 01:25:25,000
I mean, we all pretend, don't we?

1506
01:25:26,000 --> 01:25:30,480
Some of us like to pretend to be younger.
We sell some fantasy of an ideal life.

1507
01:25:30,560 --> 01:25:33,560
Except we all understand deep down
that it's bullshit, right?

1508
01:25:49,040 --> 01:25:51,160
See? Man, I told you it works.

1509
01:25:51,240 --> 01:25:53,520
Gotta admit it, yeah, that was impressive.

1510
01:25:54,040 --> 01:25:56,160
Hey, you! Don't move!

1511
01:25:56,719 --> 01:25:57,639
I've got them.

1512
01:25:57,719 --> 01:25:58,880
Okay.

1513
01:25:58,960 --> 01:26:01,280
Run away. Run. Go now.

1514
01:26:02,080 --> 01:26:04,040
No!

1515
01:26:05,200 --> 01:26:06,880
Bogdan!

1516
01:26:08,800 --> 01:26:10,160
Why did you do that?

1517
01:26:10,240 --> 01:26:14,240
We're partners.
It's my duty to watch your back.

1518
01:26:14,320 --> 01:26:16,000
You're my hero.

1519
01:26:16,080 --> 01:26:18,920
Please don't let my sacrifice be in vain.

1520
01:26:19,000 --> 01:26:20,120
I'm sorry, I gotta go.

1521
01:26:20,200 --> 01:26:22,160
-Hurry.
-Hang in there.

1522
01:26:22,760 --> 01:26:23,800
Thanks.

1523
01:26:24,880 --> 01:26:25,960
Give'em hell.

1524
01:26:26,040 --> 01:26:27,880
Who told you you could shoot people?

1525
01:26:27,960 --> 01:26:29,679
You're not a real cop.
What's wrong with you?

1526
01:26:29,760 --> 01:26:30,679
What an absolute moron!

1527
01:26:30,760 --> 01:26:33,160
So, you guys want a cut?

1528
01:26:33,880 --> 01:26:35,560
Say, a ten percent finder's fee?

1529
01:26:35,639 --> 01:26:38,520
-Back off, and get out of here.
-Oh, please.

1530
01:26:38,599 --> 01:26:41,040
I've put myself through too much pain
to give it up now.

1531
01:26:41,719 --> 01:26:44,320
We might just be forced to tell Aleks
who you are then.

1532
01:26:46,120 --> 01:26:49,840
Sure, yeah, tell him everything about me,
but then you can say goodbye to your show

1533
01:26:49,920 --> 01:26:52,400
and the hotel, and Marcel will be screwed.

1534
01:26:53,840 --> 01:26:55,679
All right, let's gamble.

1535
01:26:56,560 --> 01:27:00,240
Oh, sweetie.
You both better learn how to bluff first.

1536
01:27:00,320 --> 01:27:02,240
And it seems like
you don't have much real proof,

1537
01:27:02,320 --> 01:27:04,520
so who's gonna persuade Aleks?

1538
01:27:04,599 --> 01:27:07,040
His unfulfilled, jealous, mousey ex?

1539
01:27:07,120 --> 01:27:09,679
Or the chick he just spent
the best night of his life with?

1540
01:27:10,520 --> 01:27:11,840
Cheers!

1541
01:27:19,400 --> 01:27:20,960
She's pretty good.

1542
01:27:25,000 --> 01:27:26,560
Time to move to Plan B.

1543
01:27:28,040 --> 01:27:29,120
We made a Plan B?

1544
01:27:54,759 --> 01:27:57,160
Oh, so it's my turn
to have a heart attack?

1545
01:27:58,440 --> 01:27:59,599
Marcel?

1546
01:28:01,920 --> 01:28:03,240
Please, go away.

1547
01:28:04,960 --> 01:28:07,200
'Cause the next part is gonna be ugly.

1548
01:28:09,080 --> 01:28:10,960
Come on, you know I can't leave.

1549
01:28:11,040 --> 01:28:12,599
Go away!

1550
01:28:15,840 --> 01:28:16,800
I used you, Marcel.

1551
01:28:17,840 --> 01:28:19,000
I don't love you.

1552
01:28:20,080 --> 01:28:22,040
My sister was right about me.

1553
01:28:22,120 --> 01:28:23,320
I'm just a liar.

1554
01:28:24,520 --> 01:28:26,360
I ruin everything I touch, okay?

1555
01:28:29,120 --> 01:28:32,520
I can't spend the rest of my life
knowing that I screwed everything up.

1556
01:28:32,599 --> 01:28:34,240
Or knowing that I hurt you. I can't do it.

1557
01:28:34,320 --> 01:28:36,360
Then spend the whole rest of your life
proving to me

1558
01:28:36,440 --> 01:28:38,840
that you really can be better,
that you care.

1559
01:28:38,920 --> 01:28:39,880
Make the effort for us.

1560
01:28:40,759 --> 01:28:42,360
Don't you think we're worth it?

1561
01:28:44,800 --> 01:28:46,520
Sorry, it's complicated.

1562
01:28:54,360 --> 01:28:56,800
Whoever said
it's supposed to be simple, Miguel?

1563
01:29:02,080 --> 01:29:03,520
You'd just forgive me and…

1564
01:29:04,560 --> 01:29:05,639
we'd move on?

1565
01:29:06,759 --> 01:29:09,400
I betrayed you
and you'd be willing to forget about it?

1566
01:29:11,520 --> 01:29:12,480
I don't know.

1567
01:29:15,840 --> 01:29:17,599
I have no idea what's next.

1568
01:29:18,599 --> 01:29:21,800
If there's any chance you're the man
I believe you are, then I…

1569
01:29:22,920 --> 01:29:25,280
I'm not giving up yet.

1570
01:29:45,440 --> 01:29:46,920
Maybe mouth-to-mouth?

1571
01:29:48,240 --> 01:29:49,759
Here, I'll help him.

1572
01:29:55,000 --> 01:29:56,240
For almost a decade now,

1573
01:29:56,320 --> 01:29:59,440
the Planet Single Classic dating app
has retained its status as

1574
01:30:00,360 --> 01:30:01,920
number one in all of Europe.

1575
01:30:02,920 --> 01:30:04,520
Then we made Planet Single Hookups,

1576
01:30:04,599 --> 01:30:07,440
and now,
we are dominating the global scene

1577
01:30:07,520 --> 01:30:09,880
and blowing out the competition.

1578
01:30:09,960 --> 01:30:11,360
Bravo!

1579
01:30:11,440 --> 01:30:14,320
And today, you're in for a treat.

1580
01:30:15,560 --> 01:30:17,840
Brands have to evolve to survive,

1581
01:30:17,920 --> 01:30:22,800
and with that in mind,
we have something absolutely original.

1582
01:30:22,880 --> 01:30:25,679
I'm proud to introduce a new reality show,

1583
01:30:25,759 --> 01:30:27,679
Planet Single: Island!

1584
01:30:35,679 --> 01:30:36,960
And now, someone very special.

1585
01:30:37,040 --> 01:30:39,440
Our guest today is gonna make sure
nobody gets too bored.

1586
01:30:39,520 --> 01:30:40,920
He's the life of any party.

1587
01:30:41,000 --> 01:30:43,080
Please welcome, straight from Ibiza--

1588
01:30:43,160 --> 01:30:46,400
Tomek Wilczyński!

1589
01:30:48,360 --> 01:30:50,200
Thank you!

1590
01:30:50,280 --> 01:30:53,719
It's just incredible to be here
with everyone. Thanks, guys! Hey!

1591
01:30:53,800 --> 01:30:56,920
I can tell this is a great crowd here
today, so glad I agreed to do this.

1592
01:30:58,719 --> 01:31:01,480
Get the damn microphone. Do it quietly.

1593
01:31:01,560 --> 01:31:03,240
Aleksander's absolutely right.

1594
01:31:03,320 --> 01:31:05,440
There just aren't enough places
in the media landscape

1595
01:31:05,520 --> 01:31:09,840
where people can enjoy watching
empty sex or cheap drama!

1596
01:31:12,960 --> 01:31:16,719
I'm not saying this sort of idea
is horrible, but it is actually…

1597
01:31:16,800 --> 01:31:19,639
It's actually
a fantastic concept for a show.

1598
01:31:19,719 --> 01:31:21,920
-Who is that?
-Who…

1599
01:31:22,000 --> 01:31:23,759
who needs a partner…

1600
01:31:25,320 --> 01:31:28,840
…when you could have endless choices
to make sure you don't get bored?

1601
01:31:32,080 --> 01:31:34,480
We all get fed the stupid myth
of partnership and love.

1602
01:31:34,560 --> 01:31:35,840
But the truth is that

1603
01:31:36,599 --> 01:31:39,920
the "happily ever after" story
is bullshit!

1604
01:31:40,000 --> 01:31:41,520
-That's right!
-Excuse me?

1605
01:31:41,599 --> 01:31:42,800
Yeah, baby, preach!

1606
01:31:42,880 --> 01:31:44,440
Aleksander's right.

1607
01:31:44,520 --> 01:31:49,080
The initial idea for this show,
Marcel's idea, would've been a bore.

1608
01:31:49,960 --> 01:31:53,400
You know, originally, it was supposed
to be about couples meeting on an island

1609
01:31:53,480 --> 01:31:56,840
and overcoming challenges together
through the power of love and empathy.

1610
01:31:56,920 --> 01:31:59,480
God, I'm falling asleep
just talking about it. Right, you guys?

1611
01:31:59,560 --> 01:32:01,200
So dang dull!

1612
01:32:02,080 --> 01:32:04,000
Luckily, thanks
to Aleks' brilliant insight,

1613
01:32:04,080 --> 01:32:06,160
we can all get back
to checking in on hot couples

1614
01:32:06,240 --> 01:32:08,120
who don't have to worry
about these problems.

1615
01:32:08,200 --> 01:32:10,599
Just pure fun and sex. Mmm?

1616
01:32:10,679 --> 01:32:13,560
Just all the easy parts.
No hassles or hang-ups.

1617
01:32:13,639 --> 01:32:14,639
And when they get bored…

1618
01:32:19,120 --> 01:32:21,120
I mean, we all do it, don't we?

1619
01:32:22,800 --> 01:32:25,080
We just don't appreciate what matters.

1620
01:32:25,880 --> 01:32:27,160
We become totally obsessed

1621
01:32:27,240 --> 01:32:30,080
with all the things
we could have had in life.

1622
01:32:32,280 --> 01:32:36,440
And day by day, it eats at
what's most important to all of us.

1623
01:32:37,960 --> 01:32:39,320
We keep on drifting apart.

1624
01:32:40,880 --> 01:32:43,160
And whatever happiness
we had starts to fade.

1625
01:32:45,960 --> 01:32:48,520
Because the truth is
that anything worth doing

1626
01:32:48,599 --> 01:32:52,080
demands care and attention and work.
And that includes love.

1627
01:32:52,160 --> 01:32:54,560
At the end of the day,
true love doesn't come easy.

1628
01:32:54,639 --> 01:32:56,679
It has to be fought for.

1629
01:33:11,480 --> 01:33:14,080
Ah! No! No. Don't touch me.

1630
01:33:20,840 --> 01:33:23,080
Fascinating, I mean it.
Really, guys. Fascinating!

1631
01:33:23,160 --> 01:33:25,080
I just don't know
what you think you accomplished.

1632
01:33:25,160 --> 01:33:27,120
Listen, whatever happens here
doesn't matter,

1633
01:33:27,200 --> 01:33:28,759
you've got a bigger problem.

1634
01:33:29,560 --> 01:33:31,160
Did you know she's a con artist?

1635
01:33:31,240 --> 01:33:33,040
Plus, she can be a real slu-- bitch.

1636
01:33:33,120 --> 01:33:34,599
And she has hair extensions.

1637
01:33:36,360 --> 01:33:38,480
She must be losing it, I dunno.

1638
01:33:40,200 --> 01:33:41,599
Maria,

1639
01:33:42,320 --> 01:33:43,400
it's over.

1640
01:33:44,080 --> 01:33:45,759
Look, just be honest.

1641
01:33:47,200 --> 01:33:48,679
What does he mean?

1642
01:33:49,960 --> 01:33:51,400
What's going on here?

1643
01:33:51,480 --> 01:33:53,280
Maria is a professional con artist.

1644
01:33:53,360 --> 01:33:55,520
She's using you.
All she wants is your money.

1645
01:34:01,480 --> 01:34:02,840
Everyone wants my money.

1646
01:34:04,280 --> 01:34:05,800
Thank you for your concern.

1647
01:34:05,880 --> 01:34:09,880
Relationships, they're all transactional.
Give a little, take a little.

1648
01:34:11,040 --> 01:34:13,639
-He's amazing!
-Popeye, please remove these people.

1649
01:34:14,200 --> 01:34:16,080
Are you… are you crazy, Aleksander?

1650
01:34:16,160 --> 01:34:18,599
Ania, this isn't Notting Hill.

1651
01:34:18,679 --> 01:34:21,360
You can't just crash my press conference,
then grab a microphone

1652
01:34:21,440 --> 01:34:22,920
and rattle off some half-baked speech

1653
01:34:23,000 --> 01:34:26,320
and think that's enough
to disrupt a major financial move.

1654
01:34:27,639 --> 01:34:30,599
Besides, uh,
Marcel's concept is just stupid.

1655
01:34:31,599 --> 01:34:34,719
Well, personally,
I believe it's brilliant.

1656
01:34:39,880 --> 01:34:42,120
Please stay out of this, okay?
It's none of your business.

1657
01:34:42,200 --> 01:34:43,679
I can't, I'm sorry.

1658
01:34:43,759 --> 01:34:46,679
As the company's CFO,
it's well within my purview to evaluate

1659
01:34:46,759 --> 01:34:49,480
the potential of this new show.

1660
01:34:50,240 --> 01:34:51,480
Mama, please don't.

1661
01:34:52,280 --> 01:34:55,000
-Wait, you're his mom?
-I didn't mention that?

1662
01:34:55,080 --> 01:34:57,360
It wouldn't have mattered.

1663
01:34:58,440 --> 01:35:02,400
Marcel's pitch cuts against the grain.
It's not what our competitors are doing.

1664
01:35:03,120 --> 01:35:07,320
And I can tell you,
whoever stands out will win.

1665
01:35:07,400 --> 01:35:10,160
So, I'm going to take over
producing your brand-new show

1666
01:35:10,240 --> 01:35:11,520
and meanwhile,

1667
01:35:12,480 --> 01:35:14,400
you run along with your new toy.

1668
01:35:15,080 --> 01:35:17,960
I think by now we're all fed up
with stories about shallow men

1669
01:35:18,040 --> 01:35:20,400
who just want to screw around
and get their rocks off,

1670
01:35:21,320 --> 01:35:26,080
so maybe it's time we told a story
about love and commitment for a change.

1671
01:35:27,840 --> 01:35:30,280
Marcel, sweetheart.

1672
01:35:32,040 --> 01:35:35,920
Now, tell me all your brilliant ideas.
In detail, my dear.

1673
01:35:36,000 --> 01:35:37,200
Oh, of course.

1674
01:35:40,320 --> 01:35:41,560
Mothers.

1675
01:35:42,840 --> 01:35:45,560
They just can't help it,
that they have to spoil the fun.

1676
01:35:48,000 --> 01:35:49,120
Have any plans?

1677
01:35:49,759 --> 01:35:50,920
The yacht's waiting.

1678
01:35:51,679 --> 01:35:53,840
Please. Let's get the hell out of here.

1679
01:35:53,920 --> 01:35:55,960
-Galapagos?
-Galapagos? Wait, why?

1680
01:35:56,560 --> 01:35:59,679
-I'm buying some cell towers.
-Towers? Oh my God, he's… Tomek!

1681
01:36:01,000 --> 01:36:02,240
Tomek, did you hear that? Tomek!

1682
01:36:02,320 --> 01:36:04,080
No, Bod… Bodzio.
Now, drop it. It's all right.

1683
01:36:04,160 --> 01:36:06,080
Tomek, where are you going?

1684
01:36:06,160 --> 01:36:08,000
Me and my girl got some catching up to do.

1685
01:36:19,639 --> 01:36:22,200
Bodzio! There's a group I found online

1686
01:36:22,280 --> 01:36:23,840
that claims to have discovered a link

1687
01:36:23,920 --> 01:36:27,240
between weather control towers
by roads and…

1688
01:36:27,320 --> 01:36:29,000
Love is here…

1689
01:36:29,080 --> 01:36:29,920
And…?

1690
01:36:31,120 --> 01:36:33,280
In every dream I see

1691
01:36:33,360 --> 01:36:35,040
In every breath you breathe…

1692
01:36:35,120 --> 01:36:36,480
Mm.

1693
01:36:36,560 --> 01:36:38,560
It's all around…

1694
01:36:38,639 --> 01:36:40,120
There you are.

1695
01:36:40,200 --> 01:36:41,400
I'm back.

1696
01:36:41,480 --> 01:36:42,800
Don't you see

1697
01:36:42,880 --> 01:36:46,040
I'm living this life for you

1698
01:36:46,120 --> 01:36:49,160
And every day we dream

1699
01:36:49,240 --> 01:36:52,679
Is reason to be

1700
01:36:52,759 --> 01:36:56,440
This is the world for me

1701
01:36:56,520 --> 01:36:59,200
For you, for me

1702
01:36:59,280 --> 01:37:02,960
This is the place for us

1703
01:37:03,040 --> 01:37:06,400
In every moment

1704
01:37:06,480 --> 01:37:08,920
-Life
-Life

1705
01:37:09,000 --> 01:37:12,120
-Give me the little love
-Little love

1706
01:37:12,200 --> 01:37:15,639
-Give me the sweetest kiss
-Sweetest kiss

1707
01:37:15,719 --> 01:37:19,520
And from now on to forever

1708
01:37:19,599 --> 01:37:21,080
Life

1709
01:37:26,599 --> 01:37:27,960
Mwah!

1710
01:37:28,440 --> 01:37:29,920
We start shooting in a month.

1711
01:37:30,000 --> 01:37:32,719
God, can't wait. We're so excited, Marcel.

1712
01:37:32,800 --> 01:37:33,639
Ah.

1713
01:37:34,320 --> 01:37:35,200
Best of luck, man!

1714
01:37:35,280 --> 01:37:37,440
-Can't wait to be the cool uncle.
-Same to you.

1715
01:37:38,160 --> 01:37:40,320
Okay, so… see you in Warsaw, right?

1716
01:37:40,400 --> 01:37:42,679
-Hell no! You kidding?
-Hell no! We're coming with you.

1717
01:37:42,759 --> 01:37:44,360
-You're going with us?
-That's right!

1718
01:37:44,440 --> 01:37:46,800
-They're coming with?
-Sure, why not?

1719
01:37:46,880 --> 01:37:48,240
Uh, what about 5G towers?

1720
01:37:48,320 --> 01:37:51,080
-It's fine. My conspiracy cleanse worked.
-We'll come visit soon.

1721
01:37:51,560 --> 01:37:53,160
Well, there you go.

1722
01:37:53,240 --> 01:37:55,080
-Hey.
-Aww!

1723
01:37:55,160 --> 01:37:56,440
Let's do it.

1724
01:37:59,960 --> 01:38:01,160
Hop!

1725
01:38:07,120 --> 01:38:09,080
Planet Single Forever!

1726
01:38:10,120 --> 01:38:12,560
It's the perfect title!

1727
01:38:12,639 --> 01:38:14,599
It'll be a huge hit!

1728
01:38:36,200 --> 01:38:37,400
You know, I've been thinking,

1729
01:38:37,480 --> 01:38:40,000
and I have a feeling
last night might've been it.

1730
01:38:40,080 --> 01:38:43,320
Yeah, I…
I've been feeling hopeful about it.

1731
01:38:43,400 --> 01:38:47,000
Whatever happens, we're a team, right?

1732
01:38:47,080 --> 01:38:48,880
Always.

1733
01:38:50,639 --> 01:38:52,960
Love is here

1734
01:38:53,040 --> 01:38:56,040
In every dream I see

1735
01:38:56,120 --> 01:38:59,440
In every breath you breathe

1736
01:38:59,520 --> 01:39:02,200
It's all around

1737
01:39:03,560 --> 01:39:05,719
Don't you see

1738
01:39:05,800 --> 01:39:08,960
I'm living this life for you

1739
01:39:09,040 --> 01:39:12,280
And every day we dream

1740
01:39:12,360 --> 01:39:15,639
Is reason to be

1741
01:39:15,719 --> 01:39:19,400
This is the world for me

1742
01:39:19,480 --> 01:39:22,080
For you, for me

1743
01:39:22,160 --> 01:39:25,960
This is the place for us

1744
01:39:26,040 --> 01:39:29,520
In every moment

1745
01:39:29,599 --> 01:39:31,920
-Life
-Life

1746
01:39:32,000 --> 01:39:35,040
-Give me the little love
-Little love

1747
01:39:35,120 --> 01:39:38,599
-Give me the sweetest kiss
-Sweetest kiss

1748
01:39:38,679 --> 01:39:42,160
And from now on to forever

1749
01:39:42,240 --> 01:39:44,800
-Life
-Life…

1750
01:39:44,880 --> 01:39:47,560
-Give me the little love
-Little love

1751
01:39:47,639 --> 01:39:51,599
-Give me the sweetest kiss
-Sweetest kiss

1752
01:39:51,679 --> 01:39:55,360
And from now on to forever

1753
01:39:55,440 --> 01:39:56,880
Life

1754
01:40:07,840 --> 01:40:11,320
This is the world for me

1755
01:40:11,400 --> 01:40:14,120
For you, for me

1756
01:40:14,200 --> 01:40:17,800
This is the place for us

1757
01:40:17,880 --> 01:40:21,160
In every moment

1758
01:40:21,240 --> 01:40:23,719
-Life
-Life

1759
01:40:23,800 --> 01:40:26,960
-Give me the little love
-Little love

1760
01:40:27,040 --> 01:40:30,440
-Give me the sweetest kiss
-Sweetest kiss

1761
01:40:30,520 --> 01:40:34,200
And from now on to forever

1762
01:40:34,280 --> 01:40:36,719
-Life
-Life

1763
01:40:36,799 --> 01:40:39,960
-Give me the little love
-Little love

1764
01:40:40,040 --> 01:40:43,480
-Give me the sweetest kiss
-Sweetest kiss

1765
01:40:43,560 --> 01:40:47,160
And from now on to forever

1766
01:40:47,240 --> 01:40:49,080
Life
rom now on to forever

