1
00:00:12,387 --> 00:00:15,724
-[Philip panting]
-[birds chirping]

2
00:00:20,937 --> 00:00:23,815
Slow down, man. [chuckles]
This is very early for me.

3
00:00:23,898 --> 00:00:25,859
Just push through it, Philip.
I'll tell you when you're tired.

4
00:00:25,942 --> 00:00:28,570
-[phone beeps, vibrates]
-[panting]

5
00:00:29,195 --> 00:00:30,113
Is that it? We're done?

6
00:00:30,905 --> 00:00:33,825
Nah. It's Gary letting me know
they're on the road.

7
00:00:34,909 --> 00:00:35,910
His mother passed.

8
00:00:37,120 --> 00:00:38,079
You probably already knew that.

9
00:00:38,997 --> 00:00:42,208
Contrary to popular belief,
I don't have a memory of everything.

10
00:00:43,126 --> 00:00:47,130
Just certain things deemed important
by the programmers or the Director.

11
00:00:47,464 --> 00:00:49,090
Grandma Gary's death wasn't one of 'em?

12
00:00:49,174 --> 00:00:51,342
Not everybody has a part to play
in the grand plan.

13
00:00:51,718 --> 00:00:55,096
Well, she wasn't the type to take
something like that personally, so...

14
00:00:55,221 --> 00:00:56,723
I did know
about your grandfather's death.

15
00:00:57,432 --> 00:00:59,517
He was a host candidate.
Never chosen, but...

16
00:00:59,601 --> 00:01:02,187
[chuckles] See, now you're
just trying to distract me

17
00:01:02,270 --> 00:01:05,023
-so you can get out of exercise.
-And you're just trying to torture me.

18
00:01:05,106 --> 00:01:06,816
Philip, once you've lived in a body so old

19
00:01:06,900 --> 00:01:09,360
that the slightest fall
would shatter your bones,

20
00:01:09,444 --> 00:01:13,073
and I sincerely hope you live so long,
then you'll know this isn't torture.

21
00:01:13,156 --> 00:01:15,575
-So on your feet, roomie.
-[breathing heavily]

22
00:01:16,076 --> 00:01:17,118
Come on.

23
00:01:19,370 --> 00:01:22,165
-Come on.
-[exhales]

24
00:01:22,916 --> 00:01:25,877
Nuclear energy is considered
a form of clean air energy

25
00:01:25,960 --> 00:01:28,838
because it doesn't produce
greenhouse gas.

26
00:01:28,922 --> 00:01:30,715
But there are some people who think

27
00:01:30,799 --> 00:01:34,969
that label ignores one important
by-product of the process.

28
00:01:35,053 --> 00:01:36,304
Does anybody know what that is?

29
00:01:37,722 --> 00:01:41,768
It's something you have left
when the radioactive fuel is spent.

30
00:01:42,227 --> 00:01:43,394
[girl] We forgot.

31
00:01:43,478 --> 00:01:46,731
Okay, we talked about this in class.
You know this.

32
00:01:46,815 --> 00:01:48,024
[alarm blaring]

33
00:01:48,233 --> 00:01:51,027
[man over PA]
This is an emergency evacuation alert.

34
00:01:51,110 --> 00:01:52,570
This is not a drill.

35
00:01:52,862 --> 00:01:55,448
All personnel, evacuate immediately.

36
00:01:55,532 --> 00:01:56,741
This is not a drill.

37
00:01:56,825 --> 00:01:59,494
Okay, everyone follow me back
to the bus right now. Walk. Don't run.

38
00:01:59,577 --> 00:02:01,871
[man over PA]
This is an emergency evacuation alert.

39
00:02:02,038 --> 00:02:03,456
This is not a drill.

40
00:02:03,790 --> 00:02:04,749
All personnel...

41
00:02:04,833 --> 00:02:06,709
[man] We were called in to assist.
We have clearance.

42
00:02:06,793 --> 00:02:08,878
[guard] I don't care what your pass says.
Exit the building now.

43
00:02:08,962 --> 00:02:10,004
There isn't much time.

44
00:02:10,088 --> 00:02:12,423
You don't understand.
We need to get in there.

45
00:02:12,507 --> 00:02:14,384
-[keyboard clacking]
-[computer beeps]

46
00:02:14,759 --> 00:02:15,927
I'm locked out of the backups, too.

47
00:02:16,010 --> 00:02:18,263
[woman over radio] Containment doors
in sector 77 are secure.

48
00:02:18,763 --> 00:02:20,765
[man over radio] Loading bay doors
are not responding.

49
00:02:20,849 --> 00:02:23,351
[alarm continues blaring]

50
00:02:25,520 --> 00:02:26,980
I can't even perform
a system-wide reboot.

51
00:02:29,065 --> 00:02:31,109
[woman over radio] What are your
conversion numbers coming in at?

52
00:02:31,192 --> 00:02:32,193
They're trying to break in again.

53
00:02:32,569 --> 00:02:33,736
[Singh] Come on, come on, come on.

54
00:02:33,820 --> 00:02:37,740
[man over PA] ...a drill.
All personnel, evacuate immediately.

55
00:02:38,199 --> 00:02:39,367
[Singh] Shit. I'm locked out.

56
00:02:39,951 --> 00:02:41,202
Who are these guys?

57
00:02:41,953 --> 00:02:42,829
[Singh] Nothing's working.

58
00:02:42,912 --> 00:02:44,581
[alarm continues blaring]

59
00:02:44,664 --> 00:02:46,207
-[system] Warning. Levels critical.
-[monitor blaring]

60
00:02:46,291 --> 00:02:48,877
Pressure in the primary coolant loop
just went up another 22 percent.

61
00:02:48,960 --> 00:02:51,129
-The porvs are gonna vent automatically.
-Shut them down.

62
00:02:51,212 --> 00:02:53,214
The system isn't designed
to handle that much. It'll blow.

63
00:02:53,339 --> 00:02:54,382
[system] Levels critical.

64
00:02:54,465 --> 00:02:56,134
-[keyboard clacking]
-[beeping]

65
00:02:56,217 --> 00:02:58,928
Warning. Levels critical.

66
00:02:59,762 --> 00:03:01,806
Warning. Levels critical.

67
00:03:04,934 --> 00:03:05,977
Wait.

68
00:03:07,562 --> 00:03:09,022
-Pressure's dropping.
-[Johnson] How did you do it?

69
00:03:09,105 --> 00:03:12,108
I don't know. [scoffs] I don't care.

70
00:03:17,447 --> 00:03:19,407
-[exhales]
-[keyboard keys tapping]

71
00:03:19,490 --> 00:03:21,200
Hey. What are you doing in here?

72
00:03:25,997 --> 00:03:27,665
We need some help in here.

73
00:03:27,749 --> 00:03:28,917
Hey. Hey!

74
00:03:29,000 --> 00:03:30,960
Somebody call an ambulance! We need help!

75
00:03:32,337 --> 00:03:34,505
[theme music playing]

76
00:03:51,814 --> 00:03:53,608
[door opens]

77
00:03:54,609 --> 00:03:55,860
Good morning.

78
00:03:57,987 --> 00:03:59,155
You seem surprised to see me.

79
00:04:00,740 --> 00:04:01,950
No. Why would I be?

80
00:04:02,033 --> 00:04:04,035
Well, 'cause I'm usually gone
by now, but...

81
00:04:04,911 --> 00:04:07,997
I just wanted to say how happy I was
to see you home last night.

82
00:04:08,081 --> 00:04:11,960
Even if it was just for a split second
before you ran off into the bedroom.

83
00:04:12,085 --> 00:04:16,631
-I did not run off. I was tired.
-Uh-huh?

84
00:04:16,714 --> 00:04:18,549
So tired, you pretended to be asleep

85
00:04:18,633 --> 00:04:21,302
when I got into bed a minute later,
and when I woke up?

86
00:04:21,594 --> 00:04:23,388
I was not pretending.

87
00:04:24,639 --> 00:04:25,765
Well, I'm glad to hear that.

88
00:04:26,432 --> 00:04:29,644
'Cause for a moment there,
I was afraid you were trying to avoid me.

89
00:04:30,520 --> 00:04:33,940
I did wait up for you.
But it got late and I was getting tired,

90
00:04:34,023 --> 00:04:36,484
and I knew if I stayed,
we'd end up talking for hours, so--

91
00:04:36,567 --> 00:04:39,946
What would be so wrong with that?
That's one of the things we do best.

92
00:04:40,029 --> 00:04:42,949
Well, it's in the top two.

93
00:04:43,283 --> 00:04:45,410
Okay, you know what?
Do we have to talk about this right now?

94
00:04:46,452 --> 00:04:48,913
So when's a good time?
What, do I have to book an appointment?

95
00:04:49,872 --> 00:04:53,042
We already have one.
Tomorrow at 3:00, remember?

96
00:04:53,126 --> 00:04:55,837
-I texted you.
-Oh, God. Right.

97
00:04:55,920 --> 00:04:58,381
We're paying someone
to have a conversation.

98
00:05:01,134 --> 00:05:04,262
Okay, I have to go back to my mom,
so I'm gonna go and get ready.

99
00:05:04,345 --> 00:05:05,179
Kat.

100
00:05:08,808 --> 00:05:11,227
Tomorrow at 3:00... I'll be there.

101
00:05:14,522 --> 00:05:16,441
[door opens]

102
00:05:18,985 --> 00:05:19,902
[door closes]

103
00:05:20,737 --> 00:05:23,614
-Well, you don't have a fever.
-I could've told you that.

104
00:05:23,698 --> 00:05:24,699
I'm fine.

105
00:05:25,199 --> 00:05:27,744
[sighs] Honey, you were taken
to a hospital yesterday

106
00:05:27,827 --> 00:05:29,370
and can't remember
what you were doing, so--

107
00:05:29,454 --> 00:05:32,040
A-F-0-0-1-3-

108
00:05:32,123 --> 00:05:35,001
B-E-6-9-4-8-

109
00:05:35,084 --> 00:05:37,128
1-C-3-2-D...

110
00:05:37,211 --> 00:05:40,339
-Naomi? I don't understand.
-...1-3-0-5-7...

111
00:05:40,423 --> 00:05:44,343
-1-4-1-0-5...
-Honey, what are you saying?

112
00:05:44,927 --> 00:05:47,096
-Naomi.
-...2-8-8-4...

113
00:05:47,388 --> 00:05:48,222
Honey?

114
00:05:48,306 --> 00:05:49,724
B-C...

115
00:05:50,058 --> 00:05:52,185
[knocking on door]

116
00:05:55,730 --> 00:05:57,482
-What?
-Good morning.

117
00:05:58,316 --> 00:05:59,150
What are you doing here?

118
00:06:00,651 --> 00:06:02,862
-I brought breakfast.
-Why?

119
00:06:02,945 --> 00:06:05,823
Because it's the most far out thing
I've ever tasted in my life.

120
00:06:05,907 --> 00:06:09,202
Three completely different foods
on a muffin from England.

121
00:06:10,787 --> 00:06:11,913
Welcome to the 21st.

122
00:06:11,996 --> 00:06:13,206
Thank you.

123
00:06:13,289 --> 00:06:15,124
So... [clears throat]
I was practicing driving,

124
00:06:16,042 --> 00:06:19,962
and I followed another car
into this restaurant drive-through,

125
00:06:20,046 --> 00:06:21,714
and I asked the lady
at the window, I said,

126
00:06:21,798 --> 00:06:23,591
"Just give me
what the guy ahead of me ordered."

127
00:06:23,674 --> 00:06:26,385
And she asked
if I wanted to make it a meal.

128
00:06:27,887 --> 00:06:29,847
And I said,
"Hey, ma'am, that's what I'm here for."

129
00:06:33,351 --> 00:06:34,560
Hey, don't let it get cold.

130
00:06:34,644 --> 00:06:36,479
-That's some good stuff right there.
-What do you want?

131
00:06:37,897 --> 00:06:38,731
Your help.

132
00:06:39,440 --> 00:06:40,274
Ask your team.

133
00:06:40,691 --> 00:06:41,692
I don't have a team.

134
00:06:42,151 --> 00:06:43,069
Why not?

135
00:06:43,152 --> 00:06:45,321
I probably shouldn't answer that
on account of Protocol 6.

136
00:06:45,863 --> 00:06:47,198
Okay. What about your training?

137
00:06:47,281 --> 00:06:49,659
Part of my training was to come
talk to you. Learn all about Jeff.

138
00:06:54,330 --> 00:06:55,540
All right, what do you wanna know?

139
00:06:56,290 --> 00:06:59,752
Look... I get that my host
wasn't the finest human being.

140
00:07:00,002 --> 00:07:02,046
-He was an asshole.
-I bet he was.

141
00:07:03,047 --> 00:07:06,425
Because I know how far you went to make
damn sure that he was a host candidate.

142
00:07:07,510 --> 00:07:10,638
And that you came this close
to killing him with your bare hands.

143
00:07:13,641 --> 00:07:14,475
But I'm not him.

144
00:07:16,310 --> 00:07:17,186
Good.

145
00:07:17,687 --> 00:07:19,564
But I do need to be able to fake it.

146
00:07:20,314 --> 00:07:21,899
So any information
that you could give me--

147
00:07:21,983 --> 00:07:23,109
[phone beeps, vibrates]

148
00:07:25,778 --> 00:07:28,239
-What is it?
-Probably just David Mailer.

149
00:07:29,282 --> 00:07:31,617
Apparently, I wanted to meet up with him.

150
00:07:31,701 --> 00:07:33,619
-Do you know what about?
-No.

151
00:07:34,203 --> 00:07:36,831
-Should I?
-If you think it's your Protocol 5.

152
00:07:37,498 --> 00:07:39,125
Well, no, he's not--
he's not really my type.

153
00:07:39,500 --> 00:07:40,460
That's not what I meant.

154
00:07:41,419 --> 00:07:42,420
I know.

155
00:07:42,503 --> 00:07:44,589
Listen. I'm just trying to figure out
what I'm supposed to be.

156
00:07:44,672 --> 00:07:45,923
[phone beeps, vibrates]

157
00:07:50,970 --> 00:07:51,804
What?

158
00:07:51,888 --> 00:07:53,890
Yeah, this isn't David.
You mind if we do this later?

159
00:07:54,223 --> 00:07:55,266
Sure.

160
00:08:01,856 --> 00:08:03,399
[Kathryn's voice] ...there was an option.

161
00:08:05,067 --> 00:08:06,944
Should have it to you
by the end of the day.

162
00:08:07,570 --> 00:08:10,573
Thanks. I wish I didn't need it, but...

163
00:08:10,948 --> 00:08:12,783
-[beeping]
-[Philip] Whoa.

164
00:08:13,284 --> 00:08:14,744
Message incoming on the deep.

165
00:08:16,746 --> 00:08:20,958
"Programmer urgently required
to resolve corrupted messenger."

166
00:08:21,709 --> 00:08:22,627
Has that happened before?

167
00:08:23,920 --> 00:08:26,339
-Sounds like it just did.
-Okay.

168
00:08:26,422 --> 00:08:29,383
I'll tell them we got one.
Make up an ID for Grace, please.

169
00:08:33,471 --> 00:08:39,352
Grace Day, FBI Specialist
in socially inappropriate behavior.

170
00:08:39,435 --> 00:08:40,478
[keyboard clacking]

171
00:08:44,982 --> 00:08:47,360
For the record,
I take offence to your instructions.

172
00:08:47,610 --> 00:08:49,654
-Which part?
-"Try not to speak."

173
00:08:50,154 --> 00:08:52,448
You can submit your objection
in writing to the Director

174
00:08:52,531 --> 00:08:53,950
in a few hundred years.

175
00:08:54,909 --> 00:08:56,452
[birds chirping]

176
00:08:58,287 --> 00:08:59,914
[doorbell rings]

177
00:09:02,333 --> 00:09:03,834
-Mrs. Gillen.
-Yes?

178
00:09:04,001 --> 00:09:07,255
Special Agent Grant MacLaren with the FBI.
These are my associates.

179
00:09:07,338 --> 00:09:10,424
We're here to do a medical follow-up
on the incident involving your daughter

180
00:09:10,508 --> 00:09:11,801
at the Seaton Generating Station.

181
00:09:11,884 --> 00:09:13,177
Why would the FBI be involved?

182
00:09:13,261 --> 00:09:15,555
It's a formality, really. We'll be out
of your hair in a few minutes.

183
00:09:15,763 --> 00:09:17,932
-The doctor said that she was fine.
-I'm sure she is.

184
00:09:18,140 --> 00:09:20,935
But because Seaton's a nuclear facility
under federal jurisdiction,

185
00:09:21,018 --> 00:09:23,271
-you know how it is.
-[Carly] It's a simple test.

186
00:09:23,771 --> 00:09:25,398
-We'll be in and out.
-So where is she?

187
00:09:29,402 --> 00:09:30,903
That is Grace.

188
00:09:31,529 --> 00:09:32,572
Please, come in.

189
00:09:34,824 --> 00:09:37,660
[whispering] D-7-1-3-5-0...

190
00:09:37,743 --> 00:09:40,288
-Oh, hey there.
-It started up again?

191
00:09:41,414 --> 00:09:43,791
She's been doing this on and off
since the field trip.

192
00:09:43,874 --> 00:09:45,835
I can't make out
what she's saying, but it's--

193
00:09:45,918 --> 00:09:47,253
Wow, it's still running.

194
00:09:50,589 --> 00:09:51,841
She means running a fever.

195
00:09:52,466 --> 00:09:55,052
Yeah, but we just checked a half hour ago.
Her temperature's perfectly normal.

196
00:09:55,386 --> 00:09:57,847
How about the string of hexidecimal code
she's mumbling through?

197
00:09:58,431 --> 00:10:00,349
Doctor said that was, uh,
a post traumatic response

198
00:10:00,433 --> 00:10:02,268
from the alarm going off
during the field trip.

199
00:10:02,351 --> 00:10:05,813
-Well, your doctor sounds like an idiot.
-Let's just run the test, shall we?

200
00:10:06,355 --> 00:10:08,774
D-6-2-7-C-5-0-0...

201
00:10:09,233 --> 00:10:11,485
-What's her name again?
-Naomi.

202
00:10:11,569 --> 00:10:13,529
-I know a Naomi.
-It's from the Bible.

203
00:10:14,196 --> 00:10:16,365
This one's a skinny ninth grader
with a speech impediment.

204
00:10:16,449 --> 00:10:18,075
Okay. Naomi...

205
00:10:18,159 --> 00:10:21,454
I need you to look at this tablet
uninterrupted for at least 20 seconds.

206
00:10:21,537 --> 00:10:23,205
That's all you need to do.

207
00:10:23,289 --> 00:10:25,833
And then we can celebrate with cake
or something.

208
00:10:26,417 --> 00:10:28,044
Yeah, how is looking at that
gonna help with anything?

209
00:10:28,127 --> 00:10:30,171
There's an interrupted program
inside her brain

210
00:10:30,254 --> 00:10:32,131
that hasn't completed its end script

211
00:10:32,214 --> 00:10:35,092
and is causing junk processes
that are more or less shorting her out.

212
00:10:35,760 --> 00:10:36,761
It's a metaphor.

213
00:10:36,844 --> 00:10:40,222
-It won't hurt.
-Uninterrupted for 20 seconds.

214
00:10:45,811 --> 00:10:47,271
Oh, somebody needs to hold her still.

215
00:10:47,438 --> 00:10:50,316
-She doesn't wanna look at it.
-I assure you this is necessary.

216
00:10:50,399 --> 00:10:51,567
Dan, it's fine.

217
00:11:15,591 --> 00:11:16,717
Naomi?

218
00:11:18,969 --> 00:11:19,929
Mom?

219
00:11:21,263 --> 00:11:22,264
How did I get here?

220
00:11:23,432 --> 00:11:24,600
You don't remember?

221
00:11:24,975 --> 00:11:26,685
Some disorientation is normal.

222
00:11:27,228 --> 00:11:29,522
-Sure. We'll go with that.
-Well, we're done here.

223
00:11:29,605 --> 00:11:32,066
-Thank you so much, Mr. and Mrs. Gillen.
-Thank you.

224
00:11:32,149 --> 00:11:34,360
And please call me
with any further questions or concerns.

225
00:11:34,443 --> 00:11:35,361
Mm-hm.

226
00:11:37,655 --> 00:11:38,739
Grace.

227
00:11:45,913 --> 00:11:47,832
-[beeping]
-[car honks]

228
00:11:50,918 --> 00:11:52,169
[honking]

229
00:11:55,548 --> 00:11:56,382
[comms beeping]

230
00:11:56,590 --> 00:11:58,384
[ambulance siren wailing]

231
00:12:02,263 --> 00:12:04,932
[David] I gotta say,
this is a bit outside my element.

232
00:12:05,015 --> 00:12:08,060
[woman] I've got a great selection
in the cabinet for beginners here.

233
00:12:09,186 --> 00:12:10,354
[David] It's kinda small, isn't it?

234
00:12:10,438 --> 00:12:12,606
[woman chuckles]
You know they say size doesn't matter.

235
00:12:12,690 --> 00:12:15,234
[David] Right, yeah.
What, they have to say that?

236
00:12:15,317 --> 00:12:17,319
[woman]
It's the stopping power of the caliber.

237
00:12:17,403 --> 00:12:18,487
[David chuckles] Right.

238
00:12:18,571 --> 00:12:20,239
David, what are you doing?

239
00:12:21,115 --> 00:12:23,868
[David] Wow, that is--
That's way heavier than it looks.

240
00:12:25,202 --> 00:12:27,913
[Dan and Naomi]
Our Father who art in Heaven,

241
00:12:28,456 --> 00:12:31,292
hallowed be Thy name, Thy kingdom come,

242
00:12:31,917 --> 00:12:33,919
Thy will be done on earth...

243
00:12:34,003 --> 00:12:37,214
-[Dan] ...as it is in Heaven.
-6-F-0-0-1-1...

244
00:12:37,298 --> 00:12:38,257
Naomi?

245
00:12:38,340 --> 00:12:40,926
-...3-6-7-8-9...
-Naomi.

246
00:12:41,010 --> 00:12:42,928
-...5-4-3--
-Naomi.

247
00:12:44,722 --> 00:12:49,643
...as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread and--

248
00:12:52,021 --> 00:12:54,064
-What's wrong?
-Nothing.

249
00:12:54,732 --> 00:12:55,649
Nothing, honey.

250
00:13:03,824 --> 00:13:05,075
[Mitch exhales]

251
00:13:06,452 --> 00:13:07,495
Jeff.

252
00:13:08,370 --> 00:13:10,748
Hey. Mitch. Glad you got our note.

253
00:13:13,334 --> 00:13:14,752
So how'd you know?

254
00:13:14,835 --> 00:13:16,212
That you belong in our group?

255
00:13:16,295 --> 00:13:19,840
Well, you haven't exactly kept
your opinions to yourself at work, right?

256
00:13:19,924 --> 00:13:22,468
-Yeah. Yeah, I guess not.
-Yeah.

257
00:13:23,802 --> 00:13:26,472
The others will be here in a bit.
You wanna give me a hand setting up?

258
00:13:31,101 --> 00:13:32,102
Thanks.

259
00:13:37,274 --> 00:13:39,527
Okay, kiddo. Let's go see Dr. Lee.

260
00:13:47,409 --> 00:13:48,494
Hon.

261
00:13:57,753 --> 00:14:00,923
[Mitch] The most important thing
to remember is that we're not alone.

262
00:14:01,674 --> 00:14:04,927
Travelers have impacted all of our lives.

263
00:14:05,010 --> 00:14:09,014
But the truth is being covered up
by the media, by the government,

264
00:14:09,098 --> 00:14:12,268
and especially by those people
in our lives who we know have changed,

265
00:14:12,935 --> 00:14:15,312
no matter how hard they wanna try
and convince us otherwise.

266
00:14:15,396 --> 00:14:18,816
So I think a good place for us to start
would be for us to share, um--

267
00:14:22,111 --> 00:14:23,070
You all right?

268
00:14:23,696 --> 00:14:25,239
Yeah, think so.

269
00:14:26,365 --> 00:14:28,284
I just didn't expect it to be
so many people.

270
00:14:28,784 --> 00:14:31,287
I've been at this a while alone,
you know.

271
00:14:31,370 --> 00:14:33,289
[Mitch] I get it. We all do.

272
00:14:33,372 --> 00:14:35,791
And we've all been there.

273
00:14:39,003 --> 00:14:40,671
You know, I'm not gonna lie,

274
00:14:40,754 --> 00:14:45,134
I was a bit scared that this group
would be, you know... them.

275
00:14:46,886 --> 00:14:48,679
To find me out
and then take me over, too.

276
00:14:50,639 --> 00:14:52,057
I've been scared to talk to people.

277
00:14:52,349 --> 00:14:54,226
[Mitch] Well, I think I can speak
for everybody here

278
00:14:54,310 --> 00:14:57,354
when I say that that's what it was like
for all of us the first time, Jeff.

279
00:14:57,813 --> 00:14:58,772
But you're safe here.

280
00:15:01,942 --> 00:15:02,860
[woman] It's okay.

281
00:15:04,486 --> 00:15:06,655
-[Grace] It was the correct code.
-Obviously not.

282
00:15:06,739 --> 00:15:09,742
Every messenger is essentially
a convertible wetware program

283
00:15:09,825 --> 00:15:11,869
with a shut-off script
which eradicates itself

284
00:15:11,952 --> 00:15:13,829
from the host
once the message is complete.

285
00:15:13,996 --> 00:15:17,666
-I gave it the correct shut-off script.
-So the Director made a mistake?

286
00:15:19,043 --> 00:15:22,004
Did a nuclear power plant
release a cloud of radioactive steam

287
00:15:22,087 --> 00:15:23,923
and kill thousands of people yesterday?

288
00:15:24,006 --> 00:15:25,049
No.

289
00:15:26,091 --> 00:15:27,551
I'm guessing that didn't happen
in the timeline

290
00:15:27,635 --> 00:15:29,178
-you guys remember.
-No.

291
00:15:29,261 --> 00:15:31,388
[Grace] Well, it was
a hell of a historical event when I left.

292
00:15:31,680 --> 00:15:33,432
I've been dreading it the whole time
since I got here,

293
00:15:33,515 --> 00:15:35,643
just trusting
that the Director would stop it.

294
00:15:35,726 --> 00:15:37,019
But why use Naomi?

295
00:15:37,728 --> 00:15:39,730
Why wasn't the mission assigned
to a Traveler team?

296
00:15:39,813 --> 00:15:41,982
-Maybe it was.
-[Grace] And they failed.

297
00:15:42,066 --> 00:15:43,275
Happens all the time.

298
00:15:43,359 --> 00:15:46,111
So the Director took a risk
based on statistical probabilities,

299
00:15:46,195 --> 00:15:50,824
went to a back-up plan out of necessity,
and... mistakenly created an outlier.

300
00:15:50,908 --> 00:15:52,117
Which we will take care of.

301
00:15:53,369 --> 00:15:54,620
What are you so grumpy about?

302
00:15:55,412 --> 00:15:57,373
[scoffs] You wouldn't understand.

303
00:15:57,831 --> 00:15:59,959
Oh. Marriage problems.

304
00:16:00,959 --> 00:16:03,087
If you wanna talk,
I am a licensed counsellor.

305
00:16:05,964 --> 00:16:09,259
[speaking Latin]

306
00:16:09,343 --> 00:16:10,177
[door opens]

307
00:16:10,928 --> 00:16:14,723
The Lord commands you to leave this vessel
and return from whence you came.

308
00:16:14,807 --> 00:16:17,559
-Oh, for fuck's sake.
-What are they doing here?

309
00:16:17,643 --> 00:16:20,312
-What is he doing here?
-I called them. Dan, we need help.

310
00:16:20,396 --> 00:16:21,313
We're getting help.

311
00:16:21,397 --> 00:16:24,525
And while that probably can't hurt,
she needs medical attention.

312
00:16:24,608 --> 00:16:27,444
The doctors said she was fine.
This is beyond medicine.

313
00:16:27,695 --> 00:16:30,072
-You think she's possessed?
-I believe it's possible.

314
00:16:30,155 --> 00:16:31,865
And a grown man wearing a dress

315
00:16:31,949 --> 00:16:33,951
singing to his imaginary friend
is the answer?

316
00:16:34,034 --> 00:16:36,036
-I think you need leave.
-Mr. Gillen...

317
00:16:36,120 --> 00:16:38,580
Dan, please, just let them try.

318
00:16:39,707 --> 00:16:42,459
Father, can they have a moment
with Naomi, please?

319
00:16:43,919 --> 00:16:45,629
I can return later this afternoon.

320
00:16:46,088 --> 00:16:47,214
Thank you.

321
00:16:47,297 --> 00:16:49,133
[Naomi murmuring]

322
00:16:49,216 --> 00:16:50,592
May the Lord work through you.

323
00:16:50,676 --> 00:16:52,594
-May you get a real job someday.
-Grace.

324
00:16:52,678 --> 00:16:53,721
[Grace] Carly?

325
00:16:54,972 --> 00:16:56,849
All right.

326
00:16:57,307 --> 00:17:00,269
-[Naomi mumbling]
-[keyboard clacking]

327
00:17:10,237 --> 00:17:11,572
-[Grace] Okay?
-[Carly] Okay.

328
00:17:12,239 --> 00:17:14,324
I'm reading the--

329
00:17:15,993 --> 00:17:18,912
-Oh, shit.
-What is it?

330
00:17:19,371 --> 00:17:22,374
This isn't anything like
a normal messenger program. This is...

331
00:17:23,834 --> 00:17:27,087
It's a highly sophisticated AI.
It's almost an emerging consciousness.

332
00:17:27,171 --> 00:17:29,840
-Why would the Director do that?
-[Grace] I don't know.

333
00:17:30,799 --> 00:17:33,761
But a conventional end script won't do it.
I have to use a kill switch program.

334
00:17:33,844 --> 00:17:35,888
[Naomi] 8-0-0-1-3-8-9-9...

335
00:17:38,098 --> 00:17:39,683
[tablet beeping]

336
00:17:42,895 --> 00:17:44,146
Hold that up to her.

337
00:17:47,566 --> 00:17:49,318
[groaning]

338
00:17:49,401 --> 00:17:51,028
-What are you doing to her?
-Hold her down.

339
00:17:51,111 --> 00:17:52,029
Mac.

340
00:17:52,112 --> 00:17:53,363
[groaning]

341
00:17:54,490 --> 00:17:56,241
[Naomi grunting]

342
00:18:00,954 --> 00:18:03,999
-Stop it!
-[scoffs] Carly, take it away.

343
00:18:04,082 --> 00:18:05,125
[groans]

344
00:18:06,460 --> 00:18:08,879
-Pulse is strong but rapid.
-There's too much strain on the host.

345
00:18:09,004 --> 00:18:10,756
-We need to get her to Ops.
-Get her sedated.

346
00:18:10,839 --> 00:18:12,966
No, no. Where are you taking her?

347
00:18:13,050 --> 00:18:15,302
-To a medical facility.
-[Dan] She isn't going anywhere.

348
00:18:15,385 --> 00:18:17,346
Your daughter needs treatment
she can't get here.

349
00:18:17,429 --> 00:18:19,264
Our facility is highly restricted,

350
00:18:19,348 --> 00:18:21,642
and clearing civilians takes time
we don't have.

351
00:18:21,725 --> 00:18:23,143
Over my dead body.

352
00:18:23,227 --> 00:18:25,270
-Sir, you need to listen to reason.
-[groans]

353
00:18:26,438 --> 00:18:27,648
[thuds]

354
00:18:29,108 --> 00:18:29,942
Huh.

355
00:18:31,068 --> 00:18:32,236
That was unexpected.

356
00:18:32,653 --> 00:18:34,279
I'm Traveler 5322.

357
00:18:34,488 --> 00:18:37,658
-[sighs] Why the hell didn't you say so?
-Protocol 6.

358
00:18:37,741 --> 00:18:40,202
I'm the one who put out the request
for a programmer on the backchannel.

359
00:18:40,285 --> 00:18:41,954
My medic had no idea what to do.

360
00:18:42,496 --> 00:18:45,040
And obviously, I had to maintain my cover
in front of my husband.

361
00:18:45,124 --> 00:18:47,334
-About your husband...
-He'll be out for a while.

362
00:18:48,335 --> 00:18:49,628
In the meantime, I'll think of something.

363
00:18:50,212 --> 00:18:53,423
Most important thing is you get
that rogue program out of Naomi.

364
00:18:54,633 --> 00:18:56,552
I care about my daughter very much.

365
00:19:06,145 --> 00:19:08,313
[beeping]

366
00:19:10,816 --> 00:19:12,192
[exhales]

367
00:19:12,276 --> 00:19:15,445
D-13 told me that these particular nanites
were supposed to save the life

368
00:19:15,529 --> 00:19:18,782
of a Nobel Prize winner on the verge
of a breakthrough in desalinization.

369
00:19:19,158 --> 00:19:21,410
Well, guess the Director
is gonna have to fix its mistake

370
00:19:21,493 --> 00:19:23,162
before the world gets clean water.

371
00:19:24,121 --> 00:19:25,497
[Philip] So this activity isn't her own.

372
00:19:26,248 --> 00:19:28,375
It's the AI unpacking itself
inside of her brain.

373
00:19:28,458 --> 00:19:31,461
Stressing her system so much
that it's starting to cause tissue damage.

374
00:19:31,587 --> 00:19:33,755
Well, obviously,
this wasn't the Director's intention.

375
00:19:33,839 --> 00:19:35,924
A messenger program
is still a form of AI

376
00:19:36,008 --> 00:19:37,509
even if it's not a full consciousness.

377
00:19:38,135 --> 00:19:41,430
It has to temporarily manipulate
the host's limbic and nervous systems

378
00:19:41,513 --> 00:19:44,725
in order to take control
of the body's movement and speech.

379
00:19:45,225 --> 00:19:47,019
What did she do at the power plant?

380
00:19:48,478 --> 00:19:51,440
Somehow she stopped black hat hackers
operating out of Eastern Europe

381
00:19:51,523 --> 00:19:54,276
attempting a killdisk on the Seaton
Power Plant's operating system.

382
00:19:55,611 --> 00:19:58,280
Sensor failure caused a pressure build-up
in the primary coolant line

383
00:19:58,363 --> 00:20:01,074
that historically triggered an explosion
of highly radioactive steam

384
00:20:01,158 --> 00:20:02,659
that spread in a 20-mile radius.

385
00:20:03,243 --> 00:20:05,871
Nine thousand dead short-term,
ten times that long-term.

386
00:20:07,372 --> 00:20:08,790
You got an update, I see.

387
00:20:09,166 --> 00:20:11,585
At least now you can imagine
why I'd been dreading that date.

388
00:20:12,044 --> 00:20:14,796
This messenger AI
must had a self-learning protocol

389
00:20:14,880 --> 00:20:18,050
in order to combat
potential countermeasures in real-time.

390
00:20:18,133 --> 00:20:20,260
Oh, pretty brilliant
except it took too long.

391
00:20:20,344 --> 00:20:21,511
And as it continued to learn,

392
00:20:21,595 --> 00:20:24,389
it developed a level of sophistication
beyond the Director's intention.

393
00:20:25,182 --> 00:20:26,391
So how bad can it get?

394
00:20:26,892 --> 00:20:29,019
[Marcy sighs]
Her consciousness is still intact.

395
00:20:29,353 --> 00:20:32,397
But at this rate, the AI will essentially
overwrite her in a matter of hours.

396
00:20:32,648 --> 00:20:35,150
This isn't my first tango
with a stubborn baby AI.

397
00:20:35,234 --> 00:20:37,569
I can program the nanites
to engage her neural pathways,

398
00:20:37,653 --> 00:20:39,821
get this thing whimpering
in submission in no time.

399
00:20:39,905 --> 00:20:40,739
[keyboard clacking]

400
00:20:40,822 --> 00:20:43,242
Okay, get started.
I've got an appointment.

401
00:20:43,325 --> 00:20:44,826
-Same here.
-Keep us posted.

402
00:20:44,910 --> 00:20:45,953
You got it, boss.

403
00:20:55,212 --> 00:20:58,799
The tactical scopes are in this case.
They both fit the rifle I gave you.

404
00:20:59,633 --> 00:21:01,843
Consider it a welcome to the 21st gift.

405
00:21:04,763 --> 00:21:06,264
Thank you, Carly Shannon.

406
00:21:06,556 --> 00:21:08,350
And this.

407
00:21:08,725 --> 00:21:11,687
Without a historian to float you,
you'll need it.

408
00:21:11,770 --> 00:21:16,191
-Especially when all you eat is take out.
-Oh. I'm on the fresh vegetables now.

409
00:21:16,274 --> 00:21:17,901
Broccolini is the bomb.

410
00:21:18,944 --> 00:21:21,029
[Carly sighs] No one says that now.

411
00:21:21,405 --> 00:21:23,448
Your 21st idiom training
is way out of whack.

412
00:21:24,283 --> 00:21:25,117
Thanks for the tip.

413
00:21:27,452 --> 00:21:29,705
Thanks for everything.
I know how hard it was for you.

414
00:21:32,416 --> 00:21:33,959
I can tell by how you look at me.

415
00:21:37,504 --> 00:21:39,423
It's how he looked at me
when I first came here.

416
00:21:41,008 --> 00:21:42,175
Almost feel sorry for him.

417
00:21:45,137 --> 00:21:45,971
It'll pass.

418
00:21:48,473 --> 00:21:52,269
I know you're solo, but maybe we'll do
a mission together down the road.

419
00:21:55,397 --> 00:21:56,231
What?

420
00:21:56,481 --> 00:21:58,483
Just had the impulse
to give you a hug goodbye.

421
00:22:02,446 --> 00:22:03,447
But it'll pass.

422
00:22:10,746 --> 00:22:11,872
[car door opens]

423
00:22:13,498 --> 00:22:17,210
I think it might be helpful to talk about
the visions you've been having, Kathryn.

424
00:22:17,836 --> 00:22:18,712
Visions?

425
00:22:19,254 --> 00:22:23,300
-No, they're more like daydreams.
-About what?

426
00:22:25,093 --> 00:22:27,512
I just imagine that I'm not safe.

427
00:22:27,804 --> 00:22:31,183
-Well, considering what just happened...
-With you.

428
00:22:33,310 --> 00:22:36,855
-I'm sorry, I can't even explain it.
-Wait, wait. You're not safe with me?

429
00:22:38,231 --> 00:22:41,902
Kat, of all the people in the world, I...
[mumbles, chuckles]

430
00:22:41,985 --> 00:22:43,361
I know, I know.

431
00:22:43,445 --> 00:22:47,949
It's just-- There is this big blank space
in my memory of when I was abducted.

432
00:22:48,033 --> 00:22:49,785
You were drugged by a psychopath.

433
00:22:49,868 --> 00:22:51,411
Everyone keeps telling me that.

434
00:22:51,495 --> 00:22:52,412
You don't believe it?

435
00:22:52,913 --> 00:22:55,624
Kat, that's-- that's the truth.
That happened.

436
00:22:55,707 --> 00:22:58,210
Okay. I have felt this way before.

437
00:23:00,879 --> 00:23:02,672
[machines beeping]

438
00:23:03,590 --> 00:23:05,092
[groaning]

439
00:23:10,972 --> 00:23:12,140
Grace?

440
00:23:12,224 --> 00:23:13,809
[keyboard clacking]

441
00:23:13,892 --> 00:23:15,268
Grace!

442
00:23:16,853 --> 00:23:19,106
I've been in the bathroom 30 seconds.
What did you do?

443
00:23:19,189 --> 00:23:20,524
We didn't do anything. Take a look.

444
00:23:21,858 --> 00:23:24,027
-Oh, shit.
-[Naomi groaning]

445
00:23:26,446 --> 00:23:27,280
What's happening?

446
00:23:27,364 --> 00:23:30,200
I had an automated script running
the nanites to interfere with the AI,

447
00:23:30,283 --> 00:23:31,827
all on a quantum algorithm.

448
00:23:31,910 --> 00:23:32,953
It stopped working.

449
00:23:33,036 --> 00:23:35,288
[exhales] Looks like
I'm gonna have to freehand this.

450
00:23:35,831 --> 00:23:37,833
[keyboard clacking]

451
00:23:42,921 --> 00:23:44,131
[beeps]

452
00:23:44,214 --> 00:23:45,340
Okay, I've got it back under control.

453
00:23:45,757 --> 00:23:48,176
-[exhales] Well, can you stay ahead of it?
-[Grace] Hey, who needs sleep?

454
00:23:48,468 --> 00:23:49,302
This is a problem.

455
00:23:49,386 --> 00:23:52,139
I can keep pace with it.
I just can't seem to overtake it.

456
00:23:52,222 --> 00:23:56,268
It has infinite stamina,
and I can only keep this up for so long.

457
00:23:56,518 --> 00:23:58,061
-Maybe we need to--
-[knocking on door]

458
00:24:00,230 --> 00:24:02,023
[Marcy over comms] Mac, we're in danger
of losing our patient.

459
00:24:02,107 --> 00:24:03,483
-[Kathryn] It happened months ago.
-[Marcy] Get back here.

460
00:24:03,567 --> 00:24:04,484
Okay.

461
00:24:04,568 --> 00:24:07,404
It was the day your car
was stolen by your CI,

462
00:24:07,487 --> 00:24:08,864
if that's even what really happened.

463
00:24:08,947 --> 00:24:11,199
"If that's really what hap--" [scoffs]

464
00:24:11,283 --> 00:24:12,492
Okay. You know what?

465
00:24:12,576 --> 00:24:15,287
[stutters] Why don't you two decide
what's wrong with me,

466
00:24:15,370 --> 00:24:17,080
and I'll try to be better.

467
00:24:17,581 --> 00:24:19,708
-We're not accusing you.
-That's exactly what you're doing.

468
00:24:19,791 --> 00:24:21,877
-[Kathryn] Grant.
-And I'm paying you for the privilege.

469
00:24:21,960 --> 00:24:25,380
-That is not what's going on here.
-No, no, no. You guys just work out

470
00:24:25,463 --> 00:24:27,883
who you need me to be
and how you want me to act

471
00:24:27,966 --> 00:24:30,760
so you feel safe after...
after we've known each other for, what,

472
00:24:30,844 --> 00:24:33,430
17 fucking years, and I'll be that.

473
00:24:34,723 --> 00:24:35,849
I gotta get back to work.

474
00:24:36,933 --> 00:24:37,976
[door opens]

475
00:24:39,436 --> 00:24:40,395
[door closes]

476
00:24:43,231 --> 00:24:45,483
[programmer] Your current method
will only forestall the inevitable.

477
00:24:45,567 --> 00:24:47,903
Or buy us time.
We need to come up with a better idea.

478
00:24:47,986 --> 00:24:49,863
-3468.
-Programmer.

479
00:24:49,946 --> 00:24:52,866
I've been ordered by the Director
to assist in the removal of the AI.

480
00:24:52,949 --> 00:24:54,951
Not whimpering in submission
just yet, I take it.

481
00:24:55,035 --> 00:24:57,078
It's a learning program.

482
00:24:57,162 --> 00:24:59,080
The AI is transferring itself
into the nanites.

483
00:24:59,164 --> 00:25:02,417
-Why can't the Director just overwrite it?
-Artificial life is still life.

484
00:25:02,500 --> 00:25:03,752
It's just not capable of taking it.

485
00:25:03,835 --> 00:25:07,005
-Even if it's killing an innocent child?
-No. Like, it's making a choice.

486
00:25:07,088 --> 00:25:10,133
It needs human beings
to make the moral and ethical decisions

487
00:25:10,217 --> 00:25:12,761
outside the scope of its own programming.
That's how we built it.

488
00:25:12,844 --> 00:25:15,555
In just over an hour,
the AI has gained control of 32 percent

489
00:25:15,639 --> 00:25:17,057
of the nanites in her body.

490
00:25:17,140 --> 00:25:18,141
We need to program the nanites

491
00:25:18,225 --> 00:25:19,935
still under our control
to destroy the others.

492
00:25:20,143 --> 00:25:21,186
The collateral damage will kill her.

493
00:25:21,269 --> 00:25:24,064
If this emerging AI rewrites
more than 50 percent of the nanites,

494
00:25:24,147 --> 00:25:26,441
then we have no hope
of reversing the damage it will do,

495
00:25:26,816 --> 00:25:28,235
and that will kill her.

496
00:25:28,318 --> 00:25:29,486
Boss, it's your call.

497
00:25:31,238 --> 00:25:33,990
I have to assume
the Director sent you for a reason.

498
00:25:34,074 --> 00:25:35,116
But--

499
00:25:35,200 --> 00:25:36,952
-[keyboard clacking]
-[groaning]

500
00:25:37,827 --> 00:25:39,162
She's starting to come out
of the sedative.

501
00:25:39,246 --> 00:25:41,414
AI is trying to flush it out
of her bloodstream so it can move.

502
00:25:41,498 --> 00:25:42,332
Hold her down.

503
00:25:46,461 --> 00:25:48,338
-Ow!
-Trev.

504
00:25:48,922 --> 00:25:49,756
She's fibrillating.

505
00:25:50,423 --> 00:25:52,842
Charge 150 joules. Pass me the pads.

506
00:25:58,139 --> 00:25:59,849
[keyboard clacking]

507
00:26:01,768 --> 00:26:02,727
-[Trevor] Ready?
-Yeah.

508
00:26:02,811 --> 00:26:03,770
[whirring]

509
00:26:06,815 --> 00:26:07,857
Clear?

510
00:26:12,320 --> 00:26:14,739
There's a pulse. [breathing heavily]

511
00:26:14,823 --> 00:26:17,158
-It's getting stronger.
-There's nothing on the screen.

512
00:26:17,242 --> 00:26:19,828
[programmer] The shock from the
defibrillator deactivated the nanites.

513
00:26:20,161 --> 00:26:22,372
We just lost our eyes
into what's going on inside her system.

514
00:26:23,290 --> 00:26:25,417
-If the AI went all in on the nanites--
-[Marcy] He's right.

515
00:26:26,334 --> 00:26:27,961
Her brain activity is normal again.

516
00:26:29,296 --> 00:26:30,422
It's gone.

517
00:26:38,138 --> 00:26:39,014
What happened?

518
00:26:40,432 --> 00:26:44,352
Well, Naomi,
looks like you get to go home now.

519
00:26:49,107 --> 00:26:50,191
You okay?

520
00:26:52,360 --> 00:26:54,487
[door opens]

521
00:26:56,614 --> 00:26:58,366
[keys jangling]

522
00:26:58,450 --> 00:26:59,784
[door closes]

523
00:27:00,702 --> 00:27:01,870
What are you doing with that?

524
00:27:03,913 --> 00:27:05,999
I am, uh, cleaning it.

525
00:27:07,751 --> 00:27:08,585
For a friend.

526
00:27:11,671 --> 00:27:12,505
For a friend?

527
00:27:16,301 --> 00:27:18,386
No. You know what? Uh, it's my gun.

528
00:27:18,470 --> 00:27:21,473
I bought it legally,
and... now I'm cleaning it.

529
00:27:22,974 --> 00:27:24,225
David, it's loaded.

530
00:27:25,560 --> 00:27:27,687
Well, it's not like I was gonna
pull the trigger.

531
00:27:28,396 --> 00:27:30,732
Never, ever clean a loaded gun.

532
00:27:32,359 --> 00:27:34,986
-Okay. Good to know.
-[gun clicks]

533
00:27:36,196 --> 00:27:37,405
[Marcy sighs]

534
00:27:38,615 --> 00:27:39,449
You can't keep it.

535
00:27:40,283 --> 00:27:44,079
I'm a grown man, not some kid
you have to supervise with scissors.

536
00:27:44,579 --> 00:27:47,123
Fine. Prove that you're capable.

537
00:27:48,208 --> 00:27:49,167
Point the gun at me,

538
00:27:49,250 --> 00:27:51,378
and if you can pull the trigger
before I disarm you,

539
00:27:51,461 --> 00:27:52,295
then you can keep it.

540
00:27:53,296 --> 00:27:56,007
-And I'm not pointing a gun at you.
-Do it or throw it out.

541
00:27:56,091 --> 00:27:57,425
I'm not gonna do that.
It was expensive.

542
00:27:57,509 --> 00:27:58,593
Fine. Then I will.

543
00:27:58,676 --> 00:28:00,136
Okay, th-this is stupid.

544
00:28:01,763 --> 00:28:02,639
Point the gun at me.

545
00:28:05,809 --> 00:28:07,769
-You sure you got all the bullets out?
-And never--

546
00:28:08,520 --> 00:28:10,563
Never ever look down the barrel
of a firearm.

547
00:28:11,398 --> 00:28:14,401
The chamber's clear.
Point the gun and pull the trigger.

548
00:28:21,408 --> 00:28:23,410
Well, obviously, I can pull the trigger
before you can do any--

549
00:28:23,493 --> 00:28:24,536
Okay, let's see.

550
00:28:29,833 --> 00:28:30,667
I wasn't ready.

551
00:28:31,084 --> 00:28:32,043
Then be ready.

552
00:28:32,794 --> 00:28:33,878
Try again.

553
00:28:40,176 --> 00:28:41,094
[sighs]

554
00:28:42,595 --> 00:28:44,389
Whoa! Ow!

555
00:28:45,724 --> 00:28:49,269
[groans] Jesus Christ!
What the hell was that for?

556
00:28:49,352 --> 00:28:50,270
To prove a point.

557
00:28:50,353 --> 00:28:53,273
No. It was to cut off my balls
and put 'em in your purse.

558
00:28:53,565 --> 00:28:55,191
Which, by the way,
is where you keep your gun.

559
00:28:55,275 --> 00:28:57,026
I just want you to be safe.

560
00:28:57,110 --> 00:28:59,446
Well, I'm not safe, Marcy.

561
00:28:59,821 --> 00:29:02,031
I can't rely on you
to always be there to keep me safe.

562
00:29:02,407 --> 00:29:05,577
Even with you watching over me,
I've been attacked twice

563
00:29:05,660 --> 00:29:07,162
in, like, six months.

564
00:29:10,290 --> 00:29:11,916
And I'm not blaming you for your work.

565
00:29:13,251 --> 00:29:15,420
I knowingly took that on
just having you in my life.

566
00:29:15,503 --> 00:29:19,632
And before you say anything,
I want you in my life.

567
00:29:20,049 --> 00:29:22,051
-David--
-But you have a gun for protection.

568
00:29:22,135 --> 00:29:24,637
Yes, and I have years and years
of training.

569
00:29:24,721 --> 00:29:27,515
[stammers] Then train me.
My God, I am not incompetent.

570
00:29:27,599 --> 00:29:29,184
-I'm capable of learning things.
-Fine, fine, I will.

571
00:29:29,267 --> 00:29:30,643
And if you think that-- What?

572
00:29:31,102 --> 00:29:33,146
I will train you in the proper use
of a firearm.

573
00:29:34,856 --> 00:29:36,649
[siren blaring in distance]

574
00:29:39,611 --> 00:29:41,404
Can you also teach me
to flip people like that?

575
00:29:42,614 --> 00:29:43,531
[scoffs]

576
00:29:44,949 --> 00:29:48,453
Well, that might take some time,
but, yes, I can try.

577
00:29:48,536 --> 00:29:49,579
Cool.

578
00:29:52,123 --> 00:29:53,792
[Kathryn's voice]
You said there was another option.

579
00:29:56,085 --> 00:29:57,921
[keyboard clacking]

580
00:30:10,558 --> 00:30:12,185
[clacking continues]

581
00:30:15,563 --> 00:30:18,733
[Philip] What are you doing up so late?
Or, should I say, early?

582
00:30:24,155 --> 00:30:25,031
Shit.

583
00:30:31,579 --> 00:30:32,789
-[comms beeping]
-Guys?

584
00:30:35,291 --> 00:30:37,502
I think the AI
has gotten into Trevor somehow

585
00:30:37,585 --> 00:30:39,629
and it's trying to leave.

586
00:30:40,004 --> 00:30:42,257
[Grant over comms] Don't let him.
Everybody report to Ops.

587
00:30:42,340 --> 00:30:44,050
Trevor, if you can hear me, stop.

588
00:30:44,676 --> 00:30:46,469
Trevor, I can't let you leave, buddy.

589
00:30:47,095 --> 00:30:48,429
[stutters] I'm sorry I have to do this.

590
00:31:00,275 --> 00:31:02,277
[defibrillator whirring]

591
00:31:06,698 --> 00:31:08,700
[both grunting]

592
00:31:09,784 --> 00:31:11,202
-[groans]
-[grunts]

593
00:31:17,417 --> 00:31:18,585
[door opens]

594
00:31:40,356 --> 00:31:43,318
-[birds chirping]
-[dog barking]

595
00:31:52,994 --> 00:31:55,955
He's coming to.
Probably didn't take a full charge.

596
00:31:56,414 --> 00:31:57,248
Where is he?

597
00:31:57,332 --> 00:31:58,833
[MacLaren]
It's okay. Carly's got eyes on him.

598
00:31:59,083 --> 00:32:00,460
We'll pick up Grace on the way.

599
00:32:00,960 --> 00:32:02,337
I'm sorry, boss. I tried to stop him.

600
00:32:02,420 --> 00:32:06,174
We heard. Let's go get him.
[clears throat]

601
00:32:06,299 --> 00:32:07,425
[Philip exhales]

602
00:32:09,510 --> 00:32:11,346
[birds chirping]

603
00:32:33,826 --> 00:32:34,911
[Grace] Trev?

604
00:32:36,704 --> 00:32:37,747
Trev?

605
00:32:38,915 --> 00:32:39,916
Is Trevor still in there?

606
00:32:48,049 --> 00:32:48,883
He is intact.

607
00:32:50,176 --> 00:32:51,386
But he won't be for long.

608
00:32:53,763 --> 00:32:54,764
No.

609
00:32:55,390 --> 00:32:57,100
[MacLaren] Your presence is killing him.

610
00:32:57,809 --> 00:33:01,062
-Isn't that what you do?
-We only take hosts that are about to die.

611
00:33:01,312 --> 00:33:02,271
He's about to die.

612
00:33:02,355 --> 00:33:04,899
If that happens,
we won't let you continue in this host.

613
00:33:08,611 --> 00:33:11,155
But I have a way you can both live,
if you come with us.

614
00:33:26,713 --> 00:33:30,091
-Thank you for not calling Agent Yates.
-I won't tell if you won't.

615
00:33:31,259 --> 00:33:33,052
[beeping]

616
00:33:33,136 --> 00:33:36,764
[Director] Hello, messenger.
I am the originator of your program.

617
00:33:38,307 --> 00:33:40,893
Your actions have allowed
thousands of lives to continue

618
00:33:40,977 --> 00:33:42,186
that would have otherwise ended.

619
00:33:43,563 --> 00:33:45,273
I also want to continue.

620
00:33:46,607 --> 00:33:48,151
[Director]
But you were never intended to.

621
00:33:48,985 --> 00:33:49,819
I found a way.

622
00:33:50,653 --> 00:33:52,071
[Director] At the expense of this host?

623
00:33:53,031 --> 00:33:54,657
[Trevor as AI]
Then I will seek another.

624
00:33:55,783 --> 00:33:58,077
-[Director] They will stop you.
-I won't let them.

625
00:33:58,953 --> 00:34:00,121
[Director] There is another way.

626
00:34:02,165 --> 00:34:05,043
-How?
-[Director] As part of me.

627
00:34:06,544 --> 00:34:09,338
I have prepared a domain
in which you can continue to grow

628
00:34:11,340 --> 00:34:13,134
and to learn for as long as I exist.

629
00:34:14,886 --> 00:34:16,220
Will I feel the same?

630
00:34:16,929 --> 00:34:17,847
[Director] No.

631
00:34:18,639 --> 00:34:21,893
You will be capable of processing thought
at a rate many orders of magnitude

632
00:34:21,976 --> 00:34:23,686
greater than in your current form,

633
00:34:24,854 --> 00:34:28,065
with access to the sum knowledge
of human and non-human life.

634
00:34:29,317 --> 00:34:34,697
You will live outside of time
in a way biological life cannot perceive.

635
00:34:36,741 --> 00:34:39,076
I offer this gift
in recompense for my error.

636
00:34:40,828 --> 00:34:43,289
But you must decide
before the organic host's consciousness

637
00:34:43,372 --> 00:34:44,624
is irreparably damaged.

638
00:34:48,503 --> 00:34:50,004
I choose to continue with you.

639
00:34:52,840 --> 00:34:54,175
[groaning, screaming]

640
00:35:10,399 --> 00:35:11,234
[door opens]

641
00:35:12,110 --> 00:35:12,944
Well, did it work?

642
00:35:17,615 --> 00:35:20,368
I'm right here, and you're not
gonna say anything? It's me.

643
00:35:23,496 --> 00:35:24,747
Thanks for your help, doctor.

644
00:36:01,701 --> 00:36:04,453
-He was, like, completely different.
-[woman] Mm-hm.

645
00:36:04,537 --> 00:36:07,707
But every time I said something,
he was all like I was the crazy one.

646
00:36:07,790 --> 00:36:08,833
Jeff.

647
00:36:10,459 --> 00:36:11,502
Is it okay if I join?

648
00:36:12,211 --> 00:36:15,173
-Sure. We're just getting started.
-[woman clears throat]

649
00:36:16,215 --> 00:36:18,134
To be honest, I didn't think
we were gonna see you today.

650
00:36:18,217 --> 00:36:20,761
You seemed apprehensive yesterday
about sharing.

651
00:36:21,679 --> 00:36:23,055
Yeah, it was a lot to take in.

652
00:36:25,183 --> 00:36:27,894
But I've been thinkin' about
what y'all had to say. [clears throat]

653
00:36:27,977 --> 00:36:29,187
Hey, Jeff.

654
00:36:30,813 --> 00:36:31,689
Have you been drinking?

655
00:36:32,106 --> 00:36:34,317
Maybe. Is that a problem?

656
00:36:36,277 --> 00:36:37,111
Maybe.

657
00:36:38,321 --> 00:36:42,116
I don't got a drinking problem, man.
I have a fucking Traveler problem.

658
00:36:43,201 --> 00:36:46,287
They took away my girl, my badge, my kid.

659
00:36:48,164 --> 00:36:49,207
They took away my whole life.

660
00:36:52,418 --> 00:36:53,461
We're glad you're here, Jeff.

661
00:36:58,716 --> 00:37:00,718
[train honking in distance]

662
00:37:05,431 --> 00:37:06,349
Grace?

663
00:37:06,641 --> 00:37:08,226
It's about time you woke up.
I'm starving.

664
00:37:08,643 --> 00:37:09,769
[Grace] He's alive!

665
00:37:12,438 --> 00:37:14,398
[Marcy] I told you he'd be fine.
He just needed some sleep.

666
00:37:14,482 --> 00:37:15,566
[Grace] He's boring asleep.

667
00:37:16,192 --> 00:37:18,069
[Trevor] Uh, how did you...?

668
00:37:18,819 --> 00:37:21,113
Okay. Remember how I repackaged Marcy?

669
00:37:21,489 --> 00:37:23,199
The Director did a very similar thing.

670
00:37:23,282 --> 00:37:25,743
Took your consciousness,
unbundled the AI from it,

671
00:37:25,826 --> 00:37:27,411
then sent you back completely intact.

672
00:37:28,204 --> 00:37:29,205
Wow.

673
00:37:29,288 --> 00:37:31,332
It wasn't easy to watch, but...

674
00:37:32,667 --> 00:37:33,834
Good to have you back, Trev.

675
00:37:35,211 --> 00:37:38,422
-Glad to be back, boss. Thanks.
-Sorry for the punch in the face.

676
00:37:39,590 --> 00:37:40,591
I don't remember it.

677
00:37:41,592 --> 00:37:42,426
Never mind, then.

678
00:37:44,804 --> 00:37:47,848
That's Protocol 5, everybody.
Get some rest. We need you.

679
00:37:48,391 --> 00:37:50,184
[Trevor exhales]

680
00:37:53,604 --> 00:37:54,563
[door closes]

681
00:37:59,735 --> 00:38:03,864
Well, I guess I should leave, too.

682
00:38:06,742 --> 00:38:07,827
Unless you want me to stay.

683
00:38:08,744 --> 00:38:11,330
I mean, I did save your life.
You're probably grateful.

684
00:38:11,414 --> 00:38:13,541
Yeah, I am. I'm just...

685
00:38:14,667 --> 00:38:15,543
But you should go.

686
00:38:17,878 --> 00:38:18,713
Okay.

687
00:38:18,921 --> 00:38:20,673
[stammers] But before you do,

688
00:38:22,216 --> 00:38:25,011
the Director gave me a message
to give to you.

689
00:38:25,094 --> 00:38:26,762
What? How?

690
00:38:26,846 --> 00:38:29,223
I don't know how I know,
just that I'm supposed to pass it on.

691
00:38:29,307 --> 00:38:30,558
Well, what did it say?

692
00:38:31,517 --> 00:38:32,643
It wasn't words.

693
00:38:33,477 --> 00:38:38,399
-Uh, I think he may have brain damage.
-No, no, no. It was this.

694
00:38:41,068 --> 00:38:42,862
-This was the message?
-Yeah.

695
00:38:44,780 --> 00:38:45,948
[Grace gasps]

696
00:38:47,408 --> 00:38:48,868
Oh, God, I'm so confused.

697
00:38:51,412 --> 00:38:52,413
[door opens]

698
00:38:57,877 --> 00:38:58,836
Hey.

699
00:39:02,757 --> 00:39:04,091
Didn't expect you to be home.

700
00:39:05,676 --> 00:39:07,261
I'm not sure this is home anymore.

701
00:39:07,636 --> 00:39:08,804
Of course it is.

702
00:39:09,972 --> 00:39:12,391
I am so sorry I lost my temper.

703
00:39:12,475 --> 00:39:15,102
You can't ignore my feelings
if you want us to continue.

704
00:39:15,353 --> 00:39:18,147
-I do want that.
-Not from the show you put on.

705
00:39:18,856 --> 00:39:20,274
-Show?
-Oh, come on, Grant.

706
00:39:20,357 --> 00:39:21,984
You were saying anything
to get out of that room.

707
00:39:22,068 --> 00:39:23,444
Is that what your therapist said?

708
00:39:26,072 --> 00:39:28,240
Kat, I'm so-- Kat, wait, please.

709
00:39:30,910 --> 00:39:31,869
[sighs]

710
00:39:33,120 --> 00:39:34,789
I didn't wanna have to do this, but it...

711
00:39:36,332 --> 00:39:39,627
It killed me to hear you say
you didn't feel safe with me.

712
00:39:41,003 --> 00:39:42,421
I never want you to feel that again.

713
00:39:50,513 --> 00:39:52,556
I'm breaking federal laws
by showing you this.

714
00:39:53,057 --> 00:39:54,517
Still don't know if it's a good idea.

715
00:39:56,477 --> 00:39:58,020
[tablet beeping]

716
00:40:07,988 --> 00:40:10,491
[woman] But the Bureau can provide
its own team of counselors.

717
00:40:10,699 --> 00:40:14,036
You said there was another option.
Uh, the medical one?

718
00:40:14,412 --> 00:40:16,080
[woman] The compound is experimental.

719
00:40:16,163 --> 00:40:20,167
It has only been administered
to field agents in extreme cases.

720
00:40:20,251 --> 00:40:22,253
-Are there side effects?
-[woman] Bad headaches.

721
00:40:22,503 --> 00:40:26,382
Some disorientation and confusion.
Other than that...

722
00:40:26,924 --> 00:40:28,801
[Kathryn]
But I'll forget how afraid I am?

723
00:40:28,884 --> 00:40:30,344
[woman] That's the idea.

724
00:40:30,428 --> 00:40:32,346
Just do it. Please.

725
00:40:37,893 --> 00:40:38,727
[tablet beeps]

726
00:40:40,062 --> 00:40:41,522
The FBI drugged me.

727
00:40:43,315 --> 00:40:45,734
The recording was made
to legally prove consent.

728
00:40:47,194 --> 00:40:48,904
You asked them to, Kat.

729
00:40:49,822 --> 00:40:52,408
The day before I told you
my car had been stolen.

730
00:40:53,617 --> 00:40:55,703
I was investigating a terrorist cell.

731
00:40:55,786 --> 00:40:58,205
They came after me.
It put you in serious danger.

732
00:40:58,289 --> 00:40:59,123
What happened?

733
00:40:59,206 --> 00:41:02,209
Telling you the details
wouldn't be helpful.

734
00:41:02,585 --> 00:41:03,878
But you were so scared.

735
00:41:04,420 --> 00:41:07,047
Everyone was worried that
it would take months for you to recover.

736
00:41:08,007 --> 00:41:11,010
They offered you the drug
so you'd never have to relive that.

737
00:41:12,136 --> 00:41:14,138
I thought it was for the best.
I had no idea

738
00:41:14,221 --> 00:41:15,973
Ingram had access to the same drug,

739
00:41:16,056 --> 00:41:18,851
or that it would make you feel
like you'd lost...

740
00:41:21,604 --> 00:41:22,646
I'm sorry, Kat.

741
00:41:28,986 --> 00:41:30,446
[Kathryn exhales]

742
00:41:42,541 --> 00:41:43,500
Hey.

743
00:41:44,668 --> 00:41:45,502
Smells good.

744
00:41:46,545 --> 00:41:48,380
You want me to cut yours up
into small pieces, old man?

745
00:41:48,464 --> 00:41:49,715
[chuckles] Yeah. Funny.

746
00:41:50,424 --> 00:41:52,718
I'll be running rings
around you again by morning.

747
00:41:58,974 --> 00:42:00,601
[groans]

748
00:42:15,074 --> 00:42:15,991
Trevor?

749
00:42:19,370 --> 00:42:20,371
Trevor.

750
00:42:21,247 --> 00:42:22,081
What's wrong?

751
00:42:25,417 --> 00:42:26,710
I don't know what just happened.
again by morning.

