1
00:00:18,852 --> 00:00:20,729
-[Doc] There you go.
-[Hope] Thank the Lord.

2
00:00:20,812 --> 00:00:22,397
Home sweet home.

3
00:00:22,480 --> 00:00:25,066
For the love of Pete,
what have you got in here?

4
00:00:25,150 --> 00:00:27,485
I told you I could carry my own damn bag.

5
00:00:28,528 --> 00:00:31,281
So, thank you for accompanying me home.

6
00:00:31,364 --> 00:00:33,742
Now, please feel free
to go about your business.

7
00:00:34,075 --> 00:00:34,909
Hope.

8
00:00:34,993 --> 00:00:37,037
The doctors released me. So can you.

9
00:00:37,120 --> 00:00:40,415
[sighs] Hell, I-- I still think
it was just indigestion.

10
00:00:40,498 --> 00:00:42,625
Okay, well,
your EKG and blood work would disagree.

11
00:00:42,709 --> 00:00:44,169
That's just junk science.

12
00:00:44,252 --> 00:00:47,297
Hope, three days ago
you had a heart attack.

13
00:00:47,839 --> 00:00:50,550
Has that sunk in yet? Because it needs to.

14
00:00:50,800 --> 00:00:54,929
I mean, it was mild, but you're gonna need
to make some lifestyle changes.

15
00:00:55,013 --> 00:00:56,639
Help me out here.

16
00:00:56,723 --> 00:00:58,767
Well, as much as I hate
to agree with Nurse Hollywood,

17
00:00:58,850 --> 00:01:00,477
she has got a good point.

18
00:01:00,977 --> 00:01:02,062
You need to take it easy

19
00:01:02,145 --> 00:01:04,022
until we get the results
of the stress test.

20
00:01:04,439 --> 00:01:06,024
After we get the all-clear,
I'd be happy--

21
00:01:06,107 --> 00:01:09,027
Uh, I wasn't aware
that we had a heart attack.

22
00:01:09,527 --> 00:01:12,405
You seem to be getting all of your energy
from stress and caffeine.

23
00:01:12,489 --> 00:01:16,284
I'm sorry, but how do you think
I manage to run this town? [scoffs]

24
00:01:16,367 --> 00:01:18,536
I don't get a lot of breaks.
I can tell you that much.

25
00:01:18,620 --> 00:01:20,914
Right. Which means
you're not getting enough exercise.

26
00:01:20,997 --> 00:01:23,583
She's certainly flappin' those lips
all day long.

27
00:01:24,459 --> 00:01:25,335
[Mel] And...

28
00:01:25,627 --> 00:01:28,254
ugh, these stairs are... are really steep.

29
00:01:28,338 --> 00:01:29,672
I would feel much better

30
00:01:29,756 --> 00:01:32,550
if you stayed down here
for just a few days.

31
00:01:33,134 --> 00:01:34,344
Anything else?

32
00:01:36,221 --> 00:01:39,140
You're going to need to adopt
a heart-healthy diet.

33
00:01:39,474 --> 00:01:43,103
-Cut out alcohol. Limit stress.
-Mel, dear.

34
00:01:43,186 --> 00:01:45,730
[chuckles] Those are lovely ideas.
Just super.

35
00:01:45,814 --> 00:01:49,484
For somebody else.
Because I'm not changing a damn thing.

36
00:01:50,235 --> 00:01:51,611
-[sighs]
-Okay. Hope...

37
00:01:53,071 --> 00:01:56,116
if you wanna continue living,
you're gonna have to learn to adapt.

38
00:01:59,327 --> 00:02:01,621
You're the one who wanted me
to hire her back.

39
00:02:02,956 --> 00:02:04,958
You just-- just gonna leave that there?

40
00:02:06,501 --> 00:02:07,502
[knocking]

41
00:02:08,294 --> 00:02:09,629
Delivery!

42
00:02:11,631 --> 00:02:12,507
Hey.

43
00:02:13,758 --> 00:02:14,592
Oh, hey.

44
00:02:16,094 --> 00:02:18,596
I just came by to check on Hope.

45
00:02:18,680 --> 00:02:19,597
[Mel] Yeah, sure.

46
00:02:19,764 --> 00:02:21,766
[Hope] Jack, what'd you bring me?

47
00:02:22,308 --> 00:02:24,811
A little welcome-home treat. Aah.

48
00:02:29,691 --> 00:02:31,818
Where's my bacon and eggs
with cheesy potatoes?

49
00:02:31,901 --> 00:02:32,735
[Jack] Oh, no, no.

50
00:02:32,819 --> 00:02:35,488
Mel gave Preacher a list
of low-cholesterol foods.

51
00:02:35,572 --> 00:02:38,241
-What the hell is this?
-That is a soy-based quiche.

52
00:02:38,324 --> 00:02:39,159
Oh!

53
00:02:39,951 --> 00:02:41,953
[sighs]

54
00:02:42,036 --> 00:02:42,912
What?

55
00:02:42,996 --> 00:02:44,664
I-- I-- I need firewood.

56
00:02:44,747 --> 00:02:46,207
[sighs]

57
00:02:46,291 --> 00:02:47,458
Would you like me to get it?

58
00:02:47,542 --> 00:02:49,502
God, no. [grunts]

59
00:02:50,378 --> 00:02:51,212
[sighs]

60
00:02:51,296 --> 00:02:53,756
Okay, well, I got a chicken
for tonight's dinner

61
00:02:53,840 --> 00:02:55,174
and some stir-fry vegetables.

62
00:02:55,258 --> 00:02:56,676
And I'm gonna take this.

63
00:02:56,759 --> 00:02:57,594
Good.

64
00:03:00,013 --> 00:03:01,681
I'm gonna go through your fridge

65
00:03:01,764 --> 00:03:04,100
and throw out anything
that's not on your new diet.

66
00:03:04,475 --> 00:03:05,935
Don't touch my Velveeta.

67
00:03:06,519 --> 00:03:07,729
Cheese is good for you.

68
00:03:12,150 --> 00:03:14,068
So, what's with you two?

69
00:03:14,152 --> 00:03:15,111
Nothin'.

70
00:03:16,154 --> 00:03:18,239
Well, when was the last time you saw Mel?

71
00:03:18,990 --> 00:03:20,408
Uh... [sighs]

72
00:03:20,491 --> 00:03:21,451
I don't know.

73
00:03:21,743 --> 00:03:23,536
We didn't bump into each other
at the hospital,

74
00:03:23,620 --> 00:03:26,831
so I guess it was that night
we got back from Lilly's.

75
00:03:26,915 --> 00:03:28,666
We were at the bar,
and we ran into Charmaine.

76
00:03:29,125 --> 00:03:30,335
Don't tell me.

77
00:03:30,919 --> 00:03:33,630
Mel hadn't heard about your little friend
before meeting her?

78
00:03:34,505 --> 00:03:35,882
-No, I suppose she hadn't.
-[sighs]

79
00:03:35,965 --> 00:03:38,927
Good gravy, men can be such idiots.

80
00:03:39,385 --> 00:03:40,470
Well, how was I an idiot?

81
00:03:40,553 --> 00:03:42,180
Not enough time to go into that.

82
00:03:43,598 --> 00:03:45,058
Uh... Mel?

83
00:03:48,937 --> 00:03:51,314
Good news. I've seen the light.

84
00:03:51,648 --> 00:03:54,901
I'm ready to live
under your fascist regime.

85
00:03:54,984 --> 00:03:56,611
What happened in the last two minutes?

86
00:03:56,694 --> 00:03:59,197
You need to learn
to take yes for an answer,

87
00:03:59,280 --> 00:04:02,951
but, um...
I do have a few demands of my own.

88
00:04:03,660 --> 00:04:04,494
Okay.

89
00:04:04,577 --> 00:04:08,623
The mattress in the downstairs bedroom
is older than dirt.

90
00:04:08,706 --> 00:04:10,792
You can feel the springs
jabbing you in the back.

91
00:04:10,875 --> 00:04:13,628
I need the mattress
from my bedroom upstairs.

92
00:04:14,545 --> 00:04:15,421
Okay, I can do that.

93
00:04:15,505 --> 00:04:17,465
Well, no, that, uh... weighs a ton.

94
00:04:17,548 --> 00:04:18,883
-Jack and I can bring it down.
-Hm.

95
00:04:18,967 --> 00:04:22,220
Vernon, let the younger generation
take this one.

96
00:04:22,303 --> 00:04:24,138
I certainly can handle
bringing a mattress down.

97
00:04:24,222 --> 00:04:27,058
So, that's settled.
Jack and Mel will handle the mattress.

98
00:04:27,141 --> 00:04:29,560
You can help me with the kitchen.
In the kitchen.

99
00:04:30,770 --> 00:04:33,523
[sighs]
Don't you need to get back to work?

100
00:04:34,190 --> 00:04:35,358
No, not right now.

101
00:04:36,359 --> 00:04:39,153
Okay. Well, just because you're free
doesn't mean you have to stay.

102
00:04:39,237 --> 00:04:40,571
Oh, I'm happy to help.

103
00:04:49,497 --> 00:04:50,540
I was, uh...

104
00:04:51,833 --> 00:04:54,127
I was at Lilly's the other day.
I must have just missed you.

105
00:04:54,210 --> 00:04:55,962
Oh, yeah. She's doing really well.

106
00:04:56,879 --> 00:05:00,300
Yeah, well, it helps that we have
the whole town pitching in.

107
00:05:06,014 --> 00:05:09,934
Hey, look, about, uh... that night,
you know, after Lilly's,

108
00:05:10,018 --> 00:05:11,477
when we got back to town.

109
00:05:11,561 --> 00:05:13,938
[sighs] Yeah, your, uh...
your girlfriend was really nice.

110
00:05:14,022 --> 00:05:15,565
I'm glad I got to meet her.

111
00:05:17,734 --> 00:05:18,651
What?

112
00:05:18,985 --> 00:05:21,404
I don't think of Charmaine
as my girlfriend.

113
00:05:21,738 --> 00:05:23,531
I mean, we're more casual than that.

114
00:05:25,158 --> 00:05:27,535
Okay, well, she introduced herself
as your girlfriend.

115
00:05:27,618 --> 00:05:29,996
Yeah. That's just the way she talks.

116
00:05:31,914 --> 00:05:32,749
Great.

117
00:05:34,208 --> 00:05:36,002
[sighs] But you're dating.

118
00:05:36,586 --> 00:05:38,254
Hm, I wouldn't really call it dating.

119
00:05:39,922 --> 00:05:41,132
What would you call it?

120
00:05:41,549 --> 00:05:43,593
-Here. Let me--
-I got it. [sighs]

121
00:05:45,470 --> 00:05:46,429
I can help.

122
00:05:47,221 --> 00:05:48,264
[both grunt]

123
00:05:48,347 --> 00:05:51,017
You know, we just see each other
from time to time.

124
00:05:51,851 --> 00:05:54,896
-That's gonna get stuck.
-Okay. Listen, I've done this before.

125
00:05:55,855 --> 00:05:59,233
Besides, if it came in through this door,
it's gotta come out through the door.

126
00:06:01,611 --> 00:06:04,113
Well, hate to say I told you so.

127
00:06:04,489 --> 00:06:06,657
You know, I've got it.
You don't have to...

128
00:06:09,285 --> 00:06:11,079
-Sure, go ahead.
-[sighs]

129
00:06:11,913 --> 00:06:14,373
You know, I think you're only seeing it
from your perspective.

130
00:06:14,457 --> 00:06:17,001
-No, that's definitely stuck.
-No, I mean, with Charmaine.

131
00:06:17,085 --> 00:06:19,045
Listen, Charmaine and I,
we have an understanding.

132
00:06:19,128 --> 00:06:21,214
You know, neither one of us
wanna be tied down.

133
00:06:21,798 --> 00:06:22,632
Uh-huh.

134
00:06:22,715 --> 00:06:23,800
-What?
-Nothing.

135
00:06:24,383 --> 00:06:25,426
Doesn't sound like nothing.

136
00:06:25,510 --> 00:06:28,763
Well, Charmaine didn't seem that casual,
that's all.

137
00:06:28,846 --> 00:06:31,432
-Well, she is. Trust me.
-What makes you say that?

138
00:06:32,016 --> 00:06:32,850
She told me.

139
00:06:33,643 --> 00:06:35,228
-When?
-When we first met.

140
00:06:35,311 --> 00:06:36,270
And when was that?

141
00:06:36,896 --> 00:06:38,314
A couple of years ago, I guess.

142
00:06:38,898 --> 00:06:39,774
Wow. Okay.

143
00:06:41,067 --> 00:06:42,235
[grunts]

144
00:06:42,318 --> 00:06:43,236
Damn it.

145
00:06:44,278 --> 00:06:46,781
Well, I'll just be over here
on my side of the bed if you need me.

146
00:06:47,365 --> 00:06:48,658
You can just go downstairs.

147
00:06:49,033 --> 00:06:50,827
-I got it.
-Mm. Clearly.

148
00:06:51,536 --> 00:06:52,745
[groans]

149
00:06:54,122 --> 00:06:56,874
Now, we need to go over
your new medications.

150
00:06:56,958 --> 00:06:58,042
No, thanks.

151
00:06:58,501 --> 00:07:00,128
You have got to take this seriously.

152
00:07:00,211 --> 00:07:01,337
I am.

153
00:07:02,296 --> 00:07:03,840
[sighs] Twice a day.

154
00:07:03,923 --> 00:07:05,550
Once a day. Every other day.

155
00:07:06,134 --> 00:07:09,720
Look, I know what you have been through,
it's very scary.

156
00:07:09,804 --> 00:07:11,097
Confound her!

157
00:07:11,556 --> 00:07:13,391
Mel threw out all the good stuff.

158
00:07:13,474 --> 00:07:16,352
She is trying to help.
Just like we all are.

159
00:07:16,436 --> 00:07:18,396
You have had quite a scare.

160
00:07:18,646 --> 00:07:21,941
It's expected you're gonna be feelin'
a little out of sorts.

161
00:07:22,775 --> 00:07:23,734
[sighs]

162
00:07:23,818 --> 00:07:26,237
After she leaves,
I'll go through the garbage.

163
00:07:26,320 --> 00:07:28,030
Damn it, Hope! That's enough.

164
00:07:29,073 --> 00:07:30,992
This is a wake-up call.

165
00:07:31,075 --> 00:07:34,203
You're gonna have to make some changes,
now, before it's too late.

166
00:07:34,287 --> 00:07:38,040
Vernon, I have always lived my life
on my own terms.

167
00:07:38,124 --> 00:07:40,376
Nothing you say is going to change that.

168
00:07:40,460 --> 00:07:42,378
Look, nobody said it was gonna be easy.

169
00:07:42,462 --> 00:07:44,255
You just gotta take better care
of yourself.

170
00:07:44,338 --> 00:07:46,507
Where's all this newfound concern
coming from?

171
00:07:46,591 --> 00:07:48,801
It is not new. It's concern.

172
00:07:48,885 --> 00:07:51,554
Yes, I am concerned.
As I would be for any patient.

173
00:07:51,637 --> 00:07:52,930
I'm not your patient.

174
00:07:53,264 --> 00:07:56,893
No, but I am a doctor, uh,
with a lifetime of experience.

175
00:07:56,976 --> 00:07:58,227
And you're a brilliant one

176
00:07:58,311 --> 00:08:01,314
when you don't let your ego
and stubbornness get in the way.

177
00:08:02,231 --> 00:08:03,691
Well, that's high praise indeed.

178
00:08:05,401 --> 00:08:06,319
However...

179
00:08:06,986 --> 00:08:08,488
as a husband, Vernon,

180
00:08:09,363 --> 00:08:10,656
you could have done better.

181
00:08:12,366 --> 00:08:13,701
What does that mean?

182
00:08:15,703 --> 00:08:16,621
[sighs]

183
00:08:35,264 --> 00:08:36,349
Divorce papers?

184
00:08:36,682 --> 00:08:38,643
I had them drawn up when you moved out.

185
00:08:43,814 --> 00:08:46,275
Are you... are you asking for a divorce?

186
00:08:47,151 --> 00:08:49,695
It's time. Actually, it's long overdue.

187
00:08:50,613 --> 00:08:53,282
Why? Why are you doing this now?

188
00:08:56,702 --> 00:08:57,828
While I was in the hospital,

189
00:08:57,912 --> 00:09:01,082
I had a lot of time
to think about my life and...

190
00:09:02,708 --> 00:09:04,585
how I wanna live what's left of it.

191
00:09:08,005 --> 00:09:09,048
[sighs]

192
00:09:10,299 --> 00:09:13,886
Well, these papers are 20 years old.

193
00:09:14,720 --> 00:09:18,015
The time has come
to put our affairs in order.

194
00:09:18,891 --> 00:09:20,351
Are you serious about this?

195
00:09:20,434 --> 00:09:22,103
Serious as a heart attack.

196
00:09:25,523 --> 00:09:28,985
One transgression 20 years ago.

197
00:09:38,786 --> 00:09:39,745
Hope...

198
00:09:41,122 --> 00:09:42,123
you realize...

199
00:09:43,249 --> 00:09:44,792
if I sign those papers...

200
00:09:46,335 --> 00:09:47,211
it-- it's over.

201
00:09:47,295 --> 00:09:49,130
We haven't been together in decades.

202
00:09:49,589 --> 00:09:54,427
We just don't live together, but I--
I've always been there for you, always.

203
00:09:54,510 --> 00:09:55,845
Don't put this on me.

204
00:09:56,679 --> 00:09:58,264
You're the one who broke us.

205
00:10:00,641 --> 00:10:02,685
It's just time to finish what you started.

206
00:10:16,866 --> 00:10:17,783
[Jack] Still there?

207
00:10:19,243 --> 00:10:20,161
Yep.

208
00:10:21,162 --> 00:10:22,622
So, you wanna try this again?

209
00:10:24,957 --> 00:10:25,791
Yeah...

210
00:10:27,168 --> 00:10:28,377
No other choice.

211
00:10:29,045 --> 00:10:29,879
[grunts]

212
00:10:30,463 --> 00:10:31,756
I meant together.

213
00:10:32,840 --> 00:10:34,175
[sighs]

214
00:10:34,675 --> 00:10:36,218
[Joey] Okay, Mel, seriously?

215
00:10:37,720 --> 00:10:40,097
Is there anyone we know
who is not on this list?

216
00:10:40,181 --> 00:10:42,141
[laughs] The more the merrier.

217
00:10:43,726 --> 00:10:44,560
Mel...

218
00:10:46,687 --> 00:10:48,356
I think this is all too much.

219
00:10:48,439 --> 00:10:51,359
[sighs] Come on, you know
how much I love planning parties.

220
00:10:51,609 --> 00:10:52,610
Yeah.

221
00:10:54,320 --> 00:10:55,446
Can I be honest?

222
00:10:55,946 --> 00:10:56,864
Always.

223
00:10:57,782 --> 00:10:59,533
I really don't need another shower.

224
00:10:59,617 --> 00:11:02,370
-What? Since when?
-Since this is my third baby.

225
00:11:02,453 --> 00:11:04,413
-I don't need anything.
-Uh--

226
00:11:05,039 --> 00:11:07,208
-But it's a reason to celebrate.
-Mm--

227
00:11:07,291 --> 00:11:08,626
So, we should celebrate.

228
00:11:10,086 --> 00:11:10,920
Yeah.

229
00:11:14,048 --> 00:11:17,426
Mark doesn't think it's a good idea
for you to be hosting a shower.

230
00:11:17,510 --> 00:11:21,347
Yeah, well, we can count Mark as a "no"
'cause he's gonna be on call anyway.

231
00:11:25,226 --> 00:11:26,894
You both just lost a baby.

232
00:11:30,189 --> 00:11:32,608
-Don't look at me like that.
-How am I looking at you?

233
00:11:32,692 --> 00:11:34,360
-Like you pity me.
-No, I don't pity you.

234
00:11:34,443 --> 00:11:36,529
I don't know why
you'd wanna put yourself through this.

235
00:11:36,612 --> 00:11:38,239
Because this is normal.

236
00:11:40,491 --> 00:11:42,702
You having a baby is normal.

237
00:11:43,494 --> 00:11:46,664
Okay? Me planning your shower is normal.

238
00:11:46,747 --> 00:11:49,792
I just want normal again. Do you get that?

239
00:11:50,835 --> 00:11:52,837
I just want something to be happy about.

240
00:11:54,463 --> 00:11:58,676
I know, but forcing yourself to be happy
is not gonna work.

241
00:11:59,009 --> 00:12:00,511
-Ugh...
-Okay?

242
00:12:01,721 --> 00:12:04,515
-Sweetie, just let me help you.
-I don't need your help.

243
00:12:11,647 --> 00:12:12,690
Oh...

244
00:12:15,276 --> 00:12:16,318
[Jack] How we doin'?

245
00:12:18,237 --> 00:12:19,363
[sighs]

246
00:12:21,031 --> 00:12:22,158
Do you want me to go?

247
00:12:24,785 --> 00:12:26,370
-No.
-All right.

248
00:12:27,246 --> 00:12:30,332
Then let's get this bad boy downstairs,
shall we?

249
00:12:30,791 --> 00:12:32,543
C'mon. [grunts]

250
00:12:32,626 --> 00:12:33,669
Shall we...

251
00:12:34,336 --> 00:12:35,296
[grunts]

252
00:12:35,880 --> 00:12:37,339
-[sighs]
-Wait!

253
00:12:38,007 --> 00:12:40,217
[groans] You show-off.

254
00:12:40,301 --> 00:12:41,927
Ah, just grab that end, will ya?

255
00:12:42,011 --> 00:12:43,179
-I got it.
-Okay.

256
00:12:43,262 --> 00:12:44,138
Hey, wait, wait, wait.

257
00:12:44,221 --> 00:12:46,140
-What?
-I'm just adjusting my grip.

258
00:12:46,557 --> 00:12:48,058
-All right.
-Yeah, yeah.

259
00:12:49,643 --> 00:12:50,936
Is it too heavy?

260
00:12:51,020 --> 00:12:53,647
Ah, look, I'm gonna be carrying
all the weight down my end.

261
00:12:53,731 --> 00:12:55,357
Oh. Okay.

262
00:12:55,775 --> 00:12:57,526
Well, if you need a break...

263
00:12:57,610 --> 00:12:59,236
-You know--
-I'd be happy to trade places.

264
00:12:59,320 --> 00:13:02,364
Okay, this was a bad idea.
One sec. Okay.

265
00:13:03,991 --> 00:13:05,075
[woman on TV] Here we go...

266
00:13:05,993 --> 00:13:08,829
I know. And I know how...

267
00:13:08,913 --> 00:13:10,790
Nice to see you two working together.

268
00:13:10,873 --> 00:13:12,708
All right,
let's just lean this up against here.

269
00:13:12,791 --> 00:13:14,543
We'll swap out the other mattress.

270
00:13:15,419 --> 00:13:18,214
-[both sigh]
-Hey, where'd, uh... where'd Doc go?

271
00:13:18,297 --> 00:13:20,925
-Oh, he had to leave.
-She means he escaped.

272
00:13:21,008 --> 00:13:22,551
-Hah!
-[woman] I think I felt pretty much

273
00:13:22,635 --> 00:13:24,053
as you're feeling right now.

274
00:13:24,136 --> 00:13:26,722
-[woman 2] But I think it's a pretty low--
-Hey, Hope,

275
00:13:27,056 --> 00:13:29,266
if this guest bedroom mattress
is too uncomfortable,

276
00:13:29,350 --> 00:13:31,435
-Jack and I can get rid of it for you.
-Don't you dare.

277
00:13:31,519 --> 00:13:34,438
I keep the guest bed lumpy
so people don't stay long.

278
00:13:35,397 --> 00:13:37,483
[chuckles] Well, makes perfect sense.

279
00:13:37,566 --> 00:13:39,360
-Hey, you push. I'll pull.
-Okay.

280
00:13:40,236 --> 00:13:41,070
Okay, ready?

281
00:13:41,153 --> 00:13:42,780
-Yep.
-[grunts]

282
00:13:42,863 --> 00:13:45,574
But one day you'll realize
you've got to give and take.

283
00:13:45,658 --> 00:13:46,867
[grunting]

284
00:13:48,369 --> 00:13:49,745
-Jeez.
-Oh!

285
00:13:50,120 --> 00:13:51,038
[groans]

286
00:13:51,705 --> 00:13:52,790
Uh-oh. Here.

287
00:13:53,165 --> 00:13:55,376
-Are you okay?
-Yeah, no, I just got a spasm.

288
00:13:55,459 --> 00:13:57,419
-Oh, God.
-Does that happen often?

289
00:13:57,503 --> 00:14:00,089
No, just every once in a while. Oh.

290
00:14:00,798 --> 00:14:02,258
I just gotta sit for a bit.

291
00:14:03,050 --> 00:14:05,261
-Okay.
-You know, I think I have something.

292
00:14:05,344 --> 00:14:06,720
No. Mel, I'm f--

293
00:14:06,804 --> 00:14:09,139
-No, no, I'll be right back.
-I don't need-- [sighs]

294
00:14:13,811 --> 00:14:14,895
[sighs]

295
00:14:22,653 --> 00:14:23,654
[sighs]

296
00:14:25,990 --> 00:14:26,866
[groans]

297
00:14:29,577 --> 00:14:30,703
[sighs]

298
00:14:31,620 --> 00:14:32,580
[gunfire]

299
00:14:32,663 --> 00:14:33,706
[man yells] Go!

300
00:14:34,331 --> 00:14:35,374
Stay down, sir.

301
00:14:35,457 --> 00:14:36,500
You've lost a lot of blood.

302
00:14:37,084 --> 00:14:38,794
-[man] Move!
-We need to get out of here now.

303
00:14:42,631 --> 00:14:43,966
Gotta go, Jack.

304
00:14:46,802 --> 00:14:47,720
Go!

305
00:14:47,803 --> 00:14:48,679
Wait!

306
00:14:52,182 --> 00:14:53,017
[Mel] Here you go.

307
00:14:55,102 --> 00:14:57,229
-I'm just gonna grab a towel.
-[sighs]

308
00:15:04,820 --> 00:15:06,655
It's topical analgesic cream.

309
00:15:07,031 --> 00:15:08,490
It'll help with inflammation.

310
00:15:09,116 --> 00:15:11,911
Oh, you... you carry that in your purse?

311
00:15:12,745 --> 00:15:14,580
-Why, is that weird?
-A little.

312
00:15:15,080 --> 00:15:16,832
-I'm a nurse.
-Still.

313
00:15:18,626 --> 00:15:19,919
You know, I can-- I can help.

314
00:15:20,002 --> 00:15:22,588
No, I... I got it, I think.

315
00:15:22,671 --> 00:15:24,256
[clears throat] You know what?

316
00:15:24,340 --> 00:15:25,925
-Okay, you win.
-Okay.

317
00:15:26,508 --> 00:15:28,218
[chuckles]
Didn't know it was a competition.

318
00:15:28,302 --> 00:15:30,429
What can I say?
I got a competitive streak.

319
00:15:32,181 --> 00:15:33,182
Oh.

320
00:15:33,265 --> 00:15:35,392
Okay, so where... where is it?

321
00:15:35,476 --> 00:15:36,518
Lower left.

322
00:15:48,155 --> 00:15:49,323
What happened here?

323
00:15:52,409 --> 00:15:53,327
Iraq.

324
00:16:06,757 --> 00:16:08,467
-Thank you.
-You're welcome.

325
00:16:19,603 --> 00:16:21,855
[Connie] Oh, and two of those
chocolate cream puffs.

326
00:16:22,064 --> 00:16:23,983
My diet doesn't start till tomorrow.

327
00:16:24,066 --> 00:16:26,193
[chuckles] Connie, you are perfect
just the way you are.

328
00:16:26,276 --> 00:16:29,697
Oh, I know you're lying, but I don't care.
[laughs]

329
00:16:29,947 --> 00:16:32,658
I can't believe some nice woman
hasn't snatched you up.

330
00:16:34,827 --> 00:16:35,744
Will that be all?

331
00:16:35,828 --> 00:16:39,331
Let's add six snickerdoodles
and six chocolate chip

332
00:16:39,415 --> 00:16:41,375
for the gals in my sewing circle.

333
00:16:42,376 --> 00:16:44,336
And I assume y'all heard about Lilly.

334
00:16:44,920 --> 00:16:48,382
At her age, having a baby
and then abandoning it.

335
00:16:48,465 --> 00:16:49,925
Oh! You think you know someone,

336
00:16:50,008 --> 00:16:52,136
and then they go on
and do somethin' like that.

337
00:16:52,511 --> 00:16:54,471
Well, I think Lilly is very brave.

338
00:16:54,555 --> 00:16:56,348
She tried to do right by her child.

339
00:16:56,432 --> 00:17:00,185
Well, I don't see how leaving your baby
on a doorstep is doin' right.

340
00:17:00,269 --> 00:17:04,189
Well, I don't think we're in any position
to judge Lilly or her actions.

341
00:17:05,399 --> 00:17:08,277
Well, I heard that Hope was
so stressed out by this whole Lilly thing

342
00:17:08,360 --> 00:17:10,154
that that's what gave her
her heart attack.

343
00:17:10,738 --> 00:17:12,948
-Who told you that?
-Oh, I'm not gonna name names,

344
00:17:13,031 --> 00:17:16,243
but my niece was over
gettin' her hair done in Clear River,

345
00:17:16,326 --> 00:17:18,871
and she heard from one of the ladies,
who's a client of Charmaine,

346
00:17:18,954 --> 00:17:20,831
who obviously heard from Jack,

347
00:17:21,248 --> 00:17:23,709
that Hope was a ball of nerves
over that baby.

348
00:17:24,543 --> 00:17:26,128
That'll be $19.80, Connie.

349
00:17:26,211 --> 00:17:27,171
Thank you.

350
00:17:27,546 --> 00:17:30,132
This is for that sweet boy of yours.

351
00:17:30,215 --> 00:17:32,593
Bless his heart, not havin' a daddy.

352
00:17:33,469 --> 00:17:34,720
You all take care.

353
00:17:36,388 --> 00:17:38,807
Yeah, she means well.

354
00:17:39,266 --> 00:17:40,225
Does she?

355
00:17:45,814 --> 00:17:46,899
[knocks]

356
00:17:53,864 --> 00:17:55,657
I'm not dead yet. Thanks.

357
00:17:56,867 --> 00:17:57,868
Whoa, whoa, whoa.

358
00:17:57,951 --> 00:17:59,870
I made you
a chicken and biscuit casserole.

359
00:18:00,412 --> 00:18:02,873
-Drop cream biscuits?
-Is there any other kind?

360
00:18:04,500 --> 00:18:05,709
[chuckles]

361
00:18:06,210 --> 00:18:09,088
I'll just, uh, tuck this away somewhere.

362
00:18:09,838 --> 00:18:12,007
Preacher said Jack might be here?

363
00:18:12,966 --> 00:18:14,927
Um... He's upstairs.

364
00:18:15,010 --> 00:18:15,886
Oh, yeah?

365
00:18:16,678 --> 00:18:19,056
He insisted on moving some furniture
for me.

366
00:18:19,139 --> 00:18:20,182
My mom always said

367
00:18:20,265 --> 00:18:22,935
you know you got a good man
when he pitches in without...

368
00:18:23,977 --> 00:18:25,270
without being asked.

369
00:18:27,439 --> 00:18:30,984
You know, maybe... [chuckles]
I'm just gonna go upstairs

370
00:18:31,068 --> 00:18:32,903
and tell Jack I'm here.

371
00:18:32,986 --> 00:18:35,405
He's not expecting me,
so I might as well just...

372
00:18:35,489 --> 00:18:36,573
I'm just gonna...

373
00:18:36,657 --> 00:18:37,616
Hi.

374
00:18:39,827 --> 00:18:41,203
-Oh, hey.
-[Charmaine] Hey.

375
00:18:41,829 --> 00:18:42,788
What are you doing here?

376
00:18:42,871 --> 00:18:43,831
Well, I just--

377
00:18:44,081 --> 00:18:45,582
Hi, Charmaine.

378
00:18:46,166 --> 00:18:48,460
Did I forget to mention that Mel
is here too?

379
00:18:52,464 --> 00:18:54,299
Uh... I'm gonna go put these down.

380
00:18:56,885 --> 00:18:58,887
[birdsong]

381
00:19:00,222 --> 00:19:02,224
[rock music playing]

382
00:19:05,227 --> 00:19:07,062
-I tried it, and I really liked it.
-Yeah.

383
00:19:07,146 --> 00:19:08,063
Great, huh?

384
00:19:08,147 --> 00:19:10,983
Hey. Where is my apprentice?

385
00:19:11,066 --> 00:19:14,528
Oh, Christopher has two math chapters
to finish before dinner.

386
00:19:14,611 --> 00:19:15,445
Oh.

387
00:19:15,529 --> 00:19:17,239
You ever thought
of enrolling him in school?

388
00:19:17,322 --> 00:19:20,409
Now I hear Virgin River Elementary
is pretty good,

389
00:19:20,492 --> 00:19:22,161
considering we live in the sticks.

390
00:19:22,244 --> 00:19:24,079
Uh... he's gifted.

391
00:19:24,163 --> 00:19:27,040
-Yeah, you know what? That he is.
-[chuckles]

392
00:19:27,124 --> 00:19:30,627
No, what I mean is...
is, uh, I'm afraid he'd be bored

393
00:19:30,711 --> 00:19:31,837
by a standard curriculum.

394
00:19:31,920 --> 00:19:32,796
-Mm.
-Yeah.

395
00:19:32,880 --> 00:19:34,381
-Back off.
-Hey!

396
00:19:35,632 --> 00:19:37,134
Is everything okay?

397
00:19:37,509 --> 00:19:39,636
Yeah. Just some guys blowin' off steam.

398
00:19:40,429 --> 00:19:41,805
Okay. What do I owe you?

399
00:19:41,889 --> 00:19:42,806
You know what? That...

400
00:19:43,640 --> 00:19:44,641
is on the house.

401
00:19:45,058 --> 00:19:46,727
Preacher, you can't keep doing this.

402
00:19:48,478 --> 00:19:50,314
But thanks. [laughs]

403
00:19:51,231 --> 00:19:52,357
-See ya.
-Yeah.

404
00:19:54,276 --> 00:19:55,110
Oh. Hey.

405
00:19:55,194 --> 00:19:56,320
Paige.

406
00:19:57,779 --> 00:19:58,780
I...

407
00:20:00,657 --> 00:20:03,202
would like to settle... our last order.

408
00:20:04,870 --> 00:20:05,746
Thank you.

409
00:20:06,246 --> 00:20:07,789
I really do appreciate this.

410
00:20:08,373 --> 00:20:09,458
I'll see you later.

411
00:20:11,585 --> 00:20:13,128
-Oh. Oh, God!
-Sorry! Sorry!

412
00:20:13,212 --> 00:20:15,130
-I'm so sorry.
-It's okay. Don't worry about it.

413
00:20:15,214 --> 00:20:16,798
Don't wo-- Oh, my God.

414
00:20:17,132 --> 00:20:18,175
Michelle?

415
00:20:18,258 --> 00:20:20,636
I haven't seen you
since college graduation.

416
00:20:20,719 --> 00:20:22,554
I think you've mistaken me
for someone else.

417
00:20:22,638 --> 00:20:23,931
My name is Paige.

418
00:20:24,014 --> 00:20:27,851
Oh, uh-- you look exactly like
someone I went to BU with.

419
00:20:27,935 --> 00:20:30,520
Oh, gosh, definitely not me, then.
I didn't go to college.

420
00:20:30,604 --> 00:20:32,189
Oh, I'm, uh-- Sorry.

421
00:20:32,272 --> 00:20:34,942
I'm just-- I can't believe how much
you look like Michelle.

422
00:20:35,025 --> 00:20:36,360
-It's okay.
-Yeah.

423
00:20:36,443 --> 00:20:37,778
-Take care.
-Okay.

424
00:20:37,861 --> 00:20:40,405
Oh, wait. Maybe you can help me. I'm lost.

425
00:20:40,489 --> 00:20:43,200
Well, my husband's lost.
He refuses to ask for directions.

426
00:20:43,283 --> 00:20:45,494
Can you tell me how to get back
to Route 36?

427
00:20:45,577 --> 00:20:48,997
Hey, you know, I got this. You, uh...
You go out. You make a left.

428
00:20:49,081 --> 00:20:50,999
Second stop sign, you take a right.

429
00:20:51,083 --> 00:20:53,752
-You can't miss it.
-Oh! Thank you so much.

430
00:20:54,503 --> 00:20:55,337
Phew!

431
00:20:55,963 --> 00:20:57,339
Uncanny.

432
00:21:01,551 --> 00:21:05,097
That has never happened to me before.
That is so weird. [chuckles]

433
00:21:07,140 --> 00:21:07,975
See ya.

434
00:21:17,734 --> 00:21:20,904
I could have sworn you told me
you had a psychology degree.

435
00:21:21,405 --> 00:21:22,364
Me?

436
00:21:22,739 --> 00:21:24,658
No. You must be thinking of someone else.

437
00:21:24,741 --> 00:21:26,451
I started working
right out of high school.

438
00:21:37,629 --> 00:21:39,131
-[man] Okay, that's it.
-[man 2] Try it.

439
00:21:40,882 --> 00:21:41,758
Hey!

440
00:21:42,175 --> 00:21:43,510
-Hey, cool it!
-[man] Knock it off!

441
00:21:43,593 --> 00:21:45,345
Cool it. Knock it off!

442
00:21:45,929 --> 00:21:47,556
Get up. Get off.

443
00:21:48,140 --> 00:21:49,474
Now, do we got a problem here?

444
00:21:50,976 --> 00:21:52,102
No problem, Preacher.

445
00:21:53,186 --> 00:21:54,312
No problem at all.

446
00:22:17,252 --> 00:22:18,712
[cicadas chirping]

447
00:22:25,344 --> 00:22:29,681
It is so sweet of you to invite me
to eat dinner with you all.

448
00:22:29,765 --> 00:22:32,142
-It was delicious.
-It was bland.

449
00:22:32,976 --> 00:22:34,603
What's for dessert? Gruel?

450
00:22:35,103 --> 00:22:37,022
All right, don't listen to her.
It was great.

451
00:22:37,647 --> 00:22:38,565
Thanks.

452
00:22:39,149 --> 00:22:40,817
[Charmaine] I'm sorry about the casserole.

453
00:22:40,901 --> 00:22:42,736
I didn't know about
her dietary restrictions.

454
00:22:42,819 --> 00:22:45,447
If you'd kept your mouth shut,
I could have had it for breakfast.

455
00:22:45,530 --> 00:22:49,076
[chuckles] Jack's always saying
how I can't keep a secret.

456
00:22:49,659 --> 00:22:51,286
I guess I'm just an open book.

457
00:22:51,370 --> 00:22:53,955
And here I am doing all the talking.

458
00:22:54,373 --> 00:22:57,459
What about you, Mel? Are you enjoying
your visit to Virgin River?

459
00:22:57,542 --> 00:22:58,585
She's not visiting.

460
00:22:58,794 --> 00:23:00,670
She's working with Doc.

461
00:23:01,338 --> 00:23:03,799
Mel is a nurse practitioner and midwife.

462
00:23:04,341 --> 00:23:05,175
Oh.

463
00:23:05,926 --> 00:23:08,136
So-- so, you just... just moved here.

464
00:23:08,845 --> 00:23:10,347
Yeah, from Los Angeles.

465
00:23:12,182 --> 00:23:13,517
And is your husband here?

466
00:23:14,976 --> 00:23:15,977
Um...

467
00:23:16,061 --> 00:23:18,438
No, he couldn't, uh, make the trip.

468
00:23:18,897 --> 00:23:20,899
[Charmaine] Oh. Wh-- when's he coming?

469
00:23:20,982 --> 00:23:25,028
I was thinking maybe the four of us
could go grab some dinner one night.

470
00:23:25,946 --> 00:23:27,906
He's, uh... he's not gonna be joining me.

471
00:23:28,365 --> 00:23:30,826
-But why not?
-Um... [clears throat]

472
00:23:31,535 --> 00:23:32,369
What?

473
00:23:32,994 --> 00:23:33,829
[Mel] It's fine.

474
00:23:33,912 --> 00:23:38,250
Charmaine, not everyone wants to talk
about their personal life with strangers.

475
00:23:40,544 --> 00:23:41,711
-[sighs]
-Um...

476
00:23:42,379 --> 00:23:43,296
I'm sorry, I--

477
00:23:44,089 --> 00:23:46,174
I didn't mean anything by it, Mel. I'm...

478
00:23:46,383 --> 00:23:47,717
-I'm a hairstylist.
-[phone rings]

479
00:23:47,801 --> 00:23:50,303
I'm just used to asking
a lot of questions.

480
00:23:50,387 --> 00:23:52,806
I'm sorry. It's my sister.
I gotta take this.

481
00:23:52,889 --> 00:23:54,099
Excuse me.

482
00:23:57,310 --> 00:23:59,521
-May I use your bathroom?
-Yeah. Down the hall.

483
00:23:59,604 --> 00:24:00,647
[whispers] Thank you.

484
00:24:05,694 --> 00:24:06,611
[sighs]

485
00:24:09,614 --> 00:24:11,158
-[sighs]
-[door closes]

486
00:24:11,616 --> 00:24:12,742
Having fun?

487
00:24:13,160 --> 00:24:14,536
[chuckles]

488
00:24:16,621 --> 00:24:18,832
Hey. What's goin' on over there?

489
00:24:18,915 --> 00:24:20,125
[Joey] Keep it down, please!

490
00:24:20,208 --> 00:24:21,918
-I am on the phone.
-[children laughing]

491
00:24:22,002 --> 00:24:23,462
-[Bill] I got it, honey.
-[sighs]

492
00:24:23,920 --> 00:24:26,131
I can crate the dogs.
Why can't I crate the kids?

493
00:24:26,214 --> 00:24:28,300
[laughs] We both know you're joking.

494
00:24:28,383 --> 00:24:31,011
I left them with Bill so I could go
to the grocery store in peace.

495
00:24:31,094 --> 00:24:34,347
And while he had his head in the computer,
they got all jacked up on sugar.

496
00:24:35,265 --> 00:24:37,642
Where are you? Reception sounds horrible.

497
00:24:38,226 --> 00:24:40,270
Um, I'm at, uh, Hope's house,

498
00:24:40,353 --> 00:24:42,647
having dinner with Jack
and his girlfriend.

499
00:24:43,315 --> 00:24:44,441
The guy from the bar?

500
00:24:45,859 --> 00:24:48,069
You didn't mention anything
about him having a girlfriend.

501
00:24:48,153 --> 00:24:49,321
Oh, I didn't know.

502
00:24:49,613 --> 00:24:50,614
Hm.

503
00:24:50,697 --> 00:24:52,115
Secret girlfriend, huh?

504
00:24:52,324 --> 00:24:55,869
[scoffs] I mean, I'm having dinner
with her. She's not so secret.

505
00:24:56,703 --> 00:24:57,787
From everything you told me,

506
00:24:57,871 --> 00:24:59,539
you've been spending
a lot of time together.

507
00:24:59,623 --> 00:25:01,124
Yeah, I guess-- I guess we have.

508
00:25:01,208 --> 00:25:03,418
And he never mentioned anything
about his girlfriend?

509
00:25:03,502 --> 00:25:06,755
-Don't you think that's weird?
-No. I mean, he said it was casual.

510
00:25:07,214 --> 00:25:08,465
And you know, I mean,

511
00:25:08,548 --> 00:25:10,717
he's just being nice to me
because I'm new in town.

512
00:25:12,469 --> 00:25:14,137
She was asking about Mark.

513
00:25:14,804 --> 00:25:15,931
Why would she do that?

514
00:25:17,724 --> 00:25:19,809
I'm still wearing my wedding ring.

515
00:25:21,269 --> 00:25:22,479
You're still wearing it?

516
00:25:25,732 --> 00:25:28,443
Maybe it would help to talk about it.
I don't know.

517
00:25:28,527 --> 00:25:31,112
There are no rules on the best way
to handle these things.

518
00:25:31,196 --> 00:25:32,489
No. Jo, I...

519
00:25:33,114 --> 00:25:35,575
I-- I gotta get back to dinner. Um...

520
00:25:36,743 --> 00:25:38,328
I'll talk to you later, okay?

521
00:25:38,912 --> 00:25:40,497
-Fine. Bye.
-Bye.

522
00:25:44,543 --> 00:25:45,710
[sighs]

523
00:25:54,719 --> 00:25:56,346
Hey. You guys are leaving?

524
00:25:57,055 --> 00:25:59,349
Yeah. I need to drive Charmaine back
to Clear River.

525
00:25:59,724 --> 00:26:03,395
I had a friend drop me off,
and Hope doesn't want us to do the dishes.

526
00:26:03,478 --> 00:26:05,146
Are you sure that we can't stay and help?

527
00:26:05,230 --> 00:26:06,564
I'm perfectly capable.

528
00:26:07,357 --> 00:26:09,150
Well, you let me know
if you need anything.

529
00:26:12,112 --> 00:26:13,989
Well, hope to see you around.

530
00:26:14,072 --> 00:26:15,198
Yeah.

531
00:26:16,199 --> 00:26:17,075
Night, Jack.

532
00:26:18,702 --> 00:26:19,578
Night.

533
00:26:23,290 --> 00:26:25,208
[sighs] Are you sure
I can't help with the dishes?

534
00:26:25,292 --> 00:26:26,418
Knock yourself out.

535
00:26:26,501 --> 00:26:29,170
-I just wanted Perky Penny out of my hair.
-[chuckles]

536
00:26:43,143 --> 00:26:44,894
-Hey.
-Hi.

537
00:26:44,978 --> 00:26:47,022
So, you're not a big fan of Charmaine,
I take it.

538
00:26:47,105 --> 00:26:49,399
Huh! Is it that obvious?

539
00:26:51,985 --> 00:26:55,405
I mean, I don't...  I don't see why.
She seems perfectly sweet.

540
00:26:55,488 --> 00:26:58,199
Sweet isn't good enough for Jack.

541
00:27:00,702 --> 00:27:03,580
Hope, Jack's a big boy.
I'm sure he knows what he's doing.

542
00:27:03,663 --> 00:27:07,292
You think it's sweet to ask someone
you hardly know personal questions?

543
00:27:07,709 --> 00:27:09,252
I didn't really mind. [sighs]

544
00:27:10,587 --> 00:27:13,131
You always answer your cell phone
in the middle of dinner?

545
00:27:15,884 --> 00:27:18,720
There are things that have happened
in the last few years that...

546
00:27:20,055 --> 00:27:21,514
I just don't wanna talk about.

547
00:27:21,598 --> 00:27:22,515
[Hope] I figured.

548
00:27:24,559 --> 00:27:25,393
You did?

549
00:27:25,477 --> 00:27:28,605
Doesn't take a rocket scientist
to figure out a good-looking,

550
00:27:28,688 --> 00:27:31,941
accomplished nurse from LA
moving to the middle of nowhere

551
00:27:32,025 --> 00:27:34,027
might be running from something.

552
00:27:35,403 --> 00:27:38,114
Well, I'm not a fugitive,
if that's what you're asking.

553
00:27:39,699 --> 00:27:42,118
As far as I'm concerned,
your business is your business.

554
00:27:43,578 --> 00:27:45,121
Thanks, I appreciate that.

555
00:27:45,664 --> 00:27:47,540
But can I give you a piece of advice?

556
00:27:49,668 --> 00:27:50,585
What is it?

557
00:27:51,836 --> 00:27:55,882
I think if you focus on
protecting your heart...

558
00:27:57,425 --> 00:27:59,094
you can avoid a lot of pain.

559
00:28:00,261 --> 00:28:03,348
But you can also end up
living half a life.

560
00:28:07,811 --> 00:28:08,853
[sighs]

561
00:28:13,274 --> 00:28:14,150
Mmm.

562
00:28:15,485 --> 00:28:17,112
You know what we two gals need?

563
00:28:18,238 --> 00:28:19,239
Fred Astaire.

564
00:28:19,322 --> 00:28:20,782
[both laugh]

565
00:28:20,865 --> 00:28:21,908
Follow me, girlie.

566
00:28:22,826 --> 00:28:23,702
Come on.

567
00:28:29,374 --> 00:28:30,333
[sighs]

568
00:28:33,378 --> 00:28:34,879
[Mark] Come on, movie's starting.

569
00:28:37,716 --> 00:28:39,300
What is that face for?

570
00:28:39,384 --> 00:28:40,385
I'm excited.

571
00:28:40,468 --> 00:28:41,720
-Are you?
-Yeah.

572
00:28:43,930 --> 00:28:46,433
I can't wait to watch Die Hard

573
00:28:46,516 --> 00:28:48,435
-for the millionth time.
-[laughs]

574
00:28:49,144 --> 00:28:50,645
Die Hard is a classic.

575
00:28:50,728 --> 00:28:51,646
[chuckles] Oh, okay.

576
00:28:52,772 --> 00:28:55,442
You know, your definition of classic
is severely flawed.

577
00:28:55,525 --> 00:28:57,652
Why don't you pick
something else from my queue?

578
00:28:57,735 --> 00:28:59,529
No, no. It's not my turn.

579
00:28:59,612 --> 00:29:01,698
-I'm gonna make an exception this time.
-Really?

580
00:29:02,282 --> 00:29:03,450
Okay, you choose. We got...

581
00:29:04,075 --> 00:29:04,951
The Big Wedding.

582
00:29:05,326 --> 00:29:07,287
Wedding Crashers. Royal Wedding.

583
00:29:07,370 --> 00:29:09,664
Muriel's Wedding. The Wedding Singer.

584
00:29:10,248 --> 00:29:11,541
Father of the Bride.

585
00:29:11,624 --> 00:29:12,709
Bridesmaids.

586
00:29:13,293 --> 00:29:15,086
Oh, and my personal favorite...

587
00:29:17,088 --> 00:29:18,214
The Proposal.

588
00:29:19,591 --> 00:29:21,468
I think you should probably look in there.

589
00:29:29,559 --> 00:29:30,685
[chuckles]

590
00:29:34,147 --> 00:29:35,398
Are you proposing to me?

591
00:29:35,482 --> 00:29:38,109
No, I just really want to watch
a Sandra Bullock movie.

592
00:29:38,693 --> 00:29:39,819
[laughs]

593
00:29:40,987 --> 00:29:42,614
♪ It's been a while, honey ♪

594
00:29:42,697 --> 00:29:45,533
♪ I think I feel fine ♪

595
00:29:51,748 --> 00:29:55,543
I knew from the first day that I met you
that you are an extraordinary woman.

596
00:29:55,627 --> 00:29:57,295
♪ Atop your spine ♪

597
00:29:58,296 --> 00:29:59,756
♪ I've got a ladder, honey ♪

598
00:29:59,839 --> 00:30:02,175
I actually called my mother,
and I told her,

599
00:30:02,258 --> 00:30:05,094
"Mom, I met the woman
that I wanna grow old with."

600
00:30:06,262 --> 00:30:08,723
Melinda Janson, if you say yes to me,

601
00:30:08,807 --> 00:30:11,476
I promise you, I promise you...

602
00:30:13,269 --> 00:30:16,105
I'm gonna spend the rest of my life
trying to make you happy.

603
00:30:19,192 --> 00:30:21,027
-♪ Oh, my, my ♪
-[Mel sobs]

604
00:30:21,110 --> 00:30:22,237
♪ Oh, my stars ♪

605
00:30:22,320 --> 00:30:24,447
[laughing] Yes! Sorry.

606
00:30:24,531 --> 00:30:25,448
Yes.

607
00:30:25,865 --> 00:30:26,783
I love you.

608
00:30:27,992 --> 00:30:28,952
Come here.

609
00:30:30,662 --> 00:30:31,788
Oh!

610
00:30:35,750 --> 00:30:37,293
♪ Oh, my, my ♪

611
00:30:38,127 --> 00:30:39,754
♪ Oh, my stars ♪

612
00:30:41,130 --> 00:30:43,758
[Hope] Come on, Mel.
You'll miss the opening number.

613
00:30:44,259 --> 00:30:46,094
-Coming.
-♪ Oh, my, my ♪

614
00:30:46,469 --> 00:30:48,555
♪ Oh, my stars ♪

615
00:30:50,098 --> 00:30:53,434
♪ Oh, oh, oh ♪

616
00:30:54,519 --> 00:30:55,853
[birdsong]

617
00:31:28,553 --> 00:31:30,638
-What are you doing?
-[sighs]

618
00:31:31,306 --> 00:31:33,975
I didn't think you should be alone
for the first few nights.

619
00:31:34,058 --> 00:31:35,685
So, you slept out here all night?

620
00:31:36,227 --> 00:31:38,229
Well, I didn't feel like coming inside.

621
00:31:39,397 --> 00:31:40,732
[sighs]

622
00:31:47,780 --> 00:31:49,157
Did you sign the papers?

623
00:31:49,699 --> 00:31:50,617
I can't.

624
00:31:51,492 --> 00:31:53,119
You're not going to talk me out of this.

625
00:31:53,202 --> 00:31:54,579
The papers are 20 years old.

626
00:31:54,662 --> 00:31:57,665
They need to be redrafted
with a current date.

627
00:31:57,749 --> 00:32:00,418
-Fine. I'll speak with my lawyer.
-Well, that might be tough.

628
00:32:00,501 --> 00:32:01,836
Your lawyer's deceased.

629
00:32:03,129 --> 00:32:04,255
-Oh.
-Hm.

630
00:32:04,923 --> 00:32:08,593
Well, I could find someone else
to draw up new papers,

631
00:32:09,344 --> 00:32:10,386
if that's what you want.

632
00:32:16,684 --> 00:32:17,560
Oh.

633
00:32:20,605 --> 00:32:21,648
Forskolin?

634
00:32:21,731 --> 00:32:24,025
Yeah.
This will strengthen your heart muscle.

635
00:32:24,609 --> 00:32:26,402
You always said herbs
were a bunch of malarkey.

636
00:32:26,486 --> 00:32:29,030
Yeah, well, I talked to your doctor
at Grace Valley,

637
00:32:29,113 --> 00:32:33,576
and she agrees that this supplement
taken with your other medications

638
00:32:33,660 --> 00:32:34,494
is a good idea.

639
00:32:34,577 --> 00:32:35,745
Where'd you get this?

640
00:32:36,329 --> 00:32:37,288
In Eureka.

641
00:32:37,872 --> 00:32:39,207
You hate the city.

642
00:32:39,707 --> 00:32:42,794
I do, but that was the only store
that had Forskolin in stock.

643
00:32:43,753 --> 00:32:45,797
I appreciate you going
to all this trouble,

644
00:32:46,506 --> 00:32:48,007
but my mind's made up.

645
00:32:50,218 --> 00:32:51,135
Okay.

646
00:33:01,646 --> 00:33:02,522
[sighs]

647
00:33:07,151 --> 00:33:09,320
[Preacher] Well,
the food budget is down a bit.

648
00:33:09,404 --> 00:33:12,281
A lot of the hunters have been generous
with their donations this month.

649
00:33:12,365 --> 00:33:15,660
Oh, and here you were giving me grief
about comping their meals, huh?

650
00:33:17,036 --> 00:33:18,705
Bar sales holding steady.

651
00:33:19,372 --> 00:33:20,832
No more discrepancies.

652
00:33:22,792 --> 00:33:23,710
Good.

653
00:33:24,168 --> 00:33:26,629
Hey, will you, uh... send Brady in?

654
00:33:29,048 --> 00:33:29,882
Brady.

655
00:33:35,471 --> 00:33:36,347
[Brady] What's up?

656
00:33:36,889 --> 00:33:37,724
Oh.

657
00:33:38,391 --> 00:33:39,976
I thought... payday was Friday.

658
00:33:40,810 --> 00:33:41,686
Oh, it is.

659
00:33:42,395 --> 00:33:43,855
You've been working hard, and...

660
00:33:44,522 --> 00:33:45,523
I appreciate it.

661
00:33:46,107 --> 00:33:48,568
And, hey, if you ever need anything...

662
00:33:49,944 --> 00:33:50,903
money...

663
00:33:52,739 --> 00:33:53,656
whatever...

664
00:33:55,324 --> 00:33:56,242
just ask.

665
00:33:57,034 --> 00:33:57,869
Okay?

666
00:33:59,996 --> 00:34:00,872
Yeah.

667
00:34:03,249 --> 00:34:04,167
Thank you.

668
00:34:12,175 --> 00:34:13,051
Oh, hey.

669
00:34:13,134 --> 00:34:14,594
-Hey.
-How was your run?

670
00:34:15,136 --> 00:34:16,429
-It was great.
-Hah!

671
00:34:16,512 --> 00:34:18,848
Explain to me how running can be great.

672
00:34:18,931 --> 00:34:22,769
Well, I used to run on a treadmill
that projected pictures of the forest,

673
00:34:22,852 --> 00:34:25,646
and now I run through an actual forest.

674
00:34:25,730 --> 00:34:27,315
Oh, no, no, no, no. The forest I get,

675
00:34:27,398 --> 00:34:29,192
but you're never gonna sell me
on the running.

676
00:34:29,275 --> 00:34:30,234
[scoffs]

677
00:34:32,028 --> 00:34:33,988
So, last night's dinner was interesting.

678
00:34:35,907 --> 00:34:36,783
Was it?

679
00:34:38,451 --> 00:34:39,994
Did Charmaine enjoy herself?

680
00:34:41,454 --> 00:34:43,122
Look, I'm sorry about all the questions.

681
00:34:43,206 --> 00:34:45,625
No, you don't have to apologize.
I can handle it.

682
00:34:48,252 --> 00:34:50,338
Yeah, I know. It's what I like about you.

683
00:34:52,423 --> 00:34:55,343
I was wondering how long you think
it would take me to get to Myrtle Farms.

684
00:34:55,426 --> 00:34:58,471
Ooh, that's a way.
That's like 40 miles out of town.

685
00:34:58,554 --> 00:34:59,472
Hmm.

686
00:35:00,098 --> 00:35:02,767
Well, Preacher said they have
the best organic produce around,

687
00:35:02,850 --> 00:35:04,936
so I was thinking I could pick up
some things for Hope.

688
00:35:05,520 --> 00:35:07,105
Well, is Doc gonna go with you?

689
00:35:07,188 --> 00:35:08,064
No, why?

690
00:35:08,731 --> 00:35:09,857
Well... [sighs]

691
00:35:09,941 --> 00:35:11,359
I don't know. I mean...

692
00:35:13,194 --> 00:35:15,238
the turnoff is pretty tricky to find.

693
00:35:15,321 --> 00:35:18,866
And with all the rain we've had,
I mean, the roads could be flooded.

694
00:35:18,950 --> 00:35:22,411
Your best bet would be
to... find a local to take you.

695
00:35:22,495 --> 00:35:24,122
And who might that be?

696
00:35:24,789 --> 00:35:27,458
Well, preferably someone
who's self-employed,

697
00:35:27,542 --> 00:35:29,335
who can take time out of their day.

698
00:35:29,418 --> 00:35:31,754
I don't know anyone like that. [chuckles]

699
00:35:32,213 --> 00:35:34,215
Come on.
Why don't I tell the boys to cover for me?

700
00:35:34,298 --> 00:35:36,300
Okay. I have a short day at the clinic.

701
00:35:36,384 --> 00:35:37,844
You wanna pick me up in a few hours?

702
00:35:37,927 --> 00:35:40,221
-Oh. If you insist.
-[laughs]

703
00:35:46,519 --> 00:35:49,605
Yeah, Washington Gorge Road,
about ten miles up.

704
00:35:51,691 --> 00:35:53,776
All right, well, tell Bert I said thanks.

705
00:35:55,528 --> 00:35:56,654
[sighs]

706
00:35:58,322 --> 00:35:59,532
Well, I have no bars.

707
00:36:00,575 --> 00:36:03,494
Apparently, I'm not signed up
for Sprint's Wilderness Plan.

708
00:36:04,245 --> 00:36:05,496
Oh, we're good.

709
00:36:05,580 --> 00:36:09,417
They said Bert's out on another job,
but he'll get to us before nightfall.

710
00:36:10,126 --> 00:36:11,085
Nightfall.

711
00:36:11,252 --> 00:36:12,587
-Yeah.
-Is that a time?

712
00:36:13,087 --> 00:36:14,547
Hah! In Virgin River? Yeah.

713
00:36:14,630 --> 00:36:15,548
[scoffs]

714
00:36:15,631 --> 00:36:17,216
How do they stay in business?

715
00:36:17,967 --> 00:36:21,095
They're the only gas station
with a tow truck within 100 miles.

716
00:36:21,179 --> 00:36:22,972
Ah. Solid business plan.

717
00:36:23,055 --> 00:36:25,224
I cannot believe you don't have
a spare tire.

718
00:36:25,766 --> 00:36:27,226
I lent it to a neighbor.

719
00:36:27,310 --> 00:36:30,146
You know, right now I wish you were
just a little bit less accommodating.

720
00:36:30,229 --> 00:36:31,856
Okay. I'll work on that for you.

721
00:36:33,649 --> 00:36:34,650
Come on.

722
00:36:35,026 --> 00:36:36,736
Ah, could be a while.

723
00:36:39,238 --> 00:36:40,698
Can I ask you a question?

724
00:36:41,991 --> 00:36:42,867
Shoot.

725
00:36:43,910 --> 00:36:47,747
Why are you so insistent
on keeping things casual with Charmaine?

726
00:36:49,207 --> 00:36:50,333
[sighs]

727
00:36:50,708 --> 00:36:51,667
[chuckles]

728
00:36:53,920 --> 00:36:54,754
I don't know.

729
00:36:55,338 --> 00:36:56,297
Yes, you do.

730
00:37:00,092 --> 00:37:01,677
What, you want the real reason?

731
00:37:03,721 --> 00:37:05,389
Of course I want the real reason.

732
00:37:07,767 --> 00:37:10,645
My dad didn't treat my mother
with the kind of respect

733
00:37:10,728 --> 00:37:12,188
that I thought she deserved.

734
00:37:12,271 --> 00:37:15,024
And you're worried
that you're gonna do the same thing?

735
00:37:15,107 --> 00:37:18,319
It's the whole apple doesn't fall far
from the tree thing, I guess.

736
00:37:19,779 --> 00:37:22,782
I've spent my entire life
trying to be different from my dad.

737
00:37:23,950 --> 00:37:26,160
And as I got older,
I'd hear myself say something,

738
00:37:26,243 --> 00:37:28,204
or I'd do something, and I'd realize...

739
00:37:31,123 --> 00:37:32,124
he's right here.

740
00:37:33,834 --> 00:37:36,462
I consider myself
to be a pretty good judge of character.

741
00:37:36,796 --> 00:37:37,755
Mm?

742
00:37:38,422 --> 00:37:41,509
Which is why I think you're worried
about something that will never happen.

743
00:37:41,592 --> 00:37:43,261
Oh, no, I know it's not gonna happen...

744
00:37:43,886 --> 00:37:46,430
'cause I'm not ever gonna be
in a relationship with her.

745
00:37:46,514 --> 00:37:49,517
You are in a relationship with her.

746
00:37:49,600 --> 00:37:54,730
Jack, Charmaine is not just some woman
you occasionally hook up with at a bar.

747
00:37:54,814 --> 00:37:58,192
[splutters] I have been perfectly clear
with my intentions from the start.

748
00:37:58,276 --> 00:37:59,485
I know, but it doesn't matter.

749
00:37:59,568 --> 00:38:02,363
Sometimes you can't separate your heart
from your head.

750
00:38:03,823 --> 00:38:05,491
I'm beginning to understand that.

751
00:38:08,452 --> 00:38:09,870
This isn't a good idea.

752
00:38:09,996 --> 00:38:12,290
♪ Hoping, hiding ♪

753
00:38:13,207 --> 00:38:15,042
I don't want to be in the middle
of anything.

754
00:38:15,751 --> 00:38:18,379
-You're not.
-Well, last night I felt like I was.

755
00:38:20,214 --> 00:38:22,425
I don't want anyone's feelings
to get hurt.

756
00:38:25,261 --> 00:38:26,220
Well, I'll...

757
00:38:27,722 --> 00:38:30,391
give Bert another call,
see where that tow truck's at.

758
00:38:34,478 --> 00:38:36,981
♪ And I wonder who ♪

759
00:38:37,106 --> 00:38:40,026
♪ Who ♪

760
00:38:40,109 --> 00:38:43,029
♪ Well, I wonder who ♪

761
00:38:43,112 --> 00:38:46,115
♪ Who ♪

762
00:38:46,198 --> 00:38:48,075
♪ Well, I wonder who ♪

763
00:38:48,743 --> 00:38:50,202
This stuff smells.

764
00:38:50,828 --> 00:38:52,913
I know, buddy, but it's only for a bit.

765
00:38:52,997 --> 00:38:54,707
I don't want to do this anymore.

766
00:38:54,790 --> 00:38:56,334
I'm sorry, but we have to.

767
00:38:56,917 --> 00:38:58,127
For how long?

768
00:38:59,003 --> 00:39:01,380
Until I can be sure we're both safe.

769
00:39:07,386 --> 00:39:09,388
[eagle calling]

770
00:39:14,352 --> 00:39:15,269
Damn it.

771
00:39:16,854 --> 00:39:18,647
Phone just died. Is yours workin'?

772
00:39:19,398 --> 00:39:20,274
No.

773
00:39:21,192 --> 00:39:22,276
[sighs]

774
00:39:22,359 --> 00:39:25,029
Great. This day just keeps getting better
and better.

775
00:39:27,740 --> 00:39:30,785
Look, I'm sorry that I upset you
by bringing up Charmaine.

776
00:39:30,868 --> 00:39:34,455
It's just that I feel like she deserves
to know where she stands.

777
00:39:34,538 --> 00:39:36,123
She knows where she stands,

778
00:39:36,207 --> 00:39:39,210
because from the very beginning,
I have been very clear with her.

779
00:39:39,293 --> 00:39:41,504
I told her
that I didn't want a relationship,

780
00:39:41,962 --> 00:39:43,964
that I wasn't lookin'
for anything permanent.

781
00:39:44,840 --> 00:39:47,384
And she understood.
She said she didn't want that either.

782
00:39:48,636 --> 00:39:49,929
I'm not the bad guy here.

783
00:39:50,012 --> 00:39:51,388
I didn't say you were.

784
00:39:51,472 --> 00:39:52,890
Kind of sounds like you are.

785
00:39:53,432 --> 00:39:55,017
[vehicle approaching]

786
00:40:09,573 --> 00:40:11,659
You wouldn't happen to have a spare,
would you?

787
00:40:22,628 --> 00:40:24,130
What y'all doing on this road?

788
00:40:25,714 --> 00:40:28,134
I don't really think
that's any of your business, is it?

789
00:40:29,552 --> 00:40:32,346
Hey, uh, we're, uh...
we're just on our way down the road

790
00:40:32,430 --> 00:40:33,848
to go to a farm near here

791
00:40:33,931 --> 00:40:36,433
to pick up some stuff
for a patient of mine.

792
00:40:37,309 --> 00:40:38,394
You a doctor?

793
00:40:38,727 --> 00:40:40,438
I'm a nurse practitioner.

794
00:40:40,521 --> 00:40:43,441
Oh, that's good. You need to come with me.

795
00:40:44,316 --> 00:40:45,985
-Excuse me?
-You need to back off.

796
00:40:46,068 --> 00:40:47,319
And if I don't?
need to back off.

