1
00:00:01,543 --> 00:00:04,588
(birds chirping)

2
00:00:06,214 --> 00:00:08,133
Garden's looking nice.

3
00:00:08,175 --> 00:00:12,680
Well, not to commit
the sin of pride, but I know.

4
00:00:12,721 --> 00:00:14,139
How did you come out of me?

5
00:00:14,181 --> 00:00:15,557
So, good news.

6
00:00:15,599 --> 00:00:17,392
John's coming home on Friday.

7
00:00:17,434 --> 00:00:18,602
That's wonderful.

8
00:00:18,644 --> 00:00:20,312
It is.

9
00:00:20,354 --> 00:00:21,563
You must be thrilled.

10
00:00:21,605 --> 00:00:23,565
Oh, I am.

11
00:00:23,607 --> 00:00:25,359
Mm. Little nervous?

12
00:00:25,400 --> 00:00:26,902
No. No.

13
00:00:26,944 --> 00:00:28,153
No.

14
00:00:28,195 --> 00:00:30,155
Be understandable
if you were.

15
00:00:30,197 --> 00:00:33,742
The man has been
in a mental institution.

16
00:00:33,784 --> 00:00:36,203
All I know is he sounded
like himself on the phone,

17
00:00:36,244 --> 00:00:38,789
and the doctors say
he's good to go.

18
00:00:38,831 --> 00:00:40,708
Well, that's great.

19
00:00:40,749 --> 00:00:44,003
It is. I'm excited.

20
00:00:44,043 --> 00:00:45,963
Well, good.
(chuckles)

21
00:00:46,005 --> 00:00:48,716
Very excited.

22
00:00:48,757 --> 00:00:50,551
Okay.

23
00:00:50,592 --> 00:00:52,177
I'm gonna get another beer.

24
00:00:52,219 --> 00:00:53,929
'Cause you're so excited?

25
00:00:53,971 --> 00:00:56,056
You know it!

26
00:00:56,097 --> 00:00:59,059
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪

27
00:00:59,100 --> 00:01:01,854
♪ Yesterday I moved a mountain ♪

28
00:01:01,896 --> 00:01:04,481
♪ I bet I could be your hero ♪

29
00:01:04,523 --> 00:01:06,734
♪ I am a mighty little man ♪

30
00:01:06,775 --> 00:01:11,279
♪ I am a mighty little man. ♪

31
00:01:13,699 --> 00:01:14,867
We need
to have a talk.

32
00:01:14,909 --> 00:01:16,911
Georgie,
get in here!

33
00:01:16,952 --> 00:01:18,286
Are we in trouble?

34
00:01:18,328 --> 00:01:19,454
No one's in trouble.

35
00:01:19,496 --> 00:01:21,665
What's going on?
Have a seat.

36
00:01:21,707 --> 00:01:22,917
You're also getting
talked to.

37
00:01:22,958 --> 00:01:24,501
Sit.

38
00:01:24,543 --> 00:01:25,794
Ha.

39
00:01:25,836 --> 00:01:27,086
Okay,

40
00:01:27,128 --> 00:01:30,007
Dr. Sturgis will be
joining us for dinner.

41
00:01:30,049 --> 00:01:31,258
Hot darn.

42
00:01:31,299 --> 00:01:32,509
That guy's back?

43
00:01:32,551 --> 00:01:33,886
I thought he was
in the nut house.

44
00:01:33,928 --> 00:01:35,429
We do not call it that.

45
00:01:35,470 --> 00:01:36,889
That's what Dad calls it.

46
00:01:36,931 --> 00:01:38,515
And that's why I made him sit.

47
00:01:38,557 --> 00:01:42,394
We need to make sure that
Dr. Sturgis feels comfortable.

48
00:01:42,436 --> 00:01:44,021
And how are we supposed
to do that?

49
00:01:44,063 --> 00:01:47,274
For starters, do not bring up
his time in the hospital.

50
00:01:47,315 --> 00:01:48,609
What if he brings it up?

51
00:01:48,650 --> 00:01:51,236
You let the grown-ups
handle that.

52
00:01:51,278 --> 00:01:53,405
In this scenario,
am I one of the grown-ups?

53
00:01:53,447 --> 00:01:54,615
No.

54
00:01:54,656 --> 00:01:55,950
Great.
You also

55
00:01:55,991 --> 00:01:58,243
will not stare at him
during dinner.

56
00:01:58,285 --> 00:01:59,870
Can I look
at him at all?

57
00:01:59,912 --> 00:02:01,080
Yes.

58
00:02:01,121 --> 00:02:02,289
How long can
I look at him

59
00:02:02,330 --> 00:02:03,665
before it's
considered staring?

60
00:02:03,707 --> 00:02:05,042
When I'm trying
not to stare at girls,

61
00:02:05,084 --> 00:02:07,127
my rule is
"two Mississippi."

62
00:02:07,168 --> 00:02:08,336
I taught him that.

63
00:02:08,378 --> 00:02:09,671
MARY:
Just be

64
00:02:09,713 --> 00:02:11,214
on your best behavior.

65
00:02:11,256 --> 00:02:13,759
And if you're not sure
if you should say something,

66
00:02:13,801 --> 00:02:15,803
do not say it.

67
00:02:16,887 --> 00:02:18,305
What?

68
00:02:18,346 --> 00:02:19,681
Hey, it works.

69
00:02:19,723 --> 00:02:22,183
When I hit three
Mississippis, she noticed.

70
00:02:22,225 --> 00:02:23,393
See?

71
00:02:23,435 --> 00:02:25,520
Told you.
(chuckles)

72
00:02:27,355 --> 00:02:29,524
Meemaw and Dr. Sturgis
are out front.

73
00:02:29,566 --> 00:02:31,693
They're walking up the path.

74
00:02:31,735 --> 00:02:33,528
They see me.

75
00:02:33,570 --> 00:02:35,030
I'm waving.

76
00:02:35,072 --> 00:02:37,282
They waved back.

77
00:02:37,324 --> 00:02:39,701
They're close to the door.

78
00:02:39,743 --> 00:02:41,536
Even closer.

79
00:02:41,578 --> 00:02:43,204
Almost there.

80
00:02:43,246 --> 00:02:44,665
Door...

81
00:02:44,706 --> 00:02:46,249
(doorbell rings)
...bell!

82
00:02:46,291 --> 00:02:48,293
Remember everything
we talked about.

83
00:02:48,335 --> 00:02:49,795
(door opens)
Welcome!

84
00:02:49,837 --> 00:02:51,672
Look who I brought!

85
00:02:51,713 --> 00:02:53,048
(chuckles):
Hello!

86
00:02:53,090 --> 00:02:54,675
Come in,
come in.

87
00:02:54,716 --> 00:02:56,343
It's so good to see you.

88
00:02:56,384 --> 00:02:58,345
I don't normally
do this, but...

89
00:02:58,386 --> 00:02:59,721
put her there.

90
00:02:59,763 --> 00:03:01,140
No mitten.

91
00:03:01,180 --> 00:03:02,850
I'm honored.

92
00:03:08,730 --> 00:03:11,441
It's just so wonderful
to see you all again.

93
00:03:11,483 --> 00:03:13,360
We've been looking
forward to it.

94
00:03:13,401 --> 00:03:14,569
We sure have.

95
00:03:14,611 --> 00:03:15,904
(whispers):
One Mississippi,

96
00:03:15,946 --> 00:03:17,405
two Mississippi.

97
00:03:20,117 --> 00:03:22,452
Uh, why are
you counting?

98
00:03:22,494 --> 00:03:24,496
You know Shelly.
He loves his numbers.

99
00:03:24,538 --> 00:03:25,747
Let's say grace.

100
00:03:25,789 --> 00:03:27,290
(clears throat)

101
00:03:27,332 --> 00:03:30,460
Bless us, Lord, for the food
we are about to receive

102
00:03:30,502 --> 00:03:32,587
and bless the hands
that prepared it. Amen.

103
00:03:32,629 --> 00:03:33,881
OTHERS:
Amen.

104
00:03:33,922 --> 00:03:35,340
Dig in.

105
00:03:35,382 --> 00:03:38,093
Oh, I am so excited
to have a home-cooked meal.

106
00:03:38,135 --> 00:03:42,472
The food in the hospital
was bland-arino.

107
00:03:43,682 --> 00:03:46,727
Uh, be sure to save
room for dessert.

108
00:03:46,768 --> 00:03:48,269
I made banana pudding.

109
00:03:48,311 --> 00:03:50,605
George, tell him how good
my banana pudding is.

110
00:03:50,647 --> 00:03:52,566
Good pudding.

111
00:03:52,607 --> 00:03:53,859
Lot of bananas.

112
00:03:53,901 --> 00:03:55,110
STURGIS:
Well, now,

113
00:03:55,152 --> 00:03:57,196
pardon me if
I'm wrong, but...

114
00:03:57,237 --> 00:04:01,158
I would totally understand
if any of you felt uncomfortable

115
00:04:01,200 --> 00:04:03,284
about me being here
after my time

116
00:04:03,326 --> 00:04:04,745
in the hospital.

117
00:04:04,786 --> 00:04:06,830
Oh, no,
we're very comfortable.

118
00:04:06,872 --> 00:04:08,289
Very comfortable.

119
00:04:08,331 --> 00:04:10,375
Well, just in case,

120
00:04:10,417 --> 00:04:12,251
I want you all to know

121
00:04:12,293 --> 00:04:14,671
I'm perfectly happy
to answer any questions

122
00:04:14,713 --> 00:04:16,464
that you might have.

123
00:04:17,716 --> 00:04:19,593
You sure you want
to do that?

124
00:04:19,634 --> 00:04:20,802
Of course.

125
00:04:20,844 --> 00:04:23,304
The best way
to destigmatize something

126
00:04:23,346 --> 00:04:24,932
is to talk about it.

127
00:04:25,807 --> 00:04:27,184
May I?

128
00:04:28,102 --> 00:04:31,105
Um, go ahead.

129
00:04:32,313 --> 00:04:35,525
Why wasn't I allowed
to visit you?

130
00:04:35,567 --> 00:04:37,318
Some of the other
patients there

131
00:04:37,360 --> 00:04:39,279
were very unwell,

132
00:04:39,320 --> 00:04:43,658
and I didn't want you to be
disturbed by their behavior.

133
00:04:45,119 --> 00:04:46,286
I got one.

134
00:04:46,327 --> 00:04:47,495
Here we go.

135
00:04:47,537 --> 00:04:49,456
Did they lock you up
in a room?

136
00:04:49,497 --> 00:04:51,792
I wasn't able
to leave the hospital

137
00:04:51,833 --> 00:04:53,127
without being discharged,

138
00:04:53,168 --> 00:04:56,171
but I was free
to walk the grounds.

139
00:04:57,464 --> 00:04:59,800
How did you know when
you were all better?

140
00:04:59,841 --> 00:05:01,426
Well, it's not
like a cold,

141
00:05:01,468 --> 00:05:03,637
where you have it
and then you don't.

142
00:05:03,678 --> 00:05:06,056
But I've learned
skills that, uh,

143
00:05:06,098 --> 00:05:08,976
help me to manage
my mental health.

144
00:05:09,017 --> 00:05:11,436
Well, that went over my head.

145
00:05:11,478 --> 00:05:12,813
I got another one.

146
00:05:12,854 --> 00:05:14,689
In The Shining,
Jack Nicholson goes nuts

147
00:05:14,731 --> 00:05:16,942
and chases people around
with an ax...

148
00:05:16,984 --> 00:05:18,735
One question each.
Dang it.

149
00:05:18,777 --> 00:05:20,862
Should've started
with that one.

150
00:05:22,030 --> 00:05:23,615
MEEMAW:
How 'bout a little nightcap?

151
00:05:23,657 --> 00:05:25,533
Oh, I don't think so.

152
00:05:25,575 --> 00:05:27,702
Got to ride the old bike home.

153
00:05:27,744 --> 00:05:29,037
Oh?

154
00:05:29,079 --> 00:05:31,039
I thought
you were staying the night.

155
00:05:31,081 --> 00:05:33,541
I wasn't planning on it.

156
00:05:34,459 --> 00:05:35,585
Oh.

157
00:05:35,627 --> 00:05:37,336
Okay.

158
00:05:37,378 --> 00:05:39,881
Now that we're talking
about this, um,

159
00:05:39,923 --> 00:05:43,760
we've never really discussed
the status of our relationship.

160
00:05:43,802 --> 00:05:46,429
Don't you worry.

161
00:05:47,597 --> 00:05:50,391
As far as I'm
concerned, we just...

162
00:05:50,433 --> 00:05:53,561
pick up right where we left off.

163
00:05:54,479 --> 00:05:56,023
That means a lot.

164
00:05:56,064 --> 00:05:57,774
But, um...

165
00:05:57,816 --> 00:06:00,735
I think it's for the best
if we don't.

166
00:06:01,569 --> 00:06:03,404
What?
I hope we can

167
00:06:03,446 --> 00:06:04,739
still be friends.

168
00:06:04,781 --> 00:06:06,908
But, um, I don't think

169
00:06:06,950 --> 00:06:10,287
we should be in
a romantic relationship anymore.

170
00:06:10,329 --> 00:06:11,496
Are you crazy?

171
00:06:11,538 --> 00:06:13,874
I mean, poor choice
of words, but...

172
00:06:13,915 --> 00:06:15,583
are you crazy?!

173
00:06:19,921 --> 00:06:21,923
Do you-- I-- Do you
mean you-you really

174
00:06:21,965 --> 00:06:23,550
don't want to see me anymore?

175
00:06:23,591 --> 00:06:25,760
(stammers)
Don't I get a say in that?

176
00:06:25,802 --> 00:06:26,970
Um...

177
00:06:27,012 --> 00:06:28,180
No.

178
00:06:28,222 --> 00:06:31,432
Really? I-I kind
of think I do.

179
00:06:31,474 --> 00:06:33,143
Connie, if I'm single
and have another episode,

180
00:06:33,185 --> 00:06:34,353
it only hurts me.

181
00:06:34,393 --> 00:06:36,646
If we're together,
that hurts you,

182
00:06:36,688 --> 00:06:38,565
and I can't do that again.

183
00:06:38,606 --> 00:06:42,610
I have been waiting
for you this whole time.

184
00:06:42,652 --> 00:06:44,946
Just more proof
that you're a wonderful woman

185
00:06:44,988 --> 00:06:47,157
and you deserve
someone you can count on.

186
00:06:47,199 --> 00:06:48,533
(groans loudly)

187
00:06:48,575 --> 00:06:51,286
How about Ira
from the furniture store?

188
00:06:51,328 --> 00:06:52,620
He's a catch.

189
00:06:52,662 --> 00:06:55,165
Now you're gonna play matchmaker
for me?

190
00:06:55,207 --> 00:06:56,958
I suppose I am.

191
00:06:57,000 --> 00:07:00,461
You realize
I could call him right now.

192
00:07:00,503 --> 00:07:01,796
I think you should.

193
00:07:01,838 --> 00:07:03,798
You better mean it,
'cause I'll do it.

194
00:07:03,840 --> 00:07:05,717
No time like the present.

195
00:07:08,970 --> 00:07:10,471
I'm doing it.

196
00:07:12,682 --> 00:07:14,226
I'm dialing.

197
00:07:14,268 --> 00:07:15,685
Great.

198
00:07:18,939 --> 00:07:20,107
(line ringing)

199
00:07:20,148 --> 00:07:21,358
It's ringing.

200
00:07:21,400 --> 00:07:23,026
Tell him I said hi.

201
00:07:24,485 --> 00:07:25,820
(phone rings)

202
00:07:25,862 --> 00:07:27,239
Rosenbloom's Fine Furniture.
Ira speaking.

203
00:07:27,281 --> 00:07:29,908
Hello, Ira.

204
00:07:29,950 --> 00:07:32,327
It's Connie Tucker.

205
00:07:32,369 --> 00:07:34,788
Connie. Oh, my gosh.

206
00:07:34,829 --> 00:07:36,081
How are you?

207
00:07:36,123 --> 00:07:38,166
He wants to know how I am.

208
00:07:38,208 --> 00:07:39,834
Tell him.

209
00:07:39,876 --> 00:07:42,170
I'll call you back.

210
00:07:42,212 --> 00:07:43,755
(click, dial tone)

211
00:07:43,797 --> 00:07:45,548
Can you believe it?
It sounds like

212
00:07:45,590 --> 00:07:47,675
he has your best interests
at heart.

213
00:07:47,717 --> 00:07:49,261
Men don't break up with me.

214
00:07:49,303 --> 00:07:51,179
I do the breaking up.

215
00:07:51,221 --> 00:07:53,974
Well, I think it's nice that you
can still experience new things

216
00:07:54,015 --> 00:07:55,474
at your age.

217
00:07:55,516 --> 00:07:57,602
Keep it up, and you
won't get to my age.

218
00:07:57,644 --> 00:07:59,896
So, are you gonna
go out with Ira?

219
00:07:59,938 --> 00:08:01,731
Well, I don't know why not.

220
00:08:01,773 --> 00:08:03,442
Is that really what you want?

221
00:08:03,483 --> 00:08:05,735
Well, I'm sure as hell
not gonna sit home by myself

222
00:08:05,777 --> 00:08:07,446
while I try and figure it out.

223
00:08:07,486 --> 00:08:10,324
Doesn't sound
like you're being nice to Ira.

224
00:08:10,365 --> 00:08:12,909
She's not nice.
Been saying it for years.

225
00:08:16,997 --> 00:08:18,873
SHELDON:
Mom,

226
00:08:18,915 --> 00:08:21,209
will Dr. Sturgis
be coming over again?

227
00:08:21,251 --> 00:08:23,170
Oh. Um...

228
00:08:23,211 --> 00:08:24,879
I don't know.
He should.

229
00:08:24,921 --> 00:08:27,215
We had so much fun talking
about the mental hospital,

230
00:08:27,257 --> 00:08:29,176
we barely got to talk
about science.

231
00:08:29,217 --> 00:08:31,552
Well, I don't know
what his plans are.

232
00:08:31,594 --> 00:08:33,263
Is Meemaw coming
for dinner tonight?

233
00:08:33,305 --> 00:08:35,265
No. She is busy.

234
00:08:35,307 --> 00:08:37,392
With Dr. Sturgis?
Maybe I can join them.

235
00:08:37,434 --> 00:08:39,436
All my fun facts make me
a welcome addition

236
00:08:39,478 --> 00:08:40,937
to any dinner date.

237
00:08:42,272 --> 00:08:44,732
She's not gonna be
with Dr. Sturgis, sweetie.

238
00:08:44,774 --> 00:08:47,610
Then I don't understand
why I can't invite him over.

239
00:08:47,652 --> 00:08:50,489
(sighs)

240
00:08:50,530 --> 00:08:55,035
Your meemaw and
Dr. Sturgis are...

241
00:08:55,076 --> 00:08:57,996
figuring out how their
relationship is gonna work

242
00:08:58,038 --> 00:08:59,580
now that he's back.

243
00:08:59,622 --> 00:09:03,043
Why does their relationship
need to be any different?

244
00:09:03,960 --> 00:09:05,753
It's complicated.

245
00:09:06,713 --> 00:09:09,090
So, we can't have him over?

246
00:09:09,132 --> 00:09:12,177
Sorry. It's just not
a good idea right now.

247
00:09:12,219 --> 00:09:14,471
This isn't fair.

248
00:09:14,513 --> 00:09:17,765
I find the one person in Texas
who understands me

249
00:09:17,807 --> 00:09:20,101
and now I'm not allowed
to see him?

250
00:09:20,143 --> 00:09:22,354
Hello!

251
00:09:22,396 --> 00:09:23,938
Come in.

252
00:09:23,980 --> 00:09:25,815
So, uh, Connie is, uh,

253
00:09:25,857 --> 00:09:28,068
okay with my being here?

254
00:09:28,109 --> 00:09:31,112
Don't worry about it
or, you know, mention it.

255
00:09:31,154 --> 00:09:32,531
Well, here's a pineapple.

256
00:09:32,572 --> 00:09:34,449
It's a symbol
of hospitality

257
00:09:34,491 --> 00:09:37,369
dating back to the 1700s.

258
00:09:37,411 --> 00:09:39,246
Thank you. How...

259
00:09:39,287 --> 00:09:41,081
tropical.

260
00:09:41,122 --> 00:09:43,250
Dr. Sturgis,
hello!

261
00:09:43,291 --> 00:09:44,959
Hi!

262
00:09:45,001 --> 00:09:48,922
Ooh. Did you know the pineapple
is a symbol of hospitality?

263
00:09:48,963 --> 00:09:50,673
As a matter of fact,
I did.

264
00:09:50,715 --> 00:09:52,884
You're welcome!

265
00:09:53,801 --> 00:09:55,095
I got to tell you,

266
00:09:55,136 --> 00:09:57,972
this is an unexpected surprise.

267
00:09:58,014 --> 00:10:00,141
Here's to surprises.

268
00:10:01,601 --> 00:10:03,353
'Cause last I heard,

269
00:10:03,395 --> 00:10:04,896
you and John were
still going out.

270
00:10:04,938 --> 00:10:06,523
Well, now I'm not,
and I'm here with you,

271
00:10:06,565 --> 00:10:08,400
so let's not talk about him.

272
00:10:08,442 --> 00:10:11,278
Ooh. Sounds like this
breakup is a little fresh.

273
00:10:11,319 --> 00:10:12,571
Yeah, it was pretty recent.

274
00:10:12,612 --> 00:10:13,821
What, like, a week? Month?

275
00:10:13,863 --> 00:10:16,032
Literally
as I was calling you.

276
00:10:16,074 --> 00:10:19,744
Well, I'm glad that I was the
first person that came to mind.

277
00:10:19,786 --> 00:10:22,247
(chuckles)
Actually, you were his idea.

278
00:10:22,289 --> 00:10:24,124
Still glad.

279
00:10:26,834 --> 00:10:28,920
Really? This again?

280
00:10:28,962 --> 00:10:30,838
Just sit.

281
00:10:30,880 --> 00:10:32,173
Where's Meemaw?

282
00:10:32,215 --> 00:10:33,592
Not here tonight.

283
00:10:33,632 --> 00:10:35,594
Why?
As I understand it,

284
00:10:35,635 --> 00:10:37,887
now that Dr. Sturgis is
back from the hospital,

285
00:10:37,929 --> 00:10:39,264
he and Meemaw
are figuring out

286
00:10:39,306 --> 00:10:41,349
how their relationship
is going to work.

287
00:10:41,391 --> 00:10:42,767
What does that mean?

288
00:10:42,809 --> 00:10:44,478
Sounds like she dumped him.

289
00:10:44,519 --> 00:10:46,896
(chuckles)
Actually, he's the one...
Sheldon, didn't you want

290
00:10:46,938 --> 00:10:48,856
to talk about science stuff?
Yes.

291
00:10:48,898 --> 00:10:50,484
Good. Do that right now.
STURGIS:
Well,

292
00:10:50,525 --> 00:10:53,570
I realize being here
after ending

293
00:10:53,612 --> 00:10:56,990
my romantic relationship
with Connie is unusual.

294
00:10:57,031 --> 00:10:58,658
So, as before,

295
00:10:58,699 --> 00:11:00,201
I'm perfectly happy

296
00:11:00,243 --> 00:11:03,663
to answer any questions
that you might have.

297
00:11:03,704 --> 00:11:04,872
I have a question.

298
00:11:04,914 --> 00:11:07,125
Can I eat in front of the TV?

299
00:11:07,167 --> 00:11:09,127
Sure.

300
00:11:09,169 --> 00:11:10,837
Let's get back to The Shining.

301
00:11:10,878 --> 00:11:14,966
When them elevator
doors open, oh, man.

302
00:11:19,596 --> 00:11:20,805
All right, let me get this
straight. Your boyfriend

303
00:11:20,847 --> 00:11:22,098
comes home from the
mental hospital,

304
00:11:22,140 --> 00:11:23,433
he dumps you,

305
00:11:23,475 --> 00:11:25,059
and he suggests that
you go out with me?

306
00:11:25,101 --> 00:11:28,062
Yeah.
Sounds like a spite date.

307
00:11:28,104 --> 00:11:30,731
Well, gosh, when you say it
like that, doesn't sound great.

308
00:11:30,773 --> 00:11:32,192
No. No, no, I'm fine
with it. I just...

309
00:11:32,233 --> 00:11:33,818
I want to make sure I
got everything right.

310
00:11:33,860 --> 00:11:36,196
Hospital, dumped, spite.

311
00:11:36,237 --> 00:11:37,696
You got it.

312
00:11:37,738 --> 00:11:40,659
All right. I hear the
creamed spinach is terrific.

313
00:11:40,699 --> 00:11:43,036
GEORGE JR.:
How do relationships work
for old people?

314
00:11:43,077 --> 00:11:45,539
When you were young, you didn't
think old women looked hot.

315
00:11:45,580 --> 00:11:47,874
But now that you're
old, do you?

316
00:11:47,915 --> 00:11:50,251
Well, that's
a very interesting question.

317
00:11:50,293 --> 00:11:52,337
Can I speak to you
in the kitchen?

318
00:11:52,379 --> 00:11:54,422
I want to hear the answer.
STURGIS:
I've always found

319
00:11:54,464 --> 00:11:57,509
your grandmother
to be very hot stuff.

320
00:11:57,551 --> 00:11:58,968
All right, let's go.

321
00:11:59,010 --> 00:12:00,845
GEORGE JR.:
But you can see
her wrinkles, right?

322
00:12:00,887 --> 00:12:03,390
Why don't you take John
to a bar or something?

323
00:12:03,431 --> 00:12:04,683
Why?

324
00:12:04,723 --> 00:12:06,184
'Cause the children
don't need to hear

325
00:12:06,226 --> 00:12:08,269
about how attractive
he finds their grandmother.

326
00:12:08,311 --> 00:12:09,854
Why don't you take him out?

327
00:12:09,896 --> 00:12:12,940
Fine. You make sure the kids
take baths and get to bed.

328
00:12:12,982 --> 00:12:16,027
Oh, and Sheldon needs
his fingernails trimmed.

329
00:12:16,069 --> 00:12:18,655
Hey, John, what do you say
you and I go grab a beer?

330
00:12:18,697 --> 00:12:20,823
But we haven't cut open
the pineapple yet.

331
00:12:20,865 --> 00:12:22,116
You boys go ahead.

332
00:12:22,158 --> 00:12:23,826
We'll eat the pineapple
another time.

333
00:12:23,868 --> 00:12:26,329
But we haven't had a chance
to talk about science.

334
00:12:26,371 --> 00:12:27,581
Ooh, can Sheldon come?

335
00:12:27,622 --> 00:12:29,249
Can I?
No.

336
00:12:29,290 --> 00:12:30,875
Aw.
Aw.

337
00:12:30,917 --> 00:12:32,377
So, enough about me.

338
00:12:32,419 --> 00:12:34,462
What's been going on
in your life?
Oh, boy. Well,

339
00:12:34,504 --> 00:12:35,838
after you and I broke up,

340
00:12:35,880 --> 00:12:37,756
I took the opportunity
to work on myself.

341
00:12:37,798 --> 00:12:39,842
Started playing tennis again.

342
00:12:39,884 --> 00:12:41,636
Uh, I-I bought a telescope,
which is pretty cool

343
00:12:41,678 --> 00:12:44,013
because you-you got to see
the Moon all big and things.

344
00:12:44,055 --> 00:12:45,724
And, uh, I-I tried

345
00:12:45,764 --> 00:12:47,601
Vietnamese food for the first
time, which did not go well.

346
00:12:47,642 --> 00:12:48,851
Oh, very spicy.

347
00:12:48,893 --> 00:12:50,311
You wouldn't believe
the heartburn.

348
00:12:50,353 --> 00:12:52,397
Not enough Tums in the world.

349
00:12:53,648 --> 00:12:55,734
(woman laughs)

350
00:12:56,651 --> 00:12:59,237
This is wonderful.

351
00:12:59,279 --> 00:13:03,074
Did you know
the term "dive bar" originated

352
00:13:03,116 --> 00:13:07,161
because many establishments
were below street level,

353
00:13:07,203 --> 00:13:11,291
and patrons had to essentially
dive down to enter them.

354
00:13:11,332 --> 00:13:12,959
Didn't know that.

355
00:13:13,000 --> 00:13:14,793
Well, now you do.

356
00:13:14,835 --> 00:13:16,045
BARTENDER:
Hey, George.

357
00:13:16,087 --> 00:13:17,380
Who's your friend?
Hey, Nate.

358
00:13:17,422 --> 00:13:19,591
This is John Sturgis.

359
00:13:19,633 --> 00:13:21,718
He's a scientist.

360
00:13:21,760 --> 00:13:23,010
Pleased to make

361
00:13:23,052 --> 00:13:24,220
your acquaintance, Nate.

362
00:13:24,262 --> 00:13:25,555
What can I get you?

363
00:13:25,597 --> 00:13:28,308
Um, do you have sarsaparilla?

364
00:13:28,349 --> 00:13:30,560
Two beers. We'll
take two beers.

365
00:13:32,019 --> 00:13:33,772
I must admit, after the breakup,

366
00:13:33,812 --> 00:13:36,357
I was worried, but now that
Dr. Sturgis and Dad are friends,

367
00:13:36,399 --> 00:13:37,942
we'll be seeing
even more of him.

368
00:13:37,984 --> 00:13:39,653
How do we see less of him?

369
00:13:39,694 --> 00:13:41,237
That is not nice.

370
00:13:41,279 --> 00:13:42,989
Sorry, but I'm on Meemaw's side.

371
00:13:43,030 --> 00:13:45,241
She got me
a two-piece bathing suit.

372
00:13:45,283 --> 00:13:46,534
SHELDON:
I didn't realize

373
00:13:46,576 --> 00:13:48,119
we were expected to take sides.

374
00:13:48,161 --> 00:13:49,704
No one needs to take sides.

375
00:13:49,746 --> 00:13:51,331
When Heather M.'s
parents got divorced,

376
00:13:51,372 --> 00:13:52,957
she said it was
like picking sides,

377
00:13:52,999 --> 00:13:54,501
but you get twice the presents.

378
00:13:54,542 --> 00:13:55,752
This isn't a divorce.

379
00:13:55,794 --> 00:13:57,044
And I'm sure Meemaw

380
00:13:57,086 --> 00:13:58,505
and Dr. Sturgis will
still be friends.

381
00:13:58,546 --> 00:14:00,340
Heather M.'s parents
aren't friends.

382
00:14:00,381 --> 00:14:02,175
But now she's got
Barbie's DreamHouse

383
00:14:02,216 --> 00:14:04,469
and the pink Corvette.

384
00:14:05,720 --> 00:14:07,639
You heard me.

385
00:14:09,265 --> 00:14:10,558
Mmm.
Oh, thank you.

386
00:14:10,600 --> 00:14:12,477
That looks amazing.
I love ice cream.

387
00:14:12,519 --> 00:14:14,061
Did you know

388
00:14:14,103 --> 00:14:16,897
that they used to use
the anal glands of beavers

389
00:14:16,939 --> 00:14:18,692
to make it taste
like vanilla?

390
00:14:18,733 --> 00:14:20,860
No. Where'd you hear that?

391
00:14:21,736 --> 00:14:23,237
I understand it's difficult

392
00:14:23,279 --> 00:14:26,157
to, uh, milk the little sacs.

393
00:14:27,450 --> 00:14:30,370
It's just something
I picked up along the way.

394
00:14:30,411 --> 00:14:31,830
You okay?

395
00:14:31,871 --> 00:14:33,289
Yeah.

396
00:14:33,331 --> 00:14:35,792
Let's eat pie.

397
00:14:35,834 --> 00:14:37,084
And maybe not the ice cream.

398
00:14:37,126 --> 00:14:39,003
(chuckles)

399
00:14:39,920 --> 00:14:41,255
Can you believe

400
00:14:41,297 --> 00:14:43,466
Connie was
my first girlfriend?

401
00:14:43,508 --> 00:14:45,259
Really?

402
00:14:45,301 --> 00:14:47,928
And probably my last.

403
00:14:47,970 --> 00:14:50,014
Come on, don't
talk like that.

404
00:14:50,056 --> 00:14:51,641
No, it's true.

405
00:14:51,683 --> 00:14:53,184
She may not realize it,

406
00:14:53,226 --> 00:14:55,770
but this is all for the best.

407
00:14:55,812 --> 00:14:58,398
I'm damaged goods.

408
00:14:58,439 --> 00:15:00,233
No, you're not.

409
00:15:00,274 --> 00:15:03,695
It had just been so long
since I'd had an episode.

410
00:15:03,737 --> 00:15:05,572
I thought I was okay.

411
00:15:05,613 --> 00:15:08,324
(laughs):
But, clearly, I'm not,

412
00:15:08,366 --> 00:15:11,536
and, uh, who knows
if it'll happen again.

413
00:15:11,578 --> 00:15:15,206
And, uh,
I just can't take the risk

414
00:15:15,248 --> 00:15:17,083
of putting Connie
through that.

415
00:15:17,124 --> 00:15:19,210
Hey, she's got problems, too.

416
00:15:19,252 --> 00:15:22,422
I've seen her take a wine cooler
out of the trash and finish it.

417
00:15:22,463 --> 00:15:23,590
(laughs)

418
00:15:23,631 --> 00:15:25,884
I'm not joking.
Well,

419
00:15:25,925 --> 00:15:27,761
thank you for listening.

420
00:15:27,802 --> 00:15:29,763
My pleasure.

421
00:15:29,804 --> 00:15:32,973
And if you want to talk about
your relationship with Mary,

422
00:15:33,015 --> 00:15:35,476
I'm all ears.

423
00:15:35,518 --> 00:15:39,313
Intimacy issues,
communication difficulties,

424
00:15:39,355 --> 00:15:41,023
problems in the bedroom...

425
00:15:41,065 --> 00:15:42,400
Hey! Pool table's open.

426
00:15:42,442 --> 00:15:44,736
Ah! Wonderful!

427
00:15:46,571 --> 00:15:48,281
But if you did get a divorce,

428
00:15:48,322 --> 00:15:50,241
how many American Girl dolls
could I get?

429
00:15:50,283 --> 00:15:52,159
Your father and I aren't
getting a divorce.

430
00:15:52,201 --> 00:15:54,078
But more than one, right?

431
00:15:54,120 --> 00:15:57,373
Are there any questions
that aren't about divorce?

432
00:15:57,415 --> 00:15:59,584
Nope. Sheldon?

433
00:16:00,710 --> 00:16:02,462
Is it difficult
to see your mother

434
00:16:02,503 --> 00:16:04,756
go out with men who
aren't your father?

435
00:16:04,798 --> 00:16:06,382
Wow.

436
00:16:06,424 --> 00:16:08,760
That's a big one.

437
00:16:08,802 --> 00:16:10,720
Um...

438
00:16:10,762 --> 00:16:13,973
I suppose it took
some getting used to,

439
00:16:14,014 --> 00:16:17,101
but she's a grown-up,

440
00:16:17,143 --> 00:16:18,603
and even though
Pop-Pop passed away,

441
00:16:18,645 --> 00:16:20,772
she deserves to be happy.

442
00:16:20,814 --> 00:16:22,649
Just so you know,

443
00:16:22,690 --> 00:16:25,693
I'd be happy
with one American Girl doll.

444
00:16:25,735 --> 00:16:27,278
And we're done.

445
00:16:27,320 --> 00:16:28,738
Thank you so much, Ira.

446
00:16:28,780 --> 00:16:31,115
(chuckles)
I really needed this.

447
00:16:31,157 --> 00:16:32,617
You're welcome.

448
00:16:32,659 --> 00:16:33,868
We should do it again.

449
00:16:33,910 --> 00:16:35,578
What's your Friday night
look like?

450
00:16:35,620 --> 00:16:37,163
Oh, no, Friday's no good

451
00:16:37,204 --> 00:16:38,832
'cause we're doing
inventory at the store.

452
00:16:38,873 --> 00:16:41,334
Oh, okay. Well,
how about the weekend?

453
00:16:41,375 --> 00:16:44,295
No, no, no, that's not
good for me, either.

454
00:16:45,254 --> 00:16:47,465
Are you blowing me off?

455
00:16:47,507 --> 00:16:49,467
Is it that obvious?

456
00:16:49,509 --> 00:16:51,719
Well, I don't understand why.

457
00:16:51,761 --> 00:16:53,805
I mean, I-I thought
we had a nice time.

458
00:16:53,847 --> 00:16:55,055
Oh, we did.

459
00:16:55,097 --> 00:16:56,724
But you're still
hung up on John,

460
00:16:56,766 --> 00:16:58,601
and I don't want to have
my heart broken again,

461
00:16:58,643 --> 00:17:01,896
so I'm gonna respectfully pass.

462
00:17:03,857 --> 00:17:05,483
Unbelievable.

463
00:17:05,525 --> 00:17:08,653
I know. It turns out I do
have a shred of dignity.

464
00:17:08,695 --> 00:17:10,822
(chuckles)
I'm as surprised as you are.

465
00:17:11,990 --> 00:17:14,993
(chuckles):
I'm not having a good week.

466
00:17:15,033 --> 00:17:16,577
Have you played much pool?

467
00:17:16,619 --> 00:17:19,580
Oh, in my undergraduate days,
all the time.

468
00:17:19,622 --> 00:17:22,124
It's just physics
and geometry.

469
00:17:22,166 --> 00:17:23,584
Is that so?

470
00:17:23,626 --> 00:17:25,003
I calculate the angles

471
00:17:25,043 --> 00:17:26,379
in my head.

472
00:17:26,420 --> 00:17:28,047
Sometimes in radians,

473
00:17:28,088 --> 00:17:29,757
sometimes in degrees,

474
00:17:29,799 --> 00:17:32,552
depending on my level of whimsy.

475
00:17:32,593 --> 00:17:35,429
I'm a radians man myself.

476
00:17:35,471 --> 00:17:36,848
That's a joke?

477
00:17:36,890 --> 00:17:38,057
Supposed to be.

478
00:17:38,098 --> 00:17:39,350
(laughs)

479
00:17:39,392 --> 00:17:41,477
Oh, life is funny.

480
00:17:41,519 --> 00:17:44,814
A week ago,
I was in a mental institution,

481
00:17:44,856 --> 00:17:47,441
and now I'm laughing it up

482
00:17:47,483 --> 00:17:48,651
in a dive bar.

483
00:17:48,693 --> 00:17:50,653
Not just any dive bar.

484
00:17:50,695 --> 00:17:52,488
One where everyone knows me.

485
00:17:52,530 --> 00:17:56,325
And they are lucky
that they do.

486
00:17:58,536 --> 00:17:59,913
Excuse me!

487
00:17:59,954 --> 00:18:01,247
Everyone!

488
00:18:01,288 --> 00:18:04,709
Oh, boy.
I would like
to propose a toast

489
00:18:04,751 --> 00:18:06,293
to George Cooper.

490
00:18:06,335 --> 00:18:07,962
I don't mind telling you

491
00:18:08,004 --> 00:18:11,298
I'm going through
a bit of a rough patch,

492
00:18:11,340 --> 00:18:13,342
and this man went

493
00:18:13,384 --> 00:18:16,054
out of his way to take me here

494
00:18:16,095 --> 00:18:18,639
and listen to my woes.

495
00:18:18,681 --> 00:18:21,601
And George and I don't even know
each other that well.

496
00:18:21,642 --> 00:18:23,477
You heard it.
Y'all heard it.

497
00:18:23,519 --> 00:18:26,606
But I just broke up
with a woman.

498
00:18:26,647 --> 00:18:29,734
A beautiful,
passionate woman.

499
00:18:29,776 --> 00:18:31,527
Adventurous.

500
00:18:31,569 --> 00:18:33,404
Sensual.

501
00:18:33,446 --> 00:18:35,031
Apparently,

502
00:18:35,073 --> 00:18:38,701
you're never too old
for heartache.

503
00:18:38,743 --> 00:18:40,411
But tonight,

504
00:18:40,453 --> 00:18:42,204
I found solace

505
00:18:42,246 --> 00:18:45,666
in the bosom of male friendship.

506
00:18:48,628 --> 00:18:50,922
To George Cooper.

507
00:18:52,757 --> 00:18:54,884
Drinks are on me!

508
00:18:54,926 --> 00:18:57,053
ALL:
To George Cooper!

509
00:18:57,095 --> 00:18:58,930
(cheering and whooping)

510
00:19:09,398 --> 00:19:11,484
(snoring)

511
00:19:15,738 --> 00:19:17,740
What happened?

512
00:19:17,782 --> 00:19:19,366
Oh, I had a few beers.

513
00:19:19,408 --> 00:19:21,535
He had one.

514
00:19:22,411 --> 00:19:23,830
Seriously?

515
00:19:23,871 --> 00:19:25,873
We can't get a dog,
and this guy's still here?

516
00:19:25,915 --> 00:19:27,500
(snoring continues)
and this guy's still here?

