1
00:00:06,080 --> 00:00:09,000
A NETFLIX ORIGINAL SERIES

2
00:01:45,839 --> 00:01:48,640
BASED ON THE NOVELS
BY ELÍSABET BENAVENT

3
00:01:48,720 --> 00:01:49,559
Damn it!

4
00:01:49,960 --> 00:01:52,559
How can leopard print be worse on me
than the Kardashians?

5
00:01:53,759 --> 00:01:55,000
You're wearing that?

6
00:01:55,080 --> 00:01:57,320
The theme is trap, not sadomasochism.

7
00:01:57,399 --> 00:01:59,199
I'd rather die from pain.

8
00:01:59,280 --> 00:02:01,280
I'm sure you'll love it once we're there.

9
00:02:01,360 --> 00:02:03,520
Sure, I'll end up twerking
in some guy's face.

10
00:02:05,399 --> 00:02:07,039
That other party doesn't count!

11
00:02:07,399 --> 00:02:10,199
I'm not fucking any more guys!
I want to fuck girls!

12
00:02:12,680 --> 00:02:14,320
All right, then.

13
00:02:14,400 --> 00:02:16,360
Now the whole neighborhood knows.

14
00:02:16,799 --> 00:02:18,959
If I don't get laid, I'm gonna lose it.

15
00:02:19,680 --> 00:02:23,040
Aren't there any lesbians
in Lidia's feminist association?

16
00:02:24,040 --> 00:02:25,360
You can't hook up there.

17
00:02:25,720 --> 00:02:28,440
I went a few times
and didn't speak to anyone.

18
00:02:28,519 --> 00:02:31,239
If anyone noticed me… they didn't show it.

19
00:02:31,480 --> 00:02:33,000
So then make yourself noticed.

20
00:02:46,600 --> 00:02:49,320
Here, this is perfect
for your C. Tangana costume.

21
00:02:50,080 --> 00:02:51,840
50 bucks to look like some tacky guy?

22
00:02:51,920 --> 00:02:53,560
Can't I just wear a tracksuit?

23
00:02:53,640 --> 00:02:56,679
No way! Carmen and Borja are going
as Beyoncé and Jay-Z.

24
00:02:56,760 --> 00:02:58,000
We need to top that.

25
00:02:59,160 --> 00:03:02,679
Carmen as Beyoncé and you as Rosalía?
Wasn't it a trap music party?

26
00:03:02,760 --> 00:03:05,160
It's a "wear what looks best on me" party.

27
00:03:05,640 --> 00:03:07,040
I had to search "trap" online.

28
00:03:07,120 --> 00:03:08,920
What century are you from, man?

29
00:03:09,000 --> 00:03:11,679
I'd rather know about Leonard Cohen
than trap.

30
00:03:11,920 --> 00:03:13,840
Come on, put this on....

31
00:03:15,160 --> 00:03:16,000
and rap.

32
00:03:19,160 --> 00:03:20,399
OK, I'll try this on.

33
00:03:28,040 --> 00:03:29,000
You're alive.

34
00:03:29,560 --> 00:03:32,239
I thought you'd been abducted
outside the gallery.

35
00:03:32,640 --> 00:03:33,679
Oh!

36
00:03:33,760 --> 00:03:37,399
Well, I've been really busy
at the museum and everything--

37
00:03:37,640 --> 00:03:38,480
Hi.

38
00:03:40,200 --> 00:03:41,040
Hi.

39
00:03:41,760 --> 00:03:42,920
Víctor, Adrián.

40
00:03:43,640 --> 00:03:45,079
Other way around, sorry.

41
00:03:45,399 --> 00:03:46,640
-Hey.
-How's it going?

42
00:03:49,079 --> 00:03:50,760
How are things with your rock?

43
00:03:51,679 --> 00:03:53,399
-You've been by?
-No, not yet.

44
00:03:53,679 --> 00:03:55,079
But I can't wait.

45
00:03:55,799 --> 00:03:56,959
To see the exhibition.

46
00:03:57,200 --> 00:03:58,519
Yeah, me neither.

47
00:04:03,679 --> 00:04:07,280
Holy shit! When Zaida said
we could find anything here…

48
00:04:07,359 --> 00:04:09,119
we could find anything.

49
00:04:09,200 --> 00:04:10,119
Hey!

50
00:04:10,440 --> 00:04:12,640
-You look stunning, by the way.
-Thank you.

51
00:04:20,240 --> 00:04:22,960
So… we're going to pick up my brother.

52
00:04:23,560 --> 00:04:24,440
-Yeah.
-Oh, right.

53
00:04:24,520 --> 00:04:25,360
-Yeah.
-Yeah.

54
00:04:26,680 --> 00:04:28,160
-Sorry! Shit!
-What is it?

55
00:04:30,640 --> 00:04:31,599
Ciao!

56
00:04:33,200 --> 00:04:34,240
What the fuck?

57
00:04:34,400 --> 00:04:36,360
He's seeing Lola,
but he was hitting on you.

58
00:04:36,440 --> 00:04:37,960
Come on! They're just friends.

59
00:04:38,440 --> 00:04:40,080
Oh, so he was hitting on you?

60
00:04:40,919 --> 00:04:42,760
No! What are you talking about?

61
00:04:43,599 --> 00:04:45,080
He seems like an asshole.

62
00:04:55,599 --> 00:04:56,960
GOING TURNING RUNNING FLEEING

63
00:05:14,840 --> 00:05:15,960
What about Córdoba?

64
00:05:16,039 --> 00:05:17,800
The autonomous committees are divided

65
00:05:17,880 --> 00:05:20,479
into six groups
that deal with social action,

66
00:05:20,880 --> 00:05:23,120
and four that handle political action.

67
00:05:23,520 --> 00:05:25,360
Then, at the provincial level,

68
00:05:25,440 --> 00:05:27,880
the 16 committees are divided as follows:

69
00:05:27,960 --> 00:05:29,680
Two in Huelva, three in Seville...

70
00:05:36,160 --> 00:05:37,400
Boring, right?

71
00:05:39,400 --> 00:05:41,520
My talks are much more entertaining.

72
00:05:41,640 --> 00:05:42,520
Really?

73
00:05:42,760 --> 00:05:44,080
What are your topics?

74
00:05:44,280 --> 00:05:45,680
Sexism and homophobia.

75
00:05:46,359 --> 00:05:49,640
I coordinate the LGBTI collective
here at the association.

76
00:05:50,160 --> 00:05:53,479
Tomorrow we're meeting
to organize a demonstration. Come.

77
00:05:53,560 --> 00:05:55,120
I promise you won't get bored.

78
00:05:55,520 --> 00:05:59,760
I'd like to, but I can't come every day. 
I live kind of far away.

79
00:06:00,240 --> 00:06:01,080
How far?

80
00:06:01,599 --> 00:06:04,200
Boadilla. My subway stop is Siglo XXI.

81
00:06:04,800 --> 00:06:05,640
Boadilla.

82
00:06:06,359 --> 00:06:07,280
What a blast.

83
00:06:07,359 --> 00:06:08,440
You have no idea.

84
00:06:08,880 --> 00:06:10,560
I live and work with my parents.

85
00:06:10,800 --> 00:06:11,640
Right…

86
00:06:12,039 --> 00:06:13,919
You've never thought
about splitting?

87
00:06:14,000 --> 00:06:15,000
I mean, from home.

88
00:06:15,080 --> 00:06:17,520
Sure, I've thought of everything,

89
00:06:17,599 --> 00:06:19,840
even using change.org for "Free Nerea."

90
00:06:22,960 --> 00:06:25,320
But I'm awful at speaking my mind.

91
00:06:26,120 --> 00:06:27,880
Don't think about it too much.

92
00:06:28,320 --> 00:06:30,760
Life's too short
to be bitter all the time.

93
00:06:30,840 --> 00:06:33,520
And speaking your mind brings inner peace.

94
00:06:37,640 --> 00:06:39,799
So, which pond are you from?

95
00:06:40,840 --> 00:06:41,760
"Pond"?

96
00:06:41,960 --> 00:06:43,919
A pond has stagnant water, right?

97
00:06:44,240 --> 00:06:47,720
Exactly. Well, lesbians always end up
hooking up in the same circle.

98
00:06:47,880 --> 00:06:48,720
So?

99
00:06:48,799 --> 00:06:50,000
I don't have a pond.

100
00:06:50,080 --> 00:06:53,080
-We're your pond.
-You're suggesting she hook up with us!

101
00:06:53,160 --> 00:06:54,680
-No, Carmen.
-Look, ladies.

102
00:06:54,760 --> 00:06:57,280
I have a problem: no pond means no sex.

103
00:06:57,599 --> 00:06:59,039
I need lesbian friends!

104
00:06:59,120 --> 00:07:01,039
You can get laid
without a lesbian gang.

105
00:07:01,120 --> 00:07:03,680
It's tougher
since we just go to straight bars.

106
00:07:03,760 --> 00:07:06,080
That's a lie! We've gone
to Tsunami before, right?

107
00:07:06,160 --> 00:07:07,560
-Twice.
-And I got more action.

108
00:07:07,640 --> 00:07:09,080
-Exactly.
-I get it.

109
00:07:09,160 --> 00:07:11,359
It's normal to want
to party in your own scene.

110
00:07:12,479 --> 00:07:15,919
Well, it's not just about
going out and getting laid. It's…

111
00:07:16,000 --> 00:07:18,400
-It's something else. It's--
-Dude! Guess what?

112
00:07:18,479 --> 00:07:19,320
What?

113
00:07:19,719 --> 00:07:21,760
Sorry! I thought you'd finished.

114
00:07:22,000 --> 00:07:23,599
-I'm sorry.
-No worries.

115
00:07:23,680 --> 00:07:24,520
-Go on.
-Yeah?

116
00:07:24,599 --> 00:07:25,440
Yeah.

117
00:07:25,719 --> 00:07:26,799
Borja and I…

118
00:07:27,320 --> 00:07:29,200
rented a rural house for Saturday!

119
00:07:29,280 --> 00:07:30,719
Nice! Finally!

120
00:07:30,799 --> 00:07:32,880
-Here's to future coitus!
-Hold on.

121
00:07:32,960 --> 00:07:35,239
It could just be for a movie marathon.

122
00:07:35,320 --> 00:07:37,680
You jerk!
The wait didn't even feel that long.

123
00:07:37,760 --> 00:07:39,120
So chastity works?

124
00:07:39,200 --> 00:07:40,400
-Yes.
-Can we toast now?

125
00:07:40,479 --> 00:07:43,120
Sure! Here's to a long,
boring relationship!

126
00:07:43,880 --> 00:07:45,239
And to rough patches...

127
00:07:45,799 --> 00:07:47,080
Smoothed over, right?

128
00:07:48,359 --> 00:07:50,280
Rough patch? What rough patch?

129
00:07:52,599 --> 00:07:55,159
An open relationship isn't a bad idea.

130
00:07:55,239 --> 00:07:58,359
It just came up,
but it's out of the question.

131
00:07:58,440 --> 00:08:01,919
Sure, hanging with Víctor
had nothing to do with it, right?

132
00:08:02,000 --> 00:08:03,799
-Stop drinking!
-Víctor? Lola's friend?

133
00:08:03,880 --> 00:08:04,719
Yes!

134
00:08:04,840 --> 00:08:05,919
What… no!

135
00:08:06,479 --> 00:08:07,320
Look!

136
00:08:07,640 --> 00:08:09,239
Time out. Give me a second.

137
00:08:11,159 --> 00:08:13,000
Adri and I had a rough patch.

138
00:08:13,080 --> 00:08:14,799
And in the middle of it all,

139
00:08:14,880 --> 00:08:17,159
I met Lola's friend, who's really nice,

140
00:08:17,239 --> 00:08:20,239
but nothing's happened,
and nothing will! End of story!

141
00:08:22,080 --> 00:08:23,320
How are you guys now?

142
00:08:23,400 --> 00:08:24,520
I'm fine, really.

143
00:08:25,080 --> 00:08:28,320
I have a job. I can pay bills.
I love my husband, and I'm writing.

144
00:08:28,919 --> 00:08:30,039
-The novel?
-No.

145
00:08:30,120 --> 00:08:31,799
Stuff for the museum's website.

146
00:08:31,919 --> 00:08:35,880
I write event reviews, I edit stuff,
I make sure the links work…

147
00:08:36,199 --> 00:08:37,640
I don't know. I like it.

148
00:08:40,640 --> 00:08:41,480
But…

149
00:08:42,720 --> 00:08:44,360
Are you still in love with Adri?

150
00:08:47,040 --> 00:08:50,199
It's not that easy
when you've been with someone for so long.

151
00:08:51,560 --> 00:08:52,880
But, yes! I love him…

152
00:08:52,959 --> 00:08:54,280
-a lot.
-Of course.

153
00:08:55,160 --> 00:08:58,199
You just have to make sure
you keep surprising each other, right?

154
00:08:59,240 --> 00:09:01,160
-I gotta go.
-Wait, I'll go with you.

155
00:09:01,240 --> 00:09:02,360
No, I'm in a rush!

156
00:09:02,440 --> 00:09:05,240
-Are you seeing your needy pond?
-They're not needy.

157
00:09:05,640 --> 00:09:06,880
See you at the party.

158
00:09:07,079 --> 00:09:07,920
Wait!

159
00:09:08,600 --> 00:09:09,440
No, ciao!

160
00:09:14,839 --> 00:09:16,640
She won't stop seeing us, right?

161
00:09:16,920 --> 00:09:19,839
Don't worry, she won't.
She knows where her real pond is.

162
00:09:21,160 --> 00:09:22,680
We'll place the block…

163
00:09:23,800 --> 00:09:25,480
under the base of the skull…

164
00:09:26,120 --> 00:09:27,640
Never under the neck, to…

165
00:09:27,720 --> 00:09:28,959
avoid hurting ourselves.

166
00:09:29,920 --> 00:09:30,880
Shit.

167
00:09:35,720 --> 00:09:37,800
-What are you doing here?
-Surprising you.

168
00:09:37,959 --> 00:09:38,800
Who is it?

169
00:09:38,920 --> 00:09:39,760
My wife, Valeria.

170
00:09:40,400 --> 00:09:43,240
-I didn't mean to intrude.
-Not at all! It's fine.

171
00:09:43,320 --> 00:09:45,959
We were rehearsing
the livestream we're about to do.

172
00:09:46,120 --> 00:09:46,959
Lovely place!

173
00:09:47,240 --> 00:09:48,079
Thanks!

174
00:09:48,760 --> 00:09:50,240
I'm Alicia, nice to meet you.

175
00:09:50,320 --> 00:09:52,959
Valeria. Adri said you're about to pop!

176
00:09:53,040 --> 00:09:55,120
-Yes! I'm on the home stretch!

177
00:09:55,880 --> 00:09:57,800
What about you guys? Any summer plans?

178
00:09:58,360 --> 00:09:59,800
-A little getaway?
-Well…

179
00:09:59,959 --> 00:10:02,040
I think we're gonna wait until September.

180
00:10:02,120 --> 00:10:04,400
-It's cheaper to travel.
-Yeah, that's better.

181
00:10:04,480 --> 00:10:05,400
Of course.

182
00:10:06,640 --> 00:10:08,120
You staying for the livestream?

183
00:10:12,040 --> 00:10:13,120
OK, sure.

184
00:10:15,160 --> 00:10:16,839
There's tea there if you want.

185
00:10:18,199 --> 00:10:19,560
I'm good, thanks.

186
00:10:22,839 --> 00:10:23,959
Whenever you're ready.

187
00:10:25,280 --> 00:10:26,480
Hi, everyone!

188
00:10:26,760 --> 00:10:27,920
Namaste.

189
00:10:28,360 --> 00:10:32,480
Thank you, once again,
for giving me some of your time.

190
00:10:32,880 --> 00:10:33,720
And--

191
00:10:35,760 --> 00:10:38,440
Don't worry!
It's been happening all day, but…

192
00:10:38,800 --> 00:10:39,959
Change of plans…

193
00:10:40,040 --> 00:10:42,880
How about we do
the whole class standing up today?

194
00:10:43,440 --> 00:10:44,440
Let's get started.

195
00:10:49,280 --> 00:10:50,440
I'm going to need…

196
00:10:51,079 --> 00:10:52,880
someone to pick all this up. Adri?

197
00:10:53,640 --> 00:10:54,920
He's a bit shy.

198
00:10:55,440 --> 00:10:56,280
Come on.

199
00:10:56,959 --> 00:10:58,199
Thanks so much, Adri.

200
00:11:01,160 --> 00:11:02,560
He's a very talented guy.

201
00:11:03,000 --> 00:11:07,360
One day he'll go on to make art films,

202
00:11:07,440 --> 00:11:10,400
but, for now, he's here with me.

203
00:11:10,920 --> 00:11:15,199
While Adri takes care of that,
we're going to get into the tadasana pose.

204
00:11:16,600 --> 00:11:18,800
Let's close our eyes…

205
00:11:22,000 --> 00:11:25,199
Now we'll join our hands
in front of our chest.

206
00:11:28,880 --> 00:11:30,680
Let's bring our attention to…

207
00:11:31,839 --> 00:11:33,400
our breath.

208
00:11:36,120 --> 00:11:37,640
Inhale…

209
00:11:39,400 --> 00:11:41,040
Exhale…

210
00:11:42,839 --> 00:11:43,719
Nice and smooth.

211
00:11:43,800 --> 00:11:44,640
NO WAY

212
00:11:44,719 --> 00:11:46,040
I'D NEVER THOUGHT OF THAT!

213
00:11:46,120 --> 00:11:47,199
THAT'S CRAZY!

214
00:11:47,280 --> 00:11:48,839
WOW! THAT'S AWESOME! DO IT AGAIN!

215
00:11:48,920 --> 00:11:52,719
What did you just do?
Wow! What a great idea, Adri!

216
00:11:52,800 --> 00:11:53,880
#PUTANADRIINYOURLIFE

217
00:11:54,560 --> 00:11:56,120
The yogi-backpack!

218
00:11:56,199 --> 00:11:58,199
That's an amazing invention!

219
00:12:01,719 --> 00:12:02,719
Adri and I are fine.

220
00:12:03,320 --> 00:12:04,160
I love him.

221
00:12:04,920 --> 00:12:07,079
I don't know how, but I'm sure.

222
00:12:07,440 --> 00:12:10,120
So Carmen, stay positive about Borja.

223
00:12:10,719 --> 00:12:13,199
I mean butterflies at the start are great,

224
00:12:13,280 --> 00:12:15,800
but it's way cooler, after so many years…

225
00:12:15,880 --> 00:12:19,360
to have someone at home
to give you a hug after a shitty day.

226
00:12:20,240 --> 00:12:22,079
Anyway, that's all. Ciao.

227
00:12:25,160 --> 00:12:27,640
VÍCTOR HAS NEW POSTS

228
00:12:31,400 --> 00:12:32,680
Can I help you?

229
00:12:34,240 --> 00:12:35,199
Yes, sorry.

230
00:12:35,280 --> 00:12:38,680
I'm looking for a black
and red glittery suit I saw yesterday.

231
00:12:39,280 --> 00:12:40,880
Someone just bought it.

232
00:12:45,199 --> 00:12:49,079
We're not whores or servants!
We're feminists!

233
00:12:49,360 --> 00:12:51,240
We're not whores or servants…

234
00:12:51,400 --> 00:12:55,599
We're always shouting the same thing!
We need to be more original.

235
00:12:56,240 --> 00:12:59,920
I read there's been a rise
in homophobic bullying in Madrid.

236
00:13:00,599 --> 00:13:01,839
We could focus on that.

237
00:13:01,920 --> 00:13:04,920
Let's think of an event
and come up with some lyrics.

238
00:13:05,400 --> 00:13:07,560
Miriam, you're good at writing lyrics.

239
00:13:07,640 --> 00:13:08,920
No way!

240
00:13:09,000 --> 00:13:11,400
Last time I spent a month writing rhymes

241
00:13:11,480 --> 00:13:13,599
and you never even learned them, bitches!

242
00:13:13,880 --> 00:13:16,839
If we want to attract attention,
let's set some dumpsters on fire.

243
00:13:16,920 --> 00:13:19,400
And be compared to the patriarchy?

244
00:13:19,480 --> 00:13:20,320
Let's see...

245
00:13:20,400 --> 00:13:22,920
Are you all happy
with us focusing on bullying?

246
00:13:23,000 --> 00:13:24,199
-Yes.
-Awesome!

247
00:13:24,280 --> 00:13:26,240
Anyone want to write some lyrics?

248
00:13:29,599 --> 00:13:30,920
It's just that…

249
00:13:31,480 --> 00:13:34,000
I don't think shouting
in the street changes anything.

250
00:13:34,079 --> 00:13:35,000
Why not?

251
00:13:35,480 --> 00:13:38,120
You haven't updated
your social media in a while.

252
00:13:38,199 --> 00:13:40,240
Hold on. It hasn't been that long.

253
00:13:40,320 --> 00:13:42,680
We got lots of followers
from my live streams.

254
00:13:42,760 --> 00:13:45,599
-Yeah, 50 followers!
- Are we really talking about that?

255
00:13:45,680 --> 00:13:47,560
Hold on, Nerea's right.

256
00:13:47,640 --> 00:13:49,280
We don't do anything online,

257
00:13:49,360 --> 00:13:51,839
and it's a great way to reach more people.

258
00:13:52,160 --> 00:13:53,959
Social change happens on the street.

259
00:13:54,040 --> 00:13:55,520
You've had it too easy.

260
00:13:56,079 --> 00:13:58,760
No, my parents didn't make it easy for me.

261
00:13:59,760 --> 00:14:02,640
I wish they'd explained
to me when I was little

262
00:14:02,719 --> 00:14:06,000
that if two women live together,
they're not exactly just friends.

263
00:14:06,880 --> 00:14:09,360
Or that gender isn't only
masculine and feminine,

264
00:14:09,440 --> 00:14:12,480
or that people have the right
to love however the hell they want.

265
00:14:15,120 --> 00:14:18,000
Well, you know that,
but it'd be great to drive it home online.

266
00:14:18,079 --> 00:14:20,040
OK, great. But let's try and be original.

267
00:14:20,680 --> 00:14:24,560
We could invent a powerful hashtag
and try and get it to go viral.

268
00:14:24,800 --> 00:14:27,880
We could focus on teenagers,
like Patricia said and…

269
00:14:27,959 --> 00:14:29,760
talk to influencers.

270
00:14:29,839 --> 00:14:30,719
-Sure.
-OK.

271
00:14:30,800 --> 00:14:32,640
I think true stories would be better.

272
00:14:32,719 --> 00:14:34,520
-Right
-Well, I'm real.

273
00:14:35,520 --> 00:14:38,599
OK, so hashtags and real life stories.

274
00:14:38,680 --> 00:14:40,560
Combined with talks in schools.

275
00:14:40,640 --> 00:14:42,439
-Perfect.
-I'd love to help with that.

276
00:14:42,520 --> 00:14:44,760
I'll find people
that will tell their story.

277
00:14:44,839 --> 00:14:46,160
-Awesome.
-I'll go with you.

278
00:14:46,240 --> 00:14:49,640
And you could think of a hashtag
for the next meeting,

279
00:14:49,719 --> 00:14:50,560
OK?

280
00:14:51,800 --> 00:14:52,640
Sure.

281
00:15:42,959 --> 00:15:44,680
Weren't we going to take a shower?

282
00:16:02,839 --> 00:16:04,040
Don't you feel bad?

283
00:16:04,439 --> 00:16:06,920
We used up the whole city's water supply.

284
00:16:07,160 --> 00:16:08,319
It's shameful.

285
00:16:09,199 --> 00:16:10,640
There's been a long drought.

286
00:16:11,240 --> 00:16:12,439
I have to go.

287
00:16:12,760 --> 00:16:14,040
But Marta's out of town.

288
00:16:16,839 --> 00:16:18,199
I'm having a party.

289
00:16:18,280 --> 00:16:21,240
Come for a drink.
I can dress you up as Yung Beef.

290
00:16:22,280 --> 00:16:24,719
No idea who that is, but he sounds rough.

291
00:16:26,359 --> 00:16:27,680
Come on, stay!

292
00:16:28,120 --> 00:16:30,439
You'd be making my girlfriends so happy!

293
00:16:30,520 --> 00:16:31,680
I've got a work dinner.

294
00:16:32,680 --> 00:16:35,120
Maybe we can hang out
another day, tomorrow?

295
00:16:35,240 --> 00:16:36,319
Sure!

296
00:16:36,400 --> 00:16:39,120
Netflix and chill
with a hangover sounds great!

297
00:16:40,199 --> 00:16:42,120
We can carry on destroying the planet.

298
00:16:44,479 --> 00:16:46,680
Meeting your friends and watching a movie?

299
00:16:47,640 --> 00:16:49,040
What? That's normal, isn't it?

300
00:16:53,199 --> 00:16:54,880
Since when are you and I normal?

301
00:16:56,880 --> 00:16:57,719
Look…

302
00:16:58,199 --> 00:16:59,120
Marta is my partner.

303
00:16:59,199 --> 00:17:03,000
I'm already in a relationship.
I'm not watching movies, meeting friends.

304
00:17:03,079 --> 00:17:04,000
I want to fuck.

305
00:17:04,079 --> 00:17:05,200
That's what we do.

306
00:17:06,280 --> 00:17:08,399
I thought we agreed on that, right?

307
00:17:08,520 --> 00:17:09,359
Of course.

308
00:17:10,159 --> 00:17:11,800
I don't want any confusion.

309
00:17:14,319 --> 00:17:18,240
I didn't ask you to be my boyfriend.
And don't talk to me like that again.

310
00:17:23,399 --> 00:17:24,280
See?

311
00:17:25,119 --> 00:17:27,040
It's better not to cross that line.

312
00:17:28,919 --> 00:17:30,200
Lola, I didn't want this.

313
00:17:34,040 --> 00:17:36,720
-Maybe we should stop seeing each other.
-Yes.

314
00:18:01,120 --> 00:18:02,880
Don't worry about what Rocío said.

315
00:18:03,360 --> 00:18:05,919
She hasn't had it easy,
but neither have we.

316
00:18:06,680 --> 00:18:09,600
I wish someone had told me
about genders as a kid.

317
00:18:09,960 --> 00:18:11,560
Defining yourself is complicated.

318
00:18:11,640 --> 00:18:14,360
Well… I did my First Communion
dressed in a sailor suit.

319
00:18:14,440 --> 00:18:16,880
I knew what I liked,
just not what it was called.

320
00:18:17,240 --> 00:18:18,640
-I'm Noe.
-Nerea.

321
00:18:19,840 --> 00:18:20,800
Nice to meet you.

322
00:18:21,800 --> 00:18:23,520
How do you define yourself now?

323
00:18:23,880 --> 00:18:26,399
-Genderqueer all the way!
-And you?

324
00:18:27,399 --> 00:18:30,560
Me? I'm just your standard lesbian.

325
00:18:30,880 --> 00:18:32,560
Did you always know?

326
00:18:32,800 --> 00:18:35,080
Yeah, but I've always had
straight friends.

327
00:18:35,159 --> 00:18:39,760
Right… Mine freaked out when I told them
I was in a polyamorous relationship.

328
00:18:40,280 --> 00:18:41,159
Really?

329
00:18:42,320 --> 00:18:46,080
Yeah, I'm with two girls
who are also with other people.

330
00:18:47,159 --> 00:18:50,399
-Makes me nervous just thinking about it.
-It's no big deal.

331
00:18:50,880 --> 00:18:52,120
Don't you get jealous?

332
00:18:52,960 --> 00:18:53,880
We have rules.

333
00:18:54,120 --> 00:18:55,720
We tell each other everything.

334
00:18:56,280 --> 00:18:59,280
I think it's much healthier
than a heteronormative relationship.

335
00:19:00,399 --> 00:19:01,960
I'm DJ-ing at a bar tonight.

336
00:19:02,960 --> 00:19:04,159
-Want the details?
-Yes!

337
00:19:05,800 --> 00:19:06,880
No, I can't.

338
00:19:07,360 --> 00:19:09,760
I've got a party… a trap party.

339
00:19:36,840 --> 00:19:38,280
Sure you want to go up?

340
00:20:05,480 --> 00:20:07,399
What's up with your brother and Zaida?

341
00:20:07,679 --> 00:20:08,520
What?

342
00:20:08,840 --> 00:20:10,560
Such a shame she's leaving, right?

343
00:20:10,960 --> 00:20:12,520
Have you looked for roomies yet?

344
00:20:12,600 --> 00:20:13,600
Yes, I found one!

345
00:20:13,679 --> 00:20:17,320
She's called Airbnb. I'm gonna make bank
and travel like everyone else.

346
00:20:18,840 --> 00:20:23,159
So… trap is mainly telling everyone
to fuck off and saying bitch a lot.

347
00:20:24,080 --> 00:20:25,679
-Beer?
-I've still got some.

348
00:20:26,120 --> 00:20:26,960
Give it here.

349
00:20:35,240 --> 00:20:36,080
Are you OK?

350
00:20:37,240 --> 00:20:39,600
Cool outfit! You look just like Rosalía.

351
00:20:40,040 --> 00:20:40,880
Thanks!

352
00:20:41,080 --> 00:20:41,919
But Adri…

353
00:20:42,640 --> 00:20:45,360
He looks ridiculous.
What is he? An '80s rapper?

354
00:20:45,560 --> 00:20:46,840
Yeah, poor thing.

355
00:20:47,800 --> 00:20:49,840
Carmen is killing it. Have you seen her?

356
00:20:50,640 --> 00:20:53,800
She got the deposit back
on her place to pay for that wig!

357
00:20:54,720 --> 00:20:55,840
Look at her!

358
00:20:57,640 --> 00:20:58,960
I hate them!

359
00:21:00,080 --> 00:21:02,159
I thought boring marriages were the best.

360
00:21:04,600 --> 00:21:05,440
Where's Nerea?

361
00:21:05,520 --> 00:21:06,760
Swimming in her pond.

362
00:21:06,840 --> 00:21:08,040
What's your problem?

363
00:21:11,240 --> 00:21:13,480
Wow! I don't believe it!

364
00:21:14,360 --> 00:21:16,480
Weren't C.Tangana and Rosalía hooking up?

365
00:21:16,560 --> 00:21:17,399
Really?

366
00:21:18,240 --> 00:21:19,120
No, I don't know.

367
00:21:36,840 --> 00:21:39,360
Simone de Beauvoir
making herself a rum and coke!

368
00:21:40,360 --> 00:21:42,480
Thanks for inviting me,
they're really nice.

369
00:21:42,560 --> 00:21:44,440
You're going to have a blast with us.

370
00:21:44,760 --> 00:21:45,600
-Carmen.
-Yes?

371
00:21:45,679 --> 00:21:47,600
Nerea's gonna kill it
at the association.

372
00:21:47,679 --> 00:21:49,720
-Yeah?
-She really clicked with them.

373
00:21:53,679 --> 00:21:54,560
Seriously?

374
00:21:54,640 --> 00:21:56,040
-There's no more ice.
-No?

375
00:21:56,120 --> 00:21:57,840
-No!
-I'll go get some.

376
00:21:58,040 --> 00:22:00,040
-You coming, Beyoncé?
-If you need...

377
00:22:52,960 --> 00:22:56,040
-Shit, I did it myself.
-It was a compliment, Lola.

378
00:23:57,480 --> 00:23:58,840
-Nerea!
-Hi, Juan.

379
00:23:58,919 --> 00:24:01,159
I was looking for you.
I wanted to ask about…

380
00:24:01,240 --> 00:24:03,360
-It's free?
-...the other day. Yeah.

381
00:24:03,640 --> 00:24:04,480
I'm going in.

382
00:24:07,520 --> 00:24:08,520
See you in a minute.

383
00:24:34,840 --> 00:24:35,679
Lola.

384
00:24:35,760 --> 00:24:38,200
Have you seen my brother, Dani?

385
00:24:38,280 --> 00:24:40,960
The guy in the wheelchair. No?

386
00:24:43,840 --> 00:24:47,800
JUST IN CASE
YOU CHANGE YOUR MIND! LOCATION

387
00:25:09,800 --> 00:25:11,199
I'm really going to miss you.

388
00:25:12,320 --> 00:25:16,000
Come out to Brooklyn
and eat me out every day.

389
00:25:16,919 --> 00:25:18,120
Don't stop!

390
00:25:22,040 --> 00:25:23,199
The fuck are you doing?

391
00:25:23,280 --> 00:25:24,960
-You could've knocked!
-It's my room!

392
00:25:25,040 --> 00:25:26,199
It's her goodbye gift.

393
00:25:26,840 --> 00:25:28,520
You're such an asshole, man.

394
00:25:29,480 --> 00:25:31,960
Why am I an asshole? Go on, tell me!

395
00:25:32,040 --> 00:25:34,439
I don't care. You're a big boy.
Do whatever you want.

396
00:25:34,520 --> 00:25:36,399
I need your permission to get laid?

397
00:25:36,480 --> 00:25:38,320
Do whatever the fuck you want!

398
00:25:38,760 --> 00:25:39,600
I already am.

399
00:25:40,520 --> 00:25:43,480
I asked Mom to come to Madrid.
I want her to help with my therapy.

400
00:25:47,280 --> 00:25:48,679
-Is that what you want?
-Yes.

401
00:25:49,560 --> 00:25:52,399
You know how much time
I've wasted taking you to fucking rehab?

402
00:25:54,800 --> 00:25:56,800
My life's a mess because of you!

403
00:25:58,439 --> 00:26:00,560
It's not my fault your boyfriend left you.

404
00:26:02,080 --> 00:26:02,919
Get out.

405
00:26:05,679 --> 00:26:07,320
Come on, let's go get you a cab.

406
00:26:32,800 --> 00:26:34,320
-Looking for Lola?
-Yes.

407
00:26:34,399 --> 00:26:36,240
She must have jumped out the window.

408
00:26:38,919 --> 00:26:40,640
That suit doesn't look bad on you.

409
00:26:40,919 --> 00:26:42,040
Thank you.

410
00:26:42,919 --> 00:26:44,399
We shouldn't be talking.

411
00:26:45,480 --> 00:26:46,919
You left me, remember?

412
00:26:47,720 --> 00:26:50,520
You cheated on me!
Don't play the victim now.

413
00:26:54,360 --> 00:26:55,840
We would've been great together.

414
00:26:56,880 --> 00:26:58,320
We can still be friends.

415
00:26:58,800 --> 00:27:00,760
I'm thinking of moving to Barcelona.

416
00:27:01,199 --> 00:27:03,560
Are you going to record
your next album in Catalan?

417
00:27:04,600 --> 00:27:05,560
I'm serious.

418
00:27:09,040 --> 00:27:11,560
But you were so happy
with your passive houses.

419
00:27:11,640 --> 00:27:13,919
I leave places
when there's no reason to stay.

420
00:27:14,280 --> 00:27:17,480
My job has offices in Barcelona.
I just need to ask for the transfer.

421
00:27:18,960 --> 00:27:21,840
It's your call. There are
too many tourists in Barcelona.

422
00:27:21,919 --> 00:27:23,640
Cultural diversity, I love it.

423
00:27:23,720 --> 00:27:26,080
-They have a weird language.
-That you also speak.

424
00:27:26,960 --> 00:27:29,439
You won't find
any interesting women there.

425
00:27:30,679 --> 00:27:33,640
If you mean… interesting women

426
00:27:33,720 --> 00:27:35,720
that work in a museum with a rock…

427
00:27:36,640 --> 00:27:37,840
you're right.

428
00:27:42,880 --> 00:27:45,520
I'm out of bad things
to say about Barcelona.

429
00:27:46,880 --> 00:27:47,720
Good.

430
00:27:51,080 --> 00:27:52,040
Hi.

431
00:27:52,520 --> 00:27:53,720
-I'm going to find Lola.

432
00:28:00,560 --> 00:28:02,520
-You could have told us.
-Please.

433
00:28:02,880 --> 00:28:04,000
Sergio didn't dump me.

434
00:28:04,280 --> 00:28:06,280
So why did your brother say that?

435
00:28:06,360 --> 00:28:07,199
He's a brat.

436
00:28:08,120 --> 00:28:09,720
Lola, are you OK? What happened?

437
00:28:09,800 --> 00:28:11,840
-Sergio dumped her.
-No one fucking dumped me!

438
00:28:11,919 --> 00:28:14,880
Lola, tell us. We're your friends
That's what we're here for.

439
00:28:15,520 --> 00:28:16,919
That's not exactly true.

440
00:28:17,159 --> 00:28:18,000
What?

441
00:28:18,080 --> 00:28:20,679
-That we're here for each other.
-What are you saying?

442
00:28:20,760 --> 00:28:23,159
You know everything about me
but don't give a shit.

443
00:28:24,000 --> 00:28:25,679
That's not true! What's wrong?

444
00:28:25,960 --> 00:28:28,360
You always interrupt me,
like my life's not important.

445
00:28:28,439 --> 00:28:29,880
Not true. We listen to you.

446
00:28:29,959 --> 00:28:32,600
When you want advice.
When I need something, you ignore me.

447
00:28:32,679 --> 00:28:34,760
Sorry, I was with Borja.

448
00:28:34,840 --> 00:28:36,840
Can't you talk about anything else?

449
00:28:36,919 --> 00:28:39,320
You're the ones always asking about him!

450
00:28:39,399 --> 00:28:41,120
-No, she's right.
-And you, Lola?

451
00:28:41,199 --> 00:28:44,560
Just admit you want someone
to love you like everyone!

452
00:28:44,639 --> 00:28:46,520
-True.
-And you really like Víctor!

453
00:28:46,600 --> 00:28:48,360
It's obvious you and Adrian aren't OK.

454
00:28:48,439 --> 00:28:52,040
If you'd put that in the novel,
it would've been more believable.

455
00:28:52,639 --> 00:28:55,080
-You said you liked it!
-It was awful.

456
00:28:56,600 --> 00:28:58,720
What about you? You have your things.

457
00:28:58,800 --> 00:29:01,320
I'm leaving with my lesbian pond.
At least they listen.

458
00:29:24,199 --> 00:29:26,679
…because maybe we have left her out a bit.

459
00:29:26,840 --> 00:29:29,639
-Well, then--
-And we haven't listened to her enough.

460
00:29:30,480 --> 00:29:32,760
I just saw Tom Jones eating cake.

461
00:29:33,720 --> 00:29:36,520
Enough. Take him home, now. Please.

462
00:29:36,600 --> 00:29:37,480
It's no big deal.

463
00:29:37,560 --> 00:29:38,480
…in that blue suit.

464
00:29:38,919 --> 00:29:41,879
I'm going to talk to Lola, OK?
I'll be… right back.

465
00:29:41,959 --> 00:29:45,679
-She was bottling it up.
-She went off with her new friends.

466
00:29:45,760 --> 00:29:47,120
I'm exhausted.

467
00:29:47,439 --> 00:29:50,360
Me too. After I finish this,
everyone can get the fuck out.

468
00:29:51,560 --> 00:29:55,159
Hey, you could've told me
if I was annoying you all about Borja.

469
00:29:55,240 --> 00:29:57,720
Carmen, I can't deal
with any more shit tonight.

470
00:29:57,800 --> 00:29:59,360
Here, finish my beer.

471
00:29:59,439 --> 00:30:01,679
I'm not mixing that
with the vodka in my system.

472
00:30:03,280 --> 00:30:05,120
Here, vodka for Beyoncé.

473
00:31:56,719 --> 00:31:57,800
Let's go.

474
00:32:15,080 --> 00:32:17,719
Carmen, stop. You're getting me hard!

475
00:32:18,280 --> 00:32:19,240
Well…

476
00:32:20,639 --> 00:32:21,639
So what?

477
00:32:28,719 --> 00:32:32,120
The country house has hydro massage,
and I'll bring you breakfast in bed.

478
00:32:32,199 --> 00:32:34,919
There's a porch and lights
that are more romantic than this--

479
00:32:35,000 --> 00:32:37,240
I don't need that.
Fuck me or I'm gonna explode.

480
00:32:38,919 --> 00:32:39,760
OK.

481
00:32:40,480 --> 00:32:41,719
Let me get a condom.

482
00:32:41,800 --> 00:32:43,120
Of course with a condom.

483
00:32:44,240 --> 00:32:46,399
Would you mind coming down?
It'll be easier.

484
00:32:46,480 --> 00:32:47,320
Get down.

485
00:32:47,439 --> 00:32:49,240
Oh, yeah. Sorry.

486
00:32:50,080 --> 00:32:52,000
-Where are the condoms?
-I don't know!

487
00:32:59,040 --> 00:33:00,320
Here!

488
00:33:18,399 --> 00:33:20,000
Who makes you more jealous?

489
00:33:22,159 --> 00:33:24,120
Forget it. Don't answer.

490
00:33:24,480 --> 00:33:26,959
It's great that you're sticking with Adri.

491
00:33:29,399 --> 00:33:30,480
Deep down…

492
00:33:31,439 --> 00:33:34,760
I'd like to come home and…

493
00:33:35,639 --> 00:33:38,159
lay on the sofa and have someone hug me

494
00:33:38,240 --> 00:33:40,439
while I whine about my shitty day.

495
00:33:41,280 --> 00:33:44,879
I mean, not the same guy for 80 years,

496
00:33:45,760 --> 00:33:48,959
but I wouldn't say no
to a bit of homely affection.

497
00:33:51,480 --> 00:33:52,919
What happened with Sergio?

498
00:33:53,840 --> 00:33:56,320
Remember how cool it was
to be with a married guy?

499
00:33:58,399 --> 00:33:59,840
Well, it fucking sucks.

500
00:34:15,319 --> 00:34:17,319
I'm jealous over Víctor.

501
00:34:19,920 --> 00:34:21,440
I'm tired of pretending.

502
00:34:28,799 --> 00:34:29,799
You want another?

503
00:34:30,280 --> 00:34:31,120
OK.

504
00:34:44,799 --> 00:34:46,639
Good thing I didn't buy that suit.

505
00:34:48,199 --> 00:34:49,360
Does it look that bad?

506
00:34:50,480 --> 00:34:51,839
You took quite the risk.

507
00:34:54,000 --> 00:34:54,839
Want a beer?

508
00:34:55,880 --> 00:34:56,719
Sure.

509
00:35:01,520 --> 00:35:02,960
Hey, how did you meet Lola?

510
00:35:04,120 --> 00:35:06,799
Well, at a party as boring as this one.

511
00:35:07,560 --> 00:35:08,839
The music's all the same.

512
00:35:13,240 --> 00:35:14,960
-I'm going to take this.
-Oh, yeah.

513
00:36:18,480 --> 00:36:19,319
Val.

514
00:36:19,839 --> 00:36:21,000
Are you ready to leave?

515
00:36:21,799 --> 00:36:23,240
Yeah.

516
00:36:23,319 --> 00:36:25,160
OK, I'm going to the bathroom first.

517
00:36:39,360 --> 00:36:40,799
There's one in Lola's room.

518
00:36:41,120 --> 00:36:41,960
Thanks.

519
00:39:16,839 --> 00:39:17,680
Lola!
.

