1
00:00:02,520 --> 00:00:05,040
COMEDY CLASS BY ÉRIC AND RAMZY

2
00:00:12,480 --> 00:00:16,360
There's someone who did a great job today.

3
00:00:16,440 --> 00:00:18,520
It'd be weird to send him home.

4
00:00:18,600 --> 00:00:21,320
It'd be very weird. He was perfect today.

5
00:00:21,400 --> 00:00:23,360
Roast after roast.

6
00:00:23,440 --> 00:00:25,560
We loved what he did. We want to save him.

7
00:00:28,240 --> 00:00:29,840
-Victor!
-Victor.

8
00:00:34,760 --> 00:00:37,920
I don't think I'm a fifth wheel.
I belong here.

9
00:00:38,000 --> 00:00:39,120
I'm thrilled to be here.

10
00:00:39,200 --> 00:00:41,880
A true competitor goes all the way.

11
00:00:41,960 --> 00:00:45,240
I'm leaving my friends behind,
Dudley, Tristan, and Étienne.

12
00:00:45,320 --> 00:00:47,480
It's really sad to see them leave.

13
00:00:47,560 --> 00:00:49,120
Mr. Étienne.

14
00:00:49,200 --> 00:00:52,120
Mr. Dudley, Mr. Tristan,
thank you very much.

15
00:00:52,800 --> 00:00:54,960
There you go, ladies and gentlemen.

16
00:00:55,040 --> 00:00:56,880
Our finalists.

17
00:00:57,440 --> 00:01:00,040
We'll see you later tonight.

18
00:01:00,120 --> 00:01:01,960
We're inviting you out to dinner.

19
00:01:02,040 --> 00:01:03,360
Free food.

20
00:01:03,440 --> 00:01:05,760
All seven of us. It'll be fun.

21
00:01:06,560 --> 00:01:08,720
-Congratulations, everyone.
-The finalists!

22
00:01:14,960 --> 00:01:17,480
We're in the finale. It's a huge deal.

23
00:01:17,560 --> 00:01:19,800
You were great.

24
00:01:19,880 --> 00:01:22,240
I'm thrilled. I deserve this.
I'm the only woman.

25
00:01:22,320 --> 00:01:25,400
I went in like a lioness.
Now, I'm terrified.

26
00:01:26,000 --> 00:01:27,720
Terrified of the finale.

27
00:01:27,800 --> 00:01:29,760
Another kamikaze mission.

28
00:01:30,520 --> 00:01:33,080
The four Comedy Class challenges are over.

29
00:01:33,160 --> 00:01:36,880
After nine episodes
and 999 minutes of laughter,

30
00:01:36,960 --> 00:01:39,320
we now have our five finalists.

31
00:01:39,400 --> 00:01:41,720
They'll have to perform a final set

32
00:01:41,800 --> 00:01:45,200
that could win them €50,000. Just one set.

33
00:01:45,280 --> 00:01:48,160
-Éric, the joke is worth €50,000.
-Crazy.

34
00:01:55,480 --> 00:01:58,640
Out of both seasons,
this was the funniest night.

35
00:01:58,720 --> 00:01:59,640
Totally.

36
00:01:59,720 --> 00:02:02,360
-There were some killer jokes.
-The level was insane.

37
00:02:02,440 --> 00:02:04,600
-Antony set the tone.
-For sure.

38
00:02:04,680 --> 00:02:08,440
-He nailed it. Perfect timing, everything.
-Right.

39
00:02:08,520 --> 00:02:09,760
I thought I was fine.

40
00:02:09,840 --> 00:02:12,200
-Honestly.
-Yeah, I'm fine.

41
00:02:12,280 --> 00:02:13,840
Camille was so cruel.

42
00:02:13,920 --> 00:02:15,880
Violent, but hilarious.

43
00:02:15,960 --> 00:02:18,760
The whole room was screaming.

44
00:02:18,840 --> 00:02:20,080
The best compliment.

45
00:02:20,160 --> 00:02:22,840
You went all out.

46
00:02:22,920 --> 00:02:24,520
So did Antek.

47
00:02:24,600 --> 00:02:28,040
I didn't think we were
that good today at all.

48
00:02:28,120 --> 00:02:29,960
I can't say that
Victor's not funny anymore.

49
00:02:33,480 --> 00:02:35,120
You went on an emotional journey.

50
00:02:35,200 --> 00:02:37,320
I did my best when it mattered most.

51
00:02:37,400 --> 00:02:39,520
Enzo, we weren't sure about you.

52
00:02:39,600 --> 00:02:42,960
I knew it was a risk
because either you love it

53
00:02:43,040 --> 00:02:45,840
and you have a good time,
or it's like, "What are you doing?"

54
00:02:45,920 --> 00:02:49,000
We now know who all five of you are.

55
00:02:49,080 --> 00:02:52,000
You come on stage,
we know your style and your rhythm.

56
00:02:52,080 --> 00:02:54,240
The next sketch is worth 50 grand.

57
00:02:54,320 --> 00:02:58,480
You can't mess up.
It could change your life.

58
00:03:00,640 --> 00:03:02,760
So, for the finale,

59
00:03:02,840 --> 00:03:06,280
we're looking for a Headline Act,
and we want you to make a poster

60
00:03:06,360 --> 00:03:09,240
showing how you see yourself
in the future.

61
00:03:09,320 --> 00:03:11,680
It's the finale,
it's time for them to surprise us.

62
00:03:11,760 --> 00:03:15,520
After everything they've done so far,
they need to go for it in the finale.

63
00:03:15,600 --> 00:03:18,680
Give us a Headline Act that dazzles.

64
00:03:18,760 --> 00:03:20,680
It's a €50,000 set.

65
00:03:21,680 --> 00:03:22,520
It's crazy.

66
00:03:28,120 --> 00:03:32,240
Ladies and gentlemen,
out of 12 acts, only five have survived.

67
00:03:32,320 --> 00:03:35,480
They've made it
through all the challenges to the finale.

68
00:03:35,560 --> 00:03:36,680
You're giving me chills.

69
00:03:36,760 --> 00:03:39,360
In the end, only one will remain.

70
00:03:39,440 --> 00:03:42,480
They will take home glory

71
00:03:42,560 --> 00:03:44,520
and pockets full of money.

72
00:03:44,600 --> 00:03:49,320
€50,000, that's 500 billion old francs.

73
00:03:49,400 --> 00:03:50,640
Ah, the '30s.

74
00:03:50,720 --> 00:03:55,040
So, let's go to the grand finale
of Comedy Class for everyone.

75
00:03:56,240 --> 00:03:59,160
-As they say from where I'm from.
-The West Indies.

76
00:04:00,240 --> 00:04:02,520
This is it. The finale. I slept well.

77
00:04:02,600 --> 00:04:05,320
Everyone's like, "I'm tired,
I don't have any ideas,"

78
00:04:05,400 --> 00:04:08,440
but they're a pack of hyenas.
I know what they're up to.

79
00:04:08,520 --> 00:04:11,880
I've seen them. Don't worry.
It's gonna be a great finale.

80
00:04:11,960 --> 00:04:13,600
-Hey!
-Yeah!

81
00:04:16,760 --> 00:04:17,960
Where's Camille?

82
00:04:18,040 --> 00:04:22,720
A surprise twist this morning.
We were told Camille was pulling out.

83
00:04:22,800 --> 00:04:23,720
Of politics.

84
00:04:23,800 --> 00:04:26,120
She's quitting French politics.

85
00:04:26,200 --> 00:04:27,920
And Comedy Class.

86
00:04:28,000 --> 00:04:30,080
We respect her decision,
but it was a surprise.

87
00:04:30,160 --> 00:04:34,000
She could have won,
given how good she was in The Roast.

88
00:04:35,280 --> 00:04:37,120
It's a real finale. There are four left.

89
00:04:37,200 --> 00:04:39,200
Good luck, guys. See you.

90
00:04:39,280 --> 00:04:41,360
Break a leg!

91
00:04:42,960 --> 00:04:45,000
-Let's go.
-Last one, Ramzy.

92
00:04:45,080 --> 00:04:46,200
Yeah.

93
00:04:56,360 --> 00:04:57,760
Good evening, everyone!

94
00:04:59,240 --> 00:05:02,000
Comedy Class season two,
this is the final.

95
00:05:02,080 --> 00:05:03,680
There were 12 contestants.

96
00:05:03,760 --> 00:05:06,800
Only four remain. The winner gets €50,000.

97
00:05:06,880 --> 00:05:10,040
Guys, we're a team,
but the €50,000 is for one person.

98
00:05:10,120 --> 00:05:10,960
Can we share it?

99
00:05:11,040 --> 00:05:12,120
€50,000?

100
00:05:13,160 --> 00:05:16,800
I'll go with Ramzy
to the south of France on a yacht.

101
00:05:16,880 --> 00:05:18,040
It'll be great.

102
00:05:19,480 --> 00:05:20,680
The finalists!

103
00:05:22,680 --> 00:05:23,600
Wow!

104
00:05:24,280 --> 00:05:25,760
Wow!

105
00:05:32,840 --> 00:05:36,040
All right, guys.
This act could win you €50,000.

106
00:05:36,120 --> 00:05:38,920
You'll each perform a set you wrote

107
00:05:39,000 --> 00:05:41,800
-for this audience, for us.
-It's suicidal…

108
00:05:41,880 --> 00:05:42,960
It's suicidal.

109
00:05:43,040 --> 00:05:46,520
We also have a very special guest.

110
00:05:46,600 --> 00:05:49,920
I have to say, honestly,

111
00:05:50,000 --> 00:05:51,120
it's a real honor.

112
00:05:51,200 --> 00:05:53,280
We've never had anyone like this.

113
00:05:53,360 --> 00:05:55,200
Valérie Lemercier, everyone.

114
00:06:10,360 --> 00:06:12,320
What an entrance!

115
00:06:20,840 --> 00:06:22,280
Valérie Lemercier, everyone!

116
00:06:24,520 --> 00:06:27,240
Do we really need to introduce
Valérie Lemercier?

117
00:06:27,320 --> 00:06:30,240
Turn on your TV, and boom! She's there.

118
00:06:30,320 --> 00:06:32,320
Do we really need
to introduce Valérie Lemercier?

119
00:06:32,400 --> 00:06:35,200
I was wondering
if Valérie Lemercier knows us?

120
00:06:35,280 --> 00:06:37,160
-Do you know us?
-Yeah.

121
00:06:37,240 --> 00:06:39,600
I know them and I'm a fan.

122
00:06:39,680 --> 00:06:41,640
I'm very happy to be here. Is that them?

123
00:06:41,720 --> 00:06:44,640
-It is.
-Okay, I choose…

124
00:06:44,720 --> 00:06:46,760
No, we have to wait for the act.

125
00:06:46,840 --> 00:06:47,960
There's the €50,000 act.

126
00:06:48,040 --> 00:06:49,920
Come and sit down.

127
00:06:51,320 --> 00:06:55,040
I never thought I'd sit on butter.

128
00:06:55,640 --> 00:06:59,040
-You mean the chair?
-I don't like butter.

129
00:06:59,120 --> 00:07:01,320
I feel like I'm on a pat of butter.

130
00:07:01,400 --> 00:07:04,720
It's just a leather chair.

131
00:07:04,800 --> 00:07:07,320
-Did you see season one?
-Of course.

132
00:07:07,920 --> 00:07:09,200
This is even better.

133
00:07:09,880 --> 00:07:13,600
We have Enzo, Antony, Antek, and Victor.

134
00:07:14,160 --> 00:07:18,040
-We'll let them go backstage.
-Go get ready.

135
00:07:18,120 --> 00:07:21,160
THE FINALE

136
00:07:21,240 --> 00:07:22,760
I hope I'll laugh.

137
00:07:22,840 --> 00:07:24,560
You will with us.

138
00:07:24,640 --> 00:07:30,720
I was told, "If things get chaotic,
you know these guys, they're…"

139
00:07:30,800 --> 00:07:35,760
"You're crazy, but they're crazier."
I'm supposed to keep you in check.

140
00:07:35,840 --> 00:07:37,960
-Are we talking about Comedy Class?
-Yeah.

141
00:07:38,040 --> 00:07:40,280
My dear Valérie,
it's time for the first act.

142
00:07:40,360 --> 00:07:41,720
Victor Vauchez.

143
00:07:44,000 --> 00:07:46,440
I have a winner's mindset for the finale.

144
00:07:46,520 --> 00:07:50,280
If I do my best,
the outcome is sure to be positive.

145
00:07:50,360 --> 00:07:52,520
Come on, Victor! This is your moment.

146
00:07:53,400 --> 00:07:55,240
You're a star and you know it, man.

147
00:08:01,120 --> 00:08:02,880
He's coming in confident.

148
00:08:03,520 --> 00:08:04,680
I love it.

149
00:08:08,360 --> 00:08:09,440
Well, well, well.

150
00:08:10,400 --> 00:08:12,520
I think my journey speaks for itself.

151
00:08:12,600 --> 00:08:14,040
I'm clearly the star of the show.

152
00:08:14,120 --> 00:08:17,440
I've imagined what it would be like
if I won Comedy Class.

153
00:08:17,520 --> 00:08:19,240
I've already prepared my tour.

154
00:08:19,320 --> 00:08:22,480
All right, no one will be forgotten,
I'll be playing in a venue near you.

155
00:08:22,560 --> 00:08:25,440
No matter where you are,
all the big cities in France.

156
00:08:25,520 --> 00:08:28,160
Department 44, Nantes, Lille, 59,
Strasbourg, 67.

157
00:08:28,240 --> 00:08:31,200
No one will be forgotten,
I'll even come to Poitiers.

158
00:08:31,280 --> 00:08:35,160
If I win €50,000,
I'll give half of it to Poitiers.

159
00:08:35,240 --> 00:08:38,520
I'll keep €25,000
and give €25,000 to Poitiers City Hall.

160
00:08:38,600 --> 00:08:40,440
They need it for a new roundabout.

161
00:08:40,520 --> 00:08:43,360
Rounda-Pointe-à-Pitre.
Yeah, that's my joke for the finale.

162
00:08:43,440 --> 00:08:46,720
€50,000, okay? Let's show some love
to overseas France.

163
00:08:46,800 --> 00:08:48,320
Thank you, everyone.

164
00:08:51,640 --> 00:08:54,120
That was the tour if I win.

165
00:08:54,200 --> 00:08:56,400
Now, the tour if I don't win.

166
00:08:57,000 --> 00:09:00,600
I'll tour places that are
a little harder to get to.

167
00:09:00,680 --> 00:09:02,120
I'll take the regional train.

168
00:09:02,200 --> 00:09:05,960
To go to Villeneuve d'Ascq,
you need to change stations in Lille.

169
00:09:06,040 --> 00:09:08,520
Don't forget Cherbourg, right at the top.

170
00:09:08,600 --> 00:09:11,000
I should say, I added Niort
but I'm not playing there.

171
00:09:11,080 --> 00:09:14,720
I just have a two-day connection
to get to Châteauroux.

172
00:09:14,800 --> 00:09:18,120
Maybe I can meet up with some fans too.
Why not?

173
00:09:18,200 --> 00:09:20,520
Châteauroux is the furthest south I'll go.

174
00:09:20,600 --> 00:09:22,800
Any further, and the food just sits heavy.

175
00:09:22,880 --> 00:09:26,000
If the towns are lame,
the least I can do is not be bloated.

176
00:09:26,080 --> 00:09:27,960
That's important. Next.

177
00:09:28,040 --> 00:09:31,400
This is the tour
if I don't get any new subscribers.

178
00:09:31,480 --> 00:09:33,240
My Paris Inner Suburbs tour.

179
00:09:33,320 --> 00:09:35,560
The advantage is
that I can hop on the subway.

180
00:09:35,640 --> 00:09:38,960
I'm showing up at every stop.
Kremlin-Bicêtre, Ivry-sur-Seine.

181
00:09:39,040 --> 00:09:40,560
Get ready. That being said,

182
00:09:40,640 --> 00:09:43,600
I had to cancel the Massy show
due to metro works.

183
00:09:43,680 --> 00:09:44,760
Don't be mad.

184
00:09:44,840 --> 00:09:48,440
To everyone in Massy,
I'll be there in two years. Stay in touch.

185
00:09:51,200 --> 00:09:55,560
Then, I'm going on a tour of all
the cities with "Tour" in their name.

186
00:09:55,640 --> 00:09:59,080
There's Tourneville,
next to stage tour, department 71.

187
00:09:59,160 --> 00:10:00,840
Shoutout to Saône-et-Loire.

188
00:10:00,920 --> 00:10:03,640
Tournefort in 06, Tournefeuille,
Tournecoupe, La Tourne.

189
00:10:03,720 --> 00:10:07,120
Don't forget Tournai in the north.
I've been there before.

190
00:10:07,200 --> 00:10:08,520
I wouldn't re-Tournai.

191
00:10:11,120 --> 00:10:13,760
To finish, I'll take my jacket off.

192
00:10:15,760 --> 00:10:18,280
Stay focused. This is like the release
of Bad Buzz.

193
00:10:18,360 --> 00:10:21,280
This is the tour
if no one is interested in me at all.

194
00:10:21,360 --> 00:10:23,720
It goes to Hazebrouck, Villeneuve-sur-Lot,

195
00:10:23,800 --> 00:10:28,200
Sablé-sur-Sarthe has a TGV station,
it's a big city, but the name's funny.

196
00:10:28,280 --> 00:10:30,240
There's Ferney-Voltaire
and Saint-Marcellin.

197
00:10:30,320 --> 00:10:32,960
Who knew?
St. Marcelin isn't just a cheese.

198
00:10:33,040 --> 00:10:35,280
That was my biggest chance
of becoming a headline act.

199
00:10:35,360 --> 00:10:37,520
Thank you, Comedy Class!

200
00:10:42,640 --> 00:10:44,080
-Thank you.
-Victor.

201
00:10:45,400 --> 00:10:47,520
From set to set,

202
00:10:47,600 --> 00:10:49,600
you keep getting better.

203
00:10:49,680 --> 00:10:52,040
It's crazy. You're so comfortable now.

204
00:10:52,120 --> 00:10:55,160
In your early performances,
you weren't very comfortable.

205
00:10:55,240 --> 00:10:56,760
Now, the room is yours.

206
00:10:56,840 --> 00:10:59,240
The rhythm is there. You were awesome.

207
00:10:59,320 --> 00:11:00,760
-You've become so good.
-Thanks.

208
00:11:00,840 --> 00:11:02,840
-Well done.
-Thank you so much.

209
00:11:02,920 --> 00:11:04,480
I'm impressed.

210
00:11:05,240 --> 00:11:08,880
I didn't see your evolution,
but I've heard of you.

211
00:11:08,960 --> 00:11:12,080
I didn't see the amazing transformation
from when you started.

212
00:11:12,160 --> 00:11:14,040
It was very original.

213
00:11:14,120 --> 00:11:16,840
It made me laugh a lot.
You were so self-deprecating.

214
00:11:16,920 --> 00:11:18,800
-I laughed a lot.
-Thank you.

215
00:11:18,880 --> 00:11:20,280
-Well done.
-Thanks.

216
00:11:21,200 --> 00:11:24,440
It was so effective.

217
00:11:24,520 --> 00:11:27,000
I was thinking, "Victor is so smart."

218
00:11:27,080 --> 00:11:28,640
You gave us something new again.

219
00:11:28,720 --> 00:11:29,840
It's so new.

220
00:11:29,920 --> 00:11:31,040
You made me laugh so much.

221
00:11:31,120 --> 00:11:32,960
-Well done!
-Thank you so much.

222
00:11:33,040 --> 00:11:34,880
-Well done!
-Thank you.

223
00:11:35,960 --> 00:11:38,040
It felt exactly the way I wanted it to.

224
00:11:38,120 --> 00:11:40,640
I had fun with the poster. It was great.

225
00:11:40,720 --> 00:11:42,120
The audience had fun too.

226
00:11:42,200 --> 00:11:44,360
I'm Victor, Victor the Winner.

227
00:11:46,480 --> 00:11:49,200
That was nuts. Perfect for the theme.

228
00:11:49,280 --> 00:11:53,560
In terms of the theme,
that really hit the mark.

229
00:11:53,640 --> 00:11:58,920
Do you guys think that act
deserves €50,000?

230
00:11:59,000 --> 00:12:02,080
Was it a €50,000 act?

231
00:12:02,160 --> 00:12:03,640
Let's give him 75% of it.

232
00:12:03,720 --> 00:12:06,080
-We'll keep €15,000.
-Can we do that?

233
00:12:06,160 --> 00:12:07,640
We can split it.

234
00:12:07,720 --> 00:12:10,720
That's €5,000 each.

235
00:12:10,800 --> 00:12:12,680
-That would be great.
-Yeah.

236
00:12:14,160 --> 00:12:16,280
Let's see how the pressure of the finale

237
00:12:16,360 --> 00:12:18,920
affects Enzo Ricci.

238
00:12:21,760 --> 00:12:24,400
The theme of the finale is Headline Act.

239
00:12:24,480 --> 00:12:26,760
We need to use a poster
as a base for our jokes.

240
00:12:26,840 --> 00:12:29,280
It might seem simple,
but this is the finale.

241
00:12:29,360 --> 00:12:31,320
There's pressure, expectations.

242
00:12:31,400 --> 00:12:33,720
We want to show the magic

243
00:12:33,800 --> 00:12:36,760
that makes this the Comedy Class finale.

244
00:12:37,520 --> 00:12:39,280
Let's go, Éric!

245
00:12:39,520 --> 00:12:40,920
ENZO RICCI
27 YEARS OLD

246
00:12:41,000 --> 00:12:42,560
Yes!

247
00:12:42,640 --> 00:12:44,080
Yes!

248
00:12:44,480 --> 00:12:46,280
Let's go, Comedy Class!

249
00:12:46,360 --> 00:12:48,480
Let me hear you!

250
00:12:48,560 --> 00:12:51,000
I'm so happy to be here.

251
00:12:51,080 --> 00:12:52,920
For me, when I started, being a headliner

252
00:12:53,000 --> 00:12:55,840
meant being really famous.

253
00:12:55,920 --> 00:12:59,120
It meant playing in huge venues.

254
00:12:59,200 --> 00:13:00,640
It meant having the talent

255
00:13:00,720 --> 00:13:03,000
to do things I'd always dreamed of.

256
00:13:03,080 --> 00:13:04,600
Like telling a homeless guy,

257
00:13:04,680 --> 00:13:06,920
"Sorry, I'm broke.
I just paid the wealth tax."

258
00:13:07,000 --> 00:13:07,960
Sorry.

259
00:13:09,080 --> 00:13:11,480
I don't know if I'll ever be a big artist.

260
00:13:11,560 --> 00:13:13,560
I don't have any childhood trauma.

261
00:13:13,640 --> 00:13:17,440
You know what they say,
"Big childhood trauma, big artist."

262
00:13:17,520 --> 00:13:20,240
I have no trauma.
My mom loves me, for fuck's sake.

263
00:13:20,320 --> 00:13:21,760
She disgusts me.

264
00:13:22,600 --> 00:13:25,280
When I go out, she's like,
"Enzo, don't forget, I love you."

265
00:13:25,360 --> 00:13:27,360
"Make a fucking effort."

266
00:13:27,440 --> 00:13:29,720
Once, I met a girl and asked her,

267
00:13:29,800 --> 00:13:31,720
"What does your dad do?"
"I don't know him."

268
00:13:31,800 --> 00:13:33,480
She's so lucky.

269
00:13:34,480 --> 00:13:37,320
My dad always fucking came home.

270
00:13:37,400 --> 00:13:39,000
I was looking for trauma.

271
00:13:39,080 --> 00:13:41,480
When I was five,
we were at the gas station.

272
00:13:41,560 --> 00:13:43,440
I said, "Please, leave me here."

273
00:13:43,520 --> 00:13:46,200
I wanted to go home
with the guy in the van.

274
00:13:46,280 --> 00:13:49,920
I saw an adult in a raincoat.
"Do you have any candy, sir? Anything?"

275
00:13:51,080 --> 00:13:52,960
I don't know if I can become a big artist,

276
00:13:53,040 --> 00:13:56,080
but I feel so at home making people laugh,

277
00:13:56,160 --> 00:13:57,960
that being a headline act, for me,

278
00:13:58,040 --> 00:13:59,800
is making it to the finale
of Comedy Class.

279
00:13:59,880 --> 00:14:02,800
Now, I'm a headliner.

280
00:14:06,120 --> 00:14:08,080
Thanks for listening.

281
00:14:13,360 --> 00:14:17,280
We all know he's my favorite.

282
00:14:17,360 --> 00:14:20,120
I love your timing, the vibe you give off.

283
00:14:20,200 --> 00:14:22,200
I'm still under your spell.

284
00:14:22,280 --> 00:14:24,400
I'm sorry. I love you so much.

285
00:14:24,480 --> 00:14:26,000
Just like your mother.

286
00:14:29,200 --> 00:14:30,360
Valérie?

287
00:14:30,440 --> 00:14:36,080
I really liked your bit
about not being traumatized.

288
00:14:36,160 --> 00:14:40,160
Here, I can see it was true.
I really liked it.

289
00:14:40,240 --> 00:14:41,720
I was expecting a little bit more.

290
00:14:41,800 --> 00:14:44,600
I mean, it's the finale.

291
00:14:44,680 --> 00:14:45,920
You dream about it.

292
00:14:46,000 --> 00:14:49,440
But you're still a fantastic artist.

293
00:14:49,520 --> 00:14:51,400
Like Ramzy said, I think…

294
00:14:52,160 --> 00:14:54,320
-Do you always wear the same outfit?
-Exactly.

295
00:14:54,400 --> 00:14:55,960
That's what I wanted to say.

296
00:14:56,040 --> 00:14:59,800
Do you use hair cream?
How do you maintain it?

297
00:14:59,880 --> 00:15:01,680
No more questions, please.

298
00:15:01,760 --> 00:15:03,960
We're interested in the winner.

299
00:15:04,040 --> 00:15:07,320
I'm kidding. That's all.

300
00:15:08,360 --> 00:15:10,320
-Bye, Enzo.
-Thanks, Enzo.

301
00:15:10,400 --> 00:15:12,280
Enzo Ricci!

302
00:15:14,560 --> 00:15:16,800
I'm free! I gave it my all.

303
00:15:16,880 --> 00:15:20,000
I need to believe in myself,
but it's not up to me.

304
00:15:22,600 --> 00:15:24,360
You seemed to really like his outfit.

305
00:15:24,440 --> 00:15:27,120
Yeah, I thought,
"I could dress like this."

306
00:15:28,120 --> 00:15:29,600
It inspired me.

307
00:15:29,680 --> 00:15:32,480
How does he make you feel?
Is he a younger version of you?

308
00:15:32,560 --> 00:15:34,520
-He's a young Valérie.
-You think so?

309
00:15:34,600 --> 00:15:36,160
A young Lemercier.

310
00:15:36,240 --> 00:15:38,160
Stop that.

311
00:15:38,240 --> 00:15:39,800
The way he speaks and moves.

312
00:15:39,880 --> 00:15:41,560
-So classy!
-Yeah.

313
00:15:43,920 --> 00:15:45,200
That's right, Valérie. Classy.

314
00:15:45,280 --> 00:15:47,760
-Ladies and gentlemen…
-There are only two left.

315
00:15:47,840 --> 00:15:51,240
Our penultimate act is Antony Giuliani.

316
00:15:55,520 --> 00:15:59,320
Despite my lazy attitude, I managed
to snag a place in the finale.

317
00:15:59,400 --> 00:16:02,200
I earned my spot.
Now I'm gonna beat them one last time.

318
00:16:02,280 --> 00:16:03,600
You'll see.

319
00:16:05,840 --> 00:16:10,360
ANTONY GIULIANI
30 YEARS OLD

320
00:16:13,720 --> 00:16:15,480
Thank you. Sit down, guys.

321
00:16:17,440 --> 00:16:19,680
Fuck, I'm in the finale. This is wild.

322
00:16:20,680 --> 00:16:23,480
I'm in the finale.
It's crazy when you think about it.

323
00:16:23,560 --> 00:16:27,040
I'm gonna be honest with you,
I don't love the theme.

324
00:16:27,120 --> 00:16:28,720
I don't have a poster.

325
00:16:28,800 --> 00:16:30,760
I need money, dude.

326
00:16:30,840 --> 00:16:31,720
I swear.

327
00:16:31,800 --> 00:16:35,160
I brought a family photo.
They're the reason I do this.

328
00:16:36,080 --> 00:16:37,360
I'd like you to meet them.

329
00:16:38,960 --> 00:16:41,880
Yeah. Is there a problem?

330
00:16:43,040 --> 00:16:45,880
I still live with my parents.
I sleep on their couch. Crazy.

331
00:16:45,960 --> 00:16:47,520
They're fed up with me.

332
00:16:47,600 --> 00:16:49,880
My mom, at every meal,
shows that she's fed up.

333
00:16:49,960 --> 00:16:53,000
She's like, "Tony,
you don't have to always eat with us."

334
00:16:53,080 --> 00:16:54,720
"You can eat somewhere else."

335
00:16:54,800 --> 00:16:59,080
To piss her off, I'm like, "No,
you don't get it, actually."

336
00:16:59,160 --> 00:17:01,040
"We're a family."

337
00:17:01,120 --> 00:17:04,200
I'm driving them crazy.
My dad wants me to move out.

338
00:17:04,280 --> 00:17:06,000
I go to his bedroom when he's sleeping.

339
00:17:06,080 --> 00:17:08,920
I creep towards him, like this.

340
00:17:09,000 --> 00:17:11,480
I say, "I'm never leaving."

341
00:17:12,160 --> 00:17:15,560
I'd like to leave,
but there's one thing that'd piss me off.

342
00:17:15,640 --> 00:17:17,160
My grandmother.

343
00:17:17,240 --> 00:17:18,840
I spend most of my time with her.

344
00:17:18,920 --> 00:17:21,360
I'm a comedian, she's retired.

345
00:17:21,440 --> 00:17:22,880
We have the same free time.

346
00:17:24,240 --> 00:17:26,400
To help you picture her, my grandmother

347
00:17:26,480 --> 00:17:28,240
is a tiny Moroccan granny, you know,

348
00:17:29,720 --> 00:17:30,720
with huge calves, dude.

349
00:17:30,800 --> 00:17:33,880
Dude, her calves are crazy.

350
00:17:33,960 --> 00:17:35,920
Top half, a queen. Bottom half, Zlatan.

351
00:17:36,000 --> 00:17:37,440
I don't get it.

352
00:17:37,520 --> 00:17:39,360
She always has a little shopping caddy.

353
00:17:39,440 --> 00:17:42,000
It's like an extension of her arm.
Wherever we go.

354
00:17:42,080 --> 00:17:44,960
I take her shopping, she has her caddy.

355
00:17:45,040 --> 00:17:47,520
We go to see my grandfather
at the cemetery, caddy.

356
00:17:47,600 --> 00:17:50,920
Rolling over all the other graves.

357
00:17:51,520 --> 00:17:53,720
She's a queen.
There's one thing she loves to do.

358
00:17:53,800 --> 00:17:55,440
Give me money.

359
00:17:55,520 --> 00:17:57,960
She does it like no one's allowed to know.

360
00:17:58,040 --> 00:18:00,200
She's like, "Come here!"

361
00:18:01,320 --> 00:18:03,880
We're the only ones in the house,
you psycho.

362
00:18:03,960 --> 00:18:07,160
It's just ten bucks.
What am I gonna do with that?

363
00:18:07,240 --> 00:18:08,280
Thank you, guys.

364
00:18:13,800 --> 00:18:16,440
Antony Giuliani!

365
00:18:17,360 --> 00:18:18,320
Good evening.

366
00:18:18,400 --> 00:18:21,920
Like every week,
the votes are extremely close.

367
00:18:22,000 --> 00:18:24,560
We have the name of the winner
in this envelope.

368
00:18:24,640 --> 00:18:26,920
Éric and Ramzy, you do the honors.

369
00:18:30,560 --> 00:18:33,360
Unbelievable.
The winner is Antony Giuliani!

370
00:18:35,920 --> 00:18:39,560
What a surprise!

371
00:18:41,520 --> 00:18:43,600
Well done, Antony.

372
00:18:43,680 --> 00:18:47,880
You ended the sketch
in such a humble way, as usual.

373
00:18:47,960 --> 00:18:49,440
You know I love you.

374
00:18:49,520 --> 00:18:52,400
I'm really happy that's how it ended,

375
00:18:52,480 --> 00:18:55,160
-it was perfect for you.
-I loved it.

376
00:18:55,240 --> 00:18:58,040
-I loved the end of the sketch too.
-Thank you.

377
00:18:58,840 --> 00:19:01,440
I loved the grandmother thing.
I've seen that.

378
00:19:01,520 --> 00:19:04,880
I thought it was tender and funny.

379
00:19:04,960 --> 00:19:07,240
I have one small note.

380
00:19:07,320 --> 00:19:09,640
You said the same word three times.

381
00:19:09,720 --> 00:19:11,160
It's possible.

382
00:19:11,240 --> 00:19:12,680
-"Crazy"?
-"Crazy."

383
00:19:12,760 --> 00:19:13,960
I'd have said it twice.

384
00:19:15,880 --> 00:19:18,240
You've been one of the best so far.

385
00:19:18,320 --> 00:19:19,760
It was less sharp than usual.

386
00:19:19,840 --> 00:19:22,760
I'm sure they're your real family.

387
00:19:23,800 --> 00:19:26,760
-For that alone, well done, Antony.
-Thank you.

388
00:19:26,840 --> 00:19:28,840
Antony Giuliani!

389
00:19:31,440 --> 00:19:33,640
-A little disappointing.
-Yeah.

390
00:19:33,720 --> 00:19:35,760
He's disappointed us.

391
00:19:35,840 --> 00:19:37,680
He's done some powerful stuff so far,

392
00:19:37,760 --> 00:19:40,360
always laid back, but he hit hard.

393
00:19:40,440 --> 00:19:42,880
He could have been darker, meaner.

394
00:19:42,960 --> 00:19:45,360
-It was cute.
-Not very Antony.

395
00:19:45,440 --> 00:19:47,440
I didn't see the Antony who doesn't care.

396
00:19:47,520 --> 00:19:48,640
What you just said,

397
00:19:48,720 --> 00:19:52,120
can the people who just performed

398
00:19:52,200 --> 00:19:53,320
-hear what you say?
-Yes.

399
00:19:53,400 --> 00:19:56,520
They're not hidden away.
They're not in a box.

400
00:19:56,600 --> 00:19:58,960
-No, they're next door.
-They can see us.

401
00:19:59,040 --> 00:20:00,480
They can hear us.

402
00:20:00,560 --> 00:20:03,520
Some things can be said to their face,
others behind their back.

403
00:20:03,600 --> 00:20:07,120
-Yeah.
-Will we say things behind their backs?

404
00:20:07,200 --> 00:20:10,320
We'll go off in secret and let it all out,
no holding back.

405
00:20:11,360 --> 00:20:13,320
I can't wait to deliberate with Valérie.

406
00:20:13,400 --> 00:20:15,280
-Because I'm sensitive.
-You're experienced.

407
00:20:15,360 --> 00:20:17,640
-I'm experienced.
-And you're sensitive.

408
00:20:17,720 --> 00:20:19,320
You see through people.

409
00:20:19,400 --> 00:20:21,520
-Exactly.
-You read their souls.

410
00:20:21,600 --> 00:20:23,240
I heard you have Native American roots.

411
00:20:23,320 --> 00:20:26,400
-A shaman.
-I'm a jinx too.

412
00:20:26,480 --> 00:20:27,960
Great.

413
00:20:28,040 --> 00:20:29,360
How do you spell Antek?

414
00:20:29,920 --> 00:20:31,760
A-N-T-E-K.

415
00:20:31,840 --> 00:20:34,280
T-E-K, not T-E-A-K,
like decking around the swimming pool.

416
00:20:34,360 --> 00:20:36,840
For those of us with pools. No one else?

417
00:20:36,920 --> 00:20:38,480
No, I don't have a pool.

418
00:20:38,560 --> 00:20:40,440
-Rich people humor.
-Yeah.

419
00:20:40,520 --> 00:20:43,240
You just made a rich joke.

420
00:20:43,320 --> 00:20:46,840
Come on, everyone has teak pool furniture!

421
00:20:46,920 --> 00:20:49,120
Did you buy any teak this year?

422
00:20:49,200 --> 00:20:51,000
No, none. Just tech.

423
00:20:51,080 --> 00:20:53,880
-What's this? Water.
-That was tech?

424
00:20:54,640 --> 00:20:56,600
Pool water.

425
00:20:56,680 --> 00:20:59,040
-It's Antek's.
-From his pool.

426
00:20:59,120 --> 00:21:02,120
Ladies and gentlemen, the final candidate.

427
00:21:02,200 --> 00:21:04,120
€50,000 up for grabs.

428
00:21:04,200 --> 00:21:05,080
Antek.

429
00:21:06,600 --> 00:21:08,720
It's the last time we'll see the mentors.

430
00:21:08,800 --> 00:21:11,240
I want to surprise them one last time.

431
00:21:11,320 --> 00:21:13,720
No one knows
what will happen in the finale.

432
00:21:13,800 --> 00:21:16,840
I want to give it my best
and hopefully win.

433
00:21:18,640 --> 00:21:23,040
ANTEK
33 YEARS OLD

434
00:21:40,280 --> 00:21:42,480
Good evening! Are we feeling good?

435
00:21:44,840 --> 00:21:48,240
Guys, it's great to be back here

436
00:21:48,320 --> 00:21:50,080
one last time for this farewell tour.

437
00:21:50,160 --> 00:21:53,680
We decided to recreate a place
close to my heart.

438
00:21:53,760 --> 00:21:57,520
It's a perfect replica
of the Comedy Class set.

439
00:21:57,600 --> 00:21:59,920
It's been 40 years. Make some noise.

440
00:22:00,560 --> 00:22:01,920
I can't believe it.

441
00:22:03,120 --> 00:22:04,240
It's so cool.

442
00:22:06,400 --> 00:22:08,160
I knew about this, but this?

443
00:22:08,240 --> 00:22:12,440
It's amazing.
I didn't think it'd be this accurate.

444
00:22:12,520 --> 00:22:16,120
Éric and Ramzy clones,
ladies and gentlemen, unbelievable.

445
00:22:16,200 --> 00:22:19,600
The design reminds me
how much the world has changed since 2025.

446
00:22:19,680 --> 00:22:24,720
It might sound crazy, but in 2025,
saxophones weren't cool.

447
00:22:26,320 --> 00:22:29,880
People who played the saxophone
didn't have much sex back then.

448
00:22:29,960 --> 00:22:34,200
When I released my first album,
Sax on the Beach,

449
00:22:34,880 --> 00:22:37,240
everyone thought I was crazy back then.

450
00:22:37,320 --> 00:22:40,560
When I released the second album,
Sax and the City…

451
00:22:41,320 --> 00:22:43,800
people started taking me seriously.

452
00:22:43,880 --> 00:22:45,320
But as you know,

453
00:22:45,400 --> 00:22:48,360
the album that started it all,
the real game changer,

454
00:22:48,440 --> 00:22:50,200
was, of course, Sax Machine.

455
00:22:52,280 --> 00:22:53,880
Thank you.

456
00:22:53,960 --> 00:22:56,360
You all know it. Thank you.

457
00:22:56,440 --> 00:23:00,560
Clap if you were conceived to Sax Machine.

458
00:23:01,400 --> 00:23:03,200
Yeah, I knew it.

459
00:23:03,920 --> 00:23:06,000
There's always so many of you. It's cool.

460
00:23:06,080 --> 00:23:11,240
At the time, in 2025, comedians
went on stage without a saxophone.

461
00:23:11,320 --> 00:23:13,680
I swear, I was one of them.

462
00:23:13,760 --> 00:23:15,360
Guilty as charged.

463
00:23:15,440 --> 00:23:17,040
We were just like, joke, laugh.

464
00:23:17,120 --> 00:23:18,760
Joke, laugh.

465
00:23:18,840 --> 00:23:21,080
That was it. We were so lame back then!

466
00:23:21,160 --> 00:23:22,120
I swear.

467
00:23:22,200 --> 00:23:23,800
You wouldn't see that today.

468
00:23:23,880 --> 00:23:26,200
But I'm not here to talk about that today.

469
00:23:26,280 --> 00:23:29,000
I'm here to do my final show.

470
00:23:29,080 --> 00:23:31,720
I couldn't resist going to see
my two mentors from back then,

471
00:23:31,800 --> 00:23:34,240
just before I came on stage,
the real Éric and Ramzy.

472
00:23:34,320 --> 00:23:37,320
They're at the
Cheeky Rascals retirement home.

473
00:23:37,400 --> 00:23:39,320
They're the life of the party!

474
00:23:39,400 --> 00:23:43,080
Now accents are back in fashion,
they're the stars of tea time.

475
00:23:43,800 --> 00:23:45,120
I can't believe it.

476
00:23:45,200 --> 00:23:48,760
Now, back to what I do best,
making you laugh

477
00:23:48,840 --> 00:23:52,400
and showing you how I see the world
through my little red glasses.

478
00:23:52,480 --> 00:23:55,040
Antek! I see your world.

479
00:23:55,120 --> 00:23:57,920
-Me too.
-Me too.

480
00:24:06,240 --> 00:24:08,160
Thanks everyone, thank you.

481
00:24:08,760 --> 00:24:10,480
That was daring, Antek.

482
00:24:10,560 --> 00:24:12,960
What do you think, Valérie?

483
00:24:13,040 --> 00:24:15,680
I loved the saxophone.
It really made me laugh.

484
00:24:15,760 --> 00:24:18,440
Coming on stage with the sax.

485
00:24:19,000 --> 00:24:21,560
You could tell it was gonna be chaotic.

486
00:24:21,640 --> 00:24:23,200
Were you really playing?

487
00:24:23,280 --> 00:24:26,840
-Yes, I was.
-I thought it was fake.

488
00:24:26,920 --> 00:24:31,600
I thought, "He's pretending to play
really badly. I guess that's the joke."

489
00:24:31,680 --> 00:24:35,880
Just like your wig,
you can see it's not real hair.

490
00:24:35,960 --> 00:24:39,080
When I saw you with this old makeup,

491
00:24:39,160 --> 00:24:41,240
I thought,
"Here we go. He's gonna let loose."

492
00:24:41,320 --> 00:24:42,640
"This is going to be crazy."

493
00:24:43,200 --> 00:24:46,400
In the end, it was just…

494
00:24:46,480 --> 00:24:48,680
I thought you were gonna be more…

495
00:24:48,760 --> 00:24:51,080
-It was pretty tame.
-Yeah.

496
00:24:51,160 --> 00:24:52,640
-I understand.
-Thank you.

497
00:24:52,720 --> 00:24:54,800
Thanks, Antek.

498
00:24:54,880 --> 00:24:56,680
-Thanks for taking part.
-Antek!

499
00:25:00,720 --> 00:25:02,800
The end was missing something.

500
00:25:02,880 --> 00:25:06,440
"I'm gonna take this final
and do something amazing with it."

501
00:25:06,520 --> 00:25:09,080
We've seen all four contestants.

502
00:25:09,160 --> 00:25:11,680
They were all good,

503
00:25:11,760 --> 00:25:14,320
but you could tell the nerves got to them.
We're lost.

504
00:25:14,400 --> 00:25:16,480
It's okay, Mom's here.

505
00:25:17,200 --> 00:25:19,920
Mom's going to help us.

506
00:25:20,000 --> 00:25:22,080
Let's go backstage and talk.

507
00:25:22,160 --> 00:25:23,320
We're going to deliberate.

508
00:25:23,400 --> 00:25:26,920
When we're back, we'll tell you
who has won the Comedy Class finale.

509
00:25:27,000 --> 00:25:29,160
Come with us, Valérie.

510
00:25:29,240 --> 00:25:31,000
Thanks, see you soon.

511
00:25:34,360 --> 00:25:36,040
-When you're not here…
-It's better.

512
00:25:36,120 --> 00:25:37,200
They're not impressed.

513
00:25:37,280 --> 00:25:39,040
You can tell from my face.

514
00:25:39,120 --> 00:25:42,320
Sometimes, if it wasn't funny,
you were like…

515
00:25:42,400 --> 00:25:44,320
-Not at all.
-A little.

516
00:25:44,400 --> 00:25:46,160
You do it a lot.

517
00:25:46,240 --> 00:25:48,680
When it's not funny, he's like…

518
00:25:51,840 --> 00:25:53,320
THE FINALE
DELIBERATION

519
00:25:53,400 --> 00:25:55,320
Éric, we need to decide.

520
00:25:55,400 --> 00:25:57,640
Who's going to win the golden mic?

521
00:25:57,720 --> 00:26:00,640
-And the €50,000.
-50 grand.

522
00:26:00,720 --> 00:26:02,040
Antek, Enzo, Victor, or Antony?

523
00:26:02,120 --> 00:26:03,200
It's not easy.

524
00:26:03,280 --> 00:26:05,320
We need to choose a winner.

525
00:26:06,880 --> 00:26:10,080
-It's between you and me.
-You think so?

526
00:26:10,760 --> 00:26:12,080
It could be me.

527
00:26:12,640 --> 00:26:14,880
It would be crazy.

528
00:26:14,960 --> 00:26:16,920
If they take growth into account, it's me.

529
00:26:17,000 --> 00:26:19,360
If it's from A to Z, it's you.

530
00:26:19,440 --> 00:26:22,840
-Antek's had a great journey too.
-For sure.

531
00:26:22,920 --> 00:26:25,280
-Let's tell them.
-Let's go.

532
00:26:25,360 --> 00:26:27,600
-We're all in agreement.
-What a crazy adventure.

533
00:26:27,680 --> 00:26:29,160
It's been a crazy adventure.

534
00:26:29,800 --> 00:26:32,400
THE FINALE
THE VERDICT

535
00:26:32,480 --> 00:26:34,080
Ladies and gentlemen!

536
00:26:37,120 --> 00:26:40,080
One of these four men is the winner

537
00:26:40,160 --> 00:26:41,640
of Comedy Class Season 2.

538
00:26:41,720 --> 00:26:44,960
A true comedy legend
will be handing out the prize.

539
00:26:45,040 --> 00:26:46,400
This year…

540
00:26:46,480 --> 00:26:48,480
Wait, we should keep them on edge
a bit longer.

541
00:26:49,800 --> 00:26:51,000
Come on, let's look at them.

542
00:26:52,000 --> 00:26:54,720
Winning Comedy Class would be amazing.

543
00:26:54,800 --> 00:26:57,040
I'm in the finale. I'm here to win.

544
00:26:57,120 --> 00:26:58,680
I believe in myself.

545
00:26:58,760 --> 00:27:01,760
Of course I want to win, I don't want
all this work to be for nothing.

546
00:27:01,840 --> 00:27:02,920
That would be tough.

547
00:27:03,000 --> 00:27:04,440
I deserve it too.

548
00:27:04,520 --> 00:27:05,560
I've fought for this.

549
00:27:07,280 --> 00:27:09,440
So, Éric, how did we decide to vote?

550
00:27:09,520 --> 00:27:12,040
We chose the person who dominated.

551
00:27:12,120 --> 00:27:14,760
Who dominated Comedy Class 2?

552
00:27:14,840 --> 00:27:16,320
You do the honors.

553
00:27:16,400 --> 00:27:18,200
I think… Sorry.

554
00:27:18,280 --> 00:27:21,800
Instead of me,

555
00:27:21,880 --> 00:27:24,680
I think the audience should say it.

556
00:27:24,760 --> 00:27:27,000
-In a way.
-Yeah.

557
00:27:27,080 --> 00:27:30,360
By taking something out of their pockets.

558
00:27:30,960 --> 00:27:33,880
Get your glasses out because it's Antek!

559
00:27:36,280 --> 00:27:37,720
Antek, here.

560
00:27:39,440 --> 00:27:42,000
Antek is the winner!

561
00:27:44,480 --> 00:27:45,480
Antek!

562
00:27:51,080 --> 00:27:52,320
Antek, ladies and gentlemen.

563
00:27:53,960 --> 00:27:55,880
-You deserve it, dude.
-Thank you.

564
00:27:55,960 --> 00:27:56,800
€50,000 for you!

565
00:27:56,880 --> 00:27:59,040
Antek totally deserves this.

566
00:27:59,120 --> 00:28:03,040
Every time, his material
was absolutely perfect.

567
00:28:04,640 --> 00:28:06,360
Well done, Antek.

568
00:28:06,440 --> 00:28:10,200
He's funny, he's experienced,
and didn't slip up once.

569
00:28:10,280 --> 00:28:12,040
It's pretty impressive.

570
00:28:13,320 --> 00:28:14,400
It makes sense.

571
00:28:14,480 --> 00:28:15,960
All four of you have won.

572
00:28:16,040 --> 00:28:18,560
Antek, anything you want to say?

573
00:28:18,640 --> 00:28:20,160
I'm really moved, honestly.

574
00:28:20,240 --> 00:28:23,640
I'm more comfortable performing
than speaking.

575
00:28:23,720 --> 00:28:26,160
I'm so happy. Thank you so much.

576
00:28:27,080 --> 00:28:28,200
Well done, Antek.

577
00:28:28,280 --> 00:28:31,280
-Well done!
-That was Comedy Class 2.

578
00:28:31,840 --> 00:28:35,440
-Thanks to Valérie.
-Thanks, boys.

579
00:28:35,520 --> 00:28:38,480
Get home safe, everyone.
It's over. Thank you.

580
00:28:38,560 --> 00:28:40,080
Thanks everyone. Goodbye.

581
00:28:40,160 --> 00:28:42,280
I'm really proud of my journey
on Comedy Class.

582
00:28:42,360 --> 00:28:44,640
Comedy Class will change things, for sure.
ass.

