1
00:00:05,000 --> 00:00:09,040
19
GALERIA

2
00:00:12,000 --> 00:00:13,920
Norekin zeunden gau hartan, Billy?

3
00:00:16,280 --> 00:00:17,320
Jennarekin.

4
00:00:36,680 --> 00:00:37,680
Zer?

5
00:00:39,480 --> 00:00:40,880
Gezurra esan zenuen.

6
00:00:43,240 --> 00:00:44,200
Musukatu zenuen.

7
00:00:47,360 --> 00:00:48,280
Zer?

8
00:00:50,160 --> 00:00:53,400
-Ez…
-Billyri musu eman zenion.

9
00:00:53,720 --> 00:00:55,280
Eman minutu bat.

10
00:00:55,800 --> 00:00:59,240
-Utzi gezurra esateari!
-Ez diot gezurrik. Nik…

11
00:01:00,760 --> 00:01:03,080
Ez dut dena gogoratzen. Hau da…

12
00:01:04,320 --> 00:01:06,200
Zati batzuk bakarrik

13
00:01:06,280 --> 00:01:09,160
-eta gorroto ditut…
-Zer gertatu zen zehazki?

14
00:01:10,080 --> 00:01:10,920
Mozkor nengoen.

15
00:01:15,240 --> 00:01:17,880
Konortea galduko nuen edo…

16
00:01:23,240 --> 00:01:24,560
Billy musukatu nuen.

17
00:01:28,920 --> 00:01:30,040
Billy.

18
00:01:30,720 --> 00:01:33,800
Sasikume arraioa!

19
00:01:39,080 --> 00:01:40,200
Gogoratzen dut hori.

20
00:01:41,320 --> 00:01:42,440
Badakit gertatu zela,

21
00:01:42,520 --> 00:01:45,680
gogoratzen dudalako
Suttonek harrapatu gintuela eta…

22
00:01:47,400 --> 00:01:49,120
Bere aurpegiko begirada…

23
00:01:50,240 --> 00:01:52,720
Horregatik joan zen dantzalditik.

24
00:01:54,200 --> 00:01:55,760
Sinestezina.

25
00:01:55,840 --> 00:01:57,880
Laz, gaztea nintzen…

26
00:01:57,960 --> 00:02:01,240
Adin nahikoa zenuen
ongia eta gaizkia desberdintzeko, Jenna!

27
00:02:01,320 --> 00:02:03,280
Gorroto dut neure burua!

28
00:02:04,120 --> 00:02:04,960
Ados?

29
00:02:08,720 --> 00:02:09,760
Eta gero…

30
00:02:10,400 --> 00:02:14,320
Sutton etxera jarraituko nuen,
nire gelan nengoelako…

31
00:02:17,960 --> 00:02:20,080
Oihuka entzun zintudan.

32
00:02:24,880 --> 00:02:25,920
Zaude.

33
00:02:28,800 --> 00:02:29,640
Zu…

34
00:02:30,480 --> 00:02:31,760
Etxean zeunden…

35
00:02:33,560 --> 00:02:36,040
Etxean zeunden hil zutenean?

36
00:02:38,680 --> 00:02:40,400
Bai. Egongo nintzen…

37
00:02:42,040 --> 00:02:44,640
-Ene Jainkoa.
-Baina ez nuen ezer ikusi edo…

38
00:02:45,160 --> 00:02:47,320
Edo ezer entzun…

39
00:02:48,000 --> 00:02:48,920
Zera…

40
00:02:49,000 --> 00:02:50,280
Gelatik irten nintzenean,

41
00:02:50,360 --> 00:02:53,520
aita bilatzera joana
izango zinen dagoeneko, zeren…

42
00:02:57,720 --> 00:02:59,280
Orduan ikusi nuen…

43
00:03:09,040 --> 00:03:11,560
Ez. Sutton, mesedez, esnatu.

44
00:03:18,240 --> 00:03:19,720
Odol asko zegoen.

45
00:03:20,800 --> 00:03:25,840
Gero kanpoan nengoela gogoratzen dut,
eta laguntza bila joan behar izan nuela.

46
00:03:25,920 --> 00:03:31,400
Gero etxera itzuli nintzen,
eta polizia jada han zegoen.

47
00:03:31,880 --> 00:03:34,800
Eta… Eta jada garbitu nituen nire…

48
00:03:35,920 --> 00:03:36,760
Zera…

49
00:03:39,920 --> 00:03:43,400
Barkatu inoiz esan ez izana, Laz…

50
00:03:44,200 --> 00:03:46,000
Ezin nuen ozen esan.

51
00:03:47,440 --> 00:03:49,680
Ez. Ez, ezin duzu hori egin.

52
00:03:49,760 --> 00:03:51,840
Barkatu, Laz. Mesedez…

53
00:03:53,160 --> 00:03:54,600
-Ez dut entzun nahi.
-Zaude!

54
00:04:03,520 --> 00:04:09,520
HARLAN COBEN-EN
LAZARUS

55
00:04:16,800 --> 00:04:18,520
Ez dakit nola gaindi dezakegun.

56
00:04:19,240 --> 00:04:22,960
Nola ez zidan esan?

57
00:04:23,040 --> 00:04:26,000
Laz, jendeak bere arrazoiak ditu
gauza hauek egiteko.

58
00:04:26,080 --> 00:04:29,600
Badakit oraindik gustuko duzula,
baina gaizki jokatu zuen.

59
00:04:29,680 --> 00:04:30,640
Bai.

60
00:04:31,520 --> 00:04:33,400
Ados nago. Baina…

61
00:04:35,240 --> 00:04:38,040
Gau hartan gertatu zena
inori esan ez badio,

62
00:04:38,120 --> 00:04:40,800
agian ez du benetakoa zela sentitzen.

63
00:04:43,600 --> 00:04:46,040
Batzuetan gezurra
esan behar diozu zeure buruari.

64
00:04:46,400 --> 00:04:49,840
Ez, gezurra justifikatzeko
modu dotore bat besterik ez da.

65
00:04:52,800 --> 00:04:54,960
Noiztik zara introspektiboa?

66
00:04:55,040 --> 00:04:57,600
Aizu, sakontasun ezkutua daukat. Ados?

67
00:04:57,680 --> 00:04:59,360
Non ikasi duzu hitz hori?

68
00:05:00,200 --> 00:05:01,160
Txio batean.

69
00:05:03,920 --> 00:05:07,720
Errudun sentitzen utzi dit urteetan
Sutton jarraitu ez nuelako,

70
00:05:07,800 --> 00:05:09,320
Bellarekin geratzeagatik.

71
00:05:09,960 --> 00:05:14,000
Kontsolatu behar izan nuen,
drama ergel batengatik lur jota zegoen.

72
00:05:15,960 --> 00:05:18,120
Baina Jenna izan zen Sutton joateko

73
00:05:18,200 --> 00:05:20,360
arrazoirik garrantzitsuena.

74
00:05:30,000 --> 00:05:30,840
Ene.

75
00:05:32,560 --> 00:05:33,560
Ikusten duzu?

76
00:05:35,440 --> 00:05:37,440
Bai. Bai, ikusten dut. Ederra da.

77
00:05:37,880 --> 00:05:39,320
Benetakoa da?

78
00:05:43,480 --> 00:05:45,200
Mamu gisa ikusi al zenuen?

79
00:05:45,920 --> 00:05:47,280
Zure mamuak ederrak dira?

80
00:05:48,280 --> 00:05:51,280
Jende ederra ikusten dut.

81
00:05:51,360 --> 00:05:53,160
Ezin da bera izan. Ezin da izan.

82
00:05:57,320 --> 00:05:58,800
Badakizu zer? Etxera noa.

83
00:05:59,920 --> 00:06:01,080
Ezin da izan.

84
00:06:04,640 --> 00:06:05,720
Dibertitu naiz.

85
00:06:06,280 --> 00:06:08,600
Bai, beti egongo naiz hemen.

86
00:06:39,960 --> 00:06:41,720
-Kaixo.
-Kaixo.

87
00:06:44,240 --> 00:06:46,120
Barkamena eskatu nahi dizut.

88
00:06:46,200 --> 00:06:47,200
Ez da beharrezkoa.

89
00:06:48,240 --> 00:06:49,520
Bueno, gutxienez…

90
00:06:49,600 --> 00:06:51,040
Ez. Lasai.

91
00:06:51,800 --> 00:06:52,800
Eskerrik asko.

92
00:06:54,800 --> 00:06:55,760
Milesker.

93
00:06:56,560 --> 00:06:57,400
Bai,

94
00:06:57,920 --> 00:07:00,080
aita hil berri zait.

95
00:07:00,160 --> 00:07:03,480
Eta ez dizut hori esaten errukia lortzeko.

96
00:07:03,560 --> 00:07:04,720
Esaten dizut zeren…

97
00:07:06,040 --> 00:07:09,640
hitzordua hartu zenuen
Lazarus doktorea bera zen.

98
00:07:10,760 --> 00:07:11,680
Ez ni.

99
00:07:13,800 --> 00:07:14,640
Badakit.

100
00:07:15,440 --> 00:07:18,280
Bilatu zintudalako.
Edo zure aita bilatu nuelako.

101
00:07:20,560 --> 00:07:22,560
-Ados.
-Doluminak,

102
00:07:24,280 --> 00:07:25,360
baina zuk…

103
00:07:27,080 --> 00:07:28,960
-Bere plantak egin zenituen.
-Bai.

104
00:07:30,880 --> 00:07:32,680
Azalpen txiki bat.

105
00:07:33,960 --> 00:07:37,200
Lehenik eta behin, banaiz psikiatra.

106
00:07:39,240 --> 00:07:42,120
Bigarrenik,
ez nituen bere plantak egin. Benetan.

107
00:07:43,240 --> 00:07:44,240
Kontua da…

108
00:07:45,160 --> 00:07:47,000
aitaren paziente batzuk…

109
00:07:48,440 --> 00:07:49,520
etorri direla…

110
00:07:50,280 --> 00:07:51,320
hitz egiteko.

111
00:07:52,000 --> 00:07:52,920
Ez berarekin.

112
00:07:54,280 --> 00:07:58,000
Ez duzu… hitzordu gehiago hartuko…

113
00:07:59,800 --> 00:08:03,680
Ez, noski. Terapeutaz aldatuko duzu. Ados.

114
00:08:06,600 --> 00:08:08,200
Zure lehen inpresioa…

115
00:08:09,280 --> 00:08:11,040
ederra izan bada ere.

116
00:08:12,240 --> 00:08:14,160
Bigarren bat egin dezaket?

117
00:08:18,560 --> 00:08:19,800
Amak etxea utzi zidan.

118
00:08:20,840 --> 00:08:23,720
Lyntall kale goialdean,
ikuspegi bikainarekin.

119
00:08:24,080 --> 00:08:25,480
Sarrerako ate itsusia du.

120
00:08:26,800 --> 00:08:30,280
Kolore guztietako lore txikiekin nonahi.

121
00:08:30,360 --> 00:08:31,400
Zera izango da…

122
00:08:31,480 --> 00:08:33,960
"Izugarria" uste dut esan nahi duzula.

123
00:08:34,040 --> 00:08:35,680
Izugarria, bai.

124
00:08:36,920 --> 00:08:39,240
Uste dut bizilagunak haserretzea
atsegin zuela.

125
00:08:41,640 --> 00:08:43,280
Neure buruari esan nion…

126
00:08:44,760 --> 00:08:47,920
Han geratuko nintzela
bere gauzak garbitu bitartean, eta…

127
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
Eta hori… duela bi urte izan zen.

128
00:08:51,080 --> 00:08:52,040
Bi urte?

129
00:08:55,120 --> 00:08:59,720
Beraz… Bi urte barru, espero dezaket
oraindik ere atsekabetuta sentitzea?

130
00:09:00,480 --> 00:09:04,120
Uste nuen lehenago pasatuko zitzaidala.

131
00:09:08,720 --> 00:09:09,560
Bai.

132
00:09:11,400 --> 00:09:12,240
Hori…

133
00:09:13,080 --> 00:09:14,440
Ez da horrela.

134
00:10:31,240 --> 00:10:32,160
Margot.

135
00:10:37,560 --> 00:10:38,400
Kaka!

136
00:10:45,080 --> 00:10:46,160
Badakit badakizula.

137
00:10:48,200 --> 00:10:50,520
Zer? Zer dakit zehazki?

138
00:10:54,160 --> 00:10:57,640
Eskerrik asko ni ez mintzen saiatzeagatik,
L doktorea.

139
00:11:03,040 --> 00:11:05,400
Baina onartu behar da arazo bat dagoela.

140
00:11:05,480 --> 00:11:07,600
GAURKO HITZORDUAK
1998KO UZTAILAREN 13A

141
00:11:08,960 --> 00:11:10,320
Billyrekin, alegia.

142
00:11:11,640 --> 00:11:12,480
Bai.

143
00:11:15,880 --> 00:11:16,720
Billyrekin.

144
00:11:17,400 --> 00:11:19,680
Laguntza profesionala behar du.

145
00:11:20,480 --> 00:11:21,760
Zu izatea nahiko nuke,

146
00:11:21,840 --> 00:11:24,400
baina ez luke onartuko.

147
00:11:26,120 --> 00:11:28,000
Zure alabarekin dabilelako.

148
00:11:29,160 --> 00:11:32,440
Eta zirraratuta dago
datorren asteko dantzaldirako.

149
00:11:32,920 --> 00:11:38,920
Bai, agian… Billyk eta Suttonek
ez lukete dantzaldira joan behar.

150
00:11:39,000 --> 00:11:43,720
Eta agian Billyri laguntza
lehenago eman diezaiokegu, eta…

151
00:11:43,800 --> 00:11:45,600
Bi neraberi ezin dutela esango diezu

152
00:11:45,680 --> 00:11:48,040
lagun guztiek egingo dutena egin?

153
00:11:48,960 --> 00:11:50,520
Nahi nuen bakarra…

154
00:11:51,280 --> 00:11:53,920
Billyren jokabideagatik
barkamena eskatzea da.

155
00:11:54,360 --> 00:11:58,240
Margot, zer egin du Billyk zehazki?

156
00:12:03,160 --> 00:12:05,160
Billy eraikin honen inguruan ibili da.

157
00:12:07,760 --> 00:12:08,840
Korridoreetan.

158
00:12:10,640 --> 00:12:11,560
Komunetan.

159
00:12:14,360 --> 00:12:15,200
Zain.

160
00:12:17,600 --> 00:12:18,960
Zure pazienteak zelatatzen.

161
00:12:20,880 --> 00:12:22,520
Sartzeko txartela lapurtu zidan.

162
00:12:26,400 --> 00:12:27,560
Oso ilun…

163
00:12:29,600 --> 00:12:30,840
ibili da azkenaldian.

164
00:12:30,920 --> 00:12:31,880
Joan behar dut.

165
00:12:33,240 --> 00:12:35,640
Ez. Margot, ez da beharrezkoa.

166
00:12:35,720 --> 00:12:37,800
Ez diot inor mintzen utziko.

167
00:12:38,360 --> 00:12:39,200
Hitz ematen dut.

168
00:12:40,520 --> 00:12:42,160
Mindu? Billyk?

169
00:12:42,800 --> 00:12:44,080
Ez, Margot.

170
00:12:53,840 --> 00:12:55,840
DEIA
MARGOT MACINTYRE

171
00:12:55,920 --> 00:12:58,840
Margot MacIntyre naiz.
Mesedez, utzi mezu bat.

172
00:12:58,920 --> 00:12:59,760
EZEZTATU

173
00:13:00,720 --> 00:13:02,080
Arraioa!

174
00:13:11,240 --> 00:13:12,120
Margot.

175
00:13:36,280 --> 00:13:37,120
Margot.

176
00:13:51,120 --> 00:13:52,040
Margot!

177
00:15:22,680 --> 00:15:23,520
Jainko maitea!

178
00:15:43,600 --> 00:15:45,280
-Arraioa! Jesus.
-Zertan ari zara?

179
00:15:46,040 --> 00:15:46,880
Zer diozu?

180
00:15:46,960 --> 00:15:49,040
-Eta zu?
-Sartzen ikusi zaitut.

181
00:15:49,120 --> 00:15:50,800
Eta sartzea pentsatu duzu?

182
00:15:51,680 --> 00:15:52,640
Bai.

183
00:15:53,120 --> 00:15:55,840
Zer egiten duzu hemen inguruan?

184
00:15:55,920 --> 00:15:58,400
Bizikletan nindoala pasatzen ikusi zaitut.

185
00:15:59,400 --> 00:16:02,080
Zurekin, ez dakit, elkartzea pentsatu dut.

186
00:16:02,560 --> 00:16:06,840
Bueno,
ez da unerik onena horretarako, Aidan.

187
00:16:08,400 --> 00:16:10,800
Seth McGovern.
Utzi mezu bat tonuaren ondoren.

188
00:16:12,160 --> 00:16:14,400
Seth, deitu iezadazu. Garrantzitsua da.

189
00:16:15,000 --> 00:16:17,360
Aitaren laguntzailea, Margot…

190
00:16:19,920 --> 00:16:21,440
Baliteke hilda egotea.

191
00:16:23,000 --> 00:16:24,160
Deitu iezadazu!

192
00:16:25,240 --> 00:16:28,480
Kaukasiar gizonezkoa,
30 urtekoa, Neil Croft dela uste da.

193
00:16:30,280 --> 00:16:32,080
Zenbat darama hilda, zure ustez?

194
00:16:32,560 --> 00:16:34,840
Bi eta hiru hamarkada artean, nik uste.

195
00:16:36,160 --> 00:16:37,280
Nola aurkitu zenuen?

196
00:16:37,360 --> 00:16:39,120
Susmoa. Bere lagunarena.

197
00:16:39,760 --> 00:16:41,120
Horma baten atzean zegoen.

198
00:16:43,320 --> 00:16:44,320
Heriotzaren kausa?

199
00:16:45,000 --> 00:16:47,120
Buruko lesio gogor bat dirudi.

200
00:16:50,880 --> 00:16:54,920
Eta zer iruditzen zaizu hau,
hilketa arma posible gisa?

201
00:16:55,480 --> 00:16:58,040
Oso posiblea da. Nola bururatu zaizu?

202
00:16:58,640 --> 00:16:59,680
Beste susmo bat.

203
00:17:01,000 --> 00:17:02,160
Susmo asko, ezta?

204
00:17:13,160 --> 00:17:15,520
Seth, deitu iezadazu. Garrantzitsua da.

205
00:17:16,400 --> 00:17:17,720
Laguntzailea, Margot.

206
00:17:18,520 --> 00:17:21,240
Baliteke hilda egotea.

207
00:17:22,040 --> 00:17:22,880
Deitu iezadazu.

208
00:17:27,400 --> 00:17:28,240
Aizu.

209
00:17:29,680 --> 00:17:31,160
-Ez duzu erantzuten.
-Bai,

210
00:17:31,240 --> 00:17:34,720
gorpu batekin ibili naizelako,
ziurrenik Neil Croft da.

211
00:17:34,800 --> 00:17:36,920
-Esan nizun!
-Badakit esan zenidala.

212
00:17:37,440 --> 00:17:39,200
Baina orain egia da eta izugarria.

213
00:17:40,880 --> 00:17:41,960
Dena ondo?

214
00:17:42,640 --> 00:17:45,280
Bai, andrea. Laz soilik…

215
00:17:46,120 --> 00:17:47,080
mintzatu nahi zen.

216
00:17:48,720 --> 00:17:51,680
Badakizu zer, Laz?
Nik ere mintzatu nahi dut.

217
00:17:59,200 --> 00:18:00,480
Zer gertatzen ari da?

218
00:18:05,160 --> 00:18:06,000
Zera…

219
00:18:08,360 --> 00:18:10,520
Agian Billy MacIntyrek nire aita hil zuen.

220
00:18:12,880 --> 00:18:14,040
Zergatik?

221
00:18:14,120 --> 00:18:14,960
Bueno,

222
00:18:15,600 --> 00:18:18,960
heriotza susmagarri asko izan dira
inguruan urteetan zehar,

223
00:18:19,040 --> 00:18:22,320
eta Billyk lotura du biktima guztiekin.

224
00:18:23,560 --> 00:18:26,000
Eta nire aita galderak egiten hasi balitz?

225
00:18:26,480 --> 00:18:28,440
Zeri buruz ari zara?

226
00:18:28,520 --> 00:18:30,880
Sutton. Cassandra Rhodes.

227
00:18:31,320 --> 00:18:34,080
Ulertzen dut Billyren
eta Suttonen arteko lotura,

228
00:18:34,840 --> 00:18:37,120
baina zer lotura du Cassandra Rhodesekin?

229
00:18:37,200 --> 00:18:38,840
Elkar ezagutzen al zuten?

230
00:18:39,640 --> 00:18:42,040
Bueno, aitaren pazientea zen,

231
00:18:42,120 --> 00:18:44,640
eta Billy beti bere bulegoan zebilen.

232
00:18:44,720 --> 00:18:46,240
Ziur hitz egin zutela.

233
00:18:46,320 --> 00:18:50,840
Laz, Billy MacIntyreri buruzko
informazio berririk agertu al da argitara?

234
00:18:50,920 --> 00:18:53,920
Bat-batean susmo horiek
izanarazteko zerbait?

235
00:18:54,000 --> 00:18:58,560
Suttonek Billy uztea
pentsatuta zuela jakin nuen.

236
00:18:58,640 --> 00:19:01,440
Susmatu zuen. Haserretu egin zen.

237
00:19:02,080 --> 00:19:04,400
Nire aitak Billy ezagutzen bazuen,

238
00:19:04,920 --> 00:19:08,200
zentzua izango luke Billyk hura hiltzea.
Ezta?

239
00:19:09,280 --> 00:19:10,960
Zentzu gehiago izango luke.

240
00:19:12,640 --> 00:19:14,400
Ez luke bere burua hilko.

241
00:19:19,560 --> 00:19:22,480
Margotengatik ere kezkatuta nago.
Billyren ama.

242
00:19:22,560 --> 00:19:25,560
Ez du telefonoa hartzen.
Joan naiz eta ez dago etxean.

243
00:19:28,320 --> 00:19:30,600
Beldur naiz Billyk zerbait egin ote dion.

244
00:19:33,160 --> 00:19:34,720
Ados, aztertuko dugu.

245
00:19:35,720 --> 00:19:36,880
Laz.

246
00:19:36,960 --> 00:19:41,200
Esan duzu Billyk lotura duela
inguruko heriotza susmagarri guztiekin.

247
00:19:41,280 --> 00:19:42,440
Bai.

248
00:19:43,760 --> 00:19:44,640
Zuk ere bai.

249
00:19:54,840 --> 00:19:58,600
Hasi aurretik,
Margot bilatzen ari gara kameretan.

250
00:19:58,680 --> 00:20:00,920
Bihar bilaketa abiaraziko dugu. Pozik?

251
00:20:01,680 --> 00:20:04,600
Baina beranduegi izango da.
Seguruenik hilda dago.

252
00:20:04,680 --> 00:20:08,480
Aizu, utzi behingoz
horrelako txorakeriak esateari, Laz.

253
00:20:09,120 --> 00:20:10,600
Zergatik zaude haserre?

254
00:20:10,680 --> 00:20:13,120
Hain zeurekoia zara
non nagoen ez ikusteko?

255
00:20:15,960 --> 00:20:19,680
Ene, hala zara.
Argi eta garbi esango dizut.

256
00:20:19,760 --> 00:20:25,160
Orain zure mezuak ditut telefonoan,
Margot hilda dagoela uste duzula esanez.

257
00:20:25,240 --> 00:20:27,080
Demagun hilda agertzen dela.

258
00:20:27,160 --> 00:20:29,520
Eta mezuok bat datozela
hil zen orduarekin.

259
00:20:29,600 --> 00:20:31,000
Zer egin behar dut?

260
00:20:32,360 --> 00:20:36,280
Ezabatu zu babesteko, eta zer?
Kartzelara joatea arriskatu?

261
00:20:36,360 --> 00:20:39,320
-Ondo da. Ergelkeria bat izan da.
-Gauza bat delako

262
00:20:39,400 --> 00:20:41,600
gorpu batekin kasualitatez topatzea.

263
00:20:41,680 --> 00:20:45,360
Eta beste gauza bat
hilketa bat une berean aurreikustea.

264
00:20:45,440 --> 00:20:47,840
Zer esanik ez biktimaren etxea arakatzea.

265
00:20:47,920 --> 00:20:50,320
-Barkatu mezuok utzi izana.
-Eta hona etorri

266
00:20:50,400 --> 00:20:53,240
eta nagusiari dena esan diozu
Billy MacIntyrez,

267
00:20:53,320 --> 00:20:55,760
eta horrek ez du batere zentzurik!

268
00:20:55,840 --> 00:21:00,200
-Billy susmagarria da argi eta garbi.
-Zu zara susmagarria, Laz! Zu.

269
00:21:01,240 --> 00:21:04,680
Honekin aitaren heriotzaren ostean
erotu zarela dirudi,

270
00:21:04,760 --> 00:21:09,280
Margot hil duzula eta hona etorri zarela
poliziak Billyz susma zezan

271
00:21:09,360 --> 00:21:11,880
Margoten gorpua aurkitu aurretik.

272
00:21:11,960 --> 00:21:14,320
Erruduna dirudizu.

273
00:21:14,400 --> 00:21:15,280
Arraioa.

274
00:21:16,400 --> 00:21:21,000
Arraioa, ez nuen…

275
00:21:22,000 --> 00:21:23,560
Barkatu, Seth.

276
00:21:23,640 --> 00:21:25,680
Kaltea eginda dago. Ados?

277
00:21:26,360 --> 00:21:29,520
Jainkoari Margot azkar agertzea eskatu,

278
00:21:29,600 --> 00:21:32,720
zeren, benetan hilda badago, Laz,
izorratuta zaude.

279
00:21:38,640 --> 00:21:41,400
Gainera, ez iraindu Jenna

280
00:21:41,480 --> 00:21:43,920
Sutton hil zen gauekoa eraldatzeagatik.

281
00:21:44,000 --> 00:21:48,840
Urteak daramatzazu gauza bera egiten,
eta ez zaitut inoiz zuzendu.

282
00:21:48,920 --> 00:21:51,200
Badakizu
zergatik geratu zinen dantzaldian.

283
00:21:51,280 --> 00:21:52,960
Eta ez zen Bella kontsolatzeko.

284
00:22:20,080 --> 00:22:24,840
Orain badakizu zergatik nahi nuen
dantzaldiaren ostean etxera laguntzea.

285
00:22:26,000 --> 00:22:29,200
Kezkak nituen Billy MacIntyreri buruz.

286
00:22:30,920 --> 00:22:32,280
Ezagutzen zaitut, seme.

287
00:22:33,120 --> 00:22:36,200
Billyren xehetasunei buruz
hitz egin nahi duzu.

288
00:22:37,560 --> 00:22:40,880
Zerk kezkatzen zuen hainbeste Margot,
zehazki?

289
00:22:43,160 --> 00:22:47,520
Eta xehetasunok nahi izatearen arrazoia
irrikan zaudelako da,

290
00:22:47,600 --> 00:22:50,880
errieta egiteko irrikan

291
00:22:50,960 --> 00:22:53,200
alabari berarekin joaten uzteagatik.

292
00:22:54,080 --> 00:22:55,760
Inoiz ez zenuke esango,

293
00:22:57,640 --> 00:23:01,040
"Suttonen hilketa
zure errua izan zen, aita",

294
00:23:01,120 --> 00:23:03,040
baina nahikoa iradokiko zenuke

295
00:23:03,120 --> 00:23:05,680
biok gure arreta
bertan jarri ahal izateko,

296
00:23:05,760 --> 00:23:09,200
eta ez, ez dakit, pentsa dezagun…

297
00:23:11,520 --> 00:23:12,360
Zuregan.

298
00:23:14,000 --> 00:23:17,960
Sutton etxera lagundu ez zenuelako,

299
00:23:18,880 --> 00:23:20,760
agindu bezala.

300
00:23:30,920 --> 00:23:32,280
Istorio zoragarria da

301
00:23:32,800 --> 00:23:36,880
Bella haserre zegoelako
geratu zinela dantzaldian.

302
00:23:37,360 --> 00:23:41,920
Eta istorio zoragarria da
hori kontatuz tipo on itxura

303
00:23:42,000 --> 00:23:43,240
ematen duzulako.

304
00:23:43,880 --> 00:23:49,240
Tipo on batek
ez baitu bere neska-laguna abandonatzen

305
00:23:49,320 --> 00:23:50,760
haserre dagoenean.

306
00:23:52,360 --> 00:23:53,200
Ezta?

307
00:23:55,280 --> 00:23:56,120
Arazoa da…

308
00:23:58,200 --> 00:23:59,760
ez zegoela haserre.

309
00:24:02,120 --> 00:24:02,960
Ezta?

310
00:24:05,880 --> 00:24:09,560
Ia egia irudituko zaizu orain, ezta?

311
00:24:10,200 --> 00:24:11,880
Ilusiozko egia-efektua da,

312
00:24:11,960 --> 00:24:14,720
-fenomeno psikologiko arrunta.
-Badakit zer den.

313
00:24:14,800 --> 00:24:16,120
Ez duzu esan behar.

314
00:24:16,200 --> 00:24:19,400
Nahikoa aldiz gezurra esanez gero,
egia dirudi.

315
00:24:21,760 --> 00:24:24,080
Eta gezurra
egia baino lasaigarriagoa bada,

316
00:24:25,880 --> 00:24:27,840
arrazoi gehiago esaten jarraitzeko.

317
00:24:30,400 --> 00:24:32,320
Baina zer da egia, Joel?

318
00:24:32,400 --> 00:24:34,960
-Ez dut horretaz hitz egin nahi.
-Egin behar.

319
00:24:36,960 --> 00:24:39,360
Hauxe bera esaten ari nintzen.

320
00:24:40,440 --> 00:24:42,760
Jendea gehiegi bultzatzen duzu.

321
00:24:42,840 --> 00:24:45,440
Kritika kanpora eramaten duzu
barrura ez begiratzeko.

322
00:24:45,520 --> 00:24:48,680
-Zergatik geratu zinen han?
-Pazienteei jazarri zenien.

323
00:24:48,760 --> 00:24:51,160
-Lagunekin zerikusia du?
-Jazartzen ari zara.

324
00:24:51,240 --> 00:24:53,600
Mozkor zeunden?
Horregatik joan zen bakarrik?

325
00:24:53,680 --> 00:24:55,400
-Aita, entzun.
-Drogapean?

326
00:24:55,480 --> 00:24:57,160
Ez dut horretaz hitz egin nahi.

327
00:24:57,240 --> 00:25:00,640
Zergatik ez zenion Suttoni
etxera jarraitu gau hartan?

328
00:25:00,720 --> 00:25:02,520
Ez dut horretaz hitz egin nahi!

329
00:25:06,400 --> 00:25:09,080
Larrua joko nuelako! Ados?

330
00:25:10,040 --> 00:25:11,480
Hori da egia!

331
00:25:16,760 --> 00:25:21,200
Nerabezaroan nengoen,
eta esan zidaten Bellak nahi zuela…

332
00:25:32,360 --> 00:25:35,960
Neure burua lehenetsi nuen
eta bera hil zen. Bera…

333
00:25:54,560 --> 00:25:55,400
Jainkoa.

334
00:26:03,320 --> 00:26:06,080
Hau da Margot MacIntyre
ikusi den azken aldia.

335
00:26:07,600 --> 00:26:08,480
Sam Olsen da?

336
00:26:09,240 --> 00:26:11,320
Baliteke. Ondoan bizi da.

337
00:26:11,400 --> 00:26:13,400
Galdetuko diot non dagoen dakien.

338
00:26:14,560 --> 00:26:18,400
Argitaratu grabazioa publikoki.
Ea nonbaitera eramaten gaituen.

339
00:26:18,960 --> 00:26:19,800
Ados.

340
00:26:40,720 --> 00:26:42,960
Azkenaldian oso ilun ibili da.

341
00:26:58,400 --> 00:27:01,520
-Ez nago umorez.
-Lagun bikaina zara. Ni ergela naiz.

342
00:27:01,600 --> 00:27:03,560
Badakit. Baina joan behar dut.

343
00:27:03,640 --> 00:27:06,400
Lekukoek diote
City Park Trailen ikusi zutela

344
00:27:06,480 --> 00:27:07,960
txakurrarekin, duela bi gau.

345
00:27:08,040 --> 00:27:10,280
-Bilaketa talde bat hara doa.
-Billyk badaki?

346
00:27:10,360 --> 00:27:13,200
Bai, jakina.
Edozein momentutan egongo da han.

347
00:27:13,280 --> 00:27:14,360
Bidean noa.

348
00:27:14,440 --> 00:27:15,880
Ez etorri. Lasai.

349
00:27:15,960 --> 00:27:16,920
Seth?

350
00:27:17,000 --> 00:27:17,960
Agur, Laz.

351
00:27:31,040 --> 00:27:34,760
Margot MacIntyreren familia
kezkatuta dago haren desagerpenagatik,

352
00:27:34,840 --> 00:27:37,720
eta oso arraroa dela esan dute.

353
00:27:37,800 --> 00:27:40,560
Bi haurren amona, 60 urte ingurukoa,

354
00:27:40,640 --> 00:27:43,160
24 ordu baino gehiago
daramatza desagertuta,

355
00:27:43,240 --> 00:27:45,600
eta poliziak
laguntza eskatu die herritarrei

356
00:27:45,680 --> 00:27:48,200
inguruko baso-eremuko miaketan.

357
00:28:11,880 --> 00:28:14,200
Arazo bat dago. Billyrekin, alegia.

358
00:28:14,280 --> 00:28:17,720
-Billy utziko dut.
-Benetan mindu nahi nuen.

359
00:28:43,080 --> 00:28:43,920
Margot!

360
00:28:44,640 --> 00:28:45,520
Margot!

361
00:28:47,880 --> 00:28:48,720
Margot!

362
00:28:49,360 --> 00:28:50,200
Margot!

363
00:28:51,040 --> 00:28:51,880
Margot!

364
00:29:02,920 --> 00:29:03,760
Margot!

365
00:29:08,600 --> 00:29:09,800
Margot!

366
00:29:09,880 --> 00:29:11,080
Margot!

367
00:29:49,120 --> 00:29:49,960
Teddy.

368
00:29:55,480 --> 00:29:56,840
Teddy. Non dago Margot?

369
00:30:04,640 --> 00:30:05,960
Uste dut hor dagoela.

370
00:30:07,600 --> 00:30:08,720
Zu al zara, Billy?

371
00:30:09,280 --> 00:30:10,400
Hor egongo da.

372
00:30:12,240 --> 00:30:13,080
Tira.

373
00:30:23,640 --> 00:30:25,760
Tira. Etorri hona.

374
00:30:25,840 --> 00:30:26,680
Billy!

375
00:30:29,320 --> 00:30:30,200
Etorri hona.

376
00:30:30,920 --> 00:30:32,640
Hemen zaude. Entzuten dizut.

377
00:30:35,320 --> 00:30:36,880
Uste dut hor dagoela.

378
00:30:36,960 --> 00:30:38,080
Zer nahi duzu?

379
00:30:56,680 --> 00:30:58,080
Ez utzi ihes egiten.

380
00:31:00,480 --> 00:31:01,320
Aizu.

381
00:31:01,400 --> 00:31:02,560
Harrapatuta dago.

382
00:31:02,640 --> 00:31:05,640
Zer da hau? Zer gertatzen ari da? Olsen?

383
00:31:05,720 --> 00:31:07,400
Olsen, hiltzaile hori!

384
00:31:07,880 --> 00:31:10,880
-Non dago nire ama?
-Aizu, Billy, lasaitu. Lasai!

385
00:31:11,840 --> 00:31:14,600
-Utzi bakean!
-Oraingoan ez zara libratuko.

386
00:31:14,680 --> 00:31:15,880
-Non dago?
-Billy! Aizu!

387
00:31:15,960 --> 00:31:17,280
Sasikume eroa!

388
00:31:18,320 --> 00:31:19,640
Non dago nire ama?

389
00:31:48,280 --> 00:31:49,440
Kontuz ibil daitezela.

390
00:31:49,960 --> 00:31:50,800
Bai, Billy.

391
00:31:52,640 --> 00:31:53,480
Tira.

392
00:31:56,560 --> 00:32:00,320
Billy MacIntyre, atxilotuta zaude
eraso eta indarkeriagatik.

393
00:32:01,040 --> 00:32:03,000
Isilduz gero zure defentsa kalte dezake

394
00:32:03,080 --> 00:32:05,800
galdekatzean aipatu ez zenuena
auzitegian aipatzean.

395
00:32:44,840 --> 00:32:45,680
Oso larria da?

396
00:32:46,280 --> 00:32:48,400
Gaua ospitalean pasatu behar omen dut.

397
00:32:51,120 --> 00:32:52,520
Baina ez da hain mingarria.

398
00:32:53,480 --> 00:32:55,120
Ez zenuen egin beharrik.

399
00:32:55,600 --> 00:32:56,600
Ez dut asko egin.

400
00:32:57,240 --> 00:32:58,520
Hil zaitzakeen.

401
00:32:59,680 --> 00:33:03,120
Basati talde bat bildu zuen
zuri erasotzeko, Olsen.

402
00:33:03,200 --> 00:33:04,640
Ez zaude haserreago?

403
00:33:05,920 --> 00:33:06,840
Ohituta nago.

404
00:33:13,400 --> 00:33:15,120
Eta agian gauza ona da.

405
00:33:15,640 --> 00:33:18,120
Poliziak nirekin hitz egin nahi duelako.

406
00:33:20,440 --> 00:33:22,240
Zurrumurruak gehituko dira.

407
00:33:24,400 --> 00:33:26,760
Zertan ari zinen hor, hala ere?

408
00:33:26,840 --> 00:33:28,280
Bilaketan zeunden?

409
00:33:30,000 --> 00:33:31,240
Ez nuen hori pentsatuta,

410
00:33:31,680 --> 00:33:34,360
baina irratian entzun
eta laguntzea erabaki nuen.

411
00:33:36,320 --> 00:33:37,920
Hiritik irteten ari nintzen.

412
00:33:39,160 --> 00:33:41,040
Amuarrainak arrantzatzera nindoan.

413
00:33:42,240 --> 00:33:43,080
Arrantzatzera?

414
00:33:44,160 --> 00:33:45,000
Gauez?

415
00:33:47,440 --> 00:33:48,280
Begiak dituzte.

416
00:33:49,680 --> 00:33:51,920
Arrainek egunez ertzean ikus zaitzakete.

417
00:33:55,320 --> 00:33:56,680
Ez dut horrela pentsatu.

418
00:33:57,880 --> 00:33:58,880
Eta baketsua da.

419
00:34:01,200 --> 00:34:02,200
Bakarrik egotea.

420
00:34:14,520 --> 00:34:15,400
Laz.

421
00:34:17,640 --> 00:34:18,480
Eskerrik asko.

422
00:34:43,560 --> 00:34:44,960
Ene.

423
00:34:50,080 --> 00:34:52,480
-Utzi hori egiteari.
-Hitz egin nahi dut.

424
00:34:53,280 --> 00:34:54,200
Ondo da, sartu.

425
00:34:57,080 --> 00:34:58,000
Ene Jainkoa.

426
00:35:10,640 --> 00:35:11,480
Nire aita zara.

427
00:35:18,160 --> 00:35:19,840
DNA proba bat egin dut.

428
00:35:19,920 --> 00:35:22,240
Zaude. Zer?

429
00:35:22,960 --> 00:35:24,160
Eskuila hartu nizun.

430
00:35:24,240 --> 00:35:26,400
Zer… Jesus, Aidan. Zu…

431
00:35:26,960 --> 00:35:28,920
-Jakin nahi nuen.
-Zer, eta…

432
00:35:32,280 --> 00:35:36,360
Positiboa da? Bat gatozela?

433
00:35:36,840 --> 00:35:39,160
Ez duzu ni zirikatzeko esan?

434
00:35:42,360 --> 00:35:43,880
Emaitzak bidaliko dizkizut.

435
00:35:43,960 --> 00:35:46,720
-Ados.
-Zuk zeuk ikus dezazun.

436
00:35:50,640 --> 00:35:51,480
Ados.

437
00:35:54,840 --> 00:35:56,240
Lehenik, ez nuen ideiarik.

438
00:35:57,920 --> 00:35:59,000
Ez nekien.

439
00:36:01,080 --> 00:36:02,960
Ados? Zin dagit, ez nekien.

440
00:36:03,040 --> 00:36:04,120
Ados.

441
00:36:04,200 --> 00:36:05,200
Eta zure amak ez…?

442
00:36:06,800 --> 00:36:08,760
Itxaron, nola… Nola demontre…

443
00:36:11,600 --> 00:36:14,800
Behin bakarrik izan zen, banandu ondoren.

444
00:36:15,720 --> 00:36:17,240
Kontuz ibili ginela uste nuen.

445
00:36:21,080 --> 00:36:22,080
Ados…

446
00:36:25,240 --> 00:36:27,480
Zergatik egin duzu proba?

447
00:36:31,240 --> 00:36:32,600
Desberdin sentitzen naiz.

448
00:36:33,960 --> 00:36:35,040
Ez nuela lekurik.

449
00:36:36,160 --> 00:36:39,600
Nondik natorren jakiteak
lagunduko zidala pentsatu nuen.

450
00:36:40,200 --> 00:36:41,720
-Bai?
-Ez dakit.

451
00:36:42,600 --> 00:36:43,680
Benetan ez zenekien?

452
00:36:44,160 --> 00:36:45,440
Ez.

453
00:36:49,600 --> 00:36:52,160
-Haserre zaude amarekin orain?
-Ez dakit, Aidan.

454
00:36:52,240 --> 00:36:53,640
Agian berak ere ez daki.

455
00:36:53,720 --> 00:36:56,040
Agian benetan uste du… Paul dela aita.

456
00:36:57,600 --> 00:36:58,440
Arraioa.

457
00:37:03,360 --> 00:37:04,200
Bai, entzun.

458
00:37:06,760 --> 00:37:09,280
Gauza asko sentitzen ariko zara orain.

459
00:37:09,880 --> 00:37:12,760
Normala da burua bueltaka ibiltzea.

460
00:37:13,320 --> 00:37:14,600
Hitz egin nahi baduzu,

461
00:37:16,240 --> 00:37:17,080
inoiz,

462
00:37:18,560 --> 00:37:19,560
hemen nauzu, ados?

463
00:37:25,560 --> 00:37:27,160
Aita zinela jakin izan bazenu,

464
00:37:28,320 --> 00:37:29,480
geratuko zinateke?

465
00:37:35,400 --> 00:37:38,920
Zalantzak ditut gauza askori buruz, Aidan,

466
00:37:39,000 --> 00:37:39,840
baina…

467
00:37:41,280 --> 00:37:42,120
ez honi buruz.

468
00:37:46,920 --> 00:37:49,800
Jaio zinenean ikusi izan bazintut,

469
00:37:52,600 --> 00:37:57,560
nirea zinela jakin izan banu,
haurtxoa zinenean hartu izan bazintut,

470
00:37:59,680 --> 00:38:01,640
munduko ezerk ez ninduke aldenduko.

471
00:39:16,520 --> 00:39:17,360
Zera…

472
00:39:19,120 --> 00:39:21,240
Ez nintzen ausartu
zure zenbakia eskatzera.

473
00:39:21,320 --> 00:39:23,360
Eta nire etxean agertzea pentsatu duzu?

474
00:39:24,360 --> 00:39:26,080
Ez al da bilatzea baino hobea?

475
00:39:29,560 --> 00:39:31,480
Zita bat eskatu nahi nizun.

476
00:39:31,560 --> 00:39:33,600
Hori zen plana,

477
00:39:33,680 --> 00:39:37,360
baina konturatu naiz
ez dudala zitarik behar. Nik…

478
00:39:38,400 --> 00:39:39,440
Terapeuta behar dut.

479
00:39:42,960 --> 00:39:43,800
Zera…

480
00:39:45,200 --> 00:39:48,320
Bi gorpu aurkitu ditut azken egunotan,

481
00:39:48,920 --> 00:39:53,320
baina ez nau behar bezala nahastu,
dagoeneko nahaspila bat naizelako.

482
00:39:56,560 --> 00:39:58,520
Nire arreba hil zuten.

483
00:39:59,760 --> 00:40:01,360
Aspaldi, institutuan.

484
00:40:02,680 --> 00:40:04,240
Baina ez nuen inoiz gainditu.

485
00:40:05,040 --> 00:40:06,400
Ez nuen atzean utzi.

486
00:40:06,960 --> 00:40:09,680
Eta gero, harremanekin, emakumeekin,

487
00:40:10,520 --> 00:40:13,160
emakume bakarra iruditu zait beti egokia

488
00:40:13,240 --> 00:40:15,200
eta ez ginen zoriontsu elkarrekin.

489
00:40:15,280 --> 00:40:16,760
Beraz, zein da kontua?

490
00:40:18,480 --> 00:40:19,680
Soilik…

491
00:40:20,320 --> 00:40:22,160
Hori guztia gainditu nahi dut.

492
00:40:23,200 --> 00:40:24,600
Baina ezin dut…

493
00:40:26,440 --> 00:40:27,440
laguntzarik gabe.

494
00:40:30,920 --> 00:40:31,760
Segundo bat.

495
00:40:38,600 --> 00:40:40,120
Ez da beharrezkoa bilatzea.

496
00:40:43,720 --> 00:40:45,040
Bai, eskerrik asko.

497
00:40:47,560 --> 00:40:48,400
Agur.

498
00:40:50,680 --> 00:40:51,640
Laz.

499
00:40:53,120 --> 00:40:55,040
Zoriontsu egin ez zintuen hura.

500
00:40:55,360 --> 00:40:57,360
Elkarrekin ibili zineten institutuan?

501
00:40:57,840 --> 00:40:58,960
Bai.

502
00:40:59,040 --> 00:41:02,280
Zure arreba
bizirik zegoen garaiari lotuta dago.

503
00:41:03,680 --> 00:41:07,400
Horregatik dirudi zuzena, ez bada ere.

504
00:41:12,440 --> 00:41:13,800
Barkatu, hartu behar dut.

505
00:41:14,520 --> 00:41:15,600
Agur.

506
00:41:18,760 --> 00:41:20,040
-Aupa.
-Aupa.

507
00:41:20,960 --> 00:41:24,200
Komisariatik
pasa nahi duzun jakin nahi dugu.

508
00:41:24,280 --> 00:41:25,800
Billyren erasoa dela eta?

509
00:41:27,120 --> 00:41:27,960
Bai.

510
00:41:31,080 --> 00:41:32,560
Gezurti txarra zara, Seth.

511
00:41:50,920 --> 00:41:53,560
Margot MacIntyre bularrean sastatu zuten

512
00:41:54,400 --> 00:41:56,720
forma arraroa duen labana zerratu batekin.

513
00:41:56,800 --> 00:42:00,440
Ez dirudi haren gorpua
hilketaren ondoren asko mugitu zutenik.

514
00:42:00,520 --> 00:42:03,200
-Uste dugu…
-Norbaitek labana eraman zuen basora.

515
00:42:06,120 --> 00:42:07,400
Aurretik pentsatu zuten.

516
00:42:08,960 --> 00:42:12,920
Billyk esan zidan
Karibean zegoela nire aita hil zutenean,

517
00:42:13,000 --> 00:42:14,520
baina zalantzak ditut.

518
00:42:14,600 --> 00:42:16,360
Arrazoi duzu, gezurra zen.

519
00:42:17,400 --> 00:42:21,080
Billy MacIntyre errehabilitazioan zegoen
zure aita hil zenean.

520
00:42:21,160 --> 00:42:22,000
Nola?

521
00:42:22,080 --> 00:42:24,240
Demagun Billyk bere ama hil zuela.

522
00:42:24,320 --> 00:42:28,400
Demagun zure gaitasun psikoanalitikoak
bikainak direla.

523
00:42:28,800 --> 00:42:31,840
Hala ere, ez dakit
nola zenekien orain gertatuko zela.

524
00:42:32,400 --> 00:42:35,080
Duela gutxi elkartu nintzen Billyrekin.

525
00:42:35,880 --> 00:42:37,680
Hitz egin genuen eta…

526
00:42:39,200 --> 00:42:40,920
Ez dakit, sentsazio bat izan nuen.

527
00:42:41,000 --> 00:42:42,320
Sentsazio bat?

528
00:42:42,400 --> 00:42:47,960
Badakizu zer? Sentsazioak
besterik ez dituzu. Nire susmoak dituzu.

529
00:42:48,560 --> 00:42:51,320
Baina ez duzu frogarik eta ez duzu izango,

530
00:42:51,400 --> 00:42:54,000
ez nuelako Margot hil.

531
00:42:54,080 --> 00:42:57,080
-Ikerketa hasi berri dugu.
-Bueno, has gaitezen.

532
00:42:57,160 --> 00:42:58,840
Hartu hatz-markak. Hartu DNA.

533
00:42:58,920 --> 00:43:01,800
Ikertu igurtzi ditudan zulo guztiak,
zure esku nago.

534
00:43:04,920 --> 00:43:07,040
Badakit ez zenuela Margot MacIntyre hil.

535
00:43:09,200 --> 00:43:10,800
Zure atzetik ibili naizelako.

536
00:43:20,400 --> 00:43:21,320
Zer?

537
00:43:24,360 --> 00:43:25,680
Ez nintzen zutaz fidatzen.

538
00:43:26,320 --> 00:43:27,320
Ez naiz fidatzen.

539
00:43:42,760 --> 00:43:44,760
Lehen ez nenbilen txantxetan.

540
00:43:46,800 --> 00:43:50,280
Lagun bikaina zara eta ni ergela.

541
00:43:55,600 --> 00:43:56,440
Lasai.

542
00:43:57,000 --> 00:43:57,840
Ez.

543
00:43:58,760 --> 00:43:59,600
Ez.

544
00:44:01,000 --> 00:44:02,600
Nola zenekien Margotena?

545
00:44:04,840 --> 00:44:05,680
Ikusi nuen.

546
00:44:09,080 --> 00:44:10,000
Mamu gisa.

547
00:44:12,040 --> 00:44:14,600
Tira. Nola jakin zenuen benetan?

548
00:44:18,200 --> 00:44:20,920
Benetan ez didazu sinetsi?
Denbora guztian?

549
00:44:21,640 --> 00:44:24,440
Sutton hil ondoren,
benetako krisia izan zenuen,

550
00:44:24,520 --> 00:44:26,640
eta hori gertatzen ari bazen berriz,

551
00:44:26,720 --> 00:44:28,560
lagundu nahi zintudan, besterik ez.

552
00:44:30,800 --> 00:44:31,760
Baina…

553
00:44:33,920 --> 00:44:35,520
mamuak ikustea?

554
00:44:36,480 --> 00:44:37,520
Tira.

555
00:44:38,200 --> 00:44:39,480
Ulertzen dut, Seth.

556
00:44:41,560 --> 00:44:42,520
Itxurak ziren.

557
00:44:43,320 --> 00:44:47,160
Ez. Ez nenbilen itxurak egiten…

558
00:44:48,080 --> 00:44:52,840
Uste nuen
traumatizatuta zeundela zure aitarengatik.

559
00:44:53,520 --> 00:44:56,840
Edo lorik gabe,
egiazkoak ziruditen ametsak zenituela,

560
00:44:56,920 --> 00:44:59,320
edo botika berriren batek nahasi zintuela,

561
00:44:59,400 --> 00:45:01,560
oroitzapen arraroak itzuli zirela

562
00:45:01,640 --> 00:45:04,240
eta haluzinazioak
edo antzeko zerbait zirela.

563
00:45:05,360 --> 00:45:10,320
Benetako mamu madarikatuez gain,
azalpen asko daude.

564
00:45:11,080 --> 00:45:12,160
Mamuak?

565
00:45:12,880 --> 00:45:16,640
Eta orain trabatuta nago, Laz,
Margot hil delako orain bertan,

566
00:45:17,240 --> 00:45:18,760
eta aurretik zenekielako.

567
00:45:18,840 --> 00:45:22,240
Nire azalpenekin ez du zentzurik.

568
00:45:25,040 --> 00:45:26,040
Beraz, mesedez…

569
00:45:27,320 --> 00:45:29,200
Zer demontre gertatzen ari da?

570
00:45:29,840 --> 00:45:31,600
Nire erantzuna ez da aldatuko.

571
00:45:35,360 --> 00:45:36,200
Benetakoa da.

572
00:45:42,240 --> 00:45:45,120
Ezin dizut hau ofizialki erakutsi.

573
00:45:45,920 --> 00:45:49,720
Baina badirudi zure aitak idatzi zuela
Billyren erreferentzia,

574
00:45:50,440 --> 00:45:51,480
duela 20 urte.

575
00:45:53,960 --> 00:45:57,240
Billy zergatik zebilen
bere bulegoan isilpean azaldu zuen.

576
00:46:01,840 --> 00:46:05,040
Billyk Temazepama lapurtzen zion aitari.

577
00:46:07,600 --> 00:46:11,120
Margotek aitari
erreferentzia idazteko eskatu zion…

578
00:46:12,160 --> 00:46:13,720
DROGA ETA ALKOHOL MENDEKOTASUNA

579
00:46:13,800 --> 00:46:15,880
…mendekotasuna tratatzeko.

580
00:46:16,960 --> 00:46:19,320
Bizitza osoan izan du mendekotasuna.

581
00:46:22,800 --> 00:46:24,240
Zergatik esan didazu hau?

582
00:46:26,880 --> 00:46:28,880
Ez zen zure errua izan, Jenna…

583
00:46:30,160 --> 00:46:31,160
Billyri musu ematea.

584
00:46:32,840 --> 00:46:33,680
Zeren eta…

585
00:46:35,000 --> 00:46:37,560
Ziurrenik edarian droga botako zizun.

586
00:46:39,120 --> 00:46:41,640
Billyk pentsatu zuen
Suttonek utziko zuela.

587
00:46:41,720 --> 00:46:45,600
Bazekien gustuko zenuela,
beraz, drogatu zintuen, erabili zintuen…

588
00:46:46,800 --> 00:46:48,040
Sutton jeloskortzeko.

589
00:46:49,920 --> 00:46:50,840
Ene.

590
00:46:52,800 --> 00:46:55,160
Edari bat eman zidan, bai.

591
00:46:57,200 --> 00:46:58,600
Gogoratzen dut, berak…

592
00:47:06,960 --> 00:47:08,040
Zerbait zeraman?

593
00:47:09,920 --> 00:47:11,720
Horregatik ez duzu gogoratzen.

594
00:47:12,480 --> 00:47:14,880
Horregatik eragin zizun hainbeste, azkar.

595
00:47:20,360 --> 00:47:25,160
Zure garuneko erabaki kognitiboak
hartzeko eremuak oso kaltetuta zeuden.

596
00:47:25,240 --> 00:47:29,480
Hau da, ia ez zenuen
zure gorputzaren gaineko kontrolik.

597
00:47:39,120 --> 00:47:42,720
Ez zen zure errua izan
Suttonek dantzalditik alde egitea.

598
00:47:45,440 --> 00:47:46,360
Eta badakit…

599
00:47:49,920 --> 00:47:51,600
Badakit ulertuko lukeela.

600
00:47:55,400 --> 00:47:56,240
Jainkoarren.

601
00:47:59,920 --> 00:48:00,760
Eskerrik asko.

602
00:48:04,960 --> 00:48:06,760
Egia esan behar nizun halere.

603
00:48:11,360 --> 00:48:12,200
Sentitzen dut.

604
00:48:15,480 --> 00:48:16,320
Baita nik ere.

605
00:48:19,880 --> 00:48:22,040
Emakumeok, egun tristea da hau,

606
00:48:22,120 --> 00:48:23,600
Seth ofizialki

607
00:48:23,680 --> 00:48:25,680
-merkatutik kanpo dago.
-Zu eta Seth.

608
00:48:25,760 --> 00:48:28,280
Orrazkera horren erantzule zara.

609
00:48:29,280 --> 00:48:31,600
Nola da nire errua buruan daukazuna?

610
00:48:32,600 --> 00:48:34,160
Zure isiltasunaren errua.

611
00:48:36,160 --> 00:48:37,000
Zatoz, aita.

612
00:48:38,080 --> 00:48:39,560
Oso ederra zen.

613
00:48:41,960 --> 00:48:42,880
Bai, hala zen.

614
00:48:45,920 --> 00:48:46,760
Kaixo?

615
00:48:48,160 --> 00:48:49,000
Ez egin kasurik.

616
00:48:51,640 --> 00:48:56,160
Bai? Oso polita.
Pixka bat distiratsua, ezta?

617
00:49:03,320 --> 00:49:05,760
Ez da distiratsua. Ez duzu moda ulertzen.

618
00:49:06,720 --> 00:49:07,560
Atsegin duzu?

619
00:49:08,400 --> 00:49:09,320
Zer?

620
00:49:11,320 --> 00:49:12,520
Atsegin dut!

621
00:49:21,360 --> 00:49:23,480
Duela gutxi Olsenen etxean egon nintzen,

622
00:49:24,520 --> 00:49:27,640
eta jostailuzko txakur bat zuen.

623
00:49:29,360 --> 00:49:31,800
Suttoni txakurra aurkitzen
lagundu omen zion.

624
00:49:31,880 --> 00:49:33,160
Sutton txikia zenean.

625
00:49:33,640 --> 00:49:36,000
Eta pelutxea eskerrak emateko eman ziola.

626
00:49:37,440 --> 00:49:38,400
Ados…

627
00:49:39,600 --> 00:49:40,520
Eta?

628
00:49:40,600 --> 00:49:41,440
Ba…

629
00:49:44,880 --> 00:49:46,640
Ba, hor.

630
00:49:48,680 --> 00:49:49,520
Hori da.

631
00:49:52,400 --> 00:49:53,560
Bere logelan.

632
00:49:56,120 --> 00:49:57,600
Hil zuten gauean.

633
00:49:59,000 --> 00:50:01,240
Beraz, ezin zion eman txikia zenean.

634
00:50:03,600 --> 00:50:05,240
Bere logelatik hartuko zuen…

635
00:50:07,000 --> 00:50:08,120
erail zutenean.

636
00:51:07,920 --> 00:51:09,920
Azpitituluak: Julen Zabaleta

637
00:51:10,000 --> 00:51:11,920
Ikuskatzailea: Ilargi G.
eta

