1
00:00:06,120 --> 00:00:07,279
A NETFLIX ORIGINAL SERIES

2
00:00:07,359 --> 00:00:09,000
[reporter] Madrid's taxi drivers announced

3
00:00:09,080 --> 00:00:10,840
-the tenth day of a strike...
-[crowd yelling]

4
00:00:10,920 --> 00:00:15,000
...that they'll continue until they reach
an agreement with local government.

5
00:00:15,080 --> 00:00:19,160
The taxi union demands the regulation
of vehicle for hire services

6
00:00:19,240 --> 00:00:22,080
that are causing yearly losses
in the thousands of euros.

7
00:00:22,160 --> 00:00:24,400
-City Hall has opened negotiations...
-[sighs]

8
00:00:24,480 --> 00:00:27,599
-...to end the strike as soon as possible.
-[car horns blaring]

9
00:00:27,680 --> 00:00:30,200
The aim is to ensure a level playing field

10
00:00:30,279 --> 00:00:33,080
-for both taxis and private transpor--
-[whistles blowing]

11
00:00:33,160 --> 00:00:34,640
[crowd yelling outside]

12
00:00:34,720 --> 00:00:36,559
[horns blaring]

13
00:00:36,640 --> 00:00:38,440
[whistles blowing]

14
00:00:39,080 --> 00:00:41,400
[horns continue]

15
00:00:41,480 --> 00:00:44,400
[crowd chanting]
If taxis unite, we won't lose the fight!

16
00:00:44,480 --> 00:00:47,440
If taxis unite, we won't lose the fight!

17
00:00:48,040 --> 00:00:51,040
If taxis unite, we won't lose the fight!

18
00:00:51,320 --> 00:00:54,720
-If taxis unite, we won't lose the fight!
-[whistles blowing]

19
00:00:54,800 --> 00:00:57,000
[chanting and horns continue]

20
00:00:57,080 --> 00:00:59,199
Val, you left your tea in the bedroom.

21
00:00:59,919 --> 00:01:00,760
[street noise fades]

22
00:01:00,839 --> 00:01:01,959
It's a mess out there.

23
00:01:02,680 --> 00:01:04,080
I can't write like this.

24
00:01:04,160 --> 00:01:06,480
Why don't you ask them
to extend your deadline?

25
00:01:06,560 --> 00:01:07,399
Again?

26
00:01:08,039 --> 00:01:09,720
I said April, and we're in May.

27
00:01:10,160 --> 00:01:13,160
If they don't get a preview soon,
I won't get published.

28
00:01:13,880 --> 00:01:15,520
[closing zips]

29
00:01:18,840 --> 00:01:22,160
-Do you want to hear an idea?
-Oh, Val, I have to go. I'm sorry.

30
00:01:22,240 --> 00:01:24,520
-Later?
-It depends what time I get off.

31
00:01:29,320 --> 00:01:30,680
I don't know. Check it out…

32
00:01:31,320 --> 00:01:34,800
I've been thinking about writing
in the first person, through letters.

33
00:01:36,160 --> 00:01:37,800
But isn't that an old trick?

34
00:01:39,560 --> 00:01:40,880
I don't know… [sighs]

35
00:01:42,720 --> 00:01:45,040
Hey, what time is
your interview at the museum?

36
00:01:45,680 --> 00:01:46,520
Four.

37
00:01:46,600 --> 00:01:48,839
Don't be late.
That gig would be great for us.

38
00:01:48,920 --> 00:01:49,800
-Okay.
-Give me a kiss.

39
00:01:50,520 --> 00:01:51,360
Bye.

40
00:01:55,720 --> 00:01:57,119
[sighs]

41
00:01:58,320 --> 00:01:59,600
[door closes]

42
00:02:03,240 --> 00:02:04,720
[sighs]

43
00:02:08,120 --> 00:02:10,280
[Valeria] The distance between them
didn't matter

44
00:02:10,359 --> 00:02:12,200
because their thoughts materialized.

45
00:02:12,600 --> 00:02:16,560
-They fell to the ground and bounced away.
-♪ Everyone I know is wired ♪

46
00:02:16,640 --> 00:02:18,880
♪ To machines, it's obscene ♪

47
00:02:18,959 --> 00:02:22,959
♪ And I'll just scream
Till it don't hurt no more ♪

48
00:02:24,239 --> 00:02:26,280
♪ Ooh, ooh ♪

49
00:02:27,239 --> 00:02:30,920
♪ Everyone I know is floored ♪

50
00:02:31,000 --> 00:02:33,440
♪ Crawl around, on the ground ♪

51
00:02:33,519 --> 00:02:37,320
♪ Let the sound of your blood
Lead the way ♪

52
00:02:38,519 --> 00:02:40,519
♪ Ooh, ooh ♪

53
00:02:41,560 --> 00:02:45,560
♪ Maybe I'm not sure ♪

54
00:02:45,920 --> 00:02:50,320
♪ I wanna go on, I wanna go on ♪

55
00:02:50,840 --> 00:02:54,840
♪ Maybe I'm not sure... ♪

56
00:02:56,160 --> 00:02:57,799
HOW TO GET YOUR INSPIRATION BACK

57
00:03:03,640 --> 00:03:06,679
[Valeria] How to write a novel
in record time.

58
00:03:09,080 --> 00:03:13,799
I want to write a novel in record time,
but I'm suffering from impostor syndrome.

59
00:03:15,320 --> 00:03:17,120
Why does it affect so many writers?

60
00:03:18,399 --> 00:03:21,880
People who are terrified
of suddenly realizing

61
00:03:21,959 --> 00:03:24,720
that they aren't as intelligent
as they seem to be.

62
00:03:24,799 --> 00:03:28,040
♪ Maybe I'm not sure... ♪

63
00:03:28,120 --> 00:03:29,959
-[microwave pings]
-[gasps] Holy shit!

64
00:03:30,080 --> 00:03:33,200
♪ I wanna go on at all ♪

65
00:03:33,280 --> 00:03:37,519
♪ Maybe I'm not sure ♪

66
00:03:37,600 --> 00:03:43,320
♪ I wanna go on at all ♪

67
00:03:44,119 --> 00:03:44,959
[phone alert]

68
00:03:45,040 --> 00:03:47,000
BASED ON THE NOVELS
BY ELÍSABET BENAVENT

69
00:03:47,079 --> 00:03:48,320
[phone alert]

70
00:03:50,040 --> 00:03:50,880
FRIENDS 4EVER

71
00:03:50,959 --> 00:03:53,640
CARMEN - GOOD LUCK TODAY…
THOUGH YOU WON'T NEED IT

72
00:03:53,720 --> 00:03:54,959
NEREA - THE JOB IS YOURS!

73
00:03:55,040 --> 00:03:56,239
[sighs]

74
00:03:56,320 --> 00:03:58,640
THANKS, GIRLS,

75
00:03:58,720 --> 00:04:03,560
BUT I DON'T KNOW
IF IT'S THE RIGHT JOB FOR ME

76
00:04:04,119 --> 00:04:05,399
[delivery notification]

77
00:04:05,959 --> 00:04:07,280
[message alert]

78
00:04:11,799 --> 00:04:15,399
LOLA -  FOUR HOURS AND THE REST
OF THE DAY OFF TO WRITE? THAT'S PERFECT!

79
00:04:15,480 --> 00:04:18,000
HEY! DON'T BE DOWN ON YOURSELF.
YOU GOT THIS!

80
00:04:18,079 --> 00:04:21,479
NEREA -  DON'T UNDERESTIMATE YOURSELF
CARMEN - I BET IT WILL INSPIRE YOU

81
00:04:21,959 --> 00:04:22,960
NEREA - WASN'T IT AT 4?

82
00:04:23,039 --> 00:04:23,880
Shit!

83
00:04:24,520 --> 00:04:26,520
MUSEUM

84
00:04:31,760 --> 00:04:36,400
-[woman] Wow! You've done everything.
-Well, I've been working since graduation.

85
00:04:36,479 --> 00:04:37,479
1. THE IMPOSTOR

86
00:04:37,520 --> 00:04:40,039
But it looks like you change jobs a lot.

87
00:04:40,120 --> 00:04:44,360
Right… I still haven't found anything
that works with my thing.

88
00:04:44,440 --> 00:04:45,599
-Your thing?
-Writing.

89
00:04:45,680 --> 00:04:47,560
Ah! So you're also a writer.

90
00:04:47,640 --> 00:04:51,599
Yes. I won a short story prize,
and my first novel is getting published.

91
00:04:52,039 --> 00:04:54,479
-The first draft is due in a week.
-That sounds great.

92
00:04:54,560 --> 00:04:55,479
-Mm.
-What's it about?

93
00:04:56,280 --> 00:04:58,520
Well… it's a…

94
00:04:59,760 --> 00:05:00,599
it's…

95
00:05:01,479 --> 00:05:02,919
it's a thriller.

96
00:05:03,440 --> 00:05:04,440
-Aah.
-Mm.

97
00:05:05,080 --> 00:05:08,560
And would you be able to balance
this job and your writing?

98
00:05:08,640 --> 00:05:09,520
Absolutely.

99
00:05:09,599 --> 00:05:12,680
But you'd be working
eight-hour shifts, Monday to Friday.

100
00:05:12,760 --> 00:05:15,960
Eight hours?
But… I  read that it was part-time.

101
00:05:16,039 --> 00:05:17,160
No, no, no, no, no.

102
00:05:17,240 --> 00:05:19,960
The security guard job is full-time.

103
00:05:21,160 --> 00:05:22,200
Oh.

104
00:05:22,760 --> 00:05:25,080
-Are you still interested?
-Yes, of course.

105
00:05:25,160 --> 00:05:26,000
You're sure?

106
00:05:26,960 --> 00:05:30,919
You'd also have to come in
one weekend a month, some holidays…

107
00:05:31,000 --> 00:05:32,960
and we'd also call you in for events,

108
00:05:33,039 --> 00:05:35,400
which are on Thursdays from eight to 12.

109
00:05:36,680 --> 00:05:38,160
-In the morning?
-At night.

110
00:05:41,000 --> 00:05:41,919
No problem.

111
00:05:43,039 --> 00:05:44,800
[Valeria] Girls, I need to see you.

112
00:05:45,320 --> 00:05:47,560
I want to drink
all of the beer in this city.

113
00:05:47,880 --> 00:05:50,400
Let's go out tonight.
I'm not asking you.

114
00:05:50,479 --> 00:05:51,479
See you tonight.

115
00:05:52,080 --> 00:05:56,039
Like you say, Lola, in case of doubt, 
call your friends immediately.

116
00:05:56,120 --> 00:05:57,200
And I need your help.

117
00:05:57,280 --> 00:05:59,520
If you had plans with Sergio,
cancel them.

118
00:05:59,599 --> 00:06:04,680
Remember that only 42% of Spaniards
have sex once… a week!

119
00:06:04,760 --> 00:06:07,320
♪ Run around
And run around like that... ♪

120
00:06:08,479 --> 00:06:09,760
[Valeria] What about you, Carmen?

121
00:06:09,840 --> 00:06:12,400
I hope you're not thinking
of working overtime again

122
00:06:12,479 --> 00:06:14,039
just to talk to Borja, right?

123
00:06:14,120 --> 00:06:16,320
Come on. I need your advice.

124
00:06:16,400 --> 00:06:18,200
♪ Got that romancin' ♪

125
00:06:18,280 --> 00:06:20,120
♪ Can't slow your plans... ♪

126
00:06:20,560 --> 00:06:23,320
[Valeria] Nerea, I know that at work
you're surrounded by people

127
00:06:23,400 --> 00:06:27,160
complaining about their miserable lives,
which are all very serious, I know.

128
00:06:27,240 --> 00:06:29,919
But… would you mind
listening to me complain tonight?

129
00:06:31,520 --> 00:06:34,200
And yes, you're allowed to laugh at me.

130
00:06:34,799 --> 00:06:36,479
I just sent you a test.

131
00:06:36,560 --> 00:06:38,280
If you answer "yes" to three questions,

132
00:06:38,359 --> 00:06:42,359
you are codependent
in your close relationships.

133
00:06:42,880 --> 00:06:45,000
I already did it, 
and it said I was clean.

134
00:06:45,479 --> 00:06:47,160
It's like the spirit animal test.

135
00:06:47,240 --> 00:06:49,400
Being an octopus is cooler than a mouse.

136
00:06:49,479 --> 00:06:52,799
By the way,
we need to talk about the season finale…

137
00:06:52,880 --> 00:06:54,039
♪ Whoo-hoo-hoo ♪

138
00:06:54,120 --> 00:06:57,120
♪ Hallelujah! Oh, mercy me ♪

139
00:06:57,520 --> 00:07:00,840
♪ Confess your sins
And get down on your knees ♪

140
00:07:01,359 --> 00:07:04,479
♪ And I'll be good to ya
If you're good to me... ♪

141
00:07:05,799 --> 00:07:07,960
[Valeria] I can't believe
there'll be a third season.

142
00:07:08,039 --> 00:07:11,320
Accusing her because of a fingerprint
in the fucking rear-view mirror?

143
00:07:11,400 --> 00:07:13,120
Come on! I don't get it. 

144
00:07:14,400 --> 00:07:17,359
Damn, Carmen. Sorry,
you haven't finished it yet, have you?

145
00:07:18,080 --> 00:07:19,560
Shit, I'm sorry.

146
00:07:19,640 --> 00:07:22,120
Look, you can totally spoil
the latest movie…

147
00:07:22,200 --> 00:07:25,000
-♪ 'Cause I'm hot and I'm dancin'
-♪ Here we go ♪

148
00:07:25,080 --> 00:07:26,680
♪ Everybody in this bitch ♪

149
00:07:26,760 --> 00:07:28,599
-♪ Whoo-hoo-hoo ♪
-[laughter]

150
00:07:28,680 --> 00:07:30,640
♪ If you wanna get up
Get down like this ♪

151
00:07:30,719 --> 00:07:32,039
♪ Ah, ha, ha ♪

152
00:07:36,159 --> 00:07:37,760
Carmen, are you coming to the subway?

153
00:07:37,840 --> 00:07:40,760
I could share my ideas
for tomorrow's briefing.

154
00:07:41,400 --> 00:07:42,960
I don't want to miss the train.

155
00:07:43,320 --> 00:07:44,159
-Sure.
-Really?

156
00:07:44,239 --> 00:07:46,440
-Yeah, no problem.
-Give me one minute, okay?

157
00:07:46,520 --> 00:07:47,359
Okay.

158
00:07:47,840 --> 00:07:49,560
-I'll be…
-♪ This is emergency... ♪

159
00:07:49,640 --> 00:07:50,479
...at my desk.

160
00:07:51,400 --> 00:07:53,039
[Valeria] So, Nere. You're coming, right?

161
00:07:53,120 --> 00:07:55,840
Tell your parents
you'll be home after 11. Come on.

162
00:07:56,359 --> 00:08:00,320
By the way, if you can, bring the 20 euros
I lent you for the cab back to Mordor.

163
00:08:00,400 --> 00:08:01,239
Thanks!

164
00:08:02,479 --> 00:08:04,799
I forgot what Madrid used to sound like.

165
00:08:05,239 --> 00:08:07,479
-I'm getting used to the taxis honking.
-[horns blaring]

166
00:08:07,560 --> 00:08:08,880
Goodbye, birdies!

167
00:08:09,239 --> 00:08:10,560
As if there ever were any.

168
00:08:10,919 --> 00:08:13,039
Hold on.
I'll go down a different street.

169
00:08:13,120 --> 00:08:15,599
Hey, what do you guys think
about this taxi thing?

170
00:08:15,679 --> 00:08:18,640
All right, I'll shut up now,
and we can talk about it tonight.

171
00:08:19,239 --> 00:08:21,520
But, hey, if you can't make it,
no big deal.

172
00:08:21,599 --> 00:08:23,039
But it really would be nice.

173
00:08:23,400 --> 00:08:24,239
♪ Here we go ♪

174
00:08:24,679 --> 00:08:26,679
[man] All right, now get back to back.

175
00:08:28,280 --> 00:08:29,840
Look serious. Nice.

176
00:08:30,919 --> 00:08:32,360
That's it. Raise your arms.

177
00:08:34,000 --> 00:08:35,720
Give me a bad boy gesture.

178
00:08:36,480 --> 00:08:37,320
That's right.

179
00:08:38,440 --> 00:08:39,480
No smiling.

180
00:08:40,159 --> 00:08:41,159
Great.

181
00:08:41,240 --> 00:08:44,159
-Now, how about one close together?
-Oh, yes, please.

182
00:08:44,240 --> 00:08:45,520
No, no, no, no, no!

183
00:08:45,600 --> 00:08:48,280
You don't need to hold each other.
We don't want the typical shot.

184
00:08:48,360 --> 00:08:50,640
But we want one with some love, right?

185
00:08:50,760 --> 00:08:52,000
-Isn't it cold in here?
-Okay.

186
00:08:52,079 --> 00:08:53,240
-Can we try it?
-Just a little.

187
00:08:53,320 --> 00:08:54,160
Okay…

188
00:08:59,000 --> 00:09:02,320
Now how about one where we're sitting?
You know, looking presidential.

189
00:09:02,400 --> 00:09:04,920
All right, let's go. I'm President,
and you're the First Lady.

190
00:09:05,040 --> 00:09:05,959
-Of course.
-Like this?

191
00:09:06,040 --> 00:09:06,880
Go.

192
00:09:07,720 --> 00:09:09,120
Wait, I like this side more.

193
00:09:10,079 --> 00:09:10,920
Very nice.

194
00:09:14,000 --> 00:09:15,120
-Cool!
-Hey!

195
00:09:15,199 --> 00:09:16,600
[chuckling]

196
00:09:16,680 --> 00:09:19,040
When you're done,
let's have a five-minute chat.

197
00:09:22,640 --> 00:09:23,760
Nashville?

198
00:09:24,320 --> 00:09:26,880
-You're moving to Nashville?
-The home of country music, dude.

199
00:09:27,720 --> 00:09:29,920
Are you going to set up
another photo studio there?

200
00:09:30,000 --> 00:09:31,720
I don't get it. Tell me why…

201
00:09:31,800 --> 00:09:33,920
Another studio? Photography is dead.

202
00:09:34,000 --> 00:09:36,720
People used to come to you
because you were the expert.

203
00:09:36,800 --> 00:09:39,720
But this thing fucked it all up.
Now anyone can be a photographer.

204
00:09:39,800 --> 00:09:42,640
I'll be working at a friend's bar
in Nashville. Good beer, good music.

205
00:09:42,720 --> 00:09:44,240
That's all I want in life.

206
00:09:44,920 --> 00:09:46,600
And… what about this place?

207
00:09:46,920 --> 00:09:47,920
Chinese investors.

208
00:09:48,560 --> 00:09:50,400
Damn… so you got it all figured out?

209
00:09:50,480 --> 00:09:51,959
Hey, that's not all.

210
00:09:52,040 --> 00:09:53,079
[chuckles]

211
00:09:53,160 --> 00:09:55,280
[hums jingle]

212
00:09:57,199 --> 00:09:58,480
Your new boss.

213
00:09:58,560 --> 00:10:01,680
One point five million followers.
Woodstock in '69 got nothin' on her.

214
00:10:01,760 --> 00:10:02,720
KundAlicia?

215
00:10:03,079 --> 00:10:05,560
-A fucking yogi YouTuber. Great.
-She's my niece.

216
00:10:06,360 --> 00:10:07,440
Uh...

217
00:10:07,520 --> 00:10:10,920
-My bad, I didn't know. Sorry.
-She's looking for a new videographer.

218
00:10:11,560 --> 00:10:13,959
Right, but I don't know
if that looks good on a résumé.

219
00:10:14,040 --> 00:10:15,360
What are your options?

220
00:10:15,920 --> 00:10:16,839
Mint?

221
00:10:17,760 --> 00:10:19,760
[hums jingle]

222
00:10:25,440 --> 00:10:27,040
[laughter]

223
00:10:29,199 --> 00:10:30,839
-He's hot.
-That's cute.

224
00:10:31,600 --> 00:10:32,920
Is the dog too much?

225
00:10:33,000 --> 00:10:34,560
-Is this too expensive?
-[tuts]

226
00:10:35,720 --> 00:10:38,120
-You can get them for 600 at the outlets.
-[sighs]

227
00:10:38,199 --> 00:10:40,680
Great! How much does the spaceship cost
to get out there?

228
00:10:40,760 --> 00:10:41,720
Mm-hm.

229
00:10:41,800 --> 00:10:44,040
I emailed you a bunch of ads
in case you're interested.

230
00:10:44,120 --> 00:10:45,800
Oh, thanks.You're the best.

231
00:10:45,880 --> 00:10:47,720
So, what's up? You ever leaving the nest?

232
00:10:47,800 --> 00:10:50,560
Not until I finish paying back
my parents for my master's.

233
00:10:50,640 --> 00:10:52,360
Babe, you work for them. 

234
00:10:52,440 --> 00:10:54,040
Why don't you ask for a raise?

235
00:10:54,120 --> 00:10:57,360
It's tough. The firm is struggling,
so we can't adjust salaries.

236
00:10:57,440 --> 00:10:58,560
Look! Another climber.

237
00:10:58,640 --> 00:11:01,079
-What?
-He's number five. I'm collecting them.

238
00:11:01,160 --> 00:11:02,160
Let me see.

239
00:11:02,240 --> 00:11:03,240
Match, six.

240
00:11:03,760 --> 00:11:06,440
Sorry! I'm sorry, girls.
Have you been waiting long?

241
00:11:06,520 --> 00:11:09,000
Not at all.
We were just finishing your podcast.

242
00:11:09,079 --> 00:11:11,360
Ah-- [chuckles]
Did I go a bit overboard again?

243
00:11:11,440 --> 00:11:13,520
Fifteen minutes' worth of voicemails!

244
00:11:13,600 --> 00:11:17,120
We have lives, sweetie. In that time,
Sergio and I could've gone round three.

245
00:11:17,199 --> 00:11:19,839
"Round three"? You wish.
Married guys don't have the stamina.

246
00:11:19,920 --> 00:11:21,760
Mm! You would know.

247
00:11:21,839 --> 00:11:24,199
Let's cut to the chase.
How'd the interview go?

248
00:11:24,800 --> 00:11:27,760
-Fine. They'll call me. [sighs]
-You seem excited. Thrilled.

249
00:11:29,199 --> 00:11:32,640
It's actually full-time.
I'd have to go to events on the weekend

250
00:11:32,719 --> 00:11:33,719
and work some holidays.

251
00:11:33,800 --> 00:11:35,880
And, ladies, I have a novel to finish.

252
00:11:37,640 --> 00:11:39,800
-What?
-You need the money, don't you?

253
00:11:39,880 --> 00:11:41,199
And time to write.

254
00:11:41,280 --> 00:11:43,480
So you're praying they don't call you.

255
00:11:43,560 --> 00:11:46,040
Look, the first part is due
in less than a month.

256
00:11:46,560 --> 00:11:47,640
It has to be good, right?

257
00:11:47,719 --> 00:11:50,680
How many people do you know
that get the chance to do what they love?

258
00:11:53,280 --> 00:11:55,000
To the museum not calling you.

259
00:11:55,240 --> 00:11:56,079
Thank you.

260
00:11:56,680 --> 00:11:57,880
Hey, to them not calling you.

261
00:11:57,959 --> 00:12:00,280
-[chuckling]
-You're awful!

262
00:12:00,719 --> 00:12:03,240
Yes, sure. But give me those 20 euros,
since I don't have a job.

263
00:12:03,320 --> 00:12:04,920
-Mm!
-Mm. So, what's new?

264
00:12:05,240 --> 00:12:07,640
Come on, Nerea. Spill it.
When was the last time you fucked?

265
00:12:07,719 --> 00:12:10,199
Fuck? How?
We only go to straight bars.

266
00:12:10,280 --> 00:12:12,120
True. Plus, where would you take them?

267
00:12:12,199 --> 00:12:13,760
Because you can't go home. Or can you?

268
00:12:13,839 --> 00:12:16,079
Like, "Surprise! I'm a lesbian!"

269
00:12:16,160 --> 00:12:18,199
[Valeria] You should talk to your parents.

270
00:12:19,120 --> 00:12:21,240
-Yeah.
-[Carmen] I should really talk to Borja.

271
00:12:21,320 --> 00:12:24,839
-"Talk." Just use your mouth.
-[Valeria] She's waiting for him to do it.

272
00:12:24,920 --> 00:12:27,480
-I don't know…
-That's way better. Let him do it.

273
00:12:27,560 --> 00:12:29,280
[Carmen] It's not… like that. Stop.

274
00:12:29,360 --> 00:12:31,160
It's not… You're right. I don't…

275
00:12:31,959 --> 00:12:33,480
I can't hit on guys. I don't know…

276
00:12:33,560 --> 00:12:35,640
I-- I-- I get nervous… I stutter.

277
00:12:35,719 --> 00:12:37,280
And stuttering is not sexy.

278
00:12:37,360 --> 00:12:39,760
-No.
-Plus, it's like I'm talking to him…

279
00:12:39,839 --> 00:12:40,800
and I think…

280
00:12:41,520 --> 00:12:43,240
"When's the last time I blinked?"

281
00:12:43,680 --> 00:12:44,920
-What?
-[Lola] How about tonight,

282
00:12:45,000 --> 00:12:46,680
you try with some random guy?

283
00:12:48,000 --> 00:12:49,240
-That guy.
-[Carmen] Eh--

284
00:12:49,560 --> 00:12:52,000
-Yeah, that guy. Look at him.
-No. No way.

285
00:12:52,160 --> 00:12:53,120
-Him!
-Can you stop?

286
00:12:53,199 --> 00:12:54,400
-I don't… Please.
-I'd hit that.

287
00:12:54,480 --> 00:12:56,959
-I'm going to the bathroom.
-What? Please, stop. I don't want to.

288
00:12:57,040 --> 00:12:58,400
-Come on. Don't back down.
-No!

289
00:12:58,480 --> 00:13:01,480
I don't want to. That's so embarrassing!
Why's this such a big deal?

290
00:13:01,560 --> 00:13:04,880
She wants some ideas for
playing "strangers" with Adri tonight.

291
00:13:04,959 --> 00:13:06,199
[scoffs]

292
00:13:07,480 --> 00:13:08,760
How about another bucket?

293
00:13:12,120 --> 00:13:13,719
[dog barking]

294
00:13:14,560 --> 00:13:15,400
Hello?

295
00:13:19,839 --> 00:13:20,680
Val.

296
00:13:25,480 --> 00:13:27,320
-Val!
-[dog whimpering]

297
00:13:34,839 --> 00:13:37,959
[Valeria] Hi! I'm gonna grab
a drink with the girls. Love you.

298
00:13:41,920 --> 00:13:44,320
[Lola] The best thing about
being with a married guy is…

299
00:13:44,400 --> 00:13:46,160
everything is exciting all the time.

300
00:13:46,240 --> 00:13:49,120
He has no idea about my problems, 
and I don't know about his.

301
00:13:49,199 --> 00:13:51,560
We get together
to have a great time. That's it.

302
00:13:51,640 --> 00:13:53,719
Aren't you afraid his wife will find out?

303
00:13:54,599 --> 00:13:56,240
Me? That's his problem.

304
00:13:56,320 --> 00:13:59,079
[Carmen] Right, I get it.
But wouldn't that be the end of it?

305
00:13:59,160 --> 00:14:01,560
And you like Sergio…

306
00:14:01,640 --> 00:14:02,480
a lot.

307
00:14:03,079 --> 00:14:03,920
You're nuts.

308
00:14:04,000 --> 00:14:06,719
[Nerea] You've talked about men
for an hour. Can we change the subject?

309
00:14:06,800 --> 00:14:08,360
I came to talk about my book.

310
00:14:08,440 --> 00:14:10,880
That's right. Come on!
Give us a preview of your novel.

311
00:14:10,959 --> 00:14:12,000
Yeah!

312
00:14:12,079 --> 00:14:14,520
-I'd prefer if you read it when I'm done.
-[Lola] Aww.

313
00:14:14,599 --> 00:14:17,079
I can't wait to brag
about my writer friend.

314
00:14:18,479 --> 00:14:20,280
[Lola] If I had to write a novel,

315
00:14:20,360 --> 00:14:24,319
it would be about a girl that turns into 
a different person every day. 

316
00:14:25,800 --> 00:14:27,719
And she'd know
she was different every day?

317
00:14:27,800 --> 00:14:28,640
No.

318
00:14:29,120 --> 00:14:30,640
She gets into bed every night,

319
00:14:30,839 --> 00:14:33,160
and the next day,
she can't remember who she was.

320
00:14:33,280 --> 00:14:34,240
Like me on January 1st. 

321
00:14:35,160 --> 00:14:36,479
So, where's the conflict?

322
00:14:36,560 --> 00:14:39,599
Hey, Ms. Writer, give me some time.
I'm just spitballing here. 

323
00:14:40,120 --> 00:14:41,280
I got it! Check it out…

324
00:14:41,680 --> 00:14:43,920
When she turns 30,
she finds out the truth

325
00:14:44,000 --> 00:14:46,760
and has to pick a permanent personality.

326
00:14:46,839 --> 00:14:48,360
[Nerea] Mm-hm. Keep going.

327
00:14:49,199 --> 00:14:51,560
Ultimately, she doesn't pick any because…

328
00:14:51,640 --> 00:14:55,520
because she decides, "Why can't we be
who we want, whenever we want?"

329
00:14:58,199 --> 00:14:59,160
What?

330
00:15:00,120 --> 00:15:01,560
[laughing]

331
00:15:01,640 --> 00:15:03,560
-It's terrible, isn't it?
-[Lola] Yes!

332
00:15:04,839 --> 00:15:06,719
Do you remember when we thought

333
00:15:06,800 --> 00:15:08,520
we'd have everything
by the time we were 30?

334
00:15:08,599 --> 00:15:10,199
You love your job.

335
00:15:10,280 --> 00:15:11,479
And you're happily married.

336
00:15:11,560 --> 00:15:14,199
-Huh.
-Girls, I don't need to have it all.

337
00:15:17,280 --> 00:15:18,319
[sighs]

338
00:15:18,880 --> 00:15:19,959
All I need…

339
00:15:20,040 --> 00:15:20,880
is you girls.

340
00:15:21,439 --> 00:15:22,520
You're my everything.

341
00:15:22,599 --> 00:15:23,680
[Carmen] Aww.

342
00:15:24,880 --> 00:15:25,920
[laughs]

343
00:15:27,000 --> 00:15:27,880
[Lola] Actually…

344
00:15:28,640 --> 00:15:29,959
you girls and a nice dick.

345
00:15:30,040 --> 00:15:32,040
[all laughing]

346
00:15:32,120 --> 00:15:33,079
[Nerea] Come on!

347
00:15:37,120 --> 00:15:41,079
Babe, honestly, at our age,
we should start drinking better beer.

348
00:15:41,199 --> 00:15:42,479
-Or drink more water.
-No.

349
00:15:42,560 --> 00:15:43,800
[phone alert]

350
00:15:46,280 --> 00:15:48,199
ON YOUR WAY HOME? I'M GONNA CRASH SOON

351
00:15:48,280 --> 00:15:49,800
I HOPE THE INTERVIEW WENT WELL

352
00:15:51,040 --> 00:15:52,120
[sighs]

353
00:15:54,199 --> 00:15:55,640
-Are you okay?
-Yeah, why?

354
00:15:56,160 --> 00:15:58,280
I'll reformulate my question.
Are you and Adri OK?

355
00:15:58,359 --> 00:16:00,120
I'll repeat my answer, "Yeah, why?"

356
00:16:01,000 --> 00:16:04,400
Just that whenever you talk about him,
you make this weird face.

357
00:16:04,479 --> 00:16:06,079
-Not just today.
-"Weird face"?

358
00:16:06,160 --> 00:16:09,160
No, it's because of my novel…
I'm worried I won't submit it on time.

359
00:16:09,240 --> 00:16:10,079
Sure.

360
00:16:12,040 --> 00:16:15,199
-[sighs] What's your plan tomorrow?
-Nothing. Well, writing.

361
00:16:15,280 --> 00:16:17,520
-Tomorrow night?
-We'll probably watch a movie.

362
00:16:17,599 --> 00:16:19,479
All right, enough. We're going out.

363
00:16:19,560 --> 00:16:21,280
-Remember my friend, Víctor?
-Víctor?

364
00:16:21,359 --> 00:16:22,800
Yeah, the architect in Berlin.

365
00:16:22,880 --> 00:16:25,240
-Oh, yeah.
-Well, he's moving back to Madrid.

366
00:16:25,319 --> 00:16:27,839
And he's throwing
a huge welcome-back party at Naki.

367
00:16:27,920 --> 00:16:29,280
You'll get some fresh air…

368
00:16:29,359 --> 00:16:32,199
You can untangle that bird's nest
that's been on your head recently.

369
00:16:32,280 --> 00:16:33,640
Nothing else works for me.

370
00:16:33,719 --> 00:16:36,599
-Different life stages, I guess.
-Well, get past that one now.

371
00:16:36,839 --> 00:16:38,599
-All right, get some rest.
-You too.

372
00:16:39,280 --> 00:16:40,719
-[farting]
-[laughs]

373
00:16:40,800 --> 00:16:41,719
Fuck, Lola!

374
00:16:41,800 --> 00:16:43,800
[both laughing]

375
00:16:45,479 --> 00:16:47,719
You're an idiot. Don't laugh.
It really hurts!

376
00:16:47,800 --> 00:16:50,120
-It hurts more if I keep them in.
-You're disgusting!

377
00:16:50,199 --> 00:16:52,160
-No! I don't know. Maybe a little.
-Love you.

378
00:16:52,240 --> 00:16:53,079
-You too.
-Bye.

379
00:16:53,680 --> 00:16:56,920
[woman on video]
We're going to work on our whole body.

380
00:16:57,000 --> 00:16:59,120
We'll stretch our legs…

381
00:16:59,439 --> 00:17:01,400
and our arms, and we'll open up…

382
00:17:01,479 --> 00:17:02,839
-our entire bodies.
-[door opens]

383
00:17:02,920 --> 00:17:05,040
-It'll be a very intense workout…
-[Valeria] Hello!

384
00:17:05,399 --> 00:17:06,720
[door closes]

385
00:17:13,119 --> 00:17:14,079
You're still up.

386
00:17:15,119 --> 00:17:17,480
-Yeah, well. I was about to go to bed.
-Hm.

387
00:17:17,560 --> 00:17:19,919
-[sighs] How was your interview?
-Cool.

388
00:17:20,680 --> 00:17:23,560
The lady was really nice.
And she loved my résumé.

389
00:17:23,640 --> 00:17:25,560
-Hm. I bet they'll call you.
-Mm. Yeah.

390
00:17:26,319 --> 00:17:27,200
How was your day?

391
00:17:27,680 --> 00:17:28,520
-Good.
-Yeah?

392
00:17:28,600 --> 00:17:30,000
Good, super busy.

393
00:17:31,360 --> 00:17:33,480
-Could you get past the taxi drivers?
-Yes.

394
00:17:35,800 --> 00:17:37,040
You smell like mint.

395
00:17:37,600 --> 00:17:38,960
[chuckles]

396
00:17:47,120 --> 00:17:48,200
[yawns]

397
00:17:48,960 --> 00:17:50,880
Hm... Wow, I'm wiped out.

398
00:17:52,200 --> 00:17:54,520
-Are you coming?
-Yeah, I'll be right there.

399
00:18:13,240 --> 00:18:14,960
Ugh! Aah!

400
00:18:25,560 --> 00:18:26,399
Val?

401
00:18:28,480 --> 00:18:30,159
When will you know about the museum job?

402
00:18:30,880 --> 00:18:33,280
-What?
-When will you know about the museum job?

403
00:18:34,880 --> 00:18:36,240
Tomorrow or the day after.

404
00:18:38,560 --> 00:18:39,840
It would be great for us.

405
00:18:41,120 --> 00:18:44,520
♪ Oh, it's too easy ♪

406
00:18:44,600 --> 00:18:46,280
♪ We're already bored ♪

407
00:18:48,919 --> 00:18:52,880
♪ But we leave every party the last ♪

408
00:18:52,960 --> 00:18:54,800
♪ Just like before ♪

409
00:18:54,880 --> 00:18:58,560
♪ We're so young in old places ♪

410
00:18:59,440 --> 00:19:02,919
♪ And we have nothing
But our young faces ♪

411
00:19:03,000 --> 00:19:04,399
♪ And the world is sick ♪

412
00:19:04,480 --> 00:19:06,159
ACCOUNT BALANCE

413
00:19:06,240 --> 00:19:09,120
♪ Sick and closed
Since hundreds of years ♪

414
00:19:09,200 --> 00:19:12,399
♪ Red neon in the streets ♪

415
00:19:12,480 --> 00:19:15,720
♪ Strangers will never meet ♪

416
00:19:16,399 --> 00:19:17,679
♪ Was it worth it? ♪

417
00:19:17,760 --> 00:19:19,679
[fading] ♪ Was it really worth it? ♪

418
00:19:19,760 --> 00:19:21,000
♪ Was it worth it?

419
00:19:21,080 --> 00:19:22,399
♪ Was it really worth it? ♪

420
00:19:22,480 --> 00:19:24,040
♪ I don't know ♪

421
00:19:24,120 --> 00:19:26,120
♪ But something got stuck in our clothes ♪

422
00:19:26,480 --> 00:19:29,120
[singing in Spanish]

423
00:19:30,720 --> 00:19:32,080
[phone rings]

424
00:19:38,520 --> 00:19:41,120
Hold on. I'll give you the time right now.
One second.

425
00:19:42,320 --> 00:19:44,320
But I don't know what time I'll be done.

426
00:19:46,960 --> 00:19:48,320
[sighs]

427
00:19:49,399 --> 00:19:50,640
ACCOUNT BALANCE

428
00:19:51,360 --> 00:19:53,280
[children laughing]

429
00:19:57,440 --> 00:19:58,679
Come over here!

430
00:19:58,760 --> 00:19:59,600
Throw the ball!

431
00:20:00,480 --> 00:20:01,360
Give it to me!

432
00:20:06,800 --> 00:20:08,679
[busker continues singing]

433
00:20:08,760 --> 00:20:10,320
[child squeals with laughter]

434
00:20:15,000 --> 00:20:18,360
-I can't believe you bought something.
-I'm gonna be an aunt, right?

435
00:20:20,720 --> 00:20:21,560
Blue?

436
00:20:21,919 --> 00:20:24,000
Well, pink is so conventional. [chuckles]

437
00:20:24,399 --> 00:20:25,240
Right.

438
00:20:27,320 --> 00:20:29,240
I told them it was going to be a girl.

439
00:20:29,320 --> 00:20:30,159
HE'S THE CUTEST

440
00:20:30,240 --> 00:20:31,200
Right, sure.

441
00:20:32,640 --> 00:20:34,159
I bet you didn't even remember.

442
00:20:34,240 --> 00:20:36,240
No surprise there.
You haven't come over in a month.

443
00:20:36,320 --> 00:20:39,600
-You know I'm busy with my novel.
-We have a name, and you don't even know.

444
00:20:39,679 --> 00:20:43,080
Coming from you, I bet it's intense,
like Aphrodite or Pachamama.

445
00:20:43,159 --> 00:20:45,040
[laughs] Damn.

446
00:20:45,120 --> 00:20:46,159
-Hm.
-[chuckling]

447
00:20:47,040 --> 00:20:50,159
Get it all out now.
Because once she's here… no more swearing.

448
00:20:53,399 --> 00:20:54,480
Uh...

449
00:20:55,399 --> 00:20:57,919
I'm gonna ask you a favor,
but don't get mad. Okay?

450
00:21:01,040 --> 00:21:01,960
I need a loan.

451
00:21:06,280 --> 00:21:09,480
I… promise I will pay you back
once I get published.

452
00:21:12,640 --> 00:21:14,200
Why don't you ask your husband?

453
00:21:15,040 --> 00:21:17,720
I've never asked for anything before.
I'm not about to start.

454
00:21:18,200 --> 00:21:19,280
Val, get a job.

455
00:21:19,360 --> 00:21:22,240
-You've done nothing for four months.
-It's my novel…

456
00:21:22,640 --> 00:21:24,720
I thought that-- that I'd be done by now.

457
00:21:25,200 --> 00:21:27,000
-Come on, Rebe.
-Don't call me Rebe…

458
00:21:27,080 --> 00:21:28,240
like when we were kids.

459
00:21:28,720 --> 00:21:29,560
[sighs]

460
00:21:29,640 --> 00:21:30,919
You see? That's the problem.

461
00:21:31,000 --> 00:21:33,600
You think everything works
like when we were kids.

462
00:21:34,000 --> 00:21:35,720
Mom and Dad gave you 
whatever you wanted.

463
00:21:35,800 --> 00:21:38,640
No. No, excuse me…
I'd ask for something, and you'd get it.

464
00:21:39,159 --> 00:21:41,560
-Here we go again with the jealousy.
-Look…

465
00:21:41,640 --> 00:21:43,880
You know I didn't pick an easy career.

466
00:21:43,960 --> 00:21:45,840
And I know you think my novel will suck

467
00:21:45,919 --> 00:21:48,120
because you never liked anything I wrote,

468
00:21:48,200 --> 00:21:50,280
but it will really suck

469
00:21:50,360 --> 00:21:53,360
if I get stressed about money
in the last month of writing.

470
00:21:54,760 --> 00:21:56,320
I swear I'll pay you back.

471
00:21:59,640 --> 00:22:00,480
All right, look…

472
00:22:01,919 --> 00:22:03,439
you chose a lovely career.

473
00:22:04,679 --> 00:22:05,520
But…

474
00:22:05,960 --> 00:22:07,399
every artist needs a plan B.

475
00:22:12,360 --> 00:22:13,679
[sighs heavily]

476
00:22:19,720 --> 00:22:21,480
No, no. Don't even think about it.

477
00:22:23,320 --> 00:22:24,720
Tell your daughter…

478
00:22:24,800 --> 00:22:26,560
that this is from her aunt…

479
00:22:26,640 --> 00:22:27,760
the homeless artist.

480
00:22:28,159 --> 00:22:29,439
SHE'S THE CUTEST

481
00:22:30,320 --> 00:22:32,040
[door opens and closes]

482
00:22:32,120 --> 00:22:35,080
HAG - WITHOUT - HEART - BONFIRE - POVERTY
DEATH - IMPOSTOR - FAILURE

483
00:22:35,159 --> 00:22:37,159
[rock music playing on laptop]

484
00:22:44,439 --> 00:22:45,840
[phone alert]

485
00:22:47,840 --> 00:22:50,520
FRIENDS 4EVER - LOLA
VAL, YOU COMING TO VÍCTOR'S THING?

486
00:22:53,840 --> 00:22:55,840
I'M FEELING PRETTY OFF

487
00:22:57,480 --> 00:22:59,600
CARMEN - IF IT'S A MONEY THING
I GOT YOU

488
00:22:59,679 --> 00:23:00,760
LOLA - COME ON, FARTY!

489
00:23:00,840 --> 00:23:02,840
NEREA - ISN'T IT AN OPEN BAR?

490
00:23:03,240 --> 00:23:04,560
LOLA - FRESH AIR!

491
00:23:04,640 --> 00:23:05,720
NEREA - OPEN BAR?

492
00:23:05,800 --> 00:23:07,360
CARMEN - LET'S TAKE IT EASY TONIGHT

493
00:23:07,439 --> 00:23:08,880
[computer chimes]

494
00:23:18,399 --> 00:23:21,439
[Valeria] "You have been selected
for the security guard position."

495
00:23:21,520 --> 00:23:22,360
[sighs]

496
00:23:22,439 --> 00:23:24,280
"I will reach out to you tomorrow."

497
00:23:28,760 --> 00:23:29,720
[music stops]

498
00:23:29,800 --> 00:23:31,280
-All good?
-Yup.

499
00:23:32,080 --> 00:23:33,360
[sighs]

500
00:23:37,840 --> 00:23:39,840
Girls, the weirdest thing just happened.

501
00:23:40,159 --> 00:23:43,600
I was getting off the subway, and I saw
this girl that looked exactly like me.

502
00:23:43,679 --> 00:23:45,880
Same body, same face,

503
00:23:45,960 --> 00:23:47,120
same hair, everything.

504
00:23:47,280 --> 00:23:49,439
Oh, and her bun was better than mine.

505
00:23:50,280 --> 00:23:53,439
So I kept staring at her,
waiting for her to say something,

506
00:23:53,960 --> 00:23:55,120
but she wouldn't say a word.

507
00:23:55,200 --> 00:23:56,200
She didn't…

508
00:23:56,280 --> 00:23:58,640
I don't know.
All right, you must think I'm crazy,

509
00:23:58,720 --> 00:24:00,480
but… I think it was actually me.

510
00:24:00,560 --> 00:24:03,439
I split in two to tell myself something,
but I was just too scared 

511
00:24:03,520 --> 00:24:04,919
and didn't say anything.

512
00:24:05,000 --> 00:24:07,600
Oh, I hope that was it
and not that I was separated at birth

513
00:24:07,679 --> 00:24:09,320
from my twin sister, otherwise…

514
00:24:09,760 --> 00:24:11,880
Anyway, I'll let you go. I'm almost there.

515
00:24:11,960 --> 00:24:13,679
So get me a beer, please.

516
00:24:13,760 --> 00:24:14,880
No, no, no, no! Wait!

517
00:24:14,960 --> 00:24:17,320
-[man] Carmen?
-A gin and tonic, since it's an open bar.

518
00:24:21,159 --> 00:24:22,600
Want to get a drink?

519
00:24:35,520 --> 00:24:36,720
[sighs]

520
00:24:46,600 --> 00:24:47,960
[phone alert]

521
00:24:50,800 --> 00:24:53,679
CARMEN - I'M FINALLY GOING OUT
WITH BORJA! HALLELUJAH!

522
00:24:54,200 --> 00:24:55,480
[phone alert]

523
00:24:56,280 --> 00:25:00,040
NEREA - MISSED THE TRAIN. I'M NOT WAITING
50 MIN. I'M STAYING IN MORDOR, SORRY

524
00:25:00,120 --> 00:25:01,200
[sighs]

525
00:25:02,040 --> 00:25:03,040
Bitches.

526
00:25:03,560 --> 00:25:05,560
[electronic music playing]

527
00:25:23,280 --> 00:25:25,240
-Hi, Juan!
-Hey, Valentina.

528
00:25:25,320 --> 00:25:27,720
-Valeria.
-Valeria, right. Shit. Sorry.

529
00:25:27,800 --> 00:25:30,760
You know, I think we should hang out more.
I'd remember your name bett--

530
00:25:30,840 --> 00:25:31,800
Have you seen Lola?

531
00:25:32,320 --> 00:25:34,320
No, but we can grab a drink if you want…

532
00:25:36,600 --> 00:25:37,439
Just one drink.

533
00:25:38,760 --> 00:25:40,280
♪ And I walk ♪

534
00:25:41,120 --> 00:25:43,360
♪ Tonight ♪

535
00:25:43,439 --> 00:25:44,600
[sighs]

536
00:25:47,960 --> 00:25:49,960
♪ In dirty air ♪

537
00:25:50,720 --> 00:25:52,880
♪ Tonight ♪

538
00:25:57,159 --> 00:25:58,960
♪ And I walk ♪

539
00:25:59,040 --> 00:25:59,880
Lola?

540
00:25:59,960 --> 00:26:02,159
♪ Tonight ♪

541
00:26:02,240 --> 00:26:04,240
♪ Tonight ♪

542
00:26:07,000 --> 00:26:08,240
[gasps]

543
00:26:12,600 --> 00:26:15,360
♪ In a city that towers over ♪

544
00:26:16,159 --> 00:26:17,520
♪ Like a ghost ♪

545
00:26:18,080 --> 00:26:19,040
♪ I wear a glass armor ♪

546
00:26:19,120 --> 00:26:20,919
VALERIA - WHAT THE FUCK, DUDE! I'M ALONE!

547
00:26:21,000 --> 00:26:22,159
♪ To look like yours ♪

548
00:26:22,240 --> 00:26:23,560
I SWEAR I'M GONNA KILL YOU

549
00:26:23,640 --> 00:26:24,760
♪ But it keeps raining ♪

550
00:26:24,840 --> 00:26:26,199
IF YOU DON'T GET OVER HERE…

551
00:26:26,280 --> 00:26:27,640
♪ In my bedroom ♪

552
00:26:27,720 --> 00:26:29,439
LOLA, WHAT THE FUCK ARE YOU DOING?

553
00:26:29,800 --> 00:26:30,640
[man] Holy shit.

554
00:26:31,560 --> 00:26:33,159
I could do this for rest of my life.

555
00:26:33,720 --> 00:26:34,560
Okay.

556
00:26:38,000 --> 00:26:39,640
♪ So I cover my face ♪

557
00:26:41,560 --> 00:26:43,640
♪ And I walk ♪

558
00:26:44,600 --> 00:26:46,000
♪ Tonight ♪

559
00:26:50,800 --> 00:26:52,360
-♪ In dirty air ♪
-[phone alert]

560
00:26:52,800 --> 00:26:53,640
LOLA - 30 MIN

561
00:26:54,040 --> 00:26:56,480
♪ Tonight ♪

562
00:26:59,960 --> 00:27:01,960
♪ In dirty air ♪

563
00:27:03,240 --> 00:27:07,560
♪ Tonight, tonight, tonight, tonight ♪

564
00:27:07,640 --> 00:27:09,880
-…started to worry… a lot.
-♪ Tonight ♪

565
00:27:10,360 --> 00:27:13,880
It kept going around and around,
and the captain said right there and then…

566
00:27:14,439 --> 00:27:15,280
He said…

567
00:27:20,439 --> 00:27:22,439
Guys, relax.
I made it here, so everything was fine.

568
00:27:24,320 --> 00:27:26,000
So I grabbed my suitcase and…

569
00:27:30,760 --> 00:27:33,679
…the captain said, "We ask
the passengers to please remain calm."

570
00:27:33,760 --> 00:27:34,800
So people went nuts.

571
00:27:34,880 --> 00:27:36,159
-Shall I introduce you?
-What?

572
00:27:36,240 --> 00:27:38,080
-Do you want me to introduce you?
-No.

573
00:27:38,159 --> 00:27:39,439
-Are you sure?
-I said no.

574
00:27:40,840 --> 00:27:41,800
No, Juan! I don't--

575
00:27:42,720 --> 00:27:44,560
-I'm Víctor.
-♪ In dirty air ♪

576
00:27:45,080 --> 00:27:48,280
Ah! You're Víctor!
Lola's mysterious friend, right?

577
00:27:48,679 --> 00:27:49,800
-And you are?
-Valeria.

578
00:27:51,040 --> 00:27:52,280
The… writer.

579
00:27:52,360 --> 00:27:53,600
♪ And I walk... ♪

580
00:27:53,679 --> 00:27:54,600
No clue.

581
00:27:54,679 --> 00:27:55,760
Well, a friend of Lola's. 

582
00:27:56,399 --> 00:27:59,199
-Where is she, by the way?
-Banging her married guy, for sure.

583
00:27:59,280 --> 00:28:00,840
Should we have a drink while we wait?

584
00:28:00,919 --> 00:28:03,679
-No, thanks. I was just leaving.
-Come on! Just one drink.

585
00:28:03,760 --> 00:28:05,640
I bet she gets here before we finish.

586
00:28:09,800 --> 00:28:11,399
Valeria is going to kill me.

587
00:28:12,880 --> 00:28:14,760
We won't see each other for two weeks.

588
00:28:16,360 --> 00:28:19,360
Bring me something from Buenos Aires.
An empanada, at least.

589
00:28:21,320 --> 00:28:22,159
Can I text you?

590
00:28:22,600 --> 00:28:23,600
You'd better not.

591
00:28:23,919 --> 00:28:25,880
Marta will be breathing
down my neck constantly.

592
00:28:25,960 --> 00:28:27,000
She's such a drag.

593
00:28:33,080 --> 00:28:34,600
Where are you going, looking that hot?

594
00:28:35,919 --> 00:28:36,919
-[slap]
-Eh?

595
00:28:41,600 --> 00:28:42,679
-No.
-Yes.

596
00:28:43,040 --> 00:28:44,000
-No.
-Yes.

597
00:28:44,080 --> 00:28:45,120
What do we have here?

598
00:28:45,199 --> 00:28:46,520
-No, don't start.
-What's this?

599
00:28:46,600 --> 00:28:48,080
-Stop that.
-I want it.

600
00:28:48,560 --> 00:28:49,800
-No.
-Come on. It's mine!

601
00:28:52,040 --> 00:28:56,639
I've also been to Mexico City, Istanbul,
New York… and I just got back from Berlin.

602
00:28:56,720 --> 00:28:59,520
-Nomadic lifestyle.
-Nomadic blood, it runs in the family.

603
00:28:59,600 --> 00:29:01,320
So what brings you back to Madrid?

604
00:29:01,840 --> 00:29:03,959
I'm designing some passive houses.

605
00:29:04,520 --> 00:29:05,560
Passive houses?

606
00:29:05,639 --> 00:29:07,879
Apartments that barely consume any energy.

607
00:29:07,959 --> 00:29:11,399
Hey, just like me. I sit
and write my novel for eight hours a day.

608
00:29:12,879 --> 00:29:14,720
-You don't look very sedentary.
-No?

609
00:29:14,800 --> 00:29:16,679
No. You were about to run out of my party.

610
00:29:17,720 --> 00:29:20,360
Well, I travel in other ways
when I write.

611
00:29:20,760 --> 00:29:22,080
Oh, yeah? Where to?

612
00:29:22,600 --> 00:29:23,600
Everywhere.

613
00:29:24,080 --> 00:29:25,080
And nowhere.

614
00:29:27,600 --> 00:29:28,919
What's it like?

615
00:29:29,000 --> 00:29:32,240
It's like having
a movie projector in your head.

616
00:29:33,840 --> 00:29:35,360
Is it the same for you as an architect?

617
00:29:36,159 --> 00:29:38,399
Almost… but for me, it's more like…

618
00:29:38,480 --> 00:29:40,280
seeing…

619
00:29:41,040 --> 00:29:42,399
walls projected in my head.

620
00:29:42,959 --> 00:29:44,439
It's called "dream projection."

621
00:29:44,840 --> 00:29:47,439
It's nice that you project them
in so many cities around the world.

622
00:29:47,840 --> 00:29:50,840
-You could write anywhere, if you like.
-Not anymore.

623
00:29:50,919 --> 00:29:53,159
I just got a job at a museum.

624
00:29:53,240 --> 00:29:54,399
[Víctor] Mm.

625
00:29:54,480 --> 00:29:55,879
-Doing what?
-Security guard.

626
00:29:56,159 --> 00:29:57,360
Ah, okay.

627
00:29:59,120 --> 00:30:02,399
Perhaps you don't want the job,
and would rather write your novel?

628
00:30:04,280 --> 00:30:05,120
Yes.

629
00:30:06,040 --> 00:30:07,399
Can I give you some advice?

630
00:30:07,919 --> 00:30:08,800
Sure.

631
00:30:09,080 --> 00:30:09,919
Do it.

632
00:30:10,600 --> 00:30:13,199
Don't take the job,
and do what actually fulfills you.

633
00:30:13,959 --> 00:30:16,399
Feeling regret is better
than thinking "what if."

634
00:30:21,600 --> 00:30:23,040
What are you doing tomorrow?

635
00:30:25,000 --> 00:30:27,280
Going to the movies 
with… my husband.

636
00:30:27,360 --> 00:30:28,639
[laughs]

637
00:30:29,600 --> 00:30:30,439
Seriously?

638
00:30:35,800 --> 00:30:38,080
♪ Can we finish what we started? ♪

639
00:30:38,159 --> 00:30:39,879
Well, you don't seem very excited.

640
00:30:39,959 --> 00:30:41,360
♪ I wanna see this through... ♪

641
00:30:41,439 --> 00:30:43,240
You're kind of a dick, aren't you?

642
00:30:43,320 --> 00:30:44,600
And you… what are you?

643
00:30:45,399 --> 00:30:46,679
I'm an impostor.

644
00:30:47,639 --> 00:30:51,360
Everyone thinks I'm finishing my novel,
and I haven't even written ten pages.

645
00:30:51,439 --> 00:30:52,520
[laughs]

646
00:30:52,600 --> 00:30:54,360
Don't laugh! I have writer's block.

647
00:30:55,760 --> 00:30:59,760
-I think I have impostor syndrome. 
-Impostor syndrome?

648
00:30:59,840 --> 00:31:00,720
-Yes.
-Mm.

649
00:31:00,800 --> 00:31:02,879
It's when you're not as smart
as you think you are.

650
00:31:03,840 --> 00:31:05,159
-Right.
-Hm.

651
00:31:05,240 --> 00:31:07,840
What if you write about
what you have inside?

652
00:31:09,040 --> 00:31:11,120
Nobody cares about what I have inside.

653
00:31:11,199 --> 00:31:12,240
I do.

654
00:31:13,639 --> 00:31:14,480
Right.

655
00:31:15,360 --> 00:31:17,120
All right, we need to fix this.

656
00:31:17,520 --> 00:31:19,199
What makes you happy currently?

657
00:31:20,439 --> 00:31:22,560
That unicorn T-shirts are in again?

658
00:31:22,639 --> 00:31:23,600
There it is.

659
00:31:23,679 --> 00:31:26,439
You could even write
a trilogy about unicorns.

660
00:31:26,520 --> 00:31:27,679
-[laughs]
-But really.

661
00:31:28,159 --> 00:31:30,879
Do you have time to scrap
those ten pages and start over?

662
00:31:31,320 --> 00:31:33,000
I don't have time for anything.

663
00:31:34,520 --> 00:31:35,520
Don't take that job.

664
00:31:36,120 --> 00:31:37,080
You'll find another one.

665
00:31:37,760 --> 00:31:40,120
Finish your novel.
That will actually make you happy.

666
00:31:44,360 --> 00:31:45,199
Drink.

667
00:31:45,560 --> 00:31:47,120
-Why?
-Just drink.

668
00:31:53,399 --> 00:31:54,240
-Hm!
-[coughs]

669
00:31:54,320 --> 00:31:55,840
Are you happy in your marriage?

670
00:31:55,919 --> 00:31:57,120
[laughs]

671
00:31:57,600 --> 00:32:00,399
Married six years? Wild sex every day.

672
00:32:00,480 --> 00:32:01,879
-[laughs]
-There it is.

673
00:32:01,959 --> 00:32:03,240
-What?
-Your novel.

674
00:32:03,320 --> 00:32:06,000
Sex sells. You need to write
an erotic novel…

675
00:32:06,399 --> 00:32:08,480
about your unhappy sex life.

676
00:32:08,560 --> 00:32:11,000
Hey, I didn't say I had a sex life that's…

677
00:32:11,080 --> 00:32:14,199
Fine, then about the happy sex life…

678
00:32:14,280 --> 00:32:15,240
you'd like to have.

679
00:32:18,159 --> 00:32:20,679
[Lola] Holy shit! What's going on here?

680
00:32:21,280 --> 00:32:22,840
[Valeria] Really? One o'clock?

681
00:32:23,679 --> 00:32:24,959
I just came to say hi.

682
00:32:25,040 --> 00:32:27,760
There's this Belgian exchange student
waiting for me at the door.

683
00:32:27,840 --> 00:32:30,360
-[Víctor] Are you a bit tipsy?
-[Valeria] Weren't you with Sergio?

684
00:32:31,760 --> 00:32:32,719
All true statements.

685
00:32:32,800 --> 00:32:33,800
[chuckles]

686
00:32:34,840 --> 00:32:37,040
What were you saying
about my friend's sex life?

687
00:32:37,439 --> 00:32:38,959
She is married!

688
00:32:39,040 --> 00:32:40,199
[laughs]

689
00:32:41,520 --> 00:32:43,080
You guys are so cute.

690
00:32:46,520 --> 00:32:48,000
[Valeria chattering]

691
00:32:55,679 --> 00:32:57,399
…I didn't know they were so heavy!

692
00:32:58,040 --> 00:32:59,480
-[Víctor] Right.
-[Valeria] Aah!

693
00:32:59,560 --> 00:33:02,760
Why did I tell you all my problems?
I'm going to regret it tomorrow.

694
00:33:02,840 --> 00:33:06,040
-Well, feeling regret is better--
-Sure, than thinking "what if."

695
00:33:07,199 --> 00:33:08,320
How about a nightcap?

696
00:33:09,360 --> 00:33:12,159
Uh... No, I gotta go.[chuckles]

697
00:33:16,639 --> 00:33:17,760
Well, bye.

698
00:33:18,840 --> 00:33:19,679
Impostor.

699
00:33:21,280 --> 00:33:22,240
Bye, dick.

700
00:33:26,439 --> 00:33:27,800
Erotic novel, don't forget.

701
00:33:36,040 --> 00:33:38,439
♪ There's a cold ♪

702
00:33:40,040 --> 00:33:42,080
♪ Easy glow ♪

703
00:33:42,679 --> 00:33:45,480
♪ Dancing over our street ♪

704
00:33:48,879 --> 00:33:50,879
♪ I could have chased it down ♪

705
00:33:51,399 --> 00:33:53,439
♪ I could have held your love ♪

706
00:33:54,040 --> 00:33:55,280
♪ But wouldn't you think... ♪

707
00:33:55,360 --> 00:33:57,800
[KundAlicia] Hi, everyone. Namaste.

708
00:33:57,879 --> 00:34:00,480
-Thank you for spending time with me.
-♪ Of all, I should know ♪

709
00:34:00,560 --> 00:34:02,840
♪ How the streets come and go ♪

710
00:34:02,919 --> 00:34:07,240
♪ When you chased the kaleidoscope dream ♪

711
00:34:08,199 --> 00:34:09,319
-Hi.
-Good evening.

712
00:34:09,400 --> 00:34:10,600
-♪ But, stranger ♪
-Taxi?

713
00:34:10,679 --> 00:34:12,440
-♪ Baby ♪
-No. Actually, I'm good.

714
00:34:12,520 --> 00:34:13,400
-All right.
-Thanks.

715
00:34:13,480 --> 00:34:14,520
♪ Always keep me ♪

716
00:34:14,600 --> 00:34:17,639
♪ In your sweet memory... ♪

717
00:34:19,560 --> 00:34:22,159
I CAN'T SLEEP…

718
00:34:22,239 --> 00:34:25,639
I GOT FIRED YESTERDAY.

719
00:34:25,719 --> 00:34:28,600
DID YOU HEAR FROM…

720
00:34:29,400 --> 00:34:31,199
[woman] Human Resources, ACBA Museum.

721
00:34:31,280 --> 00:34:33,920
Leave your message
or call during business hours.

722
00:34:34,000 --> 00:34:35,639
[ringing tone]

723
00:34:35,719 --> 00:34:37,880
Estefanía, it's Valeria Férriz.
How are you?

724
00:34:38,239 --> 00:34:40,280
Sorry for calling so late,
but here's the thing.

725
00:34:40,360 --> 00:34:43,679
Yesterday I got another job,
so I'll have to decline the offer.

726
00:34:44,560 --> 00:34:45,719
Thanks for everything.

727
00:34:46,199 --> 00:34:49,319
-Well, take care.
-♪ Drowned me under our street ♪

728
00:34:52,000 --> 00:34:55,760
I CAN'T SLEEP… I GOT FIRED YESTERDAY.
DID YOU HEAR FROM THE MUSEUM? I HOPE SO…

729
00:34:55,839 --> 00:34:57,280
♪ Pieces of your heart ♪

730
00:34:57,920 --> 00:35:00,280
♪ Splattered on the cliff... ♪

731
00:35:03,720 --> 00:35:05,600
-[driver] Hi. How are you? Valeria?
-That's me.

732
00:35:05,680 --> 00:35:06,520
Hop in.

733
00:35:07,520 --> 00:35:08,520
Thanks so much.

734
00:35:08,600 --> 00:35:10,480
♪ Can you feel the beat? ♪

735
00:35:11,400 --> 00:35:12,680
There's water back there.

736
00:35:12,760 --> 00:35:14,200
Oh, man, I'm thirsty!

737
00:35:14,600 --> 00:35:15,760
Is the music all right?

738
00:35:16,480 --> 00:35:17,480
Very cool.

739
00:35:17,560 --> 00:35:18,600
[phone alert]

740
00:35:20,160 --> 00:35:23,120
ADRI - DID YOU HEAR FROM THE MUSEUM?
I HOPE YOU GOT THE JOB…

741
00:35:23,560 --> 00:35:24,440
[knocking]

742
00:35:24,880 --> 00:35:27,080
-Goddamn it.
-Hey, you! Out stealing customers?

743
00:35:27,160 --> 00:35:28,600
-Look--
-[man] Get out, you coward!

744
00:35:28,680 --> 00:35:30,400
[driver] Fuck off! Goddamn it!

745
00:35:30,480 --> 00:35:31,760
[Valeria] What's going on?

746
00:35:31,839 --> 00:35:33,880
These fucking asshole cab drivers!

747
00:35:33,960 --> 00:35:35,240
-So start the car!
-Aah!

748
00:35:35,560 --> 00:35:37,319
-Start the car! Come on!
-How? Look!

749
00:35:37,400 --> 00:35:38,440
I can't!

750
00:35:39,520 --> 00:35:41,680
Let's go! No, stop!

751
00:35:41,920 --> 00:35:44,240
I swear I didn't do anything!

752
00:35:44,319 --> 00:35:46,520
Leave the fucking car alone!

753
00:35:46,600 --> 00:35:47,520
Please!

754
00:35:48,160 --> 00:35:50,040
[yells]

755
00:35:50,120 --> 00:35:50,960
Please!
e fucking car alone!

