1
00:00:01,251 --> 00:00:02,544
Previously on Young Sheldon...

2
00:00:02,628 --> 00:00:03,838
What the hell's
wrong with you?

3
00:00:03,921 --> 00:00:05,255
MARY:
What is going on?

4
00:00:05,339 --> 00:00:06,841
-He's dropping out
of school!
-What?!

5
00:00:06,924 --> 00:00:08,300
It's not a big deal.

6
00:00:08,509 --> 00:00:10,511
You are finishing high school,
end of discussion.

7
00:00:10,594 --> 00:00:12,721
-It's my life.
-It's my house.

8
00:00:12,805 --> 00:00:15,014
If you don't go to school,
you can't live here.

9
00:00:15,098 --> 00:00:17,476
Hold on. We are
not kicking him out.

10
00:00:17,559 --> 00:00:18,602
The hell we're not.

11
00:00:18,686 --> 00:00:20,354
I'll pack right now.

12
00:00:20,437 --> 00:00:22,189
Stop. You don't have to go.

13
00:00:22,272 --> 00:00:25,150
Yes, he does.
My house, my rules.

14
00:00:26,944 --> 00:00:31,156
ADULT SHELDON:
I've always had a curious
affinity for Laundromats.

15
00:00:31,239 --> 00:00:33,492
Perhaps it's the rows
of mechanical devices

16
00:00:33,575 --> 00:00:35,327
dedicated to a cleaner world.

17
00:00:35,410 --> 00:00:37,496
Or maybe it's
the hypnotic rotation

18
00:00:37,579 --> 00:00:40,457
of spinning clothes
on their sudsy journey

19
00:00:40,541 --> 00:00:42,877
to a fluffy, stain-free future.

20
00:00:42,960 --> 00:00:44,879
Mmm, look at 'em.

21
00:00:44,962 --> 00:00:46,254
Where was I?

22
00:00:46,338 --> 00:00:48,173
Oh, yes. Laundromats.

23
00:00:48,256 --> 00:00:50,049
My meemaw also loved them,

24
00:00:50,133 --> 00:00:53,178
but for an entirely
different reason.

25
00:00:53,261 --> 00:00:55,556
♪ ♪

26
00:00:59,018 --> 00:01:00,978
Banana, banana...

27
00:01:01,729 --> 00:01:03,605
Whoo!
(laughing)

28
00:01:03,689 --> 00:01:05,524
Personally,
I don't care for bananas.

29
00:01:05,607 --> 00:01:07,275
It's a texture thing.

30
00:01:08,151 --> 00:01:10,320
-There you go.
-Oh, big night.

31
00:01:10,404 --> 00:01:11,530
Yep.

32
00:01:11,613 --> 00:01:13,073
You can just put it on my tab.

33
00:01:13,156 --> 00:01:15,325
Actually,
I'm gonna need you to cash out.

34
00:01:15,409 --> 00:01:18,871
-How come?
-I'm, uh, fixin'
to close up for good.

35
00:01:18,954 --> 00:01:20,372
What? Why?

36
00:01:20,455 --> 00:01:22,207
Gonna spend more time
with the grandkids.

37
00:01:22,290 --> 00:01:23,834
I got grandkids, too.

38
00:01:23,918 --> 00:01:25,669
Why do you think
I'm here so much?

39
00:01:25,753 --> 00:01:28,964
-(chuckles)
-So who's gonna take
over this place?

40
00:01:29,965 --> 00:01:33,092
Guess what,
I'm buying a Laundromat.

41
00:01:33,176 --> 00:01:35,345
Uh, I don't know how to react.

42
00:01:35,429 --> 00:01:37,222
Is that good news?

43
00:01:37,305 --> 00:01:39,140
Oh, yeah.

44
00:01:39,934 --> 00:01:41,518
Laundromat.

45
00:01:41,602 --> 00:01:43,144
Cool.

46
00:01:43,979 --> 00:01:46,648
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪

47
00:01:46,732 --> 00:01:49,192
♪ Yesterday I moved a mountain ♪

48
00:01:49,276 --> 00:01:51,987
♪ I bet I could be your hero ♪

49
00:01:52,071 --> 00:01:54,865
♪ I am a mighty little man ♪

50
00:01:54,949 --> 00:01:58,619
♪ I am a mighty little man. ♪

51
00:02:02,039 --> 00:02:03,874
SHELDON:
Fun fact--

52
00:02:03,958 --> 00:02:05,834
did you know the knife goes
on the right because it was

53
00:02:05,918 --> 00:02:07,878
the first utensil, and
most people are right-handed?

54
00:02:07,962 --> 00:02:10,881
Did you know I set the table
and no one said thank you?

55
00:02:10,965 --> 00:02:12,716
No one thanked me
for my fun fact.

56
00:02:12,800 --> 00:02:13,968
-(door shuts)
-You don't hear me
complaining.

57
00:02:14,051 --> 00:02:16,344
Hey.

58
00:02:17,178 --> 00:02:19,014
What are you doing here?

59
00:02:19,640 --> 00:02:21,391
Just thought I could
have dinner with y'all.

60
00:02:21,475 --> 00:02:22,559
Of course you can.

61
00:02:22,643 --> 00:02:24,394
I'm sorry, do you live here?

62
00:02:24,478 --> 00:02:25,980
Just forget it.

63
00:02:26,063 --> 00:02:27,731
-No. Stay.
-Mary...

64
00:02:27,815 --> 00:02:29,691
He can have dinner with us.

65
00:02:30,525 --> 00:02:31,860
Fine.

66
00:02:31,944 --> 00:02:33,487
Sit.

67
00:02:34,237 --> 00:02:36,239
I'll get you a plate.

68
00:02:38,283 --> 00:02:40,243
So, do you still live here?

69
00:02:40,327 --> 00:02:41,703
I don't know.

70
00:02:41,787 --> 00:02:43,080
Of course you do.

71
00:02:43,162 --> 00:02:44,081
You go back to school?

72
00:02:44,164 --> 00:02:45,248
(scoffs)
No.

73
00:02:45,457 --> 00:02:46,875
It sounds like
you don't live here.

74
00:02:47,208 --> 00:02:49,336
He's our son. We are
not kicking him out.
He wants

75
00:02:49,419 --> 00:02:51,630
to be an adult,
he can pay for his own place.

76
00:02:51,713 --> 00:02:52,923
That was my plan.

77
00:02:53,007 --> 00:02:55,300
Okay, what if he
pitches in here?

78
00:02:55,383 --> 00:02:56,510
Like what, rent?

79
00:02:56,593 --> 00:02:58,512
Yes. You would
do that, right?

80
00:02:58,595 --> 00:03:00,514
I guess so.

81
00:03:00,597 --> 00:03:02,641
Sounds like someone needs
a rental agreement.

82
00:03:02,724 --> 00:03:04,893
I'll go get my legal pad.

83
00:03:06,520 --> 00:03:09,731
Pay to live here?
We don't even have a pool.

84
00:03:11,650 --> 00:03:15,236
So, there's a secret back room
at the Laundromat

85
00:03:15,320 --> 00:03:17,031
where you gamble?

86
00:03:17,114 --> 00:03:19,783
-Yeah.
-And you never told me?

87
00:03:19,867 --> 00:03:21,409
Well, this is how secrets work.

88
00:03:21,493 --> 00:03:23,537
Uh-huh. What else
aren't you telling me?

89
00:03:23,620 --> 00:03:25,956
Let me explain secrets.

90
00:03:26,040 --> 00:03:28,416
Uh, okay, just give me a sense

91
00:03:28,500 --> 00:03:30,669
of how illegal this is.

92
00:03:30,752 --> 00:03:32,337
Who says it's illegal?

93
00:03:32,420 --> 00:03:33,714
Well, why is it a secret?

94
00:03:33,797 --> 00:03:35,465
Okay, it's illegal.

95
00:03:35,549 --> 00:03:37,300
But these places
have been around for years.

96
00:03:37,384 --> 00:03:40,428
Nobody gets hurt,
the cops don't care.

97
00:03:40,512 --> 00:03:43,182
I-I thought you liked being
retired-- now you want to be

98
00:03:43,264 --> 00:03:44,641
a business owner?

99
00:03:44,725 --> 00:03:46,685
-It's not as much as fun
-as I make it look.

100
00:03:46,768 --> 00:03:48,353
(chuckles):
Listen,

101
00:03:48,436 --> 00:03:50,939
I've been gambling my whole life

102
00:03:51,023 --> 00:03:52,482
and losing
to the house.

103
00:03:52,566 --> 00:03:57,696
This is my chance
to be the house.

104
00:03:58,613 --> 00:04:00,908
You go to prison,
I ain't waitin' for you.

105
00:04:00,991 --> 00:04:04,161
You really have the energy
to find a new girlfriend?

106
00:04:05,037 --> 00:04:06,329
I'll wait.

107
00:04:06,413 --> 00:04:07,748
(chuckles)

108
00:04:07,831 --> 00:04:09,583
Okay, so we've agreed
on monthly rent.

109
00:04:09,666 --> 00:04:11,585
Should we talk utilities?

110
00:04:11,668 --> 00:04:13,128
Why do I got to pay
for that stuff?

111
00:04:13,212 --> 00:04:15,255
'Cause you use them
and they cost money.

112
00:04:15,338 --> 00:04:17,091
There are five of us
in the house,

113
00:04:17,174 --> 00:04:19,342
so I suggest he pays 20%.

114
00:04:19,426 --> 00:04:21,260
Although he does take a
long time drying that hair.

115
00:04:21,344 --> 00:04:22,637
20%'s fine.

116
00:04:22,763 --> 00:04:24,347
Hold on.
It takes a whole lot more water

117
00:04:24,431 --> 00:04:26,016
to clean you than me.

118
00:04:26,100 --> 00:04:28,185
Hey, watch it. I don't have
to let you live here.

119
00:04:28,268 --> 00:04:30,187
Let me? I'm paying
for everything.

120
00:04:30,270 --> 00:04:31,563
You gonna charge me
for food, too?

121
00:04:31,646 --> 00:04:33,190
Mm, it's not the worst idea.

122
00:04:33,314 --> 00:04:35,525
You know what? Maybe I
shouldn't be in this house.

123
00:04:35,609 --> 00:04:36,902
You said it, not me.

124
00:04:36,985 --> 00:04:38,695
He doesn't have
to pay for food.

125
00:04:38,779 --> 00:04:40,239
Meemaw does eat here for free.

126
00:04:40,321 --> 00:04:41,865
That's a separate problem.

127
00:04:41,949 --> 00:04:44,243
What if Georgie moves
into the garage?

128
00:04:44,325 --> 00:04:45,994
-Why?
-You'd still
be around,

129
00:04:46,078 --> 00:04:47,495
so Mom's happy,
but you'd be

130
00:04:47,579 --> 00:04:49,206
out of the house,
so Dad's happy.

131
00:04:50,289 --> 00:04:52,459
That could work.
What do you say?

132
00:04:52,542 --> 00:04:55,129
-Done.
-Done.

133
00:04:55,212 --> 00:04:56,588
Hold on. All my trains

134
00:04:56,671 --> 00:04:57,965
and science equipment
are in the garage.

135
00:04:58,048 --> 00:04:59,258
Where would they go?

136
00:04:59,340 --> 00:05:00,508
Easy. I take Georgie's room.

137
00:05:00,592 --> 00:05:02,094
All your crap goes in your room.

138
00:05:02,177 --> 00:05:04,721
That's a big change.
I need to think about this.

139
00:05:04,805 --> 00:05:05,973
Mom?

140
00:05:06,056 --> 00:05:07,724
Honey, it does make sense.

141
00:05:07,808 --> 00:05:09,935
You two are getting older.

142
00:05:10,018 --> 00:05:12,312
I don't even have hair
on my legs yet. What's the rush?

143
00:05:12,395 --> 00:05:14,022
Let's just put this down
for a few days.

144
00:05:14,106 --> 00:05:16,233
Why? 'Cause you don't want
to hear him complain?

145
00:05:16,316 --> 00:05:17,692
Bingo.

146
00:05:19,945 --> 00:05:22,864
♪ ♪

147
00:05:23,698 --> 00:05:24,825
Hey, Dale.

148
00:05:24,908 --> 00:05:26,201
Hey, Jake.

149
00:05:26,409 --> 00:05:28,328
Good to see you.
Hey, thanks for coming out.

150
00:05:28,411 --> 00:05:30,580
My pleasure.
Could I get a beer?

151
00:05:31,372 --> 00:05:33,416
You arrest anybody fun lately?

152
00:05:33,500 --> 00:05:34,751
A party clown.

153
00:05:34,835 --> 00:05:36,962
But what he was
doing was not fun.

154
00:05:37,045 --> 00:05:38,672
Do I want to know?

155
00:05:38,755 --> 00:05:40,632
Not if you want
to sleep tonight.

156
00:05:40,715 --> 00:05:41,675
Huh.

157
00:05:41,758 --> 00:05:42,884
What's up with you?

158
00:05:42,968 --> 00:05:44,261
Still dating that Connie?

159
00:05:44,343 --> 00:05:45,887
Yeah. Oh, yeah.

160
00:05:46,013 --> 00:05:47,973
Actually, that's what
I wanted to talk to you about.

161
00:05:48,056 --> 00:05:50,100
Oh-oh. I can check into things,

162
00:05:50,184 --> 00:05:53,770
but if you think she's lying,
she probably is.

163
00:05:53,854 --> 00:05:55,272
No, no, that's not it.

164
00:05:55,396 --> 00:05:58,108
Oh. Well,
still good life advice.

165
00:05:58,192 --> 00:05:59,693
Well, what do you know

166
00:05:59,776 --> 00:06:02,279
about these backroom
slot machine places?

167
00:06:02,361 --> 00:06:05,782
Why? You thinking of
putting one in your store?

168
00:06:05,866 --> 00:06:07,201
No. Uh-uh.

169
00:06:07,284 --> 00:06:08,994
No, actually,
I'm asking for Connie,

170
00:06:09,077 --> 00:06:10,704
'cause she's kind of interested.

171
00:06:10,787 --> 00:06:12,706
Hmm. Those places are harmless.

172
00:06:12,789 --> 00:06:14,291
We look the other way.

173
00:06:14,373 --> 00:06:15,625
Well, that's good to know.

174
00:06:16,335 --> 00:06:19,462
So what other laws
are okay to break?

175
00:06:19,546 --> 00:06:21,506
Not hiding drugs
in your keister.

176
00:06:21,589 --> 00:06:23,424
What was that clown thinking?

177
00:06:24,301 --> 00:06:26,636
When they found it,
did confetti shoot out?

178
00:06:26,720 --> 00:06:28,596
(both laugh)

179
00:06:29,723 --> 00:06:32,142
Sheldon, come on,
I need my own space.

180
00:06:32,226 --> 00:06:33,727
But we've always shared a room.

181
00:06:33,810 --> 00:06:35,229
I'm a young lady now.

182
00:06:35,312 --> 00:06:36,646
You seem the same to me.

183
00:06:36,730 --> 00:06:38,523
I have a training bra.

184
00:06:38,606 --> 00:06:41,068
When you complete your training,
get back to me.

185
00:06:41,151 --> 00:06:43,028
You know you want
privacy, too.

186
00:06:43,111 --> 00:06:44,863
I suppose it would be nice

187
00:06:44,946 --> 00:06:47,824
to have all my trains
and science equipment in here.

188
00:06:47,908 --> 00:06:49,951
Great. It's settled.

189
00:06:50,035 --> 00:06:52,162
It would be like
my Fortress of Solitude.

190
00:06:52,246 --> 00:06:53,496
Good for you.

191
00:06:53,580 --> 00:06:56,375
-Or my Bat Cave.
-Shh!

192
00:06:56,457 --> 00:06:57,876
Although I don't care for caves.

193
00:06:57,959 --> 00:06:59,086
Or bats.

194
00:06:59,211 --> 00:07:00,754
I suppose
Fortress of Solitude...

195
00:07:00,837 --> 00:07:03,924
-I'm gonna choke
you with my bra.
-Good night.

196
00:07:06,218 --> 00:07:08,262
(TV playing quietly)

197
00:07:13,141 --> 00:07:15,060
Want some help?

198
00:07:15,143 --> 00:07:16,811
You gonna charge me money?

199
00:07:16,895 --> 00:07:18,563
Never mind.

200
00:07:34,495 --> 00:07:36,081
Any chance this could wait
till halftime?

201
00:07:36,164 --> 00:07:38,917
I'll be done in a second.

202
00:07:41,420 --> 00:07:43,630
(crowd cheering on TV)

203
00:07:47,342 --> 00:07:48,843
ANNOUNCER:
Touchdown!

204
00:07:51,930 --> 00:07:53,432
-What are you doing?
-Moving my stuff.

205
00:07:53,514 --> 00:07:55,892
But we haven't discussed
who gets what yet.

206
00:07:55,976 --> 00:07:58,519
I get my stuff.
You get your stuff. Done.

207
00:07:58,603 --> 00:07:59,980
There's community property.

208
00:08:00,063 --> 00:08:01,815
We've lived together
for over ten years.

209
00:08:01,898 --> 00:08:04,067
In some states,
we'd be considered married.

210
00:08:04,151 --> 00:08:06,194
-Gross.
-I don't make the rules.
I just know them all.

211
00:08:06,278 --> 00:08:09,030
(sighs)
What do I have to do
to get this over with?

212
00:08:09,114 --> 00:08:11,491
We just need to agree
upon who gets which items.

213
00:08:11,574 --> 00:08:15,620
Fine. As my farewell gift to
you, let's do your dumb thing.

214
00:08:15,703 --> 00:08:17,538
See, when you're mean and nice
at the same time,

215
00:08:17,622 --> 00:08:18,748
it's confusing.

216
00:08:18,832 --> 00:08:20,041
Too bad, doofus.

217
00:08:20,125 --> 00:08:21,876
Better, thank you.

218
00:08:23,878 --> 00:08:25,713
Okay, thanks.
I'll see you in a bit.

219
00:08:25,797 --> 00:08:29,050
Chet's gonna swing by
and finalize the deal.

220
00:08:29,134 --> 00:08:30,302
Wait, he's coming over here?

221
00:08:30,385 --> 00:08:31,761
Yeah. Why?

222
00:08:31,845 --> 00:08:34,139
Well, this is
a very shady transaction.

223
00:08:34,222 --> 00:08:37,017
I mean, it should be
taking place under a bridge

224
00:08:37,100 --> 00:08:39,311
or in a parking lot somewhere.

225
00:08:39,394 --> 00:08:41,520
I'm handing him
a cashier's check.

226
00:08:41,604 --> 00:08:43,564
He's giving me the keys.

227
00:08:43,648 --> 00:08:45,192
He's gonna know where you live.

228
00:08:45,275 --> 00:08:47,902
I'm in the phone book.
I'm not hard to find.

229
00:08:47,986 --> 00:08:49,321
Well, what if
he grabs the check

230
00:08:49,404 --> 00:08:51,406
and just skedaddles
out of here?

231
00:08:51,490 --> 00:08:52,573
He's our age.

232
00:08:52,699 --> 00:08:54,742
He isn't skedaddling
anywhere.

233
00:08:54,826 --> 00:08:56,619
Ah, whatever you say.

234
00:08:56,703 --> 00:08:59,622
Are you disappointed this isn't
more like some old cop show?

235
00:08:59,706 --> 00:09:02,000
I loved Rockford Files.

236
00:09:02,083 --> 00:09:04,169
Well, I tell you what,
when he gets here,

237
00:09:04,252 --> 00:09:05,545
you're my muscle.

238
00:09:05,628 --> 00:09:08,631
If anything goes sideways,
you jump in.

239
00:09:08,715 --> 00:09:11,301
See, now you're talking.

240
00:09:11,385 --> 00:09:13,928
I'll stand behind you
and I'll crack my knuckles.

241
00:09:14,012 --> 00:09:15,472
With your arthritis?

242
00:09:15,555 --> 00:09:17,724
It's only bad when it rains.

243
00:09:17,807 --> 00:09:22,187
Next, one Timex brand
alarm clock.

244
00:09:22,270 --> 00:09:24,022
It's yours.

245
00:09:24,105 --> 00:09:26,191
Are you sure? It has a stylish
faux-wood finish.

246
00:09:26,274 --> 00:09:28,860
-Fine, I'll take it.
-Aw.

247
00:09:28,943 --> 00:09:30,529
-So you want it?
-Yes.

248
00:09:30,611 --> 00:09:33,407
-It's yours.
-Thank you.

249
00:09:35,367 --> 00:09:38,703
Next, one useful yet educational
map of the world trash can.

250
00:09:38,786 --> 00:09:40,163
I know what you're doing.

251
00:09:40,247 --> 00:09:41,873
Yes, I'm being thorough
about these things

252
00:09:41,956 --> 00:09:43,417
so we don't fight about them
down the line.

253
00:09:43,500 --> 00:09:44,876
What you're doing is
dragging this out

254
00:09:44,959 --> 00:09:46,086
because you don't
want me to leave.

255
00:09:46,169 --> 00:09:48,213
No, I'm not.
Yes, you are.

256
00:09:48,296 --> 00:09:50,715
Do you know the phrase
"pish posh"?

257
00:09:50,798 --> 00:09:52,300
No, and I don't want to.

258
00:09:52,384 --> 00:09:53,843
It's British, and it's used

259
00:09:53,927 --> 00:09:55,762
when someone's opinions
are absurd.

260
00:09:55,845 --> 00:09:57,597
And you're forcing me
to use it.

261
00:09:57,680 --> 00:09:59,307
Pish posh!

262
00:10:00,600 --> 00:10:01,726
Or, more authentically,

263
00:10:01,809 --> 00:10:02,769
(English accent):
pish posh!

264
00:10:02,852 --> 00:10:04,145
I'm done.

265
00:10:04,229 --> 00:10:06,022
I know what's mine,
and I'm taking it.

266
00:10:06,106 --> 00:10:07,941
ADULT SHELDON:
One day she said the same thing

267
00:10:08,024 --> 00:10:09,568
to her first husband.

268
00:10:09,692 --> 00:10:12,737
I like to think I prepared her
for that moment.

269
00:10:13,821 --> 00:10:16,491
So I'm thinking dark red,
like a speakeasy.

270
00:10:16,575 --> 00:10:19,244
And maybe a little bar
in the corner.

271
00:10:19,327 --> 00:10:20,828
Well, you're gonna need
a liquor license.

272
00:10:20,954 --> 00:10:23,498
Oh, right. 'Cause I don't want
to break the law

273
00:10:23,582 --> 00:10:26,167
in my illegal gambling room.

274
00:10:26,251 --> 00:10:29,670
Over here is my bedroom area,
for sleeping and whatnot.

275
00:10:29,754 --> 00:10:31,256
That's my gym.

276
00:10:31,339 --> 00:10:34,259
And last but not least,
kitchen and bathroom.

277
00:10:34,342 --> 00:10:36,719
Georgie, do not use
that sink as a bathroom.

278
00:10:36,803 --> 00:10:39,306
Relax. Just number one.

279
00:10:40,640 --> 00:10:42,601
There you go.

280
00:10:42,683 --> 00:10:44,685
Okay, these posters go
on that wall.

281
00:10:44,769 --> 00:10:46,229
That poster goes
over the bed.

282
00:10:46,313 --> 00:10:47,939
(scoffs)
I'm not your moving man.

283
00:10:48,022 --> 00:10:50,400
You're right, I'm growing up.

284
00:10:50,484 --> 00:10:53,653
Guess I can't be
Daddy's little girl forever.

285
00:10:54,779 --> 00:10:56,697
Which one goes over the bed?

286
00:10:56,781 --> 00:10:58,283
Um, New Kids.

287
00:10:58,366 --> 00:11:00,619
First thing I'm gonna do is
get better chairs.

288
00:11:00,701 --> 00:11:03,997
If people are comfy, they'll
stay longer and spend more.

289
00:11:04,080 --> 00:11:06,166
Well, what if it's
someone's lucky chair?

290
00:11:06,249 --> 00:11:08,627
They're gambling in the back
of a Laundromat.

291
00:11:08,709 --> 00:11:11,296
Does that sound lucky to you?

292
00:11:11,379 --> 00:11:13,548
I'm thinking I'll put the flag
over that window

293
00:11:13,632 --> 00:11:14,882
for, you know, privacy.

294
00:11:15,008 --> 00:11:17,051
If you want, I could
sew some curtains,

295
00:11:17,135 --> 00:11:18,386
make it look homey.

296
00:11:18,470 --> 00:11:20,721
Nice. Girls will
eat that up.

297
00:11:20,805 --> 00:11:22,349
Flag is fine.

298
00:11:32,317 --> 00:11:33,692
(knock on door)

299
00:11:36,613 --> 00:11:39,240
Well, you been busy.
Yes.

300
00:11:39,324 --> 00:11:42,076
-You get this in here
all by yourself?
-Yes.

301
00:11:42,160 --> 00:11:44,412
How?
Science.

302
00:11:44,496 --> 00:11:45,997
Well, it looks good.

303
00:11:46,080 --> 00:11:48,249
I know. Now trains will be
the last thing I see

304
00:11:48,333 --> 00:11:49,750
before I go to sleep,

305
00:11:49,834 --> 00:11:50,918
and the first thing I see
when I wake up.

306
00:11:51,002 --> 00:11:52,295
Great.

307
00:11:52,379 --> 00:11:53,630
If I stir in
the middle of the night,

308
00:11:53,712 --> 00:11:54,589
you know what I'll see?

309
00:11:54,673 --> 00:11:57,551
Trains?
Trains.

310
00:11:59,969 --> 00:12:02,972
Well... as long as you're happy.

311
00:12:03,056 --> 00:12:05,058
Oh, I'm happy.

312
00:12:11,147 --> 00:12:12,482
Hey.

313
00:12:13,358 --> 00:12:15,818
-You might want to
check in on Sheldon.
-Is he okay?

314
00:12:15,902 --> 00:12:18,279
Well, he was smiling.

315
00:12:18,363 --> 00:12:20,240
Smiling how?

316
00:12:20,990 --> 00:12:22,909
Oh, boy.

317
00:12:29,040 --> 00:12:30,417
Hey. Dinner's ready.

318
00:12:30,500 --> 00:12:32,919
I'll eat later.
I have to finish this.

319
00:12:35,630 --> 00:12:38,717
I made spaghetti with
hot dogs cut up in it.

320
00:12:38,799 --> 00:12:41,094
I even made sure
that every piece is

321
00:12:41,177 --> 00:12:42,970
the exact same size.

322
00:12:43,054 --> 00:12:44,805
Some things are more important
than the width

323
00:12:44,889 --> 00:12:46,099
of a hot dog slice.

324
00:12:46,182 --> 00:12:48,685
And I wish I'd
known that sooner.

325
00:12:48,767 --> 00:12:51,187
So, you okay?

326
00:12:51,271 --> 00:12:53,440
Why wouldn't I be okay?

327
00:12:53,523 --> 00:12:56,401
Well, there's a lot
of change going on.

328
00:12:56,484 --> 00:12:57,985
I know that's not
your favorite.

329
00:12:58,069 --> 00:12:59,487
Where is that
railroad crossing?

330
00:12:59,571 --> 00:13:01,114
Would you like to eat in here?

331
00:13:01,197 --> 00:13:02,574
I'll make you a plate.

332
00:13:02,657 --> 00:13:03,950
I have to find that sign.

333
00:13:04,033 --> 00:13:05,660
It should be in this box.
Where is it?

334
00:13:10,665 --> 00:13:13,209
I can't find
my railroad crossing sign.

335
00:13:13,293 --> 00:13:14,835
Hey, how about knocking?

336
00:13:14,919 --> 00:13:16,755
Sorry, I've never had to knock
on that door before.

337
00:13:16,837 --> 00:13:18,047
Well, now you do.

338
00:13:18,131 --> 00:13:19,716
(grunts) I need
the crossing sign

339
00:13:19,798 --> 00:13:21,092
for my train set.
Have you seen it?

340
00:13:21,175 --> 00:13:23,844
No, and I've got company
coming soon.

341
00:13:23,928 --> 00:13:26,222
Perfect. An extra set of
eyes will be helpful.

342
00:13:26,306 --> 00:13:27,515
It's a girl, and you need
to get out of here.

343
00:13:27,599 --> 00:13:28,975
I'm not leaving
until I find it.

344
00:13:29,058 --> 00:13:31,227
Is this really
about some dumb sign,

345
00:13:31,311 --> 00:13:33,980
or is about you being scared
to have a room to yourself?

346
00:13:34,063 --> 00:13:36,190
That sign has been
there for as long as

347
00:13:36,274 --> 00:13:38,025
I've had that railroad set.

348
00:13:38,109 --> 00:13:39,986
It may seem insignificant
to you, but I need it.

349
00:13:40,069 --> 00:13:42,739
Everyone only cares
about themselves.

350
00:13:42,821 --> 00:13:44,365
You're happy because
you got the garage,

351
00:13:44,449 --> 00:13:45,950
Missy's happy because
she has her own room,

352
00:13:46,033 --> 00:13:48,035
but no one cares about
my problems.

353
00:13:48,119 --> 00:13:50,037
I'll help you look.

354
00:13:50,121 --> 00:13:52,165
Just forget it.

355
00:13:54,041 --> 00:13:57,295
ADULT SHELDON:
As I struggled, my meemaw
began to realize

356
00:13:57,378 --> 00:13:59,172
the problem with running
a gambling den

357
00:13:59,255 --> 00:14:00,715
in the back of a Laundromat was

358
00:14:00,799 --> 00:14:02,676
it's still connected
to a Laundromat.

359
00:14:02,759 --> 00:14:05,136
I put five pairs
of undies in here,

360
00:14:05,219 --> 00:14:06,721
and now there are four.

361
00:14:06,805 --> 00:14:08,598
Your machine ate my undies.

362
00:14:08,682 --> 00:14:10,350
There's a lost and found box
right over there in the corner.

363
00:14:10,433 --> 00:14:11,643
Just take all you want.

364
00:14:11,726 --> 00:14:14,020
I don't want
a stranger's undies.

365
00:14:14,103 --> 00:14:17,190
Then let's find
your precious undies.

366
00:14:17,273 --> 00:14:20,193
Look how many rhinestones
fell off in the dryer.

367
00:14:21,569 --> 00:14:24,155
It says right here
"do not tumble dry."

368
00:14:24,238 --> 00:14:26,199
No label's gonna tell me
what to do.

369
00:14:26,282 --> 00:14:28,951
I am not in the mood
for Texas right now.

370
00:14:29,035 --> 00:14:30,203
What do you want from me?

371
00:14:30,286 --> 00:14:32,747
Well, what size is yours?

372
00:14:33,581 --> 00:14:34,999
No!

373
00:14:48,095 --> 00:14:51,641
Finally the fun begins.

374
00:14:55,269 --> 00:14:56,563
What's going on?

375
00:14:57,397 --> 00:15:00,066
Are you Connie Tucker?

376
00:15:00,941 --> 00:15:02,736
Well, this sucks.

377
00:15:05,905 --> 00:15:10,368
(train whistles blow)

378
00:15:13,037 --> 00:15:14,789
Next stop, Medford.

379
00:15:14,873 --> 00:15:17,208
That won't be necessary.
Keep going.

380
00:15:17,291 --> 00:15:19,794
But, sir, your family's
waiting to board.

381
00:15:19,878 --> 00:15:21,379
I'm aware. Drive on.

382
00:15:21,462 --> 00:15:22,797
But, sir...

383
00:15:22,881 --> 00:15:24,758
I don't need them.
I'm fine on my own.

384
00:15:24,841 --> 00:15:27,926
Do not stop this train.

385
00:15:29,220 --> 00:15:32,432
(whistles blowing)

386
00:15:34,141 --> 00:15:36,477
-Turn it off.
-No.

387
00:15:36,561 --> 00:15:39,063
I've been listening to it
for an hour; turn it off.

388
00:15:39,146 --> 00:15:41,065
It's my room, I can
do what I want.

389
00:15:41,148 --> 00:15:43,526
Oh, really? Let's see
how you like it.

390
00:15:43,610 --> 00:15:46,070
♪ All for love ♪

391
00:15:46,153 --> 00:15:47,906
♪ I love it when
we're together ♪

392
00:15:47,988 --> 00:15:50,867
♪ Girl, I need you forever... ♪

393
00:15:50,949 --> 00:15:53,327
(train whistle blowing)

394
00:15:53,411 --> 00:15:55,246
What the hell's going on?!

395
00:15:55,329 --> 00:15:56,748
Missy's trying to annoy me.

396
00:15:56,831 --> 00:15:59,166
'Cause he won't turn
his stupid train off.

397
00:15:59,250 --> 00:16:01,753
You two are unbelievable.
Everything off.

398
00:16:01,836 --> 00:16:03,504
-But he started it.
-Now!

399
00:16:03,588 --> 00:16:06,716
♪ Knight in shining armor,
I will be your... ♪

400
00:16:06,800 --> 00:16:10,595
I thought y'all looked
the other way.

401
00:16:10,678 --> 00:16:13,264
We do, but I'm running
for sheriff,

402
00:16:13,347 --> 00:16:15,683
and this will make
my campaign pop.

403
00:16:15,767 --> 00:16:17,644
But you and Dale are buddies.

404
00:16:17,727 --> 00:16:20,563
That's why
I'm not arresting you.

405
00:16:20,647 --> 00:16:23,149
Hey, get one with me in it.

406
00:16:23,983 --> 00:16:25,860
(shutter clicks)

407
00:16:28,279 --> 00:16:30,030
So you gonna sell the place?

408
00:16:30,114 --> 00:16:32,158
No.

409
00:16:32,241 --> 00:16:34,327
Instead of crime boss,
you're gonna be

410
00:16:34,410 --> 00:16:35,995
a laundry boss.

411
00:16:36,078 --> 00:16:37,622
Well, I guess that's
just as cool.

412
00:16:37,705 --> 00:16:39,624
I'm gonna open my game room.

413
00:16:39,707 --> 00:16:41,375
How?

414
00:16:41,459 --> 00:16:42,460
I don't know.

415
00:16:42,543 --> 00:16:44,545
Move to a new location?

416
00:16:44,629 --> 00:16:46,255
I don't know!

417
00:16:46,339 --> 00:16:47,548
What about the Laundromat?

418
00:16:47,757 --> 00:16:50,176
Keep asking questions,
see what happens.

419
00:16:50,885 --> 00:16:52,971
-Last one.
-What?

420
00:16:53,053 --> 00:16:56,140
How'd you get so pretty?

421
00:16:57,725 --> 00:17:00,561
I hate you.

422
00:17:00,645 --> 00:17:03,147
I like you.

423
00:17:06,943 --> 00:17:08,444
ADULT SHELDON:
There were plenty of reasons

424
00:17:08,528 --> 00:17:10,947
to be happy my sister
moved out.

425
00:17:11,030 --> 00:17:15,033
She snored, she teased me.

426
00:17:15,117 --> 00:17:17,745
She left her dirty clothes
everywhere.

427
00:17:20,373 --> 00:17:24,168
Clearly, I was better off
without her.

428
00:17:24,251 --> 00:17:26,671
(knock on door)

429
00:17:31,718 --> 00:17:33,302
Can I sleep on your floor?

430
00:17:33,386 --> 00:17:35,471
Come on.

431
00:17:43,145 --> 00:17:44,731
ADULT SHELDON:
I eventually made my peace

432
00:17:44,814 --> 00:17:46,649
with having a room to myself.

433
00:17:46,733 --> 00:17:50,277
And I was never truly alone,
thanks to my science posse:

434
00:17:50,361 --> 00:17:54,281
Stephen, Albert,
Richard and Arthur.

435
00:17:54,365 --> 00:17:57,410
But for those times when I did
need to communicate with Missy,

436
00:17:57,493 --> 00:17:59,746
we had a system.

437
00:18:04,584 --> 00:18:06,335
What?

438
00:18:06,419 --> 00:18:09,338
-Just testing the system.
-You tested it yesterday.

439
00:18:09,422 --> 00:18:12,216
Just because it worked yesterday
doesn't mean it's working today.

440
00:18:12,299 --> 00:18:14,468
It's working.
Good night.

441
00:18:14,552 --> 00:18:16,429
Good night.
Sleep tight.

442
00:18:19,891 --> 00:18:22,226
(knocking on wall)

443
00:18:23,394 --> 00:18:24,812
What?

444
00:18:24,896 --> 00:18:26,480
Did you know when people say
"sleep tight,"

445
00:18:26,564 --> 00:18:28,107
they're referring to when
beds were made of ropes,

446
00:18:28,190 --> 00:18:29,776
and the tighter the rope,
the more comfortable

447
00:18:29,859 --> 00:18:32,028
-the bed was to sleep on?
-Cool.

448
00:18:32,110 --> 00:18:33,613
Bye.

449
00:18:33,696 --> 00:18:35,656
ADULT SHELDON:
My sister wasn't always a fan

450
00:18:35,740 --> 00:18:38,826
of my informative tidbits,
so I didn't tell her

451
00:18:38,910 --> 00:18:41,454
that the entire phrase,
"Good night, sleep tight,

452
00:18:41,537 --> 00:18:43,706
don't let the bedbugs bite"
is actually

453
00:18:43,790 --> 00:18:46,584
from the 1896 book
What They Say in New England:

454
00:18:46,667 --> 00:18:49,963
A Book of Signs, Sayings,
and Superstitions.

455
00:18:50,046 --> 00:18:51,505
Until I told her.

456
00:18:51,589 --> 00:18:53,716
(knocking on wall)
yings,
and Superstitions.

