1
00:00:07,000 --> 00:00:10,920
COMEDY CLASS
BY ÉRIC AND RAMZY

2
00:00:15,000 --> 00:00:16,600
Honestly, I'm leaning towards no.

3
00:00:16,800 --> 00:00:19,200
-And I'm a fan.
-Ramzy,

4
00:00:19,320 --> 00:00:21,960
-how often do...
-You're under his spell.

5
00:00:22,160 --> 00:00:24,320
-Yes.
-We're under his spell.

6
00:00:24,400 --> 00:00:26,120
When we were starting out,

7
00:00:26,240 --> 00:00:27,720
we were told no a lot.

8
00:00:27,840 --> 00:00:30,000
We weren't the worst,

9
00:00:30,080 --> 00:00:32,040
but some people saw something in us

10
00:00:32,200 --> 00:00:33,680
and gave us a chance.

11
00:00:33,760 --> 00:00:36,120
Today, we are grateful,
sitting in our yellow chairs.

12
00:00:36,360 --> 00:00:38,600
Ramzy, I'm a yes.

13
00:00:42,120 --> 00:00:44,400
-That means yes.
-It's a yes, Sofiane!

14
00:00:44,600 --> 00:00:46,400
-Thank you.
-Thanks, Sofiane!

15
00:00:46,840 --> 00:00:50,400
Sofiane, you better give us your best
during the next round.

16
00:00:50,600 --> 00:00:52,320
Surprise us next time!

17
00:00:56,800 --> 00:01:00,800
I'm convinced that that guy
is extremely talented,

18
00:01:01,600 --> 00:01:04,080
and that, despite him flopping this time,

19
00:01:04,200 --> 00:01:05,720
I'd like to keep him.

20
00:01:05,840 --> 00:01:08,280
It would be a shame to miss out on him,

21
00:01:08,440 --> 00:01:09,880
-I'm telling you.
-He's the brain.

22
00:01:10,120 --> 00:01:13,040
-I was wondering...
-It goes very fast.

23
00:01:16,160 --> 00:01:17,360
As...

24
00:01:17,560 --> 00:01:19,480
-Éric? Florence?
-Florence.

25
00:01:19,560 --> 00:01:21,040
As Florence just said...

26
00:01:21,360 --> 00:01:23,840
Her name is difficult to remember.

27
00:01:24,000 --> 00:01:26,520
-A name that doesn't even suit me.
-True.

28
00:01:26,680 --> 00:01:27,640
Come on!

29
00:01:30,000 --> 00:01:32,920
Today, the topic is to talk about oneself.

30
00:01:33,040 --> 00:01:34,840
We still have ten candidates to see.

31
00:01:35,040 --> 00:01:38,400
We've selected five,
so there are five spots left.

32
00:01:38,560 --> 00:01:41,000
And we still have the option

33
00:01:41,120 --> 00:01:42,880
to choose one we put on standby.

34
00:01:43,040 --> 00:01:46,440
-We have some talented comics coming up.
-It's gonna be tough.

35
00:01:46,560 --> 00:01:49,920
Whatever happens,
if they're bad, we can laugh together.

36
00:01:50,240 --> 00:01:53,440
-"Did you see his face?"
-I like that.

37
00:01:53,560 --> 00:01:54,640
It's a signet ring.

38
00:01:54,800 --> 00:01:56,720
Like his wife! She's a signet.

39
00:01:56,840 --> 00:01:58,360
-Oh, yeah?
-No, she's a singer.

40
00:01:58,480 --> 00:02:01,800
-Sorry!
-I told you already.

41
00:02:03,960 --> 00:02:07,320
-You were saying "Whatever happens..."
-Doesn't matter.

42
00:02:07,480 --> 00:02:09,040
Let's keep going.

43
00:02:09,160 --> 00:02:10,800
Who's up next?

44
00:02:11,040 --> 00:02:12,920
-Adel Fugazi!
-A contender!

45
00:02:13,040 --> 00:02:15,240
A strong one.

46
00:02:15,960 --> 00:02:17,240
My goal tonight

47
00:02:18,240 --> 00:02:21,440
is to make the audience
and Éric and Ramzy laugh.

48
00:02:21,560 --> 00:02:24,120
I also want to share
a little bit about myself.

49
00:02:24,360 --> 00:02:28,320
The important thing is for people
to get to know me and my humor.

50
00:02:35,880 --> 00:02:36,880
ADEL FUGAZI
AGE 28

51
00:02:37,000 --> 00:02:38,120
Adel!

52
00:02:41,240 --> 00:02:42,440
Hey, guys!

53
00:02:42,600 --> 00:02:44,840
Hello!

54
00:02:44,960 --> 00:02:48,000
All good? Awkward.
It's hard to get things started.

55
00:02:48,320 --> 00:02:49,440
I'm just bad at it.

56
00:02:49,960 --> 00:02:52,000
But I'm happy to be here,

57
00:02:52,120 --> 00:02:55,680
and I tried to dress up for the occasion.

58
00:02:55,880 --> 00:03:00,360
But it's really not my thing.
I just don't get fashion.

59
00:03:00,600 --> 00:03:02,240
I've never been into it.

60
00:03:02,360 --> 00:03:04,920
For instance,
I had never heard about thrift stores.

61
00:03:05,040 --> 00:03:07,280
Do you know what thrift stores are?

62
00:03:07,440 --> 00:03:08,520
Yes.

63
00:03:08,880 --> 00:03:11,360
Cheap clothes that stink.

64
00:03:12,360 --> 00:03:13,680
And are available.

65
00:03:13,800 --> 00:03:15,640
In thrift stores.
I don't go to those places,

66
00:03:15,720 --> 00:03:18,160
but I've noticed that people who do

67
00:03:18,320 --> 00:03:20,880
like getting a good deal,

68
00:03:21,000 --> 00:03:23,320
and really want everyone to know about it.

69
00:03:23,640 --> 00:03:26,000
They come up to you and say, "See this?

70
00:03:27,800 --> 00:03:29,120
Guess how much.

71
00:03:30,480 --> 00:03:32,080
You'll never guess."

72
00:03:33,480 --> 00:03:36,360
"Ten euros?" They always say, "Less."

73
00:03:37,400 --> 00:03:39,160
"Five euros?" "Less."

74
00:03:40,080 --> 00:03:43,400
"Two euros?"
"Of course not, it's leather."

75
00:03:44,320 --> 00:03:45,400
"Three euros."

76
00:03:45,680 --> 00:03:47,160
Then they're happy.

77
00:03:47,520 --> 00:03:51,680
He got his deal. T-shirt for three,
pants for five, shoes for two.

78
00:03:51,920 --> 00:03:55,400
He's walking around Paris
in ten euros worth of clothes.

79
00:03:56,040 --> 00:03:57,880
Voted stingiest person of the year.

80
00:03:58,040 --> 00:04:00,080
"Who's the stingiest? Me!"

81
00:04:01,640 --> 00:04:02,800
I swear...

82
00:04:02,960 --> 00:04:07,280
Thrift stores are big in Paris,
but I'm from the outskirts.

83
00:04:07,480 --> 00:04:10,600
It's not cool to wear
thrifted clothes there.

84
00:04:10,760 --> 00:04:14,040
Wearing someone else's old clothes
isn't very...

85
00:04:14,160 --> 00:04:18,240
No, we like expensive clothes.
Especially shoes.

86
00:04:18,760 --> 00:04:22,520
You'll run into a guy in the street
who's like, "I ain't got no teeth,

87
00:04:22,800 --> 00:04:24,720
but look at these kicks."

88
00:04:25,600 --> 00:04:27,480
"Kader, you have no teeth."

89
00:04:27,600 --> 00:04:30,240
"Yeah, but they're really nice kicks."

90
00:04:33,640 --> 00:04:34,640
He's crazy.

91
00:04:34,720 --> 00:04:38,680
And usually you can't even tell
when it's an expensive brand.

92
00:04:39,240 --> 00:04:41,160
Especially the Nordic brands.

93
00:04:41,600 --> 00:04:42,760
Like Schleck.

94
00:04:43,320 --> 00:04:47,760
-"How do you spell that?"
-"Easy. S-H-E-J-L-L-R-K..."

95
00:04:51,880 --> 00:04:53,920
"The R is silent." Oh, I see.

96
00:04:55,600 --> 00:04:58,240
You look at him and he says,
"It's a Schleck."

97
00:04:59,000 --> 00:05:01,240
"Dude, it looks like
a plain white T-shirt."

98
00:05:01,520 --> 00:05:03,160
"I know, it's very subtle."

99
00:05:04,800 --> 00:05:06,000
"Guess how much."

100
00:05:06,920 --> 00:05:08,080
"More."

101
00:05:10,600 --> 00:05:12,200
"Well, now I want one."

102
00:05:12,320 --> 00:05:14,000
Thank you for listening!

103
00:05:14,560 --> 00:05:15,600
Thank you.

104
00:05:18,160 --> 00:05:19,640
Adel Fugazi!

105
00:05:19,920 --> 00:05:21,920
Adel Fugazi, everyone!

106
00:05:22,240 --> 00:05:23,920
Adel Fugazi!

107
00:05:26,360 --> 00:05:30,080
As you can tell,
there was a physical reaction.

108
00:05:30,320 --> 00:05:32,920
If we go up, we loved it.

109
00:05:33,080 --> 00:05:35,840
If we don't move, we didn't.

110
00:05:36,280 --> 00:05:38,400
So, Adel's second routine

111
00:05:38,640 --> 00:05:40,400
confirmed his universe.

112
00:05:40,520 --> 00:05:43,840
His first act was absurd, and we loved it.

113
00:05:44,000 --> 00:05:48,160
Today, he did something different.
He didn't use absurdity in the same way,

114
00:05:48,280 --> 00:05:50,160
but we were still in the same universe.

115
00:05:50,280 --> 00:05:52,120
So, Adel Fugazi is someone

116
00:05:52,280 --> 00:05:55,480
I'm starting to understand better,
I'm getting a better feel for his comedy.

117
00:05:56,080 --> 00:05:57,720
This is as high I can go.

118
00:05:58,640 --> 00:06:01,160
-I'm very happy.
-It leaves no doubt.

119
00:06:01,640 --> 00:06:02,720
Florence?

120
00:06:03,000 --> 00:06:06,320
To stand out from the other comedians,

121
00:06:06,480 --> 00:06:08,520
you need to have a big personality.

122
00:06:08,640 --> 00:06:12,080
You are uniquely you.
That's why we love you.

123
00:06:12,160 --> 00:06:14,200
You are different.

124
00:06:14,400 --> 00:06:16,440
You are you own person,

125
00:06:16,560 --> 00:06:19,040
and that, on its own, is a big plus.

126
00:06:19,120 --> 00:06:20,800
You have your own style,

127
00:06:20,920 --> 00:06:23,200
and your nonchalance is hilarious.

128
00:06:23,440 --> 00:06:27,760
So, it seems obvious to me
that we'd want to see more.

129
00:06:28,200 --> 00:06:32,000
I just wish you had spoken
more about yourself.

130
00:06:32,120 --> 00:06:35,760
You said you have no sense of fashion,
then moved on to thrift stores.

131
00:06:35,920 --> 00:06:37,480
We'd have loved to hear more,

132
00:06:37,680 --> 00:06:40,960
but it's a good thing,
because we can't wait to see you again.

133
00:06:41,160 --> 00:06:43,440
-So, he fooled us.
-Totally!

134
00:06:46,080 --> 00:06:47,360
No, it doesn't matter!

135
00:06:47,480 --> 00:06:49,560
-Well done, Adel.
-It's a big yes!

136
00:06:50,280 --> 00:06:51,600
Thank you, Adel!

137
00:06:52,120 --> 00:06:54,040
Thank you. Thanks a lot.

138
00:06:57,640 --> 00:06:59,440
-So...
-Are you going to stay up there?

139
00:06:59,520 --> 00:07:00,880
I like it up here.

140
00:07:01,800 --> 00:07:03,720
But you're sending mixed signals.

141
00:07:03,920 --> 00:07:06,960
-Right. It means I loved it.
-Be careful. We'll see later.

142
00:07:07,120 --> 00:07:10,800
We loved the next contestant
when we saw him in Nantes.

143
00:07:10,920 --> 00:07:12,880
-I think.
-Brussels.

144
00:07:12,960 --> 00:07:14,320
That's what I said.

145
00:07:15,560 --> 00:07:18,360
-Please welcome Mr. Bénin!
-Let's go!

146
00:07:22,920 --> 00:07:24,280
BÉNIN
AGE 28

147
00:07:24,360 --> 00:07:26,320
Hey, Paris, how is it going?

148
00:07:28,240 --> 00:07:31,480
I'm very happy to be here
and to represent my city, Brussels.

149
00:07:31,640 --> 00:07:35,200
Before Belgium,
I lived in South Africa, in the '90s.

150
00:07:35,280 --> 00:07:38,640
At the time,
my president was Nelson Mandela.

151
00:07:39,440 --> 00:07:41,000
Can you believe that? And now,

152
00:07:41,200 --> 00:07:44,320
I live in Paris... Emmanuel Macron.

153
00:07:44,400 --> 00:07:47,800
What an upgrade. That's insane.

154
00:07:48,000 --> 00:07:51,400
Life hasn't been easy.
I grew up in shantytowns.

155
00:07:51,520 --> 00:07:53,520
My parents came to Europe

156
00:07:53,600 --> 00:07:55,800
to give me a better life.

157
00:07:56,360 --> 00:07:58,400
They invested in me. They thought

158
00:07:58,560 --> 00:08:01,520
I'd become a doctor,
but I ended up making jokes on stage.

159
00:08:01,680 --> 00:08:06,760
Every morning, my dad looks at me
like I'm a Bitcoin that never took off.

160
00:08:07,680 --> 00:08:11,720
I like Belgium, but people
have issues there too, like in Africa.

161
00:08:12,400 --> 00:08:16,880
There are natural disasters in Belgium,
which is weird to me.

162
00:08:17,000 --> 00:08:20,480
Usually, you see that in Indonesia,
Haiti or Fukushima.

163
00:08:20,640 --> 00:08:23,280
So it's weird for me to watch Belgian TV

164
00:08:23,440 --> 00:08:26,120
and see white people having problems.
It's so odd!

165
00:08:27,560 --> 00:08:32,040
But I can help them.
I can send them some rice.

166
00:08:32,240 --> 00:08:34,760
I don't know if they'll eat it
or soak up water with it,

167
00:08:34,880 --> 00:08:36,600
but what matters is that I'm Black

168
00:08:36,800 --> 00:08:38,760
and I helped white people.

169
00:08:38,880 --> 00:08:41,320
My life is a success!

170
00:08:41,640 --> 00:08:44,280
Actually, I liked doing it so much

171
00:08:44,400 --> 00:08:48,040
that I now want to adopt
a seven-year-old Belgian kid.

172
00:08:48,360 --> 00:08:50,080
A little seven year old, with red hair,

173
00:08:50,160 --> 00:08:52,160
who I'll love, respect, and call Kevin.

174
00:08:52,280 --> 00:08:54,880
But I want Kevin to have
African traditions.

175
00:08:55,320 --> 00:08:59,120
I want Kevin to have an accent.
I don't have one,

176
00:08:59,400 --> 00:09:00,440
but he's gonna have one.

177
00:09:01,840 --> 00:09:05,240
So when Kevin turns 25,
and he calls the bank for a loan,

178
00:09:05,400 --> 00:09:07,000
they will tell him no.

179
00:09:08,880 --> 00:09:12,080
It's tough. I don't have
a white child yet, but soon.

180
00:09:12,320 --> 00:09:15,280
I started my project.
I used to date a Belgian woman.

181
00:09:15,400 --> 00:09:18,000
And, I'm telling you,
as a Black guy from Africa,

182
00:09:18,280 --> 00:09:22,960
dating a Belgian girl makes you feel
like you're climbing the social ladder.

183
00:09:24,720 --> 00:09:26,600
But Belgians like doing
activities too much.

184
00:09:26,720 --> 00:09:28,280
I was invited to go camping.

185
00:09:28,440 --> 00:09:30,880
I left Africa to avoid camping!

186
00:09:31,040 --> 00:09:34,520
I don't wanna go back.
I came here for comfort. I want heating.

187
00:09:34,640 --> 00:09:37,760
Thanks, guys! You were amazing.
Thank you, Paris!

188
00:09:38,760 --> 00:09:42,600
-Make some noise for Bénin!
-Thanks, guys.

189
00:09:43,000 --> 00:09:45,160
Thank you, Paris. Yes!

190
00:09:46,280 --> 00:09:47,880
Well done, Bénin, well done.

191
00:09:48,520 --> 00:09:50,760
It was nice. I love your phrasing.

192
00:09:50,960 --> 00:09:54,280
You have your own rhythm
and a lot of potential.

193
00:09:54,360 --> 00:09:56,120
I really like Bénin.

194
00:09:56,320 --> 00:09:58,160
-I like you a lot.
-Thank you.

195
00:09:59,000 --> 00:10:00,440
I agree with Éric.

196
00:10:00,600 --> 00:10:05,640
You have an elegance.
You make us want to laugh with you.

197
00:10:05,760 --> 00:10:07,640
I want to see more of Bénin.

198
00:10:07,760 --> 00:10:09,840
What about you, Florence?

199
00:10:09,880 --> 00:10:11,640
That was charming.

200
00:10:11,760 --> 00:10:13,640
I love your personality,

201
00:10:13,720 --> 00:10:17,000
and I loved your bit
about adopting a white child.

202
00:10:17,080 --> 00:10:21,760
Racism is a common topic in comedy,
but you found an original angle.

203
00:10:22,080 --> 00:10:24,520
Do you really want to adopt a white child?

204
00:10:25,200 --> 00:10:26,400
Are there any here?

205
00:10:27,520 --> 00:10:30,840
Because I have five kids, so...

206
00:10:31,760 --> 00:10:33,880
All right, see you soon, Bénin! Thanks!

207
00:10:34,000 --> 00:10:36,280
-Thank you, Paris!
-Well done, Bénin!

208
00:10:38,520 --> 00:10:41,040
-He's so cute!
-Yeah.

209
00:10:41,120 --> 00:10:43,000
-So cute.
-So cute.

210
00:10:43,600 --> 00:10:45,880
He's our seventh selected comedian.

211
00:10:46,640 --> 00:10:49,040
And let's not forget
they're all new in this.

212
00:10:49,200 --> 00:10:52,000
Of course. When I was their age,

213
00:10:52,080 --> 00:10:54,760
I was working as a cashier
at a sports store,

214
00:10:55,040 --> 00:10:56,480
-and...
-Really?

215
00:10:56,640 --> 00:10:58,360
What was the best-selling product?

216
00:11:00,520 --> 00:11:02,360
Well, that was 60 years ago...

217
00:11:02,520 --> 00:11:05,800
-What was Édith Piaf buying?
-She loved to roller skate.

218
00:11:06,720 --> 00:11:08,640
Is it true that Vercingetorix
shopped there?

219
00:11:08,760 --> 00:11:10,160
Yes, he was so nice!

220
00:11:11,080 --> 00:11:12,240
Next,

221
00:11:12,400 --> 00:11:16,320
let's welcome France's
most handsome comedian,

222
00:11:17,080 --> 00:11:18,480
Vincent Seroussi!

223
00:11:19,120 --> 00:11:20,240
VINCENT SEROUSSI
AGE 27

224
00:11:20,320 --> 00:11:22,440
When I ask my friends about work,

225
00:11:22,520 --> 00:11:25,440
it feels a little like an AA meeting.

226
00:11:25,560 --> 00:11:29,360
They are at the end of their ropes.
I ask, "How's work?"

227
00:11:31,480 --> 00:11:32,440
"Are you okay?"

228
00:11:32,520 --> 00:11:35,480
"No, I hate my job!
I hate my boss! I hate my life!

229
00:11:35,680 --> 00:11:36,960
I can't take it it anymore!"

230
00:11:37,080 --> 00:11:39,760
"Man, are you going to work
or to Ukraine?"

231
00:11:40,120 --> 00:11:41,600
It's not the end of the world.

232
00:11:41,720 --> 00:11:45,000
But I have to confess,
I didn't like my job either. I was bored.

233
00:11:45,200 --> 00:11:47,200
I enjoyed going to the interviews though.

234
00:11:47,400 --> 00:11:49,800
The guy would ask me to introduce myself.

235
00:11:49,920 --> 00:11:51,360
"Vincent Seroussi, 25 years old.

236
00:11:51,560 --> 00:11:54,960
The technical skills gained
during my studies will be an asset here

237
00:11:55,080 --> 00:11:56,960
until the end of my probation period.

238
00:11:57,080 --> 00:11:59,080
I speak four languages,
including talking shit.

239
00:11:59,160 --> 00:12:01,440
I'm computer-literate,

240
00:12:01,560 --> 00:12:03,640
I can use PowerPoint, Excel and Pornhub,

241
00:12:03,760 --> 00:12:06,920
and will use it wisely to entertain
and make people understand

242
00:12:07,160 --> 00:12:08,800
that if they don't step up

243
00:12:08,960 --> 00:12:12,440
they'll get fired with no warning at all."

244
00:12:12,560 --> 00:12:13,600
That was crazy!

245
00:12:14,840 --> 00:12:17,080
You're still a little green.

246
00:12:17,240 --> 00:12:20,440
I think we need to see him grow.

247
00:12:20,600 --> 00:12:23,920
-Should we put him on standby?
-Yes.

248
00:12:24,040 --> 00:12:25,520
It's not a no, it's a maybe.

249
00:12:27,360 --> 00:12:30,000
Make some noise for Thomas GT!

250
00:12:30,560 --> 00:12:32,560
THOMAS GT
AGE 28

251
00:12:32,640 --> 00:12:35,880
I know I don't look like it,
with my macaroni body

252
00:12:36,040 --> 00:12:37,680
and my know-it-all face,

253
00:12:37,960 --> 00:12:39,480
but I'm very outdoorsy.

254
00:12:40,560 --> 00:12:43,960
The only issue is that
my mom worries a lot.

255
00:12:44,080 --> 00:12:46,480
She's a literal air traffic controller.

256
00:12:46,600 --> 00:12:49,720
When I have a flight,
she knows more about it than I do.

257
00:12:49,880 --> 00:12:51,400
Now, with the onboard Wi-Fi,

258
00:12:51,840 --> 00:12:54,360
in the middle of flights,
she'll send me texts.

259
00:12:54,560 --> 00:12:57,560
"Hi, honey, how are you doing?
Is seat 20A comfortable?

260
00:12:57,720 --> 00:12:59,160
Nice view, huh?"

261
00:12:59,240 --> 00:13:00,560
How does she know?

262
00:13:01,080 --> 00:13:03,040
Fortunately, she's not computer savvy,

263
00:13:03,200 --> 00:13:05,920
so she can't hack
into the plane's PA system.

264
00:13:06,040 --> 00:13:08,840
"Good evening, ladies and gentlemen,
and welcome aboard.

265
00:13:09,000 --> 00:13:12,280
I hope we will all have a pleasant flight.

266
00:13:12,520 --> 00:13:16,080
I'd also like to ask you
to take special care

267
00:13:16,400 --> 00:13:18,360
of the handsome young man in seat 21A.

268
00:13:18,520 --> 00:13:20,840
He's my son. Hi, honey!

269
00:13:21,160 --> 00:13:23,040
Remember to eat the sandwich I made you,

270
00:13:23,200 --> 00:13:26,000
and text me when you land.
Love you, have a safe flight!"

271
00:13:27,800 --> 00:13:29,360
It wasn't very lively.

272
00:13:29,880 --> 00:13:33,320
Some parts at the start
were a little slow.

273
00:13:33,440 --> 00:13:35,280
I'm sorry, I wasn't fully there.

274
00:13:35,440 --> 00:13:36,920
It felt like something was missing.

275
00:13:37,160 --> 00:13:39,520
Same, but because of the topic, not you.

276
00:13:39,800 --> 00:13:40,800
Okay.

277
00:13:40,880 --> 00:13:43,520
Good luck, Thomas. Thank you!

278
00:13:43,600 --> 00:13:44,680
Thomas GT!

279
00:13:47,200 --> 00:13:50,080
I have no problem
being straightforward with my kids.

280
00:13:50,160 --> 00:13:52,360
-"Get lost!"
-Same here.

281
00:13:52,480 --> 00:13:55,320
"You want me to show you love? No!"

282
00:13:55,400 --> 00:13:57,800
But it's hard for me to do that here.

283
00:13:58,400 --> 00:14:02,840
With my family, no problem,
but here it's tough.

284
00:14:03,360 --> 00:14:05,800
-Do you remember Lou-Anne Protin?
-Of course.

285
00:14:05,920 --> 00:14:08,440
-She's very funny.
-She seems young.

286
00:14:08,600 --> 00:14:10,360
If we picked her,
it's because she's funny.

287
00:14:10,480 --> 00:14:11,520
She's young and old.

288
00:14:11,640 --> 00:14:15,440
She's funny and serious.
Let's see what she has to offer.

289
00:14:18,920 --> 00:14:21,640
I've been doing stand-up
for about two years.

290
00:14:21,800 --> 00:14:25,640
Until a few weeks ago, I was a banker,
working from 9:00 to 6:00.

291
00:14:25,760 --> 00:14:29,880
Customers gave me their money
having no clue it was a bad idea.

292
00:14:30,000 --> 00:14:31,520
It's better for everyone it's over.

293
00:14:31,600 --> 00:14:34,680
And whether I win or not,
there's no going back for me.

294
00:14:37,320 --> 00:14:39,040
Speaking about oneself is inspiring.

295
00:14:39,120 --> 00:14:43,600
I like to make fun of everyone,
but I'm the first to laugh at myself.

296
00:14:43,800 --> 00:14:47,320
I want them to think of me as bold.

297
00:14:47,520 --> 00:14:48,960
Like, "She's going for it!"

298
00:14:57,240 --> 00:15:00,040
LOU-ANNE PROTIN
AGE 24

299
00:15:00,880 --> 00:15:01,960
Hi, how are you doing?

300
00:15:02,200 --> 00:15:03,280
Yeah!

301
00:15:03,360 --> 00:15:05,000
Let's talk about the single life.

302
00:15:05,120 --> 00:15:08,840
I'm single because I have high standards.
I expect too much.

303
00:15:09,040 --> 00:15:11,600
I want a guy like my father.
That's my ideal.

304
00:15:11,680 --> 00:15:14,480
I want someone just like him,
with one exception.

305
00:15:14,920 --> 00:15:17,160
I'd like him to live past the age of 50.

306
00:15:20,160 --> 00:15:22,520
My dad was cremated when he was 50.

307
00:15:22,640 --> 00:15:25,400
As Joan of Arc would say,
his flame was snuffed out early.

308
00:15:26,560 --> 00:15:29,000
So, just to explain,

309
00:15:29,120 --> 00:15:31,760
my dad had complications
because of his addictions.

310
00:15:32,000 --> 00:15:34,320
I'll give you a clue.

311
00:15:34,440 --> 00:15:37,240
If my dad had been a dessert,
he would've been a rum ball.

312
00:15:39,040 --> 00:15:41,000
It goes without saying,
the fire took fast.

313
00:15:42,760 --> 00:15:44,800
What disappointed me the most at the time

314
00:15:44,920 --> 00:15:46,320
was the urn.

315
00:15:46,400 --> 00:15:51,240
I was 15 and I expected it to be
a nice pot with a picture next to it.

316
00:15:51,840 --> 00:15:56,080
But we ended up bringing him home
in something like a take-out container.

317
00:15:57,680 --> 00:16:00,480
We scattered his ashes by the sea.

318
00:16:00,760 --> 00:16:02,720
So picture the three of us,

319
00:16:02,800 --> 00:16:05,320
holding the urn,
all facing the same direction.

320
00:16:05,760 --> 00:16:07,680
With the wind blowing towards us.

321
00:16:09,800 --> 00:16:12,160
No, ashes don't taste like anything.

322
00:16:14,960 --> 00:16:16,160
Damn.

323
00:16:16,840 --> 00:16:19,840
I finally figured out that
to meet someone like my dad,

324
00:16:19,920 --> 00:16:21,920
I needed to be more like my mom.

325
00:16:22,080 --> 00:16:24,160
People have always compared me to her.

326
00:16:24,320 --> 00:16:27,280
They would say, "Your mom is so beautiful.

327
00:16:27,480 --> 00:16:29,600
You look nothing like her."

328
00:16:30,720 --> 00:16:31,760
Hilarious.

329
00:16:31,920 --> 00:16:34,360
But, anyway, I'm single,

330
00:16:34,520 --> 00:16:37,360
and I blame my mom.

331
00:16:37,440 --> 00:16:41,320
She would always tell me, "Lou-Anne,
you need two things to keep a man,

332
00:16:41,800 --> 00:16:43,040
food and sex."

333
00:16:43,120 --> 00:16:47,320
My mom is a good cook
and she's twice-divorced. You do the math.

334
00:16:47,520 --> 00:16:50,360
All right, that's it for me.
Thank you for listening.

335
00:16:51,400 --> 00:16:54,200
Lou-Anne Protin!

336
00:16:57,520 --> 00:17:00,600
-Well done, Lou-Anne!
-Thank you.

337
00:17:00,800 --> 00:17:05,080
Damn! Those topics were very personal

338
00:17:05,240 --> 00:17:06,560
and rough!

339
00:17:06,600 --> 00:17:08,560
And it was all true, I'm guessing?

340
00:17:08,600 --> 00:17:10,080
Unfortunately, yes.

341
00:17:11,560 --> 00:17:13,080
In the end, it's a style.

342
00:17:13,280 --> 00:17:17,200
-Therapeutic laughter.
-It's a lovely style, very engaged.

343
00:17:17,400 --> 00:17:19,000
We can see that you use humor

344
00:17:19,240 --> 00:17:21,800
to overcome the pain

345
00:17:22,000 --> 00:17:24,640
of those experiences, correct?

346
00:17:24,760 --> 00:17:25,920
-Exactly.
-Yes.

347
00:17:26,000 --> 00:17:27,080
I like her a lot,

348
00:17:27,240 --> 00:17:29,880
Ramzy, even if she makes me
feel uncomfortable.

349
00:17:30,320 --> 00:17:32,440
But that's great.
Comedy should shake things up!

350
00:17:32,560 --> 00:17:35,920
Comedians are not just for entertainment.
They also need real content.

351
00:17:36,040 --> 00:17:39,560
It's good that we don't all laugh
about the same thing

352
00:17:39,760 --> 00:17:40,880
at the same time.

353
00:17:41,080 --> 00:17:43,560
-I absolutely loved it.
-Yes.

354
00:17:43,760 --> 00:17:47,000
-Let's keep her.
-Absolutely, I'm in.

355
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
I agree with Florence.

356
00:17:48,280 --> 00:17:51,480
-See?
-Me too. You stay!

357
00:17:52,080 --> 00:17:54,400
Thanks a lot. Thank you.

358
00:17:56,400 --> 00:17:59,240
-That girl has talent.
-She does.

359
00:17:59,400 --> 00:18:01,000
We have five more to see,

360
00:18:01,200 --> 00:18:03,200
and there are only two spots left.

361
00:18:03,320 --> 00:18:06,400
If worst comes to worst,
and we find one we really like,

362
00:18:06,480 --> 00:18:08,760
who we think is hilarious,
we can just dump her.

363
00:18:10,000 --> 00:18:11,640
We have the power to do that.

364
00:18:11,760 --> 00:18:13,920
-You're so mean!
-We can do what we want.

365
00:18:14,080 --> 00:18:16,400
Sitting in your yellow seat.
I feel like slapping you.

366
00:18:19,560 --> 00:18:21,800
Ramzy, go for it.

367
00:18:22,080 --> 00:18:23,560
Who's up next?

368
00:18:23,800 --> 00:18:24,920
Nadim!

369
00:18:33,800 --> 00:18:36,480
NADIM
AGE 40

370
00:18:37,800 --> 00:18:40,280
-He's good too!
-He looks like it.

371
00:18:41,320 --> 00:18:43,320
-Hello, everyone!
-Hi!

372
00:18:43,960 --> 00:18:46,480
All good? You're very lucky,

373
00:18:46,640 --> 00:18:49,960
because I'm going to sing a song
about re-birth,

374
00:18:50,440 --> 00:18:52,080
about re-discovering yourself.

375
00:18:52,520 --> 00:18:53,560
Let's do it.

376
00:18:54,240 --> 00:18:57,960
At the beginning
You all thought I was crazy

377
00:18:58,160 --> 00:19:02,560
But as it turned out
I'm just like you

378
00:19:04,200 --> 00:19:05,240
Human, I am

379
00:19:05,440 --> 00:19:10,400
Human, I remain
No matter the circumstances

380
00:19:10,560 --> 00:19:13,520
Human, I am
Human, I remain

381
00:19:13,640 --> 00:19:18,240
No matter what the evidence says

382
00:19:18,760 --> 00:19:21,440
Thanks to you!

383
00:19:22,720 --> 00:19:25,560
Like a phoenix, I rise from my ashes

384
00:19:25,680 --> 00:19:28,480
I spread my wings
And I feel understood

385
00:19:28,960 --> 00:19:32,560
With my looks and my beauty

386
00:19:33,800 --> 00:19:35,800
I'll brighten up your day

387
00:19:37,800 --> 00:19:38,960
Now you go!

388
00:19:44,480 --> 00:19:46,000
Nadim, ladies and gentlemen!

389
00:19:50,800 --> 00:19:52,560
Humor is very subjective.

390
00:19:53,080 --> 00:19:56,200
I could see you were
a little puzzled by the song,

391
00:19:56,280 --> 00:19:57,960
but I thought it was hilarious.

392
00:19:58,040 --> 00:19:59,320
Honestly.

393
00:20:02,640 --> 00:20:04,080
This song...

394
00:20:04,200 --> 00:20:07,080
In your head,
you picture everyone participating,

395
00:20:07,200 --> 00:20:08,480
but actually you're all alone.

396
00:20:08,640 --> 00:20:11,240
The lyrics are not that bad,
but it was still so bad.

397
00:20:11,320 --> 00:20:13,560
-There were half-bad.
-Yeah, half-bad.

398
00:20:13,800 --> 00:20:15,440
You really made me laugh.

399
00:20:16,640 --> 00:20:17,960
You were born for this.

400
00:20:18,080 --> 00:20:20,000
-Thank you.
-Amazing.

401
00:20:20,080 --> 00:20:22,320
I'm going to be quick.

402
00:20:22,560 --> 00:20:25,480
We're here to find funny people.

403
00:20:25,680 --> 00:20:28,520
You got on stage,
I died of laughter. That's it.

404
00:20:28,680 --> 00:20:30,760
So, for me, it's a big fat yes.

405
00:20:35,400 --> 00:20:37,680
But Florence...

406
00:20:38,320 --> 00:20:42,000
I get the character,

407
00:20:42,080 --> 00:20:46,200
and his insanity. We were all witnesses,
but also hostages.

408
00:20:46,320 --> 00:20:47,920
Do you have a full show?

409
00:20:48,040 --> 00:20:51,080
-Yes, it's eight hours.
-Eight hours?

410
00:20:51,280 --> 00:20:53,000
I'll help you shorten it.

411
00:20:55,000 --> 00:20:57,680
Well, we'll see you next time!

412
00:20:57,800 --> 00:21:00,040
-Thank you, Nadim!
-Well done!

413
00:21:00,320 --> 00:21:01,640
Congrats!

414
00:21:04,640 --> 00:21:06,320
He made us laugh.

415
00:21:06,560 --> 00:21:08,520
-Yeah.
-Really laugh.

416
00:21:08,640 --> 00:21:10,320
It's hard to make people laugh.

417
00:21:10,520 --> 00:21:13,800
Plus, we film in the afternoon,
so it's even harder.

418
00:21:13,960 --> 00:21:15,440
I don't know who said,

419
00:21:15,680 --> 00:21:18,640
-"Don't do comedy in the daytime..."
-Hitler.

420
00:21:19,400 --> 00:21:20,560
It was definitely him.

421
00:21:20,760 --> 00:21:23,160
"Never during the day,
never with children..."

422
00:21:23,320 --> 00:21:26,280
-That was definitely Hitler.
-No, I mean it!

423
00:21:26,480 --> 00:21:28,720
Comedy is for adults
and should be done at night.

424
00:21:28,800 --> 00:21:29,880
I agree with you.

425
00:21:30,040 --> 00:21:31,920
I'm being too serious, aren't I?

426
00:21:32,080 --> 00:21:34,560
-I stopped listening.
-It kills me.

427
00:21:34,720 --> 00:21:36,640
I'm only funny on stage.
And not always then!

428
00:21:37,200 --> 00:21:38,400
Titi!

429
00:21:40,280 --> 00:21:42,920
-Who's next?
-Camille Lorente!

430
00:21:45,680 --> 00:21:47,320
I have several jobs.

431
00:21:47,480 --> 00:21:48,560
I have a podcast,

432
00:21:48,720 --> 00:21:51,360
I make online videos
and I organize dance parties.

433
00:21:51,480 --> 00:21:52,360
So comedy

434
00:21:52,520 --> 00:21:54,440
is one of four jobs.

435
00:21:54,960 --> 00:21:57,240
It's the one I do at night.
When it's dark.

436
00:21:58,480 --> 00:22:00,720
I use stand-up as a way

437
00:22:00,840 --> 00:22:04,400
of expressing my feelings.
I talk about my love life, my sex life.

438
00:22:04,520 --> 00:22:05,600
Anything, really.

439
00:22:05,760 --> 00:22:07,000
I have a lot of material!

440
00:22:18,640 --> 00:22:20,880
Good evening! Thank you!

441
00:22:21,080 --> 00:22:22,920
CAMILLE LORENTE
AGE 34

442
00:22:23,000 --> 00:22:24,440
Are you still good, Paris?

443
00:22:25,920 --> 00:22:28,600
Fantastic! I'm so happy
to be here with you.

444
00:22:29,280 --> 00:22:31,640
Clap if you are in a relationship.

445
00:22:35,400 --> 00:22:38,200
-I'm in a relationship.
-A lot of you, I see.

446
00:22:38,440 --> 00:22:40,080
I'm not in a relationship.

447
00:22:41,240 --> 00:22:43,040
I'm just a horndog.

448
00:22:44,880 --> 00:22:47,360
But I'm a horndog by choice.

449
00:22:47,480 --> 00:22:49,480
I've proclaimed myself a horndog.

450
00:22:50,120 --> 00:22:51,600
I gave up men.

451
00:22:51,760 --> 00:22:55,200
And I tried giving up men
at the same time as cigarettes.

452
00:22:55,800 --> 00:23:00,000
It was harder to quit smoking
because smoking gives me pleasure.

453
00:23:01,280 --> 00:23:05,000
Oh, come on! Stop it,
poor straight men, it's not their fault.

454
00:23:05,080 --> 00:23:07,080
It's porn's fault.

455
00:23:07,240 --> 00:23:09,960
They watch porn and get confused.

456
00:23:10,640 --> 00:23:13,000
"Is it the clitoris or the glottis?

457
00:23:14,440 --> 00:23:16,080
Ah! It was the glottis!"

458
00:23:16,760 --> 00:23:18,440
Stop it, that's disgusting.

459
00:23:18,840 --> 00:23:21,400
I give freediving classes on the weekends.

460
00:23:21,840 --> 00:23:23,640
We can talk about that later.

461
00:23:23,960 --> 00:23:25,440
Before quitting men,

462
00:23:25,680 --> 00:23:29,480
I did question myself.
"Maybe I've been choosing the wrong ones?"

463
00:23:29,720 --> 00:23:32,800
But it's hard to keep your standards up
when you're starving.

464
00:23:33,040 --> 00:23:34,800
Yeah!

465
00:23:36,120 --> 00:23:38,560
We've all gone shopping
on an empty stomach.

466
00:23:39,800 --> 00:23:41,280
Well, there's no list.

467
00:23:41,560 --> 00:23:44,720
You find out your taste
in the morning. Imitation crab!

468
00:23:46,560 --> 00:23:49,400
At around the age of 25,
all my friends started getting married.

469
00:23:49,880 --> 00:23:53,480
Now, at 30, it's great,
because they're all getting divorced.

470
00:23:54,200 --> 00:23:55,440
It's sad for them,

471
00:23:55,800 --> 00:23:58,560
but great for you

472
00:23:58,920 --> 00:24:02,280
For them, it's awful
when people divorce at 30.

473
00:24:02,400 --> 00:24:06,120
You release them back into the wild,
and they're completely lost.

474
00:24:06,440 --> 00:24:09,600
They're like those performing dolphins

475
00:24:10,240 --> 00:24:12,120
that get released back in the sea.

476
00:24:12,560 --> 00:24:14,440
They just don't know!

477
00:24:14,560 --> 00:24:17,360
They worked hard
at their ten-year relationship.

478
00:24:17,520 --> 00:24:18,960
Now they're back into the wild.

479
00:24:19,160 --> 00:24:23,680
I'm the dolphin's pal.
I've been in the sea the whole ten years.

480
00:24:24,200 --> 00:24:25,480
My friend comes back.

481
00:24:25,640 --> 00:24:29,120
"So, you learned to jump through a hoop?

482
00:24:29,760 --> 00:24:31,480
No, that's useless here.

483
00:24:32,880 --> 00:24:34,760
How do you feel about freediving?"

484
00:24:35,080 --> 00:24:37,880
That's it for me, thank you.
You've been great.

485
00:24:39,280 --> 00:24:41,480
Cam-Cam! Camille Lorente!

486
00:24:43,080 --> 00:24:47,600
Camille Lorente clearly has something.

487
00:24:47,720 --> 00:24:50,080
She is an artist, it's undeniable.

488
00:24:50,280 --> 00:24:55,080
Well done on your writing,
your nonchalant and funny character.

489
00:24:55,240 --> 00:24:57,680
-Well done.
-Thank you.

490
00:24:57,800 --> 00:25:01,040
She's got her style.
We can't say no to Camille.

491
00:25:01,200 --> 00:25:02,600
You're very good.

492
00:25:02,760 --> 00:25:04,760
-Thank you.
-Well done, really.

493
00:25:04,880 --> 00:25:05,920
Fantastic!

494
00:25:06,080 --> 00:25:08,040
We'll see you at the next challenge!

495
00:25:08,160 --> 00:25:09,320
-Thank you.
-Congrats!

496
00:25:09,400 --> 00:25:10,520
Well done.

497
00:25:16,400 --> 00:25:17,400
You okay?

498
00:25:19,280 --> 00:25:21,280
-I was just looking at you.
-He's so handsome.

499
00:25:21,440 --> 00:25:23,200
-You're not bad either.
-Thank you.

500
00:25:23,280 --> 00:25:26,040
-Is that your real hair?
-No, it's added on.

501
00:25:26,200 --> 00:25:27,760
-It's a fake braid?
-Yes.

502
00:25:27,880 --> 00:25:30,320
-It looks great.
-You think?

503
00:25:30,480 --> 00:25:33,560
-You should see it on me. Amazing.
-I'll lend it to you.

504
00:25:34,200 --> 00:25:35,880
I'll lend you my braid.

505
00:25:36,120 --> 00:25:37,840
Let's welcome Popi!

506
00:25:45,680 --> 00:25:46,640
POPI
AGE 31

507
00:25:46,720 --> 00:25:48,680
There was no step last time.

508
00:25:50,080 --> 00:25:51,000
So, how are you?

509
00:25:51,120 --> 00:25:52,520
Good!

510
00:25:53,040 --> 00:25:56,200
Let me introduce myself. My name is Popi.

511
00:25:56,520 --> 00:25:58,240
Spelled just as it sounds.

512
00:25:58,560 --> 00:26:00,280
D-I-C-K.

513
00:26:00,440 --> 00:26:01,840
Popi.

514
00:26:02,040 --> 00:26:04,760
All those of you who don't know me,

515
00:26:04,920 --> 00:26:06,880
say "wacapichou"!

516
00:26:07,080 --> 00:26:08,200
Wacapichou!

517
00:26:08,280 --> 00:26:09,680
All right.

518
00:26:09,840 --> 00:26:12,840
I'll be brief because
I want to talk about three things,

519
00:26:13,000 --> 00:26:15,960
but there won't be any transitions.

520
00:26:16,160 --> 00:26:17,720
I hate cyclists,

521
00:26:17,960 --> 00:26:21,760
but Johnny makes real music.

522
00:26:21,840 --> 00:26:24,280
It's not about the cyclists,
because I love cycling.

523
00:26:24,400 --> 00:26:26,760
Don't put words into my mouth.

524
00:26:27,040 --> 00:26:29,640
I do cycle. "Who's cycling?"

525
00:26:29,840 --> 00:26:31,080
"Popi!"

526
00:26:32,720 --> 00:26:35,200
What I like about Popi is that he does

527
00:26:35,400 --> 00:26:37,120
something else than standup comedy.

528
00:26:37,640 --> 00:26:39,800
But this time, it was too much.

529
00:26:39,960 --> 00:26:42,120
For me, it was hard to take in.

530
00:26:42,720 --> 00:26:44,440
You're more like a clown than a comedian.

531
00:26:44,560 --> 00:26:47,240
It worked the first time,
but, unfortunately, not this time.

532
00:26:48,840 --> 00:26:51,240
Here we go, Simon!

533
00:26:51,360 --> 00:26:52,560
SIMON PINTAULT
AGE 28

534
00:26:52,640 --> 00:26:54,960
I wanted to talk about something
I love to do,

535
00:26:55,080 --> 00:26:56,120
talking to myself.

536
00:26:56,320 --> 00:26:58,000
I do it everywhere, all the time.

537
00:26:58,120 --> 00:27:00,680
"Washing the dishes, done. Laundry, done.

538
00:27:00,760 --> 00:27:02,600
I need to water the plants!"'

539
00:27:02,760 --> 00:27:05,000
I even speak to my plants.

540
00:27:05,160 --> 00:27:07,800
"Sorry, ladies, I forgot about you."

541
00:27:07,960 --> 00:27:10,280
I bought cycling sunglasses
which I really love,

542
00:27:10,400 --> 00:27:13,600
and I brought them here
to show them to you.

543
00:27:13,760 --> 00:27:14,920
Are you ready?

544
00:27:15,120 --> 00:27:16,000
Yes!

545
00:27:16,560 --> 00:27:17,880
Good evening.

546
00:27:18,720 --> 00:27:20,600
These are for speed!

547
00:27:20,880 --> 00:27:23,840
When I wear them,
I feel like a metalworker.

548
00:27:23,960 --> 00:27:27,000
The clear ones were not enough,
so I got more.

549
00:27:27,200 --> 00:27:29,240
And now, the summer version.

550
00:27:31,160 --> 00:27:32,080
Thank you.

551
00:27:32,480 --> 00:27:35,960
It's always sunny with these glasses,
no matter the season.

552
00:27:37,640 --> 00:27:39,280
All right, that's enough.

553
00:27:39,960 --> 00:27:41,600
Just joking!

554
00:27:45,080 --> 00:27:46,880
You're still very charming,

555
00:27:47,000 --> 00:27:51,080
but I didn't laugh as much
as the first time. It was too calm.

556
00:27:51,240 --> 00:27:54,640
You were somewhere between silly
and daily life, so it was unclear.

557
00:27:54,960 --> 00:27:57,360
It's the same for me.
I don't know what to say.

558
00:27:57,480 --> 00:28:00,880
-We'll see later?
-Because we do like him.

559
00:28:02,360 --> 00:28:03,640
We're being harsh.

560
00:28:03,720 --> 00:28:05,960
I don't think I am. I'm a good audience.

561
00:28:06,120 --> 00:28:08,480
I watch comedy as often as possible
and I love it.

562
00:28:08,560 --> 00:28:11,600
She's closer to theater people
than her own daughter.

563
00:28:12,800 --> 00:28:14,640
I neglect my family.

564
00:28:14,720 --> 00:28:16,640
Just goes to show you
how passionate she is.

565
00:28:16,760 --> 00:28:19,360
-I even forgot her name.
-Good for you.

566
00:28:19,520 --> 00:28:21,160
Tom Bodet!

567
00:28:21,280 --> 00:28:22,920
Boudet! Tom Boudet!

568
00:28:26,400 --> 00:28:28,760
Tom Boudet!

569
00:28:29,920 --> 00:28:32,160
-Good evening!
-Good evening!

570
00:28:32,440 --> 00:28:33,480
TOM BOUDET
AGE 21

571
00:28:33,560 --> 00:28:35,640
On the phone,
people will mistake me for a woman.

572
00:28:35,720 --> 00:28:38,200
They'll say, "Hello, ma'am."

573
00:28:38,360 --> 00:28:39,520
And I love it.

574
00:28:40,360 --> 00:28:43,080
I have another identity.
On the phone, I'm not Tom,

575
00:28:43,280 --> 00:28:44,440
I'm Catherine.

576
00:28:45,440 --> 00:28:47,720
I've even invented a life for her.

577
00:28:47,880 --> 00:28:51,640
"Hi, I'm Catherine,
I have two children with Didier."

578
00:28:52,520 --> 00:28:55,040
What's crazy is that, as you just saw,
I use another voice,

579
00:28:55,240 --> 00:28:57,680
but I sound like a woman
with my normal voice anyway.

580
00:28:57,920 --> 00:28:59,960
The last time it happened,
it kind of annoyed me.

581
00:29:00,120 --> 00:29:01,760
So I used a deep voice.

582
00:29:01,960 --> 00:29:03,240
"Hello."

583
00:29:03,480 --> 00:29:06,360
They said,
"Do you have a cold, Catherine?"

584
00:29:07,840 --> 00:29:11,000
Like many of you,
I met my best friends in high school.

585
00:29:11,200 --> 00:29:13,720
We had parties, but just among us.

586
00:29:14,240 --> 00:29:18,440
And they always ended
with confessions in the dark.

587
00:29:19,360 --> 00:29:21,720
We would all be in bed,
and, suddenly, someone would say,

588
00:29:22,000 --> 00:29:23,080
"Hey!

589
00:29:24,760 --> 00:29:25,920
"Tom!

590
00:29:26,800 --> 00:29:28,400
"Are you asleep?"

591
00:29:29,720 --> 00:29:31,000
"No."

592
00:29:32,040 --> 00:29:34,520
"Is it true that
you're in love with Pauline?"

593
00:29:35,400 --> 00:29:36,440
"Yes.

594
00:29:37,720 --> 00:29:38,920
"Why, you too?"

595
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
"Yes, but she's yours."

596
00:29:40,160 --> 00:29:41,200
You see?

597
00:29:41,400 --> 00:29:43,280
We were very flexible.

598
00:29:43,440 --> 00:29:47,960
It was crazy, we had no filter.
We were honest. Maybe because it was dark?

599
00:29:48,320 --> 00:29:50,120
So I thought, if that technique works,

600
00:29:50,800 --> 00:29:54,160
why not use it on criminals?

601
00:29:58,320 --> 00:30:01,440
Put them in a dark room,
give them a pillow,

602
00:30:01,600 --> 00:30:04,200
bring in a teen to say, "Hey!

603
00:30:06,240 --> 00:30:07,960
"Are you asleep?

604
00:30:08,240 --> 00:30:10,200
"Did you kill all those people?"

605
00:30:10,400 --> 00:30:11,560
"Yes!"

606
00:30:15,880 --> 00:30:18,240
-He's cute, isn't he?
-Yes.

607
00:30:18,640 --> 00:30:19,640
He's an actor.

608
00:30:20,000 --> 00:30:23,440
"Yes, I did it, but only because
they were all in love with Pauline!"

609
00:30:23,640 --> 00:30:25,320
Thank you so much!

610
00:30:26,800 --> 00:30:29,040
Tom Boudet! Make some noise!

611
00:30:30,280 --> 00:30:31,840
We stopped using our seats

612
00:30:32,040 --> 00:30:35,040
because it was annoying,
not because we didn't like your set.

613
00:30:35,200 --> 00:30:36,640
On the contrary.

614
00:30:36,760 --> 00:30:39,480
You have a classic style,

615
00:30:39,680 --> 00:30:41,880
your topics are classic,

616
00:30:42,240 --> 00:30:44,040
but it serves the material.

617
00:30:44,240 --> 00:30:46,720
Your second routine was very neat.

618
00:30:47,120 --> 00:30:49,920
You're only 20 or 21 years old, right?

619
00:30:50,040 --> 00:30:50,920
Twenty-one.

620
00:30:51,120 --> 00:30:53,160
-Fuck!
-That's awesome.

621
00:30:55,720 --> 00:30:59,000
You're very mature.

622
00:30:59,120 --> 00:31:03,280
The another thing that I admire
is that you're already performing.

623
00:31:03,480 --> 00:31:05,320
That's exactly it.

624
00:31:05,480 --> 00:31:07,280
You're going to be a great actor.

625
00:31:07,600 --> 00:31:09,320
-Yes.
-That's what I wrote.

626
00:31:09,440 --> 00:31:11,520
-"Actor."
-Did you copy me?

627
00:31:11,680 --> 00:31:14,920
You look like a film star.
We want to see you onscreen.

628
00:31:15,000 --> 00:31:17,800
And that will help you
with stand-up comedy, for sure.

629
00:31:17,920 --> 00:31:19,360
You want to bring it to life.

630
00:31:19,520 --> 00:31:21,760
-So, it's a no?
-It's a no.

631
00:31:22,680 --> 00:31:24,800
-That's too bad.
-Of course it's a yes!

632
00:31:26,080 --> 00:31:27,480
Tom Boudet, congrats!

633
00:31:27,560 --> 00:31:29,120
Congrats, thank you!

634
00:31:35,240 --> 00:31:36,720
He has a nice face.

635
00:31:36,880 --> 00:31:39,480
It's important. If you're too handsome,

636
00:31:39,600 --> 00:31:42,200
you can't be comedian.
Also if you're too ugly.

637
00:31:42,320 --> 00:31:44,840
-Who is the best-looking comedian?
-Bourvil?

638
00:31:45,840 --> 00:31:47,840
-Fary!
-Yes, it's Fary!

639
00:31:48,000 --> 00:31:49,240
-He's nice.
-Good-looking guy.

640
00:31:49,320 --> 00:31:52,320
-Panayotis is good-looking too.
-Agreed.

641
00:31:52,480 --> 00:31:54,840
-Fine, whatever.
-Yeah.

642
00:31:56,840 --> 00:31:59,440
So, we've seen everyone.

643
00:31:59,600 --> 00:32:01,280
It was a nice selection, guys.

644
00:32:01,400 --> 00:32:04,720
We picked people who really cracked us up.

645
00:32:05,080 --> 00:32:06,440
Audrey Baldassare,

646
00:32:07,160 --> 00:32:08,120
Yassir,

647
00:32:08,520 --> 00:32:10,120
Eliott Doyle,

648
00:32:10,640 --> 00:32:11,680
Léandre,

649
00:32:11,840 --> 00:32:13,320
Adel Fugazi,

650
00:32:13,400 --> 00:32:14,400
Bénin,

651
00:32:14,880 --> 00:32:16,120
Lou-Anne Protin,

652
00:32:16,400 --> 00:32:17,400
Nadim,

653
00:32:17,480 --> 00:32:18,760
Camille Lorente,

654
00:32:19,040 --> 00:32:20,000
Tom Boudet

655
00:32:20,160 --> 00:32:21,360
and Sofiane Soch!

656
00:32:25,560 --> 00:32:27,200
Isn't that too many?

657
00:32:27,400 --> 00:32:30,680
We were meant to choose ten people,
and we have 11.

658
00:32:30,800 --> 00:32:33,880
-And we have some on standby.
-Yes.

659
00:32:34,040 --> 00:32:35,440
Yes, them too.

660
00:32:36,920 --> 00:32:38,720
-Indeed, Ramzy.
-Yes.

661
00:32:38,920 --> 00:32:40,440
Isn't that right, Florence?

662
00:32:40,640 --> 00:32:41,880
We can bring them back.

663
00:32:42,040 --> 00:32:44,440
-Since we said we would.
-Since there's room.

664
00:32:44,600 --> 00:32:46,600
We need to take at least one.

665
00:32:46,720 --> 00:32:48,400
We'll select more than we planned.

666
00:32:48,600 --> 00:32:50,520
Let's go deliberate.

667
00:32:51,560 --> 00:32:53,640
This part is so hard, Florence.

668
00:32:53,920 --> 00:32:56,000
We need to make a choice.

669
00:32:56,520 --> 00:32:57,800
Between Brahms,

670
00:32:58,240 --> 00:32:59,240
Ayrton,

671
00:32:59,600 --> 00:33:00,560
Simon,

672
00:33:00,640 --> 00:33:01,760
Vincent

673
00:33:02,280 --> 00:33:03,400
and Manola.

674
00:33:05,040 --> 00:33:06,680
I can't do it. I'm out.

675
00:33:06,800 --> 00:33:09,600
We won't drag you into this.

676
00:33:09,800 --> 00:33:13,960
I hope they have as much fun
with your next guests.

677
00:33:14,160 --> 00:33:16,320
We hate saying goodbye...

678
00:33:16,480 --> 00:33:18,960
So we're going to keep two more.

679
00:33:19,040 --> 00:33:20,680
We're going to keep...
two more.

