1
00:00:01,460 --> 00:00:03,128
ADULT SHELDON: I'm very much
a creature of habit.

2
00:00:03,211 --> 00:00:05,130
Perhaps it's a trait
I got from my father.

3
00:00:05,213 --> 00:00:08,300
Every night he would go through
the mail, and every night,

4
00:00:08,383 --> 00:00:11,010
like clockwork,
he would get very cranky.

5
00:00:11,094 --> 00:00:13,221
Damn bills.
George.

6
00:00:14,348 --> 00:00:16,934
ADULT SHELDON:
You'd think he'd get used to it,

7
00:00:17,017 --> 00:00:20,270
but night after night
it upset him all over again.

8
00:00:20,354 --> 00:00:22,773
Jury duty? Son of a...

9
00:00:22,857 --> 00:00:23,983
George.

10
00:00:24,942 --> 00:00:26,610
ADULT SHELDON:
It was complicated.

11
00:00:27,569 --> 00:00:29,571
I didn't like seeing him upset,

12
00:00:29,655 --> 00:00:32,366
but what can you do?
I love consistency.

13
00:00:32,449 --> 00:00:35,327
IRS? This can't be good.

14
00:00:35,410 --> 00:00:36,370
Sure it can.

15
00:00:36,453 --> 00:00:38,372
When is the IRS ever good?

16
00:00:38,455 --> 00:00:40,207
Perhaps they're writing
to congratulate me

17
00:00:40,290 --> 00:00:42,626
on filing such a beautiful
tax return.

18
00:00:42,710 --> 00:00:45,629
What's it say?
Okay. Not so bad.

19
00:00:45,713 --> 00:00:47,464
We owe four dollars
and 22 cents.

20
00:00:47,548 --> 00:00:48,716
What?

21
00:00:48,799 --> 00:00:49,717
That could've been worse.

22
00:00:49,800 --> 00:00:50,718
Yeah, tell me about it.

23
00:00:50,801 --> 00:00:51,802
Let me see that.

24
00:00:51,886 --> 00:00:53,721
I'm gonna wash up for dinner.

25
00:00:53,804 --> 00:00:56,473
You realize they're wrong.
My return was flawless.

26
00:00:56,557 --> 00:00:58,934
I-It's four dollars. Forget it.

27
00:00:59,018 --> 00:01:00,811
But they're saying
I made a mistake.

28
00:01:00,895 --> 00:01:04,773
You also got us a nice refund.
You did a great job.

29
00:01:04,857 --> 00:01:06,191
ADULT SHELDON:
I appreciated my mother's love,

30
00:01:06,274 --> 00:01:08,027
but what a boy really craves

31
00:01:08,109 --> 00:01:11,572
is the unconditional approval
of a government agency.

32
00:01:12,614 --> 00:01:15,617
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪

33
00:01:15,701 --> 00:01:18,412
♪ Yesterday I moved a mountain ♪

34
00:01:18,495 --> 00:01:20,998
♪ I bet I could be your hero ♪

35
00:01:21,081 --> 00:01:23,250
♪ I am a mighty little man ♪

36
00:01:23,333 --> 00:01:27,922
♪ I am a mighty little man. ♪

37
00:01:30,049 --> 00:01:32,342
♪ ♪

38
00:01:36,179 --> 00:01:38,015
Yippee-Ki-Yay, Mr. Falcon.

39
00:01:38,849 --> 00:01:41,060
Wait, who is Mr. Falcon?

40
00:01:41,142 --> 00:01:42,352
No one.

41
00:01:42,436 --> 00:01:43,938
Then why'd he say it?

42
00:01:44,021 --> 00:01:46,189
Well, in the real version,
he said a bad word,

43
00:01:46,273 --> 00:01:48,358
but they had
to change it for TV.

44
00:01:48,442 --> 00:01:49,944
TV is so lame.

45
00:01:50,027 --> 00:01:51,820
What did he really say?

46
00:01:55,115 --> 00:01:56,575
That's so much better.

47
00:01:56,658 --> 00:01:58,953
This movie works
on a lot of levels.

48
00:01:59,036 --> 00:02:01,622
Dad, I reviewed the tax
return and I was right.

49
00:02:01,705 --> 00:02:03,791
They're the ones
who made the mistake.

50
00:02:03,874 --> 00:02:06,085
Uh-- What are you doing?

51
00:02:06,167 --> 00:02:08,253
Writing a check to the IRS.

52
00:02:08,336 --> 00:02:10,047
But we don't owe them anything.

53
00:02:10,130 --> 00:02:11,966
They're claiming
that I underreported our income,

54
00:02:12,049 --> 00:02:13,467
but I can prove
that they're wrong.

55
00:02:13,550 --> 00:02:14,885
It's not worth
picking a fight with them

56
00:02:14,969 --> 00:02:16,344
over a few bucks.

57
00:02:16,428 --> 00:02:18,346
Just let me call them,
I can sort this out.

58
00:02:18,430 --> 00:02:20,975
Just drop it, we don't want
to get on their radar.

59
00:02:21,058 --> 00:02:22,684
But if you send that check,
it's like admitting

60
00:02:22,768 --> 00:02:24,645
I made a mistake when I didn't.

61
00:02:24,728 --> 00:02:28,023
Sheldon, sometimes being right
isn't the most important thing.

62
00:02:28,107 --> 00:02:30,776
I'm glad you feel that way,
because, boy, are you wrong.

63
00:02:30,859 --> 00:02:33,445
We're done talking about this.

64
00:02:35,990 --> 00:02:39,576
ADULT SHELDON:
And there he goes, wrong again.

65
00:02:41,662 --> 00:02:44,372
I'll have the rib eye,
medium rare.

66
00:02:44,456 --> 00:02:45,666
And for you?

67
00:02:45,749 --> 00:02:47,918
Uh, just the house salad,
please.

68
00:02:48,002 --> 00:02:50,169
Very good.

69
00:02:50,253 --> 00:02:51,713
House salad?

70
00:02:51,797 --> 00:02:53,172
You watching your figure?

71
00:02:53,256 --> 00:02:55,258
I have a physical tomorrow.

72
00:02:55,342 --> 00:02:58,428
Oh, so your plan
is to start eating healthy now?

73
00:02:58,512 --> 00:03:00,097
Can't hurt.

74
00:03:00,179 --> 00:03:03,600
It ain't gonna undo 70 years
of red meat and beer.

75
00:03:03,684 --> 00:03:05,184
I'm not trying to undo it,

76
00:03:05,268 --> 00:03:07,521
I'm just trying to hide it
under some lettuce.

77
00:03:11,525 --> 00:03:13,110
Son of a Mitch.

78
00:03:13,192 --> 00:03:14,945
Melissa Cooper.

79
00:03:15,029 --> 00:03:16,571
What? I said "Mitch."

80
00:03:16,655 --> 00:03:18,448
There's nothing wrong with that.

81
00:03:18,532 --> 00:03:21,160
But you meant another word.

82
00:03:21,242 --> 00:03:23,162
I'm sorry, what other word?

83
00:03:23,244 --> 00:03:24,663
Just watch it.

84
00:03:24,746 --> 00:03:26,957
Hold on. So you're saying
if I have a friend

85
00:03:27,041 --> 00:03:28,291
whose dad's name is Mitch,

86
00:03:28,375 --> 00:03:30,335
I'm not allowed
to talk about him?

87
00:03:30,418 --> 00:03:31,670
I know what you're doing.

88
00:03:31,753 --> 00:03:34,631
Okay, I just feel bad
for my friend.

89
00:03:34,715 --> 00:03:37,051
That poor son of a Mitch.

90
00:03:37,134 --> 00:03:39,094
Melissa Cooper.

91
00:03:41,596 --> 00:03:42,806
How's that salad?

92
00:03:42,890 --> 00:03:45,809
It sucks. How's your steak?

93
00:03:45,893 --> 00:03:47,519
You know how they overcook it
sometimes

94
00:03:47,602 --> 00:03:48,812
so it's a little bit dry?

95
00:03:48,896 --> 00:03:49,938
Uh-huh.

96
00:03:50,022 --> 00:03:51,982
Not this time. It's so good.

97
00:03:52,066 --> 00:03:54,151
You know what else is good?

98
00:03:54,233 --> 00:03:56,570
This radish.

99
00:03:56,653 --> 00:03:58,279
Would you like some steak?
Yes.

100
00:03:58,363 --> 00:04:00,157
Then you probably
should've ordered some.

101
00:04:00,239 --> 00:04:01,324
It's delicious.

102
00:04:01,408 --> 00:04:03,952
You are not a very nice lady.

103
00:04:04,036 --> 00:04:05,787
(softly):
Mmm.

104
00:04:10,042 --> 00:04:12,920
MALE VOICE:
Psst. Hey-a, kid.

105
00:04:13,003 --> 00:04:15,130
(grunts)
Who is it?

106
00:04:15,214 --> 00:04:18,592
It's me.
The envelope with the IRS check.

107
00:04:20,177 --> 00:04:21,720
What do you want?

108
00:04:21,803 --> 00:04:23,513
You can't let
him send me.

109
00:04:23,597 --> 00:04:24,890
You didn't make a mistake.

110
00:04:24,973 --> 00:04:27,017
Oh, I know that,
but it's too late.

111
00:04:27,101 --> 00:04:30,020
It's not.
The check isn't due for 30 days.

112
00:04:30,104 --> 00:04:31,605
So?

113
00:04:31,688 --> 00:04:33,398
Just go in the kitchen
and take me off the pile.

114
00:04:33,481 --> 00:04:36,443
Buy yourself some time
to straighten this out.

115
00:04:36,526 --> 00:04:39,654
But tampering with the mail
is a federal offense.

116
00:04:39,738 --> 00:04:42,449
I'm not mail yet.
I'm not in the mailbox.

117
00:04:42,532 --> 00:04:44,325
That's the law.

118
00:04:44,409 --> 00:04:46,995
But what if my dad
notices you're missing?

119
00:04:47,079 --> 00:04:50,124
Do it after he leaves
for work. He'll never know.

120
00:04:50,207 --> 00:04:51,792
That's brilliant.

121
00:04:51,875 --> 00:04:55,378
I'm not real, so technically,
you thought of it.

122
00:04:55,462 --> 00:04:57,547
That makes more sense.

123
00:04:58,715 --> 00:05:00,425
ADULT SHELDON:
The next morning,
I patiently waited

124
00:05:00,508 --> 00:05:03,137
for my father to leave for work.

125
00:05:04,763 --> 00:05:06,098
♪ ♪

126
00:05:06,181 --> 00:05:07,390
Are you leaving for work?

127
00:05:08,391 --> 00:05:09,476
Yeah?

128
00:05:09,559 --> 00:05:11,186
See you. Bye.

129
00:05:13,981 --> 00:05:15,690
Bye.

130
00:05:26,201 --> 00:05:27,577
ADULT SHELDON:
I leapt into action.

131
00:05:27,661 --> 00:05:29,913
My heart was pounding.

132
00:05:31,581 --> 00:05:32,874
I don't know what kind
of bladder control

133
00:05:32,958 --> 00:05:34,459
professional spies have,

134
00:05:34,542 --> 00:05:36,586
but this first-timer
needed to pee pronto.

135
00:05:43,218 --> 00:05:45,137
I made a mistake, it was time to
get the IRS to admit theirs.

136
00:05:45,220 --> 00:05:46,429
IRS, Agent Green speaking.

137
00:05:46,513 --> 00:05:48,473
Hello, my name
is Sheldon Cooper.

138
00:05:48,556 --> 00:05:50,517
Forgive me for cutting
right to the chase,

139
00:05:50,600 --> 00:05:52,894
but I'm outside
and my skin is incredibly fair.

140
00:05:52,978 --> 00:05:55,105
Okay, how can I help you?

141
00:05:55,189 --> 00:05:57,024
You sent my family a bill
saying we owe

142
00:05:57,107 --> 00:05:59,567
an additional four dollars and
22 cents, but you're mistaken.

143
00:05:59,651 --> 00:06:01,360
I filed a flawless return.

144
00:06:01,444 --> 00:06:03,613
I'm sorry, how old are you?

145
00:06:03,697 --> 00:06:05,657
That seems irrelevant,
but I'm 11.

146
00:06:05,740 --> 00:06:08,285
Your parents let an 11-year-old
file their federal tax return?

147
00:06:08,367 --> 00:06:11,163
This year. Two years ago,
they let a nine-year-old do it.

148
00:06:11,246 --> 00:06:14,208
Look, these tax codes
are complicated.

149
00:06:14,291 --> 00:06:15,792
If you only made

150
00:06:15,876 --> 00:06:18,253
a four dollar mistake,
that's pretty impressive.

151
00:06:18,337 --> 00:06:20,755
I didn't make a mistake at all.
You did.

152
00:06:22,216 --> 00:06:24,092
Is that so?
Yes.

153
00:06:24,176 --> 00:06:27,179
But don't feel bad,
these tax codes are complicated.

154
00:06:27,262 --> 00:06:28,805
Uh-huh.

155
00:06:30,640 --> 00:06:33,560
Okay, I've got your file
right here, and, uh,

156
00:06:33,643 --> 00:06:36,563
looks like you underreported
your income.

157
00:06:36,646 --> 00:06:38,481
Actually, if you check
under charitable donations,

158
00:06:38,565 --> 00:06:40,567
you'll notice
that the money we made

159
00:06:40,650 --> 00:06:42,485
at the garage sale
did not count as taxable income

160
00:06:42,569 --> 00:06:44,403
because we donated it
to the church.

161
00:06:44,487 --> 00:06:48,575
Well, I'll, uh,
I'll have a look into that.

162
00:06:48,658 --> 00:06:50,202
In the future,
you might consider doing that

163
00:06:50,285 --> 00:06:51,870
before you send out the letter.

164
00:06:51,953 --> 00:06:53,621
So how does this work?

165
00:06:53,705 --> 00:06:56,333
Do you apologize now,
do I get it in writing?

166
00:06:57,625 --> 00:06:58,919
It's no big deal.

167
00:06:59,002 --> 00:07:00,295
It's a colonoscopy.

168
00:07:00,379 --> 00:07:02,005
So?
So,

169
00:07:02,089 --> 00:07:04,258
one of those words means
"colon," and the other means

170
00:07:04,341 --> 00:07:06,551
"shoving a camera up it."

171
00:07:06,634 --> 00:07:08,803
Mm. I'm surprised you need one.

172
00:07:08,887 --> 00:07:10,847
Did you tell him
about the salad?

173
00:07:10,931 --> 00:07:12,182
It's not funny.

174
00:07:12,266 --> 00:07:13,975
Stop being such a baby.

175
00:07:14,059 --> 00:07:17,854
Something I have pushed out
of my body. You can do this.

176
00:07:17,938 --> 00:07:20,107
Wait, wait, I got an idea.

177
00:07:20,190 --> 00:07:22,025
Why don't we do it together?

178
00:07:22,109 --> 00:07:23,402
What?

179
00:07:23,484 --> 00:07:25,028
No.
Come on.

180
00:07:25,112 --> 00:07:26,863
It'll be romantic.

181
00:07:27,906 --> 00:07:29,490
You're weird.

182
00:07:29,574 --> 00:07:31,034
MAN (over TV): Hey, kids.
GEORGE SR.:
What the hell?

183
00:07:31,118 --> 00:07:32,786
Why are we getting audited?

184
00:07:32,869 --> 00:07:35,289
What? Are you sure
it doesn't say "applauded"?

185
00:07:35,372 --> 00:07:36,790
Perhaps for a job well done?

186
00:07:36,873 --> 00:07:38,083
We're being audited
for the last three years

187
00:07:38,166 --> 00:07:39,459
of our tax returns.

188
00:07:39,542 --> 00:07:40,961
I don't get it.

189
00:07:41,044 --> 00:07:43,088
I mailed in that check
a week ago.

190
00:07:43,171 --> 00:07:45,424
About that. I can explain.

191
00:07:45,506 --> 00:07:47,175
Sheldon?
I just needed some time

192
00:07:47,259 --> 00:07:49,177
to prove there were
no errors in my work.

193
00:07:49,261 --> 00:07:50,262
What did you do?

194
00:07:50,345 --> 00:07:51,596
I took the check

195
00:07:51,679 --> 00:07:53,514
before Mom mailed it.
What?

196
00:07:53,598 --> 00:07:55,434
But I called the IRS
and sorted things out.

197
00:07:55,516 --> 00:07:57,018
Clearly you didn't.

198
00:07:57,102 --> 00:07:58,603
I told you to let it go.

199
00:07:58,686 --> 00:08:00,605
I'm sorry.

200
00:08:00,688 --> 00:08:02,482
This could end up
costing us a fortune.

201
00:08:02,565 --> 00:08:04,401
I can fix it.
No.

202
00:08:04,484 --> 00:08:06,320
I'm gonna hire an accountant
and have him handle it right.

203
00:08:06,403 --> 00:08:08,989
But I want to help.
You've helped enough.

204
00:08:09,072 --> 00:08:10,824
Go to your room.

205
00:08:12,200 --> 00:08:13,534
Yes, sir.

206
00:08:20,250 --> 00:08:22,002
(groans)
(laughs)

207
00:08:22,085 --> 00:08:26,006
I feel bad beating you like this
after you bought me drinks.

208
00:08:26,089 --> 00:08:28,549
Okay, I tell you what. You want
to make it more interesting?

209
00:08:28,633 --> 00:08:30,010
Sure.
Okay, how about this?

210
00:08:30,093 --> 00:08:33,263
If I win, you get
a colonoscopy with me.

211
00:08:33,347 --> 00:08:35,182
God, are you still on this?

212
00:08:35,265 --> 00:08:36,433
Come on, why not?

213
00:08:36,515 --> 00:08:38,477
'Cause I don't wanna.

214
00:08:38,559 --> 00:08:40,354
Well, I don't wanna, either,
but my doctor said I got to.

215
00:08:40,437 --> 00:08:42,897
Well, my doctor
didn't say nothing.

216
00:08:42,981 --> 00:08:44,149
When was the last time
you saw him?

217
00:08:44,232 --> 00:08:46,151
I don't know, it's been a while.

218
00:08:46,234 --> 00:08:48,236
Yeah, well, like,
"six months" a while,

219
00:08:48,320 --> 00:08:50,613
"Watergate" a while?
Drop it.

220
00:08:50,697 --> 00:08:54,284
Uh, last time you saw him,
were they using leeches?

221
00:08:54,368 --> 00:08:55,910
I'm about to take this pool cue

222
00:08:55,994 --> 00:08:58,579
and beat your doctor
to the punch.

223
00:08:58,663 --> 00:09:00,207
Oh. That long, huh?

224
00:09:00,290 --> 00:09:03,043
Look, all I'm saying
is you could use a checkup.

225
00:09:03,126 --> 00:09:05,295
I feel fine.
Okay.

226
00:09:05,379 --> 00:09:07,672
At your age, there's nothing
wrong with going in...

227
00:09:07,755 --> 00:09:09,007
I'm not going to the doctor,

228
00:09:09,090 --> 00:09:10,884
so just...

229
00:09:10,967 --> 00:09:13,220
mind your own business.

230
00:09:13,303 --> 00:09:15,596
♪ The Texas honky-tonk blues. ♪

231
00:09:17,974 --> 00:09:19,393
Why didn't you eat with us?

232
00:09:19,476 --> 00:09:21,978
I'm not hungry. Dad's mad at me.

233
00:09:22,062 --> 00:09:23,563
Mom's not thrilled
with me, either.

234
00:09:23,604 --> 00:09:24,605
Why?

235
00:09:24,689 --> 00:09:26,400
Mom made chicken,

236
00:09:26,483 --> 00:09:28,235
and I said chickens cluck a lot,

237
00:09:28,318 --> 00:09:29,986
so they should be called
"cluckers."

238
00:09:30,070 --> 00:09:31,946
And some chickens
are moms,

239
00:09:32,030 --> 00:09:33,573
so you could
call them "mother..."

240
00:09:33,656 --> 00:09:34,574
I don't care.

241
00:09:34,657 --> 00:09:36,201
Mom sure did.

242
00:09:36,284 --> 00:09:37,618
What did you do wrong?

243
00:09:37,702 --> 00:09:39,787
I got Dad in trouble
with the IRS.

244
00:09:39,871 --> 00:09:41,415
He has to hire an accountant,

245
00:09:41,498 --> 00:09:43,166
which could cost us
a lot of money.

246
00:09:43,250 --> 00:09:46,378
Dang, makes me not want
to have kids.

247
00:09:49,672 --> 00:09:50,965
Hello.

248
00:09:51,049 --> 00:09:52,800
Well, hey.

249
00:09:52,884 --> 00:09:54,135
Well, you missed it.

250
00:09:54,219 --> 00:09:56,137
Some old broad went
nuts over there

251
00:09:56,221 --> 00:09:58,598
and threw her pool
cue on the table.

252
00:09:58,681 --> 00:10:00,475
She's crazy.
Mm.

253
00:10:00,559 --> 00:10:01,935
Sorry.

254
00:10:02,018 --> 00:10:04,438
Well, you're not a
fan of doctors, huh?

255
00:10:04,521 --> 00:10:06,565
They never have
good news.

256
00:10:06,647 --> 00:10:09,734
They just want
to find something wrong.

257
00:10:09,817 --> 00:10:11,736
It's kind of their job.

258
00:10:11,819 --> 00:10:13,738
If something's wrong
with me,

259
00:10:13,821 --> 00:10:15,782
I don't want
to know about it.

260
00:10:15,865 --> 00:10:17,117
That's dumb.

261
00:10:17,200 --> 00:10:18,659
No, it's not.

262
00:10:18,743 --> 00:10:20,828
If I'm gonna drop dead,
I'd rather do it quick

263
00:10:20,912 --> 00:10:23,123
and leave lookin' good.

264
00:10:23,206 --> 00:10:24,791
I want to live so long

265
00:10:24,874 --> 00:10:27,210
I start looking like
a mummy. (chuckles)

266
00:10:27,294 --> 00:10:28,753
You're off
to a strong start.

267
00:10:28,836 --> 00:10:30,505
Hey.
(chuckles)

268
00:10:30,589 --> 00:10:33,550
My husband went
to the doctor.

269
00:10:33,632 --> 00:10:35,635
And they found something.

270
00:10:35,718 --> 00:10:37,554
Two days later,
he was in surgery.

271
00:10:37,637 --> 00:10:39,556
Nine months later,
he was dead.

272
00:10:40,557 --> 00:10:41,933
Geez.

273
00:10:43,477 --> 00:10:45,645
I don't want that.

274
00:10:47,105 --> 00:10:48,815
And I, I don't want

275
00:10:48,898 --> 00:10:51,526
to put anybody else
through that.

276
00:10:51,610 --> 00:10:52,986
I'm sorry.

277
00:10:53,069 --> 00:10:54,571
Mm.

278
00:10:55,780 --> 00:10:57,740
I hope you stick
around long enough

279
00:10:57,824 --> 00:10:59,326
to start looking
like a mummy, too.

280
00:10:59,409 --> 00:11:00,494
(chuckles)

281
00:11:00,577 --> 00:11:02,036
I always pictured myself

282
00:11:02,120 --> 00:11:04,289
more the Bride
of Frankenstein type.

283
00:11:04,372 --> 00:11:06,958
Well, you got
the hair for it.

284
00:11:11,588 --> 00:11:13,131
So how's it look?

285
00:11:13,214 --> 00:11:15,049
Do I owe a lot of money?
I don't have a lot of money.

286
00:11:15,133 --> 00:11:17,051
Mm-hmm, I can see that.

287
00:11:18,219 --> 00:11:19,554
Who did these?

288
00:11:20,514 --> 00:11:21,806
Why?

289
00:11:21,889 --> 00:11:23,183
Is it that bad?

290
00:11:23,266 --> 00:11:24,559
They're impeccable.

291
00:11:24,643 --> 00:11:26,186
Oh...

292
00:11:26,269 --> 00:11:27,686
Actually, it was my son.

293
00:11:27,770 --> 00:11:29,897
Well, why don't you just
use him for the audit?

294
00:11:30,773 --> 00:11:31,941
He's 11.

295
00:11:32,775 --> 00:11:34,194
An 11-year-old did these?

296
00:11:34,277 --> 00:11:35,820
Actually, he might've been
nine at the time.

297
00:11:35,903 --> 00:11:37,989
I'm not good with birthdays.

298
00:11:41,993 --> 00:11:43,578
Hey.

299
00:11:43,662 --> 00:11:45,539
Hello.

300
00:11:45,622 --> 00:11:46,914
Playing with your trains?

301
00:11:46,998 --> 00:11:48,375
I'm punishing myself by
looking at them,

302
00:11:48,458 --> 00:11:50,335
but not allowing myself
to run them.

303
00:11:50,418 --> 00:11:52,170
You don't have
to punish yourself.

304
00:11:52,253 --> 00:11:54,214
Because you'd rather do it?
That's fair.

305
00:11:54,297 --> 00:11:56,466
No.

306
00:11:56,550 --> 00:11:58,343
It's okay. I deserve it.

307
00:11:59,969 --> 00:12:01,596
Actually...

308
00:12:01,680 --> 00:12:04,182
I want you to represent us
at the audit.

309
00:12:04,265 --> 00:12:05,975
But I messed everything up.

310
00:12:06,059 --> 00:12:07,519
You did.

311
00:12:07,602 --> 00:12:09,145
But I also know
if anyone's smart enough

312
00:12:09,229 --> 00:12:11,481
to get us out of this, you are.

313
00:12:12,940 --> 00:12:14,984
Why'd you change your mind?

314
00:12:15,860 --> 00:12:17,195
No reason.

315
00:12:17,278 --> 00:12:19,155
What did the accountant say?

316
00:12:19,239 --> 00:12:20,699
Nothing.

317
00:12:20,781 --> 00:12:22,825
They said my returns were
perfect, didn't they?

318
00:12:23,868 --> 00:12:26,120
Play with your trains.

319
00:12:31,668 --> 00:12:33,628
Why are you readin' the Bible?

320
00:12:33,712 --> 00:12:35,171
I felt bad about last night,

321
00:12:35,255 --> 00:12:37,215
so I thought
it might be good for me.

322
00:12:37,298 --> 00:12:39,509
Where are you going with this?

323
00:12:39,593 --> 00:12:41,636
Nowhere, I just want
to make you happy.

324
00:12:41,720 --> 00:12:43,597
Uh-huh.

325
00:12:43,680 --> 00:12:44,972
"And the man increased

326
00:12:45,056 --> 00:12:47,350
"exceedingly,
and had much cattle,

327
00:12:47,434 --> 00:12:49,227
"and maidservants,
and menservants,

328
00:12:49,310 --> 00:12:52,480
and camels, and asses."
Okay. Stop.

329
00:12:52,564 --> 00:12:54,815
What? I'm just reading
from Genesis.

330
00:12:54,899 --> 00:12:57,277
Well, cut it out.
Fine.

331
00:12:57,360 --> 00:12:58,945
Let's try Exodus.

332
00:12:59,028 --> 00:13:00,238
"And on the seventh

333
00:13:00,321 --> 00:13:02,115
"day thou shalt rest:

334
00:13:02,198 --> 00:13:05,326
that thine ox
and thine ass may rest."

335
00:13:05,410 --> 00:13:06,994
That is it, you are grounded.

336
00:13:07,078 --> 00:13:08,580
For reading the Bible?

337
00:13:08,663 --> 00:13:10,624
The way you are doing it, yes.
Go to your room.

338
00:13:10,707 --> 00:13:12,125
Okay.

339
00:13:12,208 --> 00:13:13,627
I don't have a donkey.

340
00:13:13,710 --> 00:13:15,462
But if I did,
I'd take my ass out of here.

341
00:13:15,545 --> 00:13:17,422
GEORGE SR.:
Hello.

342
00:13:17,505 --> 00:13:20,258
I'm George Cooper.
This is my son Sheldon.

343
00:13:20,341 --> 00:13:21,800
Yes, we spoke on the phone.

344
00:13:21,884 --> 00:13:23,637
You look exactly like you sound.

345
00:13:23,720 --> 00:13:25,096
Not everybody does.

346
00:13:25,179 --> 00:13:27,056
Should we get started?
Yes.

347
00:13:29,768 --> 00:13:31,269
ADULT SHELDON:
I realize some people

348
00:13:31,352 --> 00:13:33,647
may find the ins and outs
of tax law

349
00:13:33,730 --> 00:13:37,442
a little tedious, so allow me
to spice this story up.

350
00:13:37,525 --> 00:13:40,111
Instead of an audit,
imagine this is a showdown

351
00:13:40,194 --> 00:13:43,114
between two warriors
in the most brutal

352
00:13:43,197 --> 00:13:45,659
and exciting form
of combat there is...

353
00:13:45,742 --> 00:13:47,452
chess.

354
00:13:47,535 --> 00:13:49,162
♪ ♪

355
00:13:49,245 --> 00:13:51,414
Am I the only one
who just got chills?

356
00:13:51,498 --> 00:13:53,750
Let's start with the
business deductions

357
00:13:53,832 --> 00:13:56,336
from Schedule A on the
tax return dated

358
00:13:56,419 --> 00:13:58,045
1989.

359
00:13:58,129 --> 00:14:00,381
ADULT SHELDON:
I know, bold opening move.

360
00:14:00,465 --> 00:14:02,509
Don't worry, I came to play.

361
00:14:02,592 --> 00:14:03,842
Happy to.

362
00:14:03,926 --> 00:14:05,595
I've got those receipts
right here.

363
00:14:05,679 --> 00:14:07,305
Dated, highlighted...

364
00:14:07,388 --> 00:14:09,015
and itemized.

365
00:14:10,266 --> 00:14:11,559
ADULT SHELDON:
Told you.

366
00:14:11,643 --> 00:14:13,936
♪ ♪

367
00:14:14,979 --> 00:14:17,982
For the next three hours,
we battled it out.

368
00:14:18,065 --> 00:14:19,400
Two mighty brains

369
00:14:19,484 --> 00:14:22,570
locked in mortal tax code
combat.

370
00:14:22,654 --> 00:14:24,238
♪ ♪

371
00:14:24,322 --> 00:14:26,700
Justify this expense.

372
00:14:26,783 --> 00:14:30,203
Our AGI was less than 50,000.

373
00:14:30,286 --> 00:14:32,497
Improper classification.

374
00:14:32,580 --> 00:14:34,791
Rolled over
from the previous fiscal year.

375
00:14:36,167 --> 00:14:38,961
The receipt has
barbecue sauce on it.

376
00:14:39,045 --> 00:14:41,255
Dad.
Sorry.

377
00:14:44,467 --> 00:14:46,010
So you are

378
00:14:46,093 --> 00:14:48,179
remarkably well-versed
in the tax code.

379
00:14:48,262 --> 00:14:49,514
Thank you.
It's nice of you

380
00:14:49,597 --> 00:14:50,640
to do your parents' returns

381
00:14:50,724 --> 00:14:51,808
for free every year.

382
00:14:51,891 --> 00:14:53,351
Oh, I don't do it for free.

383
00:14:53,434 --> 00:14:55,936
My dad buys me
a model train afterwards.

384
00:14:56,020 --> 00:14:57,814
Interesting.

385
00:14:57,938 --> 00:14:59,607
So you accept payment

386
00:14:59,691 --> 00:15:01,818
even though you're not
a licensed tax professional?

387
00:15:01,901 --> 00:15:04,111
♪ ♪

388
00:15:05,071 --> 00:15:07,532
In clear violation
of federal law.

389
00:15:09,116 --> 00:15:11,202
Check.

390
00:15:12,453 --> 00:15:14,455
ADULT SHELDON: I had walked
right into his trap.

391
00:15:15,623 --> 00:15:17,876
Excuse me, I need
to use the restroom.

392
00:15:19,043 --> 00:15:20,670
(chuckles softly)

393
00:15:22,630 --> 00:15:25,383
So, catch that
Cowboys game last...

394
00:15:25,466 --> 00:15:27,552
No.
Yeah.

395
00:15:27,635 --> 00:15:30,388
(phone rings)

396
00:15:30,471 --> 00:15:31,556
Ballard's.

397
00:15:31,639 --> 00:15:34,308
Hello.
Hey, what's up?

398
00:15:34,392 --> 00:15:36,603
You'll be happy to know
I went out and got a checkup.

399
00:15:36,686 --> 00:15:38,521
Fantastic.

400
00:15:38,605 --> 00:15:40,106
Yeah, great, just great.

401
00:15:40,189 --> 00:15:42,108
And now you can
shut up about it.

402
00:15:42,191 --> 00:15:43,443
Well, how'd it go?

403
00:15:43,526 --> 00:15:44,819
Good news, bad news.

404
00:15:44,903 --> 00:15:47,321
Uh-oh.
Good news is I'm fine.

405
00:15:47,405 --> 00:15:49,908
Well, now, isn't that
comforting to know?

406
00:15:49,990 --> 00:15:51,409
Don't be smug.

407
00:15:51,492 --> 00:15:52,869
So what's the bad news?

408
00:15:54,036 --> 00:15:55,789
He wants me to have
a colonoscopy.

409
00:15:55,872 --> 00:15:57,123
Great!

410
00:15:57,206 --> 00:15:58,999
Oh, my gosh,
we can do it together!

411
00:15:59,959 --> 00:16:01,669
Can't you just feel the romance?

412
00:16:01,753 --> 00:16:03,671
No, you weirdo.

413
00:16:03,755 --> 00:16:05,172
(chuckles)

414
00:16:07,383 --> 00:16:09,302
There you are.

415
00:16:09,385 --> 00:16:10,929
Hey, we're waiting on you.

416
00:16:11,011 --> 00:16:13,306
I want to go home.

417
00:16:13,389 --> 00:16:14,766
What are you talking about?

418
00:16:14,849 --> 00:16:16,267
We're not done yet.

419
00:16:16,350 --> 00:16:17,602
Yes, we are.

420
00:16:17,685 --> 00:16:19,019
I made a mistake
that's gonna cost us

421
00:16:19,103 --> 00:16:21,355
a lot of money
that we don't have.

422
00:16:21,439 --> 00:16:23,107
I feel so stupid.

423
00:16:26,068 --> 00:16:27,487
Hey.

424
00:16:28,446 --> 00:16:29,864
It's okay to feel stupid.

425
00:16:29,948 --> 00:16:31,616
No, it's not.

426
00:16:31,699 --> 00:16:33,952
It just means you're growing.

427
00:16:34,034 --> 00:16:36,162
If you don't look back
and think you were dumb,

428
00:16:36,245 --> 00:16:38,498
then you, then you haven't
learned anything.

429
00:16:38,581 --> 00:16:40,458
So what do we do?

430
00:16:40,541 --> 00:16:41,835
We get back in there.

431
00:16:41,918 --> 00:16:43,002
What if we lose?

432
00:16:43,085 --> 00:16:44,754
Doesn't matter-- win or lose,

433
00:16:44,838 --> 00:16:46,673
we don't give up, all right?

434
00:16:46,756 --> 00:16:48,090
Now let's get
in there and show 'em

435
00:16:48,174 --> 00:16:50,008
what we're made of--
what do you say?

436
00:16:50,092 --> 00:16:52,428
I've heard you give that exact
same pep talk at football games.

437
00:16:52,512 --> 00:16:54,180
Well, I didn't have
a special one prepared.

438
00:16:54,263 --> 00:16:55,640
That's all right.

439
00:16:55,723 --> 00:16:57,433
I feel properly pepped.

440
00:17:04,022 --> 00:17:05,566
So...

441
00:17:05,650 --> 00:17:07,401
where were we?

442
00:17:08,903 --> 00:17:11,447
Check.

443
00:17:13,240 --> 00:17:15,033
It's true.

444
00:17:15,117 --> 00:17:16,744
I made a mistake.

445
00:17:16,828 --> 00:17:19,288
But my dad taught me
that's okay.

446
00:17:21,499 --> 00:17:23,041
Wait.

447
00:17:23,125 --> 00:17:24,794
My dad's a teacher.

448
00:17:24,878 --> 00:17:28,130
Which means, my doing our taxes
wasn't work for-hire,

449
00:17:28,214 --> 00:17:30,967
but an economics lesson
he was teaching me.

450
00:17:31,050 --> 00:17:33,427
♪ ♪

451
00:17:33,511 --> 00:17:36,430
Therefore, the train
he bought me wasn't payment

452
00:17:36,514 --> 00:17:38,725
for unlicensed work,
it was a reward

453
00:17:38,808 --> 00:17:40,977
for successfully
completing my lesson.

454
00:17:44,856 --> 00:17:46,566
So it does not violate
the statute,

455
00:17:46,649 --> 00:17:49,151
and since the value of the train
is less than $10,000,

456
00:17:49,235 --> 00:17:51,278
there's no additional gift tax.

457
00:17:52,279 --> 00:17:54,323
Checkmate.

458
00:17:56,868 --> 00:17:59,161
(sighs)

459
00:18:01,956 --> 00:18:03,457
(applause)

460
00:18:04,792 --> 00:18:06,711
Well, I guess that wraps it up.

461
00:18:07,837 --> 00:18:09,547
Is it over? What happened?

462
00:18:09,630 --> 00:18:10,673
We won.

463
00:18:10,757 --> 00:18:12,508
Wait, we don't owe anything?

464
00:18:12,592 --> 00:18:14,092
No, your returns are
all in order.

465
00:18:14,176 --> 00:18:15,636
Well done.

466
00:18:15,720 --> 00:18:16,888
Thank you.

467
00:18:16,971 --> 00:18:18,305
Your son's
extremely intelligent.

468
00:18:18,389 --> 00:18:20,474
Yep.
I hope you audit us next year,

469
00:18:20,558 --> 00:18:22,018
so I can run circles
around you again.

470
00:18:22,101 --> 00:18:24,020
Until he says something stupid.
Let's go.

471
00:18:30,150 --> 00:18:32,403
(gags)
(grunts)

472
00:18:32,486 --> 00:18:33,988
I can't believe
we have to drink

473
00:18:34,072 --> 00:18:35,990
so much of that garbage.
(sighs)

474
00:18:36,074 --> 00:18:39,118
Well, the important thing is,
we get to do it together, dear.

475
00:18:39,201 --> 00:18:41,746
You are so full of crap.

476
00:18:43,539 --> 00:18:45,583
Well, not for much longer.

477
00:18:45,666 --> 00:18:48,086
Excuse me, the
festivities have begun.

478
00:18:48,168 --> 00:18:50,129
You're taking
that whole thing with you?

479
00:18:50,212 --> 00:18:52,966
I'm gonna be a while.
le thing with you?

