1
00:00:14,305 --> 00:00:16,933
[Charmaine] Are you gonna
say anything or just…

2
00:00:20,812 --> 00:00:22,230
How could you be so selfish?

3
00:00:22,313 --> 00:00:25,525
All I can do, Jack,
is apologize over and over.

4
00:00:25,608 --> 00:00:27,694
-Well, that's not good enough.
-I know.

5
00:00:27,777 --> 00:00:29,446
So, go ahead. Yell at me.

6
00:00:29,529 --> 00:00:31,656
Tell me what a terrible person I am.

7
00:00:31,740 --> 00:00:33,783
[pensive music playing]

8
00:00:33,867 --> 00:00:35,243
That's not why I'm here.

9
00:00:35,744 --> 00:00:39,372
I'm just trying to understand,
after everything I did for you…

10
00:00:41,374 --> 00:00:42,250
And Mel too.

11
00:00:43,543 --> 00:00:45,211
I mean, you drag her into this.

12
00:00:45,295 --> 00:00:48,339
I don't get you, Jack.
I thought you'd be relieved

13
00:00:48,423 --> 00:00:50,884
that you and Mel
didn't have to deal with me anymore.

14
00:00:50,967 --> 00:00:52,135
I'm not relieved.

15
00:00:52,218 --> 00:00:56,014
I thought I was gonna be
a father to twin boys,

16
00:00:56,097 --> 00:00:57,599
and you made me believe that.

17
00:00:57,682 --> 00:00:59,559
You made everybody believe that.

18
00:01:00,435 --> 00:01:02,896
For months, I break my back for you,

19
00:01:02,979 --> 00:01:07,275
making sure that you had everything
that you could possibly need.

20
00:01:09,694 --> 00:01:12,197
I would have done anything for those boys.

21
00:01:15,617 --> 00:01:17,035
And you just took it away.

22
00:01:19,579 --> 00:01:20,789
You humiliated me.

23
00:01:23,708 --> 00:01:24,876
And you broke my heart.

24
00:01:24,959 --> 00:01:26,961
Well, now you know how it feels.

25
00:01:27,045 --> 00:01:28,838
Don't you dare put this on me. No.

26
00:01:28,922 --> 00:01:31,925
[desperately] Jack, you don't understand.
The way things ended between us?

27
00:01:32,509 --> 00:01:37,055
Watching you pull away and fall in love
with Mel right under my nose?

28
00:01:38,098 --> 00:01:39,390
That was torture.

29
00:01:40,767 --> 00:01:44,395
And then I found out I was pregnant,
and I was afraid.

30
00:01:45,188 --> 00:01:46,314
And I was alone.

31
00:01:48,691 --> 00:01:50,568
And the worst part about it…

32
00:01:51,528 --> 00:01:54,113
was the thought
that I was gonna lose you forever.

33
00:01:56,908 --> 00:01:57,867
So I lied.

34
00:01:59,077 --> 00:02:00,745
What do you expect me to say?

35
00:02:00,829 --> 00:02:02,330
I don't know, Jack.

36
00:02:05,500 --> 00:02:07,168
I just hope you can forgive me.

37
00:02:07,669 --> 00:02:09,379
Have you even told the real father?

38
00:02:09,462 --> 00:02:12,465
Oh, no. [scoffs]
No, that was just a one-time thing.

39
00:02:13,132 --> 00:02:14,634
He's not cut out to be a father.

40
00:02:14,717 --> 00:02:16,010
And how do you know that?

41
00:02:16,094 --> 00:02:17,554
Because he's not like you.

42
00:02:19,931 --> 00:02:22,851
I lied to give the twins a future.

43
00:02:25,562 --> 00:02:27,397
Someone to provide for us.

44
00:02:30,233 --> 00:02:33,653
Isn't there a small part of you
that can sympathize with that?

45
00:02:33,736 --> 00:02:35,488
[pensive music continues]

46
00:02:35,572 --> 00:02:37,198
You have my sympathy, yeah.

47
00:02:39,701 --> 00:02:41,077
Not my forgiveness.

48
00:02:46,916 --> 00:02:47,917
[door opens]

49
00:02:48,918 --> 00:02:49,919
[door closes]

50
00:02:50,795 --> 00:02:52,714
[Brie] This is exactly why I moved.

51
00:02:52,797 --> 00:02:55,967
So that coward couldn't try
to intimidate me out of testifying.

52
00:02:56,759 --> 00:03:00,221
Yeah, well, I don't think
we should just assume it was Don.

53
00:03:00,305 --> 00:03:01,139
Really?

54
00:03:02,265 --> 00:03:05,518
Maybe some drunk teenagers
screwing around or something.

55
00:03:05,602 --> 00:03:09,355
Do you know how many violent criminals
I have prosecuted in my career?

56
00:03:09,439 --> 00:03:11,065
I know a threat when I see one.

57
00:03:11,149 --> 00:03:12,734
Well, how can you be so sure?

58
00:03:13,234 --> 00:03:16,029
Because it felt like one, Brady.

59
00:03:17,238 --> 00:03:18,990
Yeah. Okay.

60
00:03:20,200 --> 00:03:21,117
I hear you.

61
00:03:21,868 --> 00:03:22,994
Come here.

62
00:03:23,828 --> 00:03:24,704
Hey.

63
00:03:25,788 --> 00:03:29,375
I won't let anything happen to you.

64
00:03:29,918 --> 00:03:30,752
Okay?

65
00:03:31,586 --> 00:03:32,545
I promise.

66
00:03:33,504 --> 00:03:35,506
[reflective music playing]

67
00:03:38,843 --> 00:03:40,345
Try and get some sleep, okay?

68
00:03:48,811 --> 00:03:50,813
[uplifting music playing]

69
00:03:58,821 --> 00:04:00,823
[pop music playing on headphones]

70
00:04:12,126 --> 00:04:15,129
["Songbird" by Fleetwood Mac
playing on headphones]

71
00:04:25,139 --> 00:04:28,810
-["Songbird" by Fleetwood Mac playing]
-♪ For you ♪

72
00:04:30,186 --> 00:04:34,148
♪ There'll be no more crying ♪

73
00:04:36,859 --> 00:04:39,779
♪ For you ♪

74
00:04:41,072 --> 00:04:44,909
♪ The sun will be shining ♪

75
00:04:44,993 --> 00:04:46,661
What are you doing up here?

76
00:04:47,287 --> 00:04:49,414
-[song stops]
-[watch ringing]

77
00:04:51,874 --> 00:04:53,126
-[watch chimes]
-Hello?

78
00:04:54,961 --> 00:04:56,754
[exclaims] Hi, Dr. Kane.

79
00:04:58,256 --> 00:05:00,842
Oh my God. Oh my God, you're a lifesaver.

80
00:05:00,925 --> 00:05:02,969
Thank you so much for getting Ava in.

81
00:05:03,052 --> 00:05:04,053
[door opens]

82
00:05:04,721 --> 00:05:07,348
-[Mel] Morning!
-Morning. How was the run?

83
00:05:07,432 --> 00:05:08,808
Oh, it was good!

84
00:05:09,517 --> 00:05:10,435
Slow.

85
00:05:10,518 --> 00:05:13,438
Go easy on yourself.
You're carrying precious cargo.

86
00:05:14,355 --> 00:05:15,815
No, it wasn't the baby.

87
00:05:17,150 --> 00:05:19,819
It was just so beautiful out there,
I kept getting distracted.

88
00:05:19,902 --> 00:05:22,989
I watched the sunrise, Jack.
Like, the entire thing.

89
00:05:23,072 --> 00:05:26,617
[laughs] I mean, I haven't
lost track of time like that in forever.

90
00:05:26,701 --> 00:05:30,413
Well, that's good. I mean, that's what
this break is supposed to be about, right?

91
00:05:30,496 --> 00:05:31,414
Taking it slow?

92
00:05:31,956 --> 00:05:32,832
Yeah, I know.

93
00:05:33,666 --> 00:05:36,085
Uh, an omelet and a latte?

94
00:05:36,169 --> 00:05:38,379
-Okay, what's going on?
-Nothing!

95
00:05:38,463 --> 00:05:41,090
Nothing, I just wanna say thank you

96
00:05:41,174 --> 00:05:44,135
for supporting me
through this mess with Charmaine.

97
00:05:45,511 --> 00:05:50,349
You were asleep when I came in last night,
but I didn't quite make it to

98
00:05:50,433 --> 00:05:51,267
Preacher's.

99
00:05:52,018 --> 00:05:52,852
[Mel] Oh?

100
00:05:52,935 --> 00:05:54,479
Actually, I, uh…

101
00:05:55,730 --> 00:05:56,898
went to talk to Charmaine.

102
00:05:56,981 --> 00:05:58,816
Uh, wow. Okay. Um…

103
00:06:00,151 --> 00:06:01,611
[laughs nervously] How did that go?

104
00:06:02,195 --> 00:06:03,863
-You were right. It was good.
-Yeah?

105
00:06:03,946 --> 00:06:07,492
Yeah, I mean, it wasn't "good" good.
But, you know, I'm glad we talked.

106
00:06:07,575 --> 00:06:08,993
What did she say?

107
00:06:09,077 --> 00:06:11,829
-She wanted me to forgive her.
-Did you?

108
00:06:11,913 --> 00:06:16,042
No, I couldn't, but I woke up this morning
and I felt better, so, thank you.

109
00:06:16,125 --> 00:06:17,126
Good.

110
00:06:17,210 --> 00:06:19,754
Anyway, uh, how is Tara's sister?

111
00:06:19,837 --> 00:06:21,964
Your text last night
sounded pretty serious.

112
00:06:22,048 --> 00:06:25,718
No, she's okay. I got her in
with a specialist at Grace Valley, so…

113
00:06:26,677 --> 00:06:29,138
-I'm gonna drive her there in a bit.
-Oh, right.

114
00:06:29,889 --> 00:06:32,016
Well, you can take
the girl out of the clinic,

115
00:06:32,100 --> 00:06:34,185
but you can't take
that clinic out of the girl!

116
00:06:34,268 --> 00:06:37,688
It's just a ride. Then I will be back
to mastering the art of sewing.

117
00:06:40,233 --> 00:06:43,319
Look, Brie called while you were out,

118
00:06:43,402 --> 00:06:46,614
and her and I are gonna
go hike Angel's Peak today.

119
00:06:46,697 --> 00:06:49,784
-Mmm! Sounds like fun.
-Oh, yeah.

120
00:06:49,867 --> 00:06:52,370
She, uh, said she wanted
to talk to me about something.

121
00:06:53,955 --> 00:06:56,499
Well, I'm glad you guys
are hanging out more.

122
00:06:57,083 --> 00:07:00,002
Mmm! Yeah, I'm glad
you don't have to rush off to work

123
00:07:00,086 --> 00:07:03,548
because that means
we might have a bit of time for, um…

124
00:07:03,631 --> 00:07:05,842
Ah, now I see
what this breakfast was about.

125
00:07:05,925 --> 00:07:09,053
-No! But if it helps…
-Uh-huh.

126
00:07:09,137 --> 00:07:12,014
Let me just check my very busy schedule.

127
00:07:12,640 --> 00:07:13,933
I got nothing!

128
00:07:15,560 --> 00:07:17,145
-That's good to hear.
-Mmm-hmm.

129
00:07:17,979 --> 00:07:19,730
[both laughing]

130
00:07:21,691 --> 00:07:26,863
So, to recap, you said,
"No movie, no concert, and no museum"?

131
00:07:26,946 --> 00:07:28,739
You're not getting
weird on me again, are you?

132
00:07:28,823 --> 00:07:31,492
No, no, but we only get one first date.
I want to get it right.

133
00:07:31,576 --> 00:07:34,537
I was under the impression
we've been on many dates.

134
00:07:35,121 --> 00:07:38,708
Think of it like a second first date then,
our official one.

135
00:07:39,375 --> 00:07:41,627
[Doc] Good morning, Denny, Lizzie.

136
00:07:41,711 --> 00:07:42,670
[both] Morning.

137
00:07:42,753 --> 00:07:46,465
[Doc] Ooh. I have got to go.
Hope, I need you to promise me something.

138
00:07:47,300 --> 00:07:48,217
Take your meds.

139
00:07:48,301 --> 00:07:49,177
Yep.

140
00:07:49,260 --> 00:07:50,636
Lay low.

141
00:07:51,220 --> 00:07:53,347
Oh, and be nice to Lizzie.

142
00:07:53,431 --> 00:07:55,141
Well, I'll give you two out of three.

143
00:07:55,224 --> 00:07:56,642
Hmm. That'll do.

144
00:07:58,603 --> 00:07:59,479
-Bye.
-[Hope] Bye.

145
00:07:59,562 --> 00:08:00,396
[Denny] Bye.

146
00:08:02,231 --> 00:08:04,859
So, how are you feeling today?

147
00:08:04,942 --> 00:08:06,444
I still can't believe it.

148
00:08:06,527 --> 00:08:11,574
After all these years, those turncoats
are planning to replace me as mayor.

149
00:08:11,657 --> 00:08:14,785
She's being dramatic. The council hasn't
officially decided anything.

150
00:08:14,869 --> 00:08:17,205
That's balderdash, and you know it.

151
00:08:18,080 --> 00:08:18,915
[sighs]

152
00:08:18,998 --> 00:08:23,252
While I'd sooner eat glass than see the
Town Council members ever again,

153
00:08:23,336 --> 00:08:24,795
I have to give the welcome speech

154
00:08:24,879 --> 00:08:26,964
at the community garden opening
this afternoon.

155
00:08:27,048 --> 00:08:29,300
Why don't you just go
and tell the council to shove it?

156
00:08:29,383 --> 00:08:31,510
[laughs] That'd be fun, wouldn't it?

157
00:08:32,178 --> 00:08:33,971
-[intriguing music playing]
-Wait.

158
00:08:34,847 --> 00:08:35,765
Lizzie!

159
00:08:35,848 --> 00:08:37,516
What? No, I was kidding.

160
00:08:37,600 --> 00:08:39,060
It's perfect.

161
00:08:39,143 --> 00:08:42,563
I'm going to use the speech
to convince the Town Council

162
00:08:42,647 --> 00:08:45,983
that I'm still up for being mayor,
and you are gonna help write it.

163
00:08:46,067 --> 00:08:48,402
Hope, I'm not your speechwriter.

164
00:08:48,486 --> 00:08:50,029
I'm your home health aide.

165
00:08:50,112 --> 00:08:53,366
Would you rather go upstairs
and give me a sponge bath?

166
00:08:55,284 --> 00:08:57,245
That's what I thought. Grab a pen.

167
00:09:02,041 --> 00:09:02,875
Have fun.

168
00:09:07,505 --> 00:09:10,049
Whoa, is that
the Middleton family cookbook?

169
00:09:10,132 --> 00:09:14,136
-[Preacher] Oh yeah. The one and only.
-I haven't seen that thing in years.

170
00:09:14,220 --> 00:09:17,848
I'm thinking about changing
the menu a bit. You know, shake things up.

171
00:09:17,932 --> 00:09:18,975
Missing Paige, huh?

172
00:09:21,352 --> 00:09:25,273
It is what it is. Anyways, you know,
I think I am done with dating for a while.

173
00:09:26,232 --> 00:09:27,149
Too much work.

174
00:09:27,942 --> 00:09:30,653
-Yeah, I'm gonna focus on me.
-Hey, I'm all for that.

175
00:09:30,736 --> 00:09:33,906
Besides, you know,
falling in love should be fun, man.

176
00:09:33,990 --> 00:09:36,158
Don't stress about finding the one.

177
00:09:36,826 --> 00:09:39,870
Just get out there, have fun.
Make mistakes, get laid.

178
00:09:39,954 --> 00:09:41,539
Ooh. Who's getting laid?

179
00:09:41,622 --> 00:09:42,999
Oh, definitely not me.

180
00:09:43,082 --> 00:09:44,959
Preacher's taking a break from women.

181
00:09:45,042 --> 00:09:46,752
What? Dude, are you kidding me?

182
00:09:46,836 --> 00:09:48,713
-You're, like, the total package.
-[chuckling]

183
00:09:48,796 --> 00:09:52,425
You're smart, dependable,
you're an incredible cook.

184
00:09:52,508 --> 00:09:54,927
I mean, check out those arms.
You're like a Greek god.

185
00:09:55,011 --> 00:09:56,846
Okay, I don't need to embarrass my friend.

186
00:09:56,929 --> 00:10:00,766
You're gonna be the best thing that ever
happened to somebody. When you're ready.

187
00:10:01,475 --> 00:10:04,186
Anyway, are you ready
to get your butt kicked up the trail?

188
00:10:04,270 --> 00:10:06,606
-[Jack] We'll see you around lunch.
-All right, have fun.

189
00:10:07,106 --> 00:10:08,357
[whispers] Hey, trust me.

190
00:10:08,441 --> 00:10:10,109
You never know when the love of your life

191
00:10:10,192 --> 00:10:11,902
is gonna walk right into this bar.

192
00:10:11,986 --> 00:10:15,031
[Brie] Hey, Romeo, let's go. Bye, Preach.

193
00:10:15,114 --> 00:10:17,241
-[Jack] I know things!
-[laughs]

194
00:10:29,503 --> 00:10:30,588
[Ava] Ready to roll?

195
00:10:32,214 --> 00:10:33,341
Bueller?

196
00:10:34,675 --> 00:10:37,261
Hey! Sorry! Um…

197
00:10:37,345 --> 00:10:39,597
Jeez. Uh, how'd it go with Dr. Kane?

198
00:10:39,680 --> 00:10:42,641
Oh, you know, doctors. Blech.

199
00:10:43,768 --> 00:10:44,644
Yeah.

200
00:10:45,561 --> 00:10:47,021
Um… [clears throat]

201
00:10:48,022 --> 00:10:50,358
Uh, well, do you
need to schedule a follow-up, or…

202
00:10:50,441 --> 00:10:53,611
No, let's just get out of here.
Hospitals give me the creeps.

203
00:10:53,694 --> 00:10:55,071
No offense.

204
00:10:55,154 --> 00:10:56,489
[laughs nervously] Okay.

205
00:10:56,572 --> 00:10:58,407
Well, it's a really
long drive back to town.

206
00:10:58,491 --> 00:11:00,451
-Do you wanna maybe grab some lunch?
-Sure.

207
00:11:00,534 --> 00:11:02,536
[soft music playing]

208
00:11:05,665 --> 00:11:07,124
-[knock on door]
-[door opens]

209
00:11:08,167 --> 00:11:09,085
You wanted to see me?

210
00:11:09,168 --> 00:11:12,588
Yes, I noticed these insurance claims
have yet to be filed.

211
00:11:12,672 --> 00:11:14,256
Yeah, Mel used to do that.

212
00:11:16,467 --> 00:11:20,596
Did I not mention the other day
that I wanted these claims handled?

213
00:11:20,680 --> 00:11:21,972
Oh, you meant by me?

214
00:11:23,349 --> 00:11:25,101
That's right, Cameron. Yes.

215
00:11:25,184 --> 00:11:27,019
Um, I'm sorry. I didn't realize.

216
00:11:27,103 --> 00:11:29,105
I actually don't know
how to use the online system.

217
00:11:29,188 --> 00:11:30,439
Oh, and why is that?

218
00:11:30,523 --> 00:11:31,732
Because Mel set it up.

219
00:11:31,816 --> 00:11:35,361
In the future,
when I say I want the claims handled,

220
00:11:35,861 --> 00:11:38,864
I want them handled
quickly and expediently.

221
00:11:38,948 --> 00:11:42,410
Right. Like I had said the other day,
I'm not a medical biller.

222
00:11:42,493 --> 00:11:45,079
You know, I ran this clinic
by myself for 30 years,

223
00:11:45,162 --> 00:11:47,957
and when I didn't know
how to do something, I figured it out.

224
00:11:48,541 --> 00:11:52,712
So if you're not gonna help,
I kindly suggest you get out of the way.

225
00:11:55,256 --> 00:11:56,132
Am I interrupting?

226
00:11:56,215 --> 00:11:57,216
-[Doc] Not at all.
-Nope.

227
00:11:57,299 --> 00:12:00,052
Oh! Yeah, I'm just here
for my follow-up with Dr. Hayek.

228
00:12:00,136 --> 00:12:02,012
Yes, it's right this way, Muriel.

229
00:12:17,445 --> 00:12:19,155
[Brady] Hey! We had a deal.

230
00:12:19,238 --> 00:12:20,448
You could have hurt her!

231
00:12:20,531 --> 00:12:23,117
-[man] Hey. Quiet, pal.
-And who the hell are you?

232
00:12:23,701 --> 00:12:26,245
The guy standing between you
and something you'll regret.

233
00:12:27,538 --> 00:12:31,041
This is Gene Sackheim. A friend of mine.

234
00:12:31,125 --> 00:12:33,210
Gene, Daniel Brady.

235
00:12:33,294 --> 00:12:34,837
The one I was telling you about.

236
00:12:34,920 --> 00:12:38,048
You went back on your word.
You said you'd leave her alone.

237
00:12:38,132 --> 00:12:40,426
[Melissa] Let me remind you
of our agreement.

238
00:12:40,509 --> 00:12:43,429
Yeah, I play company man.
You stay the hell away from Brie.

239
00:12:43,512 --> 00:12:44,638
That was the deal!

240
00:12:44,722 --> 00:12:46,640
And I intend to honor it.

241
00:12:46,724 --> 00:12:49,894
By throwing a goddamn rock through
her window and scaring her half to death?

242
00:12:49,977 --> 00:12:52,521
This is becoming
a pattern with you, Brady.

243
00:12:52,605 --> 00:12:54,565
-What is?
-Disrespect.

244
00:12:55,357 --> 00:12:57,485
Is the chain of command unclear?

245
00:13:00,279 --> 00:13:01,113
No.

246
00:13:02,198 --> 00:13:06,327
Good, because I need you to stay late
and supervise another shipment.

247
00:13:06,410 --> 00:13:09,079
Make sure Jeb is up to speed
when it comes in.

248
00:13:09,830 --> 00:13:11,457
[in background] I expect more from you…

249
00:13:14,835 --> 00:13:15,795
Yo, Brady.

250
00:13:17,671 --> 00:13:19,215
If we wanted to hurt her, we would've.

251
00:13:24,303 --> 00:13:26,347
[Brie] You know what
I just can't wrap my head around?

252
00:13:26,430 --> 00:13:31,143
That Charmaine went to such lengths
to trap you in her web of lies.

253
00:13:31,227 --> 00:13:33,395
-[Jack laughs]
-I mean, you're not that good a catch.

254
00:13:33,479 --> 00:13:35,105
[Jack chortles] Come on!

255
00:13:35,189 --> 00:13:38,609
I think there's a few women in town
that would disagree with you.

256
00:13:38,692 --> 00:13:41,737
[Brie] Your stinky feet alone
would drive most of them away.

257
00:13:41,820 --> 00:13:43,697
Honesty, I don't know
how Mel puts up with it.

258
00:13:43,781 --> 00:13:46,534
-[Jack] Sure you do. Runs in the family.
-[laughs] Oh, as if!

259
00:13:46,617 --> 00:13:48,661
Oh, hey, don't dish it out
if you can't take it.

260
00:13:48,744 --> 00:13:51,247
Well, at least
you're not passing it down to twins.

261
00:13:51,330 --> 00:13:52,373
[Jack] Ooh…

262
00:13:53,749 --> 00:13:55,709
[Brie] Sorry, too soon.

263
00:13:59,505 --> 00:14:00,339
Look.

264
00:14:01,048 --> 00:14:04,343
You and Mel,
you'll have, like, a million babies.

265
00:14:04,426 --> 00:14:05,302
[Jack chuckles]

266
00:14:05,386 --> 00:14:07,972
Yeah, how about we start with one
and go from there?

267
00:14:10,599 --> 00:14:12,309
You know, I just gotta say--

268
00:14:12,393 --> 00:14:15,479
-Okay, here we go. Mmm-hmm.
-[laughs] No, I'm serious.

269
00:14:16,063 --> 00:14:18,899
You're someone who goes the extra mile
for the people that you care about,

270
00:14:18,983 --> 00:14:20,109
even when it's hard.

271
00:14:20,192 --> 00:14:22,194
That's how I know
things are gonna work out for you.

272
00:14:22,278 --> 00:14:24,113
Are you getting sentimental on me?

273
00:14:24,196 --> 00:14:25,406
[Brie breathes deeply]

274
00:14:26,156 --> 00:14:28,409
The thing that
I want to talk to you about…

275
00:14:29,743 --> 00:14:32,413
I told Mel. I asked her
not to say anything to you.

276
00:14:32,496 --> 00:14:33,747
What's going on?

277
00:14:34,498 --> 00:14:38,377
You remember that guy
that I was seeing before I came here?

278
00:14:38,460 --> 00:14:39,378
Don?

279
00:14:41,463 --> 00:14:43,465
[gentle music playing]

280
00:14:44,592 --> 00:14:46,427
This place has been around forever.

281
00:14:47,011 --> 00:14:51,557
We used to come here for
special occasions, birthdays, graduations.

282
00:14:51,640 --> 00:14:53,142
Oh, that's so sweet.

283
00:14:53,225 --> 00:14:56,520
I actually came out to my mom here.
She was super supportive.

284
00:14:56,604 --> 00:14:57,605
Dad too.

285
00:14:59,064 --> 00:15:01,066
-Honestly, the whole town was.
-Yeah.

286
00:15:01,150 --> 00:15:03,444
Well,
Virgin River definitely has its quirks,

287
00:15:03,527 --> 00:15:05,279
but the people couldn't be kinder.

288
00:15:05,362 --> 00:15:06,989
-Here's to that.
-[chuckles]

289
00:15:11,785 --> 00:15:14,872
Listen, I know we're just
kinda getting to know each other,

290
00:15:14,955 --> 00:15:17,374
but when you came out of
Dr. Kane's office today,

291
00:15:17,458 --> 00:15:18,751
-you seemed a little--
-Off?

292
00:15:18,834 --> 00:15:22,171
Just like you had a lot on your mind.

293
00:15:22,254 --> 00:15:24,298
Thought I covered pretty well.

294
00:15:24,381 --> 00:15:25,382
How could you tell?

295
00:15:26,717 --> 00:15:27,968
Nurse's intuition.

296
00:15:30,930 --> 00:15:34,767
A few years ago, I had
laparoscopic surgery for endometriosis.

297
00:15:36,143 --> 00:15:38,771
I always knew
there was a chance it could recur, but…

298
00:15:39,647 --> 00:15:40,564
it's back.

299
00:15:41,231 --> 00:15:43,150
-That's it.
-[sighs] I'm so sorry.

300
00:15:44,151 --> 00:15:46,820
So the pain you had last night,
that was an endometrioma?

301
00:15:46,904 --> 00:15:48,822
Yeah, luckily it didn't rupture.

302
00:15:50,115 --> 00:15:53,077
But the tissue's
definitely spreading again.

303
00:15:54,620 --> 00:15:55,663
Yay for me.

304
00:15:56,664 --> 00:15:59,041
So, what's your plan, treatment-wise?

305
00:15:59,124 --> 00:16:01,126
I mean, I could always get
another procedure,

306
00:16:01,210 --> 00:16:04,838
try to remove the tissue, but I've lived
with the pain for so long that…

307
00:16:06,548 --> 00:16:09,134
Dr. Kane thinks that I should
consider a hysterectomy.

308
00:16:09,218 --> 00:16:10,135
Oh.

309
00:16:10,678 --> 00:16:11,887
How do you feel about that?

310
00:16:13,013 --> 00:16:13,889
I don't know.

311
00:16:16,809 --> 00:16:17,851
Maybe I'll just do it.

312
00:16:17,935 --> 00:16:20,896
I think, you know, that's a--
It's a really big decision.

313
00:16:20,979 --> 00:16:24,650
You should think about it. I mean,
were you planning to have kids someday?

314
00:16:24,733 --> 00:16:27,695
You know what? Why don't
we just talk about something else?

315
00:16:28,445 --> 00:16:30,406
Or, uh,
maybe we should just get the check.

316
00:16:30,990 --> 00:16:31,824
Yeah.

317
00:16:34,076 --> 00:16:37,538
"Which is why if you don't reconsider
this ludicrous power grab,

318
00:16:37,621 --> 00:16:41,333
the legitimacy of the office
will forever be tainted. Thank you."

319
00:16:41,417 --> 00:16:42,376
What do you think?

320
00:16:42,459 --> 00:16:44,336
It's really more of a rant than a speech.

321
00:16:44,420 --> 00:16:47,131
Well, I think it's perfect.
Wouldn't change a word.

322
00:16:47,214 --> 00:16:49,633
The ending could use some work
at the very least.

323
00:16:49,717 --> 00:16:53,178
I don't recall asking
the peanut gallery, but go on.

324
00:16:53,262 --> 00:16:54,096
[Denny] Okay.

325
00:16:54,179 --> 00:16:57,016
A great speech lays out
a detailed, action-oriented plan,

326
00:16:57,099 --> 00:16:59,601
and the conclusion
reminds everyone what you plan to do.

327
00:16:59,685 --> 00:17:02,771
I disagree. Think about
the best movie speeches of all time.

328
00:17:02,855 --> 00:17:07,401
Notting Hill, Bridget Jones, The Notebook.
They're all, like, super emotional.

329
00:17:07,484 --> 00:17:10,487
-Are those your favorite movies?
-Don't pretend you don't love them.

330
00:17:10,571 --> 00:17:12,823
Okay, you two, back to business.

331
00:17:12,906 --> 00:17:15,743
I don't mean to brag, but I know
a thing or two about speechwriting.

332
00:17:15,826 --> 00:17:17,536
-Oh, do you?
-Yeah. That's right.

333
00:17:17,619 --> 00:17:19,705
I ran for class president
senior year of high school.

334
00:17:19,788 --> 00:17:20,831
You were class president?

335
00:17:20,914 --> 00:17:23,542
Well, no, I didn't win,
but it had nothing to do with the speech.

336
00:17:23,625 --> 00:17:25,586
The other guy gave out Blow Pops.

337
00:17:25,669 --> 00:17:26,754
What's a Blow Pop?

338
00:17:27,546 --> 00:17:30,215
-Do we need Blow Pops?
-It's not the worst idea.

339
00:17:30,299 --> 00:17:33,969
Don't listen to Denny.
He lost an election to the Lollipop Guild.

340
00:17:34,053 --> 00:17:36,388
[Denny] Oh, and remind me,
did you run for class president?

341
00:17:36,472 --> 00:17:38,432
-[Lizzie] Irrelevant.
-Seems pretty relevant to me.

342
00:17:39,391 --> 00:17:41,101
-Where are you going?
-Headache.

343
00:17:41,185 --> 00:17:42,770
Wait, I'll get your medicine.

344
00:17:47,858 --> 00:17:49,401
Did you see who walked in?

345
00:17:49,485 --> 00:17:50,319
Who?

346
00:17:53,280 --> 00:17:54,698
[woman] Double trouble.

347
00:18:01,622 --> 00:18:05,334
Charmaine, why don't you wait in my office
till the exam room's open.

348
00:18:06,877 --> 00:18:08,754
-Dr. Mullins.
-Cameron.

349
00:18:15,052 --> 00:18:17,387
Oh! Yeah, I meant to ask.

350
00:18:17,471 --> 00:18:19,598
How are you and Doc doing without Mel?

351
00:18:20,808 --> 00:18:21,642
Fine.

352
00:18:22,142 --> 00:18:22,976
[laughs]

353
00:18:23,060 --> 00:18:24,520
That bad, huh?

354
00:18:24,603 --> 00:18:26,688
-We're working out the kinks.
-Well, Doc can be, um--

355
00:18:26,772 --> 00:18:28,232
A pain in the neck.

356
00:18:28,315 --> 00:18:30,818
Mercurial, but, yeah, he can be that.

357
00:18:33,153 --> 00:18:36,073
[clears throat]
I know you're not asking for my advice.

358
00:18:36,156 --> 00:18:37,491
No, I'm begging.

359
00:18:38,992 --> 00:18:42,120
Doc… can handle a little backbone.

360
00:18:42,621 --> 00:18:44,581
He's married to Hope, for crying out loud.

361
00:18:44,665 --> 00:18:48,961
So if you do have a problem with him,
stand your ground, and he'll respect that.

362
00:18:49,545 --> 00:18:50,838
Thank you for the tip.

363
00:18:51,380 --> 00:18:52,422
I'll give it a shot.

364
00:18:53,006 --> 00:18:56,009
But, first, I need to figure out
how to file these insurance papers.

365
00:18:56,593 --> 00:18:59,346
Oh yeah, he said,
"Figure it out or get out of the way."

366
00:19:01,515 --> 00:19:03,725
Why don't I file those claims for you?

367
00:19:04,351 --> 00:19:08,105
I used to be a dental biller in between
acting gigs when I was living in New York.

368
00:19:08,188 --> 00:19:10,399
-You were an actress?
-[both chuckle]

369
00:19:10,482 --> 00:19:15,195
Well, as Angela Lansbury said,
"Once an actress, always an actress."

370
00:19:16,780 --> 00:19:18,657
Oh my gosh.

371
00:19:18,740 --> 00:19:21,869
-[Doc laughing]
-They're so fast!

372
00:19:21,952 --> 00:19:24,121
-[Doc] Yeah. There you go.
-Oh, thank you.

373
00:19:24,204 --> 00:19:25,247
They're doing great.

374
00:19:25,873 --> 00:19:29,376
And you can talk to Dr. Singer about,
uh, pregnancy-safe SSRIs.

375
00:19:29,459 --> 00:19:31,670
And if you need anything else,
you know where to find me.

376
00:19:31,753 --> 00:19:32,838
Thanks, Doc.

377
00:19:32,921 --> 00:19:38,635
Yeah, and if you can help it,
don't worry about the gossip mill, okay?

378
00:19:38,719 --> 00:19:41,305
I mean, they're gonna
move on to the next story soon enough.

379
00:19:41,388 --> 00:19:43,974
You are a resilient woman, Charmaine.

380
00:19:45,809 --> 00:19:47,352
You get that from your mother.

381
00:19:47,436 --> 00:19:50,439
[scoffs] Yeah, that's not
the only thing I got from her.

382
00:19:50,522 --> 00:19:51,607
Oh? What do you mean?

383
00:19:51,690 --> 00:19:57,654
[sighs] Well, I feel like
my life is just a series of bad choices,

384
00:19:58,197 --> 00:19:59,323
just like Mom.

385
00:20:01,074 --> 00:20:04,369
People gossiped about her, too,
in bars and restaurants.

386
00:20:04,995 --> 00:20:08,081
Though, I think a doctor's office
is probably a first.

387
00:20:08,749 --> 00:20:09,958
And here I am.

388
00:20:10,042 --> 00:20:13,378
All alone and mad at the world,
just like her.

389
00:20:14,004 --> 00:20:15,672
Is that how you remember her?

390
00:20:16,882 --> 00:20:21,345
Because I remember a lovely, brave,

391
00:20:21,428 --> 00:20:24,473
whip-smart young woman, just like you.

392
00:20:25,390 --> 00:20:28,727
Rachel was fiercely independent.

393
00:20:28,810 --> 00:20:30,145
All I'm saying is…

394
00:20:30,229 --> 00:20:34,316
is once you let yourself
see how wonderful you are,

395
00:20:35,442 --> 00:20:37,778
the right person will see it too.

396
00:20:37,861 --> 00:20:38,987
Thanks, Doc.

397
00:20:40,739 --> 00:20:43,909
Yeah. Never too late
to start believing in yourself.

398
00:20:44,451 --> 00:20:45,869
-I'll try.
-[laughs] Yeah.

399
00:20:55,837 --> 00:20:56,922
[Jack] Brie, I'm, um…

400
00:21:00,509 --> 00:21:02,135
I'm so sorry that happened.

401
00:21:04,846 --> 00:21:07,099
I want you to know
I think you're a superhero.

402
00:21:08,100 --> 00:21:09,893
You're just realizing that now?

403
00:21:10,477 --> 00:21:11,561
[hoarsely] I mean it.

404
00:21:12,896 --> 00:21:16,233
And you better believe that I'm gonna be
right by your side the day of the trial.

405
00:21:17,943 --> 00:21:21,238
Actually, that's part of what
I wanted to talk to you about.

406
00:21:22,906 --> 00:21:26,076
-I don't think that's a good idea.
-Of course I'm gonna be there.

407
00:21:26,159 --> 00:21:28,370
I want to see
the look in that son of a bitch's eyes

408
00:21:28,453 --> 00:21:30,414
-when you put him behind bars.
-And if I don't win?

409
00:21:30,497 --> 00:21:32,457
What, you're gonna
kick Don's ass in the courtroom?

410
00:21:32,541 --> 00:21:35,252
-Yeah, and I'll take that rock--
-This is what I was worried about.

411
00:21:36,336 --> 00:21:37,671
This isn't your fight.

412
00:21:40,215 --> 00:21:43,844
It's gonna be hard enough to tell
a room full of strangers what happened.

413
00:21:44,344 --> 00:21:47,347
And the last thing I need
is to worry about your reaction.

414
00:21:48,098 --> 00:21:49,891
You really don't want me there?

415
00:21:49,975 --> 00:21:54,062
What I need right now… is your support.

416
00:21:54,688 --> 00:21:55,897
Not your protection.

417
00:22:00,235 --> 00:22:01,111
Okay.

418
00:22:03,196 --> 00:22:04,614
You're right. I'm sorry.

419
00:22:05,824 --> 00:22:08,994
I just can't stomach
the idea of you being there alone.

420
00:22:09,077 --> 00:22:10,370
Well, I'm not.

421
00:22:11,455 --> 00:22:12,372
Brady's coming.

422
00:22:12,956 --> 00:22:15,333
He has been there every step of the way.

423
00:22:16,001 --> 00:22:18,170
If you really want to support me…

424
00:22:19,671 --> 00:22:21,256
you'll give him another chance.

425
00:22:22,466 --> 00:22:23,717
What do you have in mind?

426
00:22:25,344 --> 00:22:27,763
Dinner, my new place, tonight.

427
00:22:27,846 --> 00:22:30,599
-You, me, Mel, and Brady.
-Oh, cute.

428
00:22:30,682 --> 00:22:34,186
[chuckling] I don't have silverware yet,
but I do feel like hosting.

429
00:22:35,020 --> 00:22:37,356
And you have a restaurant,
so I think we'll make do.

430
00:22:39,274 --> 00:22:40,525
[Jack] Uh…

431
00:22:41,193 --> 00:22:42,944
It's really important to me.

432
00:22:45,822 --> 00:22:47,824
Yeah, I'll text Mel
as soon as we get reception.

433
00:22:51,286 --> 00:22:52,412
[exhales]

434
00:22:54,331 --> 00:22:56,083
Are you sure
there's nothing else I can do?

435
00:22:56,666 --> 00:22:59,753
-You were the victim of a horrible crime.
-I'm not a victim, Jack.

436
00:23:00,837 --> 00:23:01,838
I'm a survivor.

437
00:23:03,215 --> 00:23:04,216
Follow my lead.

438
00:23:07,594 --> 00:23:09,805
-[gentle music playing]
-[Jack] Here.

439
00:23:16,311 --> 00:23:18,772
[Brady] There's a whole
world of sandwiches out there, Jeb.

440
00:23:18,855 --> 00:23:22,359
You got your, uh, ham and cheese,
pastrami on rye, tuna melt.

441
00:23:22,442 --> 00:23:23,652
Take it up with Pauline.

442
00:23:24,236 --> 00:23:26,780
Listen, I didn't mean
to put you in a bad spot yesterday.

443
00:23:26,863 --> 00:23:28,949
It's just when I heard
about all the dough that's--

444
00:23:29,032 --> 00:23:30,033
Jeb. Jeb.

445
00:23:31,660 --> 00:23:33,787
I don't think you really know
what's happening here.

446
00:23:33,870 --> 00:23:36,957
Even with this job,
I barely got two pennies to rub together.

447
00:23:37,040 --> 00:23:37,958
Okay?

448
00:23:38,041 --> 00:23:40,710
Look, I'm no dealer,
but I've seen your place.

449
00:23:40,794 --> 00:23:41,795
What you drive.

450
00:23:43,338 --> 00:23:45,298
I've got Annabelle to think about too.

451
00:23:45,382 --> 00:23:46,633
I got no choice.

452
00:23:47,426 --> 00:23:48,635
I have to do this.

453
00:23:51,263 --> 00:23:52,139
Okay.

454
00:23:53,682 --> 00:23:54,850
Okay, but, look.

455
00:23:56,893 --> 00:23:59,271
These guys aren't messing around, okay?

456
00:23:59,771 --> 00:24:02,607
So something comes up, anything comes up,

457
00:24:03,150 --> 00:24:04,234
come to me first.

458
00:24:04,818 --> 00:24:06,278
-Got it?
-Mmm-hmm.

459
00:24:06,361 --> 00:24:07,195
Yeah.

460
00:24:08,321 --> 00:24:09,573
[phone chimes]

461
00:24:12,200 --> 00:24:13,368
[Jeb] Is that the boss?

462
00:24:13,910 --> 00:24:16,496
[Brady] No. It's, uh, the girlfriend.

463
00:24:17,497 --> 00:24:20,000
Apparently, we're going on
a double date tonight,

464
00:24:20,083 --> 00:24:21,960
and I gotta tell her I can't make it.

465
00:24:22,711 --> 00:24:24,171
[Jeb laughs] I can man the fort.

466
00:24:24,921 --> 00:24:27,757
-You sure?
-Until you get back, heck, yeah.

467
00:24:29,718 --> 00:24:32,137
All right. All right, man. I owe you.

468
00:24:32,220 --> 00:24:35,223
No, no, no, no, no.
No, hey, you don't owe me nothing.

469
00:24:35,891 --> 00:24:36,725
All right?

470
00:24:37,517 --> 00:24:40,479
You watch my back, buddy,
and I'll watch yours.

471
00:24:46,526 --> 00:24:48,111
-[Mel] Hey.
-[Preacher] Hey.

472
00:24:48,195 --> 00:24:49,446
Is Jack back yet?

473
00:24:49,529 --> 00:24:52,657
-Nah, he's still out hiking with Brie.
-Oh.

474
00:24:52,741 --> 00:24:53,658
-You okay?
-Yeah.

475
00:24:53,742 --> 00:24:55,702
I just feel like
a little bit of a failure.

476
00:24:55,785 --> 00:24:57,162
That makes two of us.

477
00:24:57,245 --> 00:25:00,207
Jack told me about Paige.
I am really sorry.

478
00:25:00,832 --> 00:25:02,375
I've been here seven years, Mel.

479
00:25:02,459 --> 00:25:05,003
I want to get married, start a family.

480
00:25:05,086 --> 00:25:07,464
Just feels like
I'm looking in all the wrong places.

481
00:25:07,547 --> 00:25:10,592
-Well, what are you looking for?
-I want what my folks have.

482
00:25:11,593 --> 00:25:12,469
A soul mate.

483
00:25:13,637 --> 00:25:15,347
I don't know.
I guess I'm just old-fashioned.

484
00:25:16,514 --> 00:25:17,349
How did they meet?

485
00:25:17,432 --> 00:25:20,268
My father, he was in the Coast Guard,
stationed down in Charleston.

486
00:25:20,352 --> 00:25:21,728
One day, he's on the beach,

487
00:25:21,811 --> 00:25:23,522
and he sees
a woman get caught in a riptide.

488
00:25:23,605 --> 00:25:26,983
Swam out, saved her life.
They have been inseparable ever since.

489
00:25:28,068 --> 00:25:29,611
-Wow.
-[Preacher laughs]

490
00:25:29,694 --> 00:25:32,656
Preach, the timer went off.
What do you want me to do with this?

491
00:25:32,739 --> 00:25:35,325
Do you want to try
my mom's famous mac and cheese?

492
00:25:35,408 --> 00:25:38,119
Oh, yeah.
I'm gonna go with yes on that. Yeah.

493
00:25:40,121 --> 00:25:41,122
Thank you.

494
00:25:41,623 --> 00:25:42,499
What?

495
00:25:42,582 --> 00:25:43,959
-Thank you.
-You're welcome.

496
00:25:44,751 --> 00:25:45,961
[exclaims]

497
00:25:49,506 --> 00:25:50,590
-Voilà.
-Thanks.

498
00:25:50,674 --> 00:25:52,926
-I had really good timing today.
-[laughs]

499
00:25:57,264 --> 00:25:59,057
-Oh my God.
-[Preacher chuckling]

500
00:25:59,766 --> 00:26:01,268
Oh my God. Is that lobster?

501
00:26:01,351 --> 00:26:02,477
No, that is blue crab.

502
00:26:02,561 --> 00:26:05,397
Now, that part is my addition,
but it is my mom's recipe.

503
00:26:05,480 --> 00:26:07,857
Been thinking about adding
a few of her dishes to the menu.

504
00:26:07,941 --> 00:26:10,151
Kind of an "elevated comfort food"
sort of thing.

505
00:26:10,235 --> 00:26:11,319
[Mel] Mmm-hmm.

506
00:26:11,403 --> 00:26:12,696
I've been feeling lost all day,

507
00:26:12,779 --> 00:26:15,198
so I just wanted to cook something
that made me feel good.

508
00:26:15,282 --> 00:26:18,493
When I was in Iraq, it was lonely.
So I would scrounge up whatever I could.

509
00:26:18,577 --> 00:26:19,953
Make one of her recipes.

510
00:26:20,036 --> 00:26:22,497
Felt like my mom
was there with me, like home.

511
00:26:23,707 --> 00:26:24,624
Still does.

512
00:26:25,875 --> 00:26:27,586
Excuse me, and I will be right back.

513
00:26:27,669 --> 00:26:28,670
Okay. Sure.

514
00:26:29,546 --> 00:26:31,548
[pensive music playing]

515
00:26:38,805 --> 00:26:40,056
[knock on door]

516
00:26:42,350 --> 00:26:45,270
-[Lizzie] How's the head?
-[sighs] A little better. Thanks.

517
00:26:48,398 --> 00:26:49,357
What's that?

518
00:26:50,734 --> 00:26:51,568
Oh.

519
00:26:56,197 --> 00:27:00,160
"In honor of Hope McCrea,
the first mayor of Virgin River."

520
00:27:00,243 --> 00:27:02,370
I didn't know you were the first mayor.

521
00:27:02,454 --> 00:27:03,413
[Hope] First and only.

522
00:27:03,496 --> 00:27:06,583
When I moved here,
Virgin River was what's called

523
00:27:06,666 --> 00:27:09,085
"an unincorporated community."

524
00:27:10,503 --> 00:27:14,674
But when more and more people
started turning up, our needs changed.

525
00:27:15,216 --> 00:27:19,471
We needed a post office, a general store.

526
00:27:20,013 --> 00:27:21,973
So I wrote up a charter…

527
00:27:23,099 --> 00:27:25,685
and suddenly, we needed a mayor.

528
00:27:26,394 --> 00:27:28,688
I didn't even run. I was nominated.

529
00:27:28,772 --> 00:27:30,857
Elected unanimously.

530
00:27:30,940 --> 00:27:33,109
And I've been doing it ever since.

531
00:27:33,193 --> 00:27:34,235
[Lizzie] Whoa.

532
00:27:34,319 --> 00:27:36,529
Being mayor of this town…

533
00:27:39,282 --> 00:27:41,076
it's not what I do, it's…

534
00:27:42,160 --> 00:27:43,370
who I am.

535
00:27:43,453 --> 00:27:46,748
The accident took so much from me,
but my job

536
00:27:46,831 --> 00:27:50,710
was the one part of my identity
the TBI couldn't touch.

537
00:27:51,836 --> 00:27:52,837
Maybe that's…

538
00:27:53,963 --> 00:27:58,218
why I care so much about it,
why I won't go down without a fight.

539
00:27:58,301 --> 00:28:00,303
[somber music playing]

540
00:28:03,181 --> 00:28:04,182
[clears throat]

541
00:28:06,309 --> 00:28:08,228
Why are you looking at me like that?

542
00:28:08,812 --> 00:28:10,271
Well, that's your speech.

543
00:28:11,189 --> 00:28:13,400
Lizzie's right.
You should just speak from the heart.

544
00:28:13,483 --> 00:28:15,860
That's not exactly my specialty.

545
00:28:15,944 --> 00:28:18,154
Well, it sounded pretty good just now.

546
00:28:19,280 --> 00:28:20,740
Want to try it one more time?

547
00:28:23,326 --> 00:28:26,329
-[indistinct chatter]
-[country music playing on radio]

548
00:28:27,414 --> 00:28:28,540
[Mel] Hey!

549
00:28:28,623 --> 00:28:30,208
-[Jack] Hey, you.
-Hey.

550
00:28:32,877 --> 00:28:33,753
Hi.

551
00:28:36,339 --> 00:28:37,215
Mmm.

552
00:28:39,592 --> 00:28:40,844
What was that for?

553
00:28:41,636 --> 00:28:42,804
For being there for my sister.

554
00:28:44,973 --> 00:28:47,475
I don't know, maybe if I hadn't of…
[sighs]

555
00:28:47,559 --> 00:28:50,270
…been so caught up with Charmaine,
and the twins, and…

556
00:28:50,353 --> 00:28:53,690
Maybe I would've had more time for her.
Maybe she would've told me sooner.

557
00:28:53,773 --> 00:28:56,359
No, Brie decided to tell you
when the time was right for her.

558
00:28:56,443 --> 00:28:57,735
Yeah, I know. I just…

559
00:28:58,903 --> 00:29:01,948
I don't feel like I've really
been there for her lately, you know?

560
00:29:02,031 --> 00:29:03,032
Or anyone.

561
00:29:03,950 --> 00:29:07,036
-Why, you think because of Charmaine?
-Yeah, it kills me.

562
00:29:07,120 --> 00:29:09,205
It just…
[sighs] Like, when is this gonna end?

563
00:29:09,289 --> 00:29:11,666
Probably not until you forgive her.

564
00:29:11,750 --> 00:29:13,376
Oh, you think I should forgive her?

565
00:29:13,460 --> 00:29:15,920
Until you get some real closure,

566
00:29:16,546 --> 00:29:19,591
she's never gonna be
out of your life. Or ours.

567
00:29:19,674 --> 00:29:23,303
-I mean, even if she's not around.
-How do you forgive the unforgivable?

568
00:29:23,386 --> 00:29:27,140
You start by taking responsibility
for your part.

569
00:29:27,223 --> 00:29:29,350
Well, hold on. Whose side are you on here?

570
00:29:29,434 --> 00:29:31,352
-Yours! Come on.
-It doesn't sound like it!

571
00:29:31,436 --> 00:29:33,897
-Always, honey. Always.
-But?

572
00:29:33,980 --> 00:29:35,106
But…

573
00:29:35,774 --> 00:29:38,026
For, you know, two years,

574
00:29:38,109 --> 00:29:40,820
Charmaine was convinced
that you had a future together.

575
00:29:41,488 --> 00:29:45,325
Oh, come on. I never once said that
I was interested in something long-term.

576
00:29:45,408 --> 00:29:47,327
No, I… I know you didn't. I know.

577
00:29:47,410 --> 00:29:49,078
Just hear me out, okay? You…

578
00:29:50,205 --> 00:29:54,334
I think because
you don't like letting people down,

579
00:29:54,417 --> 00:29:56,669
that a part of you let her believe that.

580
00:29:56,753 --> 00:29:57,962
[Jack grunts]

581
00:29:59,339 --> 00:30:02,884
I mean, maybe forgiveness
is gonna help you both move on.

582
00:30:03,468 --> 00:30:05,011
You think she deserves it?

583
00:30:05,094 --> 00:30:06,429
Maybe, maybe not.

584
00:30:07,347 --> 00:30:08,640
But I know that you do.

585
00:30:09,891 --> 00:30:13,186
-Okay.
-Oh, hey, Preacher made something.

586
00:30:13,269 --> 00:30:15,855
I mean, it's… amazing.

587
00:30:15,939 --> 00:30:18,399
Do you mind grabbing some
so we can bring it to Brie's?

588
00:30:18,483 --> 00:30:19,984
Sure. I mean, wow, what is it?

589
00:30:20,068 --> 00:30:23,029
-It's your newest signature dish.
-Ooh, intriguing.

590
00:30:23,112 --> 00:30:23,947
Yes.

591
00:30:24,030 --> 00:30:25,615
Yeah, all right. Thanks.

592
00:30:25,698 --> 00:30:26,824
I'll see you later.

593
00:30:28,910 --> 00:30:30,912
[upbeat music playing]

594
00:30:32,413 --> 00:30:33,623
[knock on door]

595
00:30:33,706 --> 00:30:35,416
-[Doc] Yep.
-[door opens]

596
00:30:38,962 --> 00:30:39,796
We need to talk.

597
00:30:44,300 --> 00:30:45,301
Okay, talk.

598
00:30:46,135 --> 00:30:49,222
I understand you're
getting used to life without Mel, and…

599
00:30:49,931 --> 00:30:52,308
I own the part
that I played in her resignation.

600
00:30:52,392 --> 00:30:55,937
I am sorry, I truly am.
But you hired me to be a doctor.

601
00:30:56,020 --> 00:30:58,398
I know you've known me
since I was a boy, but…

602
00:30:59,858 --> 00:31:01,234
I'm a doctor now.

603
00:31:02,193 --> 00:31:03,403
And I'm a damn good one.

604
00:31:03,486 --> 00:31:07,699
I was right about Bert, and I'm gonna help
a whole lot of people in this town.

605
00:31:07,782 --> 00:31:09,492
When we're at work, I would appreciate it

606
00:31:09,576 --> 00:31:12,287
if you drop the patronizing tone
and talk to me like a man.

607
00:31:16,040 --> 00:31:17,083
Is that it?

608
00:31:18,209 --> 00:31:19,210
That's it.

609
00:31:28,094 --> 00:31:29,596
I apologize, Dr. Hayek.

610
00:31:32,056 --> 00:31:33,600
And I appreciate your honesty.

611
00:31:33,683 --> 00:31:35,643
You are absolutely right.

612
00:31:38,354 --> 00:31:39,480
Thank you.

613
00:31:39,564 --> 00:31:43,276
But the fact is, Mel is irreplaceable.

614
00:31:43,359 --> 00:31:46,946
So we are gonna have to figure out
some way to pick up the slack--

615
00:31:47,030 --> 00:31:48,781
-Yeah.
-[woman humming indistinctly]

616
00:31:48,865 --> 00:31:50,950
-[dishes plinking faintly]
-What the hell?

617
00:31:53,703 --> 00:31:55,705
[humming continues]

618
00:31:58,082 --> 00:31:59,500
-[Muriel] Hi!
-Hey.

619
00:31:59,584 --> 00:32:01,961
[Muriel] Oh,
I finished filing all those claims,

620
00:32:02,045 --> 00:32:03,630
and I know you didn't ask,

621
00:32:03,713 --> 00:32:07,175
but I digitized the AMCHARTs as well.

622
00:32:07,258 --> 00:32:09,510
You've got a fresh pot of coffee on.
You were out.

623
00:32:09,594 --> 00:32:13,222
So I ran home, and I picked up
this blend that I bought at Myrtle Farms.

624
00:32:13,306 --> 00:32:14,933
-[sniffing]
-[Muriel] Oh my gosh, yes!

625
00:32:15,016 --> 00:32:17,352
-Can you smell it? It smells like heaven.
-[both exclaim]

626
00:32:17,435 --> 00:32:18,728
[Doc chuckles and claps]

627
00:32:18,811 --> 00:32:19,854
Oh, Muriel.

628
00:32:21,105 --> 00:32:24,192
Would you have any interest
in part-time employment?

629
00:32:24,943 --> 00:32:26,361
Oh! [laughs]

630
00:32:27,320 --> 00:32:28,321
Sure.

631
00:32:29,364 --> 00:32:30,573
[both laugh]

632
00:32:30,657 --> 00:32:32,659
[tranquil music playing]

633
00:32:40,667 --> 00:32:43,711
Look, I wanted to apologize for earlier.
I didn't mean to overstep.

634
00:32:43,795 --> 00:32:46,631
Oh my God, please.
I got weird and overreacted.

635
00:32:46,714 --> 00:32:48,174
No. No, not at all.

636
00:32:49,467 --> 00:32:53,137
I've also had fertility issues myself,
so this kind of thing is…

637
00:32:53,221 --> 00:32:55,807
-[baby coos]
-It's sensitive. [laughs]

638
00:32:57,684 --> 00:32:59,060
It's my baggage, though,

639
00:32:59,143 --> 00:33:01,854
and I didn't mean
to insert myself in your decision.

640
00:33:04,440 --> 00:33:05,817
Thanks for wanting to help.

641
00:33:06,484 --> 00:33:07,318
[Mel] Yeah.

642
00:33:10,071 --> 00:33:12,198
You know,
Mom would have loved all of this.

643
00:33:14,033 --> 00:33:15,994
I lost my mom to cancer too.

644
00:33:16,577 --> 00:33:17,578
I'm so sorry.

645
00:33:19,914 --> 00:33:22,709
I miss her most
when big things happen in my life.

646
00:33:22,792 --> 00:33:24,627
-[baby babbles]
-Yeah.

647
00:33:25,253 --> 00:33:27,630
Especially when it comes to being a mom.

648
00:33:28,172 --> 00:33:30,508
You asked earlier
if I was planning on having kids?

649
00:33:31,926 --> 00:33:32,969
Never in a million years.

650
00:33:34,929 --> 00:33:37,473
But when I walked out of
Dr. Kane's office this morning,

651
00:33:38,099 --> 00:33:39,475
my stomach was in knots.

652
00:33:39,976 --> 00:33:42,729
All I could think about was my mom.

653
00:33:43,229 --> 00:33:47,483
I loved her,
but we just saw the world so differently.

654
00:33:48,067 --> 00:33:49,902
Being a mom was her whole life.

655
00:33:50,778 --> 00:33:54,574
And I thought that that was kinda… small.

656
00:33:56,534 --> 00:33:59,787
But coming back home, seeing this garden,

657
00:34:00,580 --> 00:34:02,415
being with Chloe, I don't know.

658
00:34:03,875 --> 00:34:06,627
Maybe I'm not ready to close the door
on all that quite yet.

659
00:34:08,629 --> 00:34:11,299
I didn't think
she had anything left to teach me.

660
00:34:11,382 --> 00:34:12,967
But since this morning…

661
00:34:15,720 --> 00:34:17,680
I would do anything
to hear what she had to say.

662
00:34:20,141 --> 00:34:22,852
Hey, if you ever want to talk, I'm here.

663
00:34:24,896 --> 00:34:27,106
I just want you to know
you're not alone in this.

664
00:34:30,151 --> 00:34:31,110
Thank you, Mel.

665
00:34:31,903 --> 00:34:32,862
Neither are you.

666
00:34:36,866 --> 00:34:39,285
[Hope] Virgin River is like an orchestra.

667
00:34:39,368 --> 00:34:42,872
Individually,
we play our parts, but together…

668
00:34:44,248 --> 00:34:46,042
we form a symphony.

669
00:34:47,418 --> 00:34:50,004
This garden is a tribute to…

670
00:34:51,798 --> 00:34:54,467
everything this town stands for.

671
00:34:54,550 --> 00:34:56,219
To those who came before,

672
00:34:56,302 --> 00:35:00,014
to those who will someday
plant seeds of their own,

673
00:35:00,098 --> 00:35:04,352
and to the roles we play
to make Virgin River flourish.

674
00:35:04,435 --> 00:35:07,313
In closing, some of you
are starting to doubt

675
00:35:07,396 --> 00:35:09,565
I'm still the right person
to lead this town.

676
00:35:09,649 --> 00:35:11,567
But to those people, I say…

677
00:35:12,693 --> 00:35:14,153
don't write me off just yet.

678
00:35:14,237 --> 00:35:17,698
Serving you has been the honor of my life.

679
00:35:19,116 --> 00:35:21,577
And I have so much more to give.

680
00:35:23,412 --> 00:35:25,206
And now… [clears throat]

681
00:35:27,041 --> 00:35:30,086
it is my pleasure to officially open

682
00:35:30,169 --> 00:35:32,797
the Lilly Anderson Community Garden!

683
00:35:33,297 --> 00:35:36,175
[crowd cheering]

684
00:35:36,259 --> 00:35:37,260
All right.

685
00:35:37,760 --> 00:35:39,762
[indistinct chatter]

686
00:35:44,684 --> 00:35:45,977
Well, today was perfect.

687
00:35:46,060 --> 00:35:47,019
I know.

688
00:35:47,103 --> 00:35:48,980
She was amazing, right?

689
00:35:49,063 --> 00:35:51,691
No. Well, yeah, that too, but I mean,

690
00:35:52,525 --> 00:35:54,819
today ended up
being our second first date.

691
00:35:54,902 --> 00:35:57,864
[Muriel] Hope, seriously,
it was just incredible.

692
00:35:57,947 --> 00:36:00,741
Now, I did speak to the council,

693
00:36:00,825 --> 00:36:03,953
and we are going to
officially discuss this motion tonight.

694
00:36:04,036 --> 00:36:05,705
But you have my vote, all right?

695
00:36:05,788 --> 00:36:06,914
[Hope] Thank you.

696
00:36:07,874 --> 00:36:10,251
[upbeat music playing]

697
00:36:13,212 --> 00:36:14,380
[knock on door]

698
00:36:23,055 --> 00:36:24,765
-[Mel] Oh, hi.
-Hi.

699
00:36:25,266 --> 00:36:26,434
-[Mel] Come in.
-Thanks.

700
00:36:28,895 --> 00:36:33,107
Uh, Jack is, uh,
just finishing up in the shower.

701
00:36:33,191 --> 00:36:36,194
-So…
-Actually, I came here to talk with you.

702
00:36:37,445 --> 00:36:39,071
Oh, okay.

703
00:36:39,155 --> 00:36:42,241
Mel, I am so sorry for everything.

704
00:36:43,993 --> 00:36:47,205
What you and Jack have is…
is really special.

705
00:36:48,998 --> 00:36:51,542
And I'm so sorry
for the pain that I've caused.

706
00:36:52,126 --> 00:36:53,085
[door opens]

707
00:36:53,169 --> 00:36:54,003
Who is it?

708
00:36:54,962 --> 00:36:59,050
And, uh, I'm really happy for you both.

709
00:36:59,133 --> 00:37:01,844
The whole town's talking about it.
Congratulations.

710
00:37:01,928 --> 00:37:03,387
[Mel] Aw, thank you.

711
00:37:04,221 --> 00:37:05,932
Look, it's water under the bridge.

712
00:37:07,183 --> 00:37:09,560
-Thank you.
-I'm gonna finish getting ready.

713
00:37:09,644 --> 00:37:11,854
So I'll leave you guys to it.

714
00:37:15,191 --> 00:37:19,153
So I… I just came here to say
that I won't bother you again, Jack.

715
00:37:19,237 --> 00:37:20,154
I promise. Okay.

716
00:37:20,238 --> 00:37:21,697
[Jack] Char, wait.

717
00:37:26,869 --> 00:37:30,581
I never lied to you
about what I wanted when we were together.

718
00:37:33,501 --> 00:37:35,503
But although my words were clear,

719
00:37:37,171 --> 00:37:38,631
maybe my actions weren't.

720
00:37:40,508 --> 00:37:42,051
And that wasn't fair.

721
00:37:44,303 --> 00:37:45,471
And I'm sorry for that.

722
00:37:47,265 --> 00:37:49,558
I've waited a long time
to hear you say that.

723
00:37:51,686 --> 00:37:52,561
Thank you, Jack.

724
00:37:55,189 --> 00:37:57,775
So, what are you…
[sighs] What are you gonna do now?

725
00:37:58,776 --> 00:38:01,362
What I should have done a long time ago.

726
00:38:01,445 --> 00:38:05,157
I got my job back at the salon, and, uh…

727
00:38:05,241 --> 00:38:07,368
I put in an application for an apartment.

728
00:38:07,451 --> 00:38:10,162
Found a group for single mothers.

729
00:38:10,246 --> 00:38:11,956
You're gonna find
the life you always wanted.

730
00:38:12,039 --> 00:38:14,917
I'm gonna make
the life that I always wanted.

731
00:38:18,379 --> 00:38:20,381
[tranquil music playing]

732
00:38:22,758 --> 00:38:24,260
[guests laughing]

733
00:38:24,343 --> 00:38:26,679
[Brie] Well, this was delicious.

734
00:38:26,762 --> 00:38:28,889
But are you ready for the main event?

735
00:38:28,973 --> 00:38:30,266
-No way!
-[Brie] Yes way.

736
00:38:30,349 --> 00:38:33,102
Banana pudding coming right up.
Do you want to help me?

737
00:38:33,185 --> 00:38:35,438
-[Mel] Yes, I do. I'll help you.
-[Brady] Sounds amazing.

738
00:38:35,521 --> 00:38:36,772
-[Brie] Good?
-[Brady] Mmm-hmm!

739
00:38:37,398 --> 00:38:38,316
Thank you.

740
00:38:44,363 --> 00:38:45,364
Food was good.

741
00:38:47,241 --> 00:38:48,075
Yeah.

742
00:38:48,576 --> 00:38:49,410
Yup.

743
00:38:50,328 --> 00:38:54,332
All right, listen, I want to thank you
for being there for Brie through all this.

744
00:38:54,415 --> 00:38:55,833
You ain't gotta thank me.

745
00:38:56,584 --> 00:38:59,295
Listen, man, I care about her a lot.

746
00:38:59,378 --> 00:39:00,379
[Jack] Yeah.

747
00:39:00,463 --> 00:39:02,965
Well, clearly, she thinks the world of you

748
00:39:03,632 --> 00:39:04,925
despite my warnings.

749
00:39:05,426 --> 00:39:07,303
-I'm joking. Sort of.
-[laughs]

750
00:39:07,970 --> 00:39:10,723
What about us?
Are we ever gonna be cool again?

751
00:39:11,766 --> 00:39:12,767
[Brie] Hey, Jack.

752
00:39:12,850 --> 00:39:16,395
Uh, do you want
the wafers crumbled or whole?

753
00:39:17,730 --> 00:39:19,648
Oh, hold on. I'll, um…

754
00:39:19,732 --> 00:39:21,650
I'll do it in a sec. Um…

755
00:39:22,693 --> 00:39:24,779
Yeah, that's a good question, Brady.

756
00:39:28,240 --> 00:39:30,326
I think that's up to you, isn't it?

757
00:39:30,951 --> 00:39:32,453
[Brie] Uh, we're waiting, sir.

758
00:39:35,039 --> 00:39:36,874
-[Mel] Hey.
-[Jack] Okay.

759
00:39:37,875 --> 00:39:40,586
-[phone chiming]
-[sighs]

760
00:39:40,669 --> 00:39:43,214
[Brie] Oh, what?
You expect me to remember it?

761
00:39:43,756 --> 00:39:45,007
[Brie] Jack, sprinkle it.

762
00:39:45,091 --> 00:39:47,384
-[Jack] No, no, no.
-[Mel] That's so specific.

763
00:39:48,219 --> 00:39:50,388
[indistinct clattering in kitchen]

764
00:39:50,471 --> 00:39:53,432
[Mel] Do you have a mortar and pestle,
or do you wanna…

765
00:39:55,351 --> 00:39:58,270
I understand, Muriel.
Thanks for letting me know.

766
00:39:58,979 --> 00:39:59,814
Bye.

767
00:40:03,109 --> 00:40:05,111
[pensive music playing]

768
00:40:07,279 --> 00:40:08,489
I'm out.

769
00:40:08,572 --> 00:40:09,698
[Denny] Wait, what?

770
00:40:11,367 --> 00:40:14,787
The council voted no confidence.
Everyone but Muriel.

771
00:40:14,870 --> 00:40:17,373
[Denny] No, that doesn't make any sense.
You were amazing.

772
00:40:17,957 --> 00:40:20,501
-What could've happened?
-I have no idea.

773
00:40:20,584 --> 00:40:21,752
[Doc] Oh, hey.

774
00:40:24,338 --> 00:40:27,424
Well, is someone gonna tell me
or do I have to guess?

775
00:40:30,553 --> 00:40:32,888
Thanks for being a good sport at dinner.

776
00:40:32,972 --> 00:40:36,142
Oh, well, it's hard to hold a grudge
when you're eating mac and cheese.

777
00:40:36,225 --> 00:40:37,309
Yeah.

778
00:40:38,686 --> 00:40:39,687
Well…

779
00:40:40,604 --> 00:40:44,191
You know, it takes a big heart
to forgive someone that's hurt yours.

780
00:40:44,900 --> 00:40:47,528
["Songbird" by Fleetwood Mac
playing in background]

781
00:40:50,072 --> 00:40:52,408
-"Songbird," nice.
-Mmm-hmm.

782
00:40:53,617 --> 00:40:55,411
It was my mom's favorite song.

783
00:40:55,995 --> 00:40:57,371
-Yeah?
-Mmm-hmm.

784
00:40:58,497 --> 00:41:02,042
It's not really a running song,
but I keep it on my playlist.

785
00:41:02,126 --> 00:41:03,919
-No, it's not.
-[laughing]

786
00:41:04,003 --> 00:41:07,756
Well, you know, it reminds me of her,
and it makes me happy.

787
00:41:09,258 --> 00:41:12,219
It came on this morning, and…
I don't know, it was just different.

788
00:41:12,887 --> 00:41:13,971
Different how?

789
00:41:14,513 --> 00:41:17,224
It's hard to explain.
It wasn't sad, exactly.

790
00:41:17,308 --> 00:41:19,768
It just felt like something was missing.

791
00:41:22,313 --> 00:41:24,690
["Songbird" continues on record player]

792
00:41:25,274 --> 00:41:26,233
So sad.

793
00:41:26,317 --> 00:41:27,276
It's not sad.

794
00:41:27,902 --> 00:41:31,197
It's about loving someone
even after they're gone.

795
00:41:31,947 --> 00:41:32,865
It's beautiful.

796
00:41:35,367 --> 00:41:37,453
She said that it reminded her of Chloe.

797
00:41:38,245 --> 00:41:40,414
And now it reminds me of Mom.

798
00:41:41,957 --> 00:41:43,792
It can do the same thing for you.

799
00:41:44,710 --> 00:41:46,629
I miss her so much, Joey.

800
00:41:47,713 --> 00:41:48,631
Me too.

801
00:41:48,714 --> 00:41:51,884
♪ 'Cause I feel that when I'm with you… ♪

802
00:41:52,968 --> 00:41:56,597
I want you to remember something.
You're not alone in this.

803
00:41:57,264 --> 00:41:59,683
♪ I know it's right… ♪

804
00:41:59,767 --> 00:42:00,601
Okay.

805
00:42:03,145 --> 00:42:06,774
♪ And the songbirds are singing… ♪

806
00:42:06,857 --> 00:42:08,150
Will you dance with me?

807
00:42:08,734 --> 00:42:10,319
-I would be honored.
-[laughs]

808
00:42:13,447 --> 00:42:17,243
♪ And I love you, I love you, I love you ♪

809
00:42:18,077 --> 00:42:20,371
-♪ Like never before… ♪
-[Mel chuckles]

810
00:42:22,081 --> 00:42:23,165
[sighs]

811
00:42:25,084 --> 00:42:26,919
Can you tell me more about her?

812
00:42:28,712 --> 00:42:29,713
Well…

813
00:42:30,589 --> 00:42:31,590
Hmm.

814
00:42:31,674 --> 00:42:33,133
We were really close.

815
00:42:33,717 --> 00:42:36,053
I was like a…
like a mini version of my mom.

816
00:42:37,179 --> 00:42:38,556
She lost a child too.

817
00:42:41,141 --> 00:42:42,810
Oh, babe. I'm so sorry.

818
00:42:43,310 --> 00:42:44,311
Mmm-hmm.

819
00:42:45,646 --> 00:42:48,816
Chloe was just a baby.
It was before I was born.

820
00:42:48,899 --> 00:42:49,984
Wait, "Chloe"?

821
00:42:50,651 --> 00:42:53,654
-That's who Chloe Anderson's named after?
-Mmm-hmm.

822
00:42:53,737 --> 00:42:54,655
Come on, really?

823
00:42:54,738 --> 00:42:56,615
You know, during my first pregnancy,

824
00:42:56,699 --> 00:42:59,410
all of these memories of my mom
kept flooding back.

825
00:42:59,493 --> 00:43:02,830
-And now?
-It feels different than it did before.

826
00:43:04,415 --> 00:43:05,916
Why do you think that is?

827
00:43:08,335 --> 00:43:10,671
Well, I've been trying to figure it out.

828
00:43:12,840 --> 00:43:15,259
You know, I became a nurse
because of my mom.

829
00:43:15,342 --> 00:43:18,554
You know, work used to
make me feel connected to her.

830
00:43:19,930 --> 00:43:22,808
Every day, it was a reminder
that I took her death

831
00:43:23,434 --> 00:43:25,144
and turned it into a purpose.

832
00:43:25,227 --> 00:43:27,438
["Songbird" continues in background]

833
00:43:28,731 --> 00:43:29,815
And I know it's only…

834
00:43:29,898 --> 00:43:32,484
it's only been a few days
since I resigned, but I…

835
00:43:33,777 --> 00:43:34,862
You know, I just…

836
00:43:36,614 --> 00:43:39,450
[voice breaking] I really
miss my mom right now, Jack, and I…

837
00:43:40,492 --> 00:43:42,369
I just don't want to lose
that connection to her.

838
00:43:42,453 --> 00:43:44,246
[hoarse] Oh, I wish I could've met her.

839
00:43:46,206 --> 00:43:47,416
Yeah, me too.

840
00:43:47,499 --> 00:43:49,585
I wish our little girl could've met her.

841
00:43:50,669 --> 00:43:51,837
Yeah, me too.

842
00:43:52,671 --> 00:43:56,967
♪ I love you like never before ♪

843
00:43:57,760 --> 00:44:01,221
[announcer on radio] Bottom of the ninth,
two out, one man on. Here comes the pitch.

844
00:44:02,348 --> 00:44:04,350
[indistinct chatter on radio]

845
00:44:13,567 --> 00:44:16,570
[announcer] Look at that, Jim,
I think we're gonna see a pitching change.

846
00:44:16,654 --> 00:44:18,072
More after the break.

847
00:44:18,155 --> 00:44:21,950
[reporter] Giants looking to make three
in a row to bring them second in division.

848
00:44:22,034 --> 00:44:25,162
Traffic and weather will be up next
after this breaking news headline.

849
00:44:25,245 --> 00:44:28,332
The Grace Valley fire that broke out
earlier today has begun to spread.

850
00:44:28,415 --> 00:44:30,918
The governor has granted
local officials' request

851
00:44:31,001 --> 00:44:34,254
to send additional fire crews
from nearby districts with the hope…

852
00:44:34,338 --> 00:44:36,340
[dark music playing]

853
00:44:39,051 --> 00:44:44,014
Sorry it got so late,
but I brought Annabelle some dessert--

854
00:44:44,098 --> 00:44:46,100
[menacing music playing]

855
00:44:46,934 --> 00:44:47,768
Jeb?

856
00:44:48,310 --> 00:44:49,144
Jeb!

857
00:44:49,895 --> 00:44:50,979
Come on.

858
00:44:52,106 --> 00:44:53,023
No…

859
00:44:54,274 --> 00:44:56,276
[menacing music building]

860
00:45:06,703 --> 00:45:08,622
[somber music playing]
g]

