1
00:00:01,376 --> 00:00:03,253
Previously on Young Sheldon...
I saw Connie

2
00:00:03,295 --> 00:00:04,755
for the first time since
I broke up with her,

3
00:00:04,797 --> 00:00:06,966
and it's making me wonder
if she also

4
00:00:07,007 --> 00:00:11,428
is feeling lonely, and I made
a bad decision for both of us.

5
00:00:11,470 --> 00:00:13,347
I hate to be the one
to tell you this, John,

6
00:00:13,388 --> 00:00:15,808
but she's kind of been seeing
someone new.

7
00:00:15,850 --> 00:00:17,392
She seems to be doing okay.

8
00:00:17,434 --> 00:00:20,521
Oh, I hope he gets lost
at sea and never returns!

9
00:00:21,647 --> 00:00:23,983
I'm having a
lot of feelings.

10
00:00:24,023 --> 00:00:26,694
Hey.
Connie.

11
00:00:26,735 --> 00:00:29,279
I thought I'd just,
uh... say "hi."

12
00:00:29,321 --> 00:00:31,740
Would it be awkward
if I asked her to join us?

13
00:00:31,782 --> 00:00:34,451
Oh, couldn't be
any more awkward.

14
00:00:35,870 --> 00:00:37,120
(thunder rumbles)
(bird cawing)

15
00:00:37,162 --> 00:00:38,914
ADULT SHELDON:
In many ways,

16
00:00:38,956 --> 00:00:41,583
a high school is like
an academic house of horrors.

17
00:00:41,625 --> 00:00:43,168
(thunder crackles)

18
00:00:43,210 --> 00:00:44,586
(eerie organ music plays)
There's the cafeteria,

19
00:00:44,628 --> 00:00:46,421
which when even
freshly cleaned,

20
00:00:46,463 --> 00:00:50,342
maintains a subtle aroma of
tater tots and throw-up.

21
00:00:50,384 --> 00:00:52,469
The schoolyard,
where one is exposed

22
00:00:52,511 --> 00:00:55,014
to bullying by delinquents
and attacks from above

23
00:00:55,055 --> 00:00:57,432
by eye-pecking demons.

24
00:00:57,474 --> 00:00:59,226
(singing)

25
00:00:59,267 --> 00:01:00,602
(electrical buzzing)

26
00:01:00,644 --> 00:01:03,271
But all of these pale
in comparison

27
00:01:03,313 --> 00:01:05,858
to the most horrific location
of all.

28
00:01:05,900 --> 00:01:09,611
A place teeming with the sweat
and secretions

29
00:01:09,653 --> 00:01:12,489
from hundreds
of unwashed bodies.

30
00:01:12,531 --> 00:01:15,325
The swimming pool.

31
00:01:15,367 --> 00:01:17,411
Sorry, Sheldon.
Water safety is a required

32
00:01:17,452 --> 00:01:19,079
part of your P.E. class.

33
00:01:19,120 --> 00:01:20,956
But other kids
use that pool.

34
00:01:20,998 --> 00:01:23,876
It's basically a big
bowl of teenager soup.

35
00:01:23,918 --> 00:01:26,754
It's out of my hands.
It's a state requirement.

36
00:01:26,795 --> 00:01:29,924
If you don't like it, take it up
with your congressman.

37
00:01:29,965 --> 00:01:31,383
I did.

38
00:01:31,425 --> 00:01:32,843
He won't return my calls.

39
00:01:32,885 --> 00:01:34,929
(eerie organ music plays)

40
00:01:34,970 --> 00:01:37,431
Then I guess
you're swimming tomorrow.

41
00:01:37,472 --> 00:01:40,768
(sinister laughter)

42
00:01:42,686 --> 00:01:44,772
(thunder crashing)
(laughing maniacally)

43
00:01:44,813 --> 00:01:46,690
ADULT SHELDON:
Except for the laughter,
the glowing eyes

44
00:01:46,732 --> 00:01:50,027
and the lightning,
that's exactly how it happened.

45
00:01:50,069 --> 00:01:53,154
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪

46
00:01:53,196 --> 00:01:55,365
♪ Yesterday I moved a mountain ♪

47
00:01:55,407 --> 00:01:58,786
♪ I bet I could be your hero ♪

48
00:01:58,827 --> 00:02:01,288
♪ I am a mighty little man ♪

49
00:02:01,329 --> 00:02:05,375
♪ I am a mighty little man. ♪

50
00:02:09,630 --> 00:02:10,589
I'm a little nervous.

51
00:02:10,631 --> 00:02:12,466
You're the first ex-girlfriend

52
00:02:12,507 --> 00:02:14,384
I've ever been friends with.

53
00:02:14,426 --> 00:02:16,762
And you're also
my first ex-girlfriend.

54
00:02:16,804 --> 00:02:18,179
And that's because you...

55
00:02:18,221 --> 00:02:21,809
How about you just think of me
as your friend?

56
00:02:21,850 --> 00:02:24,937
Okay. Yes, that's good.

57
00:02:24,979 --> 00:02:27,314
So, I understand

58
00:02:27,355 --> 00:02:29,357
you're seeing someone new.

59
00:02:29,399 --> 00:02:31,986
Tell me everything.

60
00:02:32,027 --> 00:02:33,361
No!

61
00:02:33,403 --> 00:02:36,281
I assumed that, uh, as friends,

62
00:02:36,323 --> 00:02:38,700
we could tell each other
about our personal lives.

63
00:02:38,742 --> 00:02:42,121
Trust me, John, you-you don't
want to hear about these things.

64
00:02:42,162 --> 00:02:43,872
Actually, I do.

65
00:02:43,914 --> 00:02:46,333
Your happiness is
very important to me.

66
00:02:46,374 --> 00:02:48,543
Oh, what the hell.

67
00:02:48,585 --> 00:02:50,420
His name is Dale.

68
00:02:50,462 --> 00:02:52,380
He owns a sporting
goods store.

69
00:02:52,422 --> 00:02:54,215
And we've only been
out a few times,

70
00:02:54,257 --> 00:02:56,384
but so far, so good.

71
00:02:56,426 --> 00:02:58,053
Well, that sounds wonderful.

72
00:02:58,095 --> 00:02:59,429
Good for you.

73
00:02:59,471 --> 00:03:00,764
Thank you.

74
00:03:00,806 --> 00:03:02,390
Now, would you like to hear

75
00:03:02,432 --> 00:03:04,018
about the women I'm dating?

76
00:03:04,059 --> 00:03:05,811
You're dating other women?

77
00:03:05,853 --> 00:03:07,186
(laughs)

78
00:03:07,228 --> 00:03:09,314
Heavens, no.

79
00:03:09,356 --> 00:03:12,484
Come on, Jesus. This is
for your birthday. Help me out.

80
00:03:12,526 --> 00:03:16,947
Boy, Sheldon is really worked up
about this whole swimming thing.

81
00:03:16,989 --> 00:03:19,158
Don't you think he should learn
for his own safety?

82
00:03:19,198 --> 00:03:22,077
You really think he's ever
gonna go near a body of water?

83
00:03:22,119 --> 00:03:23,829
Yeah. It's only a matter of time

84
00:03:23,871 --> 00:03:25,455
before someone throws him
in one.

85
00:03:25,497 --> 00:03:27,666
Well, break it to him gently.

86
00:03:27,708 --> 00:03:29,250
Wait-- Me?

87
00:03:29,292 --> 00:03:32,171
Swimming's a sport,
and you're a sports person.

88
00:03:32,211 --> 00:03:35,090
And he's a mama's boy,
and you're his mama.

89
00:03:35,132 --> 00:03:36,884
(sighs)

90
00:03:36,925 --> 00:03:38,385
How about we do it together?

91
00:03:38,426 --> 00:03:39,803
(sighs)

92
00:03:39,845 --> 00:03:42,097
Fine, but you can't
hang me out to dry.

93
00:03:42,139 --> 00:03:43,974
Of course not.

94
00:03:44,016 --> 00:03:46,309
We're a team.
We're in this together, right?

95
00:03:46,351 --> 00:03:47,644
You bet.

96
00:03:49,354 --> 00:03:51,773
She's gonna hang me out to dry.

97
00:03:54,526 --> 00:03:56,778
ADULT SHELDON: Observation
is an important part

98
00:03:56,820 --> 00:03:58,864
of the scientific method.

99
00:03:58,906 --> 00:04:00,991
Darwin observed the finches,

100
00:04:01,033 --> 00:04:03,493
Jane Goodall observed
the chimpanzees,

101
00:04:03,535 --> 00:04:05,495
and for some reason,

102
00:04:05,537 --> 00:04:09,166
Dr. Sturgis wanted to observe
my meemaw's new suitor.

103
00:04:09,208 --> 00:04:10,792
DALE:
Couple days, so...

104
00:04:13,336 --> 00:04:15,463
Excuse me just
for one second.

105
00:04:16,215 --> 00:04:19,218
Howdy. Can I help you?

106
00:04:19,259 --> 00:04:21,302
No, no, just browsing.

107
00:04:21,344 --> 00:04:22,679
Yeah, well,

108
00:04:22,721 --> 00:04:24,848
any particular sport
you might need that for?

109
00:04:24,890 --> 00:04:26,683
Depends. What the heck is it?

110
00:04:26,725 --> 00:04:28,852
It's a cup.

111
00:04:28,894 --> 00:04:30,812
A cup?

112
00:04:30,854 --> 00:04:33,648
What kind of a cup
has holes in it?

113
00:04:33,690 --> 00:04:37,360
Well, it protects
your private parts.

114
00:04:37,402 --> 00:04:39,613
Oh.

115
00:04:39,654 --> 00:04:41,573
Well, I can see how

116
00:04:41,615 --> 00:04:42,991
that might be useful.

117
00:04:43,033 --> 00:04:45,577
Well, this has been
very informative.

118
00:04:45,619 --> 00:04:46,995
Thank you.

119
00:04:47,037 --> 00:04:49,330
You're welcome.

120
00:04:49,372 --> 00:04:51,166
You just, uh...

121
00:04:51,208 --> 00:04:53,501
If you have any more
questions, you let me know.

122
00:04:53,543 --> 00:04:55,378
I certainly will.

123
00:04:57,131 --> 00:04:59,174
All right.

124
00:05:01,468 --> 00:05:04,679
(quietly):
Georgie, I want you to keep an
eye on that weirdo over there.

125
00:05:04,721 --> 00:05:06,056
GEORGE JR.:
I know

126
00:05:06,098 --> 00:05:08,683
that weirdo.
He used to date my meemaw.

127
00:05:08,725 --> 00:05:09,935
That guy?

128
00:05:09,977 --> 00:05:12,271
Yeah, he's, like,
super smart.

129
00:05:16,191 --> 00:05:18,318
I'm not sure
I believe you.

130
00:05:19,653 --> 00:05:21,362
Hey, Dr. Sturgis.

131
00:05:21,404 --> 00:05:22,447
Hello!

132
00:05:22,489 --> 00:05:24,658
Wait. Uh-oh.

133
00:05:24,699 --> 00:05:26,201
(phone rings)
Hello.

134
00:05:26,243 --> 00:05:29,204
I may have made
a questionable, uh, decision

135
00:05:29,246 --> 00:05:31,081
regarding our friendship.

136
00:05:32,082 --> 00:05:33,583
What have you done, John?

137
00:05:33,625 --> 00:05:35,669
I went
to the sporting goods store

138
00:05:35,710 --> 00:05:37,963
to check out your new fella.

139
00:05:38,005 --> 00:05:39,589
Did you speak to him?

140
00:05:39,631 --> 00:05:43,177
Oh, yes. In fact,
he sold me an athletic supporter

141
00:05:43,218 --> 00:05:45,053
to protect my genitals.

142
00:05:45,095 --> 00:05:46,972
Good.

143
00:05:47,014 --> 00:05:50,391
You may want to be wearing that
next time I see you.

144
00:05:50,433 --> 00:05:52,644
Okay.

145
00:05:52,686 --> 00:05:54,437
(TV playing indistinctly)

146
00:05:54,479 --> 00:05:55,897
Shelly,

147
00:05:55,939 --> 00:05:58,108
can you turn the
TV off for a second?

148
00:05:58,150 --> 00:05:59,442
But after this commercial break,

149
00:05:59,484 --> 00:06:01,486
Professor Proton is going
to use a candle

150
00:06:01,528 --> 00:06:03,822
to suck a hard-boiled egg
into a milk bottle.

151
00:06:03,864 --> 00:06:06,033
We'll make it quick.

152
00:06:06,074 --> 00:06:08,702
Go ahead.

153
00:06:08,743 --> 00:06:10,912
Your father has something
to tell you.

154
00:06:12,497 --> 00:06:15,000
Your mother wants
you to swim.
George!

155
00:06:15,042 --> 00:06:16,459
Mom!

156
00:06:16,501 --> 00:06:18,253
PROFESSOR PROTON:
Who's ready to suck eggs?

157
00:06:28,013 --> 00:06:29,514
(grunts softly)

158
00:06:29,556 --> 00:06:32,391
That was the lamest
tantrum I've ever seen.

159
00:06:32,433 --> 00:06:35,687
I'm being forced
to swim tomorrow in P.E.

160
00:06:35,729 --> 00:06:37,731
Poor baby. You have
to play in a pool

161
00:06:37,772 --> 00:06:39,566
instead of sit
in a classroom.

162
00:06:39,607 --> 00:06:42,319
A pool of sweat, germs
and dead skin cells.

163
00:06:42,361 --> 00:06:44,403
Still better
than learning.

164
00:06:44,445 --> 00:06:46,948
Maybe it's time for me
to run away from home

165
00:06:46,990 --> 00:06:48,909
and join a traveling math club.

166
00:06:48,950 --> 00:06:50,160
Just pretend to be sick.

167
00:06:50,202 --> 00:06:52,787
But that would be lying.
I'm not a liar.

168
00:06:52,829 --> 00:06:54,873
Well, you better be a swimmer.

169
00:06:54,915 --> 00:06:56,624
Or a drowner.

170
00:06:56,666 --> 00:06:58,585
(sighs)

171
00:07:06,676 --> 00:07:08,095
Ugh!

172
00:07:08,136 --> 00:07:10,513
FEMALE VOICE:
Why don't you like me?

173
00:07:10,555 --> 00:07:12,766
You're full of bacteria.

174
00:07:12,807 --> 00:07:16,603
So are you, but you don't hear
me saying, "Ugh." It's rude.

175
00:07:16,644 --> 00:07:19,273
Look, I may just be pool water,

176
00:07:19,314 --> 00:07:21,816
but I still have feelings.

177
00:07:21,858 --> 00:07:23,443
Sorry, water.

178
00:07:23,484 --> 00:07:24,611
Come on.

179
00:07:24,652 --> 00:07:27,072
My pH level is 7.4,

180
00:07:27,114 --> 00:07:29,157
and with three parts
per million of chlorine,

181
00:07:29,199 --> 00:07:31,368
I'm cleaner
than your daddy's plate

182
00:07:31,410 --> 00:07:32,660
after Thanksgiving dinner.

183
00:07:32,702 --> 00:07:35,080
Wow. That's pretty clean.

184
00:07:35,122 --> 00:07:38,375
Look how clear I am, Sheldon.

185
00:07:38,417 --> 00:07:42,254
You can see
all the way to the bottom.

186
00:07:43,462 --> 00:07:45,840
Closer.

187
00:07:48,843 --> 00:07:51,596
A little closer.

188
00:07:53,223 --> 00:07:55,225
(whispering):
A little closer.

189
00:07:57,978 --> 00:07:59,313
Gotcha!

190
00:07:59,354 --> 00:08:01,815
Pool monster!
(panting)

191
00:08:01,856 --> 00:08:03,650
(Sheldon coughs)

192
00:08:03,691 --> 00:08:05,568
I don't feel well.

193
00:08:05,610 --> 00:08:07,112
What's wrong, baby?

194
00:08:07,154 --> 00:08:09,781
I don't know.
I just feel awful.

195
00:08:09,823 --> 00:08:12,159
Well, there is something
going around.

196
00:08:12,200 --> 00:08:14,411
Billy Sparks got
some kind of bug.

197
00:08:14,453 --> 00:08:18,873
That is consistent
with what I said. Good.

198
00:08:18,915 --> 00:08:21,001
(coughs)
You're staying home today.

199
00:08:21,042 --> 00:08:23,878
I'll go make you some tea.

200
00:08:25,880 --> 00:08:28,091
Welcome to the dark side.

201
00:08:34,389 --> 00:08:36,224
Mom says
you're sick.

202
00:08:36,266 --> 00:08:37,558
(whispers):
He's faking.

203
00:08:37,600 --> 00:08:40,354
Really?

204
00:08:40,395 --> 00:08:41,396
(door closes)

205
00:08:41,438 --> 00:08:43,731
Why? You love school.

206
00:08:43,773 --> 00:08:45,150
Swim test.

207
00:08:45,192 --> 00:08:46,526
Oh, sure. You would die.

208
00:08:46,567 --> 00:08:47,902
If you're gonna do this,

209
00:08:47,944 --> 00:08:49,404
let me give you
some pointers.

210
00:08:49,446 --> 00:08:51,281
You've done this before?

211
00:08:51,323 --> 00:08:52,991
Tell him.

212
00:08:53,033 --> 00:08:54,409
Oh, he's
the master.

213
00:08:54,451 --> 00:08:56,453
He coached me through
my last two...

214
00:08:56,495 --> 00:08:58,913
(hoarsely):
sore throats.

215
00:08:58,955 --> 00:09:01,291
I slept on the couch
during those.

216
00:09:01,333 --> 00:09:02,542
I know.

217
00:09:02,583 --> 00:09:04,044
GEORGE JR.:
First of all,

218
00:09:04,085 --> 00:09:06,213
you got to cough
even when Mom's not in the room.

219
00:09:06,254 --> 00:09:07,506
Got it.

220
00:09:07,547 --> 00:09:09,757
(coughing)

221
00:09:09,799 --> 00:09:11,885
And don't put the thermometer
in the tea.

222
00:09:11,926 --> 00:09:14,179
114 fever is a giveaway.

223
00:09:14,221 --> 00:09:16,681
Smart.
Told you.

224
00:09:16,723 --> 00:09:18,641
Oh, don't be afraid
to let her look in your throat.

225
00:09:18,683 --> 00:09:20,227
She's checking
to see if it's red,

226
00:09:20,268 --> 00:09:21,602
but it's always red.

227
00:09:21,644 --> 00:09:23,188
You are good.

228
00:09:23,230 --> 00:09:25,857
Here, try spitting up
a little phlegm.

229
00:09:27,734 --> 00:09:30,445
(clearing throat, sniffing)

230
00:09:31,821 --> 00:09:33,698
(spits)

231
00:09:33,740 --> 00:09:34,991
We got work to do.

232
00:09:35,033 --> 00:09:37,285
I'm sure he'll
feel better tomorrow.

233
00:09:37,327 --> 00:09:39,787
And you can send any homework
that he needs to do

234
00:09:39,829 --> 00:09:40,955
with his brother.

235
00:09:40,997 --> 00:09:42,290
Thank you.

236
00:09:44,584 --> 00:09:46,545
Doesn't this all seem
a little convenient?

237
00:09:46,586 --> 00:09:48,338
You think he's faking it?

238
00:09:48,380 --> 00:09:50,090
Today's the swim test.

239
00:09:50,131 --> 00:09:52,967
It's pretty suspicious.

240
00:09:53,009 --> 00:09:55,636
Sheldon just coughed up
something gross in a tissue.

241
00:09:55,678 --> 00:09:56,721
See?

242
00:09:56,763 --> 00:09:58,806
And that's why
he's staying home.

243
00:09:58,848 --> 00:10:01,351
(scoffs)
Mary, come on.

244
00:10:01,393 --> 00:10:03,478
No, I am not changing my mind.
My little boy

245
00:10:03,520 --> 00:10:05,355
is not a liar.

246
00:10:09,484 --> 00:10:11,152
Connie Tucker?

247
00:10:11,194 --> 00:10:12,695
Yeah.
Here you go.

248
00:10:12,737 --> 00:10:15,323
Well, thank you.
You're welcome.

249
00:10:15,365 --> 00:10:16,908
Hmm.

250
00:10:21,371 --> 00:10:23,248
"I overstepped

251
00:10:23,290 --> 00:10:24,624
"the bounds of friendship.

252
00:10:24,665 --> 00:10:26,293
"Sorry.

253
00:10:26,334 --> 00:10:28,878
John."
(phone rings)

254
00:10:28,920 --> 00:10:30,297
Hello?

255
00:10:30,338 --> 00:10:32,173
So, why in the hell
would your ex-boyfriend

256
00:10:32,215 --> 00:10:34,384
send me a giant cookie?

257
00:10:39,264 --> 00:10:41,475
MARY:
My little boy is not a liar.

258
00:10:41,516 --> 00:10:43,560
My little boy is not a liar.

259
00:10:45,812 --> 00:10:47,897
You don't have a temperature.

260
00:10:47,939 --> 00:10:50,442
That's good. You want to
get comfy on the couch

261
00:10:50,484 --> 00:10:52,486
and watch your Star Trek tapes?

262
00:10:53,445 --> 00:10:54,821
No, thank you.

263
00:10:55,947 --> 00:10:58,741
I know what'll make you
feel better.

264
00:10:59,826 --> 00:11:02,870
♪ Soft kitty, warm kitty ♪

265
00:11:02,912 --> 00:11:04,998
♪ Little ball of fur ♪

266
00:11:05,039 --> 00:11:07,334
♪ Happy kitty ♪

267
00:11:07,375 --> 00:11:08,751
♪ Sleepy kitty ♪

268
00:11:08,793 --> 00:11:11,796
♪ Purr, purr, purr ♪

269
00:11:11,838 --> 00:11:14,508
♪ Soft liar, warm liar ♪

270
00:11:14,549 --> 00:11:18,052
♪ Little ball of fib ♪

271
00:11:18,094 --> 00:11:20,805
♪ Happy liar, sleepy liar ♪

272
00:11:20,847 --> 00:11:24,058
♪ Fib, fib, fib. ♪

273
00:11:26,227 --> 00:11:27,145
Feel better?

274
00:11:27,187 --> 00:11:29,356
Uh-uh.

275
00:11:32,275 --> 00:11:34,027
Really?

276
00:11:34,068 --> 00:11:35,570
Cooper's out sick?

277
00:11:35,612 --> 00:11:36,988
What a baby.

278
00:11:37,030 --> 00:11:39,782
Really? Cooper's out sick?

279
00:11:39,824 --> 00:11:41,326
Oh, baby!

280
00:11:41,368 --> 00:11:43,036
(chuckles)
Hallelujah!

281
00:11:43,077 --> 00:11:45,580
Happy birthday to me.

282
00:11:45,622 --> 00:11:48,500
MARY:
Shelly, I'm gonna run

283
00:11:48,542 --> 00:11:51,545
to the grocery store real quick
so I can make you some soup.

284
00:11:51,586 --> 00:11:54,130
Okay.

285
00:11:54,172 --> 00:11:56,466
ADULT SHELDON:
I had lied to my mother
and gotten away with it.

286
00:11:56,508 --> 00:11:59,469
The guilt was more
than I could take.
(door closes)

287
00:12:01,012 --> 00:12:03,390
I had to make this right.

288
00:12:03,431 --> 00:12:06,434
I could confess
and break my mother's heart,

289
00:12:06,476 --> 00:12:09,688
or I could turn my lie
into the truth

290
00:12:09,728 --> 00:12:11,648
and actually get myself sick.

291
00:12:12,566 --> 00:12:14,401
Hi, Sheldon.

292
00:12:14,442 --> 00:12:16,695
Hello, Billy. I hear
you're not feeling well.

293
00:12:16,735 --> 00:12:18,737
(sniffles)
I'm not. I have a cold.

294
00:12:18,779 --> 00:12:20,407
That's too bad.

295
00:12:20,448 --> 00:12:22,116
Put her there.

296
00:12:23,826 --> 00:12:25,161
Why?

297
00:12:25,203 --> 00:12:26,996
Just shake my hand, Billy.

298
00:12:27,038 --> 00:12:29,207
But my mom says
that's how germs get spread.

299
00:12:29,249 --> 00:12:30,333
I know.
You do?

300
00:12:30,375 --> 00:12:32,085
When did you talk to my mom?

301
00:12:32,126 --> 00:12:33,253
Just, eh...

302
00:12:33,961 --> 00:12:35,754
(sputters)

303
00:12:35,796 --> 00:12:37,840
Ugh!

304
00:12:37,882 --> 00:12:39,509
Wait, want to play?

305
00:12:40,427 --> 00:12:42,596
Aw.

306
00:12:48,268 --> 00:12:51,312
Ooh, is that for
your patient?

307
00:12:51,354 --> 00:12:52,480
Yes.

308
00:12:52,522 --> 00:12:54,065
He's still under the weather.

309
00:12:54,107 --> 00:12:56,067
Oh, that's too bad.

310
00:12:56,109 --> 00:12:57,985
Running a fever?

311
00:12:58,027 --> 00:12:59,571
No.

312
00:12:59,613 --> 00:13:00,779
Sniffly nose?

313
00:13:00,821 --> 00:13:02,490
No.

314
00:13:02,532 --> 00:13:04,075
But he couldn't even

315
00:13:04,117 --> 00:13:06,286
bring himself to watch
his Star Trek show.

316
00:13:06,327 --> 00:13:08,538
Oh, dear.
I better go call an ambulance.

317
00:13:08,580 --> 00:13:09,788
You're not funny.

318
00:13:09,830 --> 00:13:11,708
And he ain't sick.

319
00:13:14,461 --> 00:13:16,879
Cheers.
Cheers.

320
00:13:16,921 --> 00:13:18,839
(chuckles)
Mm.

321
00:13:18,881 --> 00:13:21,384
(exhales)
Now, don't fill up on those.

322
00:13:21,426 --> 00:13:23,844
We still got two
giant cookies to finish.
(chuckles)

323
00:13:23,886 --> 00:13:26,055
I'm sorry about all
that stuff with John.

324
00:13:26,097 --> 00:13:28,391
I... He means well,
but sometimes

325
00:13:28,433 --> 00:13:31,478
he can just be, uh...
a little quirky.

326
00:13:31,519 --> 00:13:33,354
Yeah, I kind of figured that;
yeah, I watched him

327
00:13:33,396 --> 00:13:35,482
play ping-pong
with his own crotch.

328
00:13:35,523 --> 00:13:39,068
I don't know what that is,
but I'm sure he did it.

329
00:13:39,110 --> 00:13:41,028
Well, I mean,
how'd you meet this guy?

330
00:13:41,070 --> 00:13:43,114
What, did you try
to steal his pot of gold

331
00:13:43,156 --> 00:13:44,407
at the end of the rainbow?

332
00:13:44,449 --> 00:13:48,202
Okay, okay, he's
a very sweet man.

333
00:13:48,244 --> 00:13:50,789
Well, I bet he is.

334
00:13:50,829 --> 00:13:52,831
If you must know,

335
00:13:52,873 --> 00:13:55,502
he's Sheldon's
college professor.

336
00:13:55,543 --> 00:13:57,712
Smart, short and weird--

337
00:13:57,754 --> 00:13:59,046
well, that's the whole package

338
00:13:59,088 --> 00:14:00,715
right there.
Hey, okay,

339
00:14:00,757 --> 00:14:01,924
that's enough.

340
00:14:03,510 --> 00:14:05,512
Well, I got to ask.

341
00:14:05,553 --> 00:14:07,846
Do you feel like you're dating

342
00:14:07,888 --> 00:14:10,975
a supermodel right now?

343
00:14:15,854 --> 00:14:18,065
You didn't touch
your soup, baby.

344
00:14:19,150 --> 00:14:20,735
I'm not hungry.

345
00:14:20,777 --> 00:14:22,362
You aren't feelin' any better?

346
00:14:25,114 --> 00:14:26,783
Well, it'll be in the fridge

347
00:14:26,825 --> 00:14:28,909
if you change your mind.

348
00:14:33,790 --> 00:14:35,249
(sighs)

349
00:14:35,291 --> 00:14:36,959
BATMAN:
Young man.

350
00:14:37,001 --> 00:14:38,545
Yes, you.

351
00:14:39,546 --> 00:14:41,172
Pretending to be sick.

352
00:14:41,214 --> 00:14:43,383
You should be
ashamed of yourself!

353
00:14:43,424 --> 00:14:45,552
But I was afraid
to go in the pool.

354
00:14:45,593 --> 00:14:46,678
You are in a pool.

355
00:14:46,720 --> 00:14:48,555
A pool of your own deceit.

356
00:14:49,430 --> 00:14:50,849
If my mother were alive,

357
00:14:50,890 --> 00:14:53,810
I'd never lie to her.

358
00:14:53,852 --> 00:14:57,146
And I'd always eat her soup.

359
00:14:57,188 --> 00:14:59,357
My grandson's
trying to steal home,

360
00:14:59,399 --> 00:15:01,776
and he trips and he falls
and lands face-first

361
00:15:01,818 --> 00:15:04,654
on the plate, lost a tooth,
we won the game.

362
00:15:04,696 --> 00:15:06,113
Get this.

363
00:15:07,114 --> 00:15:09,909
He finds the tooth
two days later...

364
00:15:09,950 --> 00:15:12,704
when he goes to the bathroom.

365
00:15:12,746 --> 00:15:14,247
(laughing)

366
00:15:16,040 --> 00:15:17,958
(snorts)

367
00:15:18,000 --> 00:15:19,669
That's it?

368
00:15:19,711 --> 00:15:20,795
You don't understand.

369
00:15:20,837 --> 00:15:21,838
He found the tooth...

370
00:15:21,880 --> 00:15:23,339
I got it.

371
00:15:23,381 --> 00:15:24,924
What's going on? You okay?

372
00:15:24,965 --> 00:15:26,467
Actually, no.

373
00:15:26,509 --> 00:15:29,220
I don't like the way you've
been talkin' about John.

374
00:15:29,262 --> 00:15:31,681
I was kidding around.

375
00:15:31,723 --> 00:15:33,015
Well, it bothered me.

376
00:15:33,057 --> 00:15:34,934
Wait a minute, hold it,
hold, hold, hold.

377
00:15:34,975 --> 00:15:38,396
Your weirdo ex comes sneaking
around, checking me out,

378
00:15:38,438 --> 00:15:40,440
and all of a sudden,
I'm the bad guy here?

379
00:15:40,481 --> 00:15:42,108
You don't get
to call him a weirdo.

380
00:15:42,149 --> 00:15:43,818
You don't think he's a weirdo?

381
00:15:43,860 --> 00:15:44,819
Of course he's a weirdo.

382
00:15:44,861 --> 00:15:46,362
You just can't say it.

383
00:15:46,404 --> 00:15:49,532
Oh, I didn't think
it was that big a deal.

384
00:15:49,574 --> 00:15:51,367
Well, it is.
He and I

385
00:15:51,409 --> 00:15:53,578
are friends, and if you don't
stop makin' fun of him,

386
00:15:53,620 --> 00:15:55,413
you and I are gonna
have a problem.

387
00:15:55,455 --> 00:15:58,625
Are you saying
that I'm being naughty,

388
00:15:58,666 --> 00:16:02,336
and you're threatening
to punish me?

389
00:16:02,378 --> 00:16:05,298
'Cause I might like that.

390
00:16:05,339 --> 00:16:07,675
Uh-huh.

391
00:16:07,717 --> 00:16:10,303
See, you're tryin' to be mad
at me and you can't.

392
00:16:11,679 --> 00:16:14,098
Now you are getting punished.

393
00:16:14,140 --> 00:16:15,391
Check, please!

394
00:16:17,435 --> 00:16:18,812
Mom.

395
00:16:18,853 --> 00:16:20,814
Oh, baby.

396
00:16:20,855 --> 00:16:22,398
What are you doing
out of bed?

397
00:16:22,440 --> 00:16:25,067
I don't need to be in bed.

398
00:16:25,109 --> 00:16:26,820
I'm not sick.

399
00:16:26,861 --> 00:16:27,737
What?

400
00:16:27,779 --> 00:16:29,823
I lied to you

401
00:16:29,864 --> 00:16:32,241
so that I wouldn't have
to take the swim test.

402
00:16:32,283 --> 00:16:33,326
You lied?

403
00:16:33,367 --> 00:16:35,411
I feel terrible about it.

404
00:16:35,453 --> 00:16:38,247
Well, you should
feel terrible.

405
00:16:38,289 --> 00:16:39,749
I trusted you.

406
00:16:39,791 --> 00:16:41,542
I'm sorry. It's just
that I was so afraid

407
00:16:41,584 --> 00:16:43,085
to get in that pool,
so I let Georgie

408
00:16:43,127 --> 00:16:44,462
and Missy teach me
how to fake it.

409
00:16:44,504 --> 00:16:45,839
They said it was easy,
but it's wasn't.

410
00:16:45,880 --> 00:16:47,674
It really wasn't.

411
00:16:47,715 --> 00:16:49,467
Georgie and Missy taught you
how to do this?

412
00:16:49,509 --> 00:16:52,011
I cannot tell a lie--
they sure did!

413
00:16:52,052 --> 00:16:55,515
Okay, calm down.

414
00:16:55,556 --> 00:16:58,351
Now, you listen to me,
you shouldn't have lied.

415
00:16:58,392 --> 00:17:01,061
It's always wrong.

416
00:17:01,103 --> 00:17:04,565
But you made up for it
by telling me the truth.

417
00:17:04,607 --> 00:17:06,108
So, you forgive me?

418
00:17:06,150 --> 00:17:07,610
I do, but...

419
00:17:07,652 --> 00:17:09,320
I need you to do me a favor.

420
00:17:09,362 --> 00:17:12,699
As far as your father is
concerned, you were sick.

421
00:17:12,740 --> 00:17:13,992
Isn't that lying?

422
00:17:14,032 --> 00:17:15,702
Honestly?

423
00:17:15,743 --> 00:17:17,161
No.

424
00:17:21,207 --> 00:17:22,542
ADULT SHELDON: The following
day, I returned to school.

425
00:17:22,583 --> 00:17:24,210
I had no choice but to fulfill

426
00:17:24,251 --> 00:17:25,879
my swimming requirement.

427
00:17:25,920 --> 00:17:27,380
Much like Batman,

428
00:17:27,421 --> 00:17:30,800
I suited up and faced my fears.

429
00:17:30,842 --> 00:17:32,886
Unlike Batman,
I did it with a doggy-paddle

430
00:17:32,927 --> 00:17:35,095
across the shallow end
of the pool.

431
00:17:35,137 --> 00:17:36,973
Uh, regarding pool sanitation,

432
00:17:37,015 --> 00:17:38,558
it turned out I was right.

433
00:17:38,599 --> 00:17:39,767
It was teeming with germs.

434
00:17:39,809 --> 00:17:41,936
Only I was the one

435
00:17:41,978 --> 00:17:43,187
who put them there.

436
00:17:43,229 --> 00:17:44,480
As it happens,

437
00:17:44,522 --> 00:17:45,773
my interaction
with Billy Sparks

438
00:17:45,815 --> 00:17:47,107
did get me sick.

439
00:17:47,149 --> 00:17:50,570
I, in turn,
created a small epidemic

440
00:17:50,611 --> 00:17:54,448
taking down 128 students,

441
00:17:54,490 --> 00:17:55,867
four teachers...

442
00:17:55,909 --> 00:17:57,493
and one principal.

443
00:17:57,535 --> 00:17:58,661
It didn't stop there.

444
00:17:58,703 --> 00:18:01,205
I also infected my mother,

445
00:18:01,247 --> 00:18:02,540
father,

446
00:18:02,582 --> 00:18:03,624
sister, brother,

447
00:18:03,666 --> 00:18:04,667
Meemaw...

448
00:18:04,709 --> 00:18:06,878
and Meemaw's friend Dale.

449
00:18:06,920 --> 00:18:08,922
The newly established
boundaries of friendship

450
00:18:08,963 --> 00:18:11,257
helped keep
Dr. Sturgis healthy.

451
00:18:11,298 --> 00:18:13,259
However,
in an unrelated incident,

452
00:18:13,300 --> 00:18:15,887
he crashed his bike
into some garbage cans.

453
00:18:15,929 --> 00:18:21,183
Luckily, he landed on his
recently acquired athletic cup.

454
00:18:21,225 --> 00:18:23,436
STURGIS:
That was a wise purchase.
acquired athletic cup.

