1
00:00:05,958 --> 00:00:08,958
A NETFLIX ORIGINAL SERIES

2
00:00:10,000 --> 00:00:11,500
MILITARY UNIVERSITY

3
00:00:22,666 --> 00:00:25,458
INSTRUCTOR

4
00:00:37,000 --> 00:00:39,708
What an artist!
You're wasting your talents.

5
00:00:39,791 --> 00:00:41,791
Well, I think you're right.

6
00:00:42,375 --> 00:00:43,791
Please turn in your gun.

7
00:00:44,458 --> 00:00:46,333
But the class isn't even over!

8
00:00:46,416 --> 00:00:48,000
No, but for you it is.

9
00:00:51,208 --> 00:00:52,541
Do we have a problem?

10
00:00:53,291 --> 00:00:54,125
No, sir.

11
00:00:59,500 --> 00:01:00,833
Fire a shot.

12
00:01:08,041 --> 00:01:09,500
I'm sorry, I can't do it.

13
00:01:10,916 --> 00:01:12,750
Hyperactivity or impotence.

14
00:01:13,250 --> 00:01:14,375
No in between.

15
00:01:15,750 --> 00:01:18,500
I'll never understand millennials. Never.

16
00:02:13,041 --> 00:02:14,000
This is disgusting.

17
00:02:20,958 --> 00:02:22,833
You brush your teeth for two minutes.

18
00:02:23,541 --> 00:02:24,625
At least two.

19
00:02:45,666 --> 00:02:47,333
Nothing to see here.

20
00:02:48,041 --> 00:02:51,083
Besides, I don't know where the hell
I should do it If not in the shower.

21
00:02:51,166 --> 00:02:53,083
Like, I do it In front of my roommate?

22
00:02:57,583 --> 00:02:59,291
Would you agree to, um…

23
00:03:05,458 --> 00:03:07,958
do exactly that in a safe,
controlled environment,

24
00:03:08,041 --> 00:03:10,416
away from the mood-breaking eye
of the public?

25
00:03:11,500 --> 00:03:14,791
Listen, I like girls just fine,
but you're not really my type.

26
00:03:20,208 --> 00:03:22,166
-What did I do wrong?
-Nothing.

27
00:03:22,250 --> 00:03:23,791
Clearly, she's the weird one.

28
00:03:24,833 --> 00:03:27,416
Girls would love to masturbate
after such an invite.

29
00:03:27,500 --> 00:03:28,875
Someone will agree to.

30
00:03:29,375 --> 00:03:31,625
We'll install 3D diodes
in my Shagometer

31
00:03:31,708 --> 00:03:35,291
and get the acquired data
in my lab and control the conditions.

32
00:03:35,375 --> 00:03:36,583
What will you do with the data?

33
00:03:37,791 --> 00:03:38,625
Look at this.

34
00:03:39,125 --> 00:03:40,541
It's like this app exactly.

35
00:03:41,250 --> 00:03:44,375
Your goal, to weigh 55 kilograms.
You put in the data.

36
00:03:44,458 --> 00:03:47,041
Your weight, your height,
lifestyle and stuff like that.

37
00:03:47,125 --> 00:03:48,875
WHAT IS YOUR LIFESTYLE?
SITTING

38
00:03:48,958 --> 00:03:51,916
And the app generates a set of exercises
for your needs.

39
00:03:52,000 --> 00:03:53,125
Our app will be like this.

40
00:03:53,791 --> 00:03:55,375
The goal is maximum pleasure.

41
00:03:55,458 --> 00:03:59,166
The woman puts in her data, and the app
comes up with a perfect recipe.

42
00:04:01,750 --> 00:04:02,625
You're not listening.

43
00:04:04,041 --> 00:04:04,875
I am.

44
00:04:05,500 --> 00:04:08,666
-What kind of data?
-Physiological data mostly.

45
00:04:09,333 --> 00:04:12,541
I'll gather the data through sensors
installed in the Shagometer,

46
00:04:12,625 --> 00:04:15,333
with which the girls are going
to pleasure themselves.

47
00:04:16,250 --> 00:04:20,375
I have a feeling that this is gonna end
with you testing on me, you and Paulina.

48
00:04:22,083 --> 00:04:23,666
Paulina doesn't have a problem?

49
00:04:25,208 --> 00:04:26,500
No way. Never.

50
00:04:27,208 --> 00:04:29,458
But this dress makes you look so healthy!

51
00:04:29,541 --> 00:04:31,166
But I still want to look pretty!

52
00:04:32,958 --> 00:04:33,791
Sure.

53
00:04:38,250 --> 00:04:40,166
Can't they at least do it on your bed?

54
00:04:42,000 --> 00:04:43,500
-No.
-Well why not?

55
00:04:44,083 --> 00:04:46,375
My bed is supposed to stay neutral here.

56
00:04:46,458 --> 00:04:47,291
Why is that?

57
00:04:47,375 --> 00:04:49,708
Because I live there,
and you don't anymore.

58
00:04:50,333 --> 00:04:53,083
So take your stuff away
while the experiment's going on.

59
00:04:53,166 --> 00:04:56,541
But it'll be a long process
that can last for an entire day.

60
00:04:56,625 --> 00:04:59,916
We need to create a safe environment
so women feel comfortable,

61
00:05:00,000 --> 00:05:01,375
not like renting a bedroom.

62
00:05:03,625 --> 00:05:06,291
-You could've told me from the get-go.
-I did.

63
00:05:06,375 --> 00:05:07,208
No.

64
00:05:07,291 --> 00:05:10,458
You never tell me anything because
you assume I'll agree to everything.

65
00:05:12,750 --> 00:05:13,875
Are you going to?

66
00:05:15,291 --> 00:05:17,416
I will. But I have one condition.

67
00:05:17,500 --> 00:05:18,583
What's that?

68
00:05:19,083 --> 00:05:20,833
You're gonna be my maid of honor.

69
00:05:21,791 --> 00:05:22,625
I won't do that.

70
00:05:24,250 --> 00:05:27,333
I agree.
The dress creates bun-shaped patches.

71
00:05:27,416 --> 00:05:28,916
Oh, now you've made me hungry.

72
00:05:29,750 --> 00:05:30,625
Mm.

73
00:05:33,083 --> 00:05:36,041
Being a maid of honor is a job
for someone good with people.

74
00:05:36,125 --> 00:05:39,375
Or someone who leads a dance
at the wedding. You know I'm not that.

75
00:05:41,291 --> 00:05:44,583
-Maid of honor for the Masturbatory.
-Want a fresh bun?

76
00:05:50,333 --> 00:05:51,375
What do you say?

77
00:06:01,875 --> 00:06:02,958
Ola, right?

78
00:06:03,458 --> 00:06:04,333
No.

79
00:06:07,000 --> 00:06:09,000
Uh, yeah, wait a second. Wait a second.

80
00:06:09,541 --> 00:06:11,708
She's Ola. And I'm Maciek.

81
00:06:11,791 --> 00:06:12,750
Natalia.

82
00:06:13,291 --> 00:06:16,125
Would you like to participate
in an experiment?

83
00:06:17,125 --> 00:06:18,000
What kind?

84
00:06:19,375 --> 00:06:21,875
Would you like to pleasure yourself
in my Masturbatory?

85
00:06:24,708 --> 00:06:25,541
Excuse me?

86
00:06:27,250 --> 00:06:29,000
Sorry for asking
in front of your boyfriend.

87
00:06:29,083 --> 00:06:31,583
-Whoever said he was my boyfriend?
-How come?

88
00:06:32,791 --> 00:06:35,500
-We're not a couple?
-Stop it, not right now.

89
00:06:35,583 --> 00:06:38,250
-When's the time to talk about us?
-Stop your whining.

90
00:06:39,666 --> 00:06:40,500
Now?

91
00:06:42,916 --> 00:06:45,041
I'm researching the female orgasm.

92
00:06:45,125 --> 00:06:47,708
You get a dildo,
and I log your sensations.

93
00:06:47,791 --> 00:06:50,291
No, thank you.

94
00:06:51,000 --> 00:06:52,041
I have a boyfriend.

95
00:06:58,875 --> 00:07:01,041
Honey, wait for me!

96
00:07:09,500 --> 00:07:10,458
Can't decide?

97
00:07:10,958 --> 00:07:14,000
-I'd be glad to help you.
-I don't want any of your help.

98
00:07:16,416 --> 00:07:18,625
-But it's not fair.
-What's not fair?

99
00:07:18,708 --> 00:07:21,541
You know everything about my app,
and yours is secret.

100
00:07:21,625 --> 00:07:24,750
Believe me, I wish I was oblivious
to the existence of your nanogel.

101
00:07:24,833 --> 00:07:25,833
It offends me.

102
00:07:25,916 --> 00:07:28,583
You realize you're creating
unhealthy competition?

103
00:07:29,541 --> 00:07:31,541
What's unhealthy is your diet.

104
00:07:35,375 --> 00:07:40,041
At some level, mathematics
is sensitive and delicate,

105
00:07:40,541 --> 00:07:42,125
and even alluring.

106
00:07:42,708 --> 00:07:43,833
To use one word…

107
00:07:45,541 --> 00:07:47,250
it's sexy.

108
00:07:49,625 --> 00:07:51,583
I don't believe I know your face, miss.

109
00:07:54,666 --> 00:07:55,500
I don't know you.

110
00:07:56,541 --> 00:07:57,958
Shall we get to know each other?

111
00:07:58,791 --> 00:07:59,750
Only if you insist.

112
00:08:00,416 --> 00:08:01,625
Come up to the board.

113
00:08:03,833 --> 00:08:04,666
I'd rather not.

114
00:08:06,500 --> 00:08:07,500
Your name is?

115
00:08:08,541 --> 00:08:09,750
Monika Nowicka.

116
00:08:11,208 --> 00:08:12,416
Nowicka.

117
00:08:14,041 --> 00:08:16,750
Is it possible you might be related
to Marek Nowicki?

118
00:08:18,041 --> 00:08:18,875
That's right.

119
00:08:21,250 --> 00:08:22,583
You contradict the saying.

120
00:08:23,291 --> 00:08:24,125
Which one?

121
00:08:24,833 --> 00:08:27,458
The apple doesn't fall far from the tree.

122
00:08:27,541 --> 00:08:30,375
But it seems to be
that you fell outside the orchard.

123
00:08:32,458 --> 00:08:35,833
And your father was a student
of the highest class.

124
00:08:36,708 --> 00:08:37,541
Yeah?

125
00:08:37,625 --> 00:08:40,833
And what kind of things
did he do in his days as a student?

126
00:08:41,416 --> 00:08:42,583
He attended class.

127
00:08:43,166 --> 00:08:45,041
Hm. I do as well.

128
00:08:46,916 --> 00:08:50,083
I wish you to graduate
from this university,

129
00:08:50,166 --> 00:08:52,791
so that you don't have to be ashamed
all your life.

130
00:08:52,875 --> 00:08:53,708
Meaning?

131
00:08:54,208 --> 00:08:56,125
Without your daddy's help.

132
00:09:01,208 --> 00:09:02,291
Who knows the answer?

133
00:09:11,833 --> 00:09:13,208
-May I?
-Of course.

134
00:09:45,291 --> 00:09:46,208
It can be done.

135
00:09:46,958 --> 00:09:49,958
And one more thing. If you ever
come close to me again, I'll sue you.

136
00:09:50,041 --> 00:09:52,000
My family has been full of lawyers
for generations.

137
00:09:52,083 --> 00:09:54,708
I'm the first to choose my own path.
Do you get me?

138
00:09:55,583 --> 00:09:57,708
-What's going on?
-Nothing.

139
00:09:57,791 --> 00:10:00,833
And now, I would like to do
what I came here for.

140
00:10:03,500 --> 00:10:04,958
Change my tampon.

141
00:10:06,875 --> 00:10:08,000
Please go away.

142
00:10:10,125 --> 00:10:12,416
I have no social skills
whatsoever.

143
00:10:12,500 --> 00:10:15,916
-That's putting it pretty mildly.
-Nobody wants to talk to me.

144
00:10:16,000 --> 00:10:19,166
-I am talking to you.
-But you're a special case.

145
00:10:19,250 --> 00:10:21,375
-Thank you.
-I can't give up yet.

146
00:10:21,458 --> 00:10:22,708
You can never give up.

147
00:10:23,208 --> 00:10:25,750
Oh, you two. Come in, please.

148
00:10:27,000 --> 00:10:28,291
I'll do the talking.

149
00:10:30,791 --> 00:10:34,458
The janitor's kid was wandering
the building with this in his hand.

150
00:10:34,541 --> 00:10:36,333
Supposedly, I commissioned it.

151
00:10:39,208 --> 00:10:40,458
Research for the app, sir.

152
00:10:42,083 --> 00:10:42,916
Uh-huh.

153
00:10:44,333 --> 00:10:46,750
How is this mushroom
supposed to help with the project?

154
00:10:47,625 --> 00:10:48,458
It's a dildo.

155
00:10:51,708 --> 00:10:53,666
-Printed for what purpose?
-For masturbation.

156
00:10:56,791 --> 00:10:58,250
-Private?
-For studying.

157
00:10:58,333 --> 00:10:59,666
We'll use it to gather data.

158
00:11:01,041 --> 00:11:01,916
From who?

159
00:11:02,000 --> 00:11:03,375
From one another.

160
00:11:08,708 --> 00:11:09,833
Hmm.

161
00:11:10,583 --> 00:11:14,583
You need between 30 and 50,000 subjects
for a reliable outcome.

162
00:11:14,666 --> 00:11:17,791
-There are two of you.
-Three. And I developed SLEEP on my own.

163
00:11:18,458 --> 00:11:20,875
-How did you collect data?
-Sleeping.

164
00:11:22,000 --> 00:11:24,791
So now you two, uh-huh, uh-huh,
now you just--

165
00:11:24,875 --> 00:11:27,208
We found a method. It's all under control.

166
00:11:28,958 --> 00:11:30,375
Spare me the details.

167
00:11:33,000 --> 00:11:34,000
Okay.

168
00:11:39,958 --> 00:11:42,250
I hope you know I can't defend
another mistake to the board.

169
00:11:42,333 --> 00:11:43,166
Why not?

170
00:11:47,541 --> 00:11:48,416
For that.

171
00:11:51,375 --> 00:11:52,541
-Ah.
-Hm.

172
00:11:53,625 --> 00:11:54,958
We'll play nice then.

173
00:11:56,625 --> 00:12:00,458
You can't masturbate with this.
At least, not without hurting yourself.

174
00:12:00,541 --> 00:12:03,291
-Maybe someone else will like it.
-I'm not saying I don't like it,

175
00:12:03,375 --> 00:12:05,333
but I wouldn't pleasure myself with it.

176
00:12:05,875 --> 00:12:07,750
But how do I collect the data?

177
00:12:07,833 --> 00:12:11,208
My dildo measures the level of pleasure,
but I can't talk to people.

178
00:12:11,291 --> 00:12:13,916
Stop already with the data.
People are not robots.

179
00:12:14,000 --> 00:12:17,208
-You'd be surprised.
-Maybe we should abandon the project.

180
00:12:17,291 --> 00:12:19,500
It might be a game to you,
but for me it's my whole life.

181
00:12:19,583 --> 00:12:23,208
-I need this, too. Trust me.
-Doesn't look that way.

182
00:12:27,416 --> 00:12:28,625
Welcome.

183
00:12:31,375 --> 00:12:32,875
We'd like to order off the menu.

184
00:12:33,458 --> 00:12:35,541
And a bottle of white wine.

185
00:12:36,416 --> 00:12:38,458
Put it on my father's tab, please.

186
00:12:41,583 --> 00:12:44,041
-Good afternoon.
-Hello. Oh!

187
00:12:45,416 --> 00:12:47,000
What a coincidence this is.

188
00:12:47,625 --> 00:12:48,583
Fine.

189
00:12:51,375 --> 00:12:52,583
Mind if the two of us talk?

190
00:12:53,916 --> 00:12:54,750
We're talking.

191
00:12:57,875 --> 00:12:59,125
I'd rather talk in private.

192
00:13:00,750 --> 00:13:02,333
I have nothing to hide. Do you?

193
00:13:11,541 --> 00:13:13,166
Ah, I'm not hungry.

194
00:13:28,125 --> 00:13:29,375
I'm making some room.

195
00:13:31,708 --> 00:13:33,000
It won't be needed.

196
00:13:34,458 --> 00:13:35,875
What's wrong with it now?

197
00:13:36,625 --> 00:13:37,458
Everything.

198
00:13:39,708 --> 00:13:41,916
And I was starting to think
I was doing okay.

199
00:13:43,500 --> 00:13:45,041
It's a good idea, Natalia.

200
00:13:47,583 --> 00:13:49,000
I don't know how to discuss…

201
00:13:49,958 --> 00:13:50,791
sex still.

202
00:13:52,458 --> 00:13:54,875
The idea is good,
but I don't have the required expertise.

203
00:13:54,958 --> 00:13:57,750
I don't know terminology, trends or…

204
00:13:58,916 --> 00:14:01,083
I don't know the behavioral patterns
of all these…

205
00:14:01,166 --> 00:14:02,458
People?

206
00:14:04,541 --> 00:14:07,125
-Stop packing. It's not gonna work.
-Yeah, sure.

207
00:14:07,625 --> 00:14:10,666
But you never give up on anything.

208
00:14:10,750 --> 00:14:13,208
You'll come up with something new
in no time.

209
00:14:13,291 --> 00:14:15,125
I don't even want to know what.

210
00:14:26,416 --> 00:14:30,000
If somebody wanted to learn about fish,
then you'd go to…

211
00:14:30,875 --> 00:14:31,750
Fishmongers?

212
00:14:33,208 --> 00:14:34,541
An aquarium.

213
00:14:36,500 --> 00:14:39,208
And if you wanted to learn about sex,
then you'd go to…

214
00:14:41,666 --> 00:14:42,500
Orgy.

215
00:14:43,583 --> 00:14:47,083
-What?
-Konrad told me you two are back together.

216
00:14:48,375 --> 00:14:49,208
He lied.

217
00:14:50,208 --> 00:14:53,291
I don't get it.
Why do you think so little of him?

218
00:14:53,375 --> 00:14:55,500
-Why do you think so highly?
-I can count on him.

219
00:14:55,583 --> 00:14:57,250
-For what?
-For…

220
00:14:57,958 --> 00:14:59,541
I don't want to talk about him.

221
00:15:01,375 --> 00:15:02,416
Sweetheart.

222
00:15:02,916 --> 00:15:05,458
You've always been
the most important thing to me.

223
00:15:06,083 --> 00:15:09,083
You'll finish your studies,
so that in the future…

224
00:15:10,583 --> 00:15:11,708
you can lead my company.

225
00:15:12,791 --> 00:15:16,166
And the future, Monika, is happening now.

226
00:15:17,583 --> 00:15:18,583
What do you mean?

227
00:15:19,458 --> 00:15:20,708
You can finally…

228
00:15:21,708 --> 00:15:24,708
start building something of your own.

229
00:15:26,333 --> 00:15:28,000
-You mean of your own?
-Nah.

230
00:15:29,250 --> 00:15:32,750
I would like you to choose your own road.

231
00:15:35,000 --> 00:15:36,375
You'll support my app then?

232
00:15:39,333 --> 00:15:40,166
Your what?

233
00:15:41,458 --> 00:15:43,958
You want me to choose my own path, so…

234
00:15:44,041 --> 00:15:47,125
Your own path, yeah. In my company.

235
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
Isn't that an oxymoron?

236
00:15:50,833 --> 00:15:53,083
Monika, I'm being serious.

237
00:15:53,875 --> 00:15:58,958
You could fish the whole ocean,
and you wanna fish in a puddle?

238
00:15:59,041 --> 00:16:00,541
You're right. I don't.

239
00:16:02,000 --> 00:16:02,875
Monika…

240
00:16:07,375 --> 00:16:08,333
I'm talking to you.

241
00:16:09,625 --> 00:16:11,916
-You didn't even ask.
-About?

242
00:16:15,458 --> 00:16:16,291
About the app, Dad.

243
00:16:39,416 --> 00:16:41,750
-How long will it take?
-Don't know. Why?

244
00:16:41,833 --> 00:16:43,291
I need to tell Mariusz something.

245
00:16:43,375 --> 00:16:46,291
We need to acquire data for the app.
Time is not an issue.

246
00:16:46,375 --> 00:16:47,708
I can't write that to him.

247
00:17:03,875 --> 00:17:08,541
The lay of the land was very often
crucial for the outcome of the battle.

248
00:17:08,625 --> 00:17:11,458
It influences strategy
and also strongholds.

249
00:17:11,541 --> 00:17:17,291
Not surprisingly, strongholds were built
at the fork or the confluence of a river.

250
00:17:19,250 --> 00:17:25,375
The optimal location for the placement
of an outpost, headquarters or fort

251
00:17:25,458 --> 00:17:28,250
was determined
by the bifurcation of the river.

252
00:17:34,250 --> 00:17:35,083
Really?

253
00:17:36,000 --> 00:17:37,291
Are you done giggling?

254
00:17:41,166 --> 00:17:43,291
Bifurcation is a division…

255
00:17:43,375 --> 00:17:46,333
STAYING AT THE DORM TO STUDY.
I'LL MISS YOU.

256
00:17:46,416 --> 00:17:50,166
…which used to be one,
and now splits into two separate currents.

257
00:17:52,333 --> 00:17:55,750
However, although it has two currents,
it is still the same river.

258
00:17:57,291 --> 00:18:01,583
A good example is this part
of the Stobrawa basin,

259
00:18:03,000 --> 00:18:07,208
which is located in the east
of the Stobrawa Landscape Park.

260
00:18:08,291 --> 00:18:11,291
It influences strategy
and also strongholds.

261
00:18:23,083 --> 00:18:24,208
600 for two tickets.

262
00:18:27,125 --> 00:18:28,333
We'll be just a sec.

263
00:18:33,125 --> 00:18:34,625
Three hundred a ticket?

264
00:18:35,250 --> 00:18:36,083
I won't do it.

265
00:18:36,833 --> 00:18:38,000
I have to get in there.

266
00:18:38,458 --> 00:18:40,958
Three hundred needs to last me this month.

267
00:18:43,000 --> 00:18:44,666
The end of the month is today.

268
00:18:45,625 --> 00:18:46,458
What?

269
00:18:46,541 --> 00:18:47,375
Hey.

270
00:18:49,208 --> 00:18:50,041
Oh, hey.

271
00:18:51,500 --> 00:18:54,500
I see the sex store hooked you.

272
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
Exactly.

273
00:18:56,958 --> 00:18:58,000
Can you help us?

274
00:18:59,291 --> 00:19:01,666
Listen I can't get you in--

275
00:19:01,750 --> 00:19:03,000
Just for a minute?

276
00:19:11,375 --> 00:19:13,625
-Those two are with me.
-Oh…

277
00:19:20,166 --> 00:19:21,000
Uh!

278
00:19:25,125 --> 00:19:26,291
Go ahead.

279
00:19:32,500 --> 00:19:34,541
Hey, where are you going with no ticket?

280
00:19:37,041 --> 00:19:38,625
Uh, I'm with those girls--

281
00:19:38,708 --> 00:19:40,000
Super. Three hundred.

282
00:19:40,916 --> 00:19:42,583
-What?
-Three hundred zlotys.

283
00:19:51,541 --> 00:19:53,166
I'm here for Paulina Malinowska.

284
00:19:57,083 --> 00:19:58,500
I've never seen you before.

285
00:20:00,208 --> 00:20:01,916
I've never seen you before either.

286
00:20:02,000 --> 00:20:03,541
That's not a good argument.

287
00:20:06,625 --> 00:20:08,875
I would like to see my fiancée.
Does that convince you yet?

288
00:20:08,958 --> 00:20:10,458
No, it doesn't.

289
00:20:14,333 --> 00:20:15,166
That's it?

290
00:20:17,000 --> 00:20:18,291
Without fighting?

291
00:20:19,833 --> 00:20:22,250
That's supposed to be true love?

292
00:20:33,000 --> 00:20:34,458
It is really true love.

293
00:20:37,083 --> 00:20:38,208
That's good to hear.

294
00:20:40,208 --> 00:20:42,166
Documents or ID, please, sir.

295
00:20:54,916 --> 00:20:56,541
Lovely photo!

296
00:21:11,875 --> 00:21:12,875
Oh!

297
00:21:13,875 --> 00:21:17,000
I thought the girls had come back.
What a surprise!

298
00:21:17,625 --> 00:21:19,125
It's a private.

299
00:21:20,708 --> 00:21:21,791
I'm an NCO.

300
00:21:22,500 --> 00:21:23,458
Even better.

301
00:21:24,375 --> 00:21:26,541
What are you looking for, weary soldier?

302
00:21:30,375 --> 00:21:31,208
Paulina.

303
00:21:32,125 --> 00:21:32,958
What for?

304
00:21:34,583 --> 00:21:36,750
Because we're engaged. I'm her fiancé.

305
00:21:37,500 --> 00:21:38,416
She never told me.

306
00:21:39,625 --> 00:21:40,458
Hmm.

307
00:21:41,541 --> 00:21:44,708
-Paulina said she was studying here.
-But she's not here.

308
00:21:44,791 --> 00:21:46,250
-And Natalia?
-GDPR?

309
00:21:57,708 --> 00:21:59,833
Is Paulina hiding something from me?

310
00:22:01,291 --> 00:22:03,291
She was hiding your existence from me.

311
00:22:05,625 --> 00:22:07,333
-You have to help me.
-I do not.

312
00:22:13,625 --> 00:22:14,500
I'm begging.

313
00:22:17,916 --> 00:22:19,250
All right, then.

314
00:22:19,333 --> 00:22:23,458
Expo hall at Wola. You'll find Natalia,
and Paulina is usually not far behind.

315
00:22:28,250 --> 00:22:29,083
Thank you.

316
00:22:30,666 --> 00:22:33,333
-I'm here if you need more help.
-I won't.

317
00:22:37,458 --> 00:22:38,416
SEX-RELATED APPS

318
00:22:38,958 --> 00:22:41,208
TOP 10 EROTIC APPS

319
00:22:43,000 --> 00:22:43,833
Hmm.

320
00:22:48,416 --> 00:22:51,416
LEARN HOW TO SATISFY THE NEEDS OF ANY STUD

321
00:22:51,500 --> 00:22:53,333
Load of horse shit.

322
00:22:58,166 --> 00:23:02,875
FEMALE ORGASM APPS

323
00:23:02,958 --> 00:23:04,458
NO RESULTS FOR FEMALE ORGASM APPS

324
00:23:04,541 --> 00:23:05,500
What?

325
00:23:06,708 --> 00:23:10,666
DID YOU MEAN: HOW DO I KNOW IF I CAME?

326
00:23:25,500 --> 00:23:27,458
Don't you think he looks suspicious?

327
00:23:29,666 --> 00:23:31,666
-Who?
-The soldier.

328
00:23:33,750 --> 00:23:34,875
No.

329
00:23:34,958 --> 00:23:37,625
He was walking by the rooms,
and now he's hanging near the dorm.

330
00:24:01,958 --> 00:24:03,500
Maybe we should just go home.

331
00:24:04,000 --> 00:24:07,458
Don't say that.
And waste a 300 zlotys ticket?

332
00:24:23,000 --> 00:24:26,916
Oh, Spider-Woman.
To what do we owe the pleasure?

333
00:24:27,000 --> 00:24:29,250
I have something
that you've dreamed about.

334
00:24:30,375 --> 00:24:32,541
How could you know
what I've been dreaming about?

335
00:24:32,625 --> 00:24:34,666
About sex with Mała, but without company?

336
00:24:36,750 --> 00:24:37,583
Sound right?

337
00:24:40,833 --> 00:24:43,666
-Are you subletting your room?
-No.

338
00:24:44,583 --> 00:24:48,916
I happen to have full access to a place
where you can get peace and quiet,

339
00:24:49,000 --> 00:24:51,166
and the two of you can have sex.

340
00:24:54,875 --> 00:24:56,333
It's for Sleeping Beauty too.

341
00:24:59,333 --> 00:25:01,708
In fact,
it's a proposition for the whole dorm.

342
00:25:03,875 --> 00:25:06,083
Sixty-nine. Remember that number.

343
00:25:10,208 --> 00:25:11,375
Full discretion.

344
00:25:12,333 --> 00:25:13,500
Lots of room here.

345
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
It's well-kept and always stays clean.

346
00:25:18,541 --> 00:25:20,500
And neighbors who don't mind the noise.

347
00:25:21,625 --> 00:25:22,833
Look. It's even got some art.

348
00:25:23,666 --> 00:25:25,208
That's the least convincing part.

349
00:25:29,541 --> 00:25:31,791
-What's the catch here?
-No catch at all.

350
00:25:36,583 --> 00:25:38,333
PADRE PIO

351
00:25:38,416 --> 00:25:40,125
And this?

352
00:25:42,458 --> 00:25:44,791
-What's all this stuff?
-That? Nothing.

353
00:25:46,250 --> 00:25:49,708
-The wires are gone. You can trust me.
-Something's not right.

354
00:25:51,875 --> 00:25:52,708
Okay.

355
00:25:54,875 --> 00:25:55,708
There is one catch.

356
00:26:00,500 --> 00:26:01,500
It's painless.

357
00:26:02,416 --> 00:26:05,000
Post-sex, you'll get asked
just a couple questions.

358
00:26:05,083 --> 00:26:05,958
Yeah, like what?

359
00:26:07,458 --> 00:26:08,916
For example, if you liked it.

360
00:26:12,000 --> 00:26:14,708
Let's say for fun that I did enjoy it.

361
00:26:16,291 --> 00:26:17,333
That's all you need?

362
00:26:19,500 --> 00:26:20,333
Just the start.

363
00:26:30,125 --> 00:26:31,500
Okay, I have enough fliers.

364
00:26:35,791 --> 00:26:37,625
We can't squeeze through here.

365
00:26:39,416 --> 00:26:41,750
-Let's try the back door.
-Mm.

366
00:26:59,750 --> 00:27:01,416
Where are you ladies going?

367
00:27:01,916 --> 00:27:04,166
-Just let us in.
-You can't go through there.

368
00:27:04,250 --> 00:27:07,125
Why not?
Everyone else has been going through.

369
00:27:07,208 --> 00:27:09,625
They must have seen us entering
without a ticket.

370
00:27:09,708 --> 00:27:13,916
Why not? When we see such pretty asses,
we have to react immediately.

371
00:27:22,416 --> 00:27:24,541
Stop fooling around, Natalia. Let's go.

372
00:27:25,500 --> 00:27:26,583
Excuse me.

373
00:27:38,166 --> 00:27:39,000
Paulina?

374
00:28:15,375 --> 00:28:18,666
-You need help with that?
-No, thank you…

375
00:28:33,375 --> 00:28:35,000
Brief wasn't clear enough?

376
00:28:35,083 --> 00:28:36,291
What?

377
00:28:36,375 --> 00:28:40,500
I'm asking you, soldier. You get the brief
that said we're doing the police thing?

378
00:28:41,208 --> 00:28:42,666
No, I got no brief.

379
00:28:42,750 --> 00:28:45,125
Fuck. I sent it to everybody.
My email must be fucked up.

380
00:28:45,208 --> 00:28:47,416
Fuck it. He's still in uniform.

381
00:29:43,166 --> 00:29:45,333
Do you fancy a lollipop?

382
00:29:45,416 --> 00:29:47,416
We have penises and vaginas.

383
00:29:47,500 --> 00:29:50,250
Penises are apple, pomegranate
and my favorite, watermelon.

384
00:29:50,333 --> 00:29:53,458
Uh, vaginas are apple,
pomegranate and kiwi.

385
00:29:53,541 --> 00:29:55,916
Kiwis not the best one.
It stings the throat.

386
00:29:56,000 --> 00:29:57,208
Delicious.

387
00:30:34,125 --> 00:30:36,083
Officer, what are you doing here?

388
00:30:39,750 --> 00:30:40,916
Managing…

389
00:30:41,958 --> 00:30:42,958
a huge…

390
00:30:43,875 --> 00:30:44,875
order for the…

391
00:30:47,916 --> 00:30:48,750
the army.

392
00:30:51,333 --> 00:30:54,416
People are bored of simply looking
at the 3D world.

393
00:30:54,500 --> 00:30:56,291
It can get old.

394
00:30:56,375 --> 00:31:00,083
Let's admit, as human beings,
we get bored very quickly.

395
00:31:00,166 --> 00:31:01,708
I'm sure you agree.

396
00:31:01,791 --> 00:31:07,500
Fortunately, technology grows the fastest
in the entertainment industry,

397
00:31:07,583 --> 00:31:10,791
-so there's nothing to worry about.
-It's the military.

398
00:31:11,833 --> 00:31:12,666
Excuse me?

399
00:31:15,458 --> 00:31:17,791
Technology grows the fastest
in the military sector.

400
00:31:18,291 --> 00:31:19,541
Oh, really?

401
00:31:19,625 --> 00:31:22,625
-Thank you for the update.
-Of course.

402
00:31:23,416 --> 00:31:26,083
Now, since you are clearly
such an expert in this,

403
00:31:26,166 --> 00:31:28,750
why don't you try out
our latest equipment yourself?

404
00:31:28,833 --> 00:31:30,750
No, thank you. Not my thing.

405
00:31:31,500 --> 00:31:32,708
So what are you doing here?

406
00:31:40,875 --> 00:31:41,750
All right.

407
00:32:36,791 --> 00:32:38,041
Hmm.

408
00:32:55,750 --> 00:32:57,750
I think I've had enough.

409
00:32:59,000 --> 00:33:01,250
You haven't seen the best part yet.

410
00:33:16,041 --> 00:33:19,500
No, I don't want this!
Take this thing off me!

411
00:33:23,208 --> 00:33:24,666
Take it off.

412
00:34:13,833 --> 00:34:17,708
ORGASM, VIBRATOR, LUBRICANT

413
00:34:19,916 --> 00:34:22,875
TYPE OF ORGASM

414
00:34:24,000 --> 00:34:25,375
EROGENOUS ZONES

415
00:34:26,833 --> 00:34:28,416
DAY OF THE MENSTRUAL CYCLE

416
00:34:29,916 --> 00:34:31,916
POSITION

417
00:34:48,416 --> 00:34:51,583
EXTERNAL FACTORS

418
00:35:40,833 --> 00:35:43,000
-Where am I?
-The expo.

419
00:35:44,458 --> 00:35:47,416
-I'll call an ambulance.
-No, I'll just go home.

420
00:35:47,500 --> 00:35:50,208
-It's really okay, Natalia.
-I need to get home.

421
00:35:50,291 --> 00:35:52,041
Sit. I'll fetch you water.

422
00:36:00,000 --> 00:36:01,833
Uh, what are you doing here?

423
00:36:05,458 --> 00:36:08,041
Mm, you're the one who invited us.

424
00:36:08,666 --> 00:36:09,916
You came for me?

425
00:36:10,666 --> 00:36:11,500
Huh?

426
00:36:12,166 --> 00:36:14,000
No, I don't…

427
00:36:16,625 --> 00:36:17,500
Then for what?

428
00:36:19,500 --> 00:36:20,416
The project I'm doing.

429
00:36:21,791 --> 00:36:24,750
You keep going on about it like a robot,
but you don't wanna say what for.

430
00:36:24,833 --> 00:36:28,666
It's a--I have to win a competition
with a start-up to get a grant.

431
00:36:28,750 --> 00:36:32,500
Nowadays, people only want sex.
That's why I'm doing a project about sex.

432
00:36:33,000 --> 00:36:35,625
Where'd you get the idea
that all people want is sex?

433
00:36:39,125 --> 00:36:41,750
-Never mind, I'll never make the app now.
-Why not?

434
00:36:41,833 --> 00:36:44,500
Obviously, because I don't really get
what it's about.

435
00:36:44,583 --> 00:36:47,250
Nobody here gets it.

436
00:36:48,041 --> 00:36:50,083
But they all try, each in their own way.

437
00:36:52,833 --> 00:36:54,666
Not all sex looks like that.

438
00:36:56,416 --> 00:37:01,291
Sometimes people don't realize
all they need is truly each other.

439
00:37:06,291 --> 00:37:08,125
I don't think it's that simple.

440
00:37:09,375 --> 00:37:11,166
Sometimes it is just that simple.

441
00:37:17,875 --> 00:37:18,791
I need to go home.

442
00:37:28,708 --> 00:37:30,541
Hey! Are you lost?

443
00:37:31,708 --> 00:37:34,833
-Uh, no, uh, listen…
-Lilith.

444
00:37:36,125 --> 00:37:38,125
-Lilith.
-Is your name Lilith?

445
00:37:38,208 --> 00:37:39,041
No.

446
00:37:39,875 --> 00:37:41,125
Um, my name is…

447
00:37:43,583 --> 00:37:45,666
Um, Paula.

448
00:37:47,166 --> 00:37:48,291
Hey, Paula.

449
00:37:49,041 --> 00:37:52,333
Do you need a guide here
or do you explore new places on your own?

450
00:37:54,541 --> 00:37:57,166
I was needing…

451
00:37:59,583 --> 00:38:00,416
water.

452
00:38:01,083 --> 00:38:05,500
I'll get you water
and something extra. Um, this.

453
00:38:07,375 --> 00:38:08,291
This.

454
00:38:09,791 --> 00:38:11,666
And this too.

455
00:38:13,166 --> 00:38:15,833
-Something else, um…
-Water?

456
00:38:16,833 --> 00:38:19,083
Ah, water.

457
00:38:23,833 --> 00:38:24,750
You like it?

458
00:38:24,833 --> 00:38:27,625
-Mm-hm.
-When do you open?

459
00:38:30,666 --> 00:38:31,500
I guess…

460
00:38:32,333 --> 00:38:33,166
open now.

461
00:38:35,083 --> 00:38:38,750
Finally, girls in the dorm have
a safe place for handling private matters.

462
00:38:38,833 --> 00:38:40,125
The name is a mouthful.

463
00:38:44,125 --> 00:38:45,000
You're right.

464
00:38:45,791 --> 00:38:46,916
Tell them they should visit…

465
00:38:53,875 --> 00:38:55,250
the Copulatorium.

466
00:38:57,500 --> 00:38:58,833
It's the beginning.

467
00:39:03,583 --> 00:39:05,416
Of a beautiful adventure.

468
00:39:06,625 --> 00:39:08,791
-It's over.
-What?

469
00:39:08,875 --> 00:39:10,291
Done with sex now.

470
00:39:11,375 --> 00:39:14,791
-You mean app stuff?
-Yes. It's not for me.

471
00:39:14,875 --> 00:39:18,916
I'm sick of penises, vibrators, vaginas
and constantly talking about them.

472
00:39:19,000 --> 00:39:20,500
I'm done with everything.

473
00:39:20,583 --> 00:39:21,916
I can't make it on my own.

474
00:39:22,416 --> 00:39:25,333
But we'll help you make it, right? Right?

475
00:39:28,708 --> 00:39:31,291
It's not about you. I just don't want to.

476
00:39:31,375 --> 00:39:33,291
Get some rest. You'll change your mind.

477
00:39:34,125 --> 00:39:36,583
Let's go home. Adam will drive us.

478
00:39:39,333 --> 00:39:40,583
Mm, I'll leave later.

479
00:39:41,791 --> 00:39:43,166
-You sure?
-Mm-hm.

480
00:39:43,958 --> 00:39:46,000
That was a long day. I should walk home.

481
00:39:47,208 --> 00:39:48,041
Okay.

482
00:39:48,666 --> 00:39:50,333
-So, you wanna go?
-Mm-hm.

483
00:40:20,125 --> 00:40:22,166
-I'm sorry.
-What for?

484
00:40:23,625 --> 00:40:26,000
You were there because of me, so…

485
00:40:26,500 --> 00:40:28,708
It's good, now I'm disillusioned.

486
00:40:32,375 --> 00:40:33,291
Maybe we'll…

487
00:40:34,458 --> 00:40:36,833
some day meet somewhere
other than my workplace?

488
00:40:37,875 --> 00:40:38,708
Oh, sure.

489
00:40:40,041 --> 00:40:40,875
For what?

490
00:40:41,541 --> 00:40:43,708
Mm, meeting just for meeting's sake?

491
00:40:45,166 --> 00:40:46,000
Uh-huh.

492
00:40:50,458 --> 00:40:52,083
You never act without a reason?

493
00:40:52,875 --> 00:40:54,041
No.

494
00:40:59,500 --> 00:41:01,375
But I would be willing to try it.

495
00:41:04,916 --> 00:41:05,791
That's super.

496
00:41:24,458 --> 00:41:26,916
This one
has a new suction feature.

497
00:41:27,416 --> 00:41:30,791
Our product can cling
onto your clit so tight,

498
00:41:30,875 --> 00:41:32,958
it will create a vacuum around it.

499
00:41:33,708 --> 00:41:34,791
The result is,

500
00:41:35,375 --> 00:41:38,083
your orgasm becomes even fuller

501
00:41:38,166 --> 00:41:40,333
with a partner or no partner.

502
00:41:49,458 --> 00:41:51,666
-Oh, uh…
-Don't worry about it.

503
00:41:53,125 --> 00:41:54,750
I'll pick it up. I'll pick it up

504
00:42:10,208 --> 00:42:14,250
I don't care why you're here.
I don't know you or where you came from.

505
00:42:14,333 --> 00:42:17,500
But if I ever see you
near my fiancée,

506
00:42:17,583 --> 00:42:19,916
I will find you and I'll kill you.

507
00:42:20,916 --> 00:42:21,833
Understand me?

508
00:42:24,083 --> 00:42:25,000
Understood, yeah.

509
00:42:27,916 --> 00:42:28,875
Have a good day.

510
00:43:01,250 --> 00:43:02,083
Mariusz?

511
00:43:04,791 --> 00:43:05,625
You awake?

512
00:44:04,291 --> 00:44:06,166
-Bring a condom?
-Three.

513
00:44:06,250 --> 00:44:08,208
That's so sweet,
but you only need the one.

514
00:44:08,291 --> 00:44:10,291
It's not a quick shag
under the sheets

515
00:44:10,375 --> 00:44:12,208
when your roommate's
on the bed next to you.

516
00:44:12,291 --> 00:44:15,541
-The Copulatorium means serious fucking.
-Yes, please.

517
00:44:34,166 --> 00:44:35,666
Hey! Wait your turn!

518
00:44:37,208 --> 00:44:38,500
What's going on here?

519
00:44:38,583 --> 00:44:41,625
Some girl opened a shagging spot,
so we're waiting our turn.

520
00:44:45,416 --> 00:44:46,541
What girl did it?

521
00:44:46,625 --> 00:44:49,375
I don't know.
I heard about it from a friend.

522
00:44:58,000 --> 00:45:00,583
-You again? We still have 15 minutes.
-Come with me!

523
00:45:03,750 --> 00:45:05,875
-What was that?
-I opened the Copulatorium.

524
00:45:05,958 --> 00:45:06,791
What?

525
00:45:06,875 --> 00:45:08,625
You said
you wanted the girls to masturbate,

526
00:45:08,708 --> 00:45:12,375
and asking random women to do it in a lab
with wires is really disturbing.

527
00:45:12,458 --> 00:45:14,250
Asking them
to have sex in pairs is better?

528
00:45:14,333 --> 00:45:18,166
You're not asking anyone.
The dorm inhabitants need it.

529
00:45:18,250 --> 00:45:20,958
We have built something
that people really want.

530
00:45:21,041 --> 00:45:23,833
I don't agree. I'm done with sex!
It's over!

531
00:45:23,916 --> 00:45:25,416
It's just beginning.

532
00:45:26,541 --> 00:45:28,208
-No.
-Me and that girl…

533
00:45:29,458 --> 00:45:31,375
over there, we both disagree.

534
00:45:31,875 --> 00:45:33,166
It doesn't matter now.

535
00:45:33,708 --> 00:45:35,708
Your idea is sensational.

536
00:45:35,791 --> 00:45:39,500
-It isn't.
-It is. You can't do it all alone.

537
00:45:44,125 --> 00:45:46,708
If we're helping them have sex
not for our research,

538
00:45:46,791 --> 00:45:48,083
we're running a brothel!

539
00:45:48,166 --> 00:45:50,333
It's all been thought out. By myself.

540
00:45:50,416 --> 00:45:51,416
It's working.

541
00:45:54,666 --> 00:45:57,000
Finally, I came up with something
that works.
earch,

