1
00:00:11,094 --> 00:00:14,889
[David] Agent MacLaren never did
explain before they left how my...

2
00:00:14,972 --> 00:00:17,767
teapot got smashed.
I don't suppose you...

3
00:00:19,061 --> 00:00:20,770
Yeah. Doesn't matter.

4
00:00:20,853 --> 00:00:22,730
I just dipped the bags in the cups.

5
00:00:22,814 --> 00:00:23,981
Careful, that's hot.

6
00:00:24,899 --> 00:00:26,151
What is this?

7
00:00:27,194 --> 00:00:28,445
Really?

8
00:00:29,446 --> 00:00:31,698
Wow. It's, uh... It's tea.

9
00:00:31,781 --> 00:00:34,742
He said you wouldn't remember the events
of the last few months, but I...

10
00:00:34,826 --> 00:00:36,369
didn't expect that.

11
00:00:40,790 --> 00:00:43,376
It's good. I like it.

12
00:00:43,460 --> 00:00:45,462
Yeah, I know you do.

13
00:00:45,545 --> 00:00:47,922
Blow on it, though, so you don't...

14
00:00:48,006 --> 00:00:49,215
burn your tongue.

15
00:00:51,134 --> 00:00:53,928
So this experimental procedure
that they gave you...

16
00:00:54,011 --> 00:00:56,013
uh, what was that all about?

17
00:00:56,764 --> 00:00:59,392
-Did it hurt?
-I... I can't tell you that.

18
00:00:59,476 --> 00:01:01,603
Because you don't remember.

19
00:01:02,729 --> 00:01:03,980
I don't, actually,

20
00:01:04,063 --> 00:01:06,066
but that's not why I can't tell you.

21
00:01:06,149 --> 00:01:08,276
Because it's a secret.

22
00:01:08,360 --> 00:01:09,486
That part you remember.

23
00:01:11,238 --> 00:01:13,406
All right, you know, it doesn't matter.
It worked.

24
00:01:13,490 --> 00:01:16,201
And to be honest, Marcy, I'm just...

25
00:01:17,369 --> 00:01:18,995
I can't tell you how relieved I am.

26
00:01:20,122 --> 00:01:21,331
Why can't you tell me?

27
00:01:23,666 --> 00:01:24,959
Oh...

28
00:01:25,042 --> 00:01:26,461
[stammers] Well, I can.

29
00:01:28,713 --> 00:01:30,215
What did MacLaren tell you about me?

30
00:01:31,383 --> 00:01:33,092
Uh, everything.

31
00:01:33,176 --> 00:01:36,929
That you knew me on a professional level
while I was undercover,

32
00:01:37,013 --> 00:01:40,433
but that we were friends now.
I've been staying here temporarily.

33
00:01:40,517 --> 00:01:42,018
And that's it?

34
00:01:42,685 --> 00:01:46,439
There wasn't really that much time
to brief me before you came home.

35
00:01:46,523 --> 00:01:48,024
Yeah. No. I just...

36
00:01:50,360 --> 00:01:51,778
Yeah.

37
00:01:53,488 --> 00:01:56,241
He said the most important thing
was that we were close.

38
00:01:57,367 --> 00:01:58,993
And that I can trust you.

39
00:02:03,790 --> 00:02:05,333
When I was in college,

40
00:02:05,417 --> 00:02:08,586
I learned all about amnesia
in one of my courses.

41
00:02:11,631 --> 00:02:14,050
I don't remember which course,
ironically...

42
00:02:15,302 --> 00:02:18,263
but I do remember learning
that in a lot of cases,

43
00:02:18,346 --> 00:02:19,764
memories come back.

44
00:02:25,019 --> 00:02:26,604
That's what I'm hoping for.

45
00:02:40,076 --> 00:02:41,703
[ringing in ears]

46
00:02:46,249 --> 00:02:47,875
[screaming]

47
00:02:55,383 --> 00:02:56,884
[ringing stops]

48
00:03:11,148 --> 00:03:14,319
Charlotte, what's wrong?
Did you have a bad dream?

49
00:03:20,325 --> 00:03:23,077
It's all right. Your mom's here.

50
00:03:26,163 --> 00:03:27,164
Charlotte?

51
00:03:34,672 --> 00:03:37,967
[man] Charlotte?
Is everything all right in there?

52
00:03:38,050 --> 00:03:39,344
[Charlotte] No.

53
00:03:41,513 --> 00:03:42,764
You should come in.

54
00:03:44,474 --> 00:03:46,518
[theme music playing]

55
00:04:07,539 --> 00:04:08,998
[Kat] What are you doing here?

56
00:04:09,081 --> 00:04:11,293
Hi. Thought we could, uh...

57
00:04:12,627 --> 00:04:16,673
work out together, and then...
go somewhere for breakfast.

58
00:04:16,756 --> 00:04:19,717
No, Grant. I mean,
what are you doing here?

59
00:04:20,968 --> 00:04:23,263
What do you mean? I wanted to see you.
What's wrong with that?

60
00:04:26,558 --> 00:04:28,435
I'm not doing this here.

61
00:04:28,518 --> 00:04:30,061
Doing what?

62
00:04:30,144 --> 00:04:32,355
Step off that thing for a second.
Come on, let's... let's talk.

63
00:04:32,439 --> 00:04:34,441
Oh, now you want to talk? [scoffs]

64
00:04:34,524 --> 00:04:36,276
What happened?
Did she break it off?

65
00:04:36,359 --> 00:04:38,653
-What? Who?
-Don't insult me.

66
00:04:39,779 --> 00:04:40,988
What's her name?

67
00:04:41,906 --> 00:04:43,825
You want to do this here? Fine.

68
00:04:43,908 --> 00:04:46,202
What's her name, Grant?

69
00:04:46,286 --> 00:04:48,413
You want to talk,
let's start the conversation with that.

70
00:04:51,499 --> 00:04:52,542
How did you know?

71
00:04:59,131 --> 00:05:03,511
I didn't, really, not for sure,
but I guess I do now.

72
00:05:03,595 --> 00:05:05,137
Kat, I...

73
00:05:05,221 --> 00:05:08,308
If you want to know when,
it was the last time we had sex,

74
00:05:08,391 --> 00:05:10,142
after your surprise party.

75
00:05:11,519 --> 00:05:12,895
At the time, all I could think of was,

76
00:05:12,979 --> 00:05:15,815
"Wow, where the hell
did he learn how to do that?"

77
00:05:15,898 --> 00:05:19,486
Then afterwards, I realized
there was obviously only one explanation.

78
00:05:21,237 --> 00:05:23,365
It was like you were making love
to a different person.

79
00:05:23,448 --> 00:05:24,949
You were a different person.

80
00:05:25,032 --> 00:05:27,702
-How do you think that made me feel?
-In a way, I was.

81
00:05:28,995 --> 00:05:31,414
All I can tell you is that I'm here now.

82
00:05:32,540 --> 00:05:33,916
And I wanna stay.

83
00:05:36,378 --> 00:05:38,212
I'm not sure I want you to.

84
00:05:53,811 --> 00:05:55,522
-David?
-[grunts]

85
00:05:55,605 --> 00:05:56,648
[groans] Yes?

86
00:05:56,731 --> 00:06:00,026
-Oh... hey.
-What are these from?

87
00:06:00,943 --> 00:06:03,780
Uh... what am I looking at?

88
00:06:03,863 --> 00:06:05,823
These scars on my chest and my neck.

89
00:06:05,907 --> 00:06:07,116
These wounds are fresh,

90
00:06:07,199 --> 00:06:08,701
and it looks like
it was done by a scalpel.

91
00:06:08,785 --> 00:06:10,244
Right. Yeah.

92
00:06:10,327 --> 00:06:12,246
You, uh... [clears throat]

93
00:06:12,329 --> 00:06:14,749
You performed minor surgery on yourself,

94
00:06:14,832 --> 00:06:18,920
installed something called
a vagus nerve stimulator,

95
00:06:19,003 --> 00:06:20,672
supposed to help
with the seizures you were having.

96
00:06:20,755 --> 00:06:22,549
Uh, by myself?

97
00:06:22,632 --> 00:06:23,966
Why would I do that?

98
00:06:24,050 --> 00:06:25,843
Yeah. That's what I said.

99
00:06:27,554 --> 00:06:31,516
VNS therapy would have never worked
in the case of pre-existing damage.

100
00:06:31,599 --> 00:06:34,519
Yeah, that's what you said.
Right after.

101
00:06:34,602 --> 00:06:36,353
I was apoplectic.

102
00:06:36,438 --> 00:06:38,565
There was blood everywhere.

103
00:06:38,648 --> 00:06:40,567
Obviously, I took it out.

104
00:06:40,650 --> 00:06:42,068
The only thing that seemed to help,

105
00:06:42,151 --> 00:06:44,987
or at least bought you time,
was the, uh...

106
00:06:45,071 --> 00:06:46,322
lumbar punctures.

107
00:06:48,199 --> 00:06:51,285
You made some sort of serum
out of the fluid. [yawns]

108
00:06:51,368 --> 00:06:53,788
I couldn't have done that by myself.

109
00:06:53,871 --> 00:06:55,081
You didn't.

110
00:06:56,165 --> 00:06:57,875
I helped.

111
00:06:57,959 --> 00:07:01,045
Do you mind if I have some coffee
before we continue this conversation?

112
00:07:01,128 --> 00:07:03,923
Do you have any medical training?

113
00:07:04,006 --> 00:07:06,258
Nope. You taught me.

114
00:07:06,342 --> 00:07:08,636
Do you remember coffee? Do you...

115
00:07:08,720 --> 00:07:10,179
Do you want some coffee?

116
00:07:12,264 --> 00:07:15,435
If those treatments
really did buy me time, then...

117
00:07:17,269 --> 00:07:19,146
I owe you my life.

118
00:07:19,230 --> 00:07:21,315
No. You don't owe me anything.

119
00:07:22,775 --> 00:07:24,986
You could do me a favor, though.
You could... You could...

120
00:07:26,070 --> 00:07:29,615
You could do up one or...
two of those buttons

121
00:07:29,699 --> 00:07:31,701
on that shirt that I laid out
for today, which, that...

122
00:07:31,784 --> 00:07:32,869
I mean, that's fine.

123
00:07:32,952 --> 00:07:34,871
-Is it bothering you?
-[chuckles nervously]

124
00:07:36,080 --> 00:07:37,457
Bother's the wrong word.

125
00:07:38,541 --> 00:07:39,542
Better?

126
00:07:41,210 --> 00:07:42,754
I don't know.

127
00:07:46,549 --> 00:07:50,094
David... were we intimate?

128
00:07:53,222 --> 00:07:55,057
See, the thing about that is...

129
00:07:55,141 --> 00:07:57,018
you'd only have my word to go by,

130
00:07:57,101 --> 00:07:59,479
which forces my inner boy scout
to not take advantage.

131
00:08:10,281 --> 00:08:13,159
If that was a test, that wasn't fair,
'cause I wasn't ready.

132
00:08:13,242 --> 00:08:16,078
That was to thank you for helping me.

133
00:08:18,205 --> 00:08:20,374
I thought maybe you remembered something.

134
00:08:22,126 --> 00:08:24,754
Oh, there... there is one thing.

135
00:08:25,462 --> 00:08:26,463
What? What is it?

136
00:08:27,381 --> 00:08:28,841
That you're a reporter.

137
00:08:34,681 --> 00:08:36,098
A social worker.

138
00:08:37,559 --> 00:08:40,311
But that's okay.
[stammers] We'll work on it.

139
00:08:47,735 --> 00:08:48,778
-[com beeps]
-I'm here.

140
00:08:48,861 --> 00:08:50,029
[Carly over com] Hey, it's me.

141
00:08:50,112 --> 00:08:51,656
-I need your help.
-What is it? [sighs]

142
00:08:51,739 --> 00:08:52,949
It's Jeff. He's...

143
00:08:53,032 --> 00:08:55,367
I've left you messages about this.

144
00:08:55,451 --> 00:08:57,411
He's got me backed into a corner.

145
00:08:57,494 --> 00:08:58,913
He wants custody of my son.

146
00:08:58,996 --> 00:09:01,207
-Your son?
-Yes.

147
00:09:01,290 --> 00:09:03,334
[scoffs] What do you want me
to do about it?

148
00:09:03,417 --> 00:09:04,627
Talk to him. With...

149
00:09:04,711 --> 00:09:07,421
with your position at the FBI,
you can... You can help--

150
00:09:07,504 --> 00:09:10,174
I spoke to Jeff, Carly.
Or rather, he spoke to me.

151
00:09:10,257 --> 00:09:11,926
-At work.
-He did?

152
00:09:12,009 --> 00:09:14,011
God, I want to bury that man.

153
00:09:14,095 --> 00:09:16,180
You need to get this situation
under control.

154
00:09:16,263 --> 00:09:17,389
That's why I need your help.

155
00:09:17,473 --> 00:09:19,976
Does Trevor call me every time
he's got trouble with his parents?

156
00:09:20,059 --> 00:09:22,144
No, but you don't sleep with Trevor,
do you?

157
00:09:24,814 --> 00:09:29,276
Fight your own battles, Carly,
just like the rest of us.

158
00:09:29,360 --> 00:09:30,695
[scoffs]

159
00:09:33,072 --> 00:09:35,241
And then Rene said that all my pictures

160
00:09:35,324 --> 00:09:38,285
should have
hashtag, boob job won't fix this on them.

161
00:09:38,369 --> 00:09:40,496
So... you didn't retaliate?

162
00:09:40,579 --> 00:09:42,289
What?

163
00:09:42,373 --> 00:09:46,043
This is your problem exactly.
You let people walk all over you.

164
00:09:46,127 --> 00:09:47,962
You need to establish dominance.

165
00:09:48,045 --> 00:09:50,882
Next time Rene says something to you,
disparage her home life.

166
00:09:50,965 --> 00:09:52,717
Her mother's had a DUI.

167
00:09:53,593 --> 00:09:55,469
Alternatively,
you can just accept the fact

168
00:09:55,552 --> 00:09:57,263
that you're less attractive
and uninteresting.

169
00:09:57,346 --> 00:09:59,849
That option may even be more realistic.

170
00:10:05,479 --> 00:10:08,107
Uh... I'm gonna go...

171
00:10:08,190 --> 00:10:09,400
Good talk.

172
00:10:16,949 --> 00:10:18,660
Um, Ms. Day, can I talk to you
for a minute?

173
00:10:18,743 --> 00:10:20,995
Let's not pretend I have a choice.
What is it?

174
00:10:21,078 --> 00:10:24,081
Um, I have some forms for a field trip
I need your signature on.

175
00:10:24,165 --> 00:10:25,374
Shouldn't your parents fill those out?

176
00:10:26,375 --> 00:10:27,543
They're dead.

177
00:10:27,627 --> 00:10:28,753
-What?
-[switchblade clicks]

178
00:10:29,796 --> 00:10:31,798
-[grunting]
-Jesus.

179
00:10:31,881 --> 00:10:33,758
[Grace screaming]

180
00:10:51,901 --> 00:10:54,111
[grunting] Stop it! Stop it! Stop it!

181
00:10:54,821 --> 00:10:57,656
Whoa, whoa, whoa! Hey!
Hey! What are you doing?

182
00:11:01,911 --> 00:11:03,913
[Grace] She tried to kill me!
[Trevor] I can tell!

183
00:11:05,581 --> 00:11:07,917
Let me go!
I'm on a mission!

184
00:11:08,000 --> 00:11:09,460
-[Charlotte shrieks]
-[groans]

185
00:11:10,086 --> 00:11:11,754
[both grunting]

186
00:11:15,174 --> 00:11:17,259
-[Grace] Go after her!
-And do what? She's a kid!

187
00:11:17,343 --> 00:11:19,804
-A kid who tried to stab me to death!
-Why? What'd you do?

188
00:11:19,887 --> 00:11:21,889
What did I do?
There's something more going on here.

189
00:11:21,973 --> 00:11:24,934
-What?
-I can't stay here. She'll be back.

190
00:11:25,017 --> 00:11:26,643
-I have to get to Ellis.
-No, no!

191
00:11:26,728 --> 00:11:28,270
-You're not going anywhere just yet.
-[com beeps]

192
00:11:28,354 --> 00:11:30,397
Guys, it's Trevor.
We have to meet up at ops.

193
00:11:30,481 --> 00:11:32,358
A traveler just tried to kill Grace.

194
00:11:38,030 --> 00:11:41,033
Sorry.
I had a hard time finding the place.

195
00:11:41,117 --> 00:11:42,409
[MacLaren] I should have picked you up.

196
00:11:42,493 --> 00:11:44,661
It's fine. I'm here now.

197
00:11:44,746 --> 00:11:46,831
[Philip] Not a single SOS that I can see.

198
00:11:47,581 --> 00:11:49,250
Maybe she was just targeting you.

199
00:11:49,333 --> 00:11:50,459
Of course she was targeting me.

200
00:11:50,542 --> 00:11:53,045
Are you sure it wasn't just a student
with a bone to pick?

201
00:11:53,129 --> 00:11:54,505
No, I was there.

202
00:11:54,588 --> 00:11:57,466
You remember the family
who had their historian misfire?

203
00:11:57,549 --> 00:11:59,010
I'm pretty sure it was the daughter.

204
00:11:59,093 --> 00:12:01,720
The girl I took to her grandma's house?

205
00:12:02,596 --> 00:12:03,722
[Marcy] Don't look at me.

206
00:12:03,806 --> 00:12:04,891
Charlotte.

207
00:12:04,974 --> 00:12:07,184
[Trevor] She said she was on a mission.

208
00:12:07,268 --> 00:12:09,395
She was taken as a host anyway.

209
00:12:10,479 --> 00:12:12,148
Why would the director want you dead?

210
00:12:12,231 --> 00:12:13,941
The director didn't send her.

211
00:12:14,025 --> 00:12:15,985
I've already told you,
there's a faction in the future--

212
00:12:16,068 --> 00:12:19,071
No one but the director
has the capability to send travelers.

213
00:12:19,947 --> 00:12:21,240
Tell them what you did.

214
00:12:22,199 --> 00:12:24,076
Tell them! Or I will.

215
00:12:28,497 --> 00:12:30,249
I reset the director.

216
00:12:30,332 --> 00:12:31,333
What?

217
00:12:32,543 --> 00:12:34,461
[Grace] Rebooted its OS through a virus

218
00:12:34,545 --> 00:12:37,506
in order to protect it
from corruption by the faction.

219
00:12:38,800 --> 00:12:40,634
What would they say in the 21st? Uh...

220
00:12:40,717 --> 00:12:43,345
"Control, alt, delete."

221
00:12:43,429 --> 00:12:45,264
-That's impossible.
-[Grace sighs]

222
00:12:45,347 --> 00:12:48,600
Well, the director is a highly advanced
quantum AI program

223
00:12:48,684 --> 00:12:51,938
and I'm the lead programmer,
so, no, not impossible.

224
00:12:52,021 --> 00:12:55,649
You reset an AI that's been running
every facet of our lives

225
00:12:55,732 --> 00:12:59,111
since long before I was born,
and not to mention every mission--

226
00:12:59,195 --> 00:13:00,612
[Grace] Before you were born, maybe.

227
00:13:00,696 --> 00:13:03,240
But not me.
I helped create it.

228
00:13:03,324 --> 00:13:05,284
-No one else could've done it.
-How?

229
00:13:06,160 --> 00:13:09,371
She uploaded a command
while pretending to save Marcy's life.

230
00:13:11,290 --> 00:13:12,291
How?

231
00:13:13,500 --> 00:13:17,129
[Grace] When she saw my code,
it was sent back as visual information

232
00:13:17,213 --> 00:13:20,549
through the quantum bridge created
during transfer of consciousness.

233
00:13:20,632 --> 00:13:22,343
You mean you used me?

234
00:13:22,426 --> 00:13:25,554
I saved you,
and I'm saving the director.

235
00:13:25,637 --> 00:13:28,640
Where is the gratitude?
What is wrong with you people?

236
00:13:28,724 --> 00:13:30,351
What's happening in the future
while it's offline?

237
00:13:30,434 --> 00:13:32,269
Chaos, probably.

238
00:13:32,353 --> 00:13:34,939
A temporary power struggle.

239
00:13:36,648 --> 00:13:39,360
The faction doesn't believe
in the grand plan.

240
00:13:39,443 --> 00:13:42,738
Even before Helios had basically
no effect on the future,

241
00:13:42,821 --> 00:13:45,116
they had already started a mission
to abandon ship.

242
00:13:45,199 --> 00:13:48,202
Your team knows firsthand
the brutality they're capable of.

243
00:13:48,285 --> 00:13:51,413
You mean they're the ones
who put us in those cages?

244
00:13:52,206 --> 00:13:53,374
Tortured us?

245
00:13:53,457 --> 00:13:55,667
To test your loyalty...
and to make sure

246
00:13:55,751 --> 00:13:57,586
you couldn't complete a mission
they disagreed with.

247
00:13:58,880 --> 00:14:01,298
That was the first real proof I had

248
00:14:01,382 --> 00:14:04,135
that they'd managed to implement
some of their agenda.

249
00:14:05,427 --> 00:14:08,347
So I came back here
into the 21st to stop them.

250
00:14:10,224 --> 00:14:11,808
What do we do now?

251
00:14:11,893 --> 00:14:14,603
The director will come back online
more secure than ever,

252
00:14:14,686 --> 00:14:16,981
and soon,
everything will go back to normal.

253
00:14:17,064 --> 00:14:19,733
"Thank you for saving us, Grace."

254
00:14:25,739 --> 00:14:27,699
[sighs]

255
00:14:27,783 --> 00:14:29,410
Please take me to Ellis...

256
00:14:29,493 --> 00:14:32,163
before one of you gets overwritten
and tries to kill me.

257
00:14:32,246 --> 00:14:34,081
What makes you think you'll be safe there?

258
00:14:34,165 --> 00:14:36,083
He's taken precautions.

259
00:14:37,919 --> 00:14:39,211
Boss?

260
00:14:42,214 --> 00:14:43,632
Yeah, get her outta here.

261
00:14:45,217 --> 00:14:47,053
But don't let her out of your sight.

262
00:14:55,227 --> 00:14:57,438
[Grace] "Thank you for saving us, Grace!"

263
00:15:16,958 --> 00:15:18,167
[faucet running]

264
00:15:33,890 --> 00:15:35,184
[sniffs]

265
00:15:56,622 --> 00:15:57,914
Is this yours?

266
00:16:00,584 --> 00:16:01,752
[Philip] Uh...

267
00:16:03,087 --> 00:16:04,421
Yeah.

268
00:16:05,256 --> 00:16:07,216
I inherited it from my host.

269
00:16:07,299 --> 00:16:09,510
Historical record was wrong.
[clears throat]

270
00:16:10,677 --> 00:16:12,471
You know, we should spend
some more time debriefing you.

271
00:16:12,554 --> 00:16:13,973
-There are a lot of--
-What?

272
00:16:14,056 --> 00:16:16,475
You just kept taking it?

273
00:16:16,558 --> 00:16:19,978
You were helping me wean off it,
but I had a little bit of a setback.

274
00:16:20,062 --> 00:16:22,814
Well, we're starting again.
No more than eight units.

275
00:16:22,898 --> 00:16:25,151
If you take more than that,
it's because you want it.

276
00:16:25,234 --> 00:16:26,360
And I won't stand for that.

277
00:16:26,443 --> 00:16:28,195
And from now on...

278
00:16:28,279 --> 00:16:30,322
I'm keeping track of how much you dose.

279
00:16:31,865 --> 00:16:32,949
You're the doctor.

280
00:16:33,034 --> 00:16:35,244
And you're the historian.

281
00:16:35,327 --> 00:16:36,996
We need your mind clear.

282
00:16:52,678 --> 00:16:53,970
[Grace] Ellis!

283
00:16:55,264 --> 00:16:56,515
Ellis!

284
00:17:02,146 --> 00:17:03,355
Ellis!

285
00:17:03,439 --> 00:17:05,691
-[knocking on door]
-Ellis!

286
00:17:07,151 --> 00:17:09,278
-[Grace] Where is he?
-Not here.

287
00:17:18,704 --> 00:17:24,251
So you are gonna be hanging
with the babysitter today.

288
00:17:24,335 --> 00:17:25,377
Huh?

289
00:17:34,470 --> 00:17:36,472
Just gonna hang tight, little man,

290
00:17:36,555 --> 00:17:39,725
and I'll come back and get you
after work, okay?

291
00:17:39,808 --> 00:17:40,934
Hmm?

292
00:17:41,017 --> 00:17:44,688
You wanna fly?
You wanna fly?

293
00:17:44,771 --> 00:17:46,398
-[chuckles] Hey, it's okay.
-[Jeffrey fussing]

294
00:17:46,482 --> 00:17:48,442
It's okay, it's okay, it's okay.

295
00:17:48,525 --> 00:17:50,111
[babysitter] Hey, guys.

296
00:18:06,918 --> 00:18:08,129
[grunting]

297
00:18:24,853 --> 00:18:26,313
[muffled gunshot]

298
00:18:28,565 --> 00:18:30,484
-[Carly panting]
-You okay?

299
00:18:32,194 --> 00:18:33,487
Are you...

300
00:18:34,738 --> 00:18:36,406
-okay?
-[Carly panting] I'm fine.

301
00:18:38,950 --> 00:18:40,869
I had no choice.
She was gonna shoot you.

302
00:18:42,078 --> 00:18:44,039
-Yeah, she was.
-You saw that, right?

303
00:18:45,624 --> 00:18:47,751
Carly, what the fuck are you doin'?

304
00:18:47,834 --> 00:18:49,920
Carly! You need to stay put!

305
00:18:50,003 --> 00:18:51,255
-Carly!
-[engine starting]

306
00:18:51,338 --> 00:18:52,548
Carly!

307
00:19:19,866 --> 00:19:22,286
[Grace] Where the hell were you?
It's dangerous out there!

308
00:19:22,369 --> 00:19:24,663
I had to run out for a few supplies.

309
00:19:33,922 --> 00:19:35,341
What do you want now?

310
00:19:36,342 --> 00:19:38,635
[Grace] The faction sent
an assassin after me.

311
00:19:38,719 --> 00:19:40,178
[Ellis] Not a very good one, apparently.

312
00:19:40,262 --> 00:19:42,764
[Trevor] Oh, fortunately,
I was there to stop her.

313
00:19:42,848 --> 00:19:45,100
-Where?
-At the school.

314
00:19:45,184 --> 00:19:46,852
Any of 'em follow you?

315
00:19:46,935 --> 00:19:49,230
We're alone.
You can stop worrying about yourself.

316
00:19:53,275 --> 00:19:55,319
Were you a part of the reset, too?

317
00:19:55,402 --> 00:19:57,238
-Reset?
-Of the director?

318
00:19:58,655 --> 00:20:00,574
-That is too far.
-It was the only way.

319
00:20:00,657 --> 00:20:02,158
Not by a long shot!

320
00:20:02,243 --> 00:20:04,411
My God, the ego of this woman.

321
00:20:06,455 --> 00:20:07,623
When?

322
00:20:08,624 --> 00:20:10,584
When I sat Marcy down at your computer.

323
00:20:11,543 --> 00:20:12,669
Right in front of me.

324
00:20:12,753 --> 00:20:14,255
[scoffs]

325
00:20:14,338 --> 00:20:16,965
-Give me a hand with this.
-What is all this?

326
00:20:21,553 --> 00:20:23,722
Are these SQUID transistors?

327
00:20:23,805 --> 00:20:27,601
You think you're the only one
who figured out what the faction is up to?

328
00:20:27,684 --> 00:20:29,060
Look, have a little faith.

329
00:20:29,144 --> 00:20:31,522
The director had its own contingency,

330
00:20:31,605 --> 00:20:33,690
although you've probably screwed
that all up.

331
00:20:33,774 --> 00:20:34,983
Wait, what contingency?

332
00:20:36,443 --> 00:20:38,820
Me... and this.

333
00:20:53,084 --> 00:20:55,086
I was sent back to assemble this.

334
00:21:05,889 --> 00:21:09,768
The director's had teams working
on core elements for months.

335
00:21:10,686 --> 00:21:13,146
First components arrived
the day I came back to the 21st.

336
00:21:13,229 --> 00:21:15,857
-This is a quantum frame.
-Yes, it is.

337
00:21:16,692 --> 00:21:18,777
If things get bad enough
that the director has no choice

338
00:21:18,860 --> 00:21:22,531
but to escape the faction,
it can send itself here to the 21st.

339
00:21:33,542 --> 00:21:34,793
[car lock beeps]

340
00:21:36,378 --> 00:21:37,921
[Boyd] Agent MacLaren.

341
00:21:38,004 --> 00:21:40,507
[MacLaren] Officer Boyd.
How can I help...

342
00:21:40,591 --> 00:21:42,926
Jesus, what are you doing?

343
00:21:43,009 --> 00:21:44,678
-What'd you do?
-What?

344
00:21:44,761 --> 00:21:47,389
What did you do that would make
the director give an order to kill you?

345
00:21:47,473 --> 00:21:49,433
How did you receive the order?

346
00:21:49,516 --> 00:21:51,560
By messenger.
Don't change the subject.

347
00:21:51,643 --> 00:21:52,728
What did you do?

348
00:21:52,811 --> 00:21:55,647
I think you already know
I didn't do anything wrong,

349
00:21:55,731 --> 00:21:57,608
or we wouldn't be having
this conversation.

350
00:21:57,691 --> 00:21:59,693
Your orders didn't come from the director.

351
00:21:59,776 --> 00:22:02,237
-What does that mean?
-What was the message exactly?

352
00:22:02,321 --> 00:22:05,407
"Kill 3468," so not a lot of room
for interpretation.

353
00:22:05,491 --> 00:22:08,952
Another traveler I know had an attempt
made on her life earlier today.

354
00:22:09,035 --> 00:22:10,412
By who, if not the director?

355
00:22:10,496 --> 00:22:13,206
According to her,
another faction from the future.

356
00:22:13,289 --> 00:22:14,875
I don't know about any faction.

357
00:22:14,958 --> 00:22:16,292
Well, neither do I...

358
00:22:16,377 --> 00:22:18,545
but apparently,
things have changed since we left,

359
00:22:18,629 --> 00:22:19,838
and not for the better.

360
00:22:19,921 --> 00:22:22,048
[Boyd] That's not good enough.

361
00:22:22,132 --> 00:22:23,550
[MacLaren] It's all I got.

362
00:22:23,634 --> 00:22:25,677
I only know what she told me.

363
00:22:25,761 --> 00:22:26,803
[Boyd] That's a problem.

364
00:22:31,808 --> 00:22:33,184
It doesn't have to be.

365
00:22:34,770 --> 00:22:36,438
-Does it?
-Yeah.

366
00:22:36,522 --> 00:22:38,231
It does.

367
00:22:40,817 --> 00:22:42,027
Take a step back.

368
00:22:43,194 --> 00:22:45,864
Take a step back, MacLaren!

369
00:23:03,965 --> 00:23:05,341
[Boyd gasping]

370
00:23:06,593 --> 00:23:08,595
-[engine starting]
-[tires screeching]

371
00:23:13,434 --> 00:23:15,268
[cell phone ringing]

372
00:23:29,282 --> 00:23:30,575
-Hello?
-[David] Hey, Marce.

373
00:23:30,659 --> 00:23:31,493
David?

374
00:23:31,577 --> 00:23:34,162
I'm glad you recognize my voice.

375
00:23:34,245 --> 00:23:36,289
So here's something awkward...

376
00:23:36,372 --> 00:23:38,750
There's a man in my apartment
who's looking for you,

377
00:23:38,834 --> 00:23:40,335
and he has a gun.

378
00:23:41,086 --> 00:23:42,420
Has he hurt you?

379
00:23:42,504 --> 00:23:44,172
Uh... little bit.

380
00:23:44,965 --> 00:23:48,051
A little bit,
but he said he'd do a lot more

381
00:23:48,134 --> 00:23:50,095
if I didn't phone you right away.

382
00:23:50,178 --> 00:23:51,930
He did point the gun nozzle...

383
00:23:54,015 --> 00:23:57,477
You know, I know it's not "nozzle,"
but I can't think of the word right now.

384
00:23:57,561 --> 00:23:59,062
I wanna say barrel?

385
00:24:00,897 --> 00:24:02,273
You know, it's not coming to me,

386
00:24:02,357 --> 00:24:03,942
but he's got it pointed
at the back of my head

387
00:24:04,025 --> 00:24:05,611
right now, so if you can imagine that...

388
00:24:07,112 --> 00:24:09,405
that's what's happening,
and that's why I'm calling you.

389
00:24:09,490 --> 00:24:10,741
Against my will.

390
00:24:20,208 --> 00:24:22,127
-[MacLaren] Kat.
-[shutter clicking]

391
00:24:22,210 --> 00:24:23,336
[Kat] Grant? What are you doing here?

392
00:24:23,419 --> 00:24:25,380
Sorry to just show up like this,
but it's important.

393
00:24:25,463 --> 00:24:28,383
-How did you find me?
-I'm FBI.

394
00:24:28,466 --> 00:24:31,011
And I need you to go home right now,
pack a bag,

395
00:24:31,094 --> 00:24:32,929
go to your mother's for a few days,
maybe a week.

396
00:24:33,013 --> 00:24:34,264
What? What's going on?

397
00:24:34,347 --> 00:24:36,474
-I'm dealing with a situation at work.
-Work?

398
00:24:36,558 --> 00:24:38,935
-It's not safe.
-Tell me what's happening.

399
00:24:39,019 --> 00:24:40,687
-I can't.
-Are you safe?

400
00:24:40,771 --> 00:24:43,398
Look, I know it's not
the ideal time for me

401
00:24:43,481 --> 00:24:47,235
to make demands of you,
but I need you to do as I ask.

402
00:24:47,318 --> 00:24:49,320
If something happened to you
because of me...

403
00:24:50,446 --> 00:24:51,782
I don't know what I'd do.

404
00:24:52,949 --> 00:24:54,535
-You're serious.
-Yes.

405
00:24:54,618 --> 00:24:57,538
All right, don't worry about me.
[stammering] I'll go right now.

406
00:24:57,621 --> 00:24:59,665
Just tell me that
you're gonna be all right.

407
00:25:01,542 --> 00:25:03,251
I'll walk you to your car.

408
00:25:04,252 --> 00:25:05,587
Come on.

409
00:25:06,755 --> 00:25:10,091
[Jeff] Carly, where the hell are you?

410
00:25:10,175 --> 00:25:11,593
I am in some serious shit.

411
00:25:11,677 --> 00:25:14,012
I need you to meet me down at the station
and help me.

412
00:25:15,263 --> 00:25:16,973
You were the only witness

413
00:25:17,057 --> 00:25:20,018
that saw that I killed that girl
to save you!

414
00:25:20,101 --> 00:25:21,603
[indistinct radio chatter]

415
00:25:21,687 --> 00:25:23,897
You just can't run off
to leave me to deal with this!

416
00:25:25,148 --> 00:25:26,399
Call me back.

417
00:25:32,238 --> 00:25:33,657
[cell phone chimes]

418
00:25:52,092 --> 00:25:53,760
-[music playing on TV]
-[knocking on door]

419
00:26:01,852 --> 00:26:03,311
-[woman] Yes?
-Excuse me.

420
00:26:03,394 --> 00:26:05,146
-I'm here about your east wall.
-What?

421
00:26:05,230 --> 00:26:06,815
The building manager notified you, yes?

422
00:26:06,898 --> 00:26:09,610
I just need your cooperation
for a couple minutes, okay?

423
00:26:09,693 --> 00:26:11,527
-Building manager?
-Yeah. He should have contacted you.

424
00:26:11,612 --> 00:26:12,863
I just need you to step aside
for a moment,

425
00:26:12,946 --> 00:26:15,406
and I will be
out of your way soon, okay?

426
00:26:19,911 --> 00:26:20,996
[music on TV stops]

427
00:26:33,884 --> 00:26:35,719
Hello?

428
00:26:44,352 --> 00:26:47,230
-[cell phone ringing]
-[man] Answer it.

429
00:26:47,313 --> 00:26:48,774
[phone continues ringing]

430
00:26:51,526 --> 00:26:53,862
-Hey, Marce?
-Duck.

431
00:26:53,945 --> 00:26:55,989
-What?
-Duck down now.

432
00:27:05,248 --> 00:27:06,374
[David] Oh, God.

433
00:27:10,712 --> 00:27:11,963
Oh, God.

434
00:27:13,089 --> 00:27:14,215
[door opening]

435
00:27:15,466 --> 00:27:17,052
Marce?

436
00:27:17,928 --> 00:27:20,055
Marcy? You shot him.

437
00:27:20,138 --> 00:27:23,349
What did you expect me to do?
He was gonna kill you right after me.

438
00:27:24,225 --> 00:27:26,477
I need you to go somewhere else
for a couple nights, until it's safe.

439
00:27:26,561 --> 00:27:28,021
Okay?

440
00:27:28,104 --> 00:27:30,065
Go somewhere?

441
00:27:30,148 --> 00:27:33,609
Marcy, there's a dead guy
on my living room floor!

442
00:27:34,778 --> 00:27:36,571
I gotta call the police.

443
00:27:36,654 --> 00:27:39,324
If you insist on bringing them
into this...

444
00:27:39,407 --> 00:27:42,035
I need you to tell them that
you don't know where the shot came from.

445
00:27:43,578 --> 00:27:45,330
-You want me to lie?
-No, David.

446
00:27:45,413 --> 00:27:46,998
I want you to go somewhere safe,

447
00:27:47,082 --> 00:27:49,793
but if you're gonna bring the police
into this then, yes, lie.

448
00:27:52,378 --> 00:27:53,755
We'll have to cover this up later.

449
00:27:53,839 --> 00:27:55,215
I need to go.

450
00:27:56,591 --> 00:27:57,592
Marcy?

451
00:28:03,681 --> 00:28:05,767
[Forbes] Hello. You've reached
the confidential voicemail

452
00:28:05,851 --> 00:28:07,227
of Special Agent Forbes.

453
00:28:07,310 --> 00:28:09,938
Please leave a detailed message,
and I'll get back to you.

454
00:28:10,021 --> 00:28:11,106
[voicemail beeps]

455
00:28:11,189 --> 00:28:14,234
Hey, Walt, it's Kat again.

456
00:28:14,317 --> 00:28:17,362
I'm sorry to keep calling,
but I really need to talk to you.

457
00:28:17,445 --> 00:28:19,823
What's going on?
I'm worried.

458
00:28:19,906 --> 00:28:21,324
Please call me back.

459
00:28:21,407 --> 00:28:22,533
[phone beeps]

460
00:28:24,285 --> 00:28:26,287
[Ellis] It'll be a tight fit, all right.

461
00:28:26,371 --> 00:28:28,999
[Grace] Do you even have a plan
for when this is all ready?

462
00:28:29,082 --> 00:28:31,417
[Ellis] I figured I'd flip the switch
and see what happens.

463
00:28:31,501 --> 00:28:33,294
[Grace scoffs] You would.
[Ellis] No, this one here.

464
00:28:33,378 --> 00:28:34,504
[Trevor] Plan for what?

465
00:28:34,587 --> 00:28:37,841
For when the director is ready
to send itself here.

466
00:28:40,343 --> 00:28:41,636
As of right now,

467
00:28:41,720 --> 00:28:45,640
this entire farm is protected by
a space-time attenuator field.

468
00:28:45,724 --> 00:28:47,851
Covers the whole farm
in a 100-yard radius.

469
00:28:47,934 --> 00:28:49,310
Nothing will penetrate it.

470
00:28:49,394 --> 00:28:52,147
No electronics, no GPS,
no telemetry of any kind

471
00:28:52,230 --> 00:28:53,648
in the 21st or the future.

472
00:28:54,274 --> 00:28:56,276
So we're invisible
to the faction right now.

473
00:28:56,359 --> 00:28:57,402
[Grace] And to the director.

474
00:28:57,485 --> 00:29:00,280
It won't be able to send a messenger
or consciousness here,

475
00:29:00,363 --> 00:29:01,572
let alone itself.

476
00:29:01,656 --> 00:29:04,075
[Ellis] As soon as we know the director's
back online, we'll be safe

477
00:29:04,159 --> 00:29:06,202
and we can turn off the defenses.

478
00:29:06,286 --> 00:29:08,914
Then it can either come back to the 21st

479
00:29:08,997 --> 00:29:10,581
or stay where it is.

480
00:29:10,665 --> 00:29:12,333
Either way... [sighs]

481
00:29:12,417 --> 00:29:14,544
I'll have to feed the pigs
and milk the cow in the morning.

482
00:29:18,131 --> 00:29:20,383
[Philip] It doesn't make any sense.
Why would the director want

483
00:29:20,466 --> 00:29:21,509
other teams to take each other out?

484
00:29:21,593 --> 00:29:23,136
Maybe Grace was right.
Maybe it's the faction.

485
00:29:23,219 --> 00:29:25,972
Or maybe we're being punished
for helping her.

486
00:29:28,099 --> 00:29:29,600
[Philip] Sorry, boss, nothing.

487
00:29:29,684 --> 00:29:31,644
No other teams reporting
that they've encountered this.

488
00:29:31,728 --> 00:29:33,730
Everything looks normal on the deep web.

489
00:29:34,647 --> 00:29:36,482
Well, there's nothing to report
if you don't survive.

490
00:29:37,525 --> 00:29:39,820
-[com beeps]
-Trevor, come in.

491
00:29:39,903 --> 00:29:41,029
Trevor?

492
00:29:42,072 --> 00:29:44,157
He could be in danger.
We have to warn him.

493
00:29:44,240 --> 00:29:45,283
[monitors beeping]

494
00:29:48,954 --> 00:29:51,497
-Get down!
-[gunfire]

495
00:29:57,420 --> 00:29:58,797
Go, go, go!

496
00:30:24,072 --> 00:30:25,866
Why are you looking at me like that?

497
00:30:27,450 --> 00:30:29,035
Nothing. No, I'm not.

498
00:30:30,829 --> 00:30:32,914
Don't tell me you had a thing for her.

499
00:30:32,998 --> 00:30:35,166
-Who?
-[chuckles] Who do you think?

500
00:30:36,667 --> 00:30:39,170
Ew, don't tell me that's why
you took her out into the woods.

501
00:30:39,254 --> 00:30:41,339
Grace Day was a lovely human being.

502
00:30:42,548 --> 00:30:44,467
She didn't deserve to die,
that's all it was.

503
00:30:44,550 --> 00:30:47,220
I'd prefer if you'd refer to me
in the present tense.

504
00:30:48,763 --> 00:30:51,141
You know, if you're gonna
go on pretending to be her,

505
00:30:51,224 --> 00:30:52,558
you've got a lot of work to do.

506
00:30:52,642 --> 00:30:53,851
Look who's talking.

507
00:30:53,935 --> 00:30:55,061
What's that supposed to mean?

508
00:30:55,145 --> 00:30:56,980
Your school record says your previous self

509
00:30:57,063 --> 00:30:59,815
was a recalcitrant bully
whose only redeeming quality

510
00:30:59,900 --> 00:31:02,152
was a gift
for something called... football.

511
00:31:02,235 --> 00:31:04,487
Trevor Holden wouldn't have
given Grace the time of day--

512
00:31:04,570 --> 00:31:05,863
She didn't deserve to die.

513
00:31:05,947 --> 00:31:08,074
Oh, but Trevor Holden did?
Is that what you're saying?

514
00:31:08,158 --> 00:31:09,951
Existence should be based on merit?

515
00:31:10,035 --> 00:31:12,620
[scoffs] You're a hypocrite.

516
00:31:16,791 --> 00:31:18,251
[Ellis] How's our progress?

517
00:31:19,502 --> 00:31:21,337
I need to check in with my team.

518
00:31:30,513 --> 00:31:31,681
[voices breaking over com]

519
00:31:31,764 --> 00:31:34,350
[MacLaren over com] Just get to the farm.
We'll be right behind you.

520
00:31:34,434 --> 00:31:36,978
-Oh, no.
-What is it?

521
00:31:37,062 --> 00:31:38,813
I left Poppy behind.

522
00:31:38,897 --> 00:31:40,565
-Who's Poppy?
-My turtle.

523
00:31:40,648 --> 00:31:42,943
You mean it belonged to your host?

524
00:31:43,026 --> 00:31:45,236
No, I just bought it as a pet.

525
00:31:46,487 --> 00:31:47,488
You know, for company.

526
00:31:48,531 --> 00:31:49,824
A turtle.

527
00:31:49,908 --> 00:31:52,285
Yeah. That was a lot of gunfire.

528
00:31:52,368 --> 00:31:54,120
What if she got shot?
You think she's gonna be okay?

529
00:31:54,204 --> 00:31:55,413
I do.

530
00:32:00,835 --> 00:32:02,253
You're a little different.

531
00:32:03,129 --> 00:32:04,130
It's weird.

532
00:32:04,214 --> 00:32:05,631
Than what?

533
00:32:06,799 --> 00:32:08,134
The Marcy I know.

534
00:32:09,135 --> 00:32:10,011
Knew.

535
00:32:10,095 --> 00:32:12,347
I don't even know if that's possible.

536
00:32:15,891 --> 00:32:18,311
[sighs] I'm not saying
that you're not you.

537
00:32:18,394 --> 00:32:19,645
Obviously, you're you.

538
00:32:19,729 --> 00:32:21,606
How... how am I different?

539
00:32:22,565 --> 00:32:26,945
If I had to sum it up into one word,
I would say that Marcy 1.0...

540
00:32:27,028 --> 00:32:28,613
was more fragile.

541
00:32:33,493 --> 00:32:35,411
Maybe because you knew
you were gonna die.

542
00:32:35,495 --> 00:32:37,247
You don't have the same burden.

543
00:32:38,081 --> 00:32:40,916
You don't think it's a burden
coming into a team who already knows you,

544
00:32:41,001 --> 00:32:42,377
but you don't know them?

545
00:32:42,460 --> 00:32:44,462
I mean, other than the time
that you trained together.

546
00:32:44,545 --> 00:32:47,048
-I'm sure it is.
-It's me, Philip.

547
00:32:48,424 --> 00:32:50,343
Just give me some time to catch up.

548
00:32:58,184 --> 00:32:59,769
Mr. Mailer,

549
00:32:59,852 --> 00:33:02,147
I've got someone coming
to escort you to the station

550
00:33:02,230 --> 00:33:03,773
so we can talk further
while the investigation--

551
00:33:03,856 --> 00:33:05,816
[David] I told you,
the shot came outta nowhere.

552
00:33:05,900 --> 00:33:08,945
Well, not nowhere.
It came from your neighbor's apartment.

553
00:33:09,028 --> 00:33:10,655
We're gonna take a statement
from your neighbor.

554
00:33:10,738 --> 00:33:12,448
Maybe she saw someone.

555
00:33:12,532 --> 00:33:15,159
-I don't have anything more to add that--
-You've been under duress.

556
00:33:15,243 --> 00:33:17,912
We're gonna give you
some time to think.

557
00:33:17,995 --> 00:33:19,497
[David] Seriously, I'm fine.

558
00:33:19,580 --> 00:33:22,125
Sir, a man was shot in the head
in your apartment,

559
00:33:22,208 --> 00:33:23,834
and you're obviously
holding back information,

560
00:33:23,918 --> 00:33:26,212
including the nature
of your two cell phone calls

561
00:33:26,296 --> 00:33:28,173
prior to your calling 911.

562
00:33:31,051 --> 00:33:32,552
Head on downstairs, please.

563
00:33:44,605 --> 00:33:46,107
Something wrong?

564
00:33:47,483 --> 00:33:49,319
Stop the car.
I need to do something.

565
00:33:56,909 --> 00:33:58,119
What?

566
00:34:07,712 --> 00:34:09,130
[softly] We gotta stop doing this.

567
00:34:12,258 --> 00:34:16,221
-Doing what?
-All of it. Any of it. I can't...

568
00:34:20,725 --> 00:34:23,811
We're fooling ourselves thinking
that we could bring to the 21st

569
00:34:23,894 --> 00:34:25,105
what should have been left behind.

570
00:34:25,188 --> 00:34:27,273
I mean, Protocol 2--

571
00:34:27,357 --> 00:34:30,151
"Leave the future in the past."
But we both decided--

572
00:34:30,235 --> 00:34:32,528
We can't make exceptions

573
00:34:32,612 --> 00:34:35,365
because it's convenient, or personal.

574
00:34:36,324 --> 00:34:37,992
[scoffs]

575
00:34:38,076 --> 00:34:40,078
I mean, this relationship...

576
00:34:41,204 --> 00:34:42,830
we've been holding on to all this time,

577
00:34:42,913 --> 00:34:46,334
it's jeopardizing our team,
our covers, our mission.

578
00:34:46,417 --> 00:34:47,710
And the mission comes first, right?

579
00:34:48,919 --> 00:34:50,004
You know it does.

580
00:34:51,464 --> 00:34:53,341
Look, I just... I think we're better off--

581
00:34:53,424 --> 00:34:54,467
I get it.

582
00:34:55,260 --> 00:34:58,138
-You've got your life you gotta make work.
-I said I get it.

583
00:34:58,221 --> 00:34:59,889
You don't have to say any more.

584
00:35:04,519 --> 00:35:05,770
[MacLaren sighs]

585
00:35:05,853 --> 00:35:07,062
Drive.

586
00:35:41,764 --> 00:35:43,057
[phone chiming]

587
00:35:58,448 --> 00:36:00,032
Stop! Stop what you're doing!

588
00:36:00,115 --> 00:36:01,867
-[Grace] Stop what?
-Look at this.

589
00:36:01,951 --> 00:36:03,161
Look at this.

590
00:36:04,954 --> 00:36:06,038
[Grace] Mission abort?

591
00:36:06,121 --> 00:36:08,040
The director must be back online.

592
00:36:08,124 --> 00:36:10,501
That message could've come
from your girlfriend for all we know.

593
00:36:10,585 --> 00:36:13,128
She doesn't call me 0115.

594
00:36:13,212 --> 00:36:15,756
Well, then it must be the faction.
They're on to what we're doing.

595
00:36:15,840 --> 00:36:17,717
Or the director knows what you did

596
00:36:17,800 --> 00:36:19,635
and communicated to me
the only way it could.

597
00:36:19,719 --> 00:36:21,304
You jumped into the 21st illegally.

598
00:36:21,387 --> 00:36:23,514
You took a host that wasn't meant for you.
You uploaded a virus--

599
00:36:23,598 --> 00:36:26,183
-All for the greater good.
-According to who? You?

600
00:36:26,267 --> 00:36:28,394
Listen, I told you that I had evidence

601
00:36:28,478 --> 00:36:30,230
that an attack on the director
was imminent.

602
00:36:30,313 --> 00:36:31,522
I had no choice but to act.

603
00:36:31,606 --> 00:36:33,566
[Ellis] Well, all I can tell you is...

604
00:36:33,649 --> 00:36:36,151
my mission didn't come to me as a text.

605
00:36:36,236 --> 00:36:38,112
It came from the director, personally.

606
00:36:39,154 --> 00:36:41,741
-Before the reset.
-What?

607
00:36:41,824 --> 00:36:43,743
You received that mission
from the director

608
00:36:43,826 --> 00:36:45,745
before I was able to send the reset.

609
00:36:45,828 --> 00:36:46,829
Obviously.

610
00:36:46,912 --> 00:36:48,914
I got here before you did.
What difference does it make?

611
00:36:48,998 --> 00:36:52,752
It was still vulnerable to corruption
by the faction at that time.

612
00:36:52,835 --> 00:36:54,545
You two can argue all you want.

613
00:36:54,629 --> 00:36:56,922
I got my mission,
and I'm seeing it through.

614
00:36:57,715 --> 00:36:59,842
Then I'm just gonna have to stop you.

615
00:37:01,344 --> 00:37:02,678
[Grace] Trevor...

616
00:37:03,388 --> 00:37:04,889
Trevor, just...

617
00:37:04,972 --> 00:37:07,182
-[Ellis] Hey!
-Whoa, guys!

618
00:37:07,267 --> 00:37:09,018
Good luck with that.

619
00:37:21,113 --> 00:37:22,156
They're not in the house.

620
00:37:22,240 --> 00:37:23,908
Okay. Well, let's have a look around.

621
00:37:23,991 --> 00:37:25,451
Trevor!

622
00:37:25,535 --> 00:37:27,077
[Trevor] In the barn, guys!

623
00:37:42,217 --> 00:37:43,261
What's going on, Trev?

624
00:37:43,344 --> 00:37:45,179
Oh, we were just having a conversation.

625
00:37:45,263 --> 00:37:46,430
At gunpoint?

626
00:37:46,514 --> 00:37:48,891
You're not going to shoot anyone, Ellis.
Put the gun down.

627
00:37:48,975 --> 00:37:51,769
I've got a mission to get done,
and this young man objects.

628
00:37:51,852 --> 00:37:53,813
Were you given a mission
to assassinate Trevor?

629
00:37:54,814 --> 00:37:57,066
What? Where the hell did that come from?

630
00:37:57,149 --> 00:37:58,443
His mission was to build this.

631
00:37:58,526 --> 00:38:00,069
[Marcy] What is this?

632
00:38:00,820 --> 00:38:02,697
[Philip] Has to be a quantum frame.

633
00:38:02,780 --> 00:38:04,782
[Ellis] The director wanted a fail-safe

634
00:38:04,865 --> 00:38:06,867
in the event it had to come back
to the 21st.

635
00:38:06,951 --> 00:38:09,829
And I just received a mission
from the director to destroy it.

636
00:38:09,912 --> 00:38:11,664
-By messenger?
-Text.

637
00:38:11,747 --> 00:38:14,584
I went out of the range
of the attenuation field

638
00:38:14,667 --> 00:38:16,210
to report in,
and this message showed up.

639
00:38:16,294 --> 00:38:18,546
Bah! That could be sent by anybody.

640
00:38:18,629 --> 00:38:20,047
[Philip] It is pretty unorthodox.

641
00:38:20,130 --> 00:38:22,091
Or it was the only way
the director could communicate.

642
00:38:22,174 --> 00:38:23,384
There's no kids within miles.

643
00:38:23,468 --> 00:38:26,929
That message could have just as easily
come from the faction.

644
00:38:27,012 --> 00:38:29,474
Or the faction gave you
the order to build the quantum frame

645
00:38:29,557 --> 00:38:30,850
for their own purposes.

646
00:38:30,933 --> 00:38:31,976
Well, both can't be true.

647
00:38:32,059 --> 00:38:33,644
Let's figure it out, 'cause so far today,

648
00:38:33,728 --> 00:38:36,564
every member of my team
has been targeted by assassins.

649
00:38:36,647 --> 00:38:38,399
More proof that the faction
is behind this.

650
00:38:38,483 --> 00:38:39,984
That's not how the director does things.

651
00:38:40,067 --> 00:38:42,152
Unless the director sent the assassins
because we helped you.

652
00:38:42,236 --> 00:38:44,864
How can the faction possibly
send messages to the 21st

653
00:38:44,947 --> 00:38:46,281
without the director knowing about it?

654
00:38:46,366 --> 00:38:50,077
The director was offline for a short time
after I sent the reset command.

655
00:38:50,160 --> 00:38:52,162
[Ellis] Or the faction
has its own transfer system.

656
00:38:52,246 --> 00:38:55,290
There were rumors they were trying
to build one of their own in Shelter 41.

657
00:38:55,375 --> 00:38:57,668
Shelter 41 collapsed when I was a kid.

658
00:38:58,794 --> 00:39:00,129
This is something you remember?

659
00:39:00,212 --> 00:39:02,131
[MacLaren] We all remember.

660
00:39:02,214 --> 00:39:04,634
It was a structural flaw.
The weight of the ice was too much.

661
00:39:04,717 --> 00:39:06,719
So we're setting aside Protocol 2 now?

662
00:39:06,802 --> 00:39:10,305
It collapsed at exactly 0600
as the reveille bell rang.

663
00:39:10,390 --> 00:39:12,266
[Marcy] Thousands of people died.

664
00:39:12,350 --> 00:39:13,893
It was horrible.

665
00:39:13,976 --> 00:39:18,064
Well, now, the people
of Shelter 41 are very much alive

666
00:39:18,147 --> 00:39:21,108
and the founders of an underground
movement against the director,

667
00:39:21,191 --> 00:39:24,904
which eventually became known
as the faction.

668
00:39:24,987 --> 00:39:27,782
-This is news to you?
-To all of us.

669
00:39:27,865 --> 00:39:29,241
[Grace] Well, apparently
your work in the 21st

670
00:39:29,324 --> 00:39:31,869
has been a greater agent of change
in the future than we thought.

671
00:39:31,952 --> 00:39:33,621
[sighs] I'm just tryin' to get my head
around this.

672
00:39:33,704 --> 00:39:34,705
Yeah, you too?

673
00:39:34,789 --> 00:39:38,751
So you're telling me the future you left
wasn't divided into two camps?

674
00:39:38,834 --> 00:39:40,878
One loyal to the director
and the other believing

675
00:39:40,961 --> 00:39:43,964
that decisions should be made by people,
not a machine?

676
00:39:44,048 --> 00:39:47,552
No, and that kind of division is what
got us into trouble in the first place.

677
00:39:47,635 --> 00:39:50,763
The world we left was loyal
to the director and the grand plan.

678
00:39:50,846 --> 00:39:52,598
Looks like all the grand plan
has done so far

679
00:39:52,682 --> 00:39:55,017
is screw things up worse than before.

680
00:39:55,100 --> 00:39:57,812
-[Carly] How do we know they're not right?
-What?

681
00:39:57,895 --> 00:39:59,480
[Grace] Don't be ridiculous.

682
00:39:59,563 --> 00:40:03,609
Humans make decisions based
on greed and desire... hate.

683
00:40:03,693 --> 00:40:05,194
-It's been proven.
-[MacLaren] She's right.

684
00:40:05,277 --> 00:40:07,988
The director saved us
from the brink of extinction

685
00:40:08,072 --> 00:40:09,907
and created the grand plan,
we have to trust that.

686
00:40:09,990 --> 00:40:12,159
-Is that what you believe?
-Of course.

687
00:40:12,242 --> 00:40:13,661
All of you?

688
00:40:15,370 --> 00:40:17,665
[Philip] I wish I could.
But then again,

689
00:40:17,748 --> 00:40:19,041
the director didn't send any of you

690
00:40:19,124 --> 00:40:21,168
back into the body
of a young man addicted to heroin.

691
00:40:21,251 --> 00:40:24,379
Listen, we cannot second-guess
what we came here to do.

692
00:40:24,464 --> 00:40:25,881
There is too much at stake.

693
00:40:25,965 --> 00:40:29,760
We have to have faith that the director
is working toward the greater good.

694
00:40:29,844 --> 00:40:31,136
[cocks gun]

695
00:40:32,387 --> 00:40:33,931
So we should follow the director,

696
00:40:34,014 --> 00:40:36,350
no matter what mission we're given.

697
00:40:36,433 --> 00:40:38,603
-Is that right?
-What are you doing?

698
00:40:40,521 --> 00:40:41,564
Carly?

699
00:40:41,647 --> 00:40:44,108
Even if it's the hardest thing
you've ever had to do?

700
00:40:53,117 --> 00:40:55,369
"Kill 3468."

701
00:40:55,453 --> 00:40:57,037
That's what it says.

702
00:40:57,121 --> 00:40:59,749
That is the mission
I was given by the director.

703
00:41:01,166 --> 00:41:02,752
What do you think I should do?

704
00:41:04,378 --> 00:41:05,880
Well, if you're asking...

705
00:41:07,297 --> 00:41:08,591
I prefer that you didn't.

706
00:41:11,677 --> 00:41:13,095
But it's not up to me.

707
00:41:14,889 --> 00:41:17,016
-[alarm blaring]
-What the hell is that?

708
00:41:17,099 --> 00:41:19,393
Someone's on the property.
Perimeter breach.

709
00:41:19,477 --> 00:41:21,562
-Assassins?
-The faction probably followed you here.

710
00:41:21,646 --> 00:41:25,691
Marcy, Philip, since you're not occupied
with gun pointing at the moment,

711
00:41:25,775 --> 00:41:27,568
would you go have a look outside, please?

712
00:41:27,652 --> 00:41:29,069
[Marcy] Go over there.

713
00:41:34,449 --> 00:41:35,450
I don't see anyone.

714
00:41:36,243 --> 00:41:37,912
I saw movement over by the house.

715
00:41:37,995 --> 00:41:40,414
We have to destroy the quantum frame
before they get here.

716
00:41:40,498 --> 00:41:41,999
-Don't do it, son.
-Boss?

717
00:41:42,082 --> 00:41:43,167
You know what you have to do.

718
00:41:43,250 --> 00:41:45,002
We don't have a choice!
They're gonna be here soon!

719
00:41:45,085 --> 00:41:46,128
-Don't.
-[Grace] There's another way.

720
00:41:46,212 --> 00:41:47,338
[gunshot blasts]

721
00:42:08,025 --> 00:42:09,234
[weakly] It went right through her.

722
00:42:12,362 --> 00:42:15,199
-Marcy! Help Trevor!
-Put the fucking gun down and help me!

723
00:42:17,952 --> 00:42:20,580
Philip, what's going on out there?

724
00:42:20,663 --> 00:42:22,748
-Philip!
-[Ellis] You'll be okay.

725
00:42:22,832 --> 00:42:24,083
[Marcy] Keep applying pressure.

726
00:42:25,375 --> 00:42:26,919
She's a doctor.
You'll be okay.

727
00:42:27,002 --> 00:42:28,838
Turn off the defenses...

728
00:42:28,921 --> 00:42:30,464
Drop the attenuation field.

729
00:42:30,548 --> 00:42:32,382
The director could still help us.

730
00:42:32,466 --> 00:42:34,009
Okay.

731
00:42:34,093 --> 00:42:35,427
Okay.

732
00:42:40,683 --> 00:42:42,560
[Philip] They're getting closer.

733
00:42:43,686 --> 00:42:45,312
[quantum frame powering up]

734
00:42:51,026 --> 00:42:52,903
The director's coming!

735
00:42:57,658 --> 00:42:59,326
[robotic voice] Traveler 3468.

736
00:42:59,409 --> 00:43:00,828
Mission abort.

737
00:43:00,911 --> 00:43:03,664
Destroy quantum frame immediately!

738
00:43:03,748 --> 00:43:05,791
-[ringing in ears]
-[screaming]

739
00:43:08,127 --> 00:43:09,795
[Philip] They're surrounding the building.

740
00:43:11,338 --> 00:43:12,882
[Marcy] We need to get them
out of here!

741
00:43:13,633 --> 00:43:15,300
[Philip] They're coming in!

742
00:43:15,384 --> 00:43:17,678
[Forbes] Freeze! FBI!
Drop your weapons!

743
00:43:36,030 --> 00:43:38,365
[dramatic music playing]
p your weapons!

