1
00:00:00,440 --> 00:00:02,440
[musique urbaine entraînante]

2
00:00:05,120 --> 00:00:07,800
[musique de suspense]

3
00:00:12,360 --> 00:00:16,560
[Éric] Il y en a un, pour nous,
qui a cartonné aujourd'hui.

4
00:00:16,640 --> 00:00:18,520
Ce serait bizarre de l'éliminer.

5
00:00:18,600 --> 00:00:19,760
[Éric] Très bizarre.

6
00:00:19,840 --> 00:00:21,600
Aujourd'hui, il était parfait.

7
00:00:21,680 --> 00:00:23,360
Punch sur punch.

8
00:00:23,440 --> 00:00:24,920
On veut le sauver...

9
00:00:28,240 --> 00:00:29,600
[en chœur] Victor.

10
00:00:30,800 --> 00:00:34,160
- [acclamations]
- [musique rythmée]

11
00:00:34,720 --> 00:00:38,800
[Victor] Je pense vraiment avoir ma place.
Je suis content.

12
00:00:39,200 --> 00:00:41,880
Quand on est compétiteur,
on veut aller au bout.

13
00:00:41,960 --> 00:00:45,240
Je laisse mes copains,
Dudley, Tristan et Étienne.

14
00:00:45,320 --> 00:00:47,480
Ça fait mal au cœur de les voir partir.

15
00:00:47,920 --> 00:00:50,000
- [Ramzy] M. Étienne.
- [Éric] M. Dudley.

16
00:00:50,080 --> 00:00:52,280
M. Tristan, merci beaucoup.

17
00:00:53,120 --> 00:00:54,760
Voilà, mesdames et messieurs.

18
00:00:55,120 --> 00:00:56,680
Ce sont nos finalistes.

19
00:00:57,440 --> 00:00:59,880
On va se donner rendez-vous ce soir.

20
00:00:59,960 --> 00:01:02,440
On va vous inviter au restaurant.
Manger gratuit.

21
00:01:02,520 --> 00:01:04,080
Tous les sept.

22
00:01:04,160 --> 00:01:06,480
- Ça régale !
- [rires]

23
00:01:06,560 --> 00:01:08,720
- [Ramzy] Bravo à tous.
- Les finalistes !

24
00:01:08,800 --> 00:01:11,680
[musique dansante]

25
00:01:15,040 --> 00:01:17,480
On est en finale, c'est un truc de ouf !

26
00:01:18,120 --> 00:01:19,280
T'as déchiré.

27
00:01:19,360 --> 00:01:20,640
Je suis trop contente.

28
00:01:20,720 --> 00:01:23,200
Je mérite, je suis la seule meuf,
j'y suis allée.

29
00:01:23,280 --> 00:01:25,800
Après, je suis terrifiée, évidemment.

30
00:01:26,560 --> 00:01:28,160
Terrifiée d'aller en finale.

31
00:01:28,240 --> 00:01:29,760
Mission kamikaze encore une fois.

32
00:01:30,400 --> 00:01:32,960
Les quatre challenges sont terminés.

33
00:01:33,040 --> 00:01:36,920
Après 9 épisodes et 999 minutes
de barres de rires,

34
00:01:37,000 --> 00:01:38,840
nous avons maintenant 5 finalistes.

35
00:01:39,240 --> 00:01:42,080
[Éric] Ils doivent nous proposer
un ultime sketch

36
00:01:42,160 --> 00:01:43,800
avec au bout, 50 000 balles.

37
00:01:43,880 --> 00:01:45,960
- 50 000 euros, un sketch.
- C'est fou.

38
00:01:46,040 --> 00:01:48,680
- C'est la vanne à 50 000.
- Je trouve ça dingue.

39
00:01:49,200 --> 00:01:51,960
[musque urbaine]

40
00:01:55,480 --> 00:01:58,640
- La meilleure soirée des deux saisons.
- C'est vrai ?

41
00:01:58,720 --> 00:02:00,440
- Vraiment.
- C'était atomique.

42
00:02:00,520 --> 00:02:01,760
Le niveau était ouf.

43
00:02:01,840 --> 00:02:04,360
- C'est Antony qui a donné le ton.
- [Camille] Oui.

44
00:02:04,440 --> 00:02:06,360
S'il était pas arrivé comme ça,

45
00:02:06,440 --> 00:02:08,440
parfait, bon rythme et tout ça...

46
00:02:08,520 --> 00:02:12,200
- Moi, je pensais que j'étais bien.
- [Éric] Ouais, ouais, ça va.

47
00:02:12,280 --> 00:02:13,840
Camille, tellement méchante.

48
00:02:13,920 --> 00:02:16,560
Je t'ai trouvée violente, mais hilarante.

49
00:02:16,640 --> 00:02:18,760
Quand toute la salle gueule...

50
00:02:18,840 --> 00:02:20,080
Le meilleur compliment.

51
00:02:20,160 --> 00:02:24,520
Ce que t'as fait, c'était le maximum.
Avec ce qu'a fait Antek, évidemment.

52
00:02:24,600 --> 00:02:28,040
Moi, je m'attendais pas à ce niveau,
aujourd'hui.

53
00:02:28,120 --> 00:02:29,960
Je peux plus dire
que Victor est pas drôle.

54
00:02:33,480 --> 00:02:35,120
T'es passé par plein d'émotions.

55
00:02:35,200 --> 00:02:37,320
Je me suis relevé quand il fallait.

56
00:02:37,400 --> 00:02:40,040
- [Éric] Enzo, on a hésité avec toi.
- Ouais.

57
00:02:40,120 --> 00:02:44,080
C'était un pari. Soit vous kiffiez
et on passait un bon moment,

58
00:02:44,160 --> 00:02:45,840
soit... "Qu'est-ce que tu fais ?"

59
00:02:46,120 --> 00:02:49,000
Les cinq, on sait clairement
qui vous êtes.

60
00:02:49,080 --> 00:02:51,760
Vous arrivez, on connaît votre musique,
votre flow.

61
00:02:51,840 --> 00:02:53,960
[Ramzy] Maintenant, le sketch à 5 barres.

62
00:02:54,040 --> 00:02:55,280
Faut pas se planter.

63
00:02:55,360 --> 00:02:58,480
C'est un sketch qui change votre life,
en vrai.

64
00:02:58,560 --> 00:03:00,400
[musique intrigante]

65
00:03:00,480 --> 00:03:02,760
Donc le thème de la finale, les gars...

66
00:03:02,840 --> 00:03:04,040
"En haut de l'affiche".

67
00:03:04,120 --> 00:03:09,240
Créez une affiche de vous,
comment vous vous projetez dans l'avenir.

68
00:03:09,320 --> 00:03:11,680
C'est la finale, faut nous surprendre.

69
00:03:11,760 --> 00:03:16,080
De tout ce que vous avez fait,
c'est votre finale à vous.

70
00:03:16,160 --> 00:03:18,680
Donnez-nous un truc qui pétille.

71
00:03:18,760 --> 00:03:21,000
C'est un sketch à 50 000 balles.

72
00:03:21,520 --> 00:03:22,520
C'est fou.

73
00:03:24,640 --> 00:03:26,680
[musique intrigante]

74
00:03:28,120 --> 00:03:29,640
[Ramzy] Mesdames et messieurs !

75
00:03:29,720 --> 00:03:32,000
Sur les 12 talents, 5 ont survécu.

76
00:03:32,080 --> 00:03:35,360
Ils ont déjoué nos pièges
pour accéder à la finale.

77
00:03:35,440 --> 00:03:36,640
[Éric] J'en ai des frissons.

78
00:03:36,720 --> 00:03:39,040
À la fin, il ne peut en rester qu'un.

79
00:03:39,640 --> 00:03:42,320
Il ou elle repartira avec les honneurs.

80
00:03:42,360 --> 00:03:44,440
[en anglais]
Et les poches pleines d'argent.

81
00:03:44,520 --> 00:03:46,240
50 000 euros.

82
00:03:46,320 --> 00:03:48,960
C'est-à-dire
500 milliards d'anciens francs.

83
00:03:49,040 --> 00:03:50,640
Ah, les années 30...

84
00:03:50,720 --> 00:03:55,160
[en espagnol] Donc, c'est parti
pour la grande finale de Comedy Class.

85
00:03:56,240 --> 00:03:59,160
- Comme on dit chez moi...
- [Ramzy] Aux Antilles.

86
00:04:00,880 --> 00:04:02,520
Finale, bien dormi.

87
00:04:02,600 --> 00:04:05,320
Tout le monde fait style
"j'ai pas d'idée".

88
00:04:05,400 --> 00:04:07,720
C'est des hyènes.
Je sais ce qu'ils préparent.

89
00:04:08,200 --> 00:04:09,200
Je les ai vus.

90
00:04:09,280 --> 00:04:11,880
Vous inquiétez pas,
ce sera une belle finale.

91
00:04:11,960 --> 00:04:15,360
[imitations de rugissements]

92
00:04:16,760 --> 00:04:17,960
Camille est où ?

93
00:04:18,040 --> 00:04:19,160
Coup de théâtre !

94
00:04:19,240 --> 00:04:22,440
On nous annonce que Camille se retire...

95
00:04:22,520 --> 00:04:23,720
De la vie politique.

96
00:04:23,800 --> 00:04:27,800
Elle abandonne la vie politique
et Comedy Class.

97
00:04:27,880 --> 00:04:30,080
On respecte, mais quelle surprise !

98
00:04:30,600 --> 00:04:34,000
Elle aurait pu gagner
vu sa dernière prestation au Roast.

99
00:04:35,120 --> 00:04:37,120
C'est une vraie finale, ils sont quatre.

100
00:04:37,200 --> 00:04:38,200
Bonne chance.

101
00:04:38,280 --> 00:04:39,280
À toute !

102
00:04:39,360 --> 00:04:41,360
[Éric] Merde, merde, merde !

103
00:04:42,760 --> 00:04:44,880
- Allez !
- C'est la dernière, Ramzy.

104
00:04:44,960 --> 00:04:46,160
Et ouais !

105
00:04:46,480 --> 00:04:49,080
[musique urbaine entraînante]

106
00:04:49,160 --> 00:04:51,760
[acclamations]

107
00:04:53,520 --> 00:04:54,520
Bravo.

108
00:04:56,360 --> 00:04:57,760
Bonsoir à tous.

109
00:04:59,000 --> 00:05:02,120
Comedy Class, saison 2, c'est la finale.

110
00:05:02,200 --> 00:05:03,680
Ils étaient 12 au début.

111
00:05:03,760 --> 00:05:06,800
Il en reste quatre.
Le vainqueur gagne 50 000 euros.

112
00:05:06,880 --> 00:05:10,040
On est une équipe, mais ces 50 000,
c'est pour une personne.

113
00:05:10,120 --> 00:05:10,960
On partage ?

114
00:05:11,040 --> 00:05:12,520
50 000 euros.

115
00:05:13,160 --> 00:05:15,680
Vous me revoyez avec Ramzy dans le sud,

116
00:05:15,760 --> 00:05:18,040
sur un yacht et on kiffe.

117
00:05:19,480 --> 00:05:20,920
[Éric] Les finalistes !

118
00:05:22,320 --> 00:05:23,720
Aïe, aïe, aïe !

119
00:05:24,560 --> 00:05:25,760
Aïe, aïe, aïe !

120
00:05:27,160 --> 00:05:28,240
[Éric] Yes !

121
00:05:28,880 --> 00:05:30,800
Yes, yes !

122
00:05:31,120 --> 00:05:32,760
[clameur]

123
00:05:32,840 --> 00:05:35,400
Les gars, c'est un sketch à 50 000 €.

124
00:05:35,920 --> 00:05:40,720
Vous allez passer un sketch
que vous avez écrit pour ce public.

125
00:05:40,800 --> 00:05:42,960
- C'est suicidaire.
- C'est suicidaire.

126
00:05:43,480 --> 00:05:46,840
[Éric] C'est devant
une personnalité exceptionnelle...

127
00:05:46,920 --> 00:05:49,920
Là, vous avez... vraiment, la vérité,

128
00:05:50,000 --> 00:05:52,560
quel honneur !
On n'a jamais eu un invité comme ça.

129
00:05:53,240 --> 00:05:55,200
[Éric]
Valérie Lemercier, s'il vous plaît !

130
00:05:55,280 --> 00:05:58,280
[musique enjouée]

131
00:06:00,880 --> 00:06:03,520
- [acclamations]
- [Ramzy] Ah !

132
00:06:03,600 --> 00:06:05,280
[Ramzy] Waouh !

133
00:06:08,360 --> 00:06:09,440
[Éric rit]

134
00:06:10,080 --> 00:06:12,640
Quelle entrée, quelle entrée...

135
00:06:12,720 --> 00:06:15,400
- [clameur]
- [Ramzy] Bravo !

136
00:06:20,720 --> 00:06:23,080
Valérie Lemercier, s'il vous plaît !

137
00:06:24,520 --> 00:06:27,200
- Présenter Valérie Lemercier ?
- C'est Valérie Lemercier.

138
00:06:27,280 --> 00:06:31,400
- Les gens ont allumé l'écran, bam !
- Éric et Ramzy vont la présenter ?

139
00:06:31,480 --> 00:06:32,520
[en anglais] Je ne crois pas.

140
00:06:32,600 --> 00:06:35,160
Demandez si Valérie Lemercier
nous connaît.

141
00:06:35,240 --> 00:06:37,160
- Tu nous connais ?
- Oui.

142
00:06:37,240 --> 00:06:39,600
Non seulement je les connais,
mais je suis fan.

143
00:06:39,680 --> 00:06:41,640
Je suis très contente d'être là.

144
00:06:41,720 --> 00:06:43,560
- C'est eux ? D'accord.
- C'est eux.

145
00:06:43,640 --> 00:06:45,800
- Alors, je choisis...
- [en chœur] Non !

146
00:06:45,880 --> 00:06:47,960
- Faut attendre le sketch.
- Ah bon ?

147
00:06:48,400 --> 00:06:49,920
[Éric] Tu peux venir t'asseoir.

148
00:06:50,000 --> 00:06:52,800
[Valérie] Oh là là !
Je pensais pas, un jour,

149
00:06:52,880 --> 00:06:55,120
que j'irais sur du beurre.

150
00:06:55,640 --> 00:06:58,840
- Ah, par rapport aux sièges ?
- J'aime pas le beurre.

151
00:06:59,120 --> 00:07:01,320
On se croirait sur une plaque de beurre.

152
00:07:01,400 --> 00:07:03,240
Et c'est juste un fauteuil.

153
00:07:03,320 --> 00:07:05,880
- Un siège en cuir tout simple.
- D'accord.

154
00:07:05,960 --> 00:07:07,720
- Tu as vu la saison 1 ?
- Bien sûr.

155
00:07:07,800 --> 00:07:09,680
- Là, c'est encore mieux.
- Ah !

156
00:07:09,760 --> 00:07:13,840
[Ramzy] Je te présente Enzo, Antony,
Antek et Victor.

157
00:07:14,640 --> 00:07:18,040
- On les laisse regagner les coulisses.
- Allez vous préparer.

158
00:07:18,120 --> 00:07:20,840
[musique entraînante]

159
00:07:20,920 --> 00:07:22,760
[Valérie] J'espère que je vais rire.

160
00:07:22,840 --> 00:07:24,560
- Déjà, t'es avec nous.
- Merveilleux.

161
00:07:24,640 --> 00:07:28,520
On m'a dit : "Valérie, s'ils partent
dans tous les sens...

162
00:07:28,600 --> 00:07:32,160
Tu les connais. T'es fofolle,
mais ils sont un peu foufous aussi."

163
00:07:32,240 --> 00:07:33,760
C'est la maman, quand même.

164
00:07:33,840 --> 00:07:35,760
Je suis censée vous modérer.

165
00:07:35,840 --> 00:07:37,960
- On parle de Comedy Class ?
- Oui.

166
00:07:38,040 --> 00:07:40,280
- Ma chère Valérie...
- On accueille le premier.

167
00:07:40,360 --> 00:07:41,720
Victor Vauchez.

168
00:07:41,800 --> 00:07:43,000
[clameur]

169
00:07:43,920 --> 00:07:45,880
J'arrive avec le mental conquérant.

170
00:07:46,320 --> 00:07:50,280
Si je délivre mon meilleur,
l'issue ne peut être que très belle.

171
00:07:50,680 --> 00:07:52,560
[Enzo] Victor, c'est ton moment.

172
00:07:53,560 --> 00:07:55,240
T'es la star que tu penses être.

173
00:07:55,320 --> 00:07:57,720
[musique rock]

174
00:07:57,800 --> 00:07:59,760
[acclamations]

175
00:08:00,480 --> 00:08:02,880
Il arrive en confiance.

176
00:08:03,680 --> 00:08:04,680
[Éric] J'adore.

177
00:08:08,320 --> 00:08:09,440
[Victor] Bon, bon, bon...

178
00:08:10,560 --> 00:08:14,040
Mon parcours parle pour moi.
Je suis la star de l'émission.

179
00:08:14,640 --> 00:08:18,560
Je me suis projeté, si je gagne...
J'ai préparé ma tournée.

180
00:08:19,440 --> 00:08:22,480
Donc on n'oublie rien,
je vais passer près de chez vous.

181
00:08:22,560 --> 00:08:23,720
N'hésitez pas.

182
00:08:23,800 --> 00:08:27,040
Les grandes villes de France.
Nantes dans le 44, Lille dans le 59,

183
00:08:27,120 --> 00:08:30,560
Strasbourg dans le 67, on oublie rien.
Et un petit kif à Poitiers.

184
00:08:30,640 --> 00:08:32,400
Si je gagne 50 000 balles,

185
00:08:32,480 --> 00:08:35,640
j'aimerais me faire un petit moit'-Poit'.
Un moitié-Poitiers.

186
00:08:35,720 --> 00:08:39,480
25 000 pour moi, 25 000 pour la mairie
de Poitiers qui en a besoin

187
00:08:39,560 --> 00:08:43,360
pour le rond-point à Pitre.
C'est de l'humour de finale.

188
00:08:43,440 --> 00:08:45,720
Ça prend 50 000.
On embrasse les DOM-TOM.

189
00:08:45,800 --> 00:08:48,320
Merci à tous. Super.

190
00:08:51,360 --> 00:08:52,400
Voilà,

191
00:08:52,480 --> 00:08:56,480
ça, c'était la tournée si je gagne.
Maintenant, si je gagne pas...

192
00:08:57,160 --> 00:08:58,240
Voilà.

193
00:08:58,320 --> 00:09:02,120
Des villes un peu plus compliquées
d'accès. C'est ma tournée TER.

194
00:09:02,200 --> 00:09:04,400
Villeneuve-d'Ascq, correspondance à Lille,

195
00:09:04,480 --> 00:09:05,920
c'est une cata.

196
00:09:06,000 --> 00:09:08,520
Cherbourg, c'est en haut de la botte.

197
00:09:08,600 --> 00:09:09,920
Petite précision,

198
00:09:10,000 --> 00:09:13,600
Niort, j'y joue pas.
J'ai une correspondance de deux jours

199
00:09:13,680 --> 00:09:15,200
pour aller à Châteauroux.

200
00:09:15,280 --> 00:09:18,120
On peut faire
une petite rencontre abonnés sympa.

201
00:09:18,560 --> 00:09:20,400
Je vais pas en dessous de Châteauroux,

202
00:09:20,480 --> 00:09:23,320
parce qu'en dessous,
la bouffe me reste sur le bide.

203
00:09:23,400 --> 00:09:26,880
On joue dans des villes pas ouf,
autant pas être ballonné. Important.

204
00:09:26,960 --> 00:09:27,960
Ensuite,

205
00:09:28,040 --> 00:09:31,400
ça, c'est la tournée
si je gagne pas d'abonnés.

206
00:09:31,480 --> 00:09:33,240
Ma tournée petite couronne.

207
00:09:33,320 --> 00:09:36,640
Je peux me déplacer en métro.
Tous les terminus, j'arrive.

208
00:09:36,720 --> 00:09:39,560
Le Kremlin-Bicêtre, Ivry-sur-Seine,
Montreuil, soyez prêts.

209
00:09:39,640 --> 00:09:43,600
Mais la date à Massy, je l'ai annulée,
y a des travaux sur la ligne.

210
00:09:43,680 --> 00:09:48,440
Les Massicois, j'arrive dans deux ans,
on reste connectés. Important.

211
00:09:50,920 --> 00:09:54,440
Ensuite, la tournée des villes
qui s'appellent "Tournée".

212
00:09:54,520 --> 00:09:55,560
Voilà.

213
00:09:55,640 --> 00:10:00,840
Tourneville, Tournedos-sur-Seine,
Tournus, on embrasse la Saône-et-Loire.

214
00:10:00,920 --> 00:10:04,560
Tournefort, Tournefeuille, Tournecoupe,
La Tourne, on n'oublie pas,

215
00:10:04,640 --> 00:10:08,760
Tournai dans le Nord, j'y suis allé.
Et Tournai, t'y retournes pas.

216
00:10:11,120 --> 00:10:13,760
Enfin, pour finir,
je vais enlever la veste...

217
00:10:13,840 --> 00:10:15,680
[exclamations admiratives]

218
00:10:15,760 --> 00:10:17,720
- Bravo !
- La tournée du bad buzz.

219
00:10:18,240 --> 00:10:20,400
Si plus personne veut de moi,

220
00:10:20,480 --> 00:10:23,720
c'est Hazebrouck, Villeneuve-sur-Lot,
Sablé-sur-Sarthe.

221
00:10:23,800 --> 00:10:25,960
Sablé-sur-Sarthe a le TGV,
c'est une grande ville,

222
00:10:26,040 --> 00:10:28,200
mais le nom est marrant,
donc je l'ai mis.

223
00:10:28,280 --> 00:10:30,360
Il y a Ferney-Voltaire et Saint-Marcellin.

224
00:10:30,440 --> 00:10:32,840
Saint-Marcellin,
c'est pas qu'un fromage.

225
00:10:33,040 --> 00:10:37,600
C'était l'occasion pour moi de finir
en haut de l'affiche. Merci, Comedy Class.

226
00:10:38,160 --> 00:10:40,320
- [musique rythmée]
- [acclamations]

227
00:10:42,640 --> 00:10:44,640
- Merci beaucoup.
- [Éric] Victor !

228
00:10:45,360 --> 00:10:49,600
De passage en passage,
tu montes à chaque fois un cran.

229
00:10:49,680 --> 00:10:51,720
C'est fou, t'es d'une aisance, maintenant.

230
00:10:51,800 --> 00:10:54,880
Je revois tes premiers passages,
t'étais pas à l'aise.

231
00:10:54,960 --> 00:10:56,760
Maintenant, la salle est à toi.

232
00:10:56,840 --> 00:10:58,480
Le rythme est là.

233
00:10:58,560 --> 00:11:01,240
T'es balèze, t'es devenu très costaud.
Bravo.

234
00:11:01,760 --> 00:11:03,400
- Ça fait plaisir.
- Impressionné.

235
00:11:05,080 --> 00:11:07,200
[Valérie] J'ai entendu parler de toi,

236
00:11:07,280 --> 00:11:12,080
mais j'ai pas vu le parcours incroyable
par rapport à tes débuts.

237
00:11:12,160 --> 00:11:16,840
Je trouve ça très original.
Ça me fait rire, beaucoup d'autodérision.

238
00:11:16,920 --> 00:11:19,720
- [Valérie] J'ai beaucoup ri, bravo.
- Merci beaucoup.

239
00:11:19,800 --> 00:11:21,120
[Victor] Merci.

240
00:11:21,200 --> 00:11:24,440
[Ramzy]
J'ai adoré l'efficacité de ce truc.

241
00:11:24,520 --> 00:11:28,640
T'es intelligent, tu nous proposes
encore un truc nouveau.

242
00:11:28,720 --> 00:11:31,160
- C'est tellement neuf.
- Tu m'as éclaté de rire.

243
00:11:31,240 --> 00:11:32,520
- Bravo !
- Merci.

244
00:11:32,600 --> 00:11:34,880
- [en chœur] Bravo, Victor.
- [Victor] Merci.

245
00:11:36,200 --> 00:11:38,040
J'ai un ressenti comme je voulais.

246
00:11:38,120 --> 00:11:42,120
Je me suis éclaté et je sens
que j'éclatais les gens aussi.

247
00:11:42,200 --> 00:11:44,360
Là, c'est Victor gagnant !

248
00:11:46,480 --> 00:11:48,440
Dément et très dans le thème.

249
00:11:48,520 --> 00:11:51,880
Pardon, mais s'il y a un thème
et qu'il faut le suivre,

250
00:11:52,400 --> 00:11:53,560
c'était pile dedans.

251
00:11:53,640 --> 00:11:57,840
- À votre avis, est-ce que ce sketch...
- [Éric] Mérite 50 000 ?

252
00:11:57,920 --> 00:11:59,120
Mérite 50 000 ?

253
00:11:59,200 --> 00:12:02,080
- C'est un sketch à 50 000 euros.
- Il mérite 25 000 euros.

254
00:12:02,160 --> 00:12:03,640
Donnons-lui trois quarts.

255
00:12:03,720 --> 00:12:06,080
- Gardons les 15 000.
- [Valérie] On peut garder.

256
00:12:06,160 --> 00:12:07,920
Si on les partage...

257
00:12:08,400 --> 00:12:10,720
- Le reste.
- On garde 15 000, 5 000 chacun.

258
00:12:10,800 --> 00:12:12,680
- Ça serait super.
- [Valérie] Voilà.

259
00:12:12,760 --> 00:12:14,080
[rires]

260
00:12:14,160 --> 00:12:16,920
Voyons ce que génère
le stress d'une finale

261
00:12:17,000 --> 00:12:18,920
auprès d'Enzo Ricci.

262
00:12:19,000 --> 00:12:21,680
[musique enjouée]

263
00:12:21,760 --> 00:12:23,160
[Enzo] Le thème de la finale,

264
00:12:23,240 --> 00:12:24,400
c'est En haut de l'affiche.

265
00:12:24,480 --> 00:12:26,760
Faut partir d'une affiche
pour faire des blagues.

266
00:12:26,840 --> 00:12:29,400
Ça pourrait paraître simple,
mais c'est la finale.

267
00:12:29,480 --> 00:12:31,280
Il y a de la pression, des attentes.

268
00:12:31,360 --> 00:12:32,720
On a envie de montrer plus.

269
00:12:32,800 --> 00:12:36,760
La petite magie qui fait :
là, c'était la finale de Comedy Class.

270
00:12:37,280 --> 00:12:39,280
[Ramzy] Allez, c'est parti, Éric.

271
00:12:39,360 --> 00:12:41,640
- [acclamations]
- [musique rythmée]

272
00:12:42,720 --> 00:12:44,120
[Enzo] Yes !

273
00:12:45,000 --> 00:12:48,280
Comedy Class,
faites-moi un maximum de bruit !

274
00:12:48,960 --> 00:12:51,000
Je suis content d'être là.

275
00:12:51,080 --> 00:12:53,920
Être en haut de l'affiche,
quand j'ai démarré,

276
00:12:54,000 --> 00:12:58,920
ça voulait dire beaucoup de célébrités,
des grandes salles,

277
00:12:59,000 --> 00:13:00,640
une grande capacité.

278
00:13:00,720 --> 00:13:03,320
Pouvoir faire des trucs
que j'ai rêvé de faire.

279
00:13:03,400 --> 00:13:06,920
Aller voir un SDF :
"Désolé, j'ai plus rien, j'ai payé l'ISF."

280
00:13:07,000 --> 00:13:08,200
Je suis désolé.

281
00:13:09,080 --> 00:13:11,480
Je sais pas si je peux devenir
un grand artiste.

282
00:13:11,560 --> 00:13:13,560
J'ai pas eu de grand trauma en enfance.

283
00:13:14,080 --> 00:13:17,440
On connaît.
Grand trauma en enfance, grand artiste.

284
00:13:17,520 --> 00:13:19,040
Moi, j'ai pas eu de trauma.

285
00:13:19,120 --> 00:13:21,760
Ma mère, elle m'aime, putain !
Elle me dégoûte.

286
00:13:22,760 --> 00:13:25,280
Je sors de chez moi : "Enzo, je t'aime."

287
00:13:25,360 --> 00:13:27,240
Putain, fais un effort, bordel !

288
00:13:27,320 --> 00:13:30,640
Je dis à une fille :
"Il fait quoi ton père, dans la vie ?"

289
00:13:30,720 --> 00:13:33,480
"Je l'ai pas connu."
Oh, la chance !

290
00:13:34,200 --> 00:13:37,080
Moi, il est toujours revenu, putain.

291
00:13:37,400 --> 00:13:39,280
J'en ai cherché, des traumas.

292
00:13:39,640 --> 00:13:42,880
5 ans, à la station-essence,
je disais : "Laissez-moi là."

293
00:13:43,400 --> 00:13:46,000
Je veux rentrer avec le gars
dans la fourgonnette.

294
00:13:46,080 --> 00:13:48,800
Un adulte avec un imper :
"Vous avez des bonbons ?

295
00:13:48,880 --> 00:13:50,080
Quelque chose, quoi."

296
00:13:51,080 --> 00:13:53,240
Je sais pas si je peux devenir
un grand artiste,

297
00:13:53,320 --> 00:13:56,440
mais je me sens à ma place
quand je fais rire les gens.

298
00:13:56,960 --> 00:13:59,680
Être en haut de l'affiche,
c'est être en finale.

299
00:13:59,760 --> 00:14:02,800
Être en haut de l'affiche,
pour moi, c'est maintenant.

300
00:14:02,880 --> 00:14:06,040
- [applaudissements]
- [musique rythmée]

301
00:14:06,120 --> 00:14:07,920
Merci de m'avoir écouté.

302
00:14:11,560 --> 00:14:12,640
[Ramzy] Ah...

303
00:14:12,720 --> 00:14:16,720
Ah ouais, on va pas se mentir,
c'est mon chouchou depuis le début.

304
00:14:17,360 --> 00:14:20,120
J'aime ton flow,
j'aime ce que tu dégages.

305
00:14:20,200 --> 00:14:23,200
Je continue d'être sous ton charme,
je suis désolé.

306
00:14:23,280 --> 00:14:26,240
Je t'aime beaucoup, voilà.
Comme ta mère, voilà.

307
00:14:29,040 --> 00:14:30,360
Valérie ?

308
00:14:30,440 --> 00:14:33,040
J'ai beaucoup aimé ce truc de...

309
00:14:33,120 --> 00:14:36,040
sur le fait de pas être traumatisé.

310
00:14:36,120 --> 00:14:40,000
C'est là que je vois que tu l'es vraiment,
donc ça m'a plu.

311
00:14:40,080 --> 00:14:41,720
[Ramzy] J'en attendais plus,

312
00:14:41,800 --> 00:14:45,920
bien sûr, parce que c'est la finale.
On rêve d'un truc...

313
00:14:46,440 --> 00:14:49,440
Mais tu restes un artiste magnifique.

314
00:14:49,520 --> 00:14:51,400
[Éric]
Comme dit Ramzy, je pense que...

315
00:14:52,040 --> 00:14:54,320
- Tu as toujours la même tenue ?
- C'est ça.

316
00:14:54,400 --> 00:14:57,840
C'est ce que je voulais dire.
Tu mets de la crème dans les cheveux ?

317
00:14:57,920 --> 00:15:01,680
- Je veux dire, t'entretiens tout ça ?
- On va arrêter les questions.

318
00:15:01,760 --> 00:15:05,120
Faut qu'on s'intéresse au gagnant.
Oups ! Non, je déconne.

319
00:15:06,560 --> 00:15:09,520
Voilà, c'est tout. Salut, Enzo !

320
00:15:09,600 --> 00:15:11,720
- Merci, Enzo.
- [Ramzy] Enzo Ricci.

321
00:15:14,480 --> 00:15:15,960
[Enzo] Je suis libéré.

322
00:15:16,040 --> 00:15:18,000
J'ai tout donné. Faut y croire,

323
00:15:18,760 --> 00:15:20,840
mais c'est plus nous qui décidons.

324
00:15:22,600 --> 00:15:24,360
T'as aimé ses habits, non ?

325
00:15:24,440 --> 00:15:27,120
Je me suis dit :
"Je pourrais m'habiller comme ça."

326
00:15:28,120 --> 00:15:29,600
Ça m'a donné des idées.

327
00:15:29,680 --> 00:15:30,680
Que provoque-t-il ?

328
00:15:30,760 --> 00:15:34,520
- C'est toi quand t'étais jeune ?
- C'est Valérie Lemercier en jeune.

329
00:15:34,600 --> 00:15:36,160
- C'est Lemercier jeune.
- Grave.

330
00:15:36,240 --> 00:15:38,160
- Laisse tomber, tout.
- Ah bon ?

331
00:15:38,240 --> 00:15:39,800
La diction, la façon de bouger.

332
00:15:39,880 --> 00:15:41,560
- Quelle classe !
- Ouais.

333
00:15:41,640 --> 00:15:42,760
Et puis...

334
00:15:43,560 --> 00:15:45,200
C'est vrai, Valérie, c'est classe.

335
00:15:45,280 --> 00:15:47,760
- Mesdames et messieurs...
- Il n'en reste que deux.

336
00:15:47,840 --> 00:15:49,800
L'avant-dernier à passer,

337
00:15:49,880 --> 00:15:51,240
c'est Antony Giuliani.

338
00:15:52,880 --> 00:15:55,440
[musique urbaine]

339
00:15:55,520 --> 00:15:57,800
[Antony] Malgré mon aura de branleur,

340
00:15:57,880 --> 00:16:00,320
j'ai réussi à aller en finale.
Je l'ai pas volé.

341
00:16:00,400 --> 00:16:03,040
J'ai envie de les niquer.
Vous allez pas être déçus.

342
00:16:03,120 --> 00:16:05,200
[musique enjouée]

343
00:16:05,280 --> 00:16:08,560
[acclamations]

344
00:16:11,040 --> 00:16:13,040
Ouais, ouais, ouais !

345
00:16:13,640 --> 00:16:15,880
Merci beaucoup. Asseyez-vous, les amis.

346
00:16:16,880 --> 00:16:18,800
Je suis en finale, c'est une dinguerie.

347
00:16:20,680 --> 00:16:23,480
Je suis en finale, c'est fou. Finale.

348
00:16:23,560 --> 00:16:27,040
Je vais être honnête,
j'étais pas d'accord avec le thème.

349
00:16:27,120 --> 00:16:28,720
Je suis pas en haut de l'affiche.

350
00:16:28,800 --> 00:16:31,800
J'ai besoin d'oseille, ça va pas.
Je te jure.

351
00:16:32,320 --> 00:16:35,920
J'ai ramené une photo de famille,
c'est pour eux que je fais ça.

352
00:16:36,000 --> 00:16:37,440
Je vous les présente.

353
00:16:38,960 --> 00:16:41,880
Oui, oui, oui. Y a un problème ?

354
00:16:43,320 --> 00:16:46,600
Je vis encore chez mes parents,
ils en peuvent plus de moi.

355
00:16:46,680 --> 00:16:50,480
Ma mère, à chaque repas,
elle montre qu'elle en peut plus.

356
00:16:50,560 --> 00:16:54,000
Elle me dit subtilement :
"Tu sais, tu peux manger ailleurs."

357
00:16:54,520 --> 00:16:58,840
Pour la faire chier, je suis là :
"Non, non, non. Vous avez pas compris.

358
00:16:59,160 --> 00:17:01,040
On est une famille."

359
00:17:01,120 --> 00:17:04,240
Je les rends fous.
Mon père, il veut que je me casse.

360
00:17:04,320 --> 00:17:08,920
Le matin, je vais dans sa chambre,
je me rapproche doucement : "Hé, oh.

361
00:17:09,280 --> 00:17:11,480
[il chuchote] Je partirai jamais."

362
00:17:12,480 --> 00:17:16,520
En vrai, j'aimerais partir de chez eux,
mais il y a ma grand-mère là-bas.

363
00:17:16,600 --> 00:17:19,920
C'est la personne
avec qui je passe le plus de temps.

364
00:17:20,000 --> 00:17:23,720
Je suis humoriste, elle est à la retraite,
on a le même temps libre.

365
00:17:24,080 --> 00:17:28,320
Pour la visualiser, ma grand-mère,
c'est une petite mémé marocaine.

366
00:17:29,720 --> 00:17:31,000
Gros mollets, frère.

367
00:17:31,080 --> 00:17:33,880
Elle a des mollets,
mon frère, une dinguerie.

368
00:17:33,960 --> 00:17:37,080
En haut, une reine.
En bas, Zlatan. Je comprends pas.

369
00:17:37,520 --> 00:17:39,360
Elle a toujours un petit caddie aussi.

370
00:17:39,440 --> 00:17:41,920
Une extension de son bras.
Où qu'on aille.

371
00:17:42,000 --> 00:17:44,440
Je l'emmène faire ses courses,
petit caddie.

372
00:17:44,520 --> 00:17:47,360
On va voir mon grand-père au cimetière,
petit caddie

373
00:17:47,440 --> 00:17:49,800
qui bute sur des tombes d'inconnus, voilà.

374
00:17:49,880 --> 00:17:51,080
Ah non...

375
00:17:51,160 --> 00:17:52,160
C'est une reine.

376
00:17:52,240 --> 00:17:55,600
Elle fait un truc trop mignon,
elle me donne de l'argent.

377
00:17:55,680 --> 00:17:58,000
Comme si personne devait le savoir.

378
00:17:58,080 --> 00:18:01,160
Elle me dit : "Viens là. Viens là."
[en chuchotant]

379
00:18:01,240 --> 00:18:03,880
"Mais on est tout seuls à la maison,
psychopathe."

380
00:18:04,400 --> 00:18:07,040
"10 balles ?
Qu'est-ce que je fais avec ça ?"

381
00:18:07,120 --> 00:18:08,680
Merci beaucoup, les amis.

382
00:18:09,640 --> 00:18:12,080
[acclamations]

383
00:18:13,720 --> 00:18:16,440
[Ramzy et Éric] Antony Giuliani !

384
00:18:16,920 --> 00:18:18,320
- Bonsoir.
- [Éric] Bonsoir.

385
00:18:18,880 --> 00:18:21,920
Comme chaque semaine,
les votes ont été extrêmement serrés.

386
00:18:22,000 --> 00:18:24,560
Nous avons le nom du vainqueur
dans cette enveloppe.

387
00:18:24,640 --> 00:18:26,920
Éric, Ramzy, c'est à vous de l'annoncer.

388
00:18:27,000 --> 00:18:28,960
[musique de suspense]

389
00:18:30,560 --> 00:18:32,560
Incroyable.
Le gagnant, Antony Giuliani !

390
00:18:33,080 --> 00:18:35,840
- [acclamations]
- [musique urbaine entraînante]

391
00:18:35,920 --> 00:18:37,400
[Éric] Quelle surprise !

392
00:18:38,280 --> 00:18:40,080
Quelle surprise !

393
00:18:41,520 --> 00:18:43,600
[Éric] Bravo, Antony.

394
00:18:43,680 --> 00:18:47,800
Tu conclus ton sketch de manière humble,
comme à ton habitude.

395
00:18:47,880 --> 00:18:49,440
[Ramzy] Tu sais que je t'adore.

396
00:18:49,520 --> 00:18:52,400
Moi, je te dis :
"Heureusement qu'il y a cette fin."

397
00:18:52,480 --> 00:18:54,560
- T'es cohérent avec toi-même.
- J'ai kiffé.

398
00:18:54,640 --> 00:18:58,040
- [Ramzy] J'ai kiffé la fin du sketch.
- [Antony] Merci beaucoup.

399
00:18:58,920 --> 00:19:01,920
[Valérie] J'ai adoré
le truc de ta grand-mère, je l'ai vue.

400
00:19:02,000 --> 00:19:04,600
J'ai trouvé ça tendre et drôle.

401
00:19:04,960 --> 00:19:06,800
J'ai une petite remarque.

402
00:19:07,320 --> 00:19:09,640
Tu as prononcé un même mot trois fois.

403
00:19:09,720 --> 00:19:11,160
C'est possible.

404
00:19:11,240 --> 00:19:12,680
- Dinguerie ?
- Dinguerie.

405
00:19:12,760 --> 00:19:14,800
Je l'aurais fait deux.

406
00:19:16,000 --> 00:19:17,320
[Éric] Dans l'ensemble,

407
00:19:17,400 --> 00:19:19,760
t'as été un des meilleurs.
Aujourd'hui, moins sharp.

408
00:19:19,840 --> 00:19:22,760
Je suis persuadé
que c'est ta vraie famille sur la photo.

409
00:19:23,640 --> 00:19:24,920
Pour ça, bravo.

410
00:19:25,000 --> 00:19:26,760
- Bravo, Antony.
- [Antony] Merci.

411
00:19:27,000 --> 00:19:28,840
- [Ramzy] Antony Giuliani !
- Antony !

412
00:19:28,920 --> 00:19:31,360
[clameur]

413
00:19:31,440 --> 00:19:34,400
- [Ramzy] Un peu décevant, Antony.
- Ouais, bah oui.

414
00:19:34,480 --> 00:19:36,600
- Il nous a déçus.
- Il avait été fort.

415
00:19:36,680 --> 00:19:40,360
Toujours nonchalant comme ça,
mais c'était percutant.

416
00:19:40,440 --> 00:19:42,880
[Ramzy] Il aurait pu être plus corrosif.

417
00:19:42,960 --> 00:19:45,360
- C'était des vannes...
- Plus Antony.

418
00:19:45,440 --> 00:19:47,440
Il y avait pas l'Antony qui s'en fout.

419
00:19:47,520 --> 00:19:48,640
Ouais.

420
00:19:48,720 --> 00:19:52,120
Les personnes qui viennent de passer
entendent ce que tu dis.

421
00:19:52,200 --> 00:19:54,640
- Oui. Oui, oui.
- [Valérie] D'accord.

422
00:19:54,720 --> 00:19:57,640
- On les a pas mis dans une boîte.
- [Éric] Non.

423
00:19:57,720 --> 00:20:00,480
- Ils sont à côté, ils nous voient.
- Ils nous entendent.

424
00:20:00,560 --> 00:20:03,520
Il y a des choses qu'on dit devant,
et d'autres en traître.

425
00:20:04,040 --> 00:20:07,120
- Ouais.
- On va avoir une partie Traîtres ?

426
00:20:07,200 --> 00:20:10,320
- Quand on délibère.
- On va se lâcher. On dira ce qu'on pense.

427
00:20:10,400 --> 00:20:11,280
Ouais, putain.

428
00:20:11,360 --> 00:20:13,320
J'ai hâte de délibérer avec Valérie.

429
00:20:13,400 --> 00:20:15,280
[Valérie] Oui, parce que je suis sensible.

430
00:20:15,360 --> 00:20:18,200
- J'ai l'expérience...
- La sensibilité aussi.

431
00:20:18,280 --> 00:20:21,240
Tu vois à travers les gens.
Tu ressens les âmes.

432
00:20:21,600 --> 00:20:24,360
- T'as des origines amérindiennes.
- T'es une shaman.

433
00:20:24,440 --> 00:20:27,960
- Oui, oui, oui. Et je porte la poisse.
- Il y a ça quand même.

434
00:20:28,040 --> 00:20:29,840
Comment ça s'écrit, "Antek" ?

435
00:20:29,920 --> 00:20:33,520
A-N-T-E-K, comme ce que tu mets
autour d'une piscine.

436
00:20:34,600 --> 00:20:36,840
- [Éric] Personne n'a de piscine ?
- Non.

437
00:20:36,920 --> 00:20:39,160
- Mauvais public.
- De l'humour de riche.

438
00:20:39,240 --> 00:20:41,120
Ouais, ouais, ouais.
J'étais persuadé...

439
00:20:41,200 --> 00:20:43,200
- Tu as fait une blague de riche.
- Ouais.

440
00:20:43,280 --> 00:20:45,840
"Ce qu'on met autour de notre piscine,
voyons."

441
00:20:45,920 --> 00:20:47,320
[Valérie] Évidemment.

442
00:20:47,680 --> 00:20:51,000
- T'as mis de l'Antek cette année ?
- Non, c'était du teck.

443
00:20:51,080 --> 00:20:52,600
- [Valérie] Du teck.
- Ouais.

444
00:20:52,680 --> 00:20:55,640
C'est quoi ? De l'eau ?
C'est l'eau de la piscine.

445
00:20:56,320 --> 00:20:59,040
- D'Antek.
- Oui, de la piscine en teck.

446
00:20:59,560 --> 00:21:02,120
Mesdames et messieurs,
le dernier candidat,

447
00:21:02,200 --> 00:21:04,120
50 000 euros à la clé...

448
00:21:04,200 --> 00:21:05,280
Antek !

449
00:21:06,400 --> 00:21:08,680
[Antek] Dernier rendez-vous
avec les mentors.

450
00:21:08,760 --> 00:21:10,520
J'ai envie de les surprendre.

451
00:21:11,320 --> 00:21:13,720
Cette finale va partir
dans toutes les directions.

452
00:21:14,240 --> 00:21:16,840
J'ai envie de donner le meilleur,
dans l'idée de gagner.

453
00:21:18,200 --> 00:21:23,520
- [il joue du saxophone]
- [acclamations]

454
00:21:23,600 --> 00:21:26,760
[musique enjouée]

455
00:21:40,120 --> 00:21:42,480
[Antek]
Bonsoir, vous êtes en forme ou quoi ?

456
00:21:43,120 --> 00:21:44,760
Ah là là !

457
00:21:45,280 --> 00:21:50,080
Quel plaisir de venir une dernière fois
pour cette tournée d'adieu, putain.

458
00:21:50,160 --> 00:21:53,680
On a choisi de recréer un lieu
qui m'était cher.

459
00:21:53,760 --> 00:21:58,560
On a recréé à l'identique
le plateau de Comedy Class y a 40 ans.

460
00:21:58,640 --> 00:22:00,240
Ça s'applaudit, putain !

461
00:22:01,120 --> 00:22:02,520
Incroyable. Waouh !

462
00:22:03,120 --> 00:22:05,320
C'est cool et... waouh !

463
00:22:06,240 --> 00:22:07,600
On m'avait prévenu,

464
00:22:08,240 --> 00:22:09,840
mais c'est exceptionnel.

465
00:22:09,920 --> 00:22:12,480
Je pensais pas que c'était précis...
Waouh.

466
00:22:12,560 --> 00:22:15,120
Les clones d'Éric et Ramzy,
messieurs dames !

467
00:22:16,000 --> 00:22:19,600
Ce décor me rappelle à quel point
le monde a changé depuis 2025.

468
00:22:19,680 --> 00:22:22,640
Ça vous paraît fou,
mais en 2025, le saxophone,

469
00:22:23,640 --> 00:22:25,240
c'était pas cool.

470
00:22:26,240 --> 00:22:29,760
Ceux qui jouaient du saxophone
baisaient très peu. C'est fou.

471
00:22:29,840 --> 00:22:33,560
Quand j'ai sorti mon 1er album,
Sax On the Beach...

472
00:22:33,640 --> 00:22:36,480
Ah !
Tout le monde m'a pris pour un fou.

473
00:22:36,840 --> 00:22:39,000
Quand j'ai sorti le 2e album,

474
00:22:39,080 --> 00:22:40,920
Sax and the City, putain...

475
00:22:41,000 --> 00:22:45,320
On a commencé à me prendre au sérieux.
Mais vous le savez, les amis,

476
00:22:45,400 --> 00:22:48,360
l'album qui a tout lancé,
qui a été un game changer,

477
00:22:48,440 --> 00:22:50,400
c'est évidemment Sax Machine.

478
00:22:50,480 --> 00:22:52,320
- Oh là là...
- [applaudissements]

479
00:22:52,400 --> 00:22:53,680
Merci.

480
00:22:53,960 --> 00:22:56,680
Vous le connaissez tous. Merci.

481
00:22:57,000 --> 00:23:00,560
Y a peut-être des gens
qui ont été conçus sur Sax Machine.

482
00:23:01,400 --> 00:23:03,200
Ouais, évidemment.

483
00:23:03,920 --> 00:23:06,000
Il y en a toujours énormément.
C'est cool.

484
00:23:06,280 --> 00:23:11,240
En 2025, les stand-uppers montaient
sur scène sans saxophone.

485
00:23:11,320 --> 00:23:13,480
Je te jure. Et j'en ai fait partie.

486
00:23:13,560 --> 00:23:15,360
Guilty, j'en ai fait partie.

487
00:23:15,440 --> 00:23:19,840
On était là : "Blague, rire. Blague, rire.
C'est tout pour moi."

488
00:23:19,920 --> 00:23:22,000
Qu'est-ce qu'on était ringards.

489
00:23:22,080 --> 00:23:26,200
Ça n'existe plus, tout ça. Mais bon,
je suis pas venu vous parler de ça,

490
00:23:26,280 --> 00:23:29,000
je suis venu
pour faire mon dernier spectacle.

491
00:23:29,080 --> 00:23:31,560
Je suis allé voir
mes deux mentors de l'époque

492
00:23:31,640 --> 00:23:34,240
avant de monter sur scène.
Les vrais Éric et Ramzy.

493
00:23:34,320 --> 00:23:37,320
Ils vous embrassent.
Ils sont à l'EHPAD des Joyeux fripons.

494
00:23:37,640 --> 00:23:40,160
Ils mettent une ambiance, putain !

495
00:23:40,240 --> 00:23:43,800
Les accents sont revenus à la mode,
ils sont les stars du goûter.

496
00:23:43,880 --> 00:23:45,880
C'est incroyable. Et aujourd'hui,

497
00:23:45,960 --> 00:23:48,760
je reviens avec ce que je sais faire :
vous faire rire

498
00:23:48,840 --> 00:23:52,480
et vous montrer le monde comme je le vois
derrière mes lunettes rouges.

499
00:23:52,560 --> 00:23:55,080
Antek ! Moi, je le vois, ton monde.

500
00:23:55,160 --> 00:23:57,920
[le public] Moi aussi !

501
00:23:58,440 --> 00:23:59,520
Waouh !

502
00:23:59,600 --> 00:24:01,360
- [exclamations]
- Waouh.

503
00:24:01,440 --> 00:24:04,040
[musique rythmée]

504
00:24:04,120 --> 00:24:06,160
[Antek rit] OK.

505
00:24:06,240 --> 00:24:08,000
Merci à tous. Merci beaucoup.

506
00:24:08,080 --> 00:24:10,480
[Éric] Audacieux, Antek.

507
00:24:10,560 --> 00:24:12,960
[Ramzy] Ça a provoqué un truc chez toi,
Valérie ?

508
00:24:13,040 --> 00:24:15,680
J'ai adoré le saxo,
ça me fait beaucoup rire.

509
00:24:15,760 --> 00:24:18,920
- L'arrivée avec le saxo.
- Ouais, c'était...

510
00:24:19,000 --> 00:24:21,560
- Ça promettait du bordel.
- [Valérie] Oui.

511
00:24:21,640 --> 00:24:23,680
- Tu jouais vraiment ?
- [Antek] Oui.

512
00:24:23,760 --> 00:24:25,760
- Bien sûr.
- [Valérie] C'était pas bidon ?

513
00:24:25,840 --> 00:24:26,840
Ah non.

514
00:24:26,920 --> 00:24:28,440
Je me suis dit :

515
00:24:28,520 --> 00:24:31,600
"Il fait très mal semblant,
mais c'est exprès."

516
00:24:31,680 --> 00:24:35,880
De même que sa perruque,
on voit que c'est pas du vrai cheveu.

517
00:24:35,960 --> 00:24:39,080
Quand je t'ai vu avec ce look
où tu t'es vieilli,

518
00:24:39,160 --> 00:24:43,000
je me suis dit : "Il va tout lâcher
et nous faire du bordel."

519
00:24:43,080 --> 00:24:46,400
Et finalement,
on est revenus un peu sur un truc...

520
00:24:46,480 --> 00:24:51,080
- Je croyais que t'irais un peu plus...
- C'était un peu sage comme bordel.

521
00:24:51,160 --> 00:24:52,640
- Je comprends.
- Merci, Antek.

522
00:24:52,720 --> 00:24:54,800
[tous] Merci beaucoup.

523
00:24:54,880 --> 00:24:57,120
- Merci d'avoir joué le jeu.
- [Ramzy] Antek !

524
00:24:57,200 --> 00:25:00,640
[musique entraînante]

525
00:25:00,720 --> 00:25:02,800
Il m'a manqué ce panache de fin.

526
00:25:02,880 --> 00:25:06,440
Je prends la finale à bras-le-corps
et j'en fais un truc incroyable.

527
00:25:06,520 --> 00:25:08,960
Maintenant, on a vu les quatre,

528
00:25:09,040 --> 00:25:13,520
les quatre ont eu le niveau,
mais avec la petite peur de la finale.

529
00:25:13,600 --> 00:25:15,480
On est perdus. On est perdus.

530
00:25:15,560 --> 00:25:17,720
- Mais maman est là.
- [rires]

531
00:25:17,800 --> 00:25:21,000
Maman va nous aider.
Viens, on va en coulisses.

532
00:25:21,080 --> 00:25:23,320
Allez, on va aller délibérer.

533
00:25:23,400 --> 00:25:27,560
Quand on reviendra, on aura le vainqueur
de la finale de Comedy Class 2 !

534
00:25:27,640 --> 00:25:29,320
Viens avec nous, Valérie.

535
00:25:29,400 --> 00:25:31,000
Merci beaucoup, à tout de suite !

536
00:25:31,360 --> 00:25:34,200
[musique dynamique]

537
00:25:34,280 --> 00:25:37,200
[Ramzy] Quand t'es pas là,
ils sont pas impressionnés.

538
00:25:37,280 --> 00:25:39,720
- En plus, tout se voit sur ma gueule.
- Ouais.

539
00:25:39,800 --> 00:25:42,840
Vous, des trucs pas drôles,
vous faisiez...

540
00:25:42,920 --> 00:25:44,320
- Pas du tout !
- Un peu.

541
00:25:44,400 --> 00:25:46,160
- Toi, si !
- Pas du tout.

542
00:25:46,240 --> 00:25:49,000
Il fait une espèce de tête
quand c'est pas drôle...

543
00:25:51,360 --> 00:25:53,320
[musique dynamique]

544
00:25:53,400 --> 00:25:55,880
[Ramzy]
Bon, Éric, il faut faire notre choix.

545
00:25:55,960 --> 00:25:58,640
- [Éric] Qui va gagner ce micro d'or ?
- [Ramzy] Et les 50 000 ?

546
00:25:58,720 --> 00:26:00,240
[Éric] Y a 50 000 balles.

547
00:26:00,320 --> 00:26:02,040
[Ramzy] Antek, Enzo, Victor, Antony ?

548
00:26:02,120 --> 00:26:03,200
Pas évident.

549
00:26:03,440 --> 00:26:05,320
C'est parti, il nous faut un gagnant.

550
00:26:07,320 --> 00:26:09,640
- Ça se joue entre toi et moi.
- Tu penses ?

551
00:26:10,600 --> 00:26:12,560
[Antony] Ça peut être moi.

552
00:26:12,640 --> 00:26:14,880
Ça pourrait être fou, en vrai.

553
00:26:14,960 --> 00:26:19,360
S'ils prennent l'évolution, moi.
S'ils prennent de A à Z, toi.

554
00:26:19,440 --> 00:26:22,840
- Antek aussi, il fait une super aventure.
- Ouais, de ouf.

555
00:26:22,920 --> 00:26:24,040
On va leur annoncer ?

556
00:26:24,120 --> 00:26:25,280
Allons-y.

557
00:26:25,360 --> 00:26:26,760
On est tous d'accord.

558
00:26:26,840 --> 00:26:29,160
[Antony] L'aventure était folle.
Elle était belle.

559
00:26:29,240 --> 00:26:32,000
[musique dynamique]

560
00:26:32,480 --> 00:26:34,080
[Ramzy] Mesdames et messieurs.

561
00:26:34,360 --> 00:26:36,800
[Éric] Oh là là là !

562
00:26:37,120 --> 00:26:38,840
Un de ces quatre hommes

563
00:26:38,920 --> 00:26:41,640
est le grand vainqueur
de Comedy Class saison 2.

564
00:26:41,720 --> 00:26:44,840
[Éric] Une grande dame de la comédie
va donner le prix.

565
00:26:44,920 --> 00:26:46,400
[Ramzy] Cette année...

566
00:26:46,480 --> 00:26:48,480
Faut les laisser
encore un peu mal à l'aise.

567
00:26:49,280 --> 00:26:51,000
Venez, on les regarde.

568
00:26:51,840 --> 00:26:54,720
[Antek] Être numéro un de Comedy Class,
ce serait super.

569
00:26:55,240 --> 00:26:57,520
[Victor] Je suis finaliste,
je suis là pour ça.

570
00:26:57,600 --> 00:26:58,680
Je crois en moi.

571
00:26:58,760 --> 00:27:00,520
[Enzo] Oui, je veux gagner.

572
00:27:00,600 --> 00:27:02,920
Tout ce travail pour rien,
ce serait un coup dur.

573
00:27:03,000 --> 00:27:04,440
[Antony] Je le mérite.

574
00:27:04,520 --> 00:27:05,560
Je me suis bien battu.

575
00:27:07,240 --> 00:27:09,440
[Ramzy]
Éric, on a décidé de voter comment ?

576
00:27:09,520 --> 00:27:12,040
De voir qui a survolé l'ensemble.

577
00:27:12,120 --> 00:27:14,760
Qui a survolé l'ensemble
de Comedy Class 2 ?

578
00:27:14,840 --> 00:27:16,320
C'est toi qui vas le dire.

579
00:27:16,400 --> 00:27:18,200
Et moi, je pense, pardon...

580
00:27:18,280 --> 00:27:21,800
mais plutôt que moi, je le dise,

581
00:27:21,880 --> 00:27:24,640
je pense que le public pourrait le dire.

582
00:27:24,720 --> 00:27:27,000
- Oui, d'une certaine manière.
- Oui.

583
00:27:27,080 --> 00:27:30,400
En sortant un accessoire de vos poches.

584
00:27:30,800 --> 00:27:33,200
Sortez les lunettes,
parce que c'est Antek !

585
00:27:33,280 --> 00:27:36,280
- [acclamations]
- [musique urbaine entraînante]

586
00:27:36,360 --> 00:27:38,040
[Éric] Antek !

587
00:27:38,760 --> 00:27:41,600
- Bravo.
- Antek pour la victoire !

588
00:27:41,680 --> 00:27:42,840
[il crie]

589
00:27:44,480 --> 00:27:45,800
Antek !

590
00:27:48,240 --> 00:27:50,440
50 000 euros !

591
00:27:50,520 --> 00:27:52,560
Antek, messieurs dames !

592
00:27:53,560 --> 00:27:55,880
- C'est mérité, mon frère.
- Merci.

593
00:27:55,960 --> 00:27:57,320
5 barres pour toi !

594
00:27:57,400 --> 00:27:59,040
[Antony] Antek mérite totalement.

595
00:27:59,120 --> 00:28:02,160
Il interprète ses propositions
de façon parfaite.

596
00:28:04,640 --> 00:28:06,360
[Éric] Bravo, Antek.

597
00:28:06,440 --> 00:28:07,920
Il est fort, il a l'expérience.

598
00:28:08,000 --> 00:28:10,200
Il a aucun truc qui a raté.

599
00:28:10,280 --> 00:28:11,280
C'était impressionnant.

600
00:28:13,320 --> 00:28:14,400
Logique.

601
00:28:14,480 --> 00:28:15,800
Vous avez gagné tous les quatre.

602
00:28:15,880 --> 00:28:18,000
Antek, tu veux nous dire quelque chose ?

603
00:28:18,640 --> 00:28:20,160
Je suis très ému, franchement.

604
00:28:20,240 --> 00:28:23,640
Je suis plus à l'aise pour faire
des sketchs que pour parler.

605
00:28:23,720 --> 00:28:26,320
Ça fait trop plaisir,
donc merci beaucoup.

606
00:28:26,400 --> 00:28:28,040
[Éric] Bravo, Antek !

607
00:28:28,120 --> 00:28:29,320
- Yes !
- Bravo !

608
00:28:29,400 --> 00:28:31,760
- Voilà, c'était Comedy Class 2.
- Ouais.

609
00:28:32,160 --> 00:28:35,440
- Merci beaucoup, Valérie.
- Non, merci à vous, les gars !

610
00:28:35,520 --> 00:28:38,480
[Éric] Bonne route à tous, merci.
C'est terminé, merci.

611
00:28:38,560 --> 00:28:40,080
Merci à tous, au revoir !

612
00:28:40,160 --> 00:28:42,280
Je suis fier de mon parcours
à Comedy Class.

613
00:28:42,360 --> 00:28:44,640
Il y aura un avant et un après, c'est sûr.

614
00:28:44,720 --> 00:28:46,920
[acclamations]

615
00:28:47,000 --> 00:28:49,560
[musique dynamique]

616
00:28:54,640 --> 00:28:57,040
[musique urbaine entraînante]

