1
00:00:06,040 --> 00:00:09,000
A NETFLIX ORIGINAL SERIES

2
00:00:41,360 --> 00:00:43,840
Hey, excuse me. That seat's taken.

3
00:00:43,919 --> 00:00:45,040
So what?

4
00:00:46,600 --> 00:00:47,840
Don't you have a mother?

5
00:00:49,040 --> 00:00:49,879
Get lost!

6
00:00:57,199 --> 00:00:58,360
-Hi.
-Hello!

7
00:00:59,040 --> 00:01:00,480
I was dying to see you.

8
00:01:00,559 --> 00:01:01,440
-Me too.
-Let's go.

9
00:01:01,519 --> 00:01:02,360
Hang on a sec.

10
00:01:02,959 --> 00:01:04,319
I want to show you something.

11
00:01:05,319 --> 00:01:07,600
-Look, I have this mortgage…
-Yeah…

12
00:01:07,679 --> 00:01:09,640
that covers you…

13
00:01:10,840 --> 00:01:12,520
up to 80%.

14
00:01:13,960 --> 00:01:16,720
The interest rate is… fixed.

15
00:01:17,200 --> 00:01:18,080
Yes.

16
00:01:19,280 --> 00:01:20,520
I think it'd work for you.

17
00:01:26,759 --> 00:01:27,720
That works for me.

18
00:02:09,960 --> 00:02:11,960
I'll eat you out real nice tomorrow.

19
00:02:25,600 --> 00:02:27,720
DICK

20
00:02:35,280 --> 00:02:38,519
BASED ON THE NOVELS
BY ELÍSABET BENAVENT

21
00:03:05,040 --> 00:03:06,720
WET NAKED TOUCHING FINGERS SWEAT

22
00:03:06,799 --> 00:03:08,880
AROUSAL TONGUE BEING MEMBER ORGASM

23
00:03:14,040 --> 00:03:15,399
How about a preview?

24
00:03:16,000 --> 00:03:17,519
I'll sum it up in two words:

25
00:03:17,600 --> 00:03:20,040
erotic novel.

26
00:03:20,120 --> 00:03:21,200
Wasn't it a thriller?

27
00:03:21,280 --> 00:03:24,920
Yeah, well…
Luckily I realized that sex sells.

28
00:03:25,280 --> 00:03:26,600
I love it!

29
00:03:26,679 --> 00:03:29,720
So, like 50 Shades?
My mom loves that!

30
00:03:29,799 --> 00:03:32,760
Not exactly. At least this is literature. 

31
00:03:32,840 --> 00:03:33,720
Right.

32
00:03:34,399 --> 00:03:37,440
I hope you're luckier than
that girl over there with the blue hair.

33
00:03:38,080 --> 00:03:40,000
She's a writer too, but unpublished.

34
00:03:40,079 --> 00:03:40,920
Really?

35
00:03:41,280 --> 00:03:42,280
Poor thing!

36
00:03:43,519 --> 00:03:44,440
Hey!

37
00:03:44,720 --> 00:03:46,239
I have a great idea!

38
00:03:46,320 --> 00:03:49,079
-Why don't you present your novel here?
-Well…

39
00:03:49,200 --> 00:03:51,399
Come on! We can put a table and mic here.

40
00:03:51,519 --> 00:03:53,320
The chairs, right over there…

41
00:03:53,399 --> 00:03:55,600
-And the audience can sit--
-OK, hold on, Cris.

42
00:03:55,679 --> 00:03:58,280
I think the presentation will be at FNAC.

43
00:04:00,040 --> 00:04:01,079
-Right…
-Yeah.

44
00:04:01,160 --> 00:04:02,679
Sure, you're right. Silly me.

45
00:04:02,760 --> 00:04:05,760
-But hey, a book signing would be awesome!
-Yeah?

46
00:04:05,839 --> 00:04:06,839
-Yes.
-I love the idea.

47
00:04:06,920 --> 00:04:08,519
-I'll run it by my boss. OK?
-OK.

48
00:04:13,119 --> 00:04:15,640
They both looked into each other's eyes.
Their naked…

49
00:04:27,000 --> 00:04:30,599
SPEAK FOR YOURSELF, NOT TO IMPRESS OTHERS

50
00:04:37,520 --> 00:04:38,599
HI IMPOSTOR!

51
00:04:39,280 --> 00:04:43,440
DID YOU TAKE MY ADVICE
ABOUT THE EROTIC NOVEL?

52
00:04:43,520 --> 00:04:47,680
I SEE YOU AS THE MAIN CHARACTER

53
00:04:55,160 --> 00:04:58,800
YOU'LL HAVE TO READ IT TO SEE IF…

54
00:05:04,800 --> 00:05:11,240
I WENT FOR A ROMAN HISTORY NOVEL

55
00:05:24,760 --> 00:05:25,680
Hello…

56
00:05:26,200 --> 00:05:27,960
I know it's a work day,

57
00:05:28,039 --> 00:05:30,720
and you all have real jobs
with shitty hours.

58
00:05:30,800 --> 00:05:32,520
But I need you to read at least

59
00:05:32,599 --> 00:05:35,599
the first chapter,
before I send the draft to the publisher.

60
00:05:35,680 --> 00:05:37,880
It's only 15 pages. Nothing crazy, really.

61
00:05:37,960 --> 00:05:39,599
I think it's pretty good.

62
00:05:39,680 --> 00:05:42,000
I haven't felt this good writing for ages.

63
00:05:42,080 --> 00:05:44,080
It just all came flowing out!

64
00:05:44,160 --> 00:05:46,520
Probably because
of the erotic turn it's taken.

65
00:05:46,599 --> 00:05:48,760
But none of that 50 Shades bullshit.

66
00:05:48,840 --> 00:05:52,120
My story's about real sex,
with real women, like us.

67
00:05:56,960 --> 00:06:00,039
…their contact
with other members of their own species,

68
00:06:01,200 --> 00:06:03,039
thus reducing biodiversity.

69
00:06:04,400 --> 00:06:05,599
Let's analyze…

70
00:06:09,039 --> 00:06:13,200
So if you see yourselves reflected
in the novel…don't be surprised, OK?

71
00:06:13,280 --> 00:06:14,440
Especially you, Lola,

72
00:06:14,520 --> 00:06:18,359
because, as you can imagine,
you're a huge source of inspiration.

73
00:06:18,760 --> 00:06:21,680
All right, let's meet up later
so you can read it, please!

74
00:06:35,680 --> 00:06:38,479
I love this new kinky writer thing
you've got going on.

75
00:06:38,560 --> 00:06:40,000
I'm in for the reading.

76
00:06:43,080 --> 00:06:44,599
Come on, don't be shy!

77
00:06:45,919 --> 00:06:47,120
I'm not eating tuna.

78
00:06:47,799 --> 00:06:49,120
But it's your favorite.

79
00:06:49,200 --> 00:06:50,680
Yeah… but I feel bad.

80
00:06:51,080 --> 00:06:53,680
Did you know bluefin tuna are
on the brink of extinction…

81
00:06:53,760 --> 00:06:56,000
and we're destroying its food chain?

82
00:06:56,080 --> 00:06:57,960
Damn, sister. That fucking blows.

83
00:06:58,599 --> 00:07:01,799
Then… we'd better make the most of it
before it becomes extinct.

84
00:07:02,120 --> 00:07:04,919
You're such a dumbass! Go wash up.

85
00:07:05,400 --> 00:07:06,240
You…

86
00:07:06,320 --> 00:07:07,160
troll!

87
00:07:07,239 --> 00:07:09,280
Don't call Dani a troll.
He's my little louse.

88
00:07:09,359 --> 00:07:10,359
-Dad!
-Louse!

89
00:07:12,400 --> 00:07:13,280
Give me strength.

90
00:07:14,520 --> 00:07:16,159
He starts the new therapy tomorrow?

91
00:07:17,880 --> 00:07:18,719
Yup.

92
00:07:20,880 --> 00:07:21,840
What's wrong?

93
00:07:22,799 --> 00:07:26,280
They called to tell me
that he can't go alone.

94
00:07:27,080 --> 00:07:27,919
How come?

95
00:07:28,000 --> 00:07:30,440
To learn how to do the exercises at home.

96
00:07:31,719 --> 00:07:33,400
But what about your classes?

97
00:07:33,840 --> 00:07:36,479
They're going to send a bus
to pick us up every day,

98
00:07:36,840 --> 00:07:40,080
but I won't have
days off until August, so…

99
00:07:41,200 --> 00:07:43,440
-You can't make it?
-No, I can't.

100
00:07:46,039 --> 00:07:46,880
Lola…

101
00:07:47,000 --> 00:07:48,919
Your mother called the other day.

102
00:07:50,760 --> 00:07:52,359
She'll be in Madrid for a while.

103
00:07:52,880 --> 00:07:55,560
I might ask her
to come sooner, to help us out.

104
00:07:55,640 --> 00:07:57,560
-What do you think?
-Unbelievable!

105
00:07:57,640 --> 00:07:59,000
What else can I do?

106
00:07:59,080 --> 00:08:00,320
Hello! Ask me!

107
00:08:00,400 --> 00:08:04,000
You? No, you have enough
on your plate with your job and stuff. No.

108
00:08:04,080 --> 00:08:06,320
Besides, like it or not, she's his mother.

109
00:08:06,640 --> 00:08:08,840
-And yours.
-Here we go again. She's not!

110
00:08:08,919 --> 00:08:11,799
That woman walked out
when she saw being a mom was hard.

111
00:08:11,880 --> 00:08:13,599
Well, she's apologized many times.

112
00:08:13,679 --> 00:08:14,760
And you believe her?

113
00:08:14,840 --> 00:08:16,039
Lola, I can't take him.

114
00:08:16,120 --> 00:08:16,960
So I'll do it!

115
00:08:17,320 --> 00:08:19,640
I'll find time somehow. You bet I will.

116
00:08:20,640 --> 00:08:21,479
For fuck's sake.

117
00:08:21,560 --> 00:08:23,239
Don't call her "Mom." She's…

118
00:08:23,479 --> 00:08:24,320
"that lady."

119
00:08:25,039 --> 00:08:28,200
Look… I don't care 
if she takes me to the clinic one day.

120
00:08:28,280 --> 00:08:29,120
But I do.

121
00:08:31,440 --> 00:08:32,280
Lola…

122
00:08:33,679 --> 00:08:34,600
Lola, look at me.

123
00:08:36,199 --> 00:08:37,039
It's just that…

124
00:08:38,000 --> 00:08:40,799
you don't need to deal with my shit.
But, you know…

125
00:08:41,240 --> 00:08:42,880
I'd rather you take me.

126
00:08:45,240 --> 00:08:46,199
I know, dummy!

127
00:08:48,760 --> 00:08:50,320
I'd get up to give you a hug,

128
00:08:50,520 --> 00:08:51,360
but I can't.

129
00:08:52,120 --> 00:08:53,480
You've got some nerve!

130
00:08:58,480 --> 00:09:00,600
Lola, stop. Leave that.
Lola, can you stop?

131
00:09:00,680 --> 00:09:01,600
-Lola, stop!
-Hey!

132
00:09:01,800 --> 00:09:02,640
Here we go…

133
00:09:03,440 --> 00:09:06,880
If you were trying to steal
my roommate's perfume, you screwed up.

134
00:09:06,959 --> 00:09:07,800
This is mine.

135
00:09:08,880 --> 00:09:11,160
You're really into Zaida, aren't you?

136
00:09:11,240 --> 00:09:13,000
Lola, seriously, stop with the rag!

137
00:09:13,079 --> 00:09:15,520
I don't know why I took it.
I just liked the smell!

138
00:09:15,600 --> 00:09:17,040
-Seriously.
-You're such a liar!

139
00:09:17,120 --> 00:09:19,160
-Liar?
-Look at me and say you don't like her.

140
00:09:38,320 --> 00:09:40,480
Babe, that really turned me on!

141
00:09:40,800 --> 00:09:42,800
-Yeah?
-Really, I loved it.

142
00:09:42,880 --> 00:09:44,199
I told you so!

143
00:09:44,920 --> 00:09:45,760
Well?

144
00:09:46,320 --> 00:09:48,240
-Good… interesting.
-Really?

145
00:09:48,520 --> 00:09:50,079
Sure… it has twists.

146
00:09:50,160 --> 00:09:52,560
Can you send me the rest? I'm hooked!

147
00:09:52,640 --> 00:09:54,079
-You really liked it?
-Yes!

148
00:09:54,160 --> 00:09:55,199
Oh, that's great!

149
00:09:56,520 --> 00:09:59,480
It's not Game of Thrones.
You've been at it for half an hour.

150
00:10:02,199 --> 00:10:03,040
Done.

151
00:10:04,280 --> 00:10:05,120
It's good.

152
00:10:06,360 --> 00:10:07,199
But?

153
00:10:07,280 --> 00:10:09,199
-No "but."
-I know you. Spit it out.

154
00:10:10,959 --> 00:10:14,880
I don't know, I thought I would...
relate to it more,

155
00:10:14,959 --> 00:10:16,520
since you said…

156
00:10:17,400 --> 00:10:18,959
The sex isn't real enough.

157
00:10:20,199 --> 00:10:21,480
What do you mean by real?

158
00:10:21,560 --> 00:10:23,360
Do you cum every time you fuck?

159
00:10:24,079 --> 00:10:25,440
-You?
-Well…

160
00:10:25,520 --> 00:10:27,120
You don't count. You're a lesbian.

161
00:10:27,199 --> 00:10:29,360
-Carmen--
-I've played the part too. OK?

162
00:10:29,440 --> 00:10:31,680
See? Even lesbians fake it!

163
00:10:31,760 --> 00:10:35,600
It's all too perfect. It lacks… truth.

164
00:10:35,920 --> 00:10:37,240
Sure, but this is fiction.

165
00:10:37,320 --> 00:10:39,640
Yes! I don't want to read
about my own problems.

166
00:10:39,720 --> 00:10:41,560
-Exactly!
-I have enough of my own!

167
00:10:41,640 --> 00:10:42,760
I disagree entirely.

168
00:10:42,839 --> 00:10:45,480
I'd add more personal stuff.
We have the material.

169
00:10:45,560 --> 00:10:48,040
Want some ideas?
I promise I'll think about it tonight.

170
00:10:48,120 --> 00:10:49,520
I thought you liked it.

171
00:10:49,600 --> 00:10:52,959
I did, but maybe you want to change
some things before sending it.

172
00:10:53,040 --> 00:10:54,920
-Fine.
-But it's really good, Val.

173
00:10:55,000 --> 00:10:56,640
It really turned me on.

174
00:10:56,719 --> 00:10:58,800
Of course! The Jane Austen of sex!

175
00:10:58,880 --> 00:11:02,040
I can see it now… Sense and Sensibility
in your pussy!

176
00:11:03,800 --> 00:11:05,120
Val, it's really good.

177
00:11:05,199 --> 00:11:06,040
-Is it?
-It is.

178
00:11:06,120 --> 00:11:09,160
Ladies, let's get the check.
I have to go get my brother.

179
00:11:09,240 --> 00:11:10,079
How's Dani?

180
00:11:11,280 --> 00:11:15,320
Let's see how the new therapy goes…
but, hey, it's still spina bifida.

181
00:11:15,400 --> 00:11:17,680
I'll have more time
once I submit the novel,

182
00:11:17,760 --> 00:11:19,520
if you ever need me to go with him.

183
00:11:19,600 --> 00:11:21,760
Thanks, pal, but I think I'll manage.

184
00:11:21,839 --> 00:11:22,680
-You sure?
-Yes.

185
00:11:22,760 --> 00:11:24,480
Family sacrifices, right?

186
00:11:24,560 --> 00:11:28,000
That's all I do. I mean, I was
at the office until 12:00 last night.

187
00:11:28,079 --> 00:11:29,480
Just talk to your parents!

188
00:11:29,560 --> 00:11:32,560
It's not that easy… You guys have
siblings and husbands…

189
00:11:33,000 --> 00:11:35,839
I don't have any of that.
If I quit my job or come out,

190
00:11:35,920 --> 00:11:36,760
I'll be alone.

191
00:11:38,040 --> 00:11:40,000
-Dude! I come here every day!
-Oh, my God!

192
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
Sorry, babe. I just…

193
00:11:42,240 --> 00:11:44,360
I don't think beer agrees with me.

194
00:11:46,520 --> 00:11:47,360
Take it away.

195
00:11:48,160 --> 00:11:49,000
-Shall I?
-Yes!

196
00:11:49,079 --> 00:11:51,040
-What's the waiter's name?
-No idea.

197
00:11:51,880 --> 00:11:53,120
Cradle robber…

198
00:11:53,800 --> 00:11:55,839
I'm like Val's main character.

199
00:11:56,440 --> 00:11:57,920
Polyamorous…

200
00:11:58,079 --> 00:11:59,240
and multiorgasmic.

201
00:11:59,520 --> 00:12:01,120
I wish I was like her protagonist.

202
00:12:01,199 --> 00:12:02,520
Have you seen Borja again?

203
00:12:04,160 --> 00:12:05,280
Did I miss something?

204
00:12:05,360 --> 00:12:08,199
Carmen asked him out again.
He said he was busy. The end.

205
00:12:08,280 --> 00:12:10,320
He's always busy! He's so not interested.

206
00:12:10,400 --> 00:12:12,120
Or maybe he's actually busy.

207
00:12:12,880 --> 00:12:14,199
Ladies… Ciao.

208
00:12:14,520 --> 00:12:16,079
-OK. Talk soon.
-Yeah.

209
00:12:16,160 --> 00:12:17,000
Ciao.

210
00:12:31,240 --> 00:12:32,400
Another round?

211
00:12:55,320 --> 00:12:57,560
I love your domestics installations.

212
00:12:58,240 --> 00:13:00,719
The world's missing out on a great artist.

213
00:13:01,120 --> 00:13:04,079
I'll talk to the Reina Sofia Museum
and see if they can fit me in.

214
00:13:06,440 --> 00:13:08,800
The artist's starting to feel
a little harassed.

215
00:13:08,880 --> 00:13:11,400
Rolled up clothes turn me on.

216
00:13:15,000 --> 00:13:17,800
Marie Kondo would be very proud of you.

217
00:13:34,560 --> 00:13:35,480
Val, wait.

218
00:13:36,520 --> 00:13:37,839
-Are you OK?
-Yes.

219
00:13:38,680 --> 00:13:39,920
But you're not in the mood.

220
00:13:40,000 --> 00:13:41,880
Men aren't always in the mood.

221
00:13:41,959 --> 00:13:44,120
-You're never in the mood!
-That's not true.

222
00:13:44,199 --> 00:13:46,160
I'm not going to argue. I'm busy.

223
00:14:04,280 --> 00:14:05,440
LATER

224
00:14:05,520 --> 00:14:06,760
NOW

225
00:14:06,839 --> 00:14:08,520
TOO LATE?

226
00:14:18,320 --> 00:14:19,560
Good morning.

227
00:14:21,320 --> 00:14:24,760
You fell asleep right when it started.
You've been out for ten hours.

228
00:14:24,920 --> 00:14:25,800
Sorry.

229
00:14:25,880 --> 00:14:29,240
You didn't miss much.
Fat Leonardo DiCaprio is depressing.

230
00:14:29,760 --> 00:14:32,920
I wasn't talking about that…
I meant about last night.

231
00:14:33,000 --> 00:14:34,120
Last night?

232
00:14:36,680 --> 00:14:39,599
The unsuccessful blow job…
I'd forgotten all about it.

233
00:14:40,479 --> 00:14:41,439
It's work, Val.

234
00:14:41,680 --> 00:14:45,280
What if this is my moment, 
and I'm wasting it on millennial bullshit?

235
00:14:46,640 --> 00:14:47,640
One…

236
00:14:48,000 --> 00:14:49,199
you're a millennial.

237
00:14:49,280 --> 00:14:50,199
And two…

238
00:14:50,520 --> 00:14:52,640
it's a yoga channel. It's not like,

239
00:14:52,839 --> 00:14:54,640
"Hi, I'm some loser!"

240
00:14:54,760 --> 00:14:56,319
Well, that would be more fun.

241
00:14:56,880 --> 00:14:59,000
I feel like doing something more creative,

242
00:14:59,240 --> 00:15:01,360
more my style, documentary photography.

243
00:15:01,439 --> 00:15:04,000
-You know I'd love to go to Georgia.
-Yeah, Georgia.

244
00:15:04,079 --> 00:15:07,800
I'd like to get my own material together
and put on an exhibition.

245
00:15:08,319 --> 00:15:10,439
I'm tired of doing
things for other people.

246
00:15:11,680 --> 00:15:13,319
I'd take that gig,

247
00:15:13,959 --> 00:15:16,680
film in "yogi land"… and make a fortune.

248
00:15:17,199 --> 00:15:19,280
Then we'll both live off our art,

249
00:15:19,479 --> 00:15:22,479
die young… and be remembered for our work.

250
00:15:25,280 --> 00:15:26,920
We're both really talented.

251
00:15:27,439 --> 00:15:29,760
You're the most talented person I know.

252
00:15:33,760 --> 00:15:34,599
Thanks.

253
00:15:39,479 --> 00:15:40,680
I'll hop in the shower.

254
00:15:51,120 --> 00:15:54,160
Sorry, babe.
I don't even have time to find my keys.

255
00:15:54,240 --> 00:15:55,599
-What's up, man?
-Hi.

256
00:15:56,479 --> 00:15:58,839
The conference shouldn't last
more than… three hours.

257
00:15:59,240 --> 00:16:00,800
It's chill, dude. I'll watch him.

258
00:16:00,880 --> 00:16:02,479
I'm not a fucking baby.

259
00:16:02,560 --> 00:16:04,400
I wish someone would take me everywhere.

260
00:16:04,479 --> 00:16:05,640
Hey, watch it!

261
00:16:05,719 --> 00:16:06,560
Come on…

262
00:16:06,640 --> 00:16:09,560
I mean in a fucking car or something.
Your situation just sucks.

263
00:16:09,800 --> 00:16:11,479
-You get it, right?
-I'm off.

264
00:16:11,959 --> 00:16:14,160
-Behave.
-Yeah, or I'll slash a tire.

265
00:16:15,280 --> 00:16:17,240
Fine. We'll fix it together.

266
00:16:19,400 --> 00:16:22,560
You want anything? It's early,
but I'm always down for a beer.

267
00:16:22,640 --> 00:16:23,520
Sure.

268
00:16:24,120 --> 00:16:26,240
Did your sister tell you
I'm going to New York?

269
00:16:26,439 --> 00:16:27,280
On vacation?

270
00:16:28,000 --> 00:16:30,199
I'm moving there… to make trap music.

271
00:16:31,240 --> 00:16:34,719
People here don't get
a chick talking about money and dicks.

272
00:16:34,920 --> 00:16:36,319
It's a different vibe there.

273
00:16:37,359 --> 00:16:39,439
Check this.
It'll knock you out of that chair.

274
00:16:40,160 --> 00:16:41,640
She's the fucking trap queen.

275
00:16:41,719 --> 00:16:42,719
Rosalía?

276
00:16:43,520 --> 00:16:44,599
You have no idea.

277
00:16:45,240 --> 00:16:47,040
Ready to have your mind blown?

278
00:16:50,560 --> 00:16:52,280
Your sister lets you drink, right?

279
00:17:05,359 --> 00:17:06,760
I love doing it here.

280
00:17:08,000 --> 00:17:10,760
This is the last time
you show up at my work unannounced.

281
00:17:12,200 --> 00:17:14,960
I suggested your place, but…
you didn't want to.

282
00:17:17,359 --> 00:17:19,079
-Wait.
-What?

283
00:17:19,399 --> 00:17:22,079
From now on… we'll do it when I say so.

284
00:17:22,159 --> 00:17:25,599
Oh, yeah? Did I miss something?

285
00:17:25,960 --> 00:17:28,399
No. But I have a life too.

286
00:17:49,480 --> 00:17:50,600
Shit!

287
00:17:51,360 --> 00:17:53,360
Doesn't fucking in public turn you on?

288
00:17:53,440 --> 00:17:54,720
-Yeah, but--
-So, come on.

289
00:18:42,640 --> 00:18:44,919
Could you move
the camera a bit further back?

290
00:18:45,080 --> 00:18:47,520
Now, I've got the perfect frame… I can't.

291
00:18:47,720 --> 00:18:50,280
Right, but it feels a bit invasive.

292
00:18:51,320 --> 00:18:53,440
Sure… but the camera has to be here.

293
00:18:54,360 --> 00:18:56,320
Trust me. I've got experience doing…

294
00:18:56,399 --> 00:18:58,280
this shit. I mean, it's not shit.

295
00:18:58,360 --> 00:18:59,600
-I meant to say--
-No.

296
00:18:59,679 --> 00:19:01,640
So… how would you do this "shit"?

297
00:19:02,080 --> 00:19:04,840
Well… first I'd take
an establishing shot.

298
00:19:05,800 --> 00:19:07,360
Then you start doing your…

299
00:19:07,679 --> 00:19:08,800
your poses and…

300
00:19:09,080 --> 00:19:09,919
stuff.

301
00:19:10,000 --> 00:19:12,640
We'd do it multiple times,
so I could get some close-ups.

302
00:19:12,720 --> 00:19:14,919
Right, but there aren't any close-ups.

303
00:19:15,000 --> 00:19:18,240
This is a yoga class, not… Sundance.

304
00:19:19,159 --> 00:19:21,320
-Right…
-Adri, look. This is really simple.

305
00:19:21,399 --> 00:19:24,120
I've had my channel over five years,

306
00:19:24,200 --> 00:19:27,280
and I know perfectly well
which shots work for me.

307
00:19:27,880 --> 00:19:31,200
So first make my followers happy
and then you can make…

308
00:19:32,200 --> 00:19:33,040
art films.

309
00:19:35,640 --> 00:19:36,480
OK.

310
00:19:36,880 --> 00:19:38,880
Slow down. I'm gonna puke.

311
00:19:38,960 --> 00:19:41,880
Well, hold it in!
Maybe that way you'll sober up!

312
00:19:41,960 --> 00:19:43,640
I'll tell Zaida about this later.

313
00:19:43,720 --> 00:19:45,120
-I'm not drunk.
-Ma'am!

314
00:19:45,200 --> 00:19:46,760
I'd kill for one of those!

315
00:19:46,840 --> 00:19:48,280
Is that… our bus?

316
00:19:50,440 --> 00:19:51,280
Oh, God!

317
00:19:51,720 --> 00:19:52,720
No!

318
00:19:54,000 --> 00:19:54,960
No!

319
00:19:55,520 --> 00:19:56,360
Shit!

320
00:19:58,280 --> 00:19:59,120
Fuck!

321
00:20:05,560 --> 00:20:07,880
-Val, I'm going to grab your laptop.
-OK!

322
00:20:23,520 --> 00:20:24,360
MOVIE PREMIERE

323
00:20:24,440 --> 00:20:27,919
PORN MOVIE BEST SITES

324
00:20:29,919 --> 00:20:31,800
HISTORY SHOW FULL HISTORY

325
00:20:31,880 --> 00:20:33,480
PORN SITES UNLIMITED SEX

326
00:20:33,560 --> 00:20:35,000
CUM WITH PLEASURE

327
00:20:35,080 --> 00:20:36,679
WILD SEX

328
00:20:41,760 --> 00:20:45,159
We're running out of shower gel.
Which one for meeting my publisher?

329
00:20:45,240 --> 00:20:46,880
-This one or this one?
-That one.

330
00:20:48,320 --> 00:20:49,159
OK.

331
00:21:03,720 --> 00:21:04,560
Holy shit!

332
00:21:15,159 --> 00:21:16,120
On the table.

333
00:21:39,520 --> 00:21:40,560
Let me do it.

334
00:22:33,520 --> 00:22:37,280
HI IMPOSTOR! DID YOU TAKE
MY ADVICE ABOUT THE EROTIC NOVEL?

335
00:22:37,360 --> 00:22:39,360
I SEE YOU AS THE MAIN CHARACTER

336
00:22:45,320 --> 00:22:49,480
TOOK YOUR ADVICE ABOUT THE EROTIC NOVEL.

337
00:22:49,560 --> 00:22:53,320
SEEING MY PUBLISHER TODAY

338
00:22:57,200 --> 00:22:58,360
Babe, I'm leaving.

339
00:22:58,880 --> 00:23:01,080
-So, are you nervous?
-No, not really.

340
00:23:01,159 --> 00:23:03,520
Don't forget to mention
the book signing here.

341
00:23:03,600 --> 00:23:04,960
-You got it.
-OK? Bye!

342
00:23:05,040 --> 00:23:05,880
Ciao!

343
00:23:10,720 --> 00:23:13,800
Pretending is a way of lying in life.

344
00:23:16,480 --> 00:23:17,320
Hi.

345
00:23:17,520 --> 00:23:18,919
An hour and 27 minutes.

346
00:23:19,000 --> 00:23:21,880
I need to have a chat
with the mayor about public transport.

347
00:23:21,960 --> 00:23:23,919
No worries. My meeting is in an hour.

348
00:23:24,000 --> 00:23:25,760
-All right, let's go over it.
-OK.

349
00:23:25,840 --> 00:23:27,439
You have to be confident.

350
00:23:27,520 --> 00:23:29,800
You handed in the draft.
Now you have to defend it.

351
00:23:29,880 --> 00:23:31,880
Do you think cumming is that important?

352
00:23:32,280 --> 00:23:33,560
-What?
-I think it is.

353
00:23:34,320 --> 00:23:37,679
I can't stop thinking about it
after what Lola said about the novel.

354
00:23:38,399 --> 00:23:39,880
Is this about the novel or Adri?

355
00:23:42,080 --> 00:23:44,480
Don't worry if you don't cum.
It happens to everyone.

356
00:23:44,560 --> 00:23:45,880
But faking it regularly…

357
00:23:46,200 --> 00:23:48,439
I hate it.
And if you do it once, you're toast.

358
00:23:51,960 --> 00:23:53,520
I was talking about the novel.

359
00:23:54,280 --> 00:23:55,120
Me too.

360
00:23:57,960 --> 00:23:59,840
OK, let's focus on the meeting.

361
00:24:00,000 --> 00:24:00,840
Yes.

362
00:24:01,120 --> 00:24:02,399
OK, it's important--

363
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
I'm meeting Carmen to view an apartment.

364
00:24:07,480 --> 00:24:08,320
So…

365
00:24:08,520 --> 00:24:11,120
This report has
the key points about your contract

366
00:24:11,200 --> 00:24:13,679
and some parts on distribution,
rights and publicity.

367
00:24:13,760 --> 00:24:16,439
The publisher can send it
when it's drafted. We'll talk.

368
00:24:16,520 --> 00:24:17,720
-Thanks so much!
-OK?

369
00:24:17,800 --> 00:24:18,640
OK.

370
00:24:19,080 --> 00:24:19,919
Good luck.

371
00:24:20,320 --> 00:24:22,000
Thanks. Tell the girls I said hi.

372
00:24:26,520 --> 00:24:28,520
Shit, I'm never going to make it.

373
00:24:28,600 --> 00:24:32,840
Don't worry. You're not missing much.
Seriously, the three of us won't fit.

374
00:24:33,800 --> 00:24:36,120
Look on the bright side… less to clean.

375
00:24:38,320 --> 00:24:40,200
Turn the camera off, will you?

376
00:24:40,840 --> 00:24:43,360
Chill. There are plenty of apartments
in the sea.

377
00:24:44,200 --> 00:24:45,040
So?

378
00:24:45,600 --> 00:24:47,960
I'm gonna need
a physical therapist for my back.

379
00:24:48,040 --> 00:24:51,159
-Then I can't afford rent!
-How much do they want for it?

380
00:24:52,560 --> 00:24:54,200
-Eight hundred.
-Eight hundred!

381
00:24:54,280 --> 00:24:56,040
But it's only 215 square feet!

382
00:24:56,120 --> 00:24:58,679
Well, that's what they'd make
renting it to tourists.

383
00:24:58,760 --> 00:24:59,840
Seriously?

384
00:24:59,919 --> 00:25:00,960
Borja won't fit,

385
00:25:01,560 --> 00:25:03,240
even if we bring him in sideways.

386
00:25:03,560 --> 00:25:04,399
Borja?

387
00:25:05,439 --> 00:25:08,919
Yes and I know
we're never going to live together

388
00:25:09,000 --> 00:25:11,120
because we'll never be together!
So, whatever!

389
00:25:11,199 --> 00:25:12,800
No need to justify yourself.

390
00:25:12,880 --> 00:25:15,040
You're still hoping he proposes.

391
00:25:15,120 --> 00:25:17,560
Can you please turn off your phone?

392
00:25:17,640 --> 00:25:19,919
No. Let's see, pros and cons.

393
00:25:20,000 --> 00:25:21,320
-OK…
-There are no pros!

394
00:25:21,399 --> 00:25:24,159
This apartment is tiny and overpriced!

395
00:25:25,159 --> 00:25:27,560
Besides, if you're single,

396
00:25:27,640 --> 00:25:31,480
you're doomed to live with your parents
or share a place until you're 40.

397
00:25:31,560 --> 00:25:32,720
What's wrong with that?

398
00:25:32,800 --> 00:25:35,480
Well, the world is made for couples.

399
00:25:35,560 --> 00:25:39,040
Look at Snapchat. Now
all of their filters are for two people!

400
00:25:39,120 --> 00:25:40,199
And you know what?

401
00:25:40,720 --> 00:25:41,560
I hate…

402
00:25:42,080 --> 00:25:43,280
I hate all couples.

403
00:25:45,560 --> 00:25:48,199
Hey! How do you think Valeria is doing?

404
00:25:48,760 --> 00:25:50,000
This is fucking garbage.

405
00:25:51,240 --> 00:25:53,520
And I'm doing you a favor,
being this honest.

406
00:25:55,000 --> 00:25:56,040
Tell me, Valeria…

407
00:25:56,520 --> 00:25:57,880
What do you want to do?

408
00:25:59,320 --> 00:26:01,520
Right now, jump off the Segovia bridge.

409
00:26:01,600 --> 00:26:03,280
Then, I don't know. We'll see.

410
00:26:03,360 --> 00:26:05,439
Look… you've got spunk, talent.

411
00:26:05,520 --> 00:26:07,880
But this isn't an erotic novel,
sweetheart.

412
00:26:07,960 --> 00:26:09,199
It's science fiction.

413
00:26:11,439 --> 00:26:12,399
How old are you?

414
00:26:13,080 --> 00:26:13,919
Twenty-eight.

415
00:26:14,240 --> 00:26:17,280
I bet your life is far more interesting
than the main character's.

416
00:26:17,399 --> 00:26:19,040
It's disgusting how perfect she is.

417
00:26:19,120 --> 00:26:21,280
If I had to write about my life,

418
00:26:21,360 --> 00:26:23,080
it'd be another boring short story.

419
00:26:23,159 --> 00:26:24,520
Perfect, write it.

420
00:26:24,960 --> 00:26:27,399
But make it real. Make it your own.

421
00:26:28,760 --> 00:26:29,600
No…

422
00:26:30,159 --> 00:26:31,800
No… I can't.

423
00:26:32,919 --> 00:26:35,960
Writing about myself… is fruitless.

424
00:26:39,760 --> 00:26:41,000
What are you afraid of?

425
00:26:44,640 --> 00:26:46,600
Realizing I'm not good enough.

426
00:26:48,280 --> 00:26:49,520
I need a sign,

427
00:26:49,600 --> 00:26:52,480
something to tell me I was born for this.

428
00:26:52,560 --> 00:26:54,679
There's only one way
to know that for sure.

429
00:26:54,760 --> 00:26:56,199
-Writing?
-Yes.

430
00:26:56,600 --> 00:26:57,439
But not here.

431
00:26:58,480 --> 00:27:00,560
-Chus, please.
-I'm out of time, Valeria.

432
00:27:00,640 --> 00:27:02,399
Your draft was late and now this.

433
00:27:02,480 --> 00:27:03,800
-I swear--
-I'm very sorry.

434
00:27:05,640 --> 00:27:06,600
I'm very sorry.

435
00:27:32,399 --> 00:27:33,240
What?

436
00:27:44,480 --> 00:27:46,800
Free your soul
from problems that don't exist.

437
00:27:48,439 --> 00:27:50,560
A creative life is a happy life.

438
00:27:53,880 --> 00:27:56,520
Your mind is limited,
don't underestimate it.

439
00:28:02,120 --> 00:28:04,199
FRIENDS 4 EVER
HOW DID IT GO?

440
00:28:04,280 --> 00:28:07,040
KINKY WRITER,
WHEN CAN WE EXPECT THE TV SERIES?

441
00:28:07,120 --> 00:28:09,320
TELL US! RECORD
ONE OF YOUR PODCASTS!

442
00:28:42,320 --> 00:28:44,399
Fear makes dreams impossible.

443
00:28:46,760 --> 00:28:50,720
Sometimes, not getting what you want is
a wonderful stroke of luck.

444
00:28:54,760 --> 00:28:57,600
The best time to start was yesterday.

445
00:29:41,399 --> 00:29:44,560
So, honey, what do you want?
Semi-permanent is on sale.

446
00:29:44,679 --> 00:29:46,199
-Normal.
-It won't last as long.

447
00:29:46,280 --> 00:29:47,840
Yeah, I don't care, normal.

448
00:29:49,560 --> 00:29:51,919
It's pouring out there!

449
00:29:52,000 --> 00:29:53,320
-Gorgeous.
-Gorgeous.

450
00:29:54,480 --> 00:29:56,520
Having your feet touched feels so good!

451
00:29:56,600 --> 00:29:58,560
Some people hate it, but I love it.

452
00:29:58,639 --> 00:30:00,480
I'd love to be touched, period.

453
00:30:00,560 --> 00:30:03,520
Damn, Carmen. You have to fix this, now!

454
00:30:03,600 --> 00:30:05,320
How? Borja's ignoring me.

455
00:30:05,399 --> 00:30:07,879
So, ignore him!
He's not the only guy in the world!

456
00:30:07,959 --> 00:30:09,399
-That's what I'm saying.
-Here.

457
00:30:09,480 --> 00:30:12,399
I'm going to create a profile for you
on a site full of Borjas.

458
00:30:12,480 --> 00:30:14,000
-Yeah, do it!
-No!

459
00:30:14,080 --> 00:30:17,399
Hookup apps, dude? No way.
You know I like long relationships.

460
00:30:17,480 --> 00:30:20,879
Look, a long relationship here means
banging the same guy twice!

461
00:30:20,959 --> 00:30:21,800
Twice.

462
00:30:21,879 --> 00:30:23,159
Nerea, do something. Please!

463
00:30:23,240 --> 00:30:24,800
Nope. Try changing the subject.

464
00:30:24,879 --> 00:30:26,320
Nerea has a profile too. Smile!

465
00:30:26,399 --> 00:30:27,720
-What?
-Awesome shot.

466
00:30:28,639 --> 00:30:31,399
Don't you dare put
that as my profile picture!

467
00:30:31,480 --> 00:30:33,480
-Too late!
-She did the same to me.

468
00:30:34,000 --> 00:30:36,120
Let's see… that's it. We're ready.

469
00:30:37,439 --> 00:30:38,760
No… receding hairline.

470
00:30:40,120 --> 00:30:41,520
OK, swipe left.

471
00:30:42,159 --> 00:30:43,679
Ankle-length pants? Hell no.

472
00:30:43,760 --> 00:30:45,280
So what? You'll take them off.

473
00:30:45,360 --> 00:30:46,320
Fine, left.

474
00:30:47,879 --> 00:30:49,360
Hey! A climber!

475
00:30:49,720 --> 00:30:51,879
-No, no climbers!
-No, yes, climbers!

476
00:30:51,959 --> 00:30:54,159
No, no climbers.
Can I please have my phone back?

477
00:30:54,240 --> 00:30:55,080
-No.
-Lola!

478
00:30:55,159 --> 00:30:56,199
Don't move. Match!

479
00:30:57,560 --> 00:30:59,120
Last online two hours ago.

480
00:30:59,919 --> 00:31:01,720
She might be celebrating with Adri.

481
00:31:01,800 --> 00:31:04,120
-I don't think so.
-Odd she hasn't said a thing.

482
00:31:04,199 --> 00:31:05,040
Right.

483
00:31:05,120 --> 00:31:08,280
Let's throw her a surprise dinner
for all of her hard work.

484
00:31:08,360 --> 00:31:09,199
-Yeah!
-OK.

485
00:31:09,280 --> 00:31:11,919
Just tell me in advance,
so I can plan my time, please.

486
00:31:12,000 --> 00:31:14,520
I'm going home. I have to change.
I'm meeting Sergio.

487
00:31:14,600 --> 00:31:16,560
You didn't rush
to see my apartment today…

488
00:31:16,639 --> 00:31:17,560
Knock it off.

489
00:31:17,639 --> 00:31:20,840
You always say you wear the pants,
but clearly it's Sergio.

490
00:31:20,919 --> 00:31:22,439
If he calls, you drop everything.

491
00:31:22,520 --> 00:31:23,959
Yeah, all of the things.

492
00:31:24,080 --> 00:31:25,320
You have no idea.

493
00:31:25,560 --> 00:31:26,560
Well, ciao…

494
00:31:26,879 --> 00:31:28,320
-Crybaby.
-Ciao.

495
00:31:30,600 --> 00:31:31,439
Oh, man…

496
00:31:36,720 --> 00:31:42,280
MISSED CALL

497
00:32:17,040 --> 00:32:17,879
Shall we?

498
00:32:18,480 --> 00:32:20,719
The movie already started,
but that won't matter.

499
00:32:21,600 --> 00:32:23,080
I don't think I'm up for it.

500
00:32:23,320 --> 00:32:24,159
Even better.

501
00:32:24,360 --> 00:32:25,199
Let's go home.

502
00:32:26,199 --> 00:32:27,320
No, I'm going alone.

503
00:32:27,679 --> 00:32:29,080
What are you talking about?

504
00:32:30,240 --> 00:32:32,000
It's fine if you want to lead.

505
00:32:32,080 --> 00:32:33,040
No problem.

506
00:32:33,399 --> 00:32:35,399
But if you make plans, at least show up.

507
00:32:35,480 --> 00:32:37,679
It's the first time
and I didn't stand you up.

508
00:32:37,840 --> 00:32:40,280
I won't wait an hour for a hand job
at the movies.

509
00:32:40,800 --> 00:32:44,439
But it's OK if I wait in a park
for you to touch me and then run off.

510
00:32:44,800 --> 00:32:47,679
-You're not in another relationship.
-No, I have other things.

511
00:32:47,760 --> 00:32:49,600
That's twice you've said that today.

512
00:32:49,919 --> 00:32:51,000
-What things?
-Things.

513
00:32:51,080 --> 00:32:52,480
I don't have to tell you.

514
00:32:53,439 --> 00:32:54,600
Then maybe…

515
00:32:55,760 --> 00:32:57,760
we're not as compatible as we thought.

516
00:33:01,800 --> 00:33:03,520
I don't want to stop seeing you.

517
00:33:04,600 --> 00:33:07,480
We're two animals
on the brink of extinction.

518
00:33:08,360 --> 00:33:09,760
We can't disappear.

519
00:33:12,439 --> 00:33:14,520
I don't want us to disappear either.

520
00:33:15,520 --> 00:33:17,679
But we have to find
a way to make this work.

521
00:33:18,399 --> 00:33:19,399
At least for me.

522
00:33:44,600 --> 00:33:48,199
MARTA, BABY!

523
00:33:48,280 --> 00:33:49,639
LUCHANA THEATERS 

524
00:34:03,959 --> 00:34:04,840
Val?

525
00:34:06,040 --> 00:34:07,719
How did it go with the publisher?

526
00:34:10,000 --> 00:34:11,239
Honey, you're soaked.

527
00:34:13,120 --> 00:34:14,280
Hey, it'll be OK.

528
00:34:15,280 --> 00:34:16,120
All right.

529
00:34:19,000 --> 00:34:21,239
Hop in the shower.
I'll make you a hot drink.

530
00:34:21,319 --> 00:34:22,560
Then tell me all about it.

531
00:34:26,280 --> 00:34:27,480
Why are you so good?

532
00:34:29,480 --> 00:34:30,319
What?

533
00:34:31,400 --> 00:34:32,239
It's true.

534
00:34:32,400 --> 00:34:34,199
You're the best person I know.

535
00:34:35,520 --> 00:34:36,600
And I'm the worst.

536
00:34:37,560 --> 00:34:38,920
What are you talking about?

537
00:34:39,960 --> 00:34:42,440
My novel's shit.
They're not going to publish it.

538
00:34:44,440 --> 00:34:45,440
What do I do now?

539
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
It'll be fine.

540
00:34:47,600 --> 00:34:48,960
No, really. What do I do?

541
00:34:49,040 --> 00:34:51,480
I don't have a job.
I only have 50 euros in the bank.

542
00:34:51,920 --> 00:34:53,159
I really messed up!

543
00:34:53,239 --> 00:34:55,920
Val, you did what you had to do.
That's all there is to it.

544
00:34:56,000 --> 00:34:57,280
-Just trust yourself.
-No.

545
00:34:57,360 --> 00:35:00,680
I should've taken the job
and not pretended to be something else.

546
00:35:02,680 --> 00:35:05,360
You told me
the museum didn't hire you, right?

547
00:35:09,520 --> 00:35:10,520
You lied to me?

548
00:35:14,319 --> 00:35:16,720
You tell me to work for the YouTuber
for the money.

549
00:35:16,799 --> 00:35:18,160
You say my time would come,

550
00:35:18,240 --> 00:35:19,400
and you do the opposite?

551
00:35:19,839 --> 00:35:21,680
I told you, I'm the worst.

552
00:35:21,760 --> 00:35:22,880
Unbelievable!

553
00:35:23,200 --> 00:35:26,440
I told you that
because I thought my novel would work out.

554
00:35:26,520 --> 00:35:28,400
-You've got some nerve!
-"Some nerve"?

555
00:35:28,480 --> 00:35:32,000
You're one to talk!
You asked me to push back the novel

556
00:35:32,080 --> 00:35:34,240
and take the museum gig,
like you always do.

557
00:35:34,319 --> 00:35:35,160
What do I do?

558
00:35:35,480 --> 00:35:37,920
Encourage me to take
shitty jobs and quit writing.

559
00:35:38,000 --> 00:35:39,680
I've never asked you to do that.

560
00:35:39,760 --> 00:35:41,120
You never asked me not to.

561
00:35:41,200 --> 00:35:43,920
You don't have a job.
You're not getting published.

562
00:35:44,000 --> 00:35:47,520
Now what? Spend two weeks
in bed doing nothing like always?

563
00:35:47,799 --> 00:35:49,799
You want to lecture me on doing nothing?

564
00:35:49,880 --> 00:35:53,360
We watch a movie, you fall asleep.
I just touch you, and you run away!

565
00:35:53,440 --> 00:35:55,640
-Am I that boring?
-No, Val. You're not!

566
00:35:55,720 --> 00:35:57,960
I'm just sick of things
never working out for you.

567
00:36:03,720 --> 00:36:05,240
You know what I was writing?

568
00:36:06,680 --> 00:36:08,200
An erotic novel.

569
00:36:08,920 --> 00:36:10,560
And you know why they tossed it?

570
00:36:11,319 --> 00:36:13,000
Because it all sounded fake.

571
00:36:13,319 --> 00:36:16,040
Because I had to search
"sex in your thirties" online.

572
00:36:20,600 --> 00:36:22,920
Fuck, you don't even touch me
unless I come to you.

573
00:36:23,200 --> 00:36:24,560
This afternoon doesn't count?

574
00:36:24,640 --> 00:36:26,440
No, sweetheart! Of course not!

575
00:36:26,520 --> 00:36:29,360
Do you really think
anyone can cum in 15 seconds?

576
00:36:32,799 --> 00:36:33,640
You faked it.

577
00:38:22,440 --> 00:38:27,960
WE'RE WORRIED ABOUT YOU.
ANSWER, BITCH

578
00:38:48,160 --> 00:38:54,240
IS IT TOO LATE TO CALL YOU?

579
00:39:02,760 --> 00:39:07,160
I WON'T BE ABLE TO SLEEP
UNTIL YOU TELL US HOW IT WENT

580
00:39:39,160 --> 00:39:40,000
Adri?

581
00:40:09,160 --> 00:40:13,319
MORNING, IMPOSTOR.

582
00:40:13,400 --> 00:40:16,280
ARE YOU IGNORING ME
BECAUSE YOU'RE HOOKED ON YOUR OWN NOVEL?

583
00:40:16,359 --> 00:40:20,839
P.S. HOPE THE STORM DIDN'T GET
YOU YESTERDAY

584
00:40:34,920 --> 00:40:37,000
Don't ignore those who fulfill you.

585
00:40:56,799 --> 00:40:59,839
HEY, DICK

586
00:40:59,920 --> 00:41:03,880
I GAVE UP ON THE NOVEL

587
00:41:07,720 --> 00:41:13,040
WHAT DO YOU MEAN YOU GAVE UP?

588
00:41:17,359 --> 00:41:24,080
NEEDED TO DO MORE FIELDWORK.
I GUESS I NEED TO EXPLORE…

589
00:41:28,720 --> 00:41:35,000
ARE YOU TALKING ABOUT SEX
OR BECOMING A BOY SCOUT?

590
00:41:55,359 --> 00:41:58,000
YOUR SILENCE CONCERNS ME…

591
00:41:58,080 --> 00:42:01,400
IF YOU'VE QUIT WRITING ENTIRELY,

592
00:42:01,480 --> 00:42:04,720
YOU CAN SEND ME
ONE OF YOUR FAMOUS VOICE MESSAGES

593
00:42:19,319 --> 00:42:25,560
I'M STARTING TO THINK YOU DON'T EXIST

594
00:42:26,560 --> 00:42:27,880
VALERIA ONLINE

595
00:42:27,960 --> 00:42:32,120
OFFLINE

596
00:42:41,880 --> 00:42:44,600
SINCE YOU HAVEN'T REPLIED IN DAYS…

597
00:42:44,680 --> 00:42:51,280
I'M CHANGING TACTICS

598
00:43:01,280 --> 00:43:04,520
DO YOU HAVE A PHOTO OF YOUR BRAIN?

599
00:43:14,040 --> 00:43:17,040
IT WORKED!

600
00:43:21,720 --> 00:43:25,280
YOUR TURN…

601
00:43:29,600 --> 00:43:33,520
I'M NOT SENDING YOU PHOTOS…

602
00:43:38,600 --> 00:43:40,839
LISTEN TO HOW I'M IMAGINING
YOU RIGHT NOW

603
00:43:53,319 --> 00:43:55,160
Hey, how are you?

604
00:43:56,080 --> 00:43:58,040
The heat's finally arrived, hasn't it?
OW

