1
00:00:01,460 --> 00:00:03,378
I have a special treat
for y'all today.

2
00:00:03,420 --> 00:00:05,631
My dear friend and former
college roommate is here

3
00:00:05,673 --> 00:00:07,215
from the Johnson Space Center

4
00:00:07,257 --> 00:00:09,259
in Houston to talk to us
about our space program.

5
00:00:09,301 --> 00:00:11,804
And yeah, I know
what you're thinking.

6
00:00:11,846 --> 00:00:13,806
These guys were roomies.

7
00:00:13,848 --> 00:00:15,223
How does one go on

8
00:00:15,265 --> 00:00:17,893
to be a....
a fancy scientist at NASA,

9
00:00:17,935 --> 00:00:20,103
and the other's teaching
freshman science

10
00:00:20,145 --> 00:00:21,897
at a public high school?

11
00:00:21,939 --> 00:00:23,899
Yeah, Sheldon.

12
00:00:23,941 --> 00:00:25,693
I was thinking that.

13
00:00:25,734 --> 00:00:27,820
Thank you.

14
00:00:27,862 --> 00:00:30,739
All right, uh, let's
give a warm welcome

15
00:00:30,781 --> 00:00:34,242
to my good buddy,
Dr. Ronald Hodges.

16
00:00:34,284 --> 00:00:36,578
Hey, kids. Hey.

17
00:00:36,620 --> 00:00:38,998
Glad to be here.
And, uh, Hubert, the answer

18
00:00:39,039 --> 00:00:42,334
to your question is, one of
those roomies was busy studying

19
00:00:42,376 --> 00:00:44,837
while the other was out
chasing high school girls.

20
00:00:44,879 --> 00:00:47,046
(forced laugh)
(laughs)

21
00:00:47,088 --> 00:00:48,423
Yeah.

22
00:00:48,465 --> 00:00:50,551
To be clear, they
were all over 18.

23
00:00:50,592 --> 00:00:52,219
(laughing):
Yeah. Well...

24
00:00:52,260 --> 00:00:55,389
Now, what I thought would
be fun to talk about today

25
00:00:55,430 --> 00:00:59,226
is what NASA's planning on doing
beyond the space shuttle.

26
00:00:59,267 --> 00:01:02,062
Things like the first
manned mission to Mars.

27
00:01:02,938 --> 00:01:04,105
Uh, yeah.

28
00:01:04,147 --> 00:01:05,941
Did you see the movie Aliens?

29
00:01:05,983 --> 00:01:07,401
I did.

30
00:01:07,442 --> 00:01:09,194
Did you think it was cool?

31
00:01:10,529 --> 00:01:11,446
Uh...

32
00:01:11,488 --> 00:01:13,824
Sure, I enjoyed it.

33
00:01:13,866 --> 00:01:15,116
Me, too.

34
00:01:15,158 --> 00:01:17,244
Football player, right?

35
00:01:17,285 --> 00:01:18,412
Yes, sir.

36
00:01:18,453 --> 00:01:20,080
(laughing):
Yeah.

37
00:01:20,121 --> 00:01:21,832
Now, of course, before

38
00:01:21,874 --> 00:01:24,501
we can set out
to explore the solar system,

39
00:01:24,543 --> 00:01:27,254
we've got a few minor problems
to overcome.

40
00:01:27,295 --> 00:01:29,048
Not the least of
which is, every time

41
00:01:29,088 --> 00:01:30,883
we launch,
it costs the U.S. taxpayers

42
00:01:30,925 --> 00:01:33,886
hundreds of millions of dollars.

43
00:01:34,553 --> 00:01:35,596
Oh, no, no, no.

44
00:01:35,637 --> 00:01:37,472
Yes.
If you want
to save money,

45
00:01:37,514 --> 00:01:39,433
why don't you land
the booster rockets

46
00:01:39,474 --> 00:01:41,894
instead of letting them drop
in the ocean?

47
00:01:41,936 --> 00:01:43,771
(laughs)

48
00:01:43,812 --> 00:01:47,066
That's a cute idea, but, uh,
it's not technically possible.

49
00:01:47,106 --> 00:01:48,859
Why not?

50
00:01:50,277 --> 00:01:52,362
Well, it's hard to explain.

51
00:01:52,404 --> 00:01:54,281
The math is pretty complicated.

52
00:01:54,322 --> 00:01:55,908
Perhaps
I could help you with it.

53
00:01:55,950 --> 00:01:57,826
(laughing):
Well,

54
00:01:57,868 --> 00:01:59,828
I bet you could.

55
00:01:59,870 --> 00:02:01,496
(laughs)
I'll bet you could.

56
00:02:01,538 --> 00:02:05,166
I'll tell you what.
Here is a NASA patch.

57
00:02:05,208 --> 00:02:08,587
Why don't you have your mom
sew that on your book bag? Now,

58
00:02:08,629 --> 00:02:11,465
who here wants to know how
astronauts go to the bathroom?

59
00:02:11,506 --> 00:02:12,967
BOY:
Me. I do.
Oh, right. See,

60
00:02:13,008 --> 00:02:15,052
now, during liftoff,
all the astronauts

61
00:02:15,094 --> 00:02:16,595
wear diapers.

62
00:02:16,637 --> 00:02:18,513
ADULT SHELDON:
People often wonder why I chose

63
00:02:18,555 --> 00:02:20,641
to pursue a career
in theoretical physics.

64
00:02:20,682 --> 00:02:23,769
I usually respond by saying

65
00:02:23,811 --> 00:02:27,106
I wanted to unravel the
inner workings of the universe.

66
00:02:27,147 --> 00:02:28,607
Yeah, perhaps when

67
00:02:28,649 --> 00:02:31,318
Captain Kirk said,
"To boldly go,"

68
00:02:31,359 --> 00:02:33,528
he meant in one of those, huh?

69
00:02:33,570 --> 00:02:35,072
ADULT SHELDON:
But the real answer was

70
00:02:35,114 --> 00:02:37,574
I wanted
to prove this nincompoop wrong.

71
00:02:37,616 --> 00:02:39,367
Yeah, that's right.
Beam me up, Potty!

72
00:02:39,409 --> 00:02:41,078
(cackling)

73
00:02:41,120 --> 00:02:44,081
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪

74
00:02:44,123 --> 00:02:46,875
♪ Yesterday I moved a mountain ♪

75
00:02:46,917 --> 00:02:49,503
♪ I bet I could be your hero ♪

76
00:02:49,544 --> 00:02:51,797
♪ I am a mighty little man ♪

77
00:02:51,839 --> 00:02:56,175
♪ I am a mighty little man. ♪

78
00:02:59,178 --> 00:03:01,056
MEEMAW:
So I saw a lawyer today.

79
00:03:01,098 --> 00:03:02,641
Why?

80
00:03:02,683 --> 00:03:04,768
I'm putting together
my last will and testament.

81
00:03:04,810 --> 00:03:05,978
We're gonna miss ya.

82
00:03:06,020 --> 00:03:07,479
George.

83
00:03:07,521 --> 00:03:09,606
Don't worry.
I ain't leaving him squat.

84
00:03:09,648 --> 00:03:10,899
Are you dyin'?

85
00:03:10,941 --> 00:03:12,317
We're all
dyin', honey.

86
00:03:12,359 --> 00:03:13,902
From the second we're born,

87
00:03:13,944 --> 00:03:15,696
it's just a slip and slide
into the darkness.

88
00:03:15,737 --> 00:03:17,865
Unless you get
bit by a vampire.

89
00:03:17,906 --> 00:03:20,826
Well, now that goes
without saying.

90
00:03:23,078 --> 00:03:24,579
I don't want to die.
I've only kissed

91
00:03:24,621 --> 00:03:25,747
one boy so far.

92
00:03:25,789 --> 00:03:26,832
What?

93
00:03:26,874 --> 00:03:29,292
Relax. It was a
long time ago.

94
00:03:30,335 --> 00:03:31,753
Are you relaxed?

95
00:03:31,795 --> 00:03:33,296
Shelly, you haven't

96
00:03:33,338 --> 00:03:34,840
touched your dinner.

97
00:03:34,882 --> 00:03:36,050
You feel okay?

98
00:03:36,091 --> 00:03:38,677
Oh, yes. I was
just thinking.

99
00:03:38,719 --> 00:03:40,387
About what, baby?

100
00:03:40,428 --> 00:03:43,974
The optimal height-to-width
ratio for a reusable rocket.

101
00:03:44,016 --> 00:03:45,600
MEEMAW:
I was just

102
00:03:45,642 --> 00:03:47,519
thinking the exact same thing.

103
00:03:47,561 --> 00:03:49,146
Really?

104
00:03:49,188 --> 00:03:50,981
Oh, Moonpie, I love you so much.

105
00:03:51,023 --> 00:03:52,315
(laughs)

106
00:03:57,696 --> 00:03:59,740
(sighs)

107
00:04:02,659 --> 00:04:04,745
(sucks air in through teeth)

108
00:04:13,795 --> 00:04:15,756
It's late. What
are you doing up?

109
00:04:15,797 --> 00:04:17,925
I'm working
on the hyperbolic calculations

110
00:04:17,966 --> 00:04:19,467
for a rocket return.

111
00:04:19,509 --> 00:04:20,969
Need any help?

112
00:04:21,011 --> 00:04:23,138
What?

113
00:04:23,180 --> 00:04:26,474
I'm kiddin'. Now, turn out
the light and go to bed.

114
00:04:26,516 --> 00:04:27,935
But...
Now.

115
00:04:27,976 --> 00:04:29,937
(sighs)

116
00:04:33,232 --> 00:04:35,275
Dad, can we afford a computer?

117
00:04:35,316 --> 00:04:37,986
You do my taxes.
What do you think?

118
00:04:38,028 --> 00:04:39,988
Never mind.

119
00:04:40,030 --> 00:04:42,282
Good night.

120
00:05:12,437 --> 00:05:14,481
Meemaw?

121
00:05:16,066 --> 00:05:19,278
Mr. Moonpie,
how might I help you?

122
00:05:19,318 --> 00:05:22,156
How much money are you planning
to leave me when you die?

123
00:05:22,197 --> 00:05:24,324
Nice talkin' to you.

124
00:05:24,365 --> 00:05:27,119
(knocking)
Meemaw?

125
00:05:28,120 --> 00:05:30,164
Want to try that again?

126
00:05:30,205 --> 00:05:31,665
I need to buy a computer

127
00:05:31,706 --> 00:05:33,917
so I can solve
the Navier-Stokes equation.

128
00:05:33,959 --> 00:05:36,628
Uh-huh. How much is a computer?

129
00:05:36,670 --> 00:05:39,006
Apple has a nice one for $2,000,

130
00:05:39,047 --> 00:05:41,508
but the kind I need costs
three million.

131
00:05:41,549 --> 00:05:44,678
Let me see
what I got in the vault.

132
00:05:45,929 --> 00:05:48,932
(murmurs quietly)

133
00:05:48,974 --> 00:05:52,186
Nine bucks and, uh...

134
00:05:53,979 --> 00:05:57,607
Oh, look at that-- a peso.

135
00:05:58,566 --> 00:06:01,028
It's warm.

136
00:06:07,450 --> 00:06:09,286
Hello, First National Bank.

137
00:06:09,328 --> 00:06:11,496
I'd like to speak
with a loan officer.

138
00:06:11,538 --> 00:06:14,582
It's regarding a second mortgage
on my home.

139
00:06:14,624 --> 00:06:17,460
My name is Sheldon Lee Cooper.

140
00:06:17,502 --> 00:06:19,046
Sure, I'll hold.

141
00:06:19,087 --> 00:06:22,299
Oh, I hate hold music.

142
00:06:22,341 --> 00:06:23,842
Hello.

143
00:06:23,884 --> 00:06:26,011
Yes, you can help me,
Dorothy Fitzpatrick.

144
00:06:26,053 --> 00:06:29,723
I'm interested in taking out
a second mortgage.

145
00:06:29,764 --> 00:06:32,475
I'm nine years old.
Why do you ask?

146
00:06:32,517 --> 00:06:36,063
That's called
age discrimination, Dorothy,

147
00:06:36,104 --> 00:06:38,732
but I'm willing to let it slide.

148
00:06:38,773 --> 00:06:42,485
I'm glad you find me cute,
but I'm deadly serious.

149
00:06:42,527 --> 00:06:45,072
I need funds to buy a computer.

150
00:06:45,113 --> 00:06:47,032
No, the house isn't in my name.

151
00:06:47,074 --> 00:06:49,117
I'm nine.
We've established this.

152
00:06:49,159 --> 00:06:51,786
I do prepare the taxes
for my parents,

153
00:06:51,828 --> 00:06:53,288
and if we tighten our belts,

154
00:06:53,330 --> 00:06:55,582
we'll have sufficient equity
for the loan.

155
00:06:55,623 --> 00:06:57,125
Sheldon, who are
you talking to?

156
00:06:57,167 --> 00:06:59,378
Dorothy Fitzpatrick.

157
00:06:59,418 --> 00:07:00,712
Who's Dorothy Fitzpatrick?

158
00:07:00,754 --> 00:07:02,630
Is she a new buddy from school?

159
00:07:02,672 --> 00:07:05,800
She's the loan officer at The
First National Bank of Medford.

160
00:07:05,842 --> 00:07:07,052
Why are you talking to her?

161
00:07:07,094 --> 00:07:08,678
Mom, can this wait?

162
00:07:08,720 --> 00:07:10,847
I'm trying
to negotiate favorable terms.

163
00:07:10,889 --> 00:07:13,308
Hello. Dorothy?

164
00:07:16,103 --> 00:07:18,813
(whirring, beeps)

165
00:07:18,855 --> 00:07:20,941
Hey, how come you
weren't in math class?

166
00:07:20,982 --> 00:07:23,235
That guy from NASA
treated me like a child,

167
00:07:23,277 --> 00:07:25,528
and I need to
prove him wrong.

168
00:07:25,570 --> 00:07:26,988
You are a child.

169
00:07:27,030 --> 00:07:28,573
Tread lightly, my friend.

170
00:07:28,615 --> 00:07:31,868
Was Ms. Ingram upset
I wasn't in class?

171
00:07:31,910 --> 00:07:33,536
(beeps)
TAM: Actually,
she was happy.

172
00:07:33,578 --> 00:07:35,372
She even did a little dance.

173
00:07:35,414 --> 00:07:37,498
Do you know anybody
with a modem?

174
00:07:37,540 --> 00:07:39,960
I think
Radio Shack has one. Why?

175
00:07:40,001 --> 00:07:42,129
I need to access
thrust-to-weight ratios

176
00:07:42,170 --> 00:07:45,006
from the FTP server at
the Johnson Space Center.

177
00:07:45,048 --> 00:07:46,300
Then what?

178
00:07:46,341 --> 00:07:48,302
Then I show that guy
from NASA my work

179
00:07:48,343 --> 00:07:50,511
and laugh as he
begs for mercy.

180
00:07:50,553 --> 00:07:53,556
You know, sometimes
you sound like a super villain.

181
00:07:53,598 --> 00:07:54,641
Silence!

182
00:07:54,682 --> 00:07:56,393
That'll be more effective after

183
00:07:56,435 --> 00:07:57,894
your voice changes.

184
00:07:57,936 --> 00:08:00,272
(sighs)

185
00:08:00,314 --> 00:08:02,149
(in deep voice):
Silence.

186
00:08:02,190 --> 00:08:03,400
(beeps)

187
00:08:03,442 --> 00:08:05,610
Mom, can you take me
to Radio Shack?

188
00:08:05,652 --> 00:08:07,279
Not today, baby.

189
00:08:07,321 --> 00:08:09,990
I have to go food shopping
and get dinner started.

190
00:08:10,031 --> 00:08:11,992
But it's important.

191
00:08:12,033 --> 00:08:13,994
Sorry. Maybe over the weekend.

192
00:08:14,035 --> 00:08:15,870
But it won't take that long.

193
00:08:15,912 --> 00:08:17,580
Sheldon, I said no.

194
00:08:17,622 --> 00:08:20,334
But, Mom...
Not another word.

195
00:08:21,335 --> 00:08:23,170
What?

196
00:08:23,211 --> 00:08:25,339
Can't I just be happy?

197
00:08:28,342 --> 00:08:30,010
Mom, please!

198
00:08:30,051 --> 00:08:31,552
Sheldon Lee,
I said no.

199
00:08:31,594 --> 00:08:33,680
I'm still happy.

200
00:08:35,515 --> 00:08:38,143
Please, Mom!
You're being unfair!

201
00:08:38,185 --> 00:08:41,021
No.
But I really need those
thrust-to-weight ratios.

202
00:08:41,062 --> 00:08:42,272
Do you see I'm cookin'?

203
00:08:42,314 --> 00:08:44,274
Well, take me after dinner.

204
00:08:44,316 --> 00:08:46,401
Enough! I'm not takin' you
anywhere tonight.

205
00:08:46,443 --> 00:08:47,694
(grunts)

206
00:08:47,735 --> 00:08:49,279
ADULT SHELDON:
I'm not proud of it,

207
00:08:49,321 --> 00:08:51,406
but as a child, I was prone...

208
00:08:51,448 --> 00:08:53,241
to the occasional meltdown.

209
00:08:53,283 --> 00:08:54,826
SHELDON:
Cheese and crackers!

210
00:08:54,868 --> 00:08:57,204
ADULT SHELDON:
I'm sorry you had to hear that.

211
00:09:00,581 --> 00:09:03,584
All right,
I finally got him calmed down.

212
00:09:03,626 --> 00:09:05,212
How'd you manage that?

213
00:09:05,253 --> 00:09:07,755
Easy. Gave him a hug
and a little cough syrup.

214
00:09:07,797 --> 00:09:09,341
Mom!

215
00:09:09,383 --> 00:09:11,759
It's not like he's
operating heavy machinery.

216
00:09:11,801 --> 00:09:14,221
We can't keep putting
up with this behavior.

217
00:09:14,262 --> 00:09:16,056
We need to ground him.

218
00:09:16,097 --> 00:09:19,059
How? If you say "No playing
outside," he says, "Thank you."

219
00:09:19,100 --> 00:09:20,643
Well, we need to do something.

220
00:09:20,685 --> 00:09:22,812
It's just a tantrum.
It's what kids do.

221
00:09:22,854 --> 00:09:24,814
You used to punish me
all the time.

222
00:09:24,856 --> 00:09:28,068
That was different.
You were a pain in the ass.

223
00:09:28,109 --> 00:09:29,986
I say no Radio Shack
for at least a month.

224
00:09:30,028 --> 00:09:31,279
Sounds fair.

225
00:09:31,321 --> 00:09:32,447
I'll go tell him.

226
00:09:32,489 --> 00:09:34,282
I'd wait and tell him tomorrow.

227
00:09:34,324 --> 00:09:36,201
He's a little loopy right now.

228
00:09:36,243 --> 00:09:38,786
(laughs)

229
00:09:40,372 --> 00:09:42,332
Good night.

230
00:09:42,374 --> 00:09:44,584
She drugged our son.

231
00:09:44,625 --> 00:09:48,713
ADULT SHELDON:
Thus began the longest month
of my life.

232
00:09:50,631 --> 00:09:54,219
Without the ability to access
the thrust-to-weight ratios,

233
00:09:54,261 --> 00:09:57,222
my well-intended effort
to humiliate a NASA scientist

234
00:09:57,264 --> 00:09:59,099
ground to a halt.

235
00:09:59,140 --> 00:10:00,225
Mom.

236
00:10:00,267 --> 00:10:02,185
Uh... what's going on?

237
00:10:02,227 --> 00:10:04,396
Something's wrong with Sheldon.

238
00:10:04,438 --> 00:10:06,856
(groaning)

239
00:10:06,898 --> 00:10:09,234
What's the matter, baby?
Have a tummy ache?

240
00:10:09,276 --> 00:10:10,402
I think it's an ulcer.

241
00:10:10,444 --> 00:10:11,861
GEORGE SR.:
Don't be silly.

242
00:10:11,903 --> 00:10:13,363
You must have eaten
something.
No.

243
00:10:13,405 --> 00:10:16,450
My symptoms are consistent
with an ulcer.

244
00:10:16,491 --> 00:10:18,201
Shelly, remember
when you thought

245
00:10:18,243 --> 00:10:21,246
you had leprosy, and it was
just a patch of dry skin?

246
00:10:21,288 --> 00:10:24,165
And when you thought you had
gout? Or an enlarged prostate?

247
00:10:24,207 --> 00:10:25,375
Or mad cow?

248
00:10:25,417 --> 00:10:27,043
That was my favorite.

249
00:10:27,085 --> 00:10:28,836
Well, this is different.

250
00:10:28,878 --> 00:10:31,756
Maybe we should take
him to the doctor.

251
00:10:33,592 --> 00:10:35,760
Listen to your wife--
ulcers are serious.

252
00:10:35,802 --> 00:10:37,387
Ow.

253
00:10:37,429 --> 00:10:40,432
Well, I've never seen this
in someone so young,

254
00:10:40,474 --> 00:10:43,393
but, uh, your son has an ulcer.

255
00:10:43,435 --> 00:10:44,561
Thank you.

256
00:10:44,603 --> 00:10:46,062
How could this happen?

257
00:10:46,104 --> 00:10:48,398
Uh, there are
a number of factors.

258
00:10:48,440 --> 00:10:49,899
Has he been under

259
00:10:49,941 --> 00:10:51,776
some unusual stress lately?

260
00:10:51,818 --> 00:10:54,488
Yes. She won't take me
to Radio Shack.

261
00:10:54,529 --> 00:10:55,780
Go wait outside.

262
00:10:55,822 --> 00:10:57,407
I've heard
some interesting research

263
00:10:57,449 --> 00:10:58,783
about treating ulcers

264
00:10:58,825 --> 00:10:59,826
with antimicrobials.

265
00:10:59,867 --> 00:11:01,035
Go.

266
00:11:02,537 --> 00:11:04,372
And you're surprised
I have an ulcer.

267
00:11:04,414 --> 00:11:07,125
I'm surprised
I don't have one.

268
00:11:07,167 --> 00:11:08,460
(clears throat)

269
00:11:08,502 --> 00:11:10,253
Um, Radio Shack?

270
00:11:10,295 --> 00:11:13,632
He's trying to figure out
how to help NASA land rockets.

271
00:11:13,672 --> 00:11:15,592
Oh. Well, that's a nice thing.

272
00:11:15,634 --> 00:11:17,594
He's just doing
it out of spite.

273
00:11:18,386 --> 00:11:19,971
Okay.

274
00:11:20,013 --> 00:11:22,599
Well, keep him
off spicy foods
for the time being,

275
00:11:22,641 --> 00:11:24,809
and I'll write you
a prescription for Zantac.

276
00:11:24,851 --> 00:11:26,269
Does he smoke?

277
00:11:26,311 --> 00:11:28,938
'Course not.
He's nine.

278
00:11:28,980 --> 00:11:30,649
(chuckles):
I started at his age.

279
00:11:30,689 --> 00:11:32,609
Uh, but only when I drank.

280
00:11:32,651 --> 00:11:34,735
(modem dialing up)

281
00:11:34,777 --> 00:11:36,279
(modem whining)
What the...?

282
00:11:40,617 --> 00:11:42,202
Sheldon!
What are you doing?

283
00:11:42,243 --> 00:11:45,163
I just need a minute.
These things are so slow.

284
00:11:46,998 --> 00:11:48,583
Is this your family?

285
00:11:48,625 --> 00:11:50,960
They're lovely.

286
00:11:53,796 --> 00:11:55,256
♪ ♪

287
00:11:56,799 --> 00:11:58,259
Mom.
What?

288
00:11:58,301 --> 00:11:59,969
There's something wrong
with Sheldon again.

289
00:12:00,011 --> 00:12:01,555
SHELDON:
I figured it out!

290
00:12:01,596 --> 00:12:03,306
I figured it out!

291
00:12:03,348 --> 00:12:04,932
One night.

292
00:12:04,974 --> 00:12:06,851
I want to sleep one night.

293
00:12:08,269 --> 00:12:10,438
Oh. Hi, Mom.

294
00:12:10,480 --> 00:12:11,730
PETER GABRIEL:
Hi there.

295
00:12:11,772 --> 00:12:13,233
("Big Time" playing)

296
00:12:13,274 --> 00:12:16,069
♪ I'm on my way,
I'm making it... ♪

297
00:12:16,110 --> 00:12:19,197
ADULT SHELDON:
With my research complete
and my ulcer on the mend,

298
00:12:19,239 --> 00:12:22,325
all that was left to do
was send my work to NASA

299
00:12:22,367 --> 00:12:26,580
and wait to become America's
scientific sweetheart.

300
00:12:26,621 --> 00:12:28,498
♪ And I will walk
through the front door ♪

301
00:12:28,540 --> 00:12:29,748
♪ Big time... ♪

302
00:12:29,790 --> 00:12:31,501
ADULT SHELDON:
So I waited...

303
00:12:31,543 --> 00:12:33,294
♪ Make it show, yeah ♪

304
00:12:33,336 --> 00:12:35,463
♪ Big time ♪

305
00:12:35,505 --> 00:12:37,215
...and waited...

306
00:12:37,257 --> 00:12:38,216
♪ Big time ♪

307
00:12:38,258 --> 00:12:39,175
♪ Oh, oh, oh... ♪

308
00:12:39,217 --> 00:12:41,636
...and waited...

309
00:12:41,678 --> 00:12:44,222
♪ ♪

310
00:12:45,181 --> 00:12:46,474
(dial tone droning)

311
00:12:47,559 --> 00:12:49,060
(dial tone continues droning)

312
00:12:51,563 --> 00:12:53,607
...and waited.

313
00:12:53,648 --> 00:12:54,773
♪ ♪

314
00:12:54,815 --> 00:12:56,067
♪ Big. ♪

315
00:12:56,109 --> 00:12:58,319
Something's wrong
with Sheldon again.

316
00:12:58,361 --> 00:13:00,196
GEORGE SR.:
Now what?

317
00:13:00,238 --> 00:13:03,074
MARY: Those people at NASA never
responded to his science stuff.

318
00:13:03,116 --> 00:13:05,744
GEORGE SR.: Damn it.
I've had enough of this.

319
00:13:05,784 --> 00:13:07,662
Sheldon, get up.

320
00:13:07,704 --> 00:13:09,706
What's the point?

321
00:13:09,748 --> 00:13:12,333
We're going to Houston.

322
00:13:13,293 --> 00:13:14,377
Really?

323
00:13:14,419 --> 00:13:15,920
Yeah.

324
00:13:15,962 --> 00:13:17,964
You and me are gonna give
those space monkeys

325
00:13:18,005 --> 00:13:19,591
a little talkin' to.

326
00:13:19,633 --> 00:13:23,177
ADULT SHELDON:
I often found my father to be

327
00:13:23,219 --> 00:13:24,929
a strange and puzzling man,

328
00:13:24,971 --> 00:13:28,224
but at that moment,
I never loved him more.

329
00:13:32,646 --> 00:13:34,188
♪ ♪

330
00:13:34,230 --> 00:13:36,775
I don't see why I
couldn't stay home.

331
00:13:36,815 --> 00:13:39,778
'Cause we're having
a fun family outin'.

332
00:13:39,818 --> 00:13:41,404
Can I at least drive?

333
00:13:41,446 --> 00:13:43,698
She said fun, not tragic.

334
00:13:44,783 --> 00:13:45,824
Let's go to the ostrich farm.

335
00:13:45,866 --> 00:13:47,368
GEORGE JR.:
Cool.

336
00:13:47,410 --> 00:13:49,078
We can ride 'em, and
then we can eat 'em.

337
00:13:49,120 --> 00:13:50,705
GEORGE SR.:
We're not stopping anywhere.

338
00:13:50,747 --> 00:13:52,499
We're going to Houston
to straighten this thing out

339
00:13:52,540 --> 00:13:54,167
for your brother,
then we're going home.

340
00:13:54,208 --> 00:13:56,002
Shelly, you doing okay?

341
00:13:56,043 --> 00:13:58,713
Yes. I just hope I
don't get carsick.

342
00:13:58,755 --> 00:14:00,715
You want Daddy to pull over?

343
00:14:00,757 --> 00:14:02,841
I'll be okay.

344
00:14:02,883 --> 00:14:04,636
(vomiting)
MISSY: Oh, God,

345
00:14:04,678 --> 00:14:06,763
it's on my shoes,
it's on my shoes!

346
00:14:06,805 --> 00:14:10,141
MEEMAW:
For Pete's sake,
somebody open a window.

347
00:14:10,183 --> 00:14:12,268
♪ ♪

348
00:14:17,691 --> 00:14:19,359
Yeah, I don't
mean to be rude,

349
00:14:19,400 --> 00:14:20,860
but we've been
waitin' for an hour

350
00:14:20,901 --> 00:14:22,737
to see your boss.
I'm sorry, sir,

351
00:14:22,779 --> 00:14:25,072
but you didn't have
an appointment.
We didn't have

352
00:14:25,114 --> 00:14:27,659
an appointment 'cause every time
I called, you put me on hold.

353
00:14:27,701 --> 00:14:31,621
I'm sure Dr. Hodges'll see you
as soon as he can.

354
00:14:33,914 --> 00:14:36,751
So, what do you
want to do?
I don't know.

355
00:14:36,793 --> 00:14:39,295
I guess we just got
to be patient and wait...

356
00:14:39,337 --> 00:14:40,797
Aw, screw it!

357
00:14:40,839 --> 00:14:42,298
Excuse me, sir,
you can't just...

358
00:14:42,340 --> 00:14:43,966
All right,
here's the deal.

359
00:14:44,008 --> 00:14:46,052
My kid's got
a damn ulcer 'cause of you,

360
00:14:46,093 --> 00:14:47,387
so either you
take him seriously,

361
00:14:47,428 --> 00:14:49,347
or you're gonna be
taking me seriously.

362
00:14:49,389 --> 00:14:51,015
(intercom buzzes)

363
00:14:51,057 --> 00:14:52,266
Yes, sir?

364
00:14:52,308 --> 00:14:53,768
HODGES:
Janice, why don't you

365
00:14:53,810 --> 00:14:56,312
send the little boy in?
(nervous chuckle)

366
00:14:56,354 --> 00:14:58,022
Right away.

367
00:14:59,733 --> 00:15:01,984
He'll see you now.

368
00:15:02,026 --> 00:15:04,404
You're up, Moonpie.

369
00:15:11,911 --> 00:15:13,454
And here...

370
00:15:13,496 --> 00:15:16,082
near apogee,
we gimbal the engine

371
00:15:16,123 --> 00:15:17,584
to exert a torque

372
00:15:17,625 --> 00:15:19,669
that executes
a pitchover maneuver

373
00:15:19,711 --> 00:15:22,213
to flip the rocket
by 180 degrees.

374
00:15:24,131 --> 00:15:26,300
(laughs):
Well, that's very impressive.

375
00:15:26,342 --> 00:15:28,344
Thank you very much
for taking the time...

376
00:15:28,386 --> 00:15:29,679
I'm not done.

377
00:15:29,721 --> 00:15:31,556
Oh.

378
00:15:31,598 --> 00:15:32,766
Uh... sorry.

379
00:15:32,807 --> 00:15:34,475
Needless to say,

380
00:15:34,517 --> 00:15:37,645
we use a P.I.D. controller
to minimize the dispersions

381
00:15:37,687 --> 00:15:40,106
to the landing site.

382
00:15:40,147 --> 00:15:42,400
Anything else?

383
00:15:42,442 --> 00:15:44,527
Yes. I'd like a glass of water.

384
00:15:44,569 --> 00:15:46,945
It's time to take my Zantac.

385
00:15:47,947 --> 00:15:49,866
(mumbles softly):
Oh...

386
00:15:51,785 --> 00:15:53,912
He's been in there
quite a while.

387
00:15:53,953 --> 00:15:55,455
Well, if the topic

388
00:15:55,496 --> 00:15:58,374
is science, he can be
a really Chatty Patty.

389
00:15:58,416 --> 00:15:59,626
I'm bored.

390
00:15:59,667 --> 00:16:01,419
Me, too.
Hey.

391
00:16:01,461 --> 00:16:03,963
Someday somebody's gonna write
a book about Sheldon.

392
00:16:04,004 --> 00:16:06,299
Don't you want there
to be a chapter

393
00:16:06,340 --> 00:16:09,803
about how loving and supportive
you two were?

394
00:16:09,844 --> 00:16:12,096
Doesn't matter.
I ain't reading it.

395
00:16:14,808 --> 00:16:16,768
This is groundbreaking work.

396
00:16:16,810 --> 00:16:18,728
Thank you. And...?

397
00:16:18,770 --> 00:16:20,229
And...?

398
00:16:20,271 --> 00:16:22,189
I thought you might want
to apologize.

399
00:16:22,231 --> 00:16:23,107
Well...

400
00:16:23,149 --> 00:16:24,692
why?

401
00:16:24,734 --> 00:16:27,445
You tried to shut me up
with a patch.

402
00:16:27,487 --> 00:16:30,448
(chuckles nervously):
Well... I-I give those
to everyone.

403
00:16:30,490 --> 00:16:32,032
A-And you have
to understand, Sheldon,

404
00:16:32,074 --> 00:16:35,286
that while your math
is-is theoretically correct,

405
00:16:35,328 --> 00:16:39,081
we don't have the technical
capability to execute it.

406
00:16:39,123 --> 00:16:41,083
So I'm ahead of my time?

407
00:16:41,125 --> 00:16:44,211
Well... it would appear so.
(chuckles)

408
00:16:44,253 --> 00:16:46,547
All right, call me
when you catch up.

409
00:16:47,507 --> 00:16:48,675
W... uh...

410
00:16:48,716 --> 00:16:50,343
We can go now.

411
00:16:50,384 --> 00:16:51,761
♪ ♪

412
00:16:54,848 --> 00:16:56,599
♪ Rocket... ♪

413
00:17:02,605 --> 00:17:05,608
ADULT SHELDON:
I've often contemplated
what might have happened

414
00:17:05,650 --> 00:17:08,653
if my father hadn't stuck up
for me that day.

415
00:17:08,695 --> 00:17:10,655
Would I have gone on to become

416
00:17:10,697 --> 00:17:12,615
a world-class
theoretical physicist,

417
00:17:12,657 --> 00:17:16,076
or just your average Joe
Sixpack theoretical physicist?

418
00:17:16,118 --> 00:17:17,286
Dad?

419
00:17:17,328 --> 00:17:18,746
Yeah?

420
00:17:18,788 --> 00:17:20,874
Thank you.

421
00:17:21,791 --> 00:17:23,960
You're welcome.

422
00:17:25,628 --> 00:17:28,297
We're real proud
of you, honey.

423
00:17:29,674 --> 00:17:32,510
Are you proud
of me and Georgie?
Of course.

424
00:17:32,552 --> 00:17:33,511
You bet.

425
00:17:33,553 --> 00:17:35,053
For what?

426
00:17:35,095 --> 00:17:37,181
Don't go pokin' at it.

427
00:17:37,223 --> 00:17:39,433
♪ ♪

428
00:17:47,274 --> 00:17:50,110
♪ ♪

429
00:17:50,152 --> 00:17:52,321
NEWSWOMAN:
For the first time,

430
00:17:52,363 --> 00:17:55,533
SpaceX has successfully landed
its Falcon 9 rocket

431
00:17:55,575 --> 00:17:58,411
on a drone ship
in the Atlantic Ocean.

432
00:18:03,833 --> 00:18:06,627
SpaceX founder Elon Musk
called the event

433
00:18:06,669 --> 00:18:10,214
an "incredible milestone
in the history of space."

434
00:18:16,262 --> 00:18:17,931
(intercom beeps)

435
00:18:17,972 --> 00:18:21,141
Elon, the CNN reporter's
here to talk to you.
Hang on.

436
00:18:23,477 --> 00:18:26,773
Send him in.
(clears throat)
to talk to you.
Hang on.

