1
00:00:07,040 --> 00:00:11,000
COMEDY CLASS
MIT ÉRIC UND RAMZY

2
00:00:13,760 --> 00:00:15,840
Applaus für Yassir!

3
00:00:15,960 --> 00:00:17,400
Danke, Leute.

4
00:00:18,240 --> 00:00:20,080
30 JAHRE

5
00:00:20,480 --> 00:00:22,360
Es ist einfach.

6
00:00:22,440 --> 00:00:25,680
Du kommst,
hast einen Flow, eine lustige Stimme...

7
00:00:25,760 --> 00:00:27,960
Du spielst mit deinem Aussehen...

8
00:00:28,040 --> 00:00:30,000
Es funktioniert, es ist solide.

9
00:00:30,080 --> 00:00:32,120
Du läufst herum, tanzt.

10
00:00:32,200 --> 00:00:34,200
Aber ich habe nicht viel gelacht.

11
00:00:34,320 --> 00:00:37,280
Ich habe dir nichts vorzuwerfen...
Vor allem ich.

12
00:00:37,360 --> 00:00:40,600
Aber ich habe nicht viel gelacht.
Trotzdem bin ich verzaubert.

13
00:00:40,680 --> 00:00:43,600
-Ich bin traurig, nicht gelacht zu haben.
-Ich hab gelacht.

14
00:00:43,680 --> 00:00:45,600
-Er gefällt dir.
-Er gefällt mir.

15
00:00:46,560 --> 00:00:50,280
Das war nicht der richtige Sketch
für mich, aber du hast ja noch andere.

16
00:00:50,360 --> 00:00:52,480
-Auf jeden Fall.
-Sicher bist du lustig.

17
00:00:52,560 --> 00:00:55,400
-Wir können ihn nicht gehen lassen.
-Du musst mitkommen.

18
00:00:55,480 --> 00:00:56,480
Vielen Dank.

19
00:01:00,080 --> 00:01:01,440
Du hast die Power.

20
00:01:02,000 --> 00:01:03,760
-Danke.
-Yassir!

21
00:01:05,440 --> 00:01:07,360
-Yassir!
-Yassir!

22
00:01:08,400 --> 00:01:11,080
Wenn er mich nächstes Mal
nicht zum Lachen bringt...

23
00:01:11,160 --> 00:01:13,920
Das ist immerhin das Hauptkriterium.

24
00:01:14,000 --> 00:01:16,440
Ja, es ist immer noch Comedy Class.

25
00:01:17,000 --> 00:01:18,720
Oh, ein lustiges Gesicht!

26
00:01:18,800 --> 00:01:21,720
Ja, jetzt ist Nadim dran!

27
00:01:22,680 --> 00:01:24,880
Nadim, sehr gutes Gesicht!

28
00:01:26,120 --> 00:01:28,160
Applaus für Nadim!

29
00:01:32,720 --> 00:01:35,720
40 JAHRE

30
00:01:35,800 --> 00:01:37,280
Hallo, alle zusammen.

31
00:01:39,040 --> 00:01:42,960
Ich glaube, hier werden Witze erwartet.
Ich habe Witze.

32
00:01:43,280 --> 00:01:45,040
Ich habe viele Witze.

33
00:01:45,240 --> 00:01:47,760
Ich habe Witze... Das ist toll.

34
00:01:47,840 --> 00:01:50,000
Ich mag meine Arbeit sehr.

35
00:01:51,280 --> 00:01:52,880
Es ist cool, was ich mache.

36
00:01:54,040 --> 00:01:56,720
Ich habe Glück, es zu mögen.

37
00:01:56,800 --> 00:01:58,560
Ich mag, was ich tue.

38
00:01:59,320 --> 00:02:01,720
Jetzt kommt mein erster Witz, los geht's.

39
00:02:04,040 --> 00:02:06,440
Wenn ich Nudeln koche...

40
00:02:07,840 --> 00:02:10,480
Den kennt ihr nicht.

41
00:02:10,600 --> 00:02:12,600
Ihr werdet sehen, er ist toll.

42
00:02:13,400 --> 00:02:16,800
Wenn ich Nudeln koche, quellen sie auf,

43
00:02:17,400 --> 00:02:20,360
also mache ich zu viel
und habe zu viele Nudeln.

44
00:02:20,720 --> 00:02:22,560
Es sind zu viele.

45
00:02:23,600 --> 00:02:25,160
Ich habe noch einen.

46
00:02:26,520 --> 00:02:29,280
Vertraut mir,

47
00:02:29,360 --> 00:02:31,520
mein Auftritt ist eine Steigerung.

48
00:02:31,600 --> 00:02:34,960
Stellt euch vor,
ihr sitzt in einem Flugzeug

49
00:02:35,040 --> 00:02:37,600
und es geht los, wir...

50
00:02:37,680 --> 00:02:39,320
-Heben ab.
-Nicht gut, noch mal.

51
00:02:39,800 --> 00:02:42,040
-Es geht los, wir...
-Heben ab!

52
00:02:42,120 --> 00:02:43,360
Super.

53
00:02:43,440 --> 00:02:46,200
Ich habe den Nudelwitz gemacht,
der lief gut.

54
00:02:47,240 --> 00:02:49,480
Als Nächstes erzähle ich euch

55
00:02:49,560 --> 00:02:51,600
den Reiswitz.

56
00:02:52,960 --> 00:02:55,760
Er ist überraschend.
Ich mache ihn und wir werden sehen.

57
00:02:57,040 --> 00:02:59,760
Wenn ich Reis mache, quillt er auch auf,

58
00:02:59,840 --> 00:03:01,720
also mache ich zu viel davon.

59
00:03:01,840 --> 00:03:05,480
Und obwohl ich mittags weniger koche,
habe ich Reis für die ganze Woche.

60
00:03:07,640 --> 00:03:09,560
Ich erzähle nicht den vom Couscous.

61
00:03:11,880 --> 00:03:15,280
Manche fragen sich bestimmt,
warum ich so gut im Stand-up bin.

62
00:03:17,200 --> 00:03:19,120
Das spüre ich.

63
00:03:20,920 --> 00:03:23,280
Meine Damen und Herren,
ich bin gleich fertig.

64
00:03:23,360 --> 00:03:25,960
Ich bin fertig,
aber ich möchte noch was tun.

65
00:03:26,040 --> 00:03:27,800
Nicht geplant, aber ich habe Lust.

66
00:03:27,880 --> 00:03:29,920
Weil es mir egal ist.

67
00:03:32,240 --> 00:03:36,280
Hallo, meine Süßen, wie geht's euch?
Hier ist Papa.

68
00:03:36,360 --> 00:03:40,640
Ich hoffe, es geht euch gut.
Ich habe vor vielen Leuten gespielt.

69
00:03:40,720 --> 00:03:43,680
Es ist sehr gut gelaufen.
Alle sind zufrieden.

70
00:03:44,960 --> 00:03:46,840
Es liegt nicht mehr in meiner Hand.

71
00:03:49,160 --> 00:03:51,360
Küsschen, ihr Süßen. Bye.

72
00:03:55,320 --> 00:03:57,440
Ich hatte viel Spaß.

73
00:03:57,520 --> 00:04:00,120
Und das beruht auf Gegenseitigkeit.

74
00:04:01,720 --> 00:04:05,360
-Ich bin fertig, tschüss!
-Nadim, meine Damen und Herren!

75
00:04:05,600 --> 00:04:07,560
Applaus für Nadim!

76
00:04:13,960 --> 00:04:17,120
Nadim, alles an dir sagt mir,
dass du faul bist.

77
00:04:17,600 --> 00:04:20,240
Die Frisur...

78
00:04:20,360 --> 00:04:22,440
-Der Hocker.
-Der Hocker.

79
00:04:22,520 --> 00:04:25,200
-Zu viele Elemente...
-Das Fehlen eines Sketches.

80
00:04:25,560 --> 00:04:26,920
Ja.

81
00:04:27,000 --> 00:04:28,640
Völliges Fehlen eines Sketches.

82
00:04:28,720 --> 00:04:30,360
Und trotzdem...

83
00:04:30,480 --> 00:04:33,560
-Der Stil eines Faulenzers.
-Du reißt jeden mit, uns auch.

84
00:04:33,640 --> 00:04:35,600
Du hast mich sehr zum Lachen gebracht.

85
00:04:35,680 --> 00:04:38,920
-Es ist sehr riskant.
-Ich fand es toll, Nadim.

86
00:04:39,000 --> 00:04:40,720
Ich liebe diesen Charakter.

87
00:04:40,800 --> 00:04:42,680
Ich liebe den Nicht-Witz,

88
00:04:42,760 --> 00:04:45,680
du kamst, um keinen Witz zu machen,
das ist urkomisch.

89
00:04:45,760 --> 00:04:48,240
-Ich liebe Nadim.
-Wir lieben Nadim.

90
00:04:48,320 --> 00:04:50,000
Wir lieben ihn.

91
00:04:50,080 --> 00:04:52,720
Nadim, komm mit uns!

92
00:04:56,600 --> 00:04:58,480
-Bravo.
-Merci, Éric.

93
00:05:00,240 --> 00:05:02,800
Heute in Paris war es genial.

94
00:05:02,920 --> 00:05:06,680
-Wir haben tolle Typen gesehen.
-Wir haben unbekannte Talente gesehen,

95
00:05:06,760 --> 00:05:10,160
die das Potenzial haben,
große Komiker zu werden.

96
00:05:10,240 --> 00:05:12,720
Der zukünftige Comedian,

97
00:05:12,800 --> 00:05:14,880
der uns sagen lässt:

98
00:05:14,920 --> 00:05:17,520
"Ramzy, wir sind zu alt für diesen Beruf.

99
00:05:17,600 --> 00:05:18,800
"Schau die Jugend an."

100
00:05:18,920 --> 00:05:21,560
"Wie sie Witze machen,
ohne Alte-Leute-Akzent."

101
00:05:24,040 --> 00:05:27,000
-Das sind die Gewinner von heute.
-Applaus!

102
00:05:27,240 --> 00:05:28,560
Adel Fugazi!

103
00:05:29,400 --> 00:05:30,440
Camille Lorente!

104
00:05:30,520 --> 00:05:32,200
Sofiane Soch!

105
00:05:32,880 --> 00:05:34,200
Tom Boudet!

106
00:05:34,280 --> 00:05:36,120
Vincent Seroussi!

107
00:05:36,440 --> 00:05:38,240
Yassir!

108
00:05:38,840 --> 00:05:40,320
Nadim!

109
00:05:44,120 --> 00:05:45,480
Auf Wiedersehen an alle!

110
00:05:45,560 --> 00:05:47,840
-Tschüss, danke!
-Damen und Herren!

111
00:06:02,240 --> 00:06:05,920
Willkommen in Marseille. Éric und Ramzy...

112
00:06:06,400 --> 00:06:08,520
Entschuldige. Willkommen in Marseille.

113
00:06:08,840 --> 00:06:11,000
Auf geht's in ein großes Abenteuer.

114
00:06:11,240 --> 00:06:14,000
Für uns hat Marseille
einen besonderen Humor.

115
00:06:14,200 --> 00:06:16,920
-Schneller Humor.
-Aber trotzdem fröhlich.

116
00:06:17,000 --> 00:06:18,840
-Direkt.
-Mit Herz.

117
00:06:18,920 --> 00:06:22,520
Und der unsere Fehler
als Pariser hervorhebt,

118
00:06:22,600 --> 00:06:24,240
der mit den Regionen spielt.

119
00:06:24,320 --> 00:06:27,280
Das ist für mich der Marseiller Humor.

120
00:06:30,000 --> 00:06:33,240
Wenn ich an Humor und Marseille denke,
denke ich an Bougheraba.

121
00:06:33,320 --> 00:06:36,080
Es hat nicht mit ihm angefangen, damals...

122
00:06:36,160 --> 00:06:38,240
Smaïn. Coluche.

123
00:06:39,560 --> 00:06:40,800
Eddie Murphy?

124
00:06:41,480 --> 00:06:42,840
Patrick Bosso!

125
00:06:42,920 --> 00:06:44,640
Wir wollen überrascht werden.

126
00:06:44,720 --> 00:06:48,080
Wir wollen einen Bosso 2.0 sehen.

127
00:06:48,160 --> 00:06:50,080
-Genau.
-Einen Bosso Null.

128
00:06:50,160 --> 00:06:51,080
Einen Bosso Bosso.

129
00:06:51,280 --> 00:06:52,720
Einen Bosso Novo!

130
00:06:54,160 --> 00:06:58,880
Los geht's, um den neuen
Marseiller Star 2024 zu finden.

131
00:07:16,840 --> 00:07:21,120
Tosender Applaus für Éric und Ramzy!

132
00:07:22,240 --> 00:07:24,600
Los geht's!

133
00:07:37,480 --> 00:07:41,040
-Guten Tag!
-Marseille, hallo, wie geht's?

134
00:07:44,520 --> 00:07:46,600
Éric, das ist Marseille!

135
00:07:51,160 --> 00:07:53,120
Meine Damen und Herren, Ramzy!

136
00:07:57,360 --> 00:07:58,720
Was für eine Begrüßung!

137
00:07:58,800 --> 00:08:02,000
Meine Damen und Herren,
einen donnernden Applaus

138
00:08:02,080 --> 00:08:03,400
noch einmal für mich!

139
00:08:04,960 --> 00:08:06,720
Komm, wir fangen an!

140
00:08:08,920 --> 00:08:11,160
-Wir fangen an.
-Du kannst mich vorstellen!

141
00:08:11,240 --> 00:08:13,600
-Ja!
-Tosender Applaus!

142
00:08:13,680 --> 00:08:15,000
Zwei Sekunden!

143
00:08:15,080 --> 00:08:18,680
Es ist schön,
in diesem legendären Lager zu sein.

144
00:08:18,760 --> 00:08:20,400
Ja, wenn ihr...

145
00:08:20,960 --> 00:08:23,440
Dies ist eine
der allerersten Lieferhallen.

146
00:08:23,560 --> 00:08:28,600
Das war ein Amazon-Hangar.
Von hier aus gingen die Bestellungen raus.

147
00:08:28,680 --> 00:08:30,560
-Eine Frage, Ramzy.
-Eine Frage.

148
00:08:30,640 --> 00:08:32,600
-Ok, du.
-Ich?

149
00:08:32,680 --> 00:08:35,240
Moment. Sonst noch jemand?

150
00:08:35,280 --> 00:08:36,680
Keine Fragen?

151
00:08:36,760 --> 00:08:37,800
Du.

152
00:08:38,080 --> 00:08:41,120
-Die erste Frage. Das heißt, die einzige.
-Gibt es mehrere?

153
00:08:42,000 --> 00:08:45,240
In Frankreich
gibt es eine Million Comedians...

154
00:08:45,320 --> 00:08:47,520
Das ist die wahre Anzahl.

155
00:08:47,640 --> 00:08:48,880
Ich weiß.

156
00:08:49,760 --> 00:08:51,760
-Eine Million.
-Einer von drei Menschen.

157
00:08:51,880 --> 00:08:54,000
Jeder Dritte in Frankreich ist lustig.

158
00:08:54,080 --> 00:08:56,480
Warum suchen wir noch einen?

159
00:08:56,520 --> 00:08:59,440
Wir suchen den Besten
und geben ihm 50.000 Euro.

160
00:09:03,200 --> 00:09:06,120
Fünfzigtausend Euro aus Érics Tasche!

161
00:09:06,280 --> 00:09:07,280
Das ist schön!

162
00:09:07,640 --> 00:09:10,640
-Bühne frei für die Komiker?
-Los geht's.

163
00:09:10,720 --> 00:09:12,880
Ok, jetzt sofort, los geht's!

164
00:09:15,040 --> 00:09:16,200
Ok!

165
00:09:16,280 --> 00:09:17,760
-Ok...
-Los.

166
00:09:18,360 --> 00:09:20,880
Es geht los mit...

167
00:09:21,960 --> 00:09:24,200
Wow, was für ein Name!

168
00:09:24,280 --> 00:09:26,840
Name plus Gesicht, gutaussehend...

169
00:09:26,880 --> 00:09:28,640
Was ist das für ein Typ?

170
00:09:31,200 --> 00:09:34,040
Ich heiße Ayrton Gomes,
bin 25 und Stand-up-Comedian.

171
00:09:34,120 --> 00:09:36,320
Wir sind in Marseille, meinem Zuhause.

172
00:09:36,520 --> 00:09:37,640
Los geht's.

173
00:09:39,240 --> 00:09:41,480
Ich lebe auf der Überholspur, stoppe nie.

174
00:09:42,760 --> 00:09:46,240
Mein Humor ist bissig, ein bisschen frech.

175
00:09:46,320 --> 00:09:49,320
Die Leute sagen,
ich sei ein Trottel, aber liebenswert.

176
00:09:49,400 --> 00:09:51,840
Noch magst du mich nicht, aber gleich.

177
00:09:54,040 --> 00:09:56,160
Jeden Tag schreibe ich drei Stunden

178
00:09:56,240 --> 00:09:58,640
und lese Bücher zur Inspiration.

179
00:09:58,760 --> 00:10:01,240
Zum Beispiel klingt
"wenn es genehm ist" lustig.

180
00:10:04,040 --> 00:10:05,120
Nicht gut!

181
00:10:07,280 --> 00:10:09,120
Stand-up ist mein Leben.

182
00:10:09,200 --> 00:10:11,440
Ich will alle Hallen in Frankreich füllen

183
00:10:11,520 --> 00:10:13,120
und warum nicht auch Hallen.

184
00:10:14,480 --> 00:10:16,480
Marseille hinten, der Sieg vorne.

185
00:10:18,240 --> 00:10:20,280
Der war unglaublich!

186
00:10:25,640 --> 00:10:27,400
Guten Abend, Marseille!

187
00:10:27,480 --> 00:10:29,360
25 JAHRE

188
00:10:29,440 --> 00:10:31,080
-Unglaublich!
-Ich liebe dich!

189
00:10:31,160 --> 00:10:34,160
Freunde, ich freue mich sehr,
bei euch zu sein,

190
00:10:34,240 --> 00:10:36,320
mit netten Leuten zusammen zu sein.

191
00:10:36,400 --> 00:10:39,120
Ich kenne das nicht.
Ich bin aus dem 15. in Marseille.

192
00:10:39,520 --> 00:10:41,080
Meine Kumpels sind Gangster.

193
00:10:41,160 --> 00:10:43,280
Ich liebe sie, aber wir sind inkompatibel.

194
00:10:43,360 --> 00:10:46,880
Auf der Polizeiwache fragt der Polizist,
warum wir hier sind...

195
00:10:46,960 --> 00:10:49,320
Sie: "Bro, wir sind hier,

196
00:10:49,400 --> 00:10:51,280
"weil wir ein Auto geklaut haben."

197
00:10:51,360 --> 00:10:53,040
Dann fragen sie mich.

198
00:10:53,120 --> 00:10:55,080
"Bro, ich bin hier,

199
00:10:55,400 --> 00:10:57,360
"um mein Auto abzuholen."

200
00:10:58,160 --> 00:10:59,480
Das ergibt keinen Sinn.

201
00:11:00,360 --> 00:11:01,920
Ja, guter Witz.

202
00:11:02,800 --> 00:11:06,200
Man hat eine tolle Zeit mit ihnen

203
00:11:06,280 --> 00:11:07,880
und sie bringen mir viel bei.

204
00:11:07,960 --> 00:11:12,200
Du kannst eine Rezension
für deine Festnahme auf Google einstellen.

205
00:11:12,640 --> 00:11:14,400
Was kommt als Nächstes?

206
00:11:14,480 --> 00:11:17,480
Bald bewertest du Polizisten wie Uber.

207
00:11:17,560 --> 00:11:19,320
"Jean-Marc, 3/5.

208
00:11:19,400 --> 00:11:22,720
"Nett, macht die Handschellen
nicht zu eng.

209
00:11:22,800 --> 00:11:26,320
"Michel, 2/5,
schnell mit dem Elektroschocker.

210
00:11:26,400 --> 00:11:28,880
"PS: Mag Araber nicht besonders.

211
00:11:28,960 --> 00:11:31,480
"Rachid, 3/5, sehr verständnisvoll.

212
00:11:31,560 --> 00:11:35,400
"PS: Kommt oft
mit Michels Elektroschocker in Kontakt."

213
00:11:37,200 --> 00:11:38,880
Ich mag meine Kumpels,

214
00:11:38,960 --> 00:11:42,240
aber ich finde,
Männerfreundschaften ziehen einen runter.

215
00:11:42,320 --> 00:11:45,080
Du steckst zehn Jungs
für 24 Stunden in einen Raum,

216
00:11:45,160 --> 00:11:47,280
nie kommen sie mit einem Impfstoff heraus.

217
00:11:47,360 --> 00:11:50,680
Allerdings könnten sie rauskommen
und sagen: "Für eine Million:

218
00:11:51,240 --> 00:11:53,560
"Wer steckt Kevin
den Finger in den Arsch?"

219
00:11:53,640 --> 00:11:57,680
Und außerdem verhandeln sie:
"Mindestens zwei Millionen!"

220
00:11:57,760 --> 00:11:59,520
Und Kevin, immer noch komisch:

221
00:11:59,600 --> 00:12:02,160
"Eine Million ist aber auch viel."

222
00:12:02,240 --> 00:12:04,440
Es gibt immer einen schlimmer als Kevin:

223
00:12:04,520 --> 00:12:07,280
"Ich habe Probleme,
für 50 Euro mache ich es."

224
00:12:08,000 --> 00:12:10,960
Es sind alles Kinder.
Das ist der Gruppeneffekt.

225
00:12:11,040 --> 00:12:14,400
Wir spielen seltsame Spiele.
Kennt ihr "Würdest du eher"?

226
00:12:14,480 --> 00:12:16,640
Ich mag es.
Aber wir spielen nicht einfach:

227
00:12:16,760 --> 00:12:18,680
"nicht deine Schuhe zubinden können

228
00:12:18,760 --> 00:12:21,440
"oder das ganze Leben
eine beschlagene Brille haben?"

229
00:12:21,920 --> 00:12:24,360
Wir machen ein dummes "Würdest du eher."

230
00:12:24,440 --> 00:12:27,280
"Würdest du eher wollen,
dass deine Mutter stirbt

231
00:12:28,160 --> 00:12:29,920
"oder

232
00:12:30,000 --> 00:12:32,320
"dem Fischhändler einen blasen?"
"Wie bitte?"

233
00:12:33,560 --> 00:12:35,520
Das spiel ich nicht, das ist widerlich.

234
00:12:35,600 --> 00:12:38,240
Ich blase dem Fischhändler keinen,
ich steige aus.

235
00:12:38,320 --> 00:12:40,840
Sie sagen: "Ok, wir machen etwas anderes.

236
00:12:40,920 --> 00:12:44,080
"Soll lieber dein Onkel sterben,
und auf seiner Beerdigung

237
00:12:44,160 --> 00:12:47,400
"triffst du ein heißes Mädel,
verbringst dein Leben mit ihr,

238
00:12:47,480 --> 00:12:49,640
"machst vier Kinder mit ihr und heiratest,

239
00:12:49,720 --> 00:12:52,520
"und am Ende entdeckst du,
dass dieses Mädel dein Onkel

240
00:12:52,600 --> 00:12:54,680
"nach Geschlechtsumwandlung ist.

241
00:12:55,760 --> 00:12:58,600
"Oder du bläst
einem fetten Fischhändler einen?"

242
00:12:58,680 --> 00:13:00,080
Ich sage: "Hör damit auf.

243
00:13:00,160 --> 00:13:02,000
"Ich spiele nicht mehr."

244
00:13:02,080 --> 00:13:04,640
Und bei ihnen kommt es nicht an.

245
00:13:05,560 --> 00:13:06,920
"Er hat's nicht verstanden.

246
00:13:07,000 --> 00:13:09,240
"Soll der Präsident deine Mutter ficken,

247
00:13:09,320 --> 00:13:11,320
"ein Gesetz rausbringen, in dem alle

248
00:13:11,400 --> 00:13:14,520
"jeden Donnerstag
deine Mutter ficken müssen,

249
00:13:14,920 --> 00:13:18,960
"und dann ein zweites Gesetz,
in dem alle Tage der Woche

250
00:13:19,240 --> 00:13:20,560
"Donnerstage sind?

251
00:13:23,160 --> 00:13:24,280
"Oder...

252
00:13:27,720 --> 00:13:28,880
"Oder...

253
00:13:29,960 --> 00:13:31,880
"Vorsicht, du wirst überrascht sein."

254
00:13:33,560 --> 00:13:35,480
Ich mag den Kerl.

255
00:13:35,560 --> 00:13:37,200
"Deine Mutter hat Krebs.

256
00:13:38,520 --> 00:13:41,520
"Um sie zu retten,
musst du einem Fischhändler einen blasen."

257
00:13:41,800 --> 00:13:43,280
"Verrückter Trottel."

258
00:13:46,080 --> 00:13:47,680
Das letzte Mal...

259
00:13:47,760 --> 00:13:50,000
Das letzte Mal,
als ich diesen Witz machte,

260
00:13:50,080 --> 00:13:52,960
sagte ein Typ am Ausgang zu mir:
"Ich bin Fischhändler!"

261
00:13:54,080 --> 00:13:56,640
Ekelhaft. Danke, Freunde, ich bin fertig.

262
00:13:56,720 --> 00:13:59,280
Vielen Dank! Ihr wart unglaublich!

263
00:13:59,360 --> 00:14:01,480
Danke, Marseille! Danke, Freunde!

264
00:14:02,360 --> 00:14:04,240
-Bravo.
-Bravo, Ayrton.

265
00:14:05,160 --> 00:14:08,560
Welch schöne Überraschung.
Wir sahen dich mit deinen Klamotten...

266
00:14:09,440 --> 00:14:11,840
Ehrlich gesagt, als du reinkamst,

267
00:14:11,920 --> 00:14:14,000
sah ich Éric an und sagte: "Nein."

268
00:14:14,520 --> 00:14:17,320
Wenn ich einen gut gekleideten
Komiker wie dich sehe,

269
00:14:17,680 --> 00:14:19,800
werde ich misstrauisch.

270
00:14:19,880 --> 00:14:22,280
-Mehr Schein als Sein.
-Nichts dahinter.

271
00:14:22,360 --> 00:14:26,520
-Es ist alles in den Klamotten.
-Und als du zu reden anfingst,

272
00:14:26,600 --> 00:14:29,080
vergaß ich deine Kleider und ich lachte.

273
00:14:29,160 --> 00:14:31,200
Das Absurde, das du mitgebracht hast...

274
00:14:31,560 --> 00:14:33,480
-Das ist gut.
-Für uns.

275
00:14:33,560 --> 00:14:35,440
-Es hat uns berührt.
-Spricht uns an.

276
00:14:35,520 --> 00:14:39,480
Leider haben wir eine Marseille-Quote.

277
00:14:39,560 --> 00:14:42,600
-Und leider...
-Muss du mit uns nach Paris kommen.

278
00:14:42,680 --> 00:14:44,200
-Ja.
-Gibst du ihm die Karte?

279
00:14:46,040 --> 00:14:47,720
Vielen Dank.

280
00:14:52,240 --> 00:14:54,320
-Toll, Ayrton!
-Danke!

281
00:14:56,000 --> 00:14:57,480
Ayrton Gomes!

282
00:14:57,560 --> 00:14:59,760
Der Typ ist gut.

283
00:15:00,760 --> 00:15:02,640
Ich freue mich!

284
00:15:03,040 --> 00:15:05,600
Wir hören nicht auf. Weiter geht's.

285
00:15:07,960 --> 00:15:09,920
-War das ein Fehler?
-Nein!

286
00:15:10,000 --> 00:15:12,040
-Ernsthaft?
-Ramzy, unser Instinkt!

287
00:15:12,160 --> 00:15:14,880
-Wir haben Bourvil entdeckt.
-Ich erinnere mich nicht.

288
00:15:14,960 --> 00:15:17,240
Und Chaplin. Wie können wir uns irren?

289
00:15:17,320 --> 00:15:18,800
-Hello?
-Chaplin?

290
00:15:18,880 --> 00:15:21,880
Ja. Niemand glaubte an ihn.
Der Stock, der Hut...

291
00:15:21,960 --> 00:15:24,520
-Nur wir.
-Ok. Sollen wir weitermachen?

292
00:15:24,920 --> 00:15:28,000
-Meine Damen und Herren...
-Meine Damen und Herren...

293
00:15:28,080 --> 00:15:30,160
Yoan Lesavre!

294
00:15:34,920 --> 00:15:36,520
29 JAHRE

295
00:15:36,600 --> 00:15:38,000
Ich bin aus Montpellier.

296
00:15:38,120 --> 00:15:40,960
Schön, hier zu sein.
Marseille, eine unglaubliche Stadt.

297
00:15:41,040 --> 00:15:45,160
Mal sehen, ob ihr die Anspielung versteht.
Kennt ihr Willkommen bei den Sch'tis?

298
00:15:45,240 --> 00:15:47,840
Er sieht das Schild Nord-Pas-de-Calais,

299
00:15:47,920 --> 00:15:50,560
und peng, es regnet. Erinnert ihr euch?

300
00:15:50,640 --> 00:15:54,480
Genau wie in Marseille.
Du fährst Auto, Schild Marseille...

301
00:15:54,560 --> 00:15:57,160
Peng! Es riecht nach Gras.
Unglaublich, diese Stadt.

302
00:15:57,240 --> 00:16:00,320
Diese Stadt ist verrückt!

303
00:16:01,760 --> 00:16:05,640
Ich wusste nicht, dass die Bürgersteige
für Roller reserviert sind.

304
00:16:05,720 --> 00:16:07,840
Ich sah einen,

305
00:16:07,920 --> 00:16:10,760
drei Jungs, keine Helme,
neonfarbene Trainingsanzüge...

306
00:16:10,840 --> 00:16:13,280
Stabilos auf Rollern.

307
00:16:13,360 --> 00:16:15,680
Da war eine alte Dame
in 'nem OM-Trainingsanzug

308
00:16:15,760 --> 00:16:17,400
und einem kleinen Käppi...

309
00:16:17,480 --> 00:16:19,480
"Das ist Marseille, Oma." Zu viel.

310
00:16:19,560 --> 00:16:21,880
Danke fürs Zuhören. Ihr wart klasse.

311
00:16:23,680 --> 00:16:27,480
Ich hatte das Gefühl, einen Kumpel
zu haben, der mich zum Lachen bringt.

312
00:16:27,560 --> 00:16:30,240
Einfache, niedliche kleine Witze, die mich

313
00:16:30,320 --> 00:16:32,360
zum Lächeln, etwas zum Lachen bringen,

314
00:16:32,520 --> 00:16:36,320
aber nicht so sehr, dass ich sage:
"Davon kaufe ich mir eine Stunde."

315
00:16:36,400 --> 00:16:40,000
Er ist eher ein Kumpel,
den ich nach der Show treffen werde.

316
00:16:40,080 --> 00:16:42,920
Die Themen sind ein bisschen zu niedlich.

317
00:16:43,000 --> 00:16:45,200
Es fehlte die Überraschung. Das ist alles.

318
00:16:45,280 --> 00:16:47,760
-Vielleicht nächstes Jahr.
-Wann immer du willst.

319
00:16:47,840 --> 00:16:51,560
Vielen Dank! Applaus für Yoan!

320
00:16:52,680 --> 00:16:54,760
Madame Hadir!

321
00:16:55,560 --> 00:16:56,840
22 JAHRE

322
00:16:56,920 --> 00:16:59,720
Ich habe mich lange Zeit gefragt,
warum Hadir.

323
00:16:59,800 --> 00:17:02,800
Ich fragte meinen Vater,
und auf Arabisch heißt das:

324
00:17:02,880 --> 00:17:05,320
"Geräusch von
aufeinanderprallenden Wellen."

325
00:17:05,560 --> 00:17:07,480
Ich fand es stilvoll und poetisch.

326
00:17:07,560 --> 00:17:10,320
Und ich bin ständig feucht,
das erklärt einiges.

327
00:17:11,320 --> 00:17:14,080
Ich merkte früh,
dass ich auf Frauen stehe.

328
00:17:16,440 --> 00:17:18,320
Ich bin so alt wie dein Onkel.

329
00:17:18,400 --> 00:17:20,800
Erzählst du deinem Vater diese Witze?

330
00:17:20,880 --> 00:17:23,800
Es war, als sähe ich meine Schwester,
ich schämte mich.

331
00:17:23,880 --> 00:17:25,320
Trotzdem vielen Dank.

332
00:17:26,280 --> 00:17:30,320
-"Nein" sagen zu müssen...
-Das ist eine schreckliche Aufgabe.

333
00:17:30,440 --> 00:17:32,520
Und wir haben darunter gelitten,

334
00:17:32,560 --> 00:17:34,280
wir bekamen viele Absagen.

335
00:17:34,320 --> 00:17:36,800
Wir dachten: "Wieder nichts!"

336
00:17:36,920 --> 00:17:38,720
-Echt!
-Es waren diese Absagen,

337
00:17:38,800 --> 00:17:40,240
die uns weiterbrachten.

338
00:17:40,320 --> 00:17:43,440
Ja. Weiter grübeln,
über einen Stil nachdenken.

339
00:17:47,440 --> 00:17:50,000
-War das die richtige Entscheidung?
-Egal?

340
00:17:50,080 --> 00:17:51,880
-Aber...
-Wir haben die gelben Sitze.

341
00:17:51,960 --> 00:17:54,400
Es ist sowieso unsere Entscheidung.

342
00:17:54,480 --> 00:17:56,040
So, basta.

343
00:17:56,080 --> 00:17:57,800
-Guten Abend.
-Das ist ein Nein!

344
00:18:08,080 --> 00:18:09,560
Ich bin Audrey Baldassare.

345
00:18:10,480 --> 00:18:11,960
Ich war Feuerwehrfrau,

346
00:18:12,040 --> 00:18:14,800
aber seit ich acht bin,
will ich Komikerin werden.

347
00:18:15,560 --> 00:18:19,240
Ich hatte Angst vor den Dreißigern
und trat mir selbst in den Hintern.

348
00:18:19,320 --> 00:18:21,320
Ich versuchte es, hatte Flops,

349
00:18:21,400 --> 00:18:23,080
schrieb meine Show,

350
00:18:23,160 --> 00:18:24,920
hatte Spaß. Ich will nicht stoppen.

351
00:18:25,000 --> 00:18:27,080
Audrey Baldassare!

352
00:18:27,160 --> 00:18:29,720
Ich hole Inspiration
aus meinen Feuerwehrtagen

353
00:18:29,800 --> 00:18:33,080
und nehme die Leute gerne mit
in eine verrückte Welt.

354
00:18:33,200 --> 00:18:36,920
In Comedy-Clubs gibt es keine Frauen
mit meinem komischen Look.

355
00:18:38,560 --> 00:18:40,640
36 JAHRE

356
00:18:40,720 --> 00:18:43,800
Hallöchen! Was für ein Empfang!

357
00:18:43,880 --> 00:18:48,520
Eure Energie
ist sehr ansteckend. Unglaublich!

358
00:18:48,560 --> 00:18:50,720
Ich versuche, mich zu kontrollieren,

359
00:18:50,800 --> 00:18:53,960
ich neige zu Hyperaktivität
und habe gekokst.

360
00:18:54,880 --> 00:18:56,800
Das wird ein Spaß!

361
00:18:57,680 --> 00:18:59,800
Zur Info: Das stimmt nicht.

362
00:18:59,920 --> 00:19:02,560
Ich nehme keine Drogen. Das glauben alle.

363
00:19:02,680 --> 00:19:05,800
Ich rede gerne,
aber ich kann nicht aufhören.

364
00:19:05,880 --> 00:19:08,160
Ich rede,
aber um euch zu sagen, wie viel...

365
00:19:08,240 --> 00:19:10,160
Ich ging mit einer Taubstummen aus

366
00:19:10,280 --> 00:19:12,440
und merkte es erst nach einer Woche.

367
00:19:13,080 --> 00:19:15,240
Das ist heikel.

368
00:19:16,200 --> 00:19:18,480
Ich habe nicht gefragt: Geht's euch gut?

369
00:19:18,560 --> 00:19:20,080
-Ja!
-Ja!

370
00:19:20,160 --> 00:19:23,480
Sonst frag ich nicht, ich mag's,
wenn's dem Publikum schlecht geht.

371
00:19:23,560 --> 00:19:26,320
Ich schwöre,
die Shows in Paris machen echt Spaß.

372
00:19:26,880 --> 00:19:28,560
-Toll!
-Nicht schlecht.

373
00:19:28,680 --> 00:19:30,000
Ich bin das gewohnt.

374
00:19:30,080 --> 00:19:32,880
Ich habe das Gefühl,
einen positiven Einfluss zu haben.

375
00:19:32,960 --> 00:19:35,800
Mit Stand-up
fing ich in einem Krankenwagen an.

376
00:19:35,880 --> 00:19:37,760
Weil ich Feuerwehrfrau bin.

377
00:19:38,400 --> 00:19:41,920
Stellt euch vor, ich klopfe:
"Will sich jemand entspannen?"

378
00:19:42,000 --> 00:19:44,960
Das wäre komisch.
Ich habe wirklich so angefangen.

379
00:19:45,040 --> 00:19:48,760
Ich habe den Opfern
auf dem Weg zur Notaufnahme Witze erzählt.

380
00:19:49,320 --> 00:19:52,320
Das ist der Grund,
warum ich vor euch stehe.

381
00:19:53,440 --> 00:19:54,480
Danke.

382
00:19:54,560 --> 00:19:56,920
Ich schwöre, dass das stimmt. Danke.

383
00:19:57,000 --> 00:19:59,680
Manchmal ist es blöd,
das Publikum stirbt am Ende.

384
00:20:00,960 --> 00:20:03,640
Blöd. Sie kamen nie zu meiner Show.

385
00:20:04,480 --> 00:20:06,320
Kein zuverlässiges Publikum.

386
00:20:06,440 --> 00:20:10,080
Du weißt nicht,
ob er sich totlacht oder einfach tot ist.

387
00:20:10,160 --> 00:20:11,640
Das ist ätzend.

388
00:20:11,720 --> 00:20:13,760
Ich bevorzuge euch.

389
00:20:14,560 --> 00:20:16,880
Ich weiß nicht, ob einige Kinder haben.

390
00:20:16,960 --> 00:20:20,040
Aber bravo, das ist ein tolles Engagement.

391
00:20:20,080 --> 00:20:21,480
Die leben lange.

392
00:20:22,040 --> 00:20:25,240
Ich bin mir noch nicht sicher,
also habe ich sie eingefroren.

393
00:20:26,320 --> 00:20:29,040
Nicht meine Kinder,
sondern meine Eizellen.

394
00:20:29,080 --> 00:20:30,960
Erzähle ich nicht, das ist privat.

395
00:20:31,040 --> 00:20:32,800
Ok, ich erzähle es euch!

396
00:20:32,880 --> 00:20:35,920
Ich weiß nicht, ob ihr Endometriose kennt.

397
00:20:36,480 --> 00:20:38,680
-Ja...
-Das liegt neben Belgien.

398
00:20:38,800 --> 00:20:40,320
Ich habe Glück, ich habe sie.

399
00:20:41,880 --> 00:20:44,560
Und ich weiß nicht, ob ihr es wisst,

400
00:20:44,680 --> 00:20:48,440
aber es tut sehr weh. Was mir
bei meinen gynäkologischen Problemen

401
00:20:48,520 --> 00:20:50,160
am meisten wehtut,

402
00:20:50,240 --> 00:20:54,080
ist, dass ich öfter von innen
als von außen gefilmt wurde.

403
00:20:54,520 --> 00:20:57,200
Das ist für eine Komikerin
sehr frustrierend.

404
00:20:57,280 --> 00:21:01,680
Technisch gesehen hat meine Gebärmutter
eine bessere Karriere als ich.

405
00:21:01,760 --> 00:21:04,440
Ich hoffe,
sie kriegt die Goldene Gebärmutter.

406
00:21:06,200 --> 00:21:07,320
Danke!

407
00:21:07,680 --> 00:21:09,960
Danke, ich hatte viel Spaß!

408
00:21:10,320 --> 00:21:12,280
Was für eine Stimmung!

409
00:21:12,320 --> 00:21:14,440
Ihr seid beeindruckend!

410
00:21:14,880 --> 00:21:18,280
Das sind die Sessel. Sie sind von Ramzy.

411
00:21:18,320 --> 00:21:20,800
Du bist beeindruckend,
du sorgst für Lacher.

412
00:21:20,920 --> 00:21:22,880
-Du kommst an, zack.
-Das ist nett.

413
00:21:22,960 --> 00:21:26,040
-Ich erinnere mich an all ihre Witze.
-Ein gutes Zeichen.

414
00:21:26,080 --> 00:21:27,800
-Es ist ein Ja.
-Los geht's.

415
00:21:27,880 --> 00:21:28,800
Los.

416
00:21:30,960 --> 00:21:32,800
Yes, danke, Leute!

417
00:21:33,160 --> 00:21:34,400
Vielen Dank!

418
00:21:36,800 --> 00:21:38,800
-Oh, Audrey.
-Oh, Audrey!

419
00:21:38,880 --> 00:21:40,800
Ohne Frage: Komische Persönlichkeit.

420
00:21:40,920 --> 00:21:43,040
Es hat Rhythmus, es gibt Witze.

421
00:21:43,080 --> 00:21:44,880
Das Publikum lachte sich kaputt.

422
00:21:44,960 --> 00:21:48,200
Früher rettete sie die Leute,
heute bringt sie sie vor Lachen um.

423
00:21:53,040 --> 00:21:54,360
Alles klar?

424
00:21:54,440 --> 00:21:56,800
Ich hatte Kontakt mit dem Teufel.

425
00:21:57,520 --> 00:21:59,840
-Ich bin ein Profi im Fallen.
-Er mag das.

426
00:22:00,120 --> 00:22:02,720
Audrey, danke und bravo.

427
00:22:02,800 --> 00:22:04,600
Komm in eine richtige Stadt!

428
00:22:05,120 --> 00:22:06,880
Cool, danke!

429
00:22:10,840 --> 00:22:12,760
"Hör auf, Marseille zu kritisieren!"

430
00:22:13,000 --> 00:22:15,240
Sie klatschen, ohne zuzustimmen.

431
00:22:15,320 --> 00:22:16,840
Ich freue mich sehr.

432
00:22:16,920 --> 00:22:19,280
Bombenstimmung, das Publikum ist verrückt.

433
00:22:19,400 --> 00:22:21,160
Ich freue mich aufs nächste Mal.

434
00:22:21,240 --> 00:22:23,200
Ich bin sehr stolz. Danke.

435
00:22:23,280 --> 00:22:25,760
Euch hat es gefallen. Das ist euer Stil.

436
00:22:26,360 --> 00:22:29,320
War das die richtige Entscheidung?
Seid ehrlich.

437
00:22:30,440 --> 00:22:31,600
Wie bitte?

438
00:22:32,600 --> 00:22:34,000
Sag es noch mal.

439
00:22:34,600 --> 00:22:35,680
Bitte.

440
00:22:35,760 --> 00:22:37,640
Ich wollte dich schon lange treffen.

441
00:22:37,720 --> 00:22:39,280
Antworte Éric.

442
00:22:40,600 --> 00:22:42,480
-Antworte Éric.
-Aber nein.

443
00:22:42,640 --> 00:22:45,120
Ich liebe euch in der Krankenhausserie.

444
00:22:45,200 --> 00:22:46,880
Wie bitte? Krankenhaus?

445
00:22:47,560 --> 00:22:50,320
-Mit den Krankenschwestern.
-Ein Buchstaben zum Merken!

446
00:22:51,440 --> 00:22:52,440
H!

447
00:22:52,640 --> 00:22:55,040
Es ist doch nicht kompliziert! H!

448
00:22:55,880 --> 00:22:57,360
Einfach unglaublich!

449
00:22:57,880 --> 00:22:59,400
Lucas Hueso!

450
00:22:59,480 --> 00:23:00,600
23 JAHRE

451
00:23:00,680 --> 00:23:02,600
Ich freue mich, hier zu sein. Ich bin

452
00:23:02,720 --> 00:23:06,000
Hortbetreuer und bin
mit meinen Kräften am Ende.

453
00:23:06,080 --> 00:23:08,040
Ich muss dort schnell raus.

454
00:23:08,120 --> 00:23:10,760
Dies ist ein Hilferuf an euch.

455
00:23:10,840 --> 00:23:13,080
In der vollen Straßenbahn in Lyon...

456
00:23:13,160 --> 00:23:14,880
Ein Kind springt mich an...

457
00:23:14,960 --> 00:23:17,160
"Lucas!"

458
00:23:17,240 --> 00:23:18,840
Seine Mutter: "Wer sind Sie?"

459
00:23:18,960 --> 00:23:21,960
Ich: "Ich spiele manchmal mit ihm."
Es war komisch.

460
00:23:24,640 --> 00:23:28,160
Ich habe immer ein Problem
mit diesem Stand-up-Rhythmus,

461
00:23:28,240 --> 00:23:31,200
den man ständig sieht.

462
00:23:31,280 --> 00:23:34,160
Es tut mir leid, es fehlt an Pointen.

463
00:23:36,280 --> 00:23:38,240
Gleich, Lisa Mapola!

464
00:23:38,960 --> 00:23:41,160
Ich leide am Niedlichkeitssyndrom.

465
00:23:41,240 --> 00:23:42,160
29 JAHRE

466
00:23:42,280 --> 00:23:43,520
Versteht ihr?

467
00:23:43,880 --> 00:23:46,040
Wenn die Leute dich süß finden,

468
00:23:46,120 --> 00:23:48,360
aber niemand findet dich jemals heiß.

469
00:23:48,960 --> 00:23:52,040
Das wurde mir bei meinem letzten Date
mit einem Typen klar.

470
00:23:52,120 --> 00:23:54,880
Alles lief gut, bis er zu mir sagte:

471
00:23:55,000 --> 00:23:57,640
"Lisa, wirklich, ich finde dich süß."

472
00:23:58,320 --> 00:23:59,280
Ich war beleidigt.

473
00:23:59,360 --> 00:24:01,600
Ein echtes Problem mit dem Rhythmus.

474
00:24:01,960 --> 00:24:04,840
Nein! Sind wir uns einig?

475
00:24:05,000 --> 00:24:07,840
"Süß" als Kompliment
hört in der fünften Klasse auf.

476
00:24:08,160 --> 00:24:09,160
Nein.

477
00:24:12,360 --> 00:24:16,720
Lisa, so wie der Junge vor dir
viel zu schnell war,

478
00:24:17,080 --> 00:24:18,560
so ist es bei dir zu langsam.

479
00:24:19,120 --> 00:24:21,000
Macht zusammen eine Show.

480
00:24:21,080 --> 00:24:22,920
Das könnte genial werden.

481
00:24:23,000 --> 00:24:26,400
Das stellt aber nicht
die Qualität der Witze in Frage.

482
00:24:26,480 --> 00:24:30,560
Es ist nur eine Frage des Tempos.
Das ist alles, was ich notiert habe.

483
00:24:30,640 --> 00:24:32,520
Bei mir sind es auch die Witze.

484
00:24:32,800 --> 00:24:36,040
-Für mich ist es der Rhythmus.
-Ich füge die Witze hinzu.

485
00:24:36,200 --> 00:24:40,760
-Hasst du uns?
-Nein, dafür mag ich euch viel zu sehr.

486
00:24:43,120 --> 00:24:47,160
Wir haben mehr Schwung erwartet.
Besonders in Marseille.

487
00:24:47,240 --> 00:24:50,960
Marseille, die Stadt der Witze,
die Stadt der Schlagfertigkeit.

488
00:24:51,040 --> 00:24:55,320
Wie man so schön sagt: Sie haben in ihren
Herzen die Wärme, die die Sonne nicht hat.

489
00:24:55,400 --> 00:24:58,560
-Sprichwortliebhaber freuen sich.
-Sie erfreuen sich.

490
00:24:58,640 --> 00:25:00,520
Gleich begrüßen wir...

491
00:25:00,600 --> 00:25:03,080
-Eine künstliche Intelligenz.
-Offenbar.

492
00:25:04,360 --> 00:25:07,080
Es kommt keine echte,
sondern ein Hologramm.

493
00:25:07,160 --> 00:25:09,760
-Wir begrüßen...
-Thomas GT!

494
00:25:18,680 --> 00:25:22,280
28 JAHRE

495
00:25:23,680 --> 00:25:25,760
Wer hatte schon mal -32/20 im Diktat?

496
00:25:34,040 --> 00:25:37,880
Ich habe Legasthenie. In der 4. Klasse
bekam ich eine -32/20 im Diktat.

497
00:25:38,720 --> 00:25:40,320
Es war eingekreist, in Rot,

498
00:25:40,400 --> 00:25:42,280
mit drei umgedrehten Is daneben.

499
00:25:43,160 --> 00:25:46,200
Und egal welche Lehrer.

500
00:25:46,280 --> 00:25:49,120
Jedes Jahr zum Schulbeginn
die gleiche Begrüßung.

501
00:25:49,200 --> 00:25:50,640
"Hallo, Kinder.

502
00:25:50,760 --> 00:25:54,400
"Ich bin euer Französischlehrer
für dieses Jahr in der 6.

503
00:25:54,480 --> 00:25:57,960
"Bevor wir uns auf den großen Sprung
der neuen Schule begeben:

504
00:25:58,040 --> 00:26:00,720
"Mir wurde gesagt,
hier gibt es einen Legastheniker.

505
00:26:00,800 --> 00:26:03,160
"Ist er da? Bist du das, wie heißt du?

506
00:26:03,240 --> 00:26:06,480
"Thomas? Willkommen,
wir können ihn begrüßen.

507
00:26:06,560 --> 00:26:08,840
"Willkommen, Thomas.

508
00:26:08,920 --> 00:26:12,280
"Siehst du, deine Mitschüler
und ich sind für dich da.

509
00:26:13,760 --> 00:26:16,920
"Wir sind alle da, um dir zu helfen.

510
00:26:17,000 --> 00:26:18,840
"Verstehst du das? Ja, nein?

511
00:26:20,600 --> 00:26:22,680
"Du verstehst es ohne Zeichensprache?

512
00:26:22,760 --> 00:26:25,440
"Ok, ok."

513
00:26:26,440 --> 00:26:28,720
Jedes Jahr zum Schulbeginn hörte ich das.

514
00:26:29,040 --> 00:26:33,200
Diese Lehrerin verstand nicht, dass jeder
Buchstabe ein anderer sein könnte.

515
00:26:33,360 --> 00:26:36,400
Ihr sagt M zu mir, ich sehe W oder N,
A, ich sehe O oder E...

516
00:26:36,480 --> 00:26:38,400
Bei D sehe ich Q, B oder P.

517
00:26:38,480 --> 00:26:41,160
Mein Gehirn liefert mir
die Wörter in Teilen.

518
00:26:41,240 --> 00:26:44,560
Zum Glück gibt es heute
Legasthenie-Botschafter.

519
00:26:44,640 --> 00:26:46,840
Sie helfen uns,
dass wir verstanden werden.

520
00:26:47,880 --> 00:26:49,280
Rapper.

521
00:26:50,760 --> 00:26:53,680
Als ich hörte...
Außerdem kommen sie von hier.

522
00:26:53,760 --> 00:26:55,560
Als ich Naps singen hörte:

523
00:26:55,640 --> 00:26:58,440
"Das J ist das S"...

524
00:27:02,520 --> 00:27:03,960
Ich mag, was er sagt.

525
00:27:07,120 --> 00:27:09,480
Ich dachte mir, wir verstehen uns,

526
00:27:09,560 --> 00:27:12,440
wir reden die gleiche Sprache.
Danke, Naps!

527
00:27:18,760 --> 00:27:24,200
Und Naps singt das nach einem
anderen Rapper, der SCH heißt.

528
00:27:24,280 --> 00:27:26,520
Diese Kerle sind Genies.

529
00:27:26,600 --> 00:27:28,560
Sie erleichtern uns das Leben.

530
00:27:28,640 --> 00:27:31,360
Wenn das J das S ist, und das S ist H,

531
00:27:31,440 --> 00:27:34,960
wie viele Buchstaben
werden durch H ersetzt?

532
00:27:35,040 --> 00:27:37,880
Drei Buchstaben für einen.
Die Jungs sind Genies.

533
00:27:39,280 --> 00:27:42,000
Versteht ihr, wenn ich mit euch rede?

534
00:27:42,080 --> 00:27:44,400
Ja? Nein?

535
00:27:46,440 --> 00:27:47,920
Nicht schlimm.

536
00:27:49,200 --> 00:27:51,280
Ich bin stolz auf meine Legasthenie.

537
00:27:51,360 --> 00:27:53,960
Ich bin stolz,
in Marseille auf der Bühne zu stehen.

538
00:27:54,040 --> 00:27:58,440
Ich freue mich, Éric und Ramzy zu treffen
und euch endlich Danke sagen zu können.

539
00:27:58,520 --> 00:28:01,120
Dass ihr in der einzigen Serie
mitgespielt habt,

540
00:28:01,200 --> 00:28:04,320
die ich richtig schreiben
und aussprechen konnte.

541
00:28:05,000 --> 00:28:06,040
H.

542
00:28:07,000 --> 00:28:08,600
Vielen Dank!

543
00:28:13,880 --> 00:28:15,600
Danke, Thomas.

544
00:28:16,600 --> 00:28:19,840
Bist du wirklich Legastheniker? Wie Ramzy.

545
00:28:19,920 --> 00:28:21,000
Echt?

546
00:28:21,080 --> 00:28:23,240
Weniger als du, glaube ich.

547
00:28:23,400 --> 00:28:26,480
Am Anfang war es niedlich.

548
00:28:26,560 --> 00:28:28,720
Dann war ich verloren, und du hast mich

549
00:28:28,800 --> 00:28:30,960
mit dem S und dem H wieder eingefangen.

550
00:28:31,040 --> 00:28:34,560
Wie bei dir, am Anfang mochte ich es,
dann hat er mich verloren

551
00:28:34,640 --> 00:28:38,120
und all die Zeichen waren super.

552
00:28:38,200 --> 00:28:40,320
Ja. Es gab einen kleinen Rhythmus.

553
00:28:40,400 --> 00:28:42,920
Ich habe wieder das Gefühl,

554
00:28:43,000 --> 00:28:46,560
dass ich einem Kumpel zuschaue.

555
00:28:47,680 --> 00:28:49,560
Keinem...

556
00:28:49,640 --> 00:28:52,200
-Ich bin noch nicht fertig!
-Er sagte: "Ein Kumpel."

557
00:28:53,720 --> 00:28:55,360
Ich bin noch nicht fertig!

558
00:28:56,520 --> 00:28:59,360
Aber ein Kumpel,
der am Ende des Essens sagt:

559
00:28:59,440 --> 00:29:03,080
"Ich bringe euch zum Lachen,
ich steige auf den Tisch." Riskant.

560
00:29:03,160 --> 00:29:05,880
Der Kumpel ist am Tisch meistens lustig,

561
00:29:05,960 --> 00:29:09,000
aber wenn er sagt:
"Alle mal herhören", wird es heikel.

562
00:29:09,120 --> 00:29:11,240
Und als er sagte: "Hört alle zu",

563
00:29:11,320 --> 00:29:12,920
er fing mit S, C, H an...

564
00:29:13,000 --> 00:29:14,920
und das brachte mich zum Lachen.

565
00:29:15,000 --> 00:29:16,720
Und ich dachte...

566
00:29:17,840 --> 00:29:20,000
"He's got something." You speak English?

567
00:29:21,040 --> 00:29:23,000
"Verstehst du, wenn ich mit dir rede?"

568
00:29:23,560 --> 00:29:28,200
Er hat das Publikum mitgerissen.
Ein schwieriger Saal.

569
00:29:28,280 --> 00:29:30,360
-Hat er euch mitgerissen?
-Im Kühlschrank.

570
00:29:41,160 --> 00:29:43,800
-Du kommst mit uns nach Paris!
-Danke, Éric!

571
00:29:44,560 --> 00:29:46,480
-Danke, Thomas. Bravo.
-Danke!

572
00:29:47,240 --> 00:29:48,360
Danke!

573
00:29:53,120 --> 00:29:57,000
Ich bedanke mich beim Publikum
in Marseille, vielen Dank an euch.

574
00:29:57,080 --> 00:30:00,320
Ihr habt mich getragen und unterstützt.
Danke, Marseille.

575
00:30:00,400 --> 00:30:02,000
Danke, Marseille!

576
00:30:02,080 --> 00:30:05,960
-Die Gewinner kommen zurück.
-Die Gewinner, bitte!

577
00:30:07,160 --> 00:30:09,160
Ayrton Gomes!

578
00:30:09,240 --> 00:30:11,240
Audrey Baldassare!

579
00:30:11,320 --> 00:30:13,240
Thomas GT!

580
00:30:15,560 --> 00:30:19,560
Applaus für die Gewinner aus Marseille!

581
00:30:21,560 --> 00:30:23,440
Tschüss!

582
00:30:24,200 --> 00:30:25,760
-Danke!
-Bravo Marseille!

583
00:30:26,200 --> 00:30:28,800
Jetzt eine andere Hauptstadt,
ein anderer Humor.

584
00:30:30,880 --> 00:30:32,680
Auf nach Brüssel.

585
00:30:32,760 --> 00:30:34,200
BRÜSSEL

586
00:30:34,280 --> 00:30:37,200
Große Erwartungen an Brüssel, ein Ort,

587
00:30:37,280 --> 00:30:40,320
an dem wir viel gespielt
und viel gelacht haben.

588
00:30:40,400 --> 00:30:42,080
-Ja.
-Sie sind lustig.

589
00:30:42,160 --> 00:30:45,840
Sie müssen lustig sein,
denn draußen ist es grau.

590
00:30:48,240 --> 00:30:49,920
-Brüssel!
-Brüssel.

591
00:30:50,080 --> 00:30:51,680
Wir sind hier!

592
00:30:51,840 --> 00:30:54,160
Ah, meine weißen Sneaker! Brüssel!

593
00:30:56,160 --> 00:30:59,880
Éric, ich kenne die Stadt bestens.
Komm, wir gehen da lang.

594
00:31:00,600 --> 00:31:03,080
Es gibt Leute,
die um diese Zeit Pommes essen.

595
00:31:03,160 --> 00:31:06,520
-Das Bekannteste...
-Sind die Pommes.

596
00:31:06,600 --> 00:31:08,920
Das ist der Manneken Pis. Er ist so groß.

597
00:31:09,000 --> 00:31:10,480
Wir nehmen ihn ab.

598
00:31:10,560 --> 00:31:12,480
-Wir pissen darauf.
-Er ist dort.

599
00:31:13,280 --> 00:31:14,800
Schon mal einer drauf gepisst?

600
00:31:14,880 --> 00:31:17,280
Schwierig, er ist hoch.

601
00:31:18,400 --> 00:31:20,280
Du bekommst es ins Gesicht.

602
00:31:21,720 --> 00:31:22,960
Der Manneken Pis!

603
00:31:24,320 --> 00:31:25,720
Er lebt!

604
00:31:26,480 --> 00:31:30,120
Wäre es nicht toll,
wenn wir nicht den Komiker treffen...

605
00:31:30,200 --> 00:31:32,040
-Sondern die Liebe.
-Die Liebe.

606
00:31:32,120 --> 00:31:34,640
Komm, wir suchen die Liebe,
keinen Komiker.

607
00:31:34,720 --> 00:31:35,760
Jetzt flirten wir.

608
00:31:36,000 --> 00:31:38,320
Meine Damen! Kommt her!

609
00:31:38,400 --> 00:31:40,240
-Kommt her!
-Kommt her, meine Damen!

610
00:31:40,320 --> 00:31:41,760
Herzen zu verschenken!

611
00:31:43,040 --> 00:31:45,360
Die koreanischen Éric und Ramzy!

612
00:31:55,320 --> 00:31:56,200
Bravo!

613
00:31:57,120 --> 00:31:58,960
Bravo!

614
00:32:00,640 --> 00:32:02,400
Guten Abend, Brüssel!

615
00:32:02,800 --> 00:32:04,080
Guten Abend!

616
00:32:04,760 --> 00:32:06,800
-Ruhe!
-Wie geht's, Brüssel?

617
00:32:07,600 --> 00:32:10,440
Wir freuen uns sehr, hier zu sein.

618
00:32:10,520 --> 00:32:12,840
Es ist eine Sonnenstadt.

619
00:32:14,560 --> 00:32:16,280
Seit morgens gehen wir spazieren.

620
00:32:16,360 --> 00:32:17,920
Es ist toll!

621
00:32:18,000 --> 00:32:20,000
Du bist braun geworden!

622
00:32:20,080 --> 00:32:22,400
-Wirklich!
-Nur positive Schwingungen.

623
00:32:22,480 --> 00:32:24,400
Aber jetzt werden wir Spaß haben.

624
00:32:24,600 --> 00:32:26,240
Wir geben euch etwas Sonne.

625
00:32:26,360 --> 00:32:28,240
Der Nachwuchs ist dran, danke!

626
00:32:28,320 --> 00:32:30,400
Brüssel, ihr seid dran!

627
00:32:35,840 --> 00:32:38,800
Ihr müsst wissen,
dieser Saal ist schrecklich zum Lachen,

628
00:32:38,880 --> 00:32:40,800
-denn...
-Wir haben gemerkt, dass...

629
00:32:40,880 --> 00:32:42,960
Er ist hoch. Wir sind technisch,

630
00:32:43,040 --> 00:32:46,720
und das Lachen geht weg,
verliert sich in diesem riesigen Saal.

631
00:32:46,800 --> 00:32:49,000
Ja, lacht nicht so.

632
00:32:49,080 --> 00:32:52,400
-Und auch nicht so...
-Lacht zu ihm hin, zielt auf ihn.

633
00:32:52,480 --> 00:32:54,400
So.

634
00:32:54,480 --> 00:32:59,200
Wie ein Rülpser, aber zur Person hin.

635
00:32:59,280 --> 00:33:02,440
Meine Damen und Herren,
unser erster Brüsseler Künstler.

636
00:33:02,560 --> 00:33:05,880
-Hoffentlich kommt er von hier.
-Und ist lustig.

637
00:33:05,960 --> 00:33:08,200
-Monsieur Brahms!
-Los, Brahms!

638
00:33:12,200 --> 00:33:14,000
Guten Abend, Brüssel!

639
00:33:14,280 --> 00:33:15,720
Ich will euch hören!

640
00:33:17,640 --> 00:33:19,800
Ihr seid schön.
Guten Abend, Éric und Ramzy.

641
00:33:19,880 --> 00:33:21,080
Guten Abend.

642
00:33:21,240 --> 00:33:22,760
Schön, hier zu stehen.

643
00:33:22,840 --> 00:33:23,880
35 JAHRE

644
00:33:23,960 --> 00:33:25,400
Ich mache es seit 6 Jahren.

645
00:33:25,520 --> 00:33:28,280
Ich dachte, ich könnte es nicht, denn,

646
00:33:28,360 --> 00:33:29,920
ich stotterte früher.

647
00:33:30,000 --> 00:33:32,520
Ich weiß nicht, ob man das hört.
Sagt ihr es mir.

648
00:33:32,600 --> 00:33:35,560
Ok, cool.
Ich war nicht einfach nur ein Stotterer.

649
00:33:35,960 --> 00:33:38,640
Ich war ein Stotterer in Paris.

650
00:33:39,640 --> 00:33:42,000
Kennt ihr die Pariser?

651
00:33:42,080 --> 00:33:45,840
Sie haben keine Zeit für dein Stottern.
Seien wir ehrlich.

652
00:33:45,920 --> 00:33:47,360
"Du stotterst wie verrückt!"

653
00:33:49,240 --> 00:33:51,200
"Stotterst du?"

654
00:33:51,720 --> 00:33:53,680
Es ist lustig, du machst...

655
00:33:53,760 --> 00:33:55,600
"Du musst zum Logopäden!"

656
00:33:56,880 --> 00:33:59,040
-Er ist gut.
-Ja, ich mag ihn.

657
00:33:59,120 --> 00:34:01,840
-Er hat einen Flow.
-Genau.

658
00:34:01,920 --> 00:34:04,600
Wer hat schon einmal
Stotterer reden sehen?

659
00:34:05,480 --> 00:34:06,720
Ok.

660
00:34:07,760 --> 00:34:11,320
Wie ein Krampfanfall.
Ein Auge bei Ramzy, das andere bei Éric.

661
00:34:11,440 --> 00:34:13,480
Man kann nicht reden, ist blockiert.

662
00:34:13,560 --> 00:34:16,680
Manchmal stottert man so sehr,
dass man beide Augen schließt.

663
00:34:16,800 --> 00:34:18,320
Ich weiß nicht, warum.

664
00:34:20,920 --> 00:34:22,760
Nur um "du" zu sagen.

665
00:34:24,440 --> 00:34:28,200
Es soll die Folge eines Schocks sein.
Ich erinnere mich an keinen.

666
00:34:28,320 --> 00:34:31,160
Ich weiß, dass ich dadurch impulsiv wurde.

667
00:34:31,280 --> 00:34:34,480
Die Kinder lachten mich aus
und nannten mich "Kein Netz".

668
00:34:35,040 --> 00:34:38,200
Ich schwöre. Oder "Funkloch".

669
00:34:38,960 --> 00:34:42,160
Wenn ich das gleiche Wort wiederholte,
sagten sie: "Oui-Oui"!

670
00:34:42,280 --> 00:34:45,040
Das zeigt, wie einfallsreich sie waren.

671
00:34:45,120 --> 00:34:48,160
Also schlug ich sie
und stotterte weniger. Danke.

672
00:34:48,640 --> 00:34:49,960
Bravo!

673
00:34:51,200 --> 00:34:54,160
-Brahms, meine Damen und Herren!
-Vielen Dank!

674
00:34:54,800 --> 00:34:57,000
Bravo, Brahms.

675
00:34:57,080 --> 00:34:59,120
Stimmt die Geschichte mit Oui-Oui?

676
00:34:59,400 --> 00:35:02,320
Ja, ich wurde Oui-Oui genannt.
Ich machte "du du".

677
00:35:02,400 --> 00:35:04,960
Es tut mir leid, dass ich lache, aber...

678
00:35:05,400 --> 00:35:08,080
In der Klasse lustig zu sein, tat mir gut,

679
00:35:08,160 --> 00:35:09,400
ich brauchte Zuneigung.

680
00:35:09,480 --> 00:35:12,360
Familienprobleme, aber ich weiß nicht was.

681
00:35:13,640 --> 00:35:15,160
-Verdammter Onkel.
-Genau.

682
00:35:16,640 --> 00:35:20,640
Ich bekam viel Liebe
aufgrund meines Humors

683
00:35:20,680 --> 00:35:23,040
und das gefiel mir,
das habe ich entwickelt,

684
00:35:23,120 --> 00:35:25,560
und um lustig zu sein,
muss man sich wohlfühlen,

685
00:35:25,640 --> 00:35:29,440
-und unbewusst...
-Die Antwort ist zu lang, aber toll.

686
00:35:29,840 --> 00:35:32,560
Ich stottere nicht mehr und nutze es.

687
00:35:36,200 --> 00:35:38,160
Ramzy, ich denke, dass...

688
00:35:41,160 --> 00:35:42,680
Dass er es verdient hat.

689
00:35:45,200 --> 00:35:47,280
-Geben wir es ihm?
-Er ist so charmant.

690
00:35:47,560 --> 00:35:49,280
-Ja, nur zu.
-Ok!

691
00:35:49,360 --> 00:35:50,640
Du kommst mit uns!

692
00:35:53,200 --> 00:35:55,120
-Bravo.
-Vielen Dank, Éric.

693
00:35:56,200 --> 00:35:58,280
Du kommst direkt nach Paris!

694
00:35:59,840 --> 00:36:00,800
Bravo!

695
00:36:00,880 --> 00:36:02,880
Brahms, meine Damen und Herren!

696
00:36:03,480 --> 00:36:05,440
Ich bin sprachlos und glücklich.

697
00:36:05,520 --> 00:36:07,480
Ich mache den Job seit sechs Jahren,

698
00:36:07,560 --> 00:36:09,800
ich hatte meine Chance
und habe sie genutzt.

699
00:36:09,880 --> 00:36:12,000
Ich hoffe, dass es weitergeht.

700
00:36:14,480 --> 00:36:18,640
-Wir machen weiter mit Nathalie...
-...Boitel!

701
00:36:21,760 --> 00:36:24,520
Nathalie!

702
00:36:24,600 --> 00:36:25,680
35 JAHRE

703
00:36:25,800 --> 00:36:28,520
Guten Abend allerseits!
Guten Abend, Brüssel,

704
00:36:28,640 --> 00:36:30,280
-Mentoren.
-Guten Abend.

705
00:36:30,360 --> 00:36:33,960
Ich freue mich, hier zu sein.
Ich heiße Nathalie,

706
00:36:34,040 --> 00:36:36,440
ich bin seit 17 Jahren in einer Beziehung.

707
00:36:36,520 --> 00:36:39,880
Und das scheint euch nicht
zu beeindrucken, sehr gut.

708
00:36:39,960 --> 00:36:42,880
Es ist nicht so,
dass es eine tägliche Arbeit ist.

709
00:36:42,960 --> 00:36:45,880
Stimmt, ich habe natürlich nicht
Survivor gewonnen.

710
00:36:46,200 --> 00:36:49,280
17 Jahre auf demselben Pfosten sitzen,
das ist eine Leistung.

711
00:36:51,360 --> 00:36:52,800
Der Witz ist gut.

712
00:36:52,880 --> 00:36:55,520
Es mag komisch klingen,
aber wir streiten besser,

713
00:36:55,600 --> 00:36:57,640
seit wir vor 2 Jahren ein Kind bekamen.

714
00:36:57,760 --> 00:37:00,440
Im Moment versteht er noch keine Wörter.

715
00:37:00,520 --> 00:37:03,320
Also streiten wir gleich,
aber mit einem Lächeln.

716
00:37:04,560 --> 00:37:06,120
"Ich ruiniere dich."

717
00:37:06,640 --> 00:37:09,480
"Ich mache dich fertig,
verlass sofort den Raum."

718
00:37:10,280 --> 00:37:11,880
"Siehe da, Papa ist abgehauen,

719
00:37:12,480 --> 00:37:14,040
"bevor ich ihn umlegen konnte."

720
00:37:15,480 --> 00:37:17,160
Vielen Dank!

721
00:37:18,800 --> 00:37:20,440
Danke!

722
00:37:21,200 --> 00:37:24,120
Ich muss zugeben, wenn ich es analysiere,

723
00:37:24,160 --> 00:37:28,280
dass dem Text Witze fehlten,
die mich berühren.

724
00:37:28,840 --> 00:37:31,840
Es liegt nicht an ihr,
sondern am Thema, das uns ermüdet.

725
00:37:31,920 --> 00:37:33,480
Sie hat nichts daraus gemacht.

726
00:37:33,560 --> 00:37:36,560
Sie kam zu uns,
um über ihre Beziehung zu reden.

727
00:37:36,640 --> 00:37:39,960
-Gib mir noch mehr.
-Wir kommen mit unseren nicht klar.

728
00:37:40,280 --> 00:37:43,160
Und anderen zuzuhören,
die nicht klarkommen...

729
00:37:44,640 --> 00:37:47,400
Es ist also nichts für uns. Tut mir leid.

730
00:37:47,480 --> 00:37:49,800
-Ja.
-Vielen Dank.

731
00:37:49,880 --> 00:37:50,960
Vielen Dank.

732
00:37:51,040 --> 00:37:53,440
-Danke und bravo.
-Vielen Dank.

733
00:37:53,640 --> 00:37:56,640
Nathalie, 17 Jahre Beziehung,
fünf Jahre Comedy!

734
00:37:58,120 --> 00:38:00,480
Es geht weiter...

735
00:38:00,560 --> 00:38:02,480
-Mit Manola!
-Du bist dran!

736
00:38:09,280 --> 00:38:12,160
-Guten Abend!
-Guten Abend.

737
00:38:12,200 --> 00:38:13,120
26 JAHRE

738
00:38:13,200 --> 00:38:14,640
Die 360°-Bühne ist speziell.

739
00:38:14,760 --> 00:38:17,840
Man sieht meine Fresse
oder meinen Arsch. Was ist schlimmer?

740
00:38:18,640 --> 00:38:21,640
Wie auch immer. Das ist nicht das Thema.

741
00:38:21,760 --> 00:38:26,560
Das Thema bin ich.
Weil ich egozentrisch bin.

742
00:38:27,200 --> 00:38:28,800
Los geht's.

743
00:38:29,000 --> 00:38:31,480
Als ich jünger war, liebte ich das Tanzen.

744
00:38:31,560 --> 00:38:35,920
Ich schaute mir die Musikvideos
meiner Lieblingssängerinnen an,

745
00:38:36,000 --> 00:38:39,200
dann schloss ich mich in meinem Zimmer ein
und machte sie nach.

746
00:38:39,480 --> 00:38:42,280
Und ich lud meine Familie
zu meinen "Vortellungen" ein.

747
00:38:43,440 --> 00:38:48,120
Nur dass ich zwei Idole hatte:
Lorie und die Pussycat Dolls.

748
00:38:48,640 --> 00:38:51,200
Fünf Tussis, die sich an Rohren reiben.

749
00:38:51,320 --> 00:38:55,400
Ich wusste nicht, dass die Pussycat Dolls
nicht so harmlos wie Lorie sind.

750
00:38:55,480 --> 00:38:59,160
Ich wusste nicht,
dass ich wie eine Hure aussah,

751
00:38:59,200 --> 00:39:02,360
wenn ich mich an dem Stuhl rieb.
Ich wusste es nicht.

752
00:39:03,840 --> 00:39:06,000
Ja, klatscht ruhig.

753
00:39:08,520 --> 00:39:09,800
Mein Vater wusste es.

754
00:39:12,040 --> 00:39:15,560
Ihm liefen blutige Tränen aus den Augen.

755
00:39:15,880 --> 00:39:17,160
Unglaublich.

756
00:39:17,800 --> 00:39:20,640
Wenn er nur wüsste,
woran ich mich heute reibe.

757
00:39:23,640 --> 00:39:26,920
Und eines Tages
hörten die Pussycat Dolls auf zu singen.

758
00:39:27,000 --> 00:39:31,360
Ich hörte mit dem Tanzen auf.
Ich wollte nicht mehr, ich war enttäuscht.

759
00:39:31,440 --> 00:39:34,880
Mein Vater zündete eine Kerze an,
um Jesus zu danken.

760
00:39:35,120 --> 00:39:37,120
Er musste sich keine Sorgen machen,

761
00:39:37,160 --> 00:39:39,840
ich war ein hässliches Kind.

762
00:39:39,920 --> 00:39:43,440
Ein Pony hier oben. Freiwillig.

763
00:39:43,760 --> 00:39:46,400
Eine Monobraue,
überall Haare, ich sah aus wie...

764
00:39:46,480 --> 00:39:48,480
Eine Feministin, super.

765
00:39:52,440 --> 00:39:55,640
Ja. Selbst Dutroux
hätte mich nicht gewollt.

766
00:39:58,600 --> 00:40:00,920
-Das war's von mir, danke.
-Danke!

767
00:40:01,920 --> 00:40:02,920
Danke.

768
00:40:04,800 --> 00:40:07,040
-Bravo, Manola.
-Danke.

769
00:40:07,160 --> 00:40:10,160
Manchmal kommst du
von der Straße ab, entgleist.

770
00:40:10,200 --> 00:40:12,520
-Es entgleist.
-Mit Dutroux, krass...

771
00:40:12,600 --> 00:40:15,440
Deine Themen sind brutal.
Das ist abgedreht.

772
00:40:15,520 --> 00:40:18,400
-Du gibst auch an.
-Sehr, und es hilft.

773
00:40:18,520 --> 00:40:20,160
-Das ist mein Eindruck.
-Ja.

774
00:40:20,200 --> 00:40:21,160
Unglaublich.

775
00:40:21,320 --> 00:40:24,280
Normalerweise mag ich keine Mädchen,
die angeben. Du?

776
00:40:24,640 --> 00:40:27,760
Sie macht mich perplex.

777
00:40:57,640 --> 00:40:59,640
Untertitel von:
Marlen Kappelt

778
00:40:59,680 --> 00:41:01,680
Kreative Leitung
Karin Flückiger
en,
die angeben. Du?

