1
00:00:06,005 --> 00:00:08,007
[cheerful music playing]

2
00:00:19,686 --> 00:00:21,896
-[Sugar huffs]
-Easy, there.

3
00:00:22,939 --> 00:00:24,357
Easy, there.

4
00:00:26,985 --> 00:00:29,320
Is that me or the horse? [giggles]

5
00:00:29,404 --> 00:00:31,072
Oh, it's definitely not you.

6
00:00:31,573 --> 00:00:32,574
Better not be.

7
00:00:33,992 --> 00:00:35,535
[Hope] Save it for the altar.

8
00:00:36,036 --> 00:00:38,830
Glad to see you two
have the first kiss worked out.

9
00:00:38,913 --> 00:00:42,584
And glad to see
Sugar seems to be doing better.

10
00:00:42,667 --> 00:00:45,044
Hi! But no time for pleasantries.

11
00:00:45,128 --> 00:00:47,380
We have a lot of wedding details
to lock down.

12
00:00:47,464 --> 00:00:48,757
Okay, that's why we're here.

13
00:00:48,840 --> 00:00:52,343
You guys should know Hope is taking
her officiant duties very seriously.

14
00:00:52,427 --> 00:00:54,137
She had me make a three-ring binder.

15
00:00:54,220 --> 00:00:57,307
What? It's my job to make sure
this wedding goes off without a hitch.

16
00:00:57,390 --> 00:00:58,683
Well, one hitch.

17
00:01:00,101 --> 00:01:01,519
'Cause they're getting hitched.

18
00:01:01,603 --> 00:01:03,605
Never mind, I'll just take notes.

19
00:01:04,147 --> 00:01:08,276
Well, the roof is done.
Barn's almost wedding-ready.

20
00:01:08,359 --> 00:01:11,529
Mm-hm. Except it's, uh,
now doubling as a horse hotel.

21
00:01:11,613 --> 00:01:13,823
Are you close
to finding Sugar a forever home?

22
00:01:13,907 --> 00:01:18,078
I'm on it. Sugar will have a new home
in time for your wedding day.

23
00:01:18,161 --> 00:01:21,539
But I don't think the barn
is going to be big enough

24
00:01:21,623 --> 00:01:25,835
to host the whole town,
so I'm thinking massive reception tent.

25
00:01:25,919 --> 00:01:28,922
[exclaims] Oh, look.
The binder has visuals.

26
00:01:29,589 --> 00:01:31,424
Well, I just want us all on the same page.

27
00:01:31,508 --> 00:01:33,134
That's, like, 70 pages.

28
00:01:33,218 --> 00:01:34,719
And when you say the whole town--

29
00:01:34,803 --> 00:01:37,764
Oh, she means it.
Hope didn't want anyone to feel left out.

30
00:01:37,847 --> 00:01:41,601
This is the event of the year, Mel.
After the fire, the town needs this.

31
00:01:41,684 --> 00:01:43,645
It's basically our royal wedding.

32
00:01:43,728 --> 00:01:45,814
Well, I… [sighs] That's really sweet.

33
00:01:45,897 --> 00:01:49,692
I mean, we did say
we wanted the town there. [laughs]

34
00:01:49,776 --> 00:01:50,610
Yeah, but…

35
00:01:50,693 --> 00:01:52,654
It's just… You know,
it's a lot to accommodate.

36
00:01:52,737 --> 00:01:56,157
The sewing circle has agreed
to help expand the scope of the event.

37
00:01:56,241 --> 00:01:59,953
We have a lot of ideas.
You two need to focus on the ceremony.

38
00:02:00,036 --> 00:02:01,037
-Right, right.
-Oh!

39
00:02:01,621 --> 00:02:05,750
Yeah, uh, but I'm not 100% sure I want
to do, like, a formal Marine wedding.

40
00:02:05,834 --> 00:02:06,751
It does look cool.

41
00:02:06,835 --> 00:02:10,505
Well, I don't care one way or the other,
but you need to make a decision.

42
00:02:10,588 --> 00:02:13,258
Mel, did you want your dad
to be part of the wedding?

43
00:02:13,341 --> 00:02:15,844
Well, I… I haven't decided on that yet.

44
00:02:15,927 --> 00:02:19,889
Programs go to the printer in two days.
We got a lot to do, folks.

45
00:02:19,973 --> 00:02:22,517
I promise that we'll have
all the answers that you need

46
00:02:22,600 --> 00:02:24,227
before the programs go to printers.

47
00:02:24,310 --> 00:02:26,604
Yeah, we just…
There's been a lot going on.

48
00:02:26,688 --> 00:02:29,732
Speaking of, I gotta stop by the bar
on my way to the courthouse.

49
00:02:30,316 --> 00:02:31,484
-We'll finish up here.
-Okay.

50
00:02:31,568 --> 00:02:34,445
I'll see you later at the courthouse.
Don't worry, Jack.

51
00:02:34,529 --> 00:02:38,158
The jury will find him not guilty.
I know it in my bones.

52
00:02:41,536 --> 00:02:42,370
Thanks.

53
00:02:44,247 --> 00:02:49,210
Okay, next up. How do you feel about
multiple chocolate fountains?

54
00:02:49,294 --> 00:02:50,795
-[car door closes]
-Oh.

55
00:02:51,546 --> 00:02:52,380
Wow.

56
00:02:52,463 --> 00:02:54,090
-[laughs]
-[engine starting]

57
00:02:56,134 --> 00:02:58,386
What do you mean he's not taking the deal?

58
00:02:58,469 --> 00:03:01,973
He lied to his best friend about
where he was at the time of the murder.

59
00:03:02,056 --> 00:03:04,893
That's consciousness of guilt
that proves that he did it.

60
00:03:04,976 --> 00:03:06,769
All it proves is that you play dirty.

61
00:03:06,853 --> 00:03:09,189
Look, Brie, this is gonna
come down to character,

62
00:03:09,272 --> 00:03:11,816
and, so far,
your client's character is in question.

63
00:03:11,900 --> 00:03:14,485
Well, it won't be
after I put him on the stand.

64
00:03:14,569 --> 00:03:15,695
You can't be serious.

65
00:03:16,571 --> 00:03:18,907
I'll bet on the jury. So will my client.

66
00:03:18,990 --> 00:03:21,367
-Then you're digging his grave.
-[scoffs]

67
00:03:21,451 --> 00:03:23,578
Make sure you ask him for some tips.

68
00:03:25,246 --> 00:03:26,289
Ah…

69
00:03:27,040 --> 00:03:30,209
[door opens and shuts]

70
00:03:36,382 --> 00:03:40,845
I still can't believe that Muriel
canceled her date with Walt Booth.

71
00:03:40,929 --> 00:03:43,306
Well, she said she got a migraine.

72
00:03:43,389 --> 00:03:44,807
I think she's not over Cameron.

73
00:03:44,891 --> 00:03:46,935
Well, she should still give it a go.

74
00:03:47,602 --> 00:03:50,813
I agree. Everyone knows the best way
to get over someone is to get under--

75
00:03:50,897 --> 00:03:52,398
-[Jack] Morning, ladies.
-Good morning.

76
00:03:52,482 --> 00:03:53,858
I wasn't gossiping, you were.

77
00:03:53,942 --> 00:03:55,568
-[Connie] Hello.
-Okay.

78
00:03:56,444 --> 00:03:59,030
-Uh, well then, carry on.
-[laughs softly]

79
00:03:59,739 --> 00:04:01,741
-I thought you'd be in court.
-Yeah, I'm on my way.

80
00:04:01,824 --> 00:04:03,618
I just gotta get some bills
I forgot to mail.

81
00:04:03,701 --> 00:04:07,789
I can do it. It's all hands on deck
till Preach is back, and I got time.

82
00:04:07,872 --> 00:04:10,708
There's nothing exciting on tap.
Just the June Lake hazy IPA.

83
00:04:11,751 --> 00:04:13,878
Uh, there's one exciting thing.

84
00:04:14,462 --> 00:04:17,048
[sweet music playing]

85
00:04:18,549 --> 00:04:19,759
[gasps]

86
00:04:19,842 --> 00:04:20,760
Ricky.

87
00:04:21,427 --> 00:04:22,262
I'm home.

88
00:04:28,518 --> 00:04:30,520
[uplifting music playing]

89
00:04:33,189 --> 00:04:34,983
Oh, Grandma, when'd you get so strong?

90
00:04:35,566 --> 00:04:38,361
Well, you're not the only one
who's been training, dear.

91
00:04:39,279 --> 00:04:43,199
Connie and I have been taking
a silver sneakers step class.

92
00:04:43,283 --> 00:04:45,618
-[both chuckling]
-[Ricky] I really missed you.

93
00:04:45,702 --> 00:04:47,829
Why didn't you tell me
you were coming home?

94
00:04:47,912 --> 00:04:49,789
I wanted to surprise you.

95
00:04:49,872 --> 00:04:54,085
Well, at my age, surprises can be risky.

96
00:04:54,168 --> 00:04:55,378
[both laughing]

97
00:04:55,878 --> 00:04:56,879
Look at you.

98
00:04:57,422 --> 00:04:58,464
[chuckles softly]

99
00:04:58,965 --> 00:05:00,300
The uniform suits you.

100
00:05:01,884 --> 00:05:04,804
-Thank you, sir.
-Come on. I'm a civilian now. Cut it out.

101
00:05:04,887 --> 00:05:06,264
[Ricky laughing]

102
00:05:06,347 --> 00:05:08,057
Would you like something to drink?

103
00:05:08,141 --> 00:05:12,186
I can get Hannah to make you
a root beer float.

104
00:05:12,895 --> 00:05:15,732
[laughing incredulously]
I can't believe you're here.

105
00:05:15,815 --> 00:05:17,859
[exclaiming] I can't…

106
00:05:20,778 --> 00:05:22,864
I'm not really
a root beer float kinda guy anymore.

107
00:05:22,947 --> 00:05:24,991
-But I don't have the heart to tell her.
-Ah…

108
00:05:25,575 --> 00:05:26,659
So how was boot camp?

109
00:05:27,160 --> 00:05:28,328
[sighs] Went well.

110
00:05:28,411 --> 00:05:31,247
As well as getting your ass kicked
and you're free will stripped can go.

111
00:05:31,330 --> 00:05:34,625
Right? Well, congrats
on making it through, bud.

112
00:05:34,709 --> 00:05:36,294
Thanks. Um…

113
00:05:36,377 --> 00:05:37,879
Thanks for the wedding invitation.

114
00:05:37,962 --> 00:05:39,547
-I really wish I could come.
-No, look.

115
00:05:39,630 --> 00:05:42,592
I mean, we didn't know if you could,
but we just wanted to make sure that,

116
00:05:42,675 --> 00:05:44,677
you know,
you knew that we'd love to have you.

117
00:05:44,761 --> 00:05:46,012
I… I appreciate it.

118
00:05:46,512 --> 00:05:48,556
I'm actually shipping out in two weeks.

119
00:05:49,265 --> 00:05:51,142
-What, you're being deployed?
-What?

120
00:05:52,018 --> 00:05:52,894
Where to?

121
00:05:53,686 --> 00:05:55,021
Somewhere in the Middle East.

122
00:05:55,104 --> 00:05:58,107
Uh, some guys think it's Syria,
but we don't know for sure.

123
00:05:58,691 --> 00:05:59,609
Ricky…

124
00:06:02,695 --> 00:06:06,616
So how do you, um…
You know, how do you feel about that?

125
00:06:08,117 --> 00:06:08,951
It's the job.

126
00:06:10,453 --> 00:06:12,038
All right. Well, look, I gotta go.

127
00:06:12,121 --> 00:06:14,832
If you want to come by the farm later,
I'm gonna be there working.

128
00:06:14,916 --> 00:06:16,250
After 5:00, we could talk.

129
00:06:17,377 --> 00:06:19,629
Thanks, but it's okay. Really.

130
00:06:20,296 --> 00:06:22,423
Okay. Well, welcome home.

131
00:06:23,299 --> 00:06:24,175
Thank you.

132
00:06:25,968 --> 00:06:27,678
How are your vows coming along?

133
00:06:28,513 --> 00:06:29,889
Slowly but surely.

134
00:06:30,598 --> 00:06:31,682
Why slowly?

135
00:06:32,350 --> 00:06:35,937
Oh, you know,
not to place blame or anything, but, uh…

136
00:06:36,687 --> 00:06:40,525
treating your heart condition
has kind of cut into my me time.

137
00:06:41,651 --> 00:06:42,944
[both laughing]

138
00:06:43,027 --> 00:06:45,655
You have your mother's sense of humor,
you know that?

139
00:06:46,364 --> 00:06:47,281
No…

140
00:06:48,407 --> 00:06:50,243
I don't remember her sense of humor.

141
00:06:52,078 --> 00:06:54,539
I mostly remember her being sick.

142
00:06:56,791 --> 00:06:58,376
Well, she was funny.

143
00:06:59,794 --> 00:07:01,462
Made me laugh like no other.

144
00:07:04,674 --> 00:07:06,759
Thank you for telling me more about her.

145
00:07:07,885 --> 00:07:09,053
Really means a lot.

146
00:07:10,972 --> 00:07:15,184
So, how did you find her
after you two got separated at the march?

147
00:07:16,144 --> 00:07:18,354
I didn't. She found me.

148
00:07:19,939 --> 00:07:21,899
She never told me her last name,

149
00:07:21,983 --> 00:07:24,819
but we told each other
we'd meet back here one day, so…

150
00:07:24,902 --> 00:07:26,279
I came back and waited.

151
00:07:26,362 --> 00:07:27,280
[chuckles]

152
00:07:27,905 --> 00:07:31,492
One of the good things about being
a musician is what I lacked in money,

153
00:07:31,576 --> 00:07:33,536
I made up for with time.

154
00:07:36,122 --> 00:07:40,126
The day she finally came back
was the second-best day of my entire life.

155
00:07:41,502 --> 00:07:43,045
The first being the day I met her.

156
00:07:46,257 --> 00:07:48,050
Well, why didn't you stay together?

157
00:07:49,719 --> 00:07:51,846
[exhales] Which time?

158
00:07:53,014 --> 00:07:55,766
Life pulled us apart a lot over the years.

159
00:07:57,101 --> 00:07:58,769
We always found our way back together.

160
00:08:00,605 --> 00:08:02,773
And after she married your dad…

161
00:08:05,276 --> 00:08:06,903
I thought it was over for good.

162
00:08:08,154 --> 00:08:10,823
Then one day, there she was again.

163
00:08:14,368 --> 00:08:17,371
-[wistful guitar melody playing]
-Right over there, matter of fact.

164
00:08:17,455 --> 00:08:21,334
[Everett] ♪ When we broke down
We camped by the creek ♪

165
00:08:21,834 --> 00:08:25,254
♪ Played my guitar, she listened to me ♪

166
00:08:25,880 --> 00:08:29,884
♪ That was the first night of my life ♪

167
00:08:29,967 --> 00:08:33,679
♪ Someone could see this heart of mine ♪

168
00:08:35,765 --> 00:08:37,266
[Sarah] Sounds like a love song.

169
00:08:39,810 --> 00:08:41,020
Who's it about?

170
00:08:44,357 --> 00:08:45,358
Uh…

171
00:08:46,067 --> 00:08:47,902
That is for me to know.

172
00:08:48,569 --> 00:08:50,738
Well, I mean,
have you finished it already?

173
00:08:50,821 --> 00:08:53,115
-It's taking you long enough.
-[laughs]

174
00:08:54,575 --> 00:08:55,701
What are you doing here?

175
00:09:00,706 --> 00:09:02,166
[voice breaking] Looking for you.

176
00:09:09,131 --> 00:09:11,342
-[Sarah crying softly]
-Hey.

177
00:09:20,434 --> 00:09:22,395
[Mel] Did she know you were still here?

178
00:09:24,480 --> 00:09:25,481
Yeah, she did.

179
00:09:27,400 --> 00:09:31,487
She'd just lost Chloe, and she
and your dad were having a hard moment.

180
00:09:32,321 --> 00:09:34,699
-She needed you.
-She was broken.

181
00:09:36,492 --> 00:09:37,785
So was I, actually.

182
00:09:39,412 --> 00:09:40,955
We helped each other heal.

183
00:09:41,664 --> 00:09:43,165
Out of that came you.

184
00:09:46,961 --> 00:09:47,837
[sighs]

185
00:09:49,338 --> 00:09:51,632
Why did she go back to my dad
if she still loved you?

186
00:09:53,551 --> 00:09:54,677
It was complicated.

187
00:09:55,928 --> 00:09:57,888
They'd been through so much, she…

188
00:09:58,723 --> 00:10:00,433
She didn't want to throw it all away.

189
00:10:03,019 --> 00:10:06,147
Did he know that he wasn't
my biological father?

190
00:10:07,898 --> 00:10:09,108
Yes, he did.

191
00:10:11,527 --> 00:10:15,197
But he loved your mother enough
to forgive her and start again.

192
00:10:17,825 --> 00:10:19,577
I loved her enough to let you both go.

193
00:10:22,330 --> 00:10:23,748
Giving you away…

194
00:10:26,000 --> 00:10:27,918
knowing I'd miss out on

195
00:10:28,836 --> 00:10:30,504
all the moments of your life…

196
00:10:33,799 --> 00:10:34,800
your first words,

197
00:10:36,177 --> 00:10:39,805
first day of school, first love…

198
00:10:41,807 --> 00:10:43,726
It's the hardest thing I've ever done.

199
00:10:52,902 --> 00:10:54,028
[sighs]

200
00:10:54,111 --> 00:10:56,822
[introspective music playing]

201
00:11:09,335 --> 00:11:10,836
-[Muriel clears throat]
-Good morning.

202
00:11:10,920 --> 00:11:12,254
Well, good morning, you two.

203
00:11:12,838 --> 00:11:14,340
Denny here is gonna observe today.

204
00:11:14,423 --> 00:11:18,094
He's gonna get an overview
of what goes on here before he starts.

205
00:11:18,177 --> 00:11:20,638
But I want him to see firsthand
that general medicine

206
00:11:20,721 --> 00:11:24,141
can be just as exciting
as a day in the ER.

207
00:11:24,225 --> 00:11:25,976
Now, what is on our schedule today?

208
00:11:26,060 --> 00:11:28,479
Let me just check that out for you.

209
00:11:29,230 --> 00:11:31,690
So, to start, we have Mr. Marks.

210
00:11:31,774 --> 00:11:34,610
His, uh, irritable bowel
has been acting up.

211
00:11:34,694 --> 00:11:38,114
Next, we have Florence Denning.
She's complaining of a heat rash.

212
00:11:39,073 --> 00:11:43,327
And then there's Charlie, who has
an aggressive case of folliculitis.

213
00:11:43,411 --> 00:11:45,913
Oh, that sounds interesting.
What's folliculitis again?

214
00:11:45,996 --> 00:11:47,665
Uh, it's an infected hair follicle.

215
00:11:48,499 --> 00:11:52,670
Uh, but sometimes it can be a symptom
of a larger, more systemic issue.

216
00:11:52,753 --> 00:11:57,049
See, being a good GP,
you gotta be part doctor, part detective.

217
00:11:58,008 --> 00:11:59,718
Now, let me check with the first patients,

218
00:11:59,802 --> 00:12:01,762
make sure they're okay
with you sitting in.

219
00:12:01,846 --> 00:12:02,847
[Denny] Great.

220
00:12:05,182 --> 00:12:07,268
-You all ready?
-Yeah, I think so.

221
00:12:07,351 --> 00:12:09,061
[Lizzie] So,
on your way to the courthouse,

222
00:12:09,145 --> 00:12:11,856
you have calls with Bert
to finalize concessions for the drive-in--

223
00:12:11,939 --> 00:12:12,857
[Hope] Bert?

224
00:12:12,940 --> 00:12:16,402
Yeah, he's head of the film society.
And then you have a call with the county

225
00:12:16,485 --> 00:12:20,281
to discuss the environmental impact of
releasing those animals during the fire.

226
00:12:20,364 --> 00:12:24,034
I am going to need
all the coffee in the truck for this day.

227
00:12:24,118 --> 00:12:25,536
Do you want the Lizzie special?

228
00:12:26,120 --> 00:12:27,246
You're the best.

229
00:12:27,329 --> 00:12:30,166
Remember that when my salary comes up
at the town council meeting.

230
00:12:30,249 --> 00:12:31,250
[Hope chuckling]

231
00:12:31,792 --> 00:12:32,710
[Lizzie grunts]

232
00:12:37,715 --> 00:12:40,342
Ricky! What on earth?

233
00:12:40,426 --> 00:12:42,344
-[Ricky] Hey.
-Oh! [laughing]

234
00:12:43,053 --> 00:12:45,639
I was, uh…
I was just hoping to find, uh, Lizzie.

235
00:12:45,723 --> 00:12:47,516
Ricky! Hi!

236
00:12:47,600 --> 00:12:49,226
Figured you might be working here.

237
00:12:49,310 --> 00:12:51,145
Actually, I don't work here anymore.

238
00:12:51,228 --> 00:12:52,813
She works for me now.

239
00:12:52,897 --> 00:12:54,440
So, what are you doing back there?

240
00:12:54,523 --> 00:12:57,026
I was really only gone
for five minutes, Lizzie.

241
00:12:57,109 --> 00:13:00,404
And I was just gonna make the mayor
the Lizzie special.

242
00:13:00,488 --> 00:13:01,989
Well, I got good at making that one.

243
00:13:02,072 --> 00:13:04,366
Then I will get out of your way. [laughs]

244
00:13:10,956 --> 00:13:12,124
Wow! Um…

245
00:13:13,334 --> 00:13:14,919
Grandma did not mention this.

246
00:13:15,419 --> 00:13:17,296
Uh, congratulations?

247
00:13:17,379 --> 00:13:18,923
Yes, congratulations.

248
00:13:20,174 --> 00:13:21,425
And thank you.

249
00:13:24,678 --> 00:13:28,015
Wow! So you got ripped. [laughs]

250
00:13:28,098 --> 00:13:30,309
And you, uh… We already covered that.

251
00:13:31,185 --> 00:13:33,562
Man, we stop writing for a few months,
and now…

252
00:13:33,646 --> 00:13:35,898
You're both busting out of your shirts.

253
00:13:35,981 --> 00:13:38,692
I'll give you some privacy
so you can catch up.

254
00:13:39,193 --> 00:13:40,361
Thank you.

255
00:13:48,202 --> 00:13:50,412
I can't stop thinking about your mom.

256
00:13:50,496 --> 00:13:52,998
Is not something
you want to hear your boyfriend say.

257
00:13:53,082 --> 00:13:55,376
-[both chuckle]
-Come on, Lark, I'm serious.

258
00:13:56,168 --> 00:13:59,255
There's gotta be something
we can do to help her, you know?

259
00:14:00,506 --> 00:14:03,926
There isn't. She just needs to figure out
a way to get treatment.

260
00:14:04,009 --> 00:14:05,844
Yeah, well, maybe I can help with that.

261
00:14:07,096 --> 00:14:08,764
Dialysis can't be that expensive.

262
00:14:08,848 --> 00:14:12,184
Yes, it can.
I won't let you even consider it.

263
00:14:12,268 --> 00:14:14,353
-You have your dream with the garage--
-How much?

264
00:14:15,229 --> 00:14:17,898
-Brady, stop.
-Come on, I want to help.

265
00:14:17,982 --> 00:14:18,983
How much?

266
00:14:21,902 --> 00:14:23,821
It's $120,000.

267
00:14:25,990 --> 00:14:28,033
Wow! That's, uh…

268
00:14:28,534 --> 00:14:30,452
-That's a lot.
-Like I said, it's too much.

269
00:14:30,536 --> 00:14:31,370
Hey.

270
00:14:32,788 --> 00:14:34,790
Let me be the judge of that, okay?

271
00:14:37,418 --> 00:14:40,045
Brady! We got a 1033 call.

272
00:14:40,129 --> 00:14:41,630
Code 901. Come on.

273
00:14:42,339 --> 00:14:43,716
Go. Be all you can be.

274
00:14:43,799 --> 00:14:45,259
That's Army. I was a Marine.

275
00:14:45,926 --> 00:14:48,053
-What's yours again?
-Oorah!

276
00:14:48,137 --> 00:14:49,388
[chuckles]

277
00:14:57,229 --> 00:14:58,772
I'm sorry I stopped writing.

278
00:14:59,773 --> 00:15:00,608
It's okay.

279
00:15:01,275 --> 00:15:05,863
I mean, I was sad at first,
but I know you had a lot going on.

280
00:15:05,946 --> 00:15:06,780
Yeah.

281
00:15:07,281 --> 00:15:08,824
So did you, clearly.

282
00:15:12,161 --> 00:15:14,663
It's not that
I didn't want to talk to you.

283
00:15:14,747 --> 00:15:15,831
I did.

284
00:15:16,832 --> 00:15:17,666
I just…

285
00:15:19,543 --> 00:15:21,295
thought it might be easier if I

286
00:15:22,379 --> 00:15:25,382
just let go of my old life
so I could commit to this one.

287
00:15:25,883 --> 00:15:26,884
I get it.

288
00:15:27,551 --> 00:15:30,429
Hard to move forward
when you're still looking back.

289
00:15:30,512 --> 00:15:31,513
Yeah.

290
00:15:32,598 --> 00:15:33,974
When'd you get so wise?

291
00:15:34,642 --> 00:15:35,643
I don't know.

292
00:15:36,268 --> 00:15:39,438
Well, it's a good thing I did,
because I'm about to be a mom.

293
00:15:39,521 --> 00:15:40,856
[both chuckle]

294
00:15:40,939 --> 00:15:43,525
That's crazy.
Never would have thought that.

295
00:15:45,444 --> 00:15:46,904
What does that mean?

296
00:15:48,489 --> 00:15:51,617
Nothing. I just never thought
you wanted to be a mom.

297
00:15:51,700 --> 00:15:54,828
Eventually, maybe, but not this soon.

298
00:15:54,912 --> 00:15:58,582
You know, life as you know it, it's…
it's gonna be over, forever.

299
00:15:58,666 --> 00:16:00,376
Wow, Ricky, uh…

300
00:16:00,918 --> 00:16:03,212
I'm having a baby, not a funeral.

301
00:16:04,546 --> 00:16:06,298
And I'm okay with adulting.

302
00:16:06,799 --> 00:16:10,344
I'm excited, actually.
Being a mom is gonna be great, and I…

303
00:16:12,763 --> 00:16:14,181
I don't need to justify it to you.

304
00:16:14,264 --> 00:16:15,391
No, you don't.

305
00:16:15,974 --> 00:16:17,643
-[phone chiming]
-Um…

306
00:16:19,937 --> 00:16:21,563
I gotta run. I'm sorry.

307
00:16:21,647 --> 00:16:25,609
-I'm sorry for upsetting you.
-I'm not upset. Just busy adulting.

308
00:16:25,693 --> 00:16:27,111
-It's good to see you.
-Yeah.

309
00:16:30,864 --> 00:16:32,866
[bittersweet music playing]

310
00:16:32,950 --> 00:16:33,951
[sighs]

311
00:16:46,255 --> 00:16:47,339
[sighs]

312
00:16:48,632 --> 00:16:49,508
[exhales]

313
00:16:50,718 --> 00:16:53,679
I… I just hate to say this, Charlie, but…

314
00:16:55,014 --> 00:16:57,307
due to the recurrence
of your folliculitis,

315
00:16:58,851 --> 00:17:02,229
I think it is being caused
by something more

316
00:17:02,312 --> 00:17:04,648
than the chafing from your airplane seat.

317
00:17:04,732 --> 00:17:07,359
Well, just…
just give it to me straight, Doc.

318
00:17:07,443 --> 00:17:13,991
I think… you are suffering from chronic
vitamin A or vitamin C deficiency.

319
00:17:14,491 --> 00:17:19,413
Now, lack of vitamin A can cause the skin
to show hyperkeratosis,

320
00:17:19,496 --> 00:17:21,498
dryness, and generalized wrinkling.

321
00:17:22,541 --> 00:17:27,087
And vitamin C deprivation
can cause follicular hyperkeratosis.

322
00:17:27,796 --> 00:17:30,382
Now, we can run some more
conclusive tests, but…

323
00:17:30,466 --> 00:17:31,300
But?

324
00:17:31,884 --> 00:17:33,177
What do you mean, but?

325
00:17:35,137 --> 00:17:36,346
I can't, Doc.

326
00:17:36,430 --> 00:17:39,558
-Sure, you can do it. Come on. You just…
-[laughing] I can't. I just can't…

327
00:17:39,641 --> 00:17:41,351
[both laughing]

328
00:17:41,435 --> 00:17:43,437
I'm sorry! I just…

329
00:17:44,021 --> 00:17:46,231
-Wow, putting on a show for me.
-[both laughing]

330
00:17:46,315 --> 00:17:47,775
Okay, guys.

331
00:17:47,858 --> 00:17:51,528
Sorry. I just…
I just didn't want you to think

332
00:17:51,612 --> 00:17:54,031
small-town medicine was boring,
that's all.

333
00:17:54,114 --> 00:17:57,201
[chuckling] Thanks for playing along,
Charlie, or trying to.

334
00:17:57,284 --> 00:17:58,243
-Yeah.
-Yeah.

335
00:17:58,327 --> 00:17:59,495
-[phone ringing]
-Uh…

336
00:17:59,578 --> 00:18:02,331
I'll get you some cream for your rash.

337
00:18:03,248 --> 00:18:04,416
Dr. Mullins.

338
00:18:06,085 --> 00:18:07,377
Yes. Okay.

339
00:18:07,461 --> 00:18:08,837
We're on our way. Yes.

340
00:18:09,922 --> 00:18:10,964
There is an emergency.

341
00:18:11,048 --> 00:18:13,675
-A real one, I promise. You want to come?
-[both] Yes.

342
00:18:13,759 --> 00:18:15,636
Oh, you didn't mean me, did you?

343
00:18:15,719 --> 00:18:17,554
-[Doc] Come on.
-[Denny] Okay. Bye, Charlie.

344
00:18:17,638 --> 00:18:18,555
[Charlie] Yeah.

345
00:18:19,807 --> 00:18:21,350
Muriel, cancel my afternoon.

346
00:18:21,433 --> 00:18:23,560
Denny and I have to help a boy
who fell into a sinkhole.

347
00:18:23,644 --> 00:18:26,688
-I'll pull your truck around. Thank you.
-[Doc] Okay.

348
00:18:26,772 --> 00:18:30,776
Wait, wait, why do you seem so excited
over such a catastrophic event?

349
00:18:30,859 --> 00:18:31,819
I am not excited.

350
00:18:31,902 --> 00:18:36,073
I am, however, optimistic that this is
a very teachable moment for my grandson.

351
00:18:36,156 --> 00:18:37,366
-Okay.
-Hi.

352
00:18:37,449 --> 00:18:40,160
-What are you so excited about?
-[cheerfully] I am not excited!

353
00:18:41,453 --> 00:18:43,080
-[laughs]
-Mel, what are you doing here?

354
00:18:43,163 --> 00:18:45,958
I wasn't expecting you in.
I thought you were wedding planning.

355
00:18:46,041 --> 00:18:47,793
I am. I mean, we are. I just…

356
00:18:47,876 --> 00:18:49,878
I have a patient
that needed a quick checkup,

357
00:18:49,962 --> 00:18:51,421
so I'm waiting for her to drive in.

358
00:18:51,505 --> 00:18:53,382
Well, maybe while you're waiting,

359
00:18:53,465 --> 00:18:55,884
do think you might be able
to make room for one more?

360
00:18:57,594 --> 00:18:59,596
[soft indistinct chatter]

361
00:19:03,475 --> 00:19:05,936
-I miss anything?
-No, no. They're just getting started.

362
00:19:06,770 --> 00:19:07,855
[judge] Ms. Sheridan.

363
00:19:07,938 --> 00:19:09,940
-Please call your next witness.
-[Preacher] Yeah.

364
00:19:12,734 --> 00:19:15,445
The defense would like to call
John Middleton to the stand.

365
00:19:16,697 --> 00:19:18,699
[somber music playing]

366
00:19:28,834 --> 00:19:31,670
-[siren wailing faintly]
-[fire engine horn blaring]

367
00:19:42,806 --> 00:19:43,891
Brady? Hey!

368
00:19:43,974 --> 00:19:46,185
-Frank. You all right?
-My nephew's down there.

369
00:19:46,268 --> 00:19:48,562
What? Don't worry. We'll get Jake out.

370
00:19:49,438 --> 00:19:51,940
If we drop a ladder in there,
you think he could climb up?

371
00:19:52,024 --> 00:19:54,776
I can't see him or hear him.
I don't know how deep it goes.

372
00:19:54,860 --> 00:19:56,361
I don't know if he's okay.

373
00:19:56,445 --> 00:19:59,072
Right, so we get a harness,
and a rope bag, and I'm gonna go in.

374
00:19:59,156 --> 00:20:03,035
-This sinkhole doesn't look sturdy, Roy.
-Besides, you're filling in for Chief.

375
00:20:03,118 --> 00:20:04,244
Let me go in.

376
00:20:04,328 --> 00:20:05,954
Rookie, you have no idea
what you're doing.

377
00:20:06,038 --> 00:20:07,497
I've done three tours in Iraq.

378
00:20:07,581 --> 00:20:10,500
I'm pretty sure I can handle a sinkhole.
Besides, the kid knows me.

379
00:20:12,169 --> 00:20:14,463
-All right. Harness him up.
-[man] I'm on it.

380
00:20:15,214 --> 00:20:16,298
Mr. Middleton,

381
00:20:17,216 --> 00:20:20,469
why don't you tell the jury
in your own words what really happened?

382
00:20:24,932 --> 00:20:26,934
I buried Wes's body in the woods.

383
00:20:30,437 --> 00:20:31,772
[Brie] So you admit to that?

384
00:20:33,482 --> 00:20:34,316
Yes.

385
00:20:35,192 --> 00:20:37,152
Do you also admit to killing him?

386
00:20:37,235 --> 00:20:38,445
No, absolutely not.

387
00:20:39,905 --> 00:20:43,742
He was dead when I got to Paige's house.
She told me it was an accident.

388
00:20:44,243 --> 00:20:46,411
-And you believed her?
-Yes.

389
00:20:46,995 --> 00:20:48,413
He fell down the stairs.

390
00:20:48,497 --> 00:20:51,833
Okay. So if you thought
it was an accident,

391
00:20:51,917 --> 00:20:55,379
when you saw that Wes was dead,
why didn't you call the police?

392
00:20:55,879 --> 00:20:57,506
Because Wes was the police.

393
00:20:59,424 --> 00:21:02,678
Paige told me
that he had abused her for years

394
00:21:02,761 --> 00:21:04,888
and convinced his fellow officers that

395
00:21:05,472 --> 00:21:06,807
she wasn't the victim.

396
00:21:07,516 --> 00:21:08,517
He was.

397
00:21:09,393 --> 00:21:10,852
No one would ever believe her.

398
00:21:12,062 --> 00:21:13,939
That's why she ran in the first place.

399
00:21:14,022 --> 00:21:18,485
So, what you're saying
is Paige still thought she was in danger.

400
00:21:19,736 --> 00:21:20,737
That's right.

401
00:21:22,155 --> 00:21:24,825
The police,
who were sworn to protect her, didn't.

402
00:21:26,410 --> 00:21:27,744
So she called me.

403
00:21:28,328 --> 00:21:30,747
Now, I made a vow when I became a Marine

404
00:21:31,456 --> 00:21:34,584
to protect American citizens
from enemies foreign and domestic.

405
00:21:35,502 --> 00:21:36,837
And I honored it that night.

406
00:21:38,964 --> 00:21:42,592
If that makes me a criminal…
then so be it.

407
00:21:44,094 --> 00:21:45,721
I think that makes you a hero.

408
00:21:45,804 --> 00:21:47,264
-Objection!
-[Brie] Withdrawn.

409
00:21:47,347 --> 00:21:49,057
That'll be for the jury to decide.

410
00:21:49,141 --> 00:21:51,226
No further questions, Your Honor.

411
00:21:56,189 --> 00:21:57,399
[Brady] Okay, I'm good.

412
00:21:59,609 --> 00:22:01,611
Down. Down.

413
00:22:02,237 --> 00:22:04,239
-That's it.
-[tense music playing]

414
00:22:09,244 --> 00:22:10,287
That's it, steady.

415
00:22:11,580 --> 00:22:14,249
-[Doc] How long has he been down there?
-A couple hours.

416
00:22:14,332 --> 00:22:15,876
But we should have him out soon.

417
00:22:16,460 --> 00:22:17,544
[Doc sighs] Whoa.

418
00:22:21,757 --> 00:22:22,758
[Brady] Okay, lower.

419
00:22:23,800 --> 00:22:26,595
-That's it.
-[tense music continues]

420
00:22:26,678 --> 00:22:27,846
Hey, Jake?

421
00:22:29,473 --> 00:22:30,724
Jake, you down here?

422
00:22:31,600 --> 00:22:33,351
-[Jake weakly] I'm here.
-A few more feet!

423
00:22:34,936 --> 00:22:35,812
Jake?

424
00:22:38,231 --> 00:22:39,483
Almost there.

425
00:22:41,151 --> 00:22:42,360
Okay, you're good.

426
00:22:46,281 --> 00:22:47,115
Hey.

427
00:22:47,616 --> 00:22:48,700
Hey, buddy.

428
00:22:49,618 --> 00:22:51,995
It's Brady. Remember me?

429
00:22:52,079 --> 00:22:54,081
-[Jake weakly] Yeah.
-From the camps?

430
00:22:54,915 --> 00:22:56,500
-You all right?
-[Jake] No.

431
00:22:56,583 --> 00:22:57,751
[Brady] What's wrong?

432
00:22:58,585 --> 00:23:01,046
-[whimpers]
-[Brady] Your arm? Okay.

433
00:23:01,546 --> 00:23:03,423
All right. Don't worry.
You're gonna be fine.

434
00:23:03,924 --> 00:23:06,343
-We're gonna get you out of here.
-[dramatic music playing]

435
00:23:07,928 --> 00:23:09,805
One, two, three.

436
00:23:10,722 --> 00:23:12,849
-Clear to hoist!
-[winch winding]

437
00:23:14,142 --> 00:23:15,310
Little more.

438
00:23:16,770 --> 00:23:17,604
Easy.

439
00:23:17,687 --> 00:23:19,398
-[rumbling]
-[Jake yelps]

440
00:23:19,481 --> 00:23:21,316
-[rocks tumbling]
-[Brady] It's all right.

441
00:23:21,399 --> 00:23:22,400
Get us out of here!

442
00:23:22,484 --> 00:23:24,486
[dramatic music fades]

443
00:23:27,823 --> 00:23:30,200
I just figured better safe than sorry.

444
00:23:30,283 --> 00:23:31,785
Yeah, of course.

445
00:23:31,868 --> 00:23:34,079
-It can't hurt to check.
-[sighs deeply]

446
00:23:34,663 --> 00:23:36,873
-Okay, this is gonna be a bit cold.
-[device beeps]

447
00:23:37,666 --> 00:23:38,500
Sorry.

448
00:23:43,713 --> 00:23:46,591
Do you have any family history
of breast cancer?

449
00:23:46,675 --> 00:23:47,509
No.

450
00:23:51,805 --> 00:23:52,931
What is it?

451
00:23:56,768 --> 00:23:58,311
-It could be nothing.
-[device beeps]

452
00:23:59,437 --> 00:24:04,151
But, um, I'd like you to schedule
a quick biopsy in Clear River.

453
00:24:04,860 --> 00:24:06,695
Just to be safe, like you said.

454
00:24:06,778 --> 00:24:08,905
A biopsy isn't nothing.

455
00:24:11,366 --> 00:24:13,410
I guess it's a good thing
I canceled my date.

456
00:24:13,493 --> 00:24:16,872
Not exactly a great time
for starting something new, is it?

457
00:24:18,206 --> 00:24:19,082
Muriel…

458
00:24:21,460 --> 00:24:23,628
no matter what happens with the biopsy,

459
00:24:23,712 --> 00:24:26,047
don't let that stop you
from living your life.

460
00:24:27,382 --> 00:24:29,009
But what if it is cancer?

461
00:24:30,802 --> 00:24:32,053
Then we'll beat it.

462
00:24:34,097 --> 00:24:35,056
Yeah.

463
00:24:35,140 --> 00:24:35,974
Yeah.

464
00:24:38,977 --> 00:24:40,353
[Muriel sighs heavily]

465
00:24:47,694 --> 00:24:50,071
Get him out of there now
before the whole thing collapses.

466
00:24:50,155 --> 00:24:52,657
-[man] Come on up. Whoa, whoa, whoa.
-[Brady] Pull.

467
00:24:52,741 --> 00:24:56,244
That's it. Easy. Okay.

468
00:24:56,328 --> 00:24:59,873
Okay. On the count of three.
One, two, three, go.

469
00:25:00,707 --> 00:25:03,668
-[man] Easy. Got him.
-[Brady] He hurt his right arm real bad.

470
00:25:03,752 --> 00:25:06,922
[Doc] Get him over here on the backboard.
That's it. Here we go. Come on.

471
00:25:07,005 --> 00:25:08,715
-[man] Easy.
-[Doc] There you go.

472
00:25:08,798 --> 00:25:10,425
That's it. All right.

473
00:25:10,509 --> 00:25:11,468
[man] I got his head.

474
00:25:11,551 --> 00:25:14,346
[Doc] Broke his arm in the fall.
That'll be easy enough to set.

475
00:25:14,429 --> 00:25:16,181
Yeah, his pulse is faint.

476
00:25:16,890 --> 00:25:19,184
He's hypothermic
from all that cold water down there.

477
00:25:19,267 --> 00:25:21,186
I need a thermal blanket on him

478
00:25:21,269 --> 00:25:23,730
and anything you guys can find
to get him warm!

479
00:25:23,813 --> 00:25:25,815
Let's get him in my trailer.
I got a space heater.

480
00:25:25,899 --> 00:25:28,735
-[Doc] Into the trailer.
-[Brady] You heard Doc. On three. Ready?

481
00:25:28,818 --> 00:25:30,570
One, two, up!

482
00:25:33,323 --> 00:25:35,283
Come on. I'll show you how to set his arm.

483
00:25:35,367 --> 00:25:36,201
[Denny] Okay.

484
00:25:42,624 --> 00:25:44,251
[line ringing]

485
00:25:45,460 --> 00:25:46,586
[Mel sighs]

486
00:25:48,380 --> 00:25:50,006
-[Jack on phone] Hey.
-Hey, babe.

487
00:25:50,090 --> 00:25:52,092
-How's it going over there?
-[Jack] Well, we…

488
00:25:52,175 --> 00:25:53,718
We're just on a brief recess.

489
00:25:53,802 --> 00:25:55,804
Brie just finished questioning Preacher.

490
00:25:55,887 --> 00:25:58,014
It's hard to say, could go either way.

491
00:25:59,683 --> 00:26:02,185
-How about you? How's your day going?
-[Mel] Uh…

492
00:26:02,269 --> 00:26:03,853
Up and down.

493
00:26:05,313 --> 00:26:08,483
The up is I've decided
to ask Everett to walk me down the aisle.

494
00:26:08,567 --> 00:26:09,568
Wow, really?

495
00:26:09,651 --> 00:26:13,572
Yeah, he said giving me away
was the hardest thing he's ever done, so…

496
00:26:13,655 --> 00:26:15,282
You want to make him do it again?

497
00:26:15,365 --> 00:26:18,994
No, I want to reframe it
in a positive light.

498
00:26:19,077 --> 00:26:19,995
[laughs]

499
00:26:20,996 --> 00:26:24,916
I just realized he's missed out
on so many important moments in my life,

500
00:26:25,667 --> 00:26:27,669
and I want him to be a part of this one.

501
00:26:29,462 --> 00:26:31,381
-Now I just have to tell Doc.
-Ooh.

502
00:26:31,464 --> 00:26:35,302
-You're on your own for that one.
-[laughs] Yeah, okay. Nice try, Sheridan.

503
00:26:36,219 --> 00:26:37,095
I love you.

504
00:26:37,178 --> 00:26:39,097
I love you too, almost-Sheridan.

505
00:26:40,932 --> 00:26:42,934
[Calvin] Can't keep me
away from my boy, Charmaine.

506
00:26:43,018 --> 00:26:45,645
Actually, I have sole custody now, Calvin,
so, yes, I can.

507
00:26:45,729 --> 00:26:46,855
Hey, Charmaine.

508
00:26:47,897 --> 00:26:49,441
Everything all right here?

509
00:26:49,524 --> 00:26:52,277
-Everything's just fine, Jack.
-Yeah, I was talking to Charmaine.

510
00:26:52,360 --> 00:26:54,821
Well, it will be fine
if he leaves me alone.

511
00:26:56,114 --> 00:26:58,366
-Get ready for a fight.
-[Jack] Hey, hey, hey.

512
00:27:01,453 --> 00:27:03,496
I was talking to Charmaine.

513
00:27:09,294 --> 00:27:10,629
-You okay?
-[sighs]

514
00:27:10,712 --> 00:27:12,756
Yeah. Um, thanks for that.

515
00:27:12,839 --> 00:27:15,008
Are you…
Are you here for Preacher's trial?

516
00:27:15,091 --> 00:27:17,552
Yeah, yeah. What about you?
What are you doing here?

517
00:27:17,636 --> 00:27:19,346
Calvin's been overstepping with the twins,

518
00:27:19,429 --> 00:27:21,931
and he keeps showing up
out of nowhere, and so I…

519
00:27:22,682 --> 00:27:25,560
I petitioned for sole custody.
They granted it.

520
00:27:25,644 --> 00:27:27,771
Oh, that's good news.

521
00:27:27,854 --> 00:27:30,774
Yeah. I mean, as long as he stays away.

522
00:27:31,608 --> 00:27:34,069
I guess this is what I get
for sleeping with the enemy, huh?

523
00:27:34,152 --> 00:27:36,488
No. No, come on, you…

524
00:27:36,571 --> 00:27:39,324
You don't deserve
to have to deal with this guy forever.

525
00:27:39,991 --> 00:27:43,078
I'm really glad you're doing
whatever it takes to protect yourself.

526
00:27:43,161 --> 00:27:44,579
Thanks. Me too.

527
00:27:45,747 --> 00:27:47,624
Jack. Jury's back in.

528
00:27:48,333 --> 00:27:49,584
-I gotta go.
-Yeah, yeah.

529
00:27:49,668 --> 00:27:52,003
-Um, let me know how it goes, okay?
-Yeah.

530
00:27:54,547 --> 00:27:55,924
Ladies and gentlemen,

531
00:27:57,384 --> 00:27:59,052
I don't envy your job today.

532
00:28:00,011 --> 00:28:05,100
The power you wield is greater
than that of any judge or lawyer,

533
00:28:06,142 --> 00:28:09,437
because it is the power of justice itself.

534
00:28:10,814 --> 00:28:13,316
Now, you heard the DA paint my client as

535
00:28:14,734 --> 00:28:17,987
a broken Marine out for vigilante justice.

536
00:28:18,571 --> 00:28:22,450
But as you saw, John "Preacher" Middleton

537
00:28:23,034 --> 00:28:24,452
is a good man.

538
00:28:24,536 --> 00:28:26,037
He's a good friend

539
00:28:26,705 --> 00:28:29,666
who was trying to protect
a survivor of domestic abuse

540
00:28:29,749 --> 00:28:32,877
after she came to Virgin River to escape.

541
00:28:34,671 --> 00:28:35,922
But trauma followed her,

542
00:28:36,840 --> 00:28:39,634
as trauma at the hands of someone you love

543
00:28:40,635 --> 00:28:41,594
often does.

544
00:28:43,596 --> 00:28:45,432
And her attacker followed her too,

545
00:28:46,558 --> 00:28:50,395
which is a disturbingly
common occurrence in these cases.

546
00:28:52,230 --> 00:28:53,273
And what came next…

547
00:28:55,358 --> 00:28:57,444
was simply a tragic accident.

548
00:28:58,695 --> 00:28:59,529
That is all.

549
00:29:00,238 --> 00:29:02,407
There is nothing
but circumstantial evidence

550
00:29:02,490 --> 00:29:04,284
to suggest otherwise.

551
00:29:04,367 --> 00:29:05,744
The facts are clear.

552
00:29:06,411 --> 00:29:08,746
All John Middleton is guilty of

553
00:29:08,830 --> 00:29:11,750
is trying to help end a cycle of abuse,

554
00:29:11,833 --> 00:29:16,129
a cycle that would have separated
an abused woman from her son,

555
00:29:16,212 --> 00:29:20,759
and now… now threatens
to put an honorable man in jail.

556
00:29:20,842 --> 00:29:22,427
When will it stop?

557
00:29:23,595 --> 00:29:24,637
That's up to you.

558
00:29:25,847 --> 00:29:29,309
You have the power to end it right here

559
00:29:30,310 --> 00:29:32,020
by finding my client not guilty.

560
00:29:35,940 --> 00:29:38,651
That was so cool.
Thanks for letting me tag along today.

561
00:29:38,735 --> 00:29:40,987
Well, I know you're interested
in working in the ER,

562
00:29:41,070 --> 00:29:44,824
but I'm just glad you got a chance to see
that this job can be exciting too.

563
00:29:44,908 --> 00:29:46,910
This was exciting, but, honestly,

564
00:29:46,993 --> 00:29:49,078
watching you work
at the clinic was great too.

565
00:29:49,162 --> 00:29:51,372
I mean, it's cool to show up
and save the day,

566
00:29:51,456 --> 00:29:53,875
but the way you show up
for your patients day in and day out?

567
00:29:53,958 --> 00:29:56,461
That's what makes you
the kind of doctor I want to be.

568
00:29:56,544 --> 00:29:57,795
Thank you.

569
00:29:57,879 --> 00:29:59,589
There he is. Hey. Good job.

570
00:29:59,672 --> 00:30:01,382
-You too, Doc.
-Yeah. Thanks.

571
00:30:02,133 --> 00:30:04,594
-Thanks, Dr. Mullins.
-Yeah. Thank Brady. He's the man.

572
00:30:04,677 --> 00:30:06,804
-No, it was a team effort.
-[Doc] Yeah.

573
00:30:06,888 --> 00:30:08,640
Well, Denny,
we gotta get back to the clinic

574
00:30:08,723 --> 00:30:11,267
before Muriel realizes
she can run that place without us.

575
00:30:11,351 --> 00:30:13,269
-[chuckling] See you.
-Take care.

576
00:30:13,353 --> 00:30:14,562
-[Denny] Bye.
-See you.

577
00:30:17,607 --> 00:30:18,483
Thank you.

578
00:30:19,108 --> 00:30:21,986
I'm sorry to drag you out here.
This was all my fault.

579
00:30:22,070 --> 00:30:24,822
I'm not sure how a sinkhole
could be your fault, Frank.

580
00:30:24,906 --> 00:30:27,242
Not unless you're doing some fracking
I don't know about.

581
00:30:27,951 --> 00:30:30,036
We just had nowhere to go after the fire.

582
00:30:31,871 --> 00:30:32,747
Hey.

583
00:30:33,831 --> 00:30:36,209
You're doing your best, okay?

584
00:30:37,001 --> 00:30:38,461
That's all that matters.

585
00:30:38,545 --> 00:30:39,546
I guess.

586
00:30:40,046 --> 00:30:42,423
Not everybody in the camps
was as lucky as Lark.

587
00:30:43,550 --> 00:30:45,009
How is she, by the way?

588
00:30:45,677 --> 00:30:47,136
Jake misses Hazel.

589
00:30:47,220 --> 00:30:48,429
-Does he?
-Yeah.

590
00:30:48,513 --> 00:30:50,515
Yeah, she's good. She's good.

591
00:30:50,598 --> 00:30:54,102
It's tough right now
with things with her mom, but…

592
00:30:56,437 --> 00:30:57,605
-Her mom's sick.
-Oh.

593
00:30:58,273 --> 00:31:00,400
-Lark's mom is sick?
-Yeah.

594
00:31:00,483 --> 00:31:02,402
That's weird.
I play cards with her every week.

595
00:31:02,485 --> 00:31:04,362
And she drinks me under the table.

596
00:31:04,904 --> 00:31:06,239
Seems fine to me.

597
00:31:07,156 --> 00:31:08,157
[Brady] Huh.

598
00:31:09,367 --> 00:31:11,369
[gentle music playing]

599
00:31:21,796 --> 00:31:23,214
That's a boy.

600
00:31:23,298 --> 00:31:24,424
Come on. Come on.

601
00:31:24,507 --> 00:31:27,176
[clicks tongue] Good boy. Good boy.

602
00:31:28,219 --> 00:31:29,220
There you go.

603
00:31:47,739 --> 00:31:48,573
Hey, Ricky.

604
00:31:48,656 --> 00:31:49,741
Jack, hey.

605
00:31:53,411 --> 00:31:54,871
-What's going on?
-Oh nothing.

606
00:31:54,954 --> 00:31:57,040
[slurs] You said if I wanted to talk,
you'd be here.

607
00:31:57,123 --> 00:31:59,959
And I figured, you know,
we could talk, so here I am.

608
00:32:01,169 --> 00:32:02,337
You been drinking?

609
00:32:02,420 --> 00:32:05,381
What? No. No, why… Why would you say that?

610
00:32:10,261 --> 00:32:11,721
What's going on, Ricky?

611
00:32:17,852 --> 00:32:19,103
Coffee should help.

612
00:32:20,229 --> 00:32:21,147
Thanks.

613
00:32:23,441 --> 00:32:24,442
[Jack] Yeah.

614
00:32:25,234 --> 00:32:26,402
[grunts]

615
00:32:29,739 --> 00:32:31,491
So, what were you thinking?

616
00:32:32,617 --> 00:32:35,703
I thought we had
the whole drinking and driving talk.

617
00:32:39,916 --> 00:32:42,085
Since when were you a drinker anyway?

618
00:32:43,628 --> 00:32:45,338
Since I found out I was getting deployed.

619
00:32:46,506 --> 00:32:49,133
I've just been
having a little bit here and there.

620
00:32:49,217 --> 00:32:51,094
You know, just to take the edge off.

621
00:32:52,720 --> 00:32:54,055
But when I saw Lizzie…

622
00:32:54,597 --> 00:32:55,598
Ah…

623
00:32:56,516 --> 00:32:58,184
I kind of went off the deep end.

624
00:32:59,018 --> 00:33:02,855
You know,
she's building this life here, and…

625
00:33:03,398 --> 00:33:04,732
It made me think.

626
00:33:05,942 --> 00:33:08,069
What if I don't get the chance to do that?

627
00:33:08,903 --> 00:33:10,780
You know,
what if I don't get to come home?

628
00:33:10,863 --> 00:33:12,365
Hey, hey, hey, hey, hey.

629
00:33:14,826 --> 00:33:16,452
You cannot think like that.

630
00:33:17,286 --> 00:33:18,287
You hear me?

631
00:33:19,205 --> 00:33:22,875
All right? You have to believe in yourself
and your fellow Marines.

632
00:33:24,377 --> 00:33:27,839
And you're gonna talk to someone
before you go off the deep end.

633
00:33:29,006 --> 00:33:29,841
Okay?

634
00:33:30,800 --> 00:33:32,677
Yeah. That's why I'm here.

635
00:33:35,471 --> 00:33:37,765
[sighs] Jack, uh…

636
00:33:40,810 --> 00:33:41,811
I'm scared.

637
00:33:43,479 --> 00:33:44,313
I'm…

638
00:33:45,940 --> 00:33:47,108
I'm really scared.

639
00:33:48,651 --> 00:33:51,029
-[somber music playing]
-[sighs]

640
00:33:52,822 --> 00:33:54,365
You'd be a fool not to be.

641
00:33:57,285 --> 00:33:58,119
I get it.

642
00:34:00,246 --> 00:34:01,789
I felt the exact same way.

643
00:34:02,290 --> 00:34:03,499
You were scared?

644
00:34:04,083 --> 00:34:05,251
You? Jack Sheridan?

645
00:34:05,334 --> 00:34:07,003
[laughs] Oh yeah.

646
00:34:08,254 --> 00:34:09,213
Man, I was…

647
00:34:09,297 --> 00:34:10,965
[exhales]

648
00:34:11,466 --> 00:34:12,508
I was terrified.

649
00:34:14,427 --> 00:34:17,472
I tried drinking,
you know, make it all go away, but…

650
00:34:18,347 --> 00:34:19,348
it didn't work.

651
00:34:20,767 --> 00:34:21,809
Nothing did.

652
00:34:23,644 --> 00:34:28,816
Then I realized a good Marine
doesn't act in the absence of fear.

653
00:34:30,067 --> 00:34:31,444
They act in the face of it.

654
00:34:33,571 --> 00:34:34,489
So I did.

655
00:34:35,823 --> 00:34:36,824
So will you.

656
00:34:39,786 --> 00:34:41,954
-You make it sound easy.
-[scoffs heartily]

657
00:34:42,789 --> 00:34:44,832
Sorry to tell you, it's not, no.

658
00:34:45,833 --> 00:34:47,085
It ain't easy.

659
00:34:48,711 --> 00:34:49,754
It's tough.

660
00:34:51,756 --> 00:34:54,050
It might be the toughest thing
you ever have to do.

661
00:34:56,511 --> 00:34:57,929
But I'll tell you something.

662
00:34:58,846 --> 00:35:00,640
If I'm strong enough to face it…

663
00:35:02,391 --> 00:35:03,267
so are you.

664
00:35:06,896 --> 00:35:07,897
So are you.

665
00:35:17,615 --> 00:35:19,158
[Brie sighing]

666
00:35:25,164 --> 00:35:26,499
Ugh.

667
00:35:27,416 --> 00:35:30,002
This waiting is the worst part.

668
00:35:30,086 --> 00:35:31,879
-[phone chimes]
-[Mike] It'll go your way.

669
00:35:32,505 --> 00:35:34,715
Yeah? From your lips.

670
00:35:34,799 --> 00:35:36,968
-[keypad clicking]
-[Mike] It will.

671
00:35:37,552 --> 00:35:40,096
-[Brie sighs]
-You were a total rock star today.

672
00:35:40,805 --> 00:35:42,849
Seeing you in action…

673
00:35:42,932 --> 00:35:44,350
Was a turn-on?

674
00:35:55,361 --> 00:35:56,237
[Mike chuckles]

675
00:35:57,905 --> 00:35:59,740
-Not a turn-on?
-No…

676
00:35:59,824 --> 00:36:02,368
-I mean, yes, but…
-[laughs]

677
00:36:04,412 --> 00:36:06,831
Are you sure
you want to do this right now?

678
00:36:06,914 --> 00:36:08,958
This? Oh no, this? Oh…

679
00:36:09,458 --> 00:36:12,795
Nope, I just slipped
and fell onto your buttons.

680
00:36:12,879 --> 00:36:14,839
-[laughs]
-Right, okay.

681
00:36:14,922 --> 00:36:15,756
Um…

682
00:36:16,382 --> 00:36:18,885
I just…
I just thought you might wanna talk.

683
00:36:18,968 --> 00:36:20,469
About what?

684
00:36:21,429 --> 00:36:25,933
When you were talking about
Paige's trauma following her,

685
00:36:27,351 --> 00:36:29,353
it was pretty obvious that you were, uh…

686
00:36:29,437 --> 00:36:31,063
you were talking about yourself.

687
00:36:32,231 --> 00:36:34,442
Hmm. Okay, um…

688
00:36:35,234 --> 00:36:36,736
What part of me trying to seduce you

689
00:36:36,819 --> 00:36:39,572
made you think I wanted to have a chat
about my sexual assault?

690
00:36:40,072 --> 00:36:41,657
I'm just trying to be supportive.

691
00:36:41,741 --> 00:36:44,785
If you want to be supportive,
maybe just help me feel normal.

692
00:36:45,286 --> 00:36:46,329
-Wanted.
-Okay.

693
00:36:47,622 --> 00:36:48,539
You're right.

694
00:36:49,415 --> 00:36:51,250
Okay, I'm sorry. Hey, hey, hey.

695
00:36:53,044 --> 00:36:54,045
You're wanted.

696
00:36:54,921 --> 00:36:55,755
Hey.

697
00:36:57,214 --> 00:36:58,257
Yeah, it's okay.

698
00:36:58,799 --> 00:37:00,927
Really. I should just get some rest.

699
00:37:02,094 --> 00:37:04,180
Who knows what we're facing tomorrow, so…

700
00:37:04,263 --> 00:37:07,141
["Stand by You" by Saint Middleton,
Jeffrey East &amp; Silverberg playing]

701
00:37:07,225 --> 00:37:10,770
-♪ When the plans you've made ♪
-[Mike grunts]

702
00:37:10,853 --> 00:37:12,188
[door opens and closes]

703
00:37:12,271 --> 00:37:13,564
[phone chiming]

704
00:37:13,648 --> 00:37:17,401
♪ Have fallen off the page ♪

705
00:37:19,987 --> 00:37:23,658
♪ Running circles in the dark ♪

706
00:37:26,661 --> 00:37:30,373
♪ And you don't know where to start ♪

707
00:37:32,124 --> 00:37:35,962
♪ I will stand by you ♪

708
00:37:38,798 --> 00:37:43,302
♪ I will stand by you ♪

709
00:37:43,386 --> 00:37:46,681
♪ I will stand by you ♪

710
00:37:46,764 --> 00:37:48,766
[song continues playing]

711
00:38:00,027 --> 00:38:05,866
♪ When the world you know
Has you on the ropes ♪

712
00:38:06,784 --> 00:38:09,495
♪ Tore your heart and soul in two ♪

713
00:38:10,037 --> 00:38:12,748
♪ I'll stand by you ♪

714
00:38:13,332 --> 00:38:15,710
♪ When you're about to break ♪

715
00:38:16,752 --> 00:38:19,130
♪ Had all you can take ♪

716
00:38:20,131 --> 00:38:23,009
♪ When you need a friendly face ♪

717
00:38:25,636 --> 00:38:29,849
♪ I will stand by you ♪

718
00:38:29,932 --> 00:38:33,561
♪ I will stand by you ♪

719
00:38:33,644 --> 00:38:35,896
-[song fades]
-[kettle whistling]

720
00:38:42,528 --> 00:38:43,738
Brie just texted.

721
00:38:45,323 --> 00:38:46,991
-Is there a verdict?
-She didn't say.

722
00:38:47,074 --> 00:38:49,118
She just said
to get to the courthouse ASAP.

723
00:38:50,369 --> 00:38:52,913
[tense music playing]

724
00:38:59,253 --> 00:39:01,339
[judge] Has the jury reached a verdict?

725
00:39:07,678 --> 00:39:11,307
We're unable to reach
a unanimous verdict. We're evenly split.

726
00:39:12,224 --> 00:39:13,434
What does this mean?

727
00:39:14,310 --> 00:39:16,687
A hung jury. Maybe a mistrial.

728
00:39:17,813 --> 00:39:19,815
So the DA could try me again?

729
00:39:19,899 --> 00:39:21,150
Not if I can help it.

730
00:39:22,735 --> 00:39:24,695
Your Honor, may we sidebar?

731
00:39:25,654 --> 00:39:26,781
Counselors.

732
00:39:33,496 --> 00:39:35,456
I want this to end. Here and now.

733
00:39:36,374 --> 00:39:39,418
So your client wants to plead
to involuntary manslaughter?

734
00:39:39,502 --> 00:39:42,213
With a six-to-six hung jury? Not a chance.

735
00:39:42,296 --> 00:39:45,466
But I will give you
illegal disposal of human remains.

736
00:39:45,549 --> 00:39:47,009
He already admitted to it.

737
00:39:47,676 --> 00:39:51,180
You get a conviction,
he gets a misdemeanor

738
00:39:51,263 --> 00:39:53,391
and a hundred hours of community service.

739
00:40:02,525 --> 00:40:04,068
Three hundred hours.

740
00:40:05,820 --> 00:40:06,654
Deal.

741
00:40:08,197 --> 00:40:09,615
[exhales deeply]

742
00:40:13,536 --> 00:40:17,164
Not to say I told you so,
but I told you I'd be at your wedding.

743
00:40:17,248 --> 00:40:19,875
-I never doubted you for a second.
-Yeah, you did.

744
00:40:19,959 --> 00:40:23,129
Yeah, I did. And I'm really, really glad
that I was wrong, okay?

745
00:40:23,838 --> 00:40:25,089
Ah! Brother.

746
00:40:25,673 --> 00:40:26,674
Hang on a sec.

747
00:40:26,757 --> 00:40:28,300
Hey, Mel? Can I just…

748
00:40:28,384 --> 00:40:29,260
Hey. Yeah.

749
00:40:30,219 --> 00:40:32,263
I just wanted to thank you again
for the other day.

750
00:40:32,346 --> 00:40:33,764
Oh my gosh, of course.

751
00:40:33,848 --> 00:40:37,560
I took your advice
and I scheduled a biopsy,

752
00:40:37,643 --> 00:40:42,148
and I rescheduled my date
with Walt Booth for tomorrow.

753
00:40:42,231 --> 00:40:44,275
-Oh!
-I know, right? And who knows?

754
00:40:44,358 --> 00:40:49,196
If everything goes well,
I just might let him get to second base.

755
00:40:49,280 --> 00:40:52,241
Well, he's got to enjoy these
while they last, right?

756
00:40:52,825 --> 00:40:55,035
Oh, you're gonna be fine.

757
00:40:55,119 --> 00:40:57,788
I'm really happy you haven't lost
your sense of humor.

758
00:40:57,872 --> 00:40:59,665
No. Nothing's gonna take that away.

759
00:41:00,291 --> 00:41:01,500
[sighs] Thank you.

760
00:41:02,001 --> 00:41:02,918
[Mel] Aw. Yeah.

761
00:41:05,546 --> 00:41:07,006
Um, can you excuse me?

762
00:41:07,089 --> 00:41:08,757
-Yeah, of course.
-Thank you.

763
00:41:09,383 --> 00:41:10,342
-Hey.
-[Doc] Hey.

764
00:41:10,843 --> 00:41:12,845
-[Doc clears throat]
-How was your day?

765
00:41:12,928 --> 00:41:14,221
Oh, it was pretty good.

766
00:41:14,305 --> 00:41:15,431
Yeah? Um…

767
00:41:15,514 --> 00:41:17,808
Can I just…
Can I talk to you for a minute?

768
00:41:17,892 --> 00:41:20,603
Well, the day's not over.
It still could take a turn.

769
00:41:20,686 --> 00:41:22,646
No, it's nothing bad.

770
00:41:22,730 --> 00:41:25,149
It's, um… It's about my wedding.

771
00:41:26,525 --> 00:41:29,195
So I've been thinking about it a lot,
and I think…

772
00:41:30,654 --> 00:41:33,365
Well, I… [clears throat] I was just…

773
00:41:33,449 --> 00:41:35,075
I was wondering if…

774
00:41:35,159 --> 00:41:37,912
if you wouldn't mind
if Everett walks me down the aisle.

775
00:41:39,788 --> 00:41:42,082
-Ah.
-[somber music playing]

776
00:41:42,166 --> 00:41:44,084
Ooh. Well, I, um…

777
00:41:45,753 --> 00:41:48,088
kind of expected as much, but, uh…

778
00:41:49,465 --> 00:41:50,799
I do understand.

779
00:41:51,383 --> 00:41:54,136
Well, I know you understand,
but do you mind?

780
00:41:58,390 --> 00:42:00,851
You know, standing beside you
for your big moment

781
00:42:01,852 --> 00:42:06,774
is not as important to me as standing
beside you for all the small ones.

782
00:42:09,777 --> 00:42:11,654
But you better save me a dance.

783
00:42:12,279 --> 00:42:14,782
-I will save you two.
-[chuckling]

784
00:42:14,865 --> 00:42:17,826
I… Also, I would love it
if you would do a reading.

785
00:42:18,577 --> 00:42:20,204
I have a special poem picked out.

786
00:42:21,413 --> 00:42:23,457
Oh. Sounds lovely.

787
00:42:23,540 --> 00:42:24,416
[Mel laughs]

788
00:42:26,210 --> 00:42:28,546
Oh, and here she is.

789
00:42:28,629 --> 00:42:31,257
-[Brie laughing]
-[Preacher] Best lawyer in town.

790
00:42:31,340 --> 00:42:34,093
-[all cheering and applauding]
-[Jack] Whoo!

791
00:42:34,176 --> 00:42:35,135
Yeah!

792
00:42:35,678 --> 00:42:36,512
Hey.

793
00:42:40,933 --> 00:42:42,059
[Preacher] You did it.

794
00:42:46,647 --> 00:42:47,648
[Brady] All right.

795
00:42:47,731 --> 00:42:48,774
Let's get you up.

796
00:42:49,316 --> 00:42:50,442
[Hazel laughing]

797
00:42:51,402 --> 00:42:53,529
Um, when will my mom be back from work?

798
00:42:53,612 --> 00:42:55,781
Well, she should be here any minute.

799
00:42:55,864 --> 00:42:58,075
In the meantime,
do you want a Shirley Temple?

800
00:42:58,158 --> 00:43:00,953
That depends. What is a Shirley Temple?

801
00:43:01,036 --> 00:43:03,539
-You never had a Shirley Temple before?
-No.

802
00:43:04,164 --> 00:43:05,040
[gasps softly]

803
00:43:05,124 --> 00:43:06,959
Let me show you. Do you like cherries?

804
00:43:07,042 --> 00:43:08,586
-[Hazel] Yes.
-Okay.

805
00:43:10,963 --> 00:43:11,797
Hey.

806
00:43:12,506 --> 00:43:13,340
Hey!

807
00:43:13,924 --> 00:43:15,759
-[Brie] How you been?
-Um…

808
00:43:16,260 --> 00:43:17,720
I've been… I've been good.

809
00:43:18,345 --> 00:43:19,179
It's, uh…

810
00:43:19,680 --> 00:43:21,432
-It's been a minute.
-Yeah.

811
00:43:22,474 --> 00:43:24,810
Do you mind getting me
a glass of white wine back there?

812
00:43:24,893 --> 00:43:28,606
Well, um, technically
I no longer work here, so…

813
00:43:28,689 --> 00:43:29,940
Oh, I know.

814
00:43:30,524 --> 00:43:34,320
I heard you went all Mission: Impossible
into a sinkhole and saved a little kid.

815
00:43:34,403 --> 00:43:37,990
I heard you went all To Kill a Mockingbird
in the courtroom and saved Preach.

816
00:43:38,574 --> 00:43:41,243
[Hazel] Um, sorry to interrupt,

817
00:43:41,327 --> 00:43:44,371
but my Shirley Temple
isn't gonna make itself.

818
00:43:44,455 --> 00:43:46,290
[chuckles softly]

819
00:43:47,333 --> 00:43:49,752
Well, I'll… I'll get right on that.

820
00:43:49,835 --> 00:43:50,836
[laughs]

821
00:43:52,713 --> 00:43:55,382
[country music playing on jukebox]

822
00:43:55,466 --> 00:43:57,509
You've just gotta go smash and smash!

823
00:43:57,593 --> 00:43:58,927
[both laughing]

824
00:43:59,011 --> 00:44:00,763
[Ricky] Grandma, you have a good one.

825
00:44:01,430 --> 00:44:02,306
See you.

826
00:44:03,641 --> 00:44:05,643
[indistinct chatter]

827
00:44:07,686 --> 00:44:08,854
Hey, Lydie.

828
00:44:11,940 --> 00:44:15,944
Ricky doesn't seem
scared about being deployed, but, uh…

829
00:44:16,487 --> 00:44:18,989
I'm still scared for him.

830
00:44:19,740 --> 00:44:21,158
We're all scared, Lydie.

831
00:44:22,868 --> 00:44:24,578
But Ricky is coming home.

832
00:44:29,583 --> 00:44:30,709
All right.

833
00:44:37,216 --> 00:44:39,343
-[Lark] Nice shot.
-Oh! Hello.

834
00:44:39,843 --> 00:44:42,680
Hey. Congrats on the big win.

835
00:44:43,514 --> 00:44:46,016
-Brady always said you were amazing.
-[laughs]

836
00:44:46,100 --> 00:44:48,018
Well, he's amazing too.

837
00:44:48,602 --> 00:44:49,645
He really is.

838
00:44:50,396 --> 00:44:52,356
You never should have let him go.

839
00:44:53,065 --> 00:44:54,066
I mean, I…

840
00:44:54,733 --> 00:44:56,485
I'm glad you did, so…

841
00:44:57,069 --> 00:44:59,321
I guess I should say thank you.

842
00:44:59,405 --> 00:45:00,489
You're welcome.

843
00:45:00,572 --> 00:45:02,324
[awkward chuckling]

844
00:45:02,408 --> 00:45:04,243
-Well, I should…
-Yeah, me too.

845
00:45:14,420 --> 00:45:16,714
-I'll have what she's having.
-[chuckles] Hey.

846
00:45:16,797 --> 00:45:18,799
-Plus vodka.
-Okay.

847
00:45:18,882 --> 00:45:21,927
-[country music continues on jukebox]
-Thanks for picking up Hazel.

848
00:45:22,010 --> 00:45:23,262
Yeah, no problem.

849
00:45:23,345 --> 00:45:26,140
I feel like I've barely seen you
in the last couple days.

850
00:45:26,223 --> 00:45:28,267
Yeah, sorry about that.

851
00:45:28,350 --> 00:45:29,184
It's okay.

852
00:45:29,810 --> 00:45:31,145
How's your mom feeling?

853
00:45:32,062 --> 00:45:33,856
Barely got out of bed today.

854
00:45:34,440 --> 00:45:35,607
Maybe, uh…

855
00:45:36,275 --> 00:45:39,111
Maybe we should go visit her, you know?

856
00:45:39,194 --> 00:45:40,195
See if we can help.

857
00:45:41,572 --> 00:45:45,075
I think we should get her started
on her treatment first, see how it goes?

858
00:45:46,702 --> 00:45:48,912
Yeah. Yeah, sure.

859
00:45:49,538 --> 00:45:50,706
Whatever you say.

860
00:45:59,798 --> 00:46:01,925
-Hi, darling.
-Hey.

861
00:46:02,009 --> 00:46:03,302
Everything okay?

862
00:46:05,429 --> 00:46:06,430
Well…

863
00:46:07,055 --> 00:46:12,060
Mel wants Everett
to walk her down the aisle.

864
00:46:12,144 --> 00:46:13,187
And you agreed.

865
00:46:13,854 --> 00:46:15,981
What else am I supposed to say? I…

866
00:46:16,064 --> 00:46:18,192
That you love her like a daughter.

867
00:46:18,734 --> 00:46:23,655
And her asking you that so that Everett
could take your place broke your heart.

868
00:46:24,490 --> 00:46:25,699
[sighs heavily]

869
00:46:26,241 --> 00:46:28,786
-Maybe that's a bit too far.
-Yeah.

870
00:46:29,661 --> 00:46:30,537
Hey!

871
00:46:31,330 --> 00:46:33,040
At least she didn't ask you
to do a reading.

872
00:46:33,123 --> 00:46:34,124
[laughing]

873
00:46:34,625 --> 00:46:36,960
[laughs] Oh, actually, she did.

874
00:46:37,044 --> 00:46:38,045
[exclaims]

875
00:46:38,754 --> 00:46:39,797
[Jack grunts]

876
00:46:42,841 --> 00:46:44,593
-The deed is done.
-Hmm?

877
00:46:44,676 --> 00:46:46,011
I think Doc took it well.

878
00:46:46,094 --> 00:46:49,014
What? You should've grabbed me.
I was gonna help you break the news.

879
00:46:49,097 --> 00:46:50,182
No, no, it's okay.

880
00:46:50,265 --> 00:46:52,935
I mean, you know,
you had a lot on your plate.

881
00:46:54,603 --> 00:46:59,441
Yeah. I think I finally understand
how my parents felt when I went to war.

882
00:47:00,067 --> 00:47:02,611
And I can't help but think
if it wasn't for me supporting him,

883
00:47:02,694 --> 00:47:04,821
then Lydie wouldn't have to feel
the same way too.

884
00:47:04,905 --> 00:47:05,948
[Mel sighing] Mmm…

885
00:47:06,448 --> 00:47:09,034
Do you regret supporting
Ricky's decision to enlist?

886
00:47:11,078 --> 00:47:11,912
I don't know.

887
00:47:14,081 --> 00:47:16,083
I mean, it was hard seeing him drunk,
you know?

888
00:47:17,209 --> 00:47:18,544
I'm hoping for the best, but…

889
00:47:18,627 --> 00:47:20,546
-[Preacher] Oorah!
-Oorah.

890
00:47:20,629 --> 00:47:23,340
[Preacher] Mm-mm!
My man. Now, hear me out.

891
00:47:23,423 --> 00:47:26,510
Now that I'm officially in the clear,
I think it's time

892
00:47:26,593 --> 00:47:28,887
that we throw you a bachelor…

893
00:47:28,971 --> 00:47:31,098
And a bachelorette partay.

894
00:47:31,181 --> 00:47:32,724
-No, no, no.
-Oh, we didn't want a…

895
00:47:32,808 --> 00:47:35,018
[Preacher] Come on.
You don't wanna have fun? Celebrate?

896
00:47:35,102 --> 00:47:37,604
Yeah. After everything we've been through,
you gotta give us this.

897
00:47:37,688 --> 00:47:38,689
Guys.

898
00:47:40,023 --> 00:47:41,900
-All right. It's fine.
-All right. Do your worst.

899
00:47:42,484 --> 00:47:44,486
-[both laughing]
-Oh, it's on!

900
00:47:44,570 --> 00:47:45,445
[Jack] Oh no.

901
00:47:45,529 --> 00:47:48,240
Hey! Hey, I heard the good news.

902
00:47:48,323 --> 00:47:50,534
-I'm so glad that you're okay.
-Thank you.

903
00:47:50,617 --> 00:47:52,327
-Yeah.
-[Mel] Aww.

904
00:47:52,828 --> 00:47:54,454
-Hey.
-[laughs] Hey.

905
00:47:54,538 --> 00:47:56,623
-I'm glad you're okay too.
-Thank you.

906
00:47:58,333 --> 00:48:00,335
[sinister music playing]

907
00:48:11,388 --> 00:48:13,307
[peaceful music playing]
.
-Thank you.

