1
00:00:12,303 --> 00:00:13,263
[clears throat]

2
00:00:16,725 --> 00:00:20,103
She agreed to have breakfast with you.
That was the best I could do.

3
00:00:20,186 --> 00:00:22,605
-Sorry.
-No, no, no, that's okay.

4
00:00:22,689 --> 00:00:24,691
That's okay. Breakfast is good.

5
00:00:25,692 --> 00:00:27,193
[sighs]

6
00:00:27,277 --> 00:00:29,446
I don't think I've ever seen her
this mad at me.

7
00:00:29,529 --> 00:00:32,574
Oh, she's not mad at you, she's...

8
00:00:33,575 --> 00:00:35,535
She's upset by the situation.

9
00:00:35,618 --> 00:00:38,538
-Jack.
-Fine. She's really not happy with you.

10
00:00:38,621 --> 00:00:40,540
[sighs] What am I gonna do?

11
00:00:41,332 --> 00:00:42,834
If Nate doesn't change his mind,

12
00:00:42,917 --> 00:00:44,961
I don't think she'll forgive me.

13
00:00:45,837 --> 00:00:48,089
I should go talk to him right now.

14
00:00:48,173 --> 00:00:52,218
Oh, I think we can wait till the morning.
Just let everyone cool off.

15
00:00:54,637 --> 00:00:55,889
Yeah, you're right.

16
00:00:56,598 --> 00:00:58,141
Hey, it's gonna work out.

17
00:00:58,224 --> 00:00:59,809
How do you know that?

18
00:00:59,893 --> 00:01:02,729
Because you and Joey are family
and you love each other.

19
00:01:04,022 --> 00:01:04,898
Yeah.

20
00:01:06,900 --> 00:01:09,194
What's going on?
I thought these sheets were clean.

21
00:01:09,277 --> 00:01:11,613
They were. I'm just...

22
00:01:11,696 --> 00:01:14,074
When I'm stressed, I change the bedding.

23
00:01:14,783 --> 00:01:16,826
I've been doing it since I was a kid.

24
00:01:16,910 --> 00:01:18,369
Oh, wow, that's, uh...

25
00:01:19,079 --> 00:01:21,164
That's very you.

26
00:01:21,873 --> 00:01:23,083
Mm-hm.

27
00:01:23,166 --> 00:01:26,795
Let me help put the sheets back on
and you can sleep.

28
00:01:29,047 --> 00:01:33,718
Hey, you know, we never got to finish
our conversation from earlier.

29
00:01:35,178 --> 00:01:36,012
Tomorrow.

30
00:01:36,721 --> 00:01:39,098
I think we've done enough negotiating
for one night.

31
00:01:39,182 --> 00:01:41,476
Yeah. Okay.

32
00:01:44,437 --> 00:01:46,940
[coyotes howling, yipping]

33
00:01:48,274 --> 00:01:49,359
[Charlie groaning]

34
00:01:51,820 --> 00:01:55,156
Hey. Charlie? Charlie. You're okay.

35
00:01:55,240 --> 00:01:57,242
-He doesn't look so good.
-[Cameron] Yeah.

36
00:01:59,119 --> 00:02:00,703
I can't feel my leg.

37
00:02:00,787 --> 00:02:03,456
I know. We'll get you to a hospital, okay?

38
00:02:05,792 --> 00:02:07,794
It's light enough,
I think we can carry him.

39
00:02:07,877 --> 00:02:09,546
-Just us?
-He's going into shock.

40
00:02:09,629 --> 00:02:12,966
If we don't get him to a hospital,
his organs are gonna shut down.

41
00:02:13,049 --> 00:02:16,302
-Back's not great, but I'll give my all.
-Okay.

42
00:02:18,054 --> 00:02:20,098
-Doc!
-[Vernon] I brought help.

43
00:02:20,181 --> 00:02:21,933
[Cameron] Oh, just in time, Doc.

44
00:02:22,016 --> 00:02:24,102
The ambulance is at the trailhead.

45
00:02:25,270 --> 00:02:26,437
Right over there.

46
00:02:29,482 --> 00:02:33,236
His tibial fracture is still stable,
but he's going into shock.

47
00:02:33,319 --> 00:02:35,446
Clammy, weak pulse. He's very pale.

48
00:02:35,530 --> 00:02:36,573
Could be septic shock.

49
00:02:36,656 --> 00:02:39,367
-We need to get him to a hospital, stat.
-[Vernon] Yeah.

50
00:02:41,828 --> 00:02:43,621
Okay, hold this.

51
00:02:43,705 --> 00:02:45,415
[Vernon] All right, lift on three.

52
00:02:45,498 --> 00:02:47,584
One, two, three.

53
00:02:49,252 --> 00:02:51,713
-Easy, now. Easy, easy, easy.
-Watch it.

54
00:02:51,796 --> 00:02:53,047
Easy.

55
00:02:53,131 --> 00:02:54,424
-Here you go.
-Thanks.

56
00:02:54,507 --> 00:02:55,633
-Bert, ready?
-[Bert] Go on,

57
00:02:55,717 --> 00:02:58,761
-I'll put the fire out, be right on.
-All right.

58
00:02:59,971 --> 00:03:01,431
And again on three.

59
00:03:01,514 --> 00:03:03,349
One, two, three.

60
00:03:15,945 --> 00:03:17,155
[theme music playing]

61
00:03:29,918 --> 00:03:31,628
-Thank you.
-Enjoy.

62
00:03:33,129 --> 00:03:34,255
Nate. Hey.

63
00:03:34,339 --> 00:03:36,507
-[Nate] Hi.
-Thanks for meeting me so early.

64
00:03:36,591 --> 00:03:39,135
-Sure.
-Look, I feel really terrible.

65
00:03:39,219 --> 00:03:42,138
I thought you knew
why Joey was upset with me,

66
00:03:42,221 --> 00:03:44,766
otherwise, I never would've said anything.

67
00:03:44,849 --> 00:03:48,978
All you did was get me to pause
and consider your take on things.

68
00:03:49,062 --> 00:03:52,065
But still, it's not my place
to interfere in your relationship.

69
00:03:52,148 --> 00:03:53,358
I'm really sorry.

70
00:03:53,441 --> 00:03:55,151
Getting married was my idea.

71
00:03:55,693 --> 00:03:57,820
After our talk, I realized that Joey

72
00:03:57,904 --> 00:04:00,531
might be going along
with this whole thing...

73
00:04:01,074 --> 00:04:02,533
just to make me happy.

74
00:04:02,617 --> 00:04:06,788
Oh, but, you know,
wanting you to be happy is a good thing.

75
00:04:07,956 --> 00:04:09,457
Not if she isn't being honest.

76
00:04:09,540 --> 00:04:13,127
You don't know that, and it's my fault
you're doubting her, right?

77
00:04:14,379 --> 00:04:16,506
Please, how can I fix it?

78
00:04:16,589 --> 00:04:17,590
Oh, you can't.

79
00:04:19,300 --> 00:04:21,052
This is between Joey and me.

80
00:04:21,594 --> 00:04:23,763
-Thanks.
-Okay.

81
00:04:27,934 --> 00:04:29,978
No, no, no.

82
00:04:30,061 --> 00:04:31,354
Don't go. Come on.

83
00:04:31,437 --> 00:04:35,984
I have a lot to do, and if I stay,
I'm not gonna get anything done.

84
00:04:36,067 --> 00:04:37,068
Who cares?

85
00:04:37,151 --> 00:04:41,281
Uh, me. Before I moved here,
I used to work 60-hour weeks.

86
00:04:41,364 --> 00:04:43,700
Mm. And you were cool with that?

87
00:04:45,410 --> 00:04:48,246
Right. How did such
a driven woman like you

88
00:04:48,329 --> 00:04:50,832
end up with a slacker like me?

89
00:04:51,833 --> 00:04:55,420
We're the perfect match.
We balance each other out.

90
00:04:56,879 --> 00:04:59,215
I bet you make one hell of an attorney.

91
00:05:01,134 --> 00:05:02,802
-Okay, bye.
-Bye.

92
00:05:02,885 --> 00:05:04,095
[phone ringing]

93
00:05:09,475 --> 00:05:10,351
Hello?

94
00:05:13,021 --> 00:05:14,188
Hi.

95
00:05:17,066 --> 00:05:17,900
Hey.

96
00:05:18,985 --> 00:05:21,195
-How'd it go with Nate?
-Um...

97
00:05:22,155 --> 00:05:27,076
Well, he was really sweet, but there
just wasn't much to say, you know?

98
00:05:27,160 --> 00:05:29,037
It's just up to them now.

99
00:05:29,120 --> 00:05:32,749
-So you've done everything you can.
-Mm. I hope so.

100
00:05:32,832 --> 00:05:35,710
Well, I'm heading to work,
and then my storage unit with Ricky

101
00:05:35,793 --> 00:05:38,337
to see if there's anything
I can use for the Airstream.

102
00:05:38,421 --> 00:05:41,257
-You have a storage unit?
-Oh, I'm full of surprises.

103
00:05:41,341 --> 00:05:42,800
-I better get going.
-Oh.

104
00:05:43,885 --> 00:05:45,178
Hey, before you go,

105
00:05:45,261 --> 00:05:48,222
can we just talk about what happened
between us last night?

106
00:05:49,349 --> 00:05:53,227
-Uh, can it wait till I get back?
-I don't wanna wait the whole day.

107
00:05:55,730 --> 00:05:56,564
Okay.

108
00:05:59,233 --> 00:06:00,359
Look, I just...

109
00:06:01,444 --> 00:06:04,030
I don't think
you're being honest with yourself.

110
00:06:06,491 --> 00:06:07,450
Okay.

111
00:06:07,533 --> 00:06:11,704
You keep telling yourself
that if you just work harder,

112
00:06:12,330 --> 00:06:15,041
that you can handle everything
with Lonergan,

113
00:06:15,124 --> 00:06:17,335
and fighting with Charmaine and Todd,

114
00:06:17,418 --> 00:06:21,130
and having to make more money
for a baby you didn't expect.

115
00:06:21,214 --> 00:06:22,632
Well, I can.

116
00:06:23,383 --> 00:06:24,425
I mean, I am.

117
00:06:25,259 --> 00:06:27,595
Yeah, well, by self-medicating.

118
00:06:31,057 --> 00:06:34,227
No, that's not what I'm doing, but, um...

119
00:06:36,562 --> 00:06:37,397
Okay.

120
00:06:38,481 --> 00:06:41,901
Look, if it bothers you that much,
then I'll stop drinking.

121
00:06:43,361 --> 00:06:44,946
-You will?
-Mm-hm. Yeah.

122
00:06:46,864 --> 00:06:47,698
Okay.

123
00:06:48,658 --> 00:06:49,826
Okay, that's great.

124
00:06:49,909 --> 00:06:51,244
That's great.

125
00:06:51,327 --> 00:06:53,412
With alcohol abuse, it's...

126
00:06:53,496 --> 00:06:57,834
It's really just a symptom, you need
to find out where the pain is coming from.

127
00:06:57,917 --> 00:07:02,463
Okay. But right now,
this is what I can do. Okay?

128
00:07:03,005 --> 00:07:06,217
-If that's not enough--
-Honey, it's not about being enough.

129
00:07:08,261 --> 00:07:09,303
And I just--

130
00:07:09,971 --> 00:07:13,975
I don't want you to do this for me.
I want you to do it for you.

131
00:07:14,058 --> 00:07:17,228
Everything I do is for us, okay?

132
00:07:17,311 --> 00:07:19,063
Yeah. I know.

133
00:07:19,147 --> 00:07:20,565
I know.

134
00:07:20,648 --> 00:07:22,108
And I will do this.

135
00:07:22,900 --> 00:07:23,860
Okay.

136
00:07:23,943 --> 00:07:27,238
I gotta run. Just call me
after you speak to Joey, okay?

137
00:07:27,321 --> 00:07:28,156
Okay.

138
00:07:29,699 --> 00:07:30,700
[door closes]

139
00:07:39,041 --> 00:07:40,334
Denny, I'm leaving.

140
00:07:40,418 --> 00:07:42,253
You need anything before I go?

141
00:07:42,336 --> 00:07:45,381
Yeah. Can I borrow one of Doc's
waterproof jackets?

142
00:07:45,465 --> 00:07:48,342
I wanna hike up to the falls.
Left mine at the clinic.

143
00:07:48,426 --> 00:07:51,137
Sure. They're in your room,
stored in a box under the bed.

144
00:07:51,220 --> 00:07:52,555
And Doc won't mind?

145
00:07:52,638 --> 00:07:55,057
He's got so many.
He wouldn't notice one was missing

146
00:07:55,141 --> 00:07:57,643
-if his life depended on it.
-Okay. Thanks.

147
00:07:57,727 --> 00:07:59,812
I'll be back in a few hours.
Enjoy your hike.

148
00:07:59,896 --> 00:08:00,730
Bye.

149
00:08:55,618 --> 00:08:57,286
How did you find this house?

150
00:08:57,370 --> 00:08:58,996
Nate found it on Airbnb.

151
00:08:59,080 --> 00:09:00,790
Wow, it's beautiful.

152
00:09:00,873 --> 00:09:02,750
Yeah. We're happy with it.

153
00:09:04,627 --> 00:09:05,461
Joe...

154
00:09:06,337 --> 00:09:09,257
I am so sorry.
I should've been more supportive.

155
00:09:09,340 --> 00:09:11,717
No, you were right.

156
00:09:11,801 --> 00:09:14,053
There are things
we don't know about each other.

157
00:09:14,595 --> 00:09:20,017
So I talked to Nate about trusting
that what we tell each other is true.

158
00:09:20,101 --> 00:09:21,269
What did he say?

159
00:09:21,811 --> 00:09:22,728
He agreed.

160
00:09:23,312 --> 00:09:25,481
And he said he loves me,

161
00:09:25,564 --> 00:09:27,942
and that if I'm truly ready...

162
00:09:29,360 --> 00:09:31,070
today can still be the day.

163
00:09:31,821 --> 00:09:33,197
-Really?
-Yeah.

164
00:09:33,281 --> 00:09:35,074
-So you guys are getting married?
-Yeah.

165
00:09:35,157 --> 00:09:36,951
-Oh, my gosh. Oh, honey.
-I know.

166
00:09:37,034 --> 00:09:40,079
-That's such great news.
-Yeah. It's great.

167
00:09:40,162 --> 00:09:41,539
Congratulations.

168
00:09:41,622 --> 00:09:44,166
-Thank you.
-I do have one question.

169
00:09:44,250 --> 00:09:46,002
-Yeah?
-Is it okay

170
00:09:46,085 --> 00:09:47,753
if I'm still your maid of honor?

171
00:09:48,546 --> 00:09:50,256
-Yes. Of course.
-Yeah?

172
00:09:50,339 --> 00:09:51,257
-Okay.
-Yes!

173
00:09:51,340 --> 00:09:54,010
Can I throw you a reception after?

174
00:09:54,093 --> 00:09:56,512
Oh, my God. No. No, it's so last-minute.

175
00:09:56,596 --> 00:09:59,432
-You don't have to.
-Oh, let me worry about that.

176
00:10:00,224 --> 00:10:01,559
I'm so happy for you.

177
00:10:01,642 --> 00:10:02,518
-Thank you.
-Really.

178
00:10:02,602 --> 00:10:04,103
Me too. He's great.

179
00:10:04,186 --> 00:10:05,313
I know.

180
00:10:05,396 --> 00:10:06,564
[both] Cheers.

181
00:10:09,275 --> 00:10:11,235
[Connie] Let me know if you need anything.

182
00:10:11,777 --> 00:10:12,862
Okay. Bye, now.

183
00:10:15,156 --> 00:10:17,658
Shirley said Bert's home,

184
00:10:17,742 --> 00:10:20,202
and Charlie's on his way to the hospital.

185
00:10:20,286 --> 00:10:23,372
The Virgin River phone tree
updates faster than Twitter.

186
00:10:23,456 --> 00:10:27,835
If we could limit those conversations
to 280 characters, we'd be golden.

187
00:10:28,544 --> 00:10:30,755
I know how to tweet. I choose not to.

188
00:10:30,838 --> 00:10:33,466
Oh, and for that we are all grateful.

189
00:10:33,549 --> 00:10:34,717
You're welcome.

190
00:10:38,929 --> 00:10:40,598
-Aunt Connie...
-Hmm?

191
00:10:40,681 --> 00:10:42,600
-Can I ask you a question?
-Yeah.

192
00:10:42,683 --> 00:10:43,976
Go right ahead, dear.

193
00:10:44,060 --> 00:10:48,648
If you found out something about someone

194
00:10:48,731 --> 00:10:51,525
and you were worried
they might be in danger...

195
00:10:52,610 --> 00:10:54,028
would you say something?

196
00:10:54,111 --> 00:10:56,947
Absolutely. In fact,
it's your duty to warn them.

197
00:10:57,740 --> 00:10:59,158
Even if it's super hard?

198
00:10:59,241 --> 00:11:02,495
Doing the right thing
is usually super hard.

199
00:11:04,330 --> 00:11:05,164
Thanks.

200
00:11:10,878 --> 00:11:12,088
[phone ringing]

201
00:11:12,963 --> 00:11:13,964
Hey, Mel.

202
00:11:15,758 --> 00:11:17,051
Wow, okay.

203
00:11:18,177 --> 00:11:20,012
Yeah, yeah, we'd love to come.

204
00:11:20,846 --> 00:11:22,515
Yep. Okay.

205
00:11:23,057 --> 00:11:23,933
Bye.

206
00:11:25,351 --> 00:11:26,310
-[Mike] Hey.
-Hey.

207
00:11:26,394 --> 00:11:27,228
What's up?

208
00:11:27,311 --> 00:11:29,605
-So remember that bondsman's assistant?
-Mm-hm.

209
00:11:29,689 --> 00:11:32,566
She called with a description
of the donor who bailed out Brady:

210
00:11:32,650 --> 00:11:34,902
Female, expensive suit, drives an SUV.

211
00:11:34,985 --> 00:11:37,613
-She get a plate number?
-She got a picture.

212
00:11:38,155 --> 00:11:39,907
Oh, nicely done.

213
00:11:39,990 --> 00:11:42,702
Okay. I'm gonna run that
through the system.

214
00:11:43,911 --> 00:11:46,497
-Uh...
-I don't even wanna know how...

215
00:11:46,580 --> 00:11:48,541
The car is registered
to Melissa Montgomery,

216
00:11:48,624 --> 00:11:51,502
3114 Mayfield Avenue, San Diego.

217
00:11:51,585 --> 00:11:53,921
Okay. I still have a friend
or two at the SDPD.

218
00:11:54,004 --> 00:11:55,673
-I'll check into it.
-Great.

219
00:11:55,756 --> 00:11:57,758
-Any word on Calvin's boat?
-We are searching

220
00:11:57,842 --> 00:12:01,387
every body of water within
a 50-mile radius of Emerald Lumber.

221
00:12:01,470 --> 00:12:03,931
If he's living on a boat, we'll find him.

222
00:12:04,014 --> 00:12:06,350
-All right, you'll let me know? Thanks.
-Mm-hm.

223
00:12:06,434 --> 00:12:07,268
All right.

224
00:12:09,228 --> 00:12:10,396
[phone ringing]

225
00:12:16,110 --> 00:12:17,236
How'd it go with Joey?

226
00:12:17,319 --> 00:12:19,155
[Mel] Well, the wedding is back on.

227
00:12:19,238 --> 00:12:21,949
Aw. See, I told you it would work out.

228
00:12:22,032 --> 00:12:24,201
Yes, you did.

229
00:12:24,285 --> 00:12:26,245
Don't know what I would've done
without you.

230
00:12:26,328 --> 00:12:28,747
You'd have gone through a lot of sheets.

231
00:12:28,831 --> 00:12:30,541
Yeah, probably would have.

232
00:12:31,459 --> 00:12:34,295
Uh, also,
so instead of going to city hall,

233
00:12:34,378 --> 00:12:37,047
I am organizing a surprise ceremony.

234
00:12:37,131 --> 00:12:39,383
Do you have time to pull all that off?

235
00:12:39,467 --> 00:12:41,385
Well, Jo Ellen is gonna help me.

236
00:12:41,469 --> 00:12:44,138
You sure you're not putting yourself
under pressure?

237
00:12:44,221 --> 00:12:45,681
No, no, not at all.

238
00:12:45,765 --> 00:12:47,600
This is something I wanna do for her.

239
00:12:47,683 --> 00:12:48,934
Okay. Well, great.

240
00:12:49,018 --> 00:12:51,187
I'll have Preacher
send over some champagne.

241
00:12:51,270 --> 00:12:53,439
Aw. Thank you, that's really sweet.

242
00:12:53,522 --> 00:12:56,525
Also, if you have time this afternoon,

243
00:12:56,609 --> 00:12:58,944
could you maybe hang out with Nate?

244
00:12:59,028 --> 00:13:03,032
Joey's going to get her nails done
and he doesn't know anybody here.

245
00:13:03,115 --> 00:13:05,034
Yeah, sure. Send me his number.

246
00:13:05,117 --> 00:13:06,368
Great. Thanks.

247
00:13:07,328 --> 00:13:08,537
Uh, the wedding's at 6:00,

248
00:13:08,621 --> 00:13:12,124
so just have him back in time
to get ready and, um...

249
00:13:12,666 --> 00:13:13,751
I'll meet you there.

250
00:13:13,834 --> 00:13:15,419
Promise me one thing?

251
00:13:15,503 --> 00:13:17,505
-What?
-Save me a dance, will you?

252
00:13:17,588 --> 00:13:21,091
-Babe, you can have all the dances.
-I'm gonna hold you to that. Better go.

253
00:13:21,175 --> 00:13:23,219
-I love you.
-Okay. I love you too.

254
00:13:23,302 --> 00:13:24,178
-Bye.
-Bye.

255
00:13:29,892 --> 00:13:31,352
Table 9 needs waters all around.

256
00:13:31,435 --> 00:13:32,603
-Got it.
-Thanks.

257
00:13:33,854 --> 00:13:35,606
And here we go.

258
00:13:35,689 --> 00:13:38,651
-There's a bunch of water back here.
-[Preacher] Huh?

259
00:13:40,945 --> 00:13:44,824
Oh. Damn, I think we might have a leak.

260
00:13:44,907 --> 00:13:47,284
Once the customers finish up,
put up the closed sign.

261
00:13:47,368 --> 00:13:49,286
-I'll shut off the water.
-Okay.

262
00:13:53,332 --> 00:13:54,416
[Mel] Hey, you're back.

263
00:13:54,500 --> 00:13:56,836
-Hey.
-Hey, how's Charlie doing?

264
00:13:56,919 --> 00:14:00,297
He's in the hospital in stable condition.

265
00:14:00,381 --> 00:14:01,966
That's fantastic news.

266
00:14:02,842 --> 00:14:04,176
How are you guys holding up?

267
00:14:04,260 --> 00:14:05,511
I feel okay.

268
00:14:05,594 --> 00:14:08,389
I guess those overnight shifts
in the hospital paid off.

269
00:14:08,472 --> 00:14:09,807
I remember those days.

270
00:14:09,890 --> 00:14:12,935
Those schedules were a young man's game.

271
00:14:13,018 --> 00:14:15,104
Uh, which includes you.

272
00:14:15,646 --> 00:14:18,566
In the last 12 hours,
you've hiked, what, like 16 miles?

273
00:14:18,649 --> 00:14:19,567
[groans]

274
00:14:20,943 --> 00:14:23,487
Why are you so chipper? Thanks.

275
00:14:23,571 --> 00:14:27,032
Well, my sister's in town, and...

276
00:14:27,575 --> 00:14:30,703
long story short,
I'm throwing her a surprise wedding.

277
00:14:30,786 --> 00:14:33,664
Oh, well, tell her congratulations
from me.

278
00:14:33,747 --> 00:14:36,458
I will. Do you mind
if I run some errands at lunch?

279
00:14:36,542 --> 00:14:38,836
I have to pick up
the wedding dress, flowers...

280
00:14:38,919 --> 00:14:40,462
I could cover for you.

281
00:14:40,546 --> 00:14:42,381
Why not take the whole day off?

282
00:14:42,464 --> 00:14:43,924
Are you sure you won't be too tired?

283
00:14:44,008 --> 00:14:45,634
Come on, I'm fine.

284
00:14:45,718 --> 00:14:46,719
[Vernon] Works for me.

285
00:14:46,802 --> 00:14:49,597
I'm gonna go take a shower and rest a bit,

286
00:14:49,680 --> 00:14:51,557
then be back so you can take a break.

287
00:14:51,640 --> 00:14:52,891
Perfect.

288
00:14:52,975 --> 00:14:54,310
Okay, great.

289
00:14:54,393 --> 00:14:56,645
Amazing. Thanks for covering.

290
00:14:57,438 --> 00:15:00,190
Oh, and I would love it
if you would come to the wedding.

291
00:15:00,274 --> 00:15:03,027
That's if you're not too exhausted.

292
00:15:03,110 --> 00:15:05,446
I'll just check to make sure
Hope's feeling okay,

293
00:15:05,529 --> 00:15:06,697
but we'll do our best.

294
00:15:06,780 --> 00:15:09,783
Just because I'm here,
don't feel obligated to invite me.

295
00:15:09,867 --> 00:15:12,453
Come on. With you,
it's never an obligation.

296
00:15:12,536 --> 00:15:14,830
Well, in that case, I'll be there.

297
00:15:14,914 --> 00:15:18,250
Great. If you guys need anything,
give me a call.

298
00:15:18,334 --> 00:15:19,835
And... yeah.

299
00:15:19,919 --> 00:15:21,837
Thanks again. Bye.

300
00:15:25,883 --> 00:15:27,509
-[chuckles]
-[door closes]

301
00:15:30,054 --> 00:15:30,888
What?

302
00:15:32,222 --> 00:15:36,810
Well, there are a million reasons
to love Virgin River...

303
00:15:37,561 --> 00:15:41,148
and for your sake,
I hope she is not one of them.

304
00:15:42,107 --> 00:15:43,901
Mel and I are just colleagues.

305
00:15:43,984 --> 00:15:45,277
Good.

306
00:15:46,820 --> 00:15:48,739
I'll let Hope know we're back.

307
00:15:56,372 --> 00:15:57,581
Yoo-hoo.

308
00:15:58,916 --> 00:16:00,125
What are you doing here?

309
00:16:00,209 --> 00:16:04,088
Well, you know,
this weather is perfect for planting.

310
00:16:06,882 --> 00:16:08,801
What's, uh-- What's all this?

311
00:16:09,343 --> 00:16:11,637
-I'm putting together a bench.
-[gasps]

312
00:16:11,720 --> 00:16:14,682
What a lovely idea.

313
00:16:14,765 --> 00:16:16,767
I'd be happy to help you put it together.

314
00:16:16,850 --> 00:16:19,770
Have you ever in your life
put something together?

315
00:16:19,853 --> 00:16:24,733
Yes. As a thespian,
I have built my fair share of stage sets.

316
00:16:24,817 --> 00:16:26,694
In fact, if I didn't look like this,

317
00:16:26,777 --> 00:16:29,571
I probably would have gone
into set design.

318
00:16:29,655 --> 00:16:30,948
Uh-huh.

319
00:16:31,031 --> 00:16:32,449
I prefer to work alone.

320
00:16:32,533 --> 00:16:35,202
Oh, Hope. Come on, please.
I really wanna help.

321
00:16:35,285 --> 00:16:37,663
Fine, just don't get in the way.

322
00:16:37,746 --> 00:16:38,872
Okay!

323
00:16:38,956 --> 00:16:40,290
So, um...

324
00:16:40,874 --> 00:16:43,585
where are the instructions, then?

325
00:16:43,669 --> 00:16:45,045
We don't need them.

326
00:16:46,714 --> 00:16:48,882
Are you sure? Because they all...

327
00:16:48,966 --> 00:16:51,969
They're all the same color,
and with your--

328
00:16:52,886 --> 00:16:55,723
With my what? My TBI?
Is that what you're talking about?

329
00:16:55,806 --> 00:16:59,059
No! No, I was gonna say, with your bench--

330
00:17:01,270 --> 00:17:02,813
There's a lot of screws.

331
00:17:03,564 --> 00:17:04,690
Nice save.

332
00:17:04,773 --> 00:17:07,568
So are you in or out?

333
00:17:07,651 --> 00:17:08,902
Oh, I'm in.

334
00:17:08,986 --> 00:17:11,113
And we are gonna do it your way.

335
00:17:13,157 --> 00:17:14,158
[camera clicking]

336
00:17:25,836 --> 00:17:26,837
Hello?

337
00:17:46,607 --> 00:17:49,234
Hey. How's your friend Charlie?

338
00:17:49,318 --> 00:17:53,280
I'm told he'll make a complete recovery,
thank you for asking.

339
00:17:54,239 --> 00:17:56,200
Do you need anything?
Can I make you lunch?

340
00:17:56,283 --> 00:17:59,953
I appreciate the offer, but I'll scavenge
something after my shower.

341
00:18:00,037 --> 00:18:02,039
Okay. I'm just leaving to go on a hike.

342
00:18:02,122 --> 00:18:05,084
Before you go, there's something
I wanna talk to you about.

343
00:18:06,877 --> 00:18:09,129
I know about the drug cabinet.

344
00:18:09,213 --> 00:18:10,881
Now, Mel didn't tattle.

345
00:18:10,964 --> 00:18:12,257
There was a security issue,

346
00:18:12,341 --> 00:18:15,052
I pressured her
into telling me what happened.

347
00:18:15,135 --> 00:18:16,595
I asked her not to say anything.

348
00:18:16,678 --> 00:18:18,889
I didn't want you to think
I was some criminal.

349
00:18:19,723 --> 00:18:22,559
I had a headache
and I wasn't thinking clearly.

350
00:18:22,643 --> 00:18:26,897
How did you get the cabinet open?
And please be honest.

351
00:18:28,273 --> 00:18:30,275
I used my Swiss Army knife.

352
00:18:30,359 --> 00:18:32,110
I'm so sorry.

353
00:18:32,194 --> 00:18:35,781
I was afraid that if I told you the truth,
you wouldn't trust me anymore.

354
00:18:37,991 --> 00:18:38,909
Well...

355
00:18:40,994 --> 00:18:44,498
How about we consider this
an isolated incident...

356
00:18:45,249 --> 00:18:49,628
and assume that nothing like this
will ever, ever happen again?

357
00:18:49,711 --> 00:18:52,881
Of course. Thanks for understanding.

358
00:18:52,965 --> 00:18:54,508
You just remember:

359
00:18:55,217 --> 00:18:59,429
Trust is hard to build, easy to break.

360
00:19:00,180 --> 00:19:02,266
Don't worry. I won't let you down.

361
00:19:05,185 --> 00:19:06,895
-Have a nice hike.
-Thanks.

362
00:19:20,325 --> 00:19:21,869
[Ricky] Where'd you get all this stuff?

363
00:19:21,952 --> 00:19:23,662
[Jack] Most of it came
from my grandparents.

364
00:19:23,745 --> 00:19:25,080
[Ricky] Why do you still have it?

365
00:19:25,164 --> 00:19:27,875
When they died, no one else wanted it,
I didn't wanna sell it,

366
00:19:27,958 --> 00:19:30,586
so I put it in storage.
I forgot it was here.

367
00:19:30,669 --> 00:19:33,213
I haven't been here
for four or five years.

368
00:19:33,297 --> 00:19:35,257
So, what are we looking for?

369
00:19:35,340 --> 00:19:37,384
Anything to decorate an Airstream.

370
00:19:38,969 --> 00:19:40,053
What about this?

371
00:19:42,181 --> 00:19:44,099
It's a little much, I think.

372
00:19:44,850 --> 00:19:45,684
Okay.

373
00:19:47,186 --> 00:19:49,313
Uh, how about these?

374
00:19:51,190 --> 00:19:53,066
Those could work. Put those out there,

375
00:19:53,150 --> 00:19:55,986
-that can be the "take" pile.
-Okay.

376
00:20:00,115 --> 00:20:02,743
Man, it's like digging
through buried treasure in here.

377
00:20:02,826 --> 00:20:05,871
You know what they say, one man's trash...

378
00:20:05,954 --> 00:20:09,166
[Ricky] This reminds me of a show
called Storage Wars.

379
00:20:09,249 --> 00:20:10,542
There was this one episode

380
00:20:10,626 --> 00:20:15,172
where this guy found this, like,
World War II minesweeper thing...

381
00:20:17,007 --> 00:20:19,468
Jack. Jack.

382
00:20:19,551 --> 00:20:21,261
Jack, what do you think?

383
00:20:22,012 --> 00:20:22,888
Huh?

384
00:20:25,265 --> 00:20:27,476
Yeah. I think we're done here.

385
00:20:27,559 --> 00:20:29,937
What do you mean?
We just took out the cushions.

386
00:20:30,020 --> 00:20:32,105
Yeah, we can come back another day.

387
00:20:32,898 --> 00:20:35,234
Okay. Well, I guess I'll go, then.

388
00:20:35,943 --> 00:20:37,361
Yeah. Thanks for your help.

389
00:20:37,444 --> 00:20:38,487
Yeah, no problem.

390
00:20:43,450 --> 00:20:44,993
[woman] It looks stunning.

391
00:20:45,077 --> 00:20:47,079
Although the hemline's a little short.

392
00:20:47,162 --> 00:20:49,706
Oh, this is gonna fit my sister perfectly.

393
00:20:49,790 --> 00:20:51,959
Hi. I'm here for the dress fitting.

394
00:20:52,042 --> 00:20:54,670
[woman] Certainly. Right away, Miss Masry.

395
00:20:54,753 --> 00:20:58,423
Oh, hi. Wait, what are you doing here?

396
00:20:59,132 --> 00:21:00,133
Hi, Charmaine.

397
00:21:01,510 --> 00:21:02,511
Thanks.

398
00:21:02,594 --> 00:21:03,762
If you're not in a hurry,

399
00:21:03,845 --> 00:21:06,014
I can steam your dress and pack it to go.

400
00:21:06,098 --> 00:21:08,267
A surprise wedding. So romantic!

401
00:21:08,350 --> 00:21:09,184
Yeah.

402
00:21:13,480 --> 00:21:14,856
So...

403
00:21:15,565 --> 00:21:17,025
You and Jack...

404
00:21:17,901 --> 00:21:19,152
getting married?

405
00:21:19,236 --> 00:21:21,822
No, the dress is for my sister.

406
00:21:22,531 --> 00:21:25,450
You don't have to lie.
It's not like I'm shocked.

407
00:21:26,118 --> 00:21:27,327
I'm not lying.

408
00:21:27,411 --> 00:21:30,664
I'm throwing my sister
a surprise wedding tonight.

409
00:21:30,747 --> 00:21:33,166
-Your sister from L.A.?
-Mm-hm.

410
00:21:33,250 --> 00:21:35,627
-She's getting married here?
-Yes, she is.

411
00:21:36,211 --> 00:21:38,505
How long has she been engaged for?

412
00:21:38,588 --> 00:21:41,091
Actually, I don't-- I'm not sure.

413
00:21:41,883 --> 00:21:46,596
So you don't know
when your sister got engaged...

414
00:21:47,139 --> 00:21:49,766
and you're throwing her
a surprise wedding in Virgin River?

415
00:21:49,850 --> 00:21:52,728
-It's a very unusual situation.
-Mm-hm.

416
00:21:52,811 --> 00:21:54,521
Look, I'm married.

417
00:21:54,604 --> 00:21:56,314
You're obviously getting married.

418
00:21:56,398 --> 00:21:58,066
There's nothing left to fight over.

419
00:21:58,150 --> 00:22:00,068
We should just be honest with each other.

420
00:22:00,152 --> 00:22:01,653
Yeah, I agree.

421
00:22:02,738 --> 00:22:05,365
You stealing Jack
was honestly the best thing

422
00:22:05,449 --> 00:22:07,159
that could've ever happened to me.

423
00:22:07,242 --> 00:22:09,828
He never would've loved me
the way that he loves you.

424
00:22:09,911 --> 00:22:13,373
-[scoffs] Charmaine.
-No. You don't understand.

425
00:22:13,915 --> 00:22:15,959
What I'm saying is, I forgive you.

426
00:22:16,918 --> 00:22:21,214
And, I don't know, maybe one day
we could become friends. So...

427
00:22:22,507 --> 00:22:24,176
All steamed and ready to go.

428
00:22:24,259 --> 00:22:26,386
Oh, thank you. Thanks.

429
00:22:26,470 --> 00:22:28,263
[Charmaine] I'm glad that I ran into you,

430
00:22:28,347 --> 00:22:31,850
and I hope your sister
has a wonderful wedding.

431
00:22:37,397 --> 00:22:41,693
Hope, it's beautiful.
And we put it together so quickly.

432
00:22:41,777 --> 00:22:44,571
You're not mad
that I threw away the directions?

433
00:22:44,654 --> 00:22:48,075
-No, not in the least.
-Okay, that's it.

434
00:22:48,158 --> 00:22:49,368
The jig's up.

435
00:22:49,451 --> 00:22:50,952
Whatever do you mean?

436
00:22:51,453 --> 00:22:55,415
[sighs] You've been treating me
like a Ming vase all damn day.

437
00:22:55,499 --> 00:22:57,167
What are you talking about?

438
00:22:57,626 --> 00:23:02,672
We've got six leftover screws
and you haven't said a word.

439
00:23:03,548 --> 00:23:06,385
I was supporting your process.

440
00:23:06,468 --> 00:23:10,680
You never supported my process
before my accident.

441
00:23:10,764 --> 00:23:12,015
Spill it, blondie.

442
00:23:13,058 --> 00:23:17,354
Okay, I did a little research on TBIs,
and in your presence,

443
00:23:17,437 --> 00:23:20,774
I am to have a calm and friendly demeanor.

444
00:23:20,857 --> 00:23:24,486
That's horse crap,
but I appreciate the effort.

445
00:23:25,570 --> 00:23:31,618
What I need is occasional seclusion
and for people to act normal around me.

446
00:23:32,285 --> 00:23:33,203
Fair enough.

447
00:23:33,286 --> 00:23:36,832
I will stop tiptoeing around you,
tout de suite.

448
00:23:37,541 --> 00:23:39,209
But it really is beautiful.

449
00:23:39,292 --> 00:23:40,752
Isn't it? I know.

450
00:23:41,545 --> 00:23:42,546
[Muriel gasps]

451
00:23:43,505 --> 00:23:46,425
I told you we should have
followed instructions.

452
00:23:46,508 --> 00:23:49,177
-That's more like it.
-Oh, honestly.

453
00:23:50,220 --> 00:23:51,054
Okay.

454
00:23:51,763 --> 00:23:53,473
Hannah, lift on three.

455
00:23:54,266 --> 00:23:55,767
-Three.
-[grunts]

456
00:23:57,352 --> 00:24:00,689
-You're freakishly strong.
-I know. Thank you.

457
00:24:02,607 --> 00:24:03,483
[Preacher] Here.

458
00:24:04,860 --> 00:24:07,070
-[Lizzie] There's a knife.
-[Preacher] Hold on.

459
00:24:07,154 --> 00:24:08,864
Don't touch it.

460
00:24:10,490 --> 00:24:11,450
[Lizzie] What's on it?

461
00:24:11,533 --> 00:24:12,868
Looks like blood.

462
00:24:13,535 --> 00:24:14,661
Gross.

463
00:24:20,208 --> 00:24:24,171
Hey, Mike. Need you at the bar, ASAP.

464
00:24:30,260 --> 00:24:32,137
I got to admit, I'm a little jealous.

465
00:24:32,846 --> 00:24:33,680
Hmm?

466
00:24:34,222 --> 00:24:36,266
I would love to own a bar up here.

467
00:24:36,349 --> 00:24:38,351
Not be so tied to my phone all the time.

468
00:24:38,977 --> 00:24:40,228
Why, what do you do?

469
00:24:41,646 --> 00:24:43,398
Residential real estate.

470
00:24:43,482 --> 00:24:45,150
Not exactly my dream job.

471
00:24:45,233 --> 00:24:46,151
No?

472
00:24:46,234 --> 00:24:47,527
Why, what is?

473
00:24:48,612 --> 00:24:50,363
I was gonna go to business school,

474
00:24:50,447 --> 00:24:52,657
but about a month before
we were supposed to start,

475
00:24:52,741 --> 00:24:55,243
I had a death in the family.

476
00:24:55,327 --> 00:24:56,786
I'm sorry to hear that.

477
00:24:57,454 --> 00:24:58,371
Yeah, thanks.

478
00:24:58,872 --> 00:25:00,832
It really blew me off course.

479
00:25:00,916 --> 00:25:02,334
I ended up withdrawing,

480
00:25:02,417 --> 00:25:04,628
traveling around the country
in a rusty old RV.

481
00:25:05,462 --> 00:25:06,630
Yeah, well...

482
00:25:07,380 --> 00:25:09,007
Grief has a way of doing that.

483
00:25:10,342 --> 00:25:11,259
Yeah.

484
00:25:12,469 --> 00:25:14,846
And never really got back on track,

485
00:25:14,930 --> 00:25:18,225
but I had a friend in real estate,
and it looked easy.

486
00:25:18,808 --> 00:25:19,684
And is it?

487
00:25:19,768 --> 00:25:20,810
Easy?

488
00:25:20,894 --> 00:25:23,939
No, not really. But I make a good living.

489
00:25:24,564 --> 00:25:26,608
Eh. Sounds like you figured it out.

490
00:25:28,485 --> 00:25:29,486
Had to.

491
00:25:30,111 --> 00:25:31,780
Yeah, life goes on, right?

492
00:25:32,864 --> 00:25:34,157
Yeah, sure does.

493
00:25:34,991 --> 00:25:37,244
Sorry, man, I didn't mean to bum you out.

494
00:25:37,327 --> 00:25:38,286
No.

495
00:25:38,370 --> 00:25:41,873
We're supposed to be celebrating.
Oh, wait, toasting with water's bad luck.

496
00:25:42,499 --> 00:25:43,625
A couple of shots?

497
00:25:43,708 --> 00:25:44,584
Whiskey?

498
00:25:45,126 --> 00:25:48,547
-No, I'm good. Thanks.
-Come on, man, it's my wedding day.

499
00:25:49,089 --> 00:25:50,423
You can't let me drink alone.

500
00:25:58,598 --> 00:26:01,560
-Preach.
-Hey. It's just over here.

501
00:26:03,853 --> 00:26:05,563
-Where?
-Under the sink.

502
00:26:09,693 --> 00:26:11,653
-Anyone touch it?
-No.

503
00:26:13,613 --> 00:26:15,615
You think it's connected
to Jack's shooting?

504
00:26:15,699 --> 00:26:21,413
Uh, I won't know anything
until we run it through the lab.

505
00:26:26,501 --> 00:26:30,088
Deputies went over
every inch of this place.

506
00:26:30,171 --> 00:26:32,549
If there wasn't a leak,
it'd still be stuck under there.

507
00:26:34,592 --> 00:26:39,848
Preach, do me a favor,
don't tell Jack till the results are in,

508
00:26:39,931 --> 00:26:42,309
just in case it turns out to be nothing.

509
00:26:42,392 --> 00:26:43,893
Yeah, I get it.

510
00:26:44,394 --> 00:26:46,229
-Won't say a word.
-All right.

511
00:26:46,313 --> 00:26:47,147
Night.

512
00:26:57,324 --> 00:26:58,241
[Brie] Hey.

513
00:26:58,825 --> 00:27:00,201
Oh, hey.

514
00:27:00,285 --> 00:27:02,412
I didn't think you'd be back
from work yet.

515
00:27:02,495 --> 00:27:04,998
Yeah, Jeb had everything under control,

516
00:27:05,081 --> 00:27:07,375
so thought I'd cut out early.

517
00:27:07,459 --> 00:27:08,293
Huh.

518
00:27:09,836 --> 00:27:13,340
So, what do you wanna do tonight?

519
00:27:13,423 --> 00:27:17,052
Actually, we were invited to a wedding.

520
00:27:17,135 --> 00:27:18,094
A wedding?

521
00:27:18,511 --> 00:27:19,846
Who's getting married?

522
00:27:19,929 --> 00:27:21,348
Mel's sister, Joey.

523
00:27:21,431 --> 00:27:22,265
Joey?

524
00:27:23,391 --> 00:27:24,225
Hmm.

525
00:27:24,684 --> 00:27:26,186
Kind of last-minute, huh?

526
00:27:26,853 --> 00:27:29,064
Ah. I think it's kind of romantic.

527
00:27:29,481 --> 00:27:30,649
Yeah, I'm...

528
00:27:31,483 --> 00:27:33,026
not a big wedding guy.

529
00:27:33,902 --> 00:27:34,778
Right.

530
00:27:35,236 --> 00:27:36,780
And Jack's gonna be there.

531
00:27:37,822 --> 00:27:38,948
And there's that.

532
00:27:39,032 --> 00:27:41,576
Come on, there'll be
other people there too,

533
00:27:41,659 --> 00:27:44,621
you guys don't even
have to talk to each other.

534
00:27:46,081 --> 00:27:49,376
I'm sorry, I'm just not up for it.

535
00:27:50,710 --> 00:27:53,129
Okay. I'll go by myself.

536
00:27:53,213 --> 00:27:56,049
Or you could stay here.

537
00:27:57,634 --> 00:27:58,968
I'll make you dinner.

538
00:27:59,052 --> 00:27:59,928
I can't.

539
00:28:00,011 --> 00:28:02,680
I promised Mel. But don't worry about it.

540
00:28:08,770 --> 00:28:10,105
[doorbell rings]

541
00:28:10,188 --> 00:28:12,107
Sorry, I'm running late.

542
00:28:12,190 --> 00:28:13,024
I'm so sorry.

543
00:28:13,108 --> 00:28:15,610
I called the clerk at city hall.
They can stay till 6:00.

544
00:28:15,694 --> 00:28:18,655
-Okay. Well, change of plans.
-Oh.

545
00:28:18,738 --> 00:28:24,494
I know I said just the reception,
but I may have included your vows.

546
00:28:24,577 --> 00:28:26,121
You may have?

547
00:28:27,372 --> 00:28:30,333
This is for you,

548
00:28:30,417 --> 00:28:32,377
but only if you want to wear it.

549
00:28:33,002 --> 00:28:34,796
-It's beautiful.
-Okay.

550
00:28:36,172 --> 00:28:37,465
And this is for you.

551
00:28:37,549 --> 00:28:41,344
-You did not have to get me anything.
-I wanted it to be special.

552
00:28:41,428 --> 00:28:42,429
Honey.

553
00:28:48,768 --> 00:28:50,937
-They were Mom's.
-Yeah.

554
00:28:51,938 --> 00:28:55,817
So now you have something borrowed,
something blue, and something old.

555
00:28:56,484 --> 00:28:57,944
-I mean, the dress is new.
-Yeah.

556
00:28:58,570 --> 00:29:00,739
-Thank you. They're perfect.
-You're welcome.

557
00:29:00,822 --> 00:29:02,198
-Sweetheart.
-Thank you.

558
00:29:02,282 --> 00:29:03,324
You're welcome.

559
00:29:03,408 --> 00:29:04,868
-I love you.
-I love you too.

560
00:29:36,733 --> 00:29:38,026
Hey, are you ready?

561
00:29:38,109 --> 00:29:39,402
Hold your horses.

562
00:29:39,486 --> 00:29:41,154
[Vernon] Oh!

563
00:29:41,237 --> 00:29:42,530
Oh, what?

564
00:29:42,614 --> 00:29:44,991
I bought you that dress five years ago,

565
00:29:45,074 --> 00:29:47,202
and you've never worn it once.

566
00:29:47,285 --> 00:29:48,995
And if I remember correctly,

567
00:29:49,078 --> 00:29:53,041
you said it made you look like
mutton dressed as lamb.

568
00:29:53,917 --> 00:29:55,919
Well, there's a first time for everything.

569
00:29:56,002 --> 00:29:57,670
Yeah, I think I was right.

570
00:29:57,754 --> 00:29:59,005
You look beautiful.

571
00:30:01,925 --> 00:30:03,760
-I'm glad you think so.
-Yeah.

572
00:30:04,219 --> 00:30:05,720
-You ready?
-I am.

573
00:30:05,803 --> 00:30:06,679
Okay.

574
00:30:07,222 --> 00:30:10,391
Oh, uh, Denny left the light on, hold on.

575
00:30:38,419 --> 00:30:42,257
So you'd like to close this out
in one transaction?

576
00:30:42,340 --> 00:30:44,592
Yes, if that's not a problem.

577
00:30:44,676 --> 00:30:47,387
Not at all.
We just don't get many of these requests.

578
00:30:47,470 --> 00:30:48,888
It's a lot of money.

579
00:30:49,681 --> 00:30:53,226
Well, here's the bank name
and the account number

580
00:30:53,309 --> 00:30:55,144
and the routing number for the transfer.

581
00:30:55,228 --> 00:30:57,480
Provided you have enough
funds in this account--

582
00:30:57,564 --> 00:31:00,900
-There's more than enough.
-Then everything should be in order.

583
00:31:01,484 --> 00:31:03,903
I'll contact you
once the transfer is complete.

584
00:31:03,987 --> 00:31:05,947
That'd be great. Thank you.

585
00:31:07,073 --> 00:31:08,157
My pleasure.

586
00:31:08,241 --> 00:31:10,076
Enjoy the rest of the day, Mr. Mullins.

587
00:31:10,869 --> 00:31:11,828
You too.

588
00:31:18,209 --> 00:31:19,961
["Pachelbel's Canon" playing on guitar]

589
00:31:22,839 --> 00:31:24,048
[indistinct chatter]

590
00:31:35,393 --> 00:31:36,561
[phone chimes]

591
00:31:47,030 --> 00:31:49,449
-[indistinct chatter]
-[music continues]

592
00:31:59,751 --> 00:32:01,085
Isn't she beautiful?

593
00:32:01,836 --> 00:32:03,379
Uh, yeah.

594
00:32:09,469 --> 00:32:11,721
I didn't know that Nick was ordained.

595
00:32:11,804 --> 00:32:13,723
According to the World Wide Web, he is.

596
00:32:13,806 --> 00:32:15,475
You could be too.

597
00:32:16,267 --> 00:32:18,061
["Bridal Chorus" playing on guitar]

598
00:32:31,491 --> 00:32:32,742
Thank you.

599
00:32:37,455 --> 00:32:39,207
-Hi.
-Hi.

600
00:32:39,874 --> 00:32:42,585
Dearly beloved, we're gathered here today

601
00:32:42,669 --> 00:32:47,757
to join this man, Nate Brenner,
and this woman, Joey Barnes,

602
00:32:47,840 --> 00:32:49,175
in holy matrimony.

603
00:32:49,842 --> 00:32:52,136
-The bride is absolutely stunning...
-Hey.

604
00:32:53,513 --> 00:32:54,931
Thanks for coming.

605
00:32:55,807 --> 00:32:58,184
-[Nick] And she said yes.
-If it isn't already clear...

606
00:32:58,267 --> 00:33:00,895
-[guests chuckling]
-...I'd do anything for you.

607
00:33:00,978 --> 00:33:04,607
[Nick] Nate and Joey, I understand
you've written your own vows?

608
00:33:04,691 --> 00:33:06,943
-Yes.
-Joey, you may begin.

609
00:33:07,485 --> 00:33:09,070
Okay. [clears throat]

610
00:33:10,905 --> 00:33:15,576
Nate, I promise to share
my whole heart with you

611
00:33:16,160 --> 00:33:19,706
and to love you fiercely and loyally.

612
00:33:20,623 --> 00:33:23,543
-[indistinct chatter]
-[rock music playing over speakers]

613
00:33:28,131 --> 00:33:29,966
-Hi.
-Hey.

614
00:33:30,049 --> 00:33:32,343
So you can plan a wedding in a day?

615
00:33:32,427 --> 00:33:36,222
Yeah, well, thanks to Jo Ellen
and everybody else.

616
00:33:36,305 --> 00:33:38,099
Okay. Well, I'll have to remember that,

617
00:33:38,182 --> 00:33:40,059
because I'll be surprising you and Jack.

618
00:33:40,143 --> 00:33:42,645
-Oh, really? Do you promise?
-Mm-hm. Oh, yeah.

619
00:33:43,229 --> 00:33:45,481
Speaking of, have you seen my brother?

620
00:33:45,565 --> 00:33:48,192
Brady's here, I wanna make sure
everything is cool.

621
00:33:48,276 --> 00:33:50,069
Um, no, I haven't, actually,

622
00:33:50,153 --> 00:33:52,530
and I'm starting to get a little worried.

623
00:33:52,613 --> 00:33:54,073
Why? Haven't you heard from him?

624
00:33:54,157 --> 00:33:55,992
Well, he said he was running late, but--

625
00:33:56,951 --> 00:33:59,787
It's probably something at the bar.
Or maybe his phone died.

626
00:33:59,871 --> 00:34:00,788
Yeah.

627
00:34:02,081 --> 00:34:04,917
-It's going to be fine.
-You're right. You're right, I know.

628
00:34:06,753 --> 00:34:08,755
-You look great.
-So do you.

629
00:34:14,218 --> 00:34:15,386
Hey, Nate.

630
00:34:15,470 --> 00:34:17,722
-Mel.
-Congratulations again.

631
00:34:17,805 --> 00:34:20,600
-Thanks for planning all this.
-Yeah, of course.

632
00:34:20,683 --> 00:34:24,145
I'm really glad that you and Joey
were able to work it out.

633
00:34:24,854 --> 00:34:25,813
Yeah.

634
00:34:25,897 --> 00:34:28,357
When was the last time that you saw Jack?

635
00:34:28,441 --> 00:34:32,069
When he dropped me off.
He had to run home and shower.

636
00:34:32,153 --> 00:34:33,154
Oh, okay.

637
00:34:33,237 --> 00:34:34,280
How did he seem?

638
00:34:34,363 --> 00:34:36,866
-Uh, he was totally fine.
-Okay.

639
00:34:37,492 --> 00:34:40,411
-Why? He's not here?
-No, not yet.

640
00:34:40,495 --> 00:34:41,412
-Just...
-[Joey] Hey.

641
00:34:41,496 --> 00:34:43,831
-Hi.
-Hi. What are you two up to?

642
00:34:43,915 --> 00:34:46,542
I was asking Nate
if he knew where Jack was.

643
00:34:46,626 --> 00:34:48,336
-Is something wrong?
-No, no.

644
00:34:48,419 --> 00:34:49,462
No, everything's fine.

645
00:34:49,545 --> 00:34:50,630
-Okay.
-Yeah.

646
00:34:50,713 --> 00:34:53,174
Um, I'm gonna go take care of some stuff.

647
00:34:53,257 --> 00:34:54,509
-Okay.
-You guys have fun.

648
00:34:56,135 --> 00:34:57,637
-Hi.
-Hi.

649
00:34:57,720 --> 00:35:02,266
-I can't believe you haven't told him.
-I haven't found the right moment.

650
00:35:02,350 --> 00:35:04,727
Well, either you tell Doc, or I will.

651
00:35:04,811 --> 00:35:05,978
Tell Doc what?

652
00:35:07,146 --> 00:35:09,732
-She's happy Charlie's on the mend.
-Ah.

653
00:35:09,816 --> 00:35:11,776
How long is he going to be
in the hospital?

654
00:35:11,859 --> 00:35:13,778
Well, his orthopedist isn't sure,

655
00:35:13,861 --> 00:35:16,656
but I'm headed over there tomorrow
to follow up.

656
00:35:16,739 --> 00:35:18,783
It's a miracle
he didn't crack his head open.

657
00:35:18,866 --> 00:35:20,326
If he had fallen head-first--

658
00:35:20,409 --> 00:35:22,036
You heard Doc, he's gonna be okay.

659
00:35:22,120 --> 00:35:23,788
Well, if he needs anything,

660
00:35:23,871 --> 00:35:25,331
Jo Ellen and I are happy to pay

661
00:35:25,414 --> 00:35:27,291
for whatever the insurance doesn't cover.

662
00:35:27,375 --> 00:35:29,168
Well, that is very generous of you.

663
00:35:29,252 --> 00:35:31,546
We consider you all family.

664
00:35:32,672 --> 00:35:34,048
I say we toast to that.

665
00:35:34,132 --> 00:35:35,466
Marvelous idea.

666
00:35:35,550 --> 00:35:38,678
-[Vernon] Yeah.
-To good friends and great neighbors.

667
00:35:38,761 --> 00:35:40,221
[all] Hear, hear.

668
00:35:44,475 --> 00:35:45,726
It was nice seeing you.

669
00:35:53,401 --> 00:35:56,737
Whatever this is,
stalling only makes it worse.

670
00:35:56,821 --> 00:35:59,699
Ricky was right, you are a tiny ninja.

671
00:36:00,533 --> 00:36:02,827
Just take care of business.

672
00:36:09,917 --> 00:36:11,127
Hello there, Lizzie.

673
00:36:11,210 --> 00:36:12,295
-Hi, Doc.
-Hey.

674
00:36:12,753 --> 00:36:14,755
What did you think of the wedding?

675
00:36:14,839 --> 00:36:16,591
Oh, it was very nice.

676
00:36:16,674 --> 00:36:18,301
And how about the food?

677
00:36:18,384 --> 00:36:20,469
I don't know, haven't tried it yet.

678
00:36:23,181 --> 00:36:24,223
Are you okay?

679
00:36:24,724 --> 00:36:28,686
I don't know if I should be
telling you this, but it's about Denny.

680
00:36:28,769 --> 00:36:31,397
He asked me to get his charger
and I couldn't find it,

681
00:36:31,480 --> 00:36:35,860
so I started looking in the desk drawer
and I found a bottle of Klonopin.

682
00:36:36,819 --> 00:36:38,863
It was prescribed to someone else.

683
00:36:39,947 --> 00:36:41,657
I know people who use it to get high.

684
00:36:42,033 --> 00:36:43,075
Yeah...

685
00:36:45,119 --> 00:36:46,287
Well, thank you.

686
00:36:46,370 --> 00:36:47,872
Thank you for telling me.

687
00:37:01,636 --> 00:37:02,678
You look sad.

688
00:37:03,888 --> 00:37:05,723
-Just tired.
-Mm.

689
00:37:12,104 --> 00:37:14,982
I got my enlistment contract.

690
00:37:16,234 --> 00:37:17,610
I'm leaving in about a week.

691
00:37:19,445 --> 00:37:20,780
Congratulations.

692
00:37:22,448 --> 00:37:25,993
Yeah, I just wanted you to know that...

693
00:37:26,702 --> 00:37:28,704
you're one of the best people in my life,

694
00:37:28,788 --> 00:37:33,584
and I am such an idiot for screwing it up.

695
00:37:33,668 --> 00:37:34,919
Well, that's true.

696
00:37:35,586 --> 00:37:36,796
It was idiotic.

697
00:37:39,048 --> 00:37:40,716
I was just wondering,

698
00:37:40,800 --> 00:37:45,554
since I can't have my phone at boot camp,
could I write you letters?

699
00:37:45,638 --> 00:37:48,182
If you promise to come back in one piece.

700
00:37:48,808 --> 00:37:49,934
I'll do my best.

701
00:37:51,018 --> 00:37:52,853
I'm gonna miss you, dummy.

702
00:37:54,563 --> 00:37:55,690
I'm gonna miss you too.

703
00:37:58,442 --> 00:38:00,945
♪ I am coming home with you ♪

704
00:38:04,991 --> 00:38:07,493
♪ I am coming home ♪

705
00:38:12,039 --> 00:38:13,416
-Hey.
-[Joey] Hi.

706
00:38:14,417 --> 00:38:17,169
-Did you hear back from Jack?
-Uh, no, not yet.

707
00:38:19,547 --> 00:38:22,883
Jo Ellen says it's time
for the bride and groom

708
00:38:22,967 --> 00:38:24,760
to have their first dance.

709
00:38:25,636 --> 00:38:26,721
Shall we?

710
00:38:26,804 --> 00:38:28,889
["Can't Take My Eyes Off Of You"
playing over speakers]

711
00:38:28,973 --> 00:38:33,310
♪ You're just too good to be true
Can't take my eyes off you ♪

712
00:38:34,020 --> 00:38:37,940
♪ You'd be like heaven to touch ♪

713
00:38:38,024 --> 00:38:41,736
♪ I wanna hold you so much ♪

714
00:38:41,819 --> 00:38:44,905
♪ At long last love has arrived... ♪

715
00:38:44,989 --> 00:38:46,657
Come on, everyone, join us.

716
00:38:46,741 --> 00:38:49,160
♪ And I'm so glad I'm alive ♪

717
00:38:49,243 --> 00:38:50,202
♪ You're just... ♪

718
00:38:50,286 --> 00:38:54,290
-Hey, you look beautiful.
-I'm glad you think so.

719
00:38:56,083 --> 00:38:57,918
Come on, let's dance.

720
00:38:58,002 --> 00:38:58,961
Okay.

721
00:39:01,172 --> 00:39:04,508
♪ There's nothing else to compare ♪

722
00:39:05,134 --> 00:39:08,554
♪ The sight of you leaves me weak... ♪

723
00:39:09,221 --> 00:39:11,891
Preach, hey, hey, it's me.

724
00:39:11,974 --> 00:39:14,810
I called earlier,
but you didn't call me back.

725
00:39:14,894 --> 00:39:15,895
Is Jack with you?

726
00:39:15,978 --> 00:39:18,230
[Preacher] No, I thought he was with you.

727
00:39:18,314 --> 00:39:19,523
He's not here yet.

728
00:39:20,149 --> 00:39:21,650
He said he was gonna be late,

729
00:39:21,734 --> 00:39:25,112
but I can't imagine he would be this late

730
00:39:25,196 --> 00:39:26,906
unless something happened to him.

731
00:39:26,989 --> 00:39:28,991
All right, hang tight.
I'll make some calls.

732
00:39:29,075 --> 00:39:30,451
Okay. Thank you.

733
00:39:34,246 --> 00:39:36,165
-Hey.
-Oh, hey.

734
00:39:36,248 --> 00:39:38,459
-Is Jack here?
-No, not yet.

735
00:39:38,959 --> 00:39:42,380
I hope he doesn't miss the cake cutting,
that's the best part.

736
00:39:42,463 --> 00:39:43,506
Right.

737
00:39:48,052 --> 00:39:49,345
You okay?

738
00:39:50,221 --> 00:39:51,764
Yeah, it's embarrassing.

739
00:39:52,306 --> 00:39:55,017
Oh, come on. I promise I won't be judgy.

740
00:39:57,520 --> 00:39:59,105
I thought at this stage of my life,

741
00:39:59,188 --> 00:40:01,690
I'd at least have a plus one.

742
00:40:01,774 --> 00:40:03,692
I know it makes me sound like a sap,

743
00:40:03,776 --> 00:40:08,239
but I want what they have, you know?

744
00:40:09,198 --> 00:40:11,158
The chance to build a life with someone.

745
00:40:13,077 --> 00:40:16,205
Wanting to have
a meaningful relationship isn't sappy.

746
00:40:20,501 --> 00:40:22,002
That's interesting.

747
00:40:23,170 --> 00:40:25,214
No, they work together.

748
00:40:25,923 --> 00:40:28,968
Oh, that guy wants to be
more than just colleagues.

749
00:40:29,051 --> 00:40:30,803
Oh, yeah? How do you know?

750
00:40:30,886 --> 00:40:34,765
Well, the way he looks at her.

751
00:40:36,976 --> 00:40:41,355
Mel, would you mind
if I stole the good doctor for a dance?

752
00:40:41,439 --> 00:40:43,941
-Of course not.
-It'd be my pleasure.

753
00:40:44,024 --> 00:40:45,317
Oh!

754
00:40:45,985 --> 00:40:49,738
♪I need you, baby
To warm the lonely night ♪

755
00:40:49,822 --> 00:40:52,116
♪ I love you, baby ♪

756
00:40:52,199 --> 00:40:56,745
♪ Trust in me when I say ♪

757
00:40:56,829 --> 00:40:59,415
♪ Oh, pretty baby ♪

758
00:40:59,498 --> 00:41:01,500
♪ Don't bring me down I pray ♪

759
00:41:01,584 --> 00:41:03,335
♪ Oh, pretty baby ♪

760
00:41:03,419 --> 00:41:05,462
♪ Now that I've found you, stay ♪

761
00:41:05,546 --> 00:41:08,841
♪ Let me love you, baby ♪

762
00:41:08,924 --> 00:41:14,138
♪ Let me love you ♪

763
00:41:14,221 --> 00:41:15,097
[clears throat]

764
00:41:17,099 --> 00:41:18,225
-Oh, hey.
-Hi.

765
00:41:18,309 --> 00:41:20,186
Thank you so much for everything.

766
00:41:20,269 --> 00:41:22,771
Oh, my gosh. You're welcome.
So happy for you guys.

767
00:41:22,855 --> 00:41:25,149
This was really, really great.
I appreciate it.

768
00:41:26,150 --> 00:41:28,360
-I'll put the bags in the car. Bye.
-Okay.

769
00:41:28,444 --> 00:41:29,403
Bye.

770
00:41:30,029 --> 00:41:32,573
We're leaving for the airport
first thing in the morning,

771
00:41:32,656 --> 00:41:34,325
-so I will call you from Rome.
-Okay.

772
00:41:34,408 --> 00:41:37,828
Okay? Please, please let me know
when you hear from Jack.

773
00:41:37,912 --> 00:41:40,873
-I will. I will.
-Okay. I love you so much.

774
00:41:40,956 --> 00:41:42,082
I love you too, honey.

775
00:41:42,708 --> 00:41:44,919
I have to go
or I'm gonna start bawling again.

776
00:41:45,002 --> 00:41:45,878
Okay.

777
00:41:47,129 --> 00:41:48,839
-Okay.
-Eat lots of pasta for me.

778
00:41:48,923 --> 00:41:49,882
-I will.
-Okay.

779
00:41:49,965 --> 00:41:51,258
-I love you.
-I love you too.

780
00:41:58,349 --> 00:41:59,308
[door closes]

781
00:42:06,398 --> 00:42:07,608
Jack, it's me again.

782
00:42:07,691 --> 00:42:11,070
Can you please just call me back?
I'm really starting to worry about you.

783
00:42:21,914 --> 00:42:22,790
[sighs]

784
00:42:39,598 --> 00:42:42,309
Oh, my God, Preacher. Did you find him?

785
00:42:42,393 --> 00:42:43,519
Not yet.
d, Preacher. Did you find him?

