1
00:00:00,250 --> 00:00:02,502
[Meemaw] Previously on Young Sheldon…

2
00:00:02,585 --> 00:00:03,878
Sounds like I'm done here.

3
00:00:03,962 --> 00:00:05,755
Probably that coach from Carthage.

4
00:00:05,839 --> 00:00:07,799
Actually, I got offered the job.

5
00:00:07,882 --> 00:00:09,968
-Wayne.
-Good morning, George.

6
00:00:10,051 --> 00:00:12,011
-I quit.
-Come on.

7
00:00:12,095 --> 00:00:13,513
Is there a chance I keep my job?

8
00:00:13,596 --> 00:00:14,681
No.

9
00:00:14,764 --> 00:00:16,808
Then at least let me leave
on my own terms.

10
00:00:17,851 --> 00:00:18,685
All right.

11
00:00:23,606 --> 00:00:25,525
Ah! Almost there.

12
00:00:26,025 --> 00:00:27,026
I don't know.

13
00:00:27,110 --> 00:00:30,155
The last surprise you got me
is pressing on my bladder.

14
00:00:31,865 --> 00:00:32,782
Surprise!

15
00:00:33,700 --> 00:00:35,326
You got me an ugly car?

16
00:00:35,785 --> 00:00:37,829
No, I bought me a family car.

17
00:00:38,329 --> 00:00:39,581
What about your Mustang?

18
00:00:39,664 --> 00:00:40,790
I traded it in.

19
00:00:41,499 --> 00:00:44,294
-For this?
-That's what the guy at the lot said.

20
00:00:44,377 --> 00:00:46,671
But you love that Mustang.

21
00:00:46,755 --> 00:00:49,257
Yeah, but there was no way I'd get
a baby seat in it.

22
00:00:50,049 --> 00:00:51,509
Well, that's very thoughtful.

23
00:00:51,593 --> 00:00:54,304
And these things are real safe, too.
My mom has one.

24
00:00:54,387 --> 00:00:56,306
When I was little, she hit a truck.

25
00:00:56,389 --> 00:00:57,807
I didn't even wake up.

26
00:00:58,725 --> 00:01:02,228
Is this a bad time to tell you
I only liked you for your cool car?

27
00:01:02,312 --> 00:01:03,855
You say that now,

28
00:01:03,938 --> 00:01:06,983
but wait till you see how many groceries
we can get in the back.

29
00:01:10,737 --> 00:01:12,322
I can't believe you did this.

30
00:01:13,364 --> 00:01:14,365
It was a no-brainer.

31
00:01:14,449 --> 00:01:15,742
I wanna keep our kid safe.

32
00:01:17,452 --> 00:01:18,286
Thank you.

33
00:01:20,705 --> 00:01:23,374
-Hmm. That was interesting.
-Oh, grow up.

34
00:01:23,458 --> 00:01:26,211
Grow up?
I just bought a car that seats 25.

35
00:01:27,712 --> 00:01:29,881
[theme song playing]

36
00:01:48,149 --> 00:01:51,027
It's so nice that you're
joining us for dinner.

37
00:01:51,110 --> 00:01:53,071
Please don't make a big deal out of it.

38
00:01:53,154 --> 00:01:55,198
I just said it was nice.

39
00:01:55,281 --> 00:01:58,034
You said "so nice." I'm sorry.

40
00:01:58,118 --> 00:01:59,577
It's fine.

41
00:02:00,161 --> 00:02:01,663
Niblingo, I have a question.

42
00:02:01,746 --> 00:02:04,499
-Niblingo?
-He made it up.

43
00:02:04,582 --> 00:02:05,917
I coined it. There was no word

44
00:02:06,000 --> 00:02:07,961
to denote the mother
of our niece or nephew.

45
00:02:08,044 --> 00:02:09,420
Sheldon, that sounds rude.

46
00:02:09,504 --> 00:02:11,923
Do you have a better word
for the unmarried mother?

47
00:02:12,006 --> 00:02:13,967
I'm not sure we need one.

48
00:02:14,050 --> 00:02:15,343
I think it's sweet.

49
00:02:16,261 --> 00:02:18,471
Kind of. Uh, what's your question?

50
00:02:18,555 --> 00:02:19,764
Thanks, Niblingo.

51
00:02:20,390 --> 00:02:22,142
I've heard pregnant women eat for two.

52
00:02:22,225 --> 00:02:24,477
Does that mean you need
two full-size portions?

53
00:02:24,561 --> 00:02:27,397
-I guess dad's pregnant, then.
-One portion should be fine,

54
00:02:27,480 --> 00:02:29,732
since the baby's
the size of a golf ball.

55
00:02:29,816 --> 00:02:33,319
According to my calculations,
the baby's the size of a bell pepper.

56
00:02:33,403 --> 00:02:35,780
I could be off.
When was your last menstruation?

57
00:02:35,864 --> 00:02:37,115
You don't need to answer.

58
00:02:37,198 --> 00:02:40,660
-I was not going to.
-I'm real sorry about them.

59
00:02:40,743 --> 00:02:42,745
What? I didn't say anything wrong?

60
00:02:42,829 --> 00:02:43,830
Neither did I.

61
00:02:43,913 --> 00:02:45,331
You were being overly nice.

62
00:02:45,415 --> 00:02:47,041
It made everybody uncomfortable.

63
00:02:47,125 --> 00:02:48,459
[telephone ringing]

64
00:02:50,044 --> 00:02:51,671
Who's calling during dinner?

65
00:02:53,548 --> 00:02:55,383
You know, twins run in our family.

66
00:02:55,466 --> 00:02:56,634
It's not twins.

67
00:02:56,718 --> 00:03:00,013
That's too bad. It'd double your chances
of having a remarkable child.

68
00:03:00,513 --> 00:03:02,265
-Like me.
-Or a child people like.

69
00:03:02,348 --> 00:03:03,308
Just eat your dinner.

70
00:03:05,018 --> 00:03:06,936
Are you going to find out the sex?

71
00:03:07,020 --> 00:03:08,104
-Yes.
-No.

72
00:03:08,813 --> 00:03:09,731
No?

73
00:03:09,814 --> 00:03:11,232
I want to be surprised.

74
00:03:12,984 --> 00:03:14,402
I don't like surprises.

75
00:03:14,485 --> 00:03:15,862
What about the baby shower?

76
00:03:15,945 --> 00:03:17,030
People will wanna know.

77
00:03:17,113 --> 00:03:19,324
Oh, yeah. We've got to have a baby shower.

78
00:03:19,908 --> 00:03:21,451
Remind me what a baby shower is.

79
00:03:22,076 --> 00:03:22,911
I gotta go.

80
00:03:22,994 --> 00:03:24,329
Everything okay?

81
00:03:25,204 --> 00:03:27,206
That was Petersen.
Something's up with Wayne.

82
00:03:27,290 --> 00:03:29,042
-What's happening?
-I don't know.

83
00:03:29,125 --> 00:03:30,418
It doesn't sound good.

84
00:03:33,463 --> 00:03:35,715
Did you know the baby shower
has history going back

85
00:03:35,798 --> 00:03:37,717
to ancient Egyptian
and Greek civilizations?

86
00:03:39,594 --> 00:03:40,970
Remarkable.

87
00:03:45,850 --> 00:03:47,227
-What's going on?
-I don't know.

88
00:03:47,310 --> 00:03:49,062
He didn't go to work.
I heard he's here.

89
00:03:49,145 --> 00:03:50,521
What's that about?

90
00:03:51,314 --> 00:03:52,273
[knocking on door]

91
00:03:52,357 --> 00:03:53,816
[Coach Wilkins] Go away.

92
00:03:53,900 --> 00:03:56,152
Wayne, it's George. Open up.

93
00:03:56,945 --> 00:03:58,529
[Coach Wilkins] I said go away.

94
00:03:59,530 --> 00:04:00,573
You don't let us in,

95
00:04:01,783 --> 00:04:03,743
Tom says he's gonna
knock the door down.

96
00:04:03,826 --> 00:04:04,827
Why you gotta--

97
00:04:11,000 --> 00:04:12,293
Want a drink?

98
00:04:13,336 --> 00:04:14,796
I got vodka and root beer.

99
00:04:14,879 --> 00:04:16,047
Ugh.

100
00:04:18,299 --> 00:04:19,759
Wayne, what's going on?

101
00:04:21,135 --> 00:04:22,095
My life is a lie.

102
00:04:22,220 --> 00:04:25,265
-Gay?
-We're going to need more than that.

103
00:04:25,348 --> 00:04:28,851
My marriage, my beautiful marriage.

104
00:04:28,935 --> 00:04:29,769
It's over.

105
00:04:29,852 --> 00:04:31,396
You and Darlene? No.

106
00:04:31,479 --> 00:04:33,314
You two are the happiest couple I know.

107
00:04:34,065 --> 00:04:36,484
I mean, whatever's going on,
it'll blow over.

108
00:04:36,567 --> 00:04:37,944
She's cheating on me.

109
00:04:38,736 --> 00:04:40,196
Are you sure? Oh, man.

110
00:04:41,406 --> 00:04:43,992
-I'm sorry, that's terrible.
-With my best friend.

111
00:04:44,075 --> 00:04:45,785
That's even more terrible.

112
00:04:46,869 --> 00:04:47,996
She was my world.

113
00:04:48,079 --> 00:04:49,831
There's no reason
to throw in the towel.

114
00:04:49,914 --> 00:04:51,541
You can still get her back.

115
00:04:52,417 --> 00:04:53,584
She's having his baby.

116
00:04:55,253 --> 00:04:57,296
Well… Say something.

117
00:04:57,380 --> 00:04:58,715
What do you say to that?

118
00:04:59,590 --> 00:05:01,342
You really never suspected anything?

119
00:05:01,426 --> 00:05:02,343
That's what you say?

120
00:05:02,427 --> 00:05:03,386
You had nothing.

121
00:05:04,220 --> 00:05:06,139
Wayne, buddy, uh…

122
00:05:07,807 --> 00:05:11,644
I know it seems bad now, which it is.

123
00:05:11,728 --> 00:05:13,354
Which is why it seems that way.

124
00:05:13,438 --> 00:05:17,400
-Oh, my God.
-Just… Just leave me alone.

125
00:05:17,483 --> 00:05:18,776
Y'all can't fix this.

126
00:05:25,366 --> 00:05:27,744
-What do you wanna do?
-Well, I don't know.

127
00:05:27,827 --> 00:05:30,038
-We can't leave him.
-Let's take him to your place.

128
00:05:30,121 --> 00:05:31,706
-I can't do that.
-Why not?

129
00:05:31,789 --> 00:05:33,541
If I took in every teacher
with problems,

130
00:05:33,624 --> 00:05:36,169
my apartment would look like a firehouse.

131
00:05:37,336 --> 00:05:38,171
Fine.

132
00:05:39,505 --> 00:05:42,216
Wayne, grab your pants.
You're coming with me.

133
00:05:42,925 --> 00:05:45,219
I don't want to be around
your happy family.

134
00:05:45,303 --> 00:05:50,141
Happy? A couple days with us
and you'll be glad that kid ain't yours.

135
00:05:50,641 --> 00:05:52,185
Let's go. Pants.

136
00:05:54,353 --> 00:05:55,563
Thanks again. That was fun.

137
00:05:56,397 --> 00:05:58,024
Really? Dinner with my family?

138
00:05:58,107 --> 00:05:59,692
My family won't talk to me at all,

139
00:05:59,776 --> 00:06:03,237
so I'll take "Niblingo"
and a home-cooked meal any day.

140
00:06:03,946 --> 00:06:05,281
Well, you're always welcome.

141
00:06:08,117 --> 00:06:11,329
I think there's ice cream in the freezer
if you want to come in.

142
00:06:11,412 --> 00:06:13,539
I mean, I'm going to eat it,
but you can watch.

143
00:06:13,623 --> 00:06:15,666
Thanks, but I got to get to work.

144
00:06:16,918 --> 00:06:18,920
It's a laundromat.
Doesn't it run on its own?

145
00:06:20,046 --> 00:06:21,547
[machines beeping and chiming]

146
00:06:23,257 --> 00:06:27,720
You'd think that, but there's a lot
of technical issues. Lint and such.

147
00:06:28,179 --> 00:06:31,724
-Okay. Good night.
-Good night.

148
00:06:36,854 --> 00:06:37,730
Look at me.

149
00:06:37,814 --> 00:06:39,524
Just chipping away at the ice.

150
00:06:41,484 --> 00:06:43,528
[snoring]

151
00:06:47,115 --> 00:06:48,533
Well, this is a wrinkle.

152
00:06:52,161 --> 00:06:55,957
-Missy. Missy.
-[Missy, sleepily] What?

153
00:06:56,040 --> 00:06:58,835
An issue of social protocol has arisen.
I need your input.

154
00:07:01,087 --> 00:07:02,630
[whispering] What's he doing here?

155
00:07:02,713 --> 00:07:03,631
I don't know.

156
00:07:04,423 --> 00:07:06,843
But would it be rude
if I watch television?

157
00:07:08,427 --> 00:07:09,554
[Missy] Mom.

158
00:07:10,263 --> 00:07:12,056
-Mom.
-What?

159
00:07:12,140 --> 00:07:14,183
Why is Coach Wilkins asleep on the couch?

160
00:07:14,267 --> 00:07:17,979
No, the question is, can I watch TV
with Coach Wilkins asleep on the couch?

161
00:07:18,062 --> 00:07:20,273
-It's an important difference.
-[George] Get out.

162
00:07:26,988 --> 00:07:27,822
Hey, Tom.

163
00:07:27,905 --> 00:07:28,906
How's he doing?

164
00:07:29,740 --> 00:07:30,741
Still sleeping it off.

165
00:07:30,825 --> 00:07:31,951
Mmm-hmm.

166
00:07:32,034 --> 00:07:33,703
-Morning, Tom.
-Mary.

167
00:07:33,786 --> 00:07:36,372
I just can't believe Darlene
would do that to him.

168
00:07:36,455 --> 00:07:37,540
Yeah, just…

169
00:07:38,708 --> 00:07:40,501
right before the big game Friday night.

170
00:07:41,294 --> 00:07:42,920
You think he can
pull himself together?

171
00:07:43,004 --> 00:07:44,088
How would I know?

172
00:07:44,172 --> 00:07:47,675
Really? A man's life is coming apart and
you're worried about a game?

173
00:07:48,551 --> 00:07:49,385
Well, yeah.

174
00:07:51,179 --> 00:07:52,847
Can we take this outside?

175
00:07:57,226 --> 00:07:58,060
Do you mind?

176
00:07:58,144 --> 00:08:00,188
I don't mind. Do you mind?

177
00:08:00,271 --> 00:08:01,272
I don't mind.

178
00:08:01,898 --> 00:08:02,732
We don't mind.

179
00:08:04,358 --> 00:08:07,612
[sighs] Listen, George,
I really need your help here.

180
00:08:07,695 --> 00:08:09,530
What do you expect me to do?

181
00:08:09,614 --> 00:08:11,532
I don't know. Get him coaching again.

182
00:08:11,616 --> 00:08:12,867
You gave him my job.

183
00:08:12,950 --> 00:08:14,076
This is your problem.

184
00:08:14,160 --> 00:08:16,037
-You quit.
-You were gonna fire me.

185
00:08:16,120 --> 00:08:16,996
But you quit first.

186
00:08:17,079 --> 00:08:19,248
Can we please just focus on Wayne?

187
00:08:19,332 --> 00:08:21,083
I'm begging you, George.

188
00:08:21,167 --> 00:08:22,919
You know what a big deal this game is.

189
00:08:24,253 --> 00:08:28,216
Don't know what the hell
I'm supposed to do, but okay.

190
00:08:28,299 --> 00:08:31,594
-Thank you. I owe you one.
-I'm not doing this for you.

191
00:08:31,677 --> 00:08:33,221
I'm doing it for the kids.

192
00:08:33,304 --> 00:08:35,348
-What about Wayne?
-What about him?

193
00:08:36,515 --> 00:08:37,642
And Wayne.

194
00:08:42,563 --> 00:08:44,607
I had Georgie go get
your car from the motel.

195
00:08:45,399 --> 00:08:46,400
Thanks.

196
00:08:48,402 --> 00:08:51,072
Trust me, going back to work
is just what you need.

197
00:08:58,412 --> 00:09:00,122
The one thing you gotta remember…

198
00:09:00,665 --> 00:09:01,791
This story ain't over.

199
00:09:03,000 --> 00:09:04,752
We don't know how it's gonna end.

200
00:09:04,835 --> 00:09:06,921
The only person
that can decide that is you.

201
00:09:07,004 --> 00:09:09,090
You are the hero of your story.

202
00:09:10,341 --> 00:09:14,303
You take the action, you call the shots,
you decide your destiny.

203
00:09:15,429 --> 00:09:17,390
That's the same speech
you gave at halftime

204
00:09:17,473 --> 00:09:20,059
when we were getting our nuts
crushed by Nacogdoches.

205
00:09:20,142 --> 00:09:22,603
You remember what happened?
We came back and won.

206
00:09:22,687 --> 00:09:25,147
After their quarterback
dislocated his shoulder.

207
00:09:25,231 --> 00:09:26,899
You're not even trying, Wayne.

208
00:09:29,485 --> 00:09:30,861
I am. You're not.

209
00:09:36,534 --> 00:09:37,368
Miss McCallister.

210
00:09:37,451 --> 00:09:40,079
We don't have insurance
information on file for you.

211
00:09:40,162 --> 00:09:42,164
That's all right.
We're paying in cash.

212
00:09:42,707 --> 00:09:44,917
-Cash?
-In God we trust.

213
00:09:49,255 --> 00:09:51,132
You always carry that much cash around?

214
00:09:51,215 --> 00:09:54,719
Do you think there's just
boobs in this bra? [chuckles]

215
00:09:54,802 --> 00:09:56,178
No. I mean, why?

216
00:09:57,513 --> 00:09:59,307
[machines beeping and chiming]

217
00:09:59,932 --> 00:10:03,394
Well, the laundromat's a cash business.

218
00:10:03,477 --> 00:10:05,646
That's mostly quarters,
though, isn't it?

219
00:10:05,730 --> 00:10:12,028
Uh, yeah. But, well, now we've got the
video store and I'm not real big on banks.

220
00:10:12,695 --> 00:10:14,739
Because you lived through the Depression.

221
00:10:16,115 --> 00:10:17,325
Yeah. [laughs]

222
00:10:19,035 --> 00:10:21,996
All right, everyone, pencils out,
books away.

223
00:10:22,079 --> 00:10:23,789
Let's get ready to take this test.

224
00:10:24,540 --> 00:10:28,627
Ms. Wilkins, are you sure you want us
to take this test today?

225
00:10:28,711 --> 00:10:29,962
Why wouldn't I?

226
00:10:30,546 --> 00:10:31,589
Well, you know…

227
00:10:31,672 --> 00:10:33,007
with what you're going through.

228
00:10:34,967 --> 00:10:37,261
Okay, we got your playbook.

229
00:10:37,345 --> 00:10:39,347
Got your practice plan.

230
00:10:40,014 --> 00:10:42,308
You are ready to coach
some kickass football.

231
00:10:44,060 --> 00:10:45,436
Thanks, George.

232
00:10:45,519 --> 00:10:48,022
I really appreciate
everything you've done for me.

233
00:10:48,606 --> 00:10:50,733
Coming back to work
was just what I needed.

234
00:10:50,816 --> 00:10:52,610
-[telephone ringing]
-Happy to help.

235
00:10:54,820 --> 00:10:55,863
Coach Wilkins.

236
00:10:55,946 --> 00:10:58,449
[Darlene] What the hell
did you tell Missy Cooper?

237
00:11:00,326 --> 00:11:01,661
I'll give you some privacy.

238
00:11:03,913 --> 00:11:06,332
Over in this aisle,
we've got your new releases.

239
00:11:06,415 --> 00:11:09,752
Here are your action adventures,
your Stallones, your Schwarzeneggers,

240
00:11:09,835 --> 00:11:13,798
your Van Dammes, and of course,
we have a whole row of chick flicks.

241
00:11:13,881 --> 00:11:16,092
Known in the movie biz as rom-coms.

242
00:11:17,843 --> 00:11:22,848
-"Do not enter." What's back there?
-Oh, that? That's just some storage

243
00:11:22,932 --> 00:11:25,351
and a bunch of machines
that rewind the tapes

244
00:11:25,434 --> 00:11:27,436
when people are not kind and don't rewind.

245
00:11:27,520 --> 00:11:28,687
Very cool.

246
00:11:30,022 --> 00:11:31,190
Hey, if you ever need help

247
00:11:31,273 --> 00:11:33,484
behind the cash register,
I'd rather work here

248
00:11:33,567 --> 00:11:35,194
than be on my feet at the diner.

249
00:11:35,861 --> 00:11:36,695
No, no.

250
00:11:36,779 --> 00:11:38,114
You don't want to do that.

251
00:11:38,197 --> 00:11:39,407
You're a good waitress.

252
00:11:39,490 --> 00:11:40,825
It'd be a waste of your talent.

253
00:11:41,826 --> 00:11:45,287
-Hey, Georgie.
-Oh, Officer Rutledge.

254
00:11:45,371 --> 00:11:48,791
Congratulations on your expanding
business empire.

255
00:11:49,500 --> 00:11:50,835
Thank you. Very kind.

256
00:11:51,419 --> 00:11:53,170
-Hey there, Jake.
-Hey, Connie.

257
00:11:53,254 --> 00:11:57,174
I was just telling your grandson here
how much I love the new place.

258
00:11:59,385 --> 00:12:01,470
Mandy, let me show you the kids' section.

259
00:12:04,265 --> 00:12:05,808
Got all the Looney Tunes,

260
00:12:05,891 --> 00:12:07,601
Flintstones, Fraggle Rock…

261
00:12:07,685 --> 00:12:09,645
[Meemaw] It's a business opportunity.

262
00:12:10,187 --> 00:12:11,021
What's going on?

263
00:12:11,105 --> 00:12:13,941
Nothing, just figured we're having a kid,

264
00:12:14,024 --> 00:12:15,609
we should be familiar
with the genre.

265
00:12:15,693 --> 00:12:18,195
Well, thanks for dropping by.

266
00:12:18,279 --> 00:12:20,573
We need to renegotiate our arrangement.

267
00:12:21,282 --> 00:12:22,616
We will talk about that soon.

268
00:12:22,700 --> 00:12:27,037
Meanwhile, have some Red Vines.
Show of good faith.

269
00:12:32,126 --> 00:12:36,922
You wouldn't think it about Jake,
but he just loves a foreign film.

270
00:12:37,006 --> 00:12:38,424
Just stop it, okay?

271
00:12:38,507 --> 00:12:39,467
I know what's going on.

272
00:12:39,550 --> 00:12:42,845
-You do?
-That creepy cop, that trip to Mexico,

273
00:12:42,928 --> 00:12:44,680
all that cash in your bra.

274
00:12:44,763 --> 00:12:45,973
Y'all are selling drugs.

275
00:12:46,640 --> 00:12:47,892
We're not selling drugs.

276
00:12:48,517 --> 00:12:50,811
So there's nothing weird
going on back there?

277
00:12:50,895 --> 00:12:52,480
Well, I didn't say that.

278
00:12:56,775 --> 00:12:57,985
Let's take a walk.

279
00:12:59,236 --> 00:13:01,155
Try and keep an open mind.

280
00:13:01,238 --> 00:13:02,948
[machines beeping and chiming]

281
00:13:07,745 --> 00:13:10,873
-Oh, my God.
-See? Not drugs.

282
00:13:10,956 --> 00:13:16,212
And that is the sound
of a 22-percent house advantage.

283
00:13:17,588 --> 00:13:18,422
Is it legal?

284
00:13:18,506 --> 00:13:19,507
-No.
-Yes.

285
00:13:20,382 --> 00:13:22,301
-Kinda.
-Yeah, kind of.

286
00:13:22,384 --> 00:13:23,594
The police are in on it?

287
00:13:23,677 --> 00:13:27,264
-A little bit, yeah.
-Silent partner, as they said.

288
00:13:28,432 --> 00:13:29,683
I know it's a lot.

289
00:13:32,478 --> 00:13:35,105
-It's amazing.
-It is?

290
00:13:35,898 --> 00:13:37,316
My kid's going to private school.

291
00:13:38,150 --> 00:13:39,485
You're going to private school.

292
00:13:39,985 --> 00:13:41,195
[squeals]

293
00:13:42,488 --> 00:13:43,572
All right, everybody.

294
00:13:44,281 --> 00:13:45,241
Great practice.

295
00:13:45,324 --> 00:13:47,034
Let's gather around, take a knee.

296
00:13:50,412 --> 00:13:52,456
All right, Coach. They're all yours.

297
00:13:52,540 --> 00:13:53,499
Thank you, George.

298
00:13:54,625 --> 00:13:55,668
Look at you guys.

299
00:13:56,502 --> 00:14:00,256
Young, strong, all your hopes
and dreams in front of you.

300
00:14:01,215 --> 00:14:04,134
None of you have any idea
what's out there waiting for you.

301
00:14:04,218 --> 00:14:08,222
-Wayne, where you going with this?
-A team requires trust.

302
00:14:09,348 --> 00:14:12,726
Sure, you can count on your teammates
when the ball is snapped.

303
00:14:13,686 --> 00:14:15,145
But can you when they're away

304
00:14:15,229 --> 00:14:18,857
at a teachers' conference with the woman
you would spend your life with?

305
00:14:19,400 --> 00:14:20,276
Hmm?

306
00:14:22,820 --> 00:14:25,990
Okay. "Team" on three.

307
00:14:29,326 --> 00:14:31,370
I will not submit to the procedure, sir.

308
00:14:31,453 --> 00:14:32,621
That's Commander Data.

309
00:14:34,873 --> 00:14:37,001
He's an android
but he aspires to be human,

310
00:14:37,084 --> 00:14:39,253
which is a step in the wrong direction.

311
00:14:39,336 --> 00:14:40,838
[Picard] I understand your objection.

312
00:14:44,133 --> 00:14:46,427
I don't know how he can coach
that game on Friday.

313
00:14:46,886 --> 00:14:48,262
Poor man.

314
00:14:48,345 --> 00:14:50,639
Can you believe his marriage
falling apart?

315
00:14:50,723 --> 00:14:53,058
I know. If it was gonna happen to anybody,

316
00:14:53,142 --> 00:14:55,477
-you'd think it'd be us.
-Ain't that the truth.

317
00:14:56,395 --> 00:14:57,229
[Data] Sir…

318
00:14:57,313 --> 00:14:58,564
Saw your wife today.

319
00:14:59,315 --> 00:15:01,859
-I heard.
-You're smart to stay here.

320
00:15:01,942 --> 00:15:03,027
She seems pretty mad.

321
00:15:09,116 --> 00:15:11,327
Wayne, we got the ball.
What do you wanna do?

322
00:15:12,202 --> 00:15:13,078
Kill myself?

323
00:15:13,162 --> 00:15:14,872
Come on, buddy. Help me out here.

324
00:15:15,789 --> 00:15:16,999
I can't, George.

325
00:15:19,251 --> 00:15:20,085
I just can't.

326
00:15:22,838 --> 00:15:24,632
Okay. All right.

327
00:15:25,174 --> 00:15:27,760
Stevens, come on. All right, listen up.

328
00:15:27,843 --> 00:15:30,804
We're going to run the ball
the rest of the game, okay?

329
00:15:30,888 --> 00:15:32,556
Two hands. Nothing fancy.

330
00:15:32,640 --> 00:15:35,601
All right? Let them pass,
let them turn it over.

331
00:15:35,684 --> 00:15:36,769
-Okay.
-All right? Go.

332
00:15:49,406 --> 00:15:50,491
I brought pizza home.

333
00:15:50,574 --> 00:15:52,034
-Come on.
-Can't.

334
00:15:52,117 --> 00:15:54,536
-Sheldon, there ain't no leaks.
-There might be.

335
00:15:54,620 --> 00:15:55,704
I can't risk it.

336
00:15:56,747 --> 00:15:58,082
Want me to bring you a slice?

337
00:15:58,707 --> 00:16:00,668
What about crumbs? Crumbs attract bugs.

338
00:16:00,751 --> 00:16:02,044
Bugs bring disease.

339
00:16:02,127 --> 00:16:04,922
[sighs] Give me the bucket.
I'll watch for leaks.

340
00:16:05,005 --> 00:16:06,882
-Really?
-Yeah.

341
00:16:07,841 --> 00:16:08,884
Okay.

342
00:16:11,679 --> 00:16:13,180
But keep an eye on the computer.

343
00:16:13,263 --> 00:16:14,765
That's the heart of my operation.

344
00:16:15,265 --> 00:16:16,100
Got it.

345
00:16:17,142 --> 00:16:18,727
-And the train set.
-Go eat.

346
00:16:22,898 --> 00:16:24,233
Sheldon, where's your brother?

347
00:16:24,316 --> 00:16:26,235
He's in my room. Don't distract him.

348
00:16:30,489 --> 00:16:32,074
-Hey.
-Hey.

349
00:16:32,157 --> 00:16:33,158
What are you doing?

350
00:16:33,909 --> 00:16:36,078
-I'm on leak patrol.
-What?

351
00:16:36,829 --> 00:16:39,164
I'm babysitting.
It's how I can get him to eat.

352
00:16:40,791 --> 00:16:41,917
What's up?

353
00:16:42,501 --> 00:16:47,006
[sighs] I just wanted to thank you
for how wonderful you've been.

354
00:16:48,257 --> 00:16:49,591
Good, you noticed.

355
00:16:54,471 --> 00:16:57,182
-I noticed.
-Status report?

356
00:16:58,183 --> 00:17:00,227
-Dry as a bone.
-So I can have another slice?

357
00:17:00,310 --> 00:17:02,104
-Go nuts.
-Copy.

358
00:17:04,398 --> 00:17:05,899
If our kid's weird, I'm ready.

359
00:17:08,027 --> 00:17:09,028
[whistle blows]

360
00:17:09,111 --> 00:17:12,322
[announcer] Final score,
Medford 6, Tyler zero.

361
00:17:14,575 --> 00:17:15,409
George.

362
00:17:18,954 --> 00:17:20,956
-Congratulations.
-Thanks, Tom.

363
00:17:21,040 --> 00:17:23,041
Feel like doing this again next week?

364
00:17:24,084 --> 00:17:25,002
What are you saying?

365
00:17:25,586 --> 00:17:27,588
I'm saying you got your job back.

366
00:17:27,671 --> 00:17:30,090
-If you want it.
-What about Wayne?

367
00:17:35,637 --> 00:17:36,472
What about him?

368
00:17:36,555 --> 00:17:38,432
He's got to be part of the deal.

369
00:17:38,974 --> 00:17:40,642
Don't you have enough to worry about?

370
00:17:40,726 --> 00:17:41,769
He's my friend.

371
00:17:42,394 --> 00:17:44,438
If I want him out of my house,
he needs a job.

372
00:17:44,521 --> 00:17:45,814
Your call.

373
00:17:45,898 --> 00:17:47,024
Thanks, Tom.

374
00:17:48,067 --> 00:17:49,026
You bet.

375
00:17:49,777 --> 00:17:50,652
Hey!

376
00:17:51,320 --> 00:17:53,072
-What…
-That's for firing me.

377
00:17:57,493 --> 00:17:58,410
You quit!

378
00:18:27,397 --> 00:18:28,482
[Meemaw] Good morning.

379
00:18:29,066 --> 00:18:29,900
[Mandy] Oh!

380
00:18:31,193 --> 00:18:33,737
-You're up early.
-You were out late.

381
00:18:34,279 --> 00:18:37,157
-Uh, yeah, I was just--
-I know where you were.

382
00:18:38,283 --> 00:18:42,120
Okay, do we need to talk about this?

383
00:18:42,204 --> 00:18:44,998
I'm happy to just enjoy the awkwardness.

384
00:18:45,958 --> 00:18:50,129
Great. Well, I'm gonna go.

385
00:18:51,046 --> 00:18:52,297
And I'm gonna watch you.

386
00:19:06,895 --> 00:19:09,314
[theme music playing]
u.

