1
00:00:00,083 --> 00:00:01,835
[pleasant music playing]

2
00:00:01,918 --> 00:00:03,545
[adult Sheldon]
I didn't care for Life.

3
00:00:03,628 --> 00:00:05,463
[all cheering]

4
00:00:05,797 --> 00:00:08,425
Marriage, children, careers, houses.

5
00:00:08,508 --> 00:00:09,884
What kind of life is that?

6
00:00:10,719 --> 00:00:13,805
In my game, the milestones
are papers published,

7
00:00:13,888 --> 00:00:16,558
degrees earned, Nobel Prizes won.

8
00:00:16,641 --> 00:00:18,977
And in my version, I am dominating.

9
00:00:19,060 --> 00:00:19,978
But you knew that.

10
00:00:20,061 --> 00:00:22,731
Oh, and instead of cars,
you'd ride around in a train.

11
00:00:22,814 --> 00:00:25,233
-[train horn blows]
-Why aren't they making this?

12
00:00:25,358 --> 00:00:26,776
-Yes!
-Hello, Sam.

13
00:00:26,860 --> 00:00:28,194
You seem agitated.

14
00:00:28,528 --> 00:00:30,822
I just got accepted
into my summer program.

15
00:00:31,072 --> 00:00:32,031
Oh, summer school.

16
00:00:32,115 --> 00:00:35,118
I didn't realize you were struggling,
but way to not give up.

17
00:00:35,201 --> 00:00:36,745
No, it's at Columbia.

18
00:00:37,078 --> 00:00:39,247
This'll look good
on my grad school application.

19
00:00:39,706 --> 00:00:41,499
Grad school? Those are a year away.

20
00:00:41,875 --> 00:00:44,627
You have to start early.
It's so competitive these days.

21
00:00:44,878 --> 00:00:46,004
I think I'll be fine.

22
00:00:46,379 --> 00:00:47,464
Where are you hoping to go?

23
00:00:47,672 --> 00:00:48,506
Caltech.

24
00:00:48,673 --> 00:00:51,760
Sheldon, that's one
of the toughest programs to get into.

25
00:00:51,926 --> 00:00:53,428
I know. They deserve the best.

26
00:00:53,636 --> 00:00:55,805
If I were you, I would start
building up my resume.

27
00:00:55,889 --> 00:00:57,265
My resume is pretty good.

28
00:00:57,390 --> 00:01:00,602
4.0, child prodigy, beloved wherever I go.

29
00:01:01,061 --> 00:01:02,729
Are you on any published papers?

30
00:01:03,062 --> 00:01:05,231
-No.
-Have you presented at any conferences?

31
00:01:05,482 --> 00:01:06,316
No.

32
00:01:06,399 --> 00:01:08,902
Have you been involved
in any outside projects?

33
00:01:09,194 --> 00:01:11,154
I developed a grant research database.

34
00:01:11,446 --> 00:01:12,447
That's something.

35
00:01:12,614 --> 00:01:13,907
It failed spectacularly.

36
00:01:15,784 --> 00:01:17,827
Well, hey, at least you're beloved.

37
00:01:19,329 --> 00:01:21,122
[train whistle blowing]

38
00:01:24,250 --> 00:01:26,252
[theme song playing]

39
00:01:42,310 --> 00:01:44,062
[on TV] Hope y'all enjoyed
the sunny skies

40
00:01:44,187 --> 00:01:46,606
because we have some weather
headed our way.

41
00:01:46,856 --> 00:01:47,690
You want some?

42
00:01:47,982 --> 00:01:48,817
No, I'm good.

43
00:01:49,651 --> 00:01:50,652
-Sure?
-[Mandy] Yeah,

44
00:01:50,735 --> 00:01:53,113
I slept almost four hours.
I feel like a tiger.

45
00:01:53,488 --> 00:01:54,447
Good for you.

46
00:01:54,739 --> 00:01:57,742
Brushed my hair, I brushed my teeth.
I may even go outside today.

47
00:01:58,076 --> 00:01:59,911
…with an 80% chance of rain.

48
00:02:00,245 --> 00:02:01,663
-Never mind.
-Probably from all

49
00:02:01,746 --> 00:02:03,248
these clouds over here…

50
00:02:03,414 --> 00:02:04,415
[Meemaw] Who is this guy?

51
00:02:04,749 --> 00:02:07,210
Where's perky Heather
with today's weather?

52
00:02:07,502 --> 00:02:09,629
I don't know.
I think the sports guy's filling in.

53
00:02:09,712 --> 00:02:11,840
This storm is just gonna make
a full-court press.

54
00:02:12,132 --> 00:02:14,342
And just run right on past Houston,

55
00:02:14,717 --> 00:02:17,428
right on past Lufkin, all the way
over to Medford over here.

56
00:02:17,679 --> 00:02:19,514
He ain't even pointing at Medford.

57
00:02:19,722 --> 00:02:22,642
That's a drive that Jack Nicklaus
would be proud of right there.

58
00:02:22,851 --> 00:02:25,687
I used to do that job. You know,
it's not as easy as you think.

59
00:02:26,146 --> 00:02:29,858
You gotta look forward, but point
backward, while reading the script.

60
00:02:29,941 --> 00:02:32,110
All with sunshine in your voice.

61
00:02:32,318 --> 00:02:34,445
I could actually hear
the sunshine in your voice.

62
00:02:34,529 --> 00:02:35,363
Thanks.

63
00:02:35,446 --> 00:02:36,531
[CeeCee crying]

64
00:02:37,323 --> 00:02:40,118
Now back to CeeCee
in the nursery with screaming.

65
00:02:40,201 --> 00:02:41,953
-Ugh.
-[on TV] And that's the weather.

66
00:02:44,831 --> 00:02:47,041
-You're late.
-Sorry. I ran into Sam.

67
00:02:47,292 --> 00:02:49,043
Bright Girl. She's going places.

68
00:02:49,210 --> 00:02:51,462
Specifically to the physics
department at Columbia.

69
00:02:51,546 --> 00:02:53,423
Oh, she got in. Fantastic.

70
00:02:53,631 --> 00:02:56,593
I know she was hoping
to spice up her applications.

71
00:02:56,718 --> 00:02:59,929
I like to think that I'm all
the spice my applications will need.

72
00:03:00,179 --> 00:03:01,014
You're not.

73
00:03:01,806 --> 00:03:04,225
-What are you saying?
-Actually, uh…

74
00:03:04,601 --> 00:03:07,312
Should I be trying to beef up
my grad school applications?

75
00:03:07,395 --> 00:03:10,732
The competition is fierce.
It takes a lot to stand out.

76
00:03:11,149 --> 00:03:13,568
You're my advisers.
Why didn't you advise me of this?

77
00:03:14,694 --> 00:03:17,196
Sheldon, if I could offer you
some advice--

78
00:03:17,280 --> 00:03:18,239
No, thank you.

79
00:03:19,115 --> 00:03:20,867
Sheldon, I have a recommendation for you.

80
00:03:20,950 --> 00:03:22,702
I have one for you. Trim your nose hair.

81
00:03:24,162 --> 00:03:25,079
Do you remember that?

82
00:03:25,455 --> 00:03:27,665
I do. It looked like a spider
was living up there.

83
00:03:31,836 --> 00:03:32,670
Hey.

84
00:03:32,754 --> 00:03:34,213
Hey. What are you doing here?

85
00:03:34,422 --> 00:03:36,758
I'm just looking for
some of my old videotapes.

86
00:03:36,841 --> 00:03:37,800
Oh, cool.

87
00:03:38,509 --> 00:03:40,345
You didn't find one of my tapes, did you?

88
00:03:41,679 --> 00:03:43,640
-What are your tapes?
-Nothing.

89
00:03:44,974 --> 00:03:46,935
Well, mine are from when
I was a weather girl.

90
00:03:47,727 --> 00:03:48,978
What do you need 'em for?

91
00:03:49,145 --> 00:03:51,231
Local station's looking. I'm gonna apply.

92
00:03:52,315 --> 00:03:53,566
But you're a mom now.

93
00:03:55,109 --> 00:03:56,110
Yeah, so?

94
00:03:56,611 --> 00:03:59,197
Don't you kind of
have your hands full with CeeCee?

95
00:04:00,573 --> 00:04:02,367
There's a lot of family around to help.

96
00:04:02,617 --> 00:04:03,618
I know but--

97
00:04:03,701 --> 00:04:05,119
I was always gonna
go back to work.

98
00:04:05,954 --> 00:04:07,914
If it's about money, we're good.

99
00:04:08,081 --> 00:04:09,165
You live in a garage.

100
00:04:09,457 --> 00:04:10,917
It ain't a garage
if there's no car.

101
00:04:11,125 --> 00:04:12,335
Yeah, it is.

102
00:04:12,418 --> 00:04:15,505
And it's not about money,
it's about my life. I want a career.

103
00:04:15,755 --> 00:04:18,091
Well, I happen to think
motherhood is a career.

104
00:04:18,341 --> 00:04:19,175
Hmm.

105
00:04:19,592 --> 00:04:21,010
What about fatherhood?

106
00:04:21,219 --> 00:04:22,136
You have a job.

107
00:04:22,637 --> 00:04:24,097
-That's different.
-Why?

108
00:04:24,389 --> 00:04:27,767
Because… There's lots of reasons.

109
00:04:27,850 --> 00:04:30,186
So, you just get to have a job and a life,

110
00:04:30,270 --> 00:04:31,604
and I have to stay
with the baby?

111
00:04:32,230 --> 00:04:34,691
Or I have to have a job,

112
00:04:34,774 --> 00:04:36,567
and you get to stay home with the baby.

113
00:04:36,651 --> 00:04:38,027
It's all about perspective.

114
00:04:40,947 --> 00:04:43,825
Yes. Is this the Columbia
summer science honors program?

115
00:04:44,909 --> 00:04:46,494
Excellent. My name
is Sheldon Cooper.

116
00:04:46,577 --> 00:04:47,787
Perhaps you've heard of me.

117
00:04:48,621 --> 00:04:49,664
Well, now you have.

118
00:04:49,956 --> 00:04:51,791
Anyways, it's recently
come to my attention

119
00:04:51,874 --> 00:04:54,335
that you could be important
in my career advancement.

120
00:04:54,419 --> 00:04:56,170
So, good news. I'm available.

121
00:04:57,296 --> 00:04:59,048
I understand I've missed the deadline,

122
00:04:59,132 --> 00:05:00,800
but I'm sure you can make an exception.

123
00:05:03,261 --> 00:05:04,429
But I'm Sheldon Cooper.

124
00:05:07,265 --> 00:05:09,392
Doctors Linkletter and Sturgis were aware

125
00:05:09,475 --> 00:05:11,853
that I should have been
focusing on my applications.

126
00:05:12,103 --> 00:05:13,646
And they didn't say anything to you?

127
00:05:14,063 --> 00:05:16,274
They did.
But I don't come off well in that story.

128
00:05:16,691 --> 00:05:19,027
Shelly, how bad could it be?

129
00:05:19,110 --> 00:05:21,112
You started college when you were 11.

130
00:05:21,404 --> 00:05:23,197
It was impressive
when I was little and cute,

131
00:05:23,281 --> 00:05:25,658
but now that I'm old and cute,
it's not the same thing.

132
00:05:26,909 --> 00:05:30,413
Well, just 'cause you look older,
doesn't mean you're any less special.

133
00:05:31,456 --> 00:05:33,499
Of course. It's your fault.

134
00:05:34,042 --> 00:05:34,876
What?

135
00:05:34,959 --> 00:05:36,669
You've been saying
I'm special all my life,

136
00:05:36,753 --> 00:05:38,671
so I expect the world to cater to me,

137
00:05:38,755 --> 00:05:40,089
instead of taking initiative.

138
00:05:40,465 --> 00:05:42,717
But you are special, sweetie.

139
00:05:43,885 --> 00:05:45,261
You just can't turn it off.

140
00:05:51,392 --> 00:05:52,852
She's changed and napping.

141
00:05:53,770 --> 00:05:54,896
You washed your hands?

142
00:05:57,190 --> 00:05:59,067
Shelly, you want
some mashed potatoes?

143
00:05:59,317 --> 00:06:01,736
There you go.
Bringing the mashed potatoes to me,

144
00:06:01,819 --> 00:06:03,154
when I should be going to that.

145
00:06:03,863 --> 00:06:04,697
Fine.

146
00:06:05,740 --> 00:06:06,741
What's going on?

147
00:06:06,991 --> 00:06:08,868
Years of coddling have made me complacent,

148
00:06:08,951 --> 00:06:11,621
and now it may cost me
to get into grad school at Caltech.

149
00:06:11,871 --> 00:06:13,372
Been saying that
since you were born.

150
00:06:14,457 --> 00:06:15,917
And yet you didn't stop her?

151
00:06:16,209 --> 00:06:18,461
-I always thought you sucked.
-[Mary] Missy!

152
00:06:19,170 --> 00:06:20,213
I talked to Meemaw.

153
00:06:20,296 --> 00:06:22,048
She said you can work at the video store

154
00:06:22,131 --> 00:06:23,007
and bring the baby.

155
00:06:24,008 --> 00:06:25,384
I thought you wanted a job.

156
00:06:25,635 --> 00:06:27,095
No, I said I wanted a career.

157
00:06:27,678 --> 00:06:30,848
Oh, are you thinking about
going back to work already?

158
00:06:31,516 --> 00:06:32,350
Yeah.

159
00:06:33,059 --> 00:06:35,144
I mean, it's a little earlier
than I thought,

160
00:06:35,228 --> 00:06:37,522
but an opportunity came up
and I'm going for it.

161
00:06:37,814 --> 00:06:41,025
Initiative. Her parents kicked
her out and look at that gumption.

162
00:06:41,442 --> 00:06:42,819
So, what job you going for?

163
00:06:43,152 --> 00:06:44,821
Channel 7's looking for a weather girl.

164
00:06:44,987 --> 00:06:48,616
Oh, yeah. She said she quit
because she was getting married.

165
00:06:48,908 --> 00:06:50,743
Rumor is she got knocked up.

166
00:06:53,371 --> 00:06:54,705
Which is exciting.

167
00:06:55,540 --> 00:06:56,958
The interview's on Thursday.

168
00:06:57,917 --> 00:07:01,254
What? You already applied?
I thought we were gonna talk about it.

169
00:07:01,587 --> 00:07:02,672
We did talk about it.

170
00:07:02,755 --> 00:07:04,882
I said I was going to send in a tape,
and I did.

171
00:07:05,091 --> 00:07:06,509
Who's gonna watch CeeCee?

172
00:07:07,468 --> 00:07:09,804
Well, I was hoping
her family would help out.

173
00:07:10,721 --> 00:07:12,849
Of course. I mean, I do work.

174
00:07:12,974 --> 00:07:13,975
I work, too, George.

175
00:07:14,058 --> 00:07:15,101
We work.

176
00:07:15,935 --> 00:07:16,853
They got a point.

177
00:07:17,520 --> 00:07:19,981
Uh, is the point that
your mom's a working mother?

178
00:07:20,106 --> 00:07:22,692
Well, I didn't work
when my kids were babies.

179
00:07:22,859 --> 00:07:24,652
That's true.
She was a stay-at-home coddler.

180
00:07:24,735 --> 00:07:26,404
Okay, now you're being obnoxious.

181
00:07:26,696 --> 00:07:28,656
No one wants
to hear you talk, ass-face.

182
00:07:28,906 --> 00:07:31,117
I appreciate the help,
but let's keep it clean.

183
00:07:31,534 --> 00:07:33,453
-Butt-wad?
-Better.

184
00:07:41,169 --> 00:07:42,170
Well, that's a look.

185
00:07:44,505 --> 00:07:45,590
That's also a look.

186
00:07:46,090 --> 00:07:48,176
I can't find anything to wear
for my interview.

187
00:07:48,259 --> 00:07:49,302
[Meemaw] Let's see.

188
00:07:49,802 --> 00:07:50,636
Hmm.

189
00:07:51,220 --> 00:07:52,430
That's pretty cute.

190
00:07:53,598 --> 00:07:55,725
"Can't find" was code for
"Can't fit into."

191
00:07:56,100 --> 00:07:57,560
Don't be so hard on yourself.

192
00:07:57,643 --> 00:07:58,936
You just had a baby.

193
00:07:59,061 --> 00:08:00,271
I'll tell them that.

194
00:08:00,354 --> 00:08:02,064
Everybody loves a working mother.

195
00:08:02,732 --> 00:08:04,108
Is that code for something?

196
00:08:04,442 --> 00:08:05,985
-Yeah. Your family sucks.
-Ooh.

197
00:08:06,360 --> 00:08:08,029
Sounds like I missed a good dinner.

198
00:08:08,112 --> 00:08:10,114
Am I a bad mom because I want a career?

199
00:08:10,198 --> 00:08:13,284
Hell, no. And you're teaching
your daughter that she can grow up

200
00:08:13,367 --> 00:08:15,036
to do something more than raise kids.

201
00:08:15,203 --> 00:08:16,037
Yeah.

202
00:08:16,120 --> 00:08:18,414
You're gonna go
and you're gonna get this job.

203
00:08:18,706 --> 00:08:20,666
-Yeah!
-But not in that.

204
00:08:21,792 --> 00:08:22,627
Yeah.

205
00:08:23,503 --> 00:08:25,463
-I'm waiting.
-For what?

206
00:08:25,880 --> 00:08:27,423
The "I told you so."

207
00:08:27,632 --> 00:08:31,219
Because I've coddled Sheldon,
and apparently, ruined his life.

208
00:08:31,302 --> 00:08:34,263
Oh, I'm not gonna say that.

209
00:08:35,389 --> 00:08:39,018
I mean, you did coddle him,
and I did tell you. Okay. I told you so.

210
00:08:39,477 --> 00:08:40,770
Thanks for not saying it.

211
00:08:42,438 --> 00:08:44,023
He's just a dumb teenager.

212
00:08:44,106 --> 00:08:48,694
[sighs] I guess it is normal for teenagers
to blame their parents for stuff.

213
00:08:49,278 --> 00:08:51,197
Sheldon's normal. That's a shocker.

214
00:08:51,489 --> 00:08:54,825
Great. The one normal thing
he does is blame me.

215
00:08:55,076 --> 00:08:58,162
Someday, his kids are gonna tell him
he's ruining their lives.

216
00:08:58,496 --> 00:09:01,499
-You think?
-If he has them, they're gonna say it.

217
00:09:02,917 --> 00:09:04,001
So, probably not.

218
00:09:04,710 --> 00:09:05,545
[George sighs]

219
00:09:05,628 --> 00:09:07,964
[adult Sheldon]
Joke's on him. I did have kids.

220
00:09:08,422 --> 00:09:11,926
And joke's on me.
They say it all the time.

221
00:09:17,265 --> 00:09:18,641
Good morning.

222
00:09:18,933 --> 00:09:20,560
Oh, you're out and about early.

223
00:09:20,643 --> 00:09:22,228
Yeah. Got a lot going on today.

224
00:09:22,520 --> 00:09:23,729
Connie's taking me shopping,

225
00:09:23,813 --> 00:09:25,773
then to the salon
to get ready for my interview.

226
00:09:25,856 --> 00:09:27,858
Nice. A little mommy-daughter day.

227
00:09:28,067 --> 00:09:29,860
Daddy-daughter day. Here you go.

228
00:09:30,569 --> 00:09:31,445
I have work.

229
00:09:31,904 --> 00:09:34,156
I like to think
fatherhood is a full time job.

230
00:09:34,657 --> 00:09:37,827
How am I gonna feed her?
I don't have the… You know.

231
00:09:38,494 --> 00:09:40,496
Formula's in the bag. Tag, you're it.

232
00:09:40,579 --> 00:09:41,539
Bye, CeeCee.

233
00:09:42,957 --> 00:09:43,833
[door closes]

234
00:09:44,542 --> 00:09:46,794
Well, it looks like it's just me and you.

235
00:09:47,211 --> 00:09:48,629
Let me give you the tour.

236
00:09:49,755 --> 00:09:50,965
That's Axl Rose.

237
00:09:51,465 --> 00:09:52,550
He's awesome.

238
00:09:53,551 --> 00:09:56,470
That's the weight bench.
That's where Daddy gets ripped. Yeah.

239
00:09:57,972 --> 00:10:01,809
And that's the sink your mom
totally peed in once. It's true.

240
00:10:02,184 --> 00:10:03,644
[chuckles] I know. It's true.

241
00:10:04,478 --> 00:10:06,188
Ooh, Volvo! Safe and flashy.

242
00:10:06,564 --> 00:10:07,398
Like me.

243
00:10:07,481 --> 00:10:09,358
Sheldon, I haven't had my coffee yet.

244
00:10:09,900 --> 00:10:11,360
I thought you might say that.

245
00:10:11,819 --> 00:10:12,653
Thank you.

246
00:10:13,154 --> 00:10:15,197
I don't drink coffee.
You like seven sugars?

247
00:10:15,865 --> 00:10:16,699
[coughs]

248
00:10:17,283 --> 00:10:19,285
What's so important it got you outside?

249
00:10:19,368 --> 00:10:22,788
I had an idea that might be beneficial
to both the university and me.

250
00:10:23,122 --> 00:10:24,707
An exclusive summer program

251
00:10:24,790 --> 00:10:26,626
led by a scientist of my choosing.

252
00:10:27,043 --> 00:10:28,169
I've got an idea.

253
00:10:28,711 --> 00:10:31,714
Apply to a school that already has it,
get in and go there.

254
00:10:32,673 --> 00:10:35,343
Honestly, with my current resume,
I may not get in anywhere.

255
00:10:36,093 --> 00:10:38,095
Which is why we need
a program like this.

256
00:10:38,179 --> 00:10:40,431
We don't have the time or the resources

257
00:10:40,514 --> 00:10:42,725
to create a brand-new summer program.

258
00:10:42,933 --> 00:10:46,145
That's sleepy talk. Take a few
more sips. Let that sugar kick in.

259
00:10:46,270 --> 00:10:47,563
The answer is no.

260
00:10:50,399 --> 00:10:52,443
I knew I should've put whiskey
in that coffee.

261
00:10:55,071 --> 00:10:56,697
[game sounds beeping]

262
00:10:57,156 --> 00:10:57,990
Whose baby?

263
00:10:58,574 --> 00:10:59,408
Mine.

264
00:11:00,117 --> 00:11:02,078
And you brought her to a gambling room?

265
00:11:02,453 --> 00:11:04,580
Why not? There's flashing lights
and fun noises.

266
00:11:04,664 --> 00:11:06,082
It's basically Chuck E. Cheese.

267
00:11:06,499 --> 00:11:08,084
Can I touch her head for luck?

268
00:11:08,668 --> 00:11:11,420
-No.
-Come on. I just washed my hands.

269
00:11:13,297 --> 00:11:14,131
Make it quick.

270
00:11:15,549 --> 00:11:18,803
Come on, baby. Uncle Wade needs a win.

271
00:11:19,428 --> 00:11:20,721
All right. That's enough.

272
00:11:23,641 --> 00:11:24,558
[machine beeping]

273
00:11:26,352 --> 00:11:27,853
That's what I'm talking about!

274
00:11:28,104 --> 00:11:30,231
I told you babies was good luck.

275
00:11:31,732 --> 00:11:33,150
Can I touch her head, too?

276
00:11:33,442 --> 00:11:35,111
No one else is touching my baby's head.

277
00:11:37,446 --> 00:11:38,280
For free.

278
00:11:39,323 --> 00:11:40,157
How much?

279
00:11:40,783 --> 00:11:41,617
Five bucks.

280
00:11:41,909 --> 00:11:43,119
-Worth it.
-Sold.

281
00:11:50,459 --> 00:11:51,961
-[door closes]
-[Meemaw] Hey, dummy.

282
00:11:52,294 --> 00:11:53,462
We need to talk.

283
00:11:53,963 --> 00:11:56,298
If it's about CeeCee being here,
I can explain.

284
00:11:56,924 --> 00:11:58,759
-Where is she?
-Right here.

285
00:12:02,430 --> 00:12:03,264
Really?

286
00:12:03,389 --> 00:12:05,724
It's fine. He's got, like, 15 grandkids.

287
00:12:07,059 --> 00:12:08,018
We'll get back to that.

288
00:12:08,644 --> 00:12:12,982
I have spent my day listening
to Mandy bitch about you.

289
00:12:13,441 --> 00:12:15,276
I don't suppose you stuck up for me?

290
00:12:15,359 --> 00:12:17,903
No! If you really want
to be with that girl,

291
00:12:17,987 --> 00:12:20,156
you will not be the one
to stand in her way.

292
00:12:20,239 --> 00:12:21,574
I'm not trying to.

293
00:12:22,992 --> 00:12:24,785
I just want to do what's best for CeeCee.

294
00:12:25,953 --> 00:12:26,954
Obviously.

295
00:12:27,663 --> 00:12:29,915
She deserves a mom who's home with her.

296
00:12:30,124 --> 00:12:33,711
I think she deserves a mom who is happy
and supported by her dad.

297
00:12:35,171 --> 00:12:36,005
Huh.

298
00:12:36,255 --> 00:12:37,882
Why is that woman touching her head?

299
00:12:38,632 --> 00:12:40,801
I'll handle it.
Hey, you gotta pay for that.

300
00:12:45,764 --> 00:12:47,141
[sighs] Come on, Cooper.

301
00:12:48,809 --> 00:12:51,020
See? He's been here since this morning.

302
00:12:51,103 --> 00:12:51,937
He won't leave.

303
00:12:52,396 --> 00:12:54,648
-What do you want me to do?
-Get him to leave!

304
00:12:55,649 --> 00:12:58,444
Good. You're both here.
This will go faster with three of us.

305
00:12:58,986 --> 00:13:00,529
Now. Do it. Give him the boot.

306
00:13:01,197 --> 00:13:04,283
[chuckles nervously]
Trying to solve unified field theory?

307
00:13:04,700 --> 00:13:06,327
Yes. Who needs a summer program

308
00:13:06,410 --> 00:13:08,370
if you can solve
what Albert Einstein couldn't?

309
00:13:08,454 --> 00:13:09,997
Let's see Caltech say no to this.

310
00:13:10,206 --> 00:13:13,334
Sheldon, you're not gonna
solve this in an afternoon.

311
00:13:13,459 --> 00:13:15,794
-Or ever.
-I need to do something to stand out.

312
00:13:16,295 --> 00:13:19,715
I think you're putting too much pressure
on this summer program.

313
00:13:20,090 --> 00:13:21,634
You can apply next year.

314
00:13:21,800 --> 00:13:24,470
I can't wait a year.
I'll fall even further behind.

315
00:13:24,637 --> 00:13:26,222
When I'm applying to Columbia,

316
00:13:26,472 --> 00:13:29,183
Sam will use her letter of recommendation
to get into Caltech.

317
00:13:29,266 --> 00:13:30,434
And when I apply to Caltech,

318
00:13:30,518 --> 00:13:32,353
they'll say, "You're from East Texas Tech.

319
00:13:32,436 --> 00:13:33,395
"You must know Sam."

320
00:13:33,479 --> 00:13:35,856
She's here longer than you
and you'll never catch up."

321
00:13:36,982 --> 00:13:39,276
-I think you need to calm down.
-I can't calm down.

322
00:13:39,610 --> 00:13:41,946
I have to keep pushing myself
or I'll fall behind

323
00:13:42,029 --> 00:13:44,198
until I'm an aging professor
in a small university

324
00:13:44,281 --> 00:13:45,616
with nothing to show for my work.

325
00:13:45,950 --> 00:13:47,826
Ouch. I think he's talking about you.

326
00:13:48,160 --> 00:13:50,788
-I think he's talking about us.
-No.

327
00:13:50,955 --> 00:13:52,706
I'm wasting time sleeping at night.

328
00:13:52,790 --> 00:13:54,124
Where's the coffee machine?

329
00:13:54,208 --> 00:13:56,627
It is time I start chasing
the caffeine dragon.

330
00:13:56,710 --> 00:13:57,920
Sheldon, listen to us.

331
00:13:58,003 --> 00:14:00,005
Why should I? You let this happen to me.

332
00:14:00,381 --> 00:14:01,632
You failed as my mentors.

333
00:14:05,135 --> 00:14:06,053
What are you doing?

334
00:14:06,136 --> 00:14:08,264
You're still the student.
This is still my office,

335
00:14:08,347 --> 00:14:10,015
and it's time for you to leave.

336
00:14:12,434 --> 00:14:13,769
I'm afraid he's right.

337
00:14:19,775 --> 00:14:20,693
[Mandy] Aww.

338
00:14:21,151 --> 00:14:22,736
There she is.

339
00:14:23,946 --> 00:14:25,364
Hi.

340
00:14:25,781 --> 00:14:28,367
[sniffs] Um, why does
she smell like smoke?

341
00:14:28,534 --> 00:14:30,286
She hung out with me
in the gambling room.

342
00:14:30,578 --> 00:14:32,121
-What?
-She was a hit.

343
00:14:32,204 --> 00:14:33,622
Everybody says she was good luck.

344
00:14:34,915 --> 00:14:36,542
Okay. So, I guess it went well?

345
00:14:37,001 --> 00:14:41,714
It did. So, if you get that job,
I'm all for it.

346
00:14:43,215 --> 00:14:44,091
[CeeCee cooing]

347
00:14:44,174 --> 00:14:45,217
Okay, good.

348
00:14:46,969 --> 00:14:47,845
What's wrong?

349
00:14:51,015 --> 00:14:54,101
Today was the longest I've been
away from her, and it was awful.

350
00:14:55,603 --> 00:14:56,979
So, you don't want the job?

351
00:14:58,647 --> 00:14:59,690
I don't know.

352
00:15:00,858 --> 00:15:02,359
I think you should give it a shot.

353
00:15:03,694 --> 00:15:06,071
-Really?
-Well, you were all excited about it.

354
00:15:06,196 --> 00:15:08,157
And if you get the job,
you can still say no.

355
00:15:09,825 --> 00:15:10,993
Yeah, that's a good point.

356
00:15:11,410 --> 00:15:12,828
I'd love to see you on TV.

357
00:15:14,038 --> 00:15:14,872
Aww.

358
00:15:14,955 --> 00:15:16,915
Then I can say,
"I slept with that girl on TV."

359
00:15:17,583 --> 00:15:18,417
Okay.

360
00:15:21,253 --> 00:15:23,964
♪ Raindrops are falling on my head ♪

361
00:15:25,674 --> 00:15:30,721
♪ And just like the guy
Whose feet are too big for his bed ♪

362
00:15:31,347 --> 00:15:32,264
[door opens]

363
00:15:33,307 --> 00:15:34,224
[door closes]

364
00:15:35,601 --> 00:15:36,935
Why are you listening to this?

365
00:15:37,019 --> 00:15:39,188
I was upset, and this is
the most angst-filled song

366
00:15:39,271 --> 00:15:41,106
I could find in Mom's record collection.

367
00:15:41,273 --> 00:15:42,316
What's wrong?

368
00:15:42,858 --> 00:15:44,818
These are grown-up problems.
You won't get it.

369
00:15:45,027 --> 00:15:47,029
-Okay, bye.
-I was the youngest student

370
00:15:47,112 --> 00:15:48,530
at the university, and now--

371
00:15:48,614 --> 00:15:50,616
I thought I wouldn't
understand your problems.

372
00:15:51,909 --> 00:15:53,243
Well, you're all I've got.

373
00:15:54,453 --> 00:15:56,872
I assumed that I'd be
the youngest student in grad school

374
00:15:56,955 --> 00:15:58,916
and youngest person
to win the Nobel Prize,

375
00:15:58,999 --> 00:16:00,334
and now it's all slipping away.

376
00:16:00,876 --> 00:16:02,628
No one cares how old you are.

377
00:16:02,962 --> 00:16:06,298
Really? I'm not treated special
because of my age and intellect?

378
00:16:07,299 --> 00:16:09,968
I guess you do get everything
you want all the time.

379
00:16:10,260 --> 00:16:11,887
-See?
-Whenever you're obnoxious,

380
00:16:11,971 --> 00:16:14,473
it's always, "Poor Sheldon.
He doesn't know any better."

381
00:16:14,598 --> 00:16:16,225
Exactly. Poor Sheldon.

382
00:16:17,184 --> 00:16:18,894
At grad school
everybody's gonna be smart.

383
00:16:18,978 --> 00:16:20,813
If I'm not the youngest,
I won't stand out.

384
00:16:21,063 --> 00:16:23,983
Sheldon, you're a kid
talking about going to grad school.

385
00:16:24,066 --> 00:16:25,401
You have no problems.

386
00:16:25,901 --> 00:16:27,236
I knew you wouldn't understand.

387
00:16:27,611 --> 00:16:29,488
I do. Instead of being a kid genius,

388
00:16:29,571 --> 00:16:31,657
you're worried you're gonna be
a regular genius.

389
00:16:31,865 --> 00:16:34,243
Which is a stupid thing
for a genius to worry about.

390
00:16:34,993 --> 00:16:38,372
Stupid or not, I may not get
to go to Caltech until I'm 15.

391
00:16:39,331 --> 00:16:40,749
This is about when you move out?

392
00:16:41,583 --> 00:16:43,836
-Yes.
-I take it back. This is a big deal.

393
00:16:43,919 --> 00:16:47,047
♪ Because I'm free ♪

394
00:16:48,257 --> 00:16:50,968
♪ Nothing's worrying me… ♪

395
00:16:51,343 --> 00:16:54,763
All right. So, we're just gonna put you
on tape and see how it goes.

396
00:16:55,264 --> 00:16:56,724
Okay. Uh, I'm ready.

397
00:16:57,725 --> 00:16:59,935
-Okay. In three…
-[sighs]

398
00:17:00,227 --> 00:17:02,312
[mouthing] …two, one.

399
00:17:03,605 --> 00:17:06,275
All right, let's take a look
at our forecast for tonight.

400
00:17:06,775 --> 00:17:08,569
Winds from the west are headed our way,

401
00:17:08,861 --> 00:17:11,989
taking temperatures
down to a cool 43 degrees.

402
00:17:12,406 --> 00:17:13,741
You know what they say in Texas.

403
00:17:13,824 --> 00:17:16,160
"If you don't like the weather,
wait five minutes."

404
00:17:16,744 --> 00:17:19,204
Actually, I've never said that.
But my Aunt Bonnie does.

405
00:17:19,663 --> 00:17:21,040
She's not wrong, though,

406
00:17:21,123 --> 00:17:23,792
because those chilly days
are gonna pass us by,

407
00:17:23,876 --> 00:17:26,879
and by the weekend,
we're looking at sunny and 72.

408
00:17:27,087 --> 00:17:28,464
[adult Sheldon] Mandy was proving

409
00:17:28,547 --> 00:17:31,425
that new mothers could do anything
anyone else could do.

410
00:17:31,759 --> 00:17:33,677
In fact, they could do more,

411
00:17:33,761 --> 00:17:35,304
like make their own milk…

412
00:17:36,388 --> 00:17:37,806
right there on camera.

413
00:17:38,474 --> 00:17:39,391
Everything okay?

414
00:17:41,018 --> 00:17:42,728
Not if you live on the coast.

415
00:17:42,811 --> 00:17:45,022
Because there is a storm front building.

416
00:17:45,355 --> 00:17:49,485
So, we need to keep an eye
on these clouds right here.

417
00:17:50,360 --> 00:17:54,448
Uh, but there's a low pressure system
building, um, over here.

418
00:17:54,823 --> 00:17:55,741
And, uh…

419
00:17:56,283 --> 00:17:59,578
Well, then that could bring rain to, uh,
to this whole area here.

420
00:18:01,080 --> 00:18:02,831
So, for Channel 7 weather,

421
00:18:02,915 --> 00:18:05,501
I'm Mandy McCallister. Good night.

422
00:18:10,964 --> 00:18:13,217
And I just want to say
I'm sorry for my behavior.

423
00:18:13,425 --> 00:18:16,970
I'm going to age out of being
a child prodigy regardless of your help.

424
00:18:17,346 --> 00:18:18,806
I appreciate that.

425
00:18:19,348 --> 00:18:21,809
Takes maturity to admit when you're wrong.

426
00:18:21,975 --> 00:18:25,521
I know. Even this apology is grown up.
This is all a disaster.

427
00:18:25,938 --> 00:18:28,398
Son, it's not.
Believe me, no one is more excited

428
00:18:28,482 --> 00:18:30,150
for you to go to grad school than I am.

429
00:18:30,484 --> 00:18:32,277
I don't know.
You should talk to my sister.

430
00:18:32,444 --> 00:18:34,113
Anyway, thank you for hearing me out.

431
00:18:34,488 --> 00:18:36,907
Actually, Sheldon, I do have some news.

432
00:18:37,407 --> 00:18:41,453
I reached out to a colleague
who's doing a summer research program

433
00:18:41,537 --> 00:18:43,455
at the University of Heidelberg.

434
00:18:43,705 --> 00:18:45,332
And I think I can get you in.

435
00:18:45,999 --> 00:18:47,084
Heidelberg, Germany?

436
00:18:47,292 --> 00:18:49,336
A summer program 5,000 miles away.

437
00:18:49,419 --> 00:18:51,004
Only a fool would say no to that.

438
00:18:51,213 --> 00:18:53,632
That would certainly help
my grad school applications.

439
00:18:53,799 --> 00:18:57,511
Yes, and they're doing
exciting work on superstrings.

440
00:18:57,761 --> 00:19:00,430
Fantastisch. That's German for fantastic.

441
00:19:00,597 --> 00:19:02,099
[speaking German]

442
00:19:02,307 --> 00:19:03,976
That's German for "I'll help you pack."

443
00:19:08,313 --> 00:19:10,315
[theme music playing]
l help you pack."

