1
00:00:25,200 --> 00:00:27,160
Hey, hey, hey.

2
00:00:28,119 --> 00:00:30,479
Oh, you need some new clothes.

3
00:00:30,560 --> 00:00:32,920
-That combo's not right.
-Mee-mee-mee-mee.

4
00:00:33,000 --> 00:00:34,120
Mee-mee-mee-mee-mee.

5
00:00:34,199 --> 00:00:36,239
Uh-uh. No. I remember
the last time you wore that.

6
00:00:36,320 --> 00:00:39,080
-The fabric makes your pits smell.
-What? It doesn't make my pits smell.

7
00:00:39,160 --> 00:00:40,840
-Oh God.
-I'll change.

8
00:00:40,919 --> 00:00:43,239
Let's order delivery.
I'm starving. I vote for Mexican.

9
00:00:43,320 --> 00:00:44,840
-No, how about Vietnamese?
-No.

10
00:00:44,919 --> 00:00:45,919
-Why not?
-Too much citrus.

11
00:00:46,000 --> 00:00:47,760
-I want a poke bowl.
-Poke?

12
00:00:47,840 --> 00:00:49,879
-Nothing heavy.
-And nachos. We can mix everything up.

13
00:00:49,960 --> 00:00:51,520
-You do you.
-No mixing.

14
00:00:51,599 --> 00:00:53,840
-Don't be snobs. Listen, I have leftovers.
-Ugh.

15
00:00:53,919 --> 00:00:56,800
-Is it food your father made?
-There are some chickpeas, yes.

16
00:00:56,879 --> 00:00:58,440
-That one's mine.
-We can share.

17
00:00:58,520 --> 00:01:00,279
How do I look?

18
00:01:00,360 --> 00:01:03,120
For a meeting at nine in the morning,
you look perfect.

19
00:01:03,199 --> 00:01:05,239
-I don't understand the fashion show.
-Me neither.

20
00:01:05,319 --> 00:01:06,240
-No.
-Shit.

21
00:01:06,320 --> 00:01:08,640
After the kinda year
I've been having so far,

22
00:01:08,720 --> 00:01:11,040
I wanna be chic. It's important.

23
00:01:11,119 --> 00:01:13,720
I'm not buying this thing
about the outfits having a deep meaning

24
00:01:13,800 --> 00:01:14,920
because they don't.

25
00:01:15,000 --> 00:01:17,040
Hey, do you have any matches?

26
00:01:17,119 --> 00:01:18,360
-No.
-Oh.

27
00:01:18,440 --> 00:01:20,680
Well, this happens
when you least expect it.

28
00:01:20,759 --> 00:01:23,560
-Besides, you're incredible.
-Yeah, I know. I don't understand.

29
00:01:23,640 --> 00:01:26,880
You are incredible, but maybe
you could be a bit less demanding.

30
00:01:26,960 --> 00:01:29,240
And while you're waiting
for your Ms. Perfect,

31
00:01:29,320 --> 00:01:31,720
meet someone and get nasty!

32
00:01:31,800 --> 00:01:34,080
-No, I don't want to fuck anyone. Please.
-What is this?

33
00:01:34,160 --> 00:01:35,720
-Girls, can I ask just one thing?
-What?

34
00:01:35,800 --> 00:01:37,839
Can we stay in tonight and watch a movie?

35
00:01:37,920 --> 00:01:39,399
I'm so tired.

36
00:01:39,479 --> 00:01:41,360
Yes, please, I love this plan.

37
00:01:41,440 --> 00:01:44,240
-Yeah, I wanna lie on the sofa.
-No, no. no. Not a chance, okay?

38
00:01:44,320 --> 00:01:47,240
I get it. You go out on a Saturday,
and the hangover ruins your Monday,

39
00:01:47,320 --> 00:01:48,839
but this is important to me.

40
00:01:48,920 --> 00:01:50,720
You mean like your outfit?

41
00:01:50,800 --> 00:01:53,199
Enough! Can anyone match
with this ridiculous person?

42
00:01:53,280 --> 00:01:55,600
Okay, but I've been writing so much.

43
00:01:55,679 --> 00:01:57,559
-My eyes are aching.
-I'm so sleepy.

44
00:01:57,640 --> 00:01:59,600
-I think it must be my age.
-Yes, it's your 30s.

45
00:01:59,679 --> 00:02:02,360
You clean your house to the same
music you used to get drunk to.

46
00:02:02,440 --> 00:02:03,880
-You frame posters.
-Not that.

47
00:02:03,960 --> 00:02:05,199
-No?
-You put drinks on coasters.

48
00:02:05,280 --> 00:02:08,440
-You don't have coasters?
-For you, your 30s are the new 60s.

49
00:02:08,519 --> 00:02:11,440
Not me. I plan on being where
all the best parties are until I'm dead.

50
00:02:11,519 --> 00:02:13,040
And today, we're going out.

51
00:02:14,160 --> 00:02:15,000
That's final.

52
00:02:17,040 --> 00:02:20,120
ON THE STREET OF L, I FOUND O
WHO TOLD ME THAT V WAS CRAZY ABOUT E

53
00:02:29,080 --> 00:02:31,840
BASED ON THE NOVELS BY ELÍSABET BENAVENT

54
00:02:33,200 --> 00:02:34,480
3.4 I WAS THERE

55
00:02:34,560 --> 00:02:36,880
Is that your starving face
or you freaking out?

56
00:02:36,959 --> 00:02:38,920
-What face?
-That abandoned-kitten face.

57
00:02:39,000 --> 00:02:41,519
I don't look like
an abandoned kitten. Right?

58
00:02:41,600 --> 00:02:42,920
Okay, not abandoned.

59
00:02:43,000 --> 00:02:45,560
The face of a kitten
who's been left alone for a whole day.

60
00:02:46,959 --> 00:02:48,720
You all know me way too well.

61
00:02:49,760 --> 00:02:52,840
And Víctor. What happens to me is Víctor.

62
00:02:53,640 --> 00:02:55,200
-Have you talked?
-No.

63
00:02:55,280 --> 00:02:58,959
The worst thing is I don't have to because
my head makes sure I don't forget him.

64
00:02:59,040 --> 00:03:00,320
And Bruno?

65
00:03:01,360 --> 00:03:03,120
We write a little bit to each other.

66
00:03:03,200 --> 00:03:05,400
He's great,
and he's very sure about everything.

67
00:03:05,480 --> 00:03:07,840
And I think he wants to be with me.

68
00:03:07,920 --> 00:03:09,959
-He does?
-That's what I'm thinking.

69
00:03:10,040 --> 00:03:12,080
But why the fuck
does Víctor turn up in my head?

70
00:03:12,160 --> 00:03:15,239
-It's your teenage you.
-Did she call her immature?

71
00:03:15,320 --> 00:03:17,280
-Right to her face.
-Yeah.

72
00:03:17,360 --> 00:03:19,880
Okay, I know I don't always make
the most mature choices,

73
00:03:19,959 --> 00:03:22,799
but it's been a complicated year,
and I think I've grown.

74
00:03:22,880 --> 00:03:24,320
-I'm trying--
-No, it's not that.

75
00:03:24,399 --> 00:03:27,679
Everything that happens to us in our 30s
was decided long before, okay?

76
00:03:27,760 --> 00:03:30,679
In our teenage years.
Hey, it's not me saying it. It's science.

77
00:03:30,760 --> 00:03:31,600
Huh?

78
00:03:32,600 --> 00:03:35,280
"Adolescence is a phase that impacts
our whole lives."

79
00:03:35,360 --> 00:03:37,600
-Such bullshit.
-Hey, that's expensive.

80
00:03:37,679 --> 00:03:41,119
The one thing I have in common with
teenage Lola is we both love to party.

81
00:03:41,200 --> 00:03:43,840
Oh. I have nothing in common,
and I'm grateful.

82
00:03:43,920 --> 00:03:45,959
Well, that's not what the article says.

83
00:03:46,040 --> 00:03:48,239
Sorry, but I think
I know myself a bit better

84
00:03:48,320 --> 00:03:50,280
than a guy from
the University of Wisconsin.

85
00:03:53,640 --> 00:03:54,760
Val?

86
00:03:56,239 --> 00:03:58,280
You don't believe
what the article says, right?

87
00:04:01,160 --> 00:04:02,000
Val?

88
00:04:02,079 --> 00:04:03,359
Val…

89
00:04:04,160 --> 00:04:05,640
Val… Val…

90
00:04:05,720 --> 00:04:09,200
Valeria, come on,
we'll be late… come on, we'll be late…

91
00:04:15,359 --> 00:04:17,440
Girl? Valeria, can you wake up?

92
00:04:17,959 --> 00:04:20,200
I won't be late today. Val, come on.

93
00:04:31,720 --> 00:04:33,120
MY STORIES

94
00:04:38,720 --> 00:04:41,680
Oh, you being late to get somewhere.
That's rare, isn't it?

95
00:04:49,520 --> 00:04:52,200
Girl, long time no see.

96
00:04:52,280 --> 00:04:53,840
Hey!

97
00:04:55,680 --> 00:04:58,560
-Hi, Rebeca. See you on Friday!
-Yeah, of course!

98
00:04:59,240 --> 00:05:00,680
-Hey, Alicia.
-Hi.

99
00:05:00,760 --> 00:05:03,400
-Rebeca. Can you guess who talked to me?
-Wait. Who?

100
00:05:03,479 --> 00:05:04,800
-Who?
-No! Marcos?

101
00:05:04,880 --> 00:05:06,599
Yes, Marcos, yesterday!

102
00:05:06,680 --> 00:05:08,160
What did he say?

103
00:05:24,919 --> 00:05:26,320
Seen this? He's so handsome.

104
00:05:26,400 --> 00:05:27,960
LUCKY BROTHERS, THESE ARE THEIR PLANS

105
00:05:28,039 --> 00:05:29,760
Yeah? Unreal, right?

106
00:05:30,680 --> 00:05:31,919
Yeah.

107
00:05:32,680 --> 00:05:33,880
He's so beautiful.

108
00:05:34,960 --> 00:05:37,240
-So beautiful.
-He looks really good in red.

109
00:05:37,320 --> 00:05:39,800
But with those blue eyes,
he looks good in anything.

110
00:05:39,880 --> 00:05:41,160
Brown eyes.

111
00:05:41,840 --> 00:05:42,919
Blue eyes, Val.

112
00:05:46,200 --> 00:05:48,160
It'd be more effective
if you spoke to Rafa

113
00:05:48,240 --> 00:05:50,160
instead of staring
like, I don't know, a weirdo.

114
00:05:50,240 --> 00:05:53,080
No, girl, no chance.
I wouldn't know what to say.

115
00:05:53,919 --> 00:05:54,880
Well…

116
00:05:54,960 --> 00:05:57,359
-Yeah, man.
-String some words together.

117
00:05:57,440 --> 00:05:58,479
He's coming this way.

118
00:05:58,560 --> 00:05:59,640
-What?
-Yeah.

119
00:05:59,720 --> 00:06:00,640
How are you?

120
00:06:01,560 --> 00:06:03,640
I'm fine. Uh, you? Uh…

121
00:06:03,720 --> 00:06:06,640
-Oh! Uh, I'm fine.
-I heard you're good at languages.

122
00:06:07,880 --> 00:06:11,320
So good. In Spanish
and natural sciences, she's unrivaled.

123
00:06:11,400 --> 00:06:15,359
-Well, natural science is not--
-Cool. Wanna meet up and study later?

124
00:06:16,919 --> 00:06:19,280
-Mm-hmm.
-Yeah? At your house?

125
00:06:19,359 --> 00:06:20,880
-Mm.
-Do you have Encarta?

126
00:06:21,880 --> 00:06:23,560
-Mm.
-Cool.

127
00:06:24,200 --> 00:06:25,039
I'll see you.

128
00:06:26,000 --> 00:06:26,960
Bye.

129
00:06:35,120 --> 00:06:37,720
-Girl!
-Amazing! At your house.

130
00:06:37,799 --> 00:06:40,799
That's exciting. Now I understand
why you're such a romantic.

131
00:06:40,880 --> 00:06:42,400
Was that your first kiss?

132
00:06:42,479 --> 00:06:44,880
Okay, I blame all
of my kissing expectations

133
00:06:44,960 --> 00:06:47,799
on Rachel McAdams
and Ryan Gosling at the MTV Awards.

134
00:06:47,880 --> 00:06:51,400
Well, I blame Ryan Gosling
for all my expectations in general.

135
00:06:51,479 --> 00:06:53,000
Yeah.

136
00:06:53,680 --> 00:06:55,240
Hey, Val, what's wrong?

137
00:06:56,000 --> 00:06:57,120
Didn't it go well?

138
00:07:15,080 --> 00:07:16,919
Aren't we rushing things a bit?

139
00:07:17,000 --> 00:07:20,400
I have to be home in an hour.
We don't have a lot of time.

140
00:07:22,200 --> 00:07:23,680
What do you mean?

141
00:07:24,280 --> 00:07:25,960
Didn't you wanna move fast?

142
00:07:26,719 --> 00:07:28,080
I mean, well,

143
00:07:28,599 --> 00:07:29,919
eventually, yeah…

144
00:07:30,000 --> 00:07:33,599
Okay, don't get carried away.
You're the one who was dying to do this.

145
00:07:40,680 --> 00:07:44,560
Oh fuck. Don't get stuck up, okay?
You were about to give me a hand job.

146
00:07:47,640 --> 00:07:48,919
Please leave.

147
00:08:06,120 --> 00:08:08,239
How were things
with that hot guy?

148
00:08:08,320 --> 00:08:10,000
Fine. Fine. Really good.

149
00:08:10,080 --> 00:08:11,239
-Yeah?
-Mm. Yeah.

150
00:08:20,039 --> 00:08:23,039
The worst part was
that I felt guilty for weeks.

151
00:08:24,840 --> 00:08:26,760
Even now, I still feel a bit guilty.

152
00:08:26,840 --> 00:08:28,719
Sometimes we forget

153
00:08:28,799 --> 00:08:31,560
that we have the right to stop
whenever we want, if we want.

154
00:08:31,640 --> 00:08:32,679
-Exactly.
-Right?

155
00:08:32,760 --> 00:08:34,439
You should be proud
of what you did.

156
00:08:34,520 --> 00:08:36,159
-Mm.
-And look at you now.

157
00:08:36,240 --> 00:08:37,880
You're getting more sure of what you want.

158
00:08:37,959 --> 00:08:40,159
-Mm.
-And what you don't want, mm?

159
00:08:40,240 --> 00:08:43,000
-It's not bad to demand things either.
-Oh, definitely not.

160
00:08:43,079 --> 00:08:45,920
Does that article say anything
about people who just turned 20?

161
00:08:46,000 --> 00:08:47,800
I'm not gonna be Rai's trauma.

162
00:08:47,880 --> 00:08:49,440
-Did she say 20?
-Mm?

163
00:08:49,520 --> 00:08:51,000
-What?
-Uh, well…

164
00:08:51,079 --> 00:08:54,920
That's right.
He wasn't a millennial at all.

165
00:08:55,000 --> 00:08:56,680
And he didn't say anything to you?

166
00:08:56,760 --> 00:08:58,720
-Well, I didn't ask either.
-Oh yeah.

167
00:08:58,800 --> 00:09:01,720
Is it the first time you've been
with someone with such a huge age gap?

168
00:09:02,240 --> 00:09:03,120
Mmm…

169
00:09:14,400 --> 00:09:17,160
Mm. Here.

170
00:09:19,199 --> 00:09:20,280
Thank you, Curro.

171
00:09:21,240 --> 00:09:23,959
Where were you going
in that outfit?

172
00:09:35,839 --> 00:09:37,600
QUIET, THIS IS A LIBRARY

173
00:09:48,640 --> 00:09:50,800
EROTIC STORY: THE PERVERSE BATHROOM

174
00:09:59,320 --> 00:10:00,839
Sh!

175
00:10:29,800 --> 00:10:31,320
Shit.

176
00:10:31,400 --> 00:10:33,280
What?

177
00:10:33,360 --> 00:10:34,640
Nothing.

178
00:10:34,720 --> 00:10:37,720
I was thinking about what your name
will be when I tell my friends about you.

179
00:10:37,800 --> 00:10:41,320
Maybe "the hot dude from the library,"
but it's a little long.

180
00:10:42,000 --> 00:10:43,680
-My name is Miguel.
-Lola.

181
00:10:46,839 --> 00:10:49,240
But you can call me
"the hot girl from the library."

182
00:10:51,880 --> 00:10:54,240
So what were you doing in the library?

183
00:10:54,320 --> 00:10:56,719
Apart from looking at me.

184
00:10:57,280 --> 00:11:00,320
Studying for public service.
Nothing. It… It sucks.

185
00:11:00,400 --> 00:11:03,079
-You don't seem like you're the right age.
-Yeah.

186
00:11:03,160 --> 00:11:05,719
Everyone says I look younger than 32.
I don't know.

187
00:11:08,320 --> 00:11:10,120
And you? Are you studying, or…

188
00:11:11,120 --> 00:11:11,959
Yeah.

189
00:11:12,040 --> 00:11:14,040
SCHOOL OF TRANSLATION AND INTERPRETING

190
00:11:14,120 --> 00:11:15,640
-Translation.
-Mm.

191
00:11:16,160 --> 00:11:17,240
Yeah, I'm in second year.

192
00:11:17,320 --> 00:11:18,600
-That's good.
-It is.

193
00:11:19,120 --> 00:11:22,000
Hey, do those exams leave you
any free time to do something fun,

194
00:11:22,079 --> 00:11:23,320
for example, this week?

195
00:11:25,920 --> 00:11:28,480
-You're crazy.
-Hey, be open. Come on.

196
00:11:28,560 --> 00:11:31,520
-I can't believe it.
-Let's make a toast.

197
00:11:32,560 --> 00:11:33,719
Come on, take it.

198
00:11:34,400 --> 00:11:35,360
Come on!

199
00:11:36,079 --> 00:11:36,959
Do it.

200
00:11:37,040 --> 00:11:38,600
To us. Okay?

201
00:11:41,160 --> 00:11:43,520
-Yes, you look like a teacher.
-I don't!

202
00:11:43,600 --> 00:11:45,600
-You do. You do! You really do.
-Oh, really?

203
00:11:45,680 --> 00:11:47,160
-Come on.
-Where are we going?

204
00:13:44,360 --> 00:13:46,079
Lola, I have to tell you something.

205
00:13:47,480 --> 00:13:49,920
I feel shitty that I'm doing this to you,

206
00:13:50,000 --> 00:13:52,120
but I also feel shitty
'cause I'm doing this to her.

207
00:13:52,199 --> 00:13:54,839
-You can't skip out on me. No.
-No, Lola--

208
00:13:54,920 --> 00:13:57,160
-You can't do the same thing my mom did.
-No, Lola. Please.

209
00:13:57,240 --> 00:14:00,560
-Please don't do it to me.
-Don't be like that. You're 17.

210
00:14:00,640 --> 00:14:02,800
I've seen the high-school books.

211
00:14:02,880 --> 00:14:05,800
Yeah, but in a few months,
I'm gonna be 18.

212
00:14:05,880 --> 00:14:07,160
Wait a bit.

213
00:14:07,240 --> 00:14:09,160
No, no, it doesn't work like that.

214
00:14:10,599 --> 00:14:11,599
It's not right.

215
00:14:12,719 --> 00:14:13,920
Lola, you are…

216
00:14:14,800 --> 00:14:15,839
You're special.

217
00:14:16,479 --> 00:14:18,800
And you deserve someone
who can love you right.

218
00:14:20,199 --> 00:14:21,839
But you do love me right.

219
00:14:23,599 --> 00:14:26,240
I'm a fuckin' idiot
who's 15 years older than you

220
00:14:26,319 --> 00:14:28,319
and expecting
a baby with someone else.

221
00:14:30,280 --> 00:14:31,880
That's not loving you right.

222
00:14:34,400 --> 00:14:35,880
Did he go back to his wife?

223
00:14:36,479 --> 00:14:40,479
No, no, it was true.
He left her and moved out of the city.

224
00:14:40,560 --> 00:14:43,199
Then I heard that he'd come back sometimes
to see his son,

225
00:14:43,280 --> 00:14:46,400
but he never picked up the phone
when I called.

226
00:14:57,520 --> 00:14:59,800
I was playing at being a grown-up, but he…

227
00:15:00,800 --> 00:15:02,040
he wasn't playing.

228
00:15:04,520 --> 00:15:05,640
Oh fuck.

229
00:15:05,719 --> 00:15:07,479
So that left a mark on you.

230
00:15:08,040 --> 00:15:09,880
Lucas, Miguel,

231
00:15:09,959 --> 00:15:10,880
Sergio…

232
00:15:11,640 --> 00:15:15,240
In the end, I'm always looking
for older men, men in relationships,

233
00:15:15,319 --> 00:15:17,079
men who can't commit, so it's just…

234
00:15:17,640 --> 00:15:18,760
What do you think?

235
00:15:20,280 --> 00:15:23,040
I mean, teenage relationships
are total bullshit.

236
00:15:23,120 --> 00:15:24,360
Absolutely.

237
00:15:24,439 --> 00:15:27,160
But the nervous jitters
of those first times,

238
00:15:27,240 --> 00:15:28,599
you just feel things that…

239
00:15:29,120 --> 00:15:31,160
You just don't feel the same
when you're older.

240
00:15:31,240 --> 00:15:33,880
-In my case, it was nausea.
-Everything was new.

241
00:15:33,959 --> 00:15:35,240
-And weird.
-But exciting.

242
00:15:35,319 --> 00:15:38,120
-Or clumsy.
-And there was never any monotony.

243
00:15:38,199 --> 00:15:39,760
-Mm.
-But, you know…

244
00:15:40,280 --> 00:15:43,319
I am so happy with the monotony
I've found with Borja.

245
00:15:44,040 --> 00:15:46,120
I wouldn't dream of going back.

246
00:15:46,199 --> 00:15:48,360
Did you also have a bad experience?

247
00:15:49,240 --> 00:15:50,319
I mean…

248
00:15:57,640 --> 00:15:58,599
Kid!

249
00:15:58,680 --> 00:15:59,800
Kid…

250
00:16:00,719 --> 00:16:01,560
Kid!

251
00:16:06,040 --> 00:16:07,040
Carmen!

252
00:16:12,199 --> 00:16:14,000
-Hi, David.
-Girl, move.

253
00:16:14,959 --> 00:16:17,640
Kid, take the controller,
I have to pee.

254
00:16:18,160 --> 00:16:21,199
-Don't screw up my game, okay?
-More like fix it.

255
00:16:30,040 --> 00:16:33,319
-Dude, you rock.
-Well, yeah. The game is mine.

256
00:16:34,880 --> 00:16:37,120
Time expired. Deploy the warhead.

257
00:16:38,479 --> 00:16:39,520
Come on.

258
00:16:40,400 --> 00:16:42,680
Come on. Come on, Carmencita!

259
00:16:42,760 --> 00:16:44,560
-Come on, go. Come on, Carmen!
-Yes, yes, yes.

260
00:16:44,640 --> 00:16:45,599
Come on, you have it.

261
00:16:45,680 --> 00:16:47,240
-Oh my God! You got the record!
-Yes!

262
00:16:49,359 --> 00:16:52,880
Hey, listen to me. I think you're
so much better than your brother is.

263
00:16:53,000 --> 00:16:55,560
I wanna play
a lot more with you.

264
00:17:08,200 --> 00:17:10,520
Hey. Tomorrow, wanna
meet up at the cybercafé?

265
00:17:11,520 --> 00:17:13,079
Then we can go for a walk?

266
00:17:13,880 --> 00:17:16,040
That'd be nice. Yes, yes, yes.

267
00:17:27,200 --> 00:17:29,720
So what? Did I miss anything?

268
00:17:30,360 --> 00:17:31,680
No, nothing.

269
00:17:31,760 --> 00:17:34,000
Give it.

270
00:17:35,159 --> 00:17:36,320
But I'll start.

271
00:17:36,919 --> 00:17:38,280
And then what happened?

272
00:17:55,560 --> 00:17:57,960
Silly.

273
00:18:00,080 --> 00:18:01,280
-Hello.
-Hello.

274
00:18:08,040 --> 00:18:10,040
Hey.

275
00:18:10,120 --> 00:18:12,720
-When are we going public?
-Going public with what?

276
00:18:13,800 --> 00:18:15,080
With the two of us.

277
00:18:16,560 --> 00:18:18,720
Uh, I don't know. It's a bit early, right?

278
00:18:20,080 --> 00:18:22,800
Well, I mean, mm,
we've been together for three months--

279
00:18:22,880 --> 00:18:25,800
Your brother is my best friend.
I don't know, I need time to…

280
00:18:25,880 --> 00:18:28,080
to think how to tell him. I… I don't know.

281
00:18:28,600 --> 00:18:31,240
Well, I guess I can wait a bit more.

282
00:18:36,679 --> 00:18:38,800
The important thing
is we're together, right?

283
00:18:38,880 --> 00:18:40,880
What does it matter if people know or not?

284
00:18:40,960 --> 00:18:42,919
-Hmm?
-What's up, David?

285
00:18:43,000 --> 00:18:46,560
Hey!
David, what's going on, Mr. Hairdo?

286
00:18:47,320 --> 00:18:48,919
How are you?

287
00:18:49,000 --> 00:18:50,200
How are things, man?

288
00:18:50,280 --> 00:18:51,679
-What's up?
-Nothing.

289
00:18:51,760 --> 00:18:53,800
-I was out for a stroll.
-What?

290
00:18:53,880 --> 00:18:56,159
With her? Free Willy?

291
00:18:56,240 --> 00:18:57,960
-Excuse me?
-What?

292
00:18:58,040 --> 00:18:59,080
I could kill them.

293
00:18:59,600 --> 00:19:02,480
I was used to all of
the horrible nicknames they gave me.

294
00:19:02,560 --> 00:19:05,880
Remember, I was fat
in the time of heroin chic.

295
00:19:05,960 --> 00:19:08,720
But that's not what hurt the most.

296
00:19:09,760 --> 00:19:13,120
No, I'm stuck with her because
her brother couldn't come with her.

297
00:19:13,640 --> 00:19:17,560
Well, I mean, you might wanna
give her some cake if she gets hungry.

298
00:19:17,640 --> 00:19:19,399
Or would that make
her even harder to carry?

299
00:19:21,840 --> 00:19:23,240
I'll see you on Monday.

300
00:19:23,320 --> 00:19:24,560
-Of course, bro.
-Yeah.

301
00:19:24,640 --> 00:19:26,679
-Okay, see you on Monday.
-Yeah.

302
00:19:29,360 --> 00:19:30,919
-Hey, let's go.
-Don't touch me.

303
00:19:31,399 --> 00:19:32,240
What's wrong?

304
00:19:33,360 --> 00:19:35,600
I don't know.
Maybe I'll be better with a cake.

305
00:19:35,679 --> 00:19:39,200
Shit. It was a joke.
Are you mad because of that?

306
00:19:39,280 --> 00:19:41,560
They were making fun of me,
and you laughed.

307
00:19:41,640 --> 00:19:44,919
-But it… It was nonsense--
-No, David, it's not nonsense.

308
00:19:45,000 --> 00:19:46,440
Well, okay, forget it.

309
00:19:47,080 --> 00:19:50,320
Excuse me if it hurts
when I fall on you.

310
00:20:09,360 --> 00:20:12,840
My brother isn't here.
He's out playing football.

311
00:20:12,919 --> 00:20:14,280
Come back in half an hour.

312
00:20:15,240 --> 00:20:16,919
I'm not here to see your brother.

313
00:20:20,960 --> 00:20:22,159
Hah, that's so cool.

314
00:20:30,679 --> 00:20:31,679
A cake?

315
00:20:31,760 --> 00:20:33,840
-You're serious?
-No, turn it around.

316
00:20:37,000 --> 00:20:38,240
I'M AN IDIOT

317
00:20:38,320 --> 00:20:42,120
I didn't expect to see them there.
I didn't know how to react.

318
00:20:44,080 --> 00:20:45,360
You laughed at me.

319
00:20:47,080 --> 00:20:48,280
Yeah, I'm sorry.

320
00:20:56,159 --> 00:20:57,280
Hey, I'm sorry.

321
00:21:03,360 --> 00:21:04,440
So, then,

322
00:21:05,720 --> 00:21:07,640
you don't think what they think of me?

323
00:21:08,720 --> 00:21:10,399
I really like you, Carmen.

324
00:21:10,480 --> 00:21:14,480
I have a lot of fun with you,
and I want… I wanna be with you. Really.

325
00:21:20,240 --> 00:21:23,520
-And we're good like this, right?
-Good like this how?

326
00:21:23,600 --> 00:21:26,200
Like this, you and I, without anyone else.

327
00:21:27,320 --> 00:21:29,640
I mean, every couple has
something that works for them.

328
00:21:29,720 --> 00:21:31,520
-And what works for us is…
-To hide me.

329
00:21:31,600 --> 00:21:35,440
-Come… come on, I do it for you.
-Oh, so you're doing me a favor?

330
00:21:35,520 --> 00:21:38,480
Well, I don't want them
to laugh because…

331
00:21:38,560 --> 00:21:40,880
well, because I'm with a person like you.

332
00:21:44,440 --> 00:21:46,560
Tell me, what's a person like me?

333
00:21:52,120 --> 00:21:53,360
-Well…
-Fat?

334
00:21:55,600 --> 00:21:59,040
Say it.
It doesn't matter to me anymore. Say it.

335
00:21:59,640 --> 00:22:01,679
See? You're taking it the wrong way again.

336
00:22:01,760 --> 00:22:03,360
Why can't you say it?

337
00:22:03,439 --> 00:22:04,480
I'm fat.

338
00:22:05,000 --> 00:22:06,560
-I'm fat. Say it.
-Okay, Carmen--

339
00:22:06,640 --> 00:22:07,520
-Say it, David.
-Okay--

340
00:22:07,600 --> 00:22:08,720
-Say it!
-Car…

341
00:22:08,800 --> 00:22:11,960
Look, I don't…
I don't wanna see you again.

342
00:22:13,960 --> 00:22:14,840
Leave.

343
00:22:17,200 --> 00:22:19,640
You're breaking up with me? You?

344
00:22:21,399 --> 00:22:24,760
Well, officially,
we were never together, right?

345
00:22:26,679 --> 00:22:27,520
Just go.

346
00:22:28,120 --> 00:22:29,800
Leave, David. Go away.

347
00:22:41,560 --> 00:22:44,080
Asshole.

348
00:22:47,360 --> 00:22:48,240
Oh, you go, girl.

349
00:22:48,320 --> 00:22:50,480
I wish I could've been
so sure about what I wanted.

350
00:22:50,560 --> 00:22:52,640
I'm happy you left him. He was a prick.

351
00:22:52,720 --> 00:22:55,360
Well done. And you didn't give
a shit about what they thought.

352
00:22:55,439 --> 00:22:58,919
What? No, no, no. I mean, wait.
Of course I cared.

353
00:22:59,439 --> 00:23:02,919
I mean, if we can't escape external
social pressures in our adulthood,

354
00:23:03,439 --> 00:23:06,159
imagine what it's like
during a delicate time like adolescence.

355
00:23:06,240 --> 00:23:08,159
-Mm.
-That's true.

356
00:23:08,240 --> 00:23:10,679
I mean, that's the time
when we need help the most.

357
00:23:10,760 --> 00:23:15,080
Sure. It's really important for teenagers
not to care what people think.

358
00:23:15,159 --> 00:23:16,240
We have to teach them

359
00:23:16,320 --> 00:23:19,320
that other people's opinions
about your body are complete bullshit.

360
00:23:19,399 --> 00:23:20,480
-Exactly.
-Yes.

361
00:23:21,080 --> 00:23:22,360
I know what I'm writing.

362
00:23:22,439 --> 00:23:24,200
-Yeah?
-Yes.

363
00:23:34,520 --> 00:23:36,080
-What?
-What about you?

364
00:23:36,600 --> 00:23:38,720
Oh, I'm not showing you
until it's perfect.

365
00:23:38,800 --> 00:23:42,159
No, no, that doesn't matter.
We want the gritty teenage details.

366
00:23:43,560 --> 00:23:44,919
There's nothing to tell.

367
00:23:50,960 --> 00:23:53,760
Yeah, of course, because you
don't have any emotional hang-ups.

368
00:23:55,320 --> 00:23:58,520
My first lesbian relationship
was with a music video.

369
00:23:58,600 --> 00:23:59,720
What music video?

370
00:24:01,960 --> 00:24:04,000
-Oh, my favorite song too.
-Mm-hmm.

371
00:24:07,640 --> 00:24:08,960
Do you know they weren't lesbians?

372
00:24:09,040 --> 00:24:09,880
-What?
-Mm.

373
00:24:09,960 --> 00:24:13,000
They forced them to fake it
so they would make more money.

374
00:24:21,240 --> 00:24:22,960
What music video is that?

375
00:24:24,000 --> 00:24:25,240
It's just an old one.

376
00:24:25,840 --> 00:24:27,240
They play it sometimes.

377
00:24:27,760 --> 00:24:29,960
It's outrageous it's on
during breakfast time.

378
00:24:30,040 --> 00:24:30,880
Mm.

379
00:24:31,720 --> 00:24:33,760
I got an "Excellent" in Spanish.

380
00:24:33,840 --> 00:24:35,560
I was the only one in my class.

381
00:24:36,360 --> 00:24:38,960
-My teacher congratulated me yesterday.
-But why?

382
00:24:39,040 --> 00:24:40,720
Because of the grade.

383
00:24:41,320 --> 00:24:44,520
-Your duty as a student is to pass, right?
-Mm-hmm.

384
00:24:49,480 --> 00:24:50,520
Good morning.

385
00:24:51,840 --> 00:24:53,800
-Hello, Pablo.
-How are you?

386
00:24:53,880 --> 00:24:56,040
-Mm.
-I brought you your magazine.

387
00:24:57,600 --> 00:24:59,520
Come on,
leave the magazine and go.

388
00:24:59,600 --> 00:25:01,200
That's the famous Pablo?

389
00:25:15,399 --> 00:25:19,560
Look. Here it says that to win
a guy over, you have to act mysterious.

390
00:25:20,120 --> 00:25:23,120
-Was that what you did with me?
-That article is nonsense, Pablo.

391
00:25:23,199 --> 00:25:24,720
Yeah, I know.

392
00:25:25,320 --> 00:25:27,800
And, besides, what I liked
about you were your eyes.

393
00:25:27,880 --> 00:25:28,720
Oh yeah?

394
00:25:29,560 --> 00:25:32,120
They tell me the things
you're thinking about.

395
00:25:32,199 --> 00:25:33,240
And I love that.

396
00:25:34,199 --> 00:25:36,000
And what am I thinking about?

397
00:25:36,840 --> 00:25:38,320
That you're dying to kiss me.

398
00:25:39,439 --> 00:25:41,640
Pablo. Not here.

399
00:25:41,720 --> 00:25:44,640
-Why not?
-Because there are people around.

400
00:25:46,240 --> 00:25:48,520
Well, I'll have to read the magazine

401
00:25:48,600 --> 00:25:51,320
to find out how to get my girlfriend
to kiss me in public.

402
00:26:09,360 --> 00:26:11,720
THEME, GUEST ATTIRE

403
00:26:11,800 --> 00:26:13,320
CAKE, CUPCAKES

404
00:26:28,000 --> 00:26:28,840
Hello.

405
00:26:39,360 --> 00:26:41,000
Your homework's really weird.

406
00:26:42,040 --> 00:26:43,199
It's not homework.

407
00:26:43,919 --> 00:26:44,880
What is it?

408
00:26:45,520 --> 00:26:47,320
I'm organizing my birthday party.

409
00:26:48,199 --> 00:26:50,360
Are you sure it's your birthday
and not your wedding?

410
00:26:51,120 --> 00:26:53,560
You don't turn 18 every day.

411
00:26:54,439 --> 00:26:56,640
Do you know how I celebrated my 18th?

412
00:26:58,199 --> 00:27:01,880
Mixing a bunch of cheap wine and Coca-Cola
with blackberry liquor,

413
00:27:01,960 --> 00:27:03,640
hanging out in an abandoned lot.

414
00:27:03,720 --> 00:27:05,800
But the other option was even worse.

415
00:27:05,880 --> 00:27:08,480
My parents wanted to hire a magician.

416
00:27:09,960 --> 00:27:11,840
May I look?

417
00:27:45,679 --> 00:27:49,199
All done.

418
00:27:50,159 --> 00:27:52,880
It's… It's beautiful. You're really good.

419
00:27:54,120 --> 00:27:57,280
-Well. I'm going to be an artist.
-I'm not surprised.

420
00:27:58,919 --> 00:28:01,560
And you? What are you gonna do?

421
00:28:03,080 --> 00:28:05,360
-Organize parties?
-Study law.

422
00:28:05,439 --> 00:28:07,560
Shit, that won't suit you.

423
00:28:08,520 --> 00:28:09,399
Wait, why?

424
00:28:50,120 --> 00:28:51,320
-Hello.
-How are you?

425
00:28:52,639 --> 00:28:55,879
I can pick up the bike.
I'll be able to go to the festival.

426
00:28:55,959 --> 00:28:57,639
-That's great.
-What about you?

427
00:29:01,600 --> 00:29:02,760
How are classes?

428
00:29:03,800 --> 00:29:05,320
Boring, as usual.

429
00:29:09,879 --> 00:29:12,080
Well, I like to work
with professionals.

430
00:29:12,159 --> 00:29:13,879
And I have to tell you that you're not.

431
00:29:13,959 --> 00:29:17,919
So I'm really sorry, but I don't wanna
hear from you again. Goodbye.

432
00:29:19,800 --> 00:29:22,919
The catering for your birthday
is all sorted out.

433
00:29:23,720 --> 00:29:25,480
I need the guest list from you.

434
00:29:25,560 --> 00:29:28,240
We'll be able to count on Pablo, right?

435
00:29:31,040 --> 00:29:31,919
Mama.

436
00:29:32,879 --> 00:29:33,720
What?

437
00:29:34,439 --> 00:29:36,399
I wanna tell you something.

438
00:29:36,480 --> 00:29:38,959
I hope you haven't
changed your mind about the party.

439
00:29:39,040 --> 00:29:41,800
I've lost too much time at work
to make last-minute changes.

440
00:29:41,879 --> 00:29:43,480
-No, it's not that. It's--
-Oh?

441
00:29:44,320 --> 00:29:45,320
It's about Pablo.

442
00:29:47,040 --> 00:29:50,159
I'm thinking that I don't want
to invite him to the party now.

443
00:29:50,240 --> 00:29:51,639
Why?

444
00:29:52,360 --> 00:29:55,600
-I don't know if I wanna be with him.
-Has something happened?

445
00:29:57,080 --> 00:29:57,959
Well…

446
00:30:00,600 --> 00:30:02,080
I don't think I love him.

447
00:30:02,159 --> 00:30:06,520
Well, you haven't been a couple
for that long. You're very young.

448
00:30:07,679 --> 00:30:10,639
But if this is because you can't
concentrate on your studies,

449
00:30:10,720 --> 00:30:11,959
we have to talk about it.

450
00:30:12,040 --> 00:30:15,919
No, no. No, Mom, it's not that.
I have doubts because…

451
00:30:18,760 --> 00:30:20,320
-Because…
-What?

452
00:30:21,399 --> 00:30:24,520
Because, the other day,
I met a girl when I was at the bus stop.

453
00:30:24,600 --> 00:30:27,560
-I'd like to invite her--
-I don't know what you're talking about.

454
00:30:27,639 --> 00:30:29,879
But it's very clear
you're nervous about the party.

455
00:30:29,959 --> 00:30:31,879
The university admission tests…

456
00:30:31,959 --> 00:30:34,439
-Mama, I really need--
-Nerea, don't be silly.

457
00:30:34,959 --> 00:30:36,199
Pablo is a good guy.

458
00:30:37,399 --> 00:30:40,120
I've tried to make Pablo like me,
but I'm really not sure if--

459
00:30:40,199 --> 00:30:41,840
Well, then, try a little harder.

460
00:30:42,439 --> 00:30:43,360
Hmm?

461
00:30:45,240 --> 00:30:48,120
And now, don't cry, and keep your head up.

462
00:30:48,720 --> 00:30:51,240
And when I come back,
I want the guest list ready.

463
00:30:52,000 --> 00:30:52,879
Nerea.

464
00:30:53,639 --> 00:30:55,159
Keep your head up.

465
00:30:56,399 --> 00:30:57,560
Always.

466
00:31:04,520 --> 00:31:07,080
♪ Could I ever believe
Such a perfect surprise?

467
00:32:35,040 --> 00:32:37,480
It's so sad that happened to you.

468
00:32:37,560 --> 00:32:41,199
My adolescence was a total farce,
just like t.A.T.u.'s video.

469
00:32:53,719 --> 00:32:55,080
STOP REQUESTED

470
00:32:57,240 --> 00:32:59,360
STOP NEEDED

471
00:33:02,399 --> 00:33:04,919
Now I understand why it was
so hard for you to come out.

472
00:33:05,000 --> 00:33:05,879
Yeah.

473
00:33:05,959 --> 00:33:08,520
We grew up in a time when that kiss
between Madonna and Britney

474
00:33:08,600 --> 00:33:09,959
was simply "pornographic."

475
00:33:10,040 --> 00:33:11,399
-Mm, yeah.
-Oh, my Britney.

476
00:33:11,959 --> 00:33:14,399
Oh, girls, it's a hard road.

477
00:33:16,040 --> 00:33:17,320
But here we all are.

478
00:33:21,560 --> 00:33:24,760
Don't just stand there!
March with us!

479
00:33:24,840 --> 00:33:27,439
Don't just stand there! March with us!

480
00:33:27,520 --> 00:33:29,719
DON'T JUST STAND THERE! MARCH WITH US!
8M

481
00:33:29,800 --> 00:33:31,639
March with us!

482
00:33:31,719 --> 00:33:35,040
Don't just stand there! March with us!

483
00:33:35,120 --> 00:33:38,199
Don't just stand there! March with us!

484
00:33:38,280 --> 00:33:41,439
Don't just stand there! March with us!

485
00:33:41,520 --> 00:33:44,399
Don't just stand there! March with us!

486
00:33:44,480 --> 00:33:47,639
Don't just stand there! March with us!

487
00:33:47,719 --> 00:33:51,000
Don't just stand there! March with us!

488
00:33:51,080 --> 00:33:54,639
Don't just stand there! March with us!

489
00:33:54,719 --> 00:33:57,159
WE'RE ALIVE

490
00:33:58,199 --> 00:34:00,520
Don't just stand there! March with us!

491
00:34:06,040 --> 00:34:08,239
WE'RE FREE

492
00:35:04,839 --> 00:35:07,960
Don't just stand there! March with us!

493
00:35:09,680 --> 00:35:10,799
March with us!

494
00:35:21,160 --> 00:35:24,160
CONGRESS OF DEPUTIES
e! March with us!

