1
00:01:18,720 --> 00:01:24,720
HARLAN COBEN-EN LAZARUS

2
00:01:35,240 --> 00:01:36,080
Laz.

3
00:01:38,080 --> 00:01:39,720
-Zertan ari zara?
-Sentitzen dut.

4
00:01:44,120 --> 00:01:45,080
Laz!

5
00:01:46,120 --> 00:01:48,200
Laz, ez, gehiegi edan duzu.

6
00:01:50,840 --> 00:01:52,560
-Laz.
-Kendu erditik!

7
00:01:54,400 --> 00:01:56,520
Haizetakoa txikituko dizut.

8
00:01:57,000 --> 00:01:59,320
-Itzali motorra.
-Kendu erditik!

9
00:01:59,400 --> 00:02:02,560
Oso serio ari naiz. Ez nazazu probatu.

10
00:02:12,320 --> 00:02:13,560
Zertan ari zara?

11
00:02:14,040 --> 00:02:16,440
Hau Suttonen logelan zegoen
hil zen gauean,

12
00:02:16,520 --> 00:02:18,320
eta Olsen madarikatu horrek zuen.

13
00:02:18,400 --> 00:02:19,400
Bere etxean zeukan.

14
00:02:19,480 --> 00:02:20,960
Aurreko egunean eman zidan.

15
00:02:21,040 --> 00:02:23,280
-Bai, badakit hori.
-Jesus!

16
00:02:23,360 --> 00:02:26,200
Billygatik itsututa egon naiz
eta Olsen salbatzeagatik.

17
00:02:26,280 --> 00:02:28,200
Margoten gorpuaren ondoan zegoen.

18
00:02:28,280 --> 00:02:30,600
Sutton eta Margot hil zituela uste duzu?

19
00:02:30,680 --> 00:02:33,280
Ez, ez dut uste. Badakit berak egin zuela.

20
00:02:33,680 --> 00:02:34,960
Nora zihoazen?

21
00:02:35,440 --> 00:02:36,840
Badakit non dagoen.

22
00:02:37,880 --> 00:02:40,200
Ospitalean dago,
beraz, hau erakutsiko diot

23
00:02:40,280 --> 00:02:41,760
eta egin zuena dakidala esan.

24
00:02:41,840 --> 00:02:44,680
Bai, ba, horrek ez du funtzionatuko.

25
00:02:44,760 --> 00:02:47,400
Baina gure arreba hil zuen, Jen.

26
00:02:47,480 --> 00:02:49,920
Eta gaur gauean bizitza salbatu diot.

27
00:02:50,000 --> 00:02:53,920
Hori Olseni poliziak harrapatu aurretik
erakutsiz gero,

28
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
abisua ematen ari zara, besterik ez.

29
00:03:01,240 --> 00:03:02,240
Bai.

30
00:03:02,840 --> 00:03:05,120
Baina zerbait aurkitu duzu.

31
00:03:05,680 --> 00:03:08,320
Zerbait egin dezakeen hori behar dugu.

32
00:03:11,640 --> 00:03:13,920
-Aupa, ni naiz.
-Bai, hemen.

33
00:03:16,040 --> 00:03:16,880
Zer…

34
00:03:22,840 --> 00:03:24,880
-Aupa.
-Aupa.

35
00:03:24,960 --> 00:03:26,160
Beti da ona zu ikustea.

36
00:03:26,240 --> 00:03:29,320
Baina goizeko 03:30ean,
zerbait gertatzen delakoan nago.

37
00:03:29,400 --> 00:03:30,360
Ikusi hau.

38
00:03:30,440 --> 00:03:33,640
-Ez egin hau berriro, Laz.
-Seth, mamurik ez,

39
00:03:33,720 --> 00:03:35,760
hau benetakoa dela zin degizut.

40
00:03:35,840 --> 00:03:37,120
Begiratu hau.

41
00:03:39,400 --> 00:03:41,320
Hemen. Ikusten duzu hori?

42
00:03:42,080 --> 00:03:42,920
Bai.

43
00:03:43,400 --> 00:03:45,560
Ikusi zer eman zidan Olsenek.

44
00:03:46,400 --> 00:03:48,360
Bere gelan zegoen hil zuten gauean.

45
00:03:48,960 --> 00:03:50,200
Badakigu non dagoen.

46
00:03:51,560 --> 00:03:54,920
LARRIALDIAK

47
00:04:21,240 --> 00:04:22,880
GELAKO PLANA
SAM OLSEN

48
00:04:46,720 --> 00:04:50,120
Korridorera atera behar dugu
ahalik eta azkarren eta isilik.

49
00:05:08,480 --> 00:05:11,720
-Hau tontakeria. Egonean gaude.
-Prozesu bat dago, Laz.

50
00:05:15,960 --> 00:05:16,840
Bazen garaia.

51
00:05:18,080 --> 00:05:21,000
Eskerrik asko. Eta VHS hori nahi dugu.

52
00:05:21,080 --> 00:05:23,680
Noski. Eta Olsen zer? Harrapatu duzue?

53
00:05:25,120 --> 00:05:26,600
Arauak jarraitzen ari gara.

54
00:05:26,680 --> 00:05:30,760
Ez gara bat-batean azalduko
eta inprobisatuko.

55
00:05:31,360 --> 00:05:32,360
Agindua izango dugu.

56
00:05:32,440 --> 00:05:33,680
Duela bi ordu esan duzu.

57
00:05:33,760 --> 00:05:35,640
-Prozesu bat da.
-Hori ere esan duzu.

58
00:05:35,720 --> 00:05:37,040
Badelako.

59
00:05:37,120 --> 00:05:38,280
Ados.

60
00:05:38,360 --> 00:05:40,680
Bitartean,
Suttonen hiltzaileak ere hil zituen

61
00:05:40,760 --> 00:05:42,480
Cassandra, Harry eta Margot,

62
00:05:42,560 --> 00:05:44,680
-beraz…
-Barkatu, Harry? Nor da Harry?

63
00:05:44,760 --> 00:05:45,600
Harry Nash.

64
00:05:46,360 --> 00:05:49,680
Apaiz bat atxilotu zuten hilketagatik.
Baina ez zen bera izan.

65
00:05:49,760 --> 00:05:51,560
Hori apaizak ukatzeaz gain.

66
00:05:51,640 --> 00:05:55,160
Sutton, Cassandra, Harry eta Margot
aitarekin lotuta zeudenez,

67
00:05:55,240 --> 00:05:56,800
Olsenek hura ere hil zuen.

68
00:05:56,880 --> 00:05:58,880
Jainkoarren, Laz.

69
00:05:58,960 --> 00:06:00,360
Inork ez zuen zure aita hil.

70
00:06:00,440 --> 00:06:03,640
-Bere burua hil zuen. Frogatuta dago.
-Ez zuen bere burua hil!

71
00:06:03,720 --> 00:06:05,720
-Baduzu…
-Ongi da. Nahikoa da.

72
00:06:07,280 --> 00:06:08,120
Eskerrik asko.

73
00:06:10,040 --> 00:06:11,760
Uste dut hemen duzuna

74
00:06:11,840 --> 00:06:15,040
sinesgarria dela, baina ez erabakigarria.

75
00:06:15,120 --> 00:06:18,160
-Nola ez da argazki hori…
-Aizu, utzi amaitzen.

76
00:06:18,240 --> 00:06:21,720
Adibidez,
hau Olsenen etxean zegoela diozu.

77
00:06:22,200 --> 00:06:23,120
Bai, hala da.

78
00:06:23,200 --> 00:06:26,040
Eta Olsenek
"Ez. Ez dut inoiz ikusi" esaten badu?

79
00:06:26,560 --> 00:06:29,320
Egin DNA probak. Harena nonahi egongo da.

80
00:06:29,400 --> 00:06:30,920
Bere abokatuak esango du:

81
00:06:31,000 --> 00:06:33,440
"Nork dio jostailu hau
argazkiko bera dela?".

82
00:06:34,240 --> 00:06:36,240
Baina Suttonek umetatik zuen hau.

83
00:06:36,320 --> 00:06:39,200
Suttonek bi txakur zituen.
Horregatik eman zuen bat.

84
00:06:39,280 --> 00:06:40,600
-Ez.
-Txorakeriak.

85
00:06:40,680 --> 00:06:42,960
-Zergatik izango zituen bi?
-Hori esango dute.

86
00:06:43,040 --> 00:06:45,600
Bai, hau da… Jainkoa.

87
00:06:47,200 --> 00:06:49,440
Agindua onartu da. Ekarri ezazue.

88
00:07:06,600 --> 00:07:08,920
Polizia armatua! Geratu zauden lekuan!

89
00:07:09,760 --> 00:07:12,240
Azkar, ezer suntsitu baino lehen.

90
00:07:12,320 --> 00:07:14,760
-Agertu zaitezte denok!
-Ez mugitu!

91
00:07:14,840 --> 00:07:16,360
-Polizia!
-Polizia!

92
00:07:17,200 --> 00:07:18,720
-Polizia!
-Polizia!

93
00:07:18,800 --> 00:07:20,440
-Itxaron!
-Polizia!

94
00:07:21,360 --> 00:07:22,640
Garbi!

95
00:07:22,720 --> 00:07:25,080
-Garbi!
-Polizia! Geratu zauden lekuan!

96
00:07:25,160 --> 00:07:26,000
Garbi!

97
00:07:28,800 --> 00:07:29,640
Garbi!

98
00:07:30,880 --> 00:07:32,320
Polizia, agertu zaitez!

99
00:07:35,000 --> 00:07:35,840
Garbi!

100
00:07:47,440 --> 00:07:48,360
Garbi!

101
00:07:52,760 --> 00:07:53,760
Ezer ez?

102
00:07:54,160 --> 00:07:55,240
Ez hemen barruan.

103
00:07:55,320 --> 00:07:58,680
Ados, goitik behera.
Bilaketa sakona nahi dut. Sakona.

104
00:08:08,520 --> 00:08:09,360
Zer?

105
00:08:10,800 --> 00:08:12,120
Zer, joan da?

106
00:08:13,000 --> 00:08:15,200
-Bai, ez dago haren arrastorik.
-Jenioa.

107
00:08:15,680 --> 00:08:18,000
Jarraitu arauak
eta eman nahi beste denbora

108
00:08:18,080 --> 00:08:19,840
alde egin eta edonora joateko.

109
00:08:20,600 --> 00:08:21,720
Laz, barkatu.

110
00:08:21,800 --> 00:08:23,040
Bueno, ondo dago orduan.

111
00:08:30,400 --> 00:08:32,720
Harrapatuko dugu. Ados? Eta barkatu.

112
00:08:33,560 --> 00:08:34,400
Badakit.

113
00:08:35,400 --> 00:08:36,320
Beregana noa.

114
00:08:43,160 --> 00:08:44,000
Aizu.

115
00:08:46,520 --> 00:08:47,480
Ene.

116
00:08:48,320 --> 00:08:49,360
Ez jokatu

117
00:08:49,440 --> 00:08:51,840
honek zuri bakarrik eragin balizu bezala.

118
00:08:51,920 --> 00:08:53,320
-Ez da hori.
-Ez?

119
00:08:53,400 --> 00:08:55,520
Ez. Baina zuk badituzu, zer dira,

120
00:08:55,600 --> 00:08:56,840
agerpenak edo?

121
00:08:56,920 --> 00:08:58,160
-Ez.
-Berriro ari zara.

122
00:08:58,240 --> 00:08:59,480
Ziur zaude ezetz?

123
00:09:03,480 --> 00:09:04,400
Alegia…

124
00:09:06,560 --> 00:09:08,120
Eta ez bada hala?

125
00:09:10,040 --> 00:09:12,880
Uste duzu
ez dudala aukera hori buruan uneoro?

126
00:09:13,720 --> 00:09:16,520
Berriro erotu naitekeela
ez dakidala uste duzu?

127
00:09:18,560 --> 00:09:19,640
Zatoz hona.

128
00:09:26,640 --> 00:09:27,760
Tedek hau ikusi du.

129
00:09:42,920 --> 00:09:43,960
Zer demontre dira?

130
00:09:45,280 --> 00:09:47,280
Arropa? Nesken barruko arropa.

131
00:09:50,480 --> 00:09:53,440
Lan bikaina. Sartu poltsetan.
Begiratu beste argazkiei.

132
00:09:53,520 --> 00:09:54,360
Bai, jauna.

133
00:10:50,200 --> 00:10:52,480
Tira.

134
00:11:08,160 --> 00:11:09,000
Aita?

135
00:11:16,680 --> 00:11:18,000
Barkatu, aita.

136
00:11:21,880 --> 00:11:23,520
Barkatu, baduzu une bat?

137
00:11:25,560 --> 00:11:26,400
Ene Jainkoa.

138
00:11:31,920 --> 00:11:33,720
Ez. Begira gora.

139
00:11:36,000 --> 00:11:37,520
Begietara begiratu nion.

140
00:11:38,520 --> 00:11:39,400
Barkatu, aita.

141
00:11:40,680 --> 00:11:41,920
Barkatu, baduzu une bat?

142
00:11:43,200 --> 00:11:44,800
Une bat dudan?

143
00:11:45,280 --> 00:11:47,920
Une bat oso laburra da.

144
00:11:49,000 --> 00:11:50,960
Hara. Joan da.

145
00:11:51,480 --> 00:11:52,680
Une bat dudan?

146
00:11:53,800 --> 00:11:55,040
Une bat oso laburra da.

147
00:11:58,960 --> 00:11:59,800
Hara.

148
00:12:01,040 --> 00:12:02,000
Joan da.

149
00:12:02,600 --> 00:12:03,720
Barkatu. Bai.

150
00:12:14,360 --> 00:12:15,320
Hitz egin dezakegu?

151
00:12:16,080 --> 00:12:16,960
Bai, noski.

152
00:12:19,120 --> 00:12:20,640
Ezin dut Sutton burutik kendu.

153
00:12:22,360 --> 00:12:25,720
Ezin dut utzi sentitzeari utzi
ahal nuela eta behar nuela…

154
00:12:27,000 --> 00:12:28,440
geldiarazteko han egon.

155
00:12:29,480 --> 00:12:33,080
Bera hiltzea, akabatzea nire errua dela.

156
00:12:34,080 --> 00:12:35,200
Zure errua, zergatik?

157
00:12:35,760 --> 00:12:37,360
Irteten ikusi nuen, eta…

158
00:12:39,000 --> 00:12:40,360
Ikusi nuen haserre, baina…

159
00:12:41,800 --> 00:12:42,640
Geratu nintzen.

160
00:12:43,960 --> 00:12:46,000
Eta zer nahi duzu nik egitea?

161
00:12:47,200 --> 00:12:48,040
Ez dakit.

162
00:12:49,080 --> 00:12:51,800
Berretsi nahi dudala uste dut.

163
00:12:51,880 --> 00:12:54,120
Zer?
Suttonen heriotza zure errua izan zela?

164
00:12:54,640 --> 00:12:55,680
Ez.

165
00:12:56,680 --> 00:12:57,840
Absoluzioa nahi duzu.

166
00:12:59,040 --> 00:13:00,160
"Barka nazazu, Aita".

167
00:13:02,240 --> 00:13:04,120
Aita mota okerra, nik uste.

168
00:13:06,840 --> 00:13:08,520
Aita mota okerra, nik uste.

169
00:13:10,360 --> 00:13:13,280
Eskain dezakedan onena
kontzientzia kontuetan da.

170
00:13:14,360 --> 00:13:18,040
Adibidez, arreba etxera eramango zenuela
hitzeman zenuenean,

171
00:13:18,800 --> 00:13:21,520
barkatu zaitzakeen bakarra zeure burua da.

172
00:13:23,080 --> 00:13:24,160
Zu bakarrik zarelako…

173
00:13:26,400 --> 00:13:27,520
erantzule…

174
00:13:29,200 --> 00:13:32,040
orain kezkatzen zaituzten
hartutako erabakiengatik.

175
00:13:35,120 --> 00:13:36,040
Haren mira dut.

176
00:13:37,840 --> 00:13:38,760
Haren mira dut.

177
00:13:40,200 --> 00:13:41,960
Beti egon gara elkarrekin.

178
00:13:42,040 --> 00:13:42,880
Bai.

179
00:13:44,200 --> 00:13:45,760
Bai, zure bikia delako.

180
00:13:46,960 --> 00:13:48,920
Eta elkarrekin hazi zinetelako.

181
00:13:50,400 --> 00:13:53,600
Eta bat-batean
zure bizitzaren erdia joan da, baina…

182
00:13:55,800 --> 00:13:57,040
oraindik hemen zaude.

183
00:14:00,840 --> 00:14:01,880
Eta mingarria da.

184
00:14:08,200 --> 00:14:10,440
Eta horrekin bizitzen ikasi behar dugu.

185
00:14:26,920 --> 00:14:27,840
Ondo zaude, seme?

186
00:14:33,240 --> 00:14:34,840
Zergatik utzi zenuen gertatzen?

187
00:14:36,680 --> 00:14:38,800
Zergatik ez zenidan lagundu? Zergatik?

188
00:14:40,600 --> 00:14:43,240
"Ez da zure errua" esatea
besterik ez zenuen.

189
00:14:44,640 --> 00:14:46,160
Nire errua zela uste zenuen.

190
00:14:46,240 --> 00:14:47,440
Ez. Inoiz ez.

191
00:14:47,520 --> 00:14:50,400
Orduan zergatik ez lagundu zure semeari?

192
00:14:50,480 --> 00:14:52,520
Horixe egin zenuelako!

193
00:14:53,240 --> 00:14:55,440
Aitak,
niretzat gehien axola zuen pertsonak

194
00:14:55,520 --> 00:14:58,320
nire arrebaren heriotzaren erantzule
egin ninduen!

195
00:14:58,400 --> 00:14:59,680
-Ez.
-Bai!

196
00:14:59,760 --> 00:15:00,960
Hori sentitu zenuen.

197
00:15:01,040 --> 00:15:02,240
Eta oraindik ere bai!

198
00:15:02,320 --> 00:15:05,400
-Baina nik ez.
-Orduan zergatik ez ninduzun salbatu?

199
00:15:05,480 --> 00:15:07,480
-Joel!
-Ikusi zenuen nola nengoen!

200
00:15:07,560 --> 00:15:12,760
Joel, bihotz-bihotzez, mea culpa, benetan,

201
00:15:12,840 --> 00:15:16,720
baina haur bat duzunean
eta haur hori hiltzen denean,

202
00:15:16,800 --> 00:15:20,200
hutsune bat irekitzen da zure aurrean.

203
00:15:21,640 --> 00:15:25,880
Zure seme-alabak seme-alabak direlako.
Ez lukete zure aurretik hil behar.

204
00:15:28,480 --> 00:15:29,920
Eta Sutton zen.

205
00:15:30,960 --> 00:15:32,680
Ni ere zure semea nintzen.

206
00:15:33,600 --> 00:15:38,080
Badakit. Zu eta Jenna.
Bioi huts egin nizuen.

207
00:15:40,000 --> 00:15:43,640
Baina batez ere zuri,
ni bezain erantzule sentitzen baitzinen.

208
00:15:43,720 --> 00:15:47,880
Baina ulertzean
benetako bakerako bide bakarra

209
00:15:47,960 --> 00:15:50,000
norbere buruari barkatzea dela,

210
00:15:50,080 --> 00:15:52,400
zurekin nirekin bezain gogor jokatu nuen.

211
00:15:53,320 --> 00:15:56,400
Eta hori ezin zaio gazte bati egin.

212
00:15:56,480 --> 00:15:58,280
Axola ez balitzaizu bezala zen.

213
00:15:58,360 --> 00:16:00,720
Bakarrik nengoen. Ezin nion aurre egin.

214
00:16:04,120 --> 00:16:05,200
Axola zitzaidan.

215
00:16:05,760 --> 00:16:07,960
Baina ez zenidan inoiz erakutsi!

216
00:16:11,680 --> 00:16:13,960
Beti pentsatu nahi izan dut zuk…

217
00:16:16,280 --> 00:16:17,520
Ongi gainditu zenuela.

218
00:16:22,200 --> 00:16:23,040
Jainkoa.

219
00:16:25,320 --> 00:16:26,200
Ez nago ondo.

220
00:16:42,000 --> 00:16:43,760
Jen, hemen zaude?

221
00:16:44,760 --> 00:16:46,160
Laz, ikusi al duzu Aidan?

222
00:16:46,440 --> 00:16:47,960
-Ikusi al dut…
-Bai.

223
00:16:49,480 --> 00:16:51,160
Noiz diozu?

224
00:16:51,240 --> 00:16:54,200
Ez zen etxera joan bart,
eta ez du telefonoa hartzen.

225
00:16:54,280 --> 00:16:55,120
Ikusi al duzu?

226
00:16:56,120 --> 00:16:57,320
-Bai. Ea.
-Bai?

227
00:16:57,400 --> 00:16:59,920
Bai. Jen, emango diguzu minutu bat?

228
00:17:01,600 --> 00:17:02,760
Bai. Ados.

229
00:17:02,840 --> 00:17:05,240
Barkatu, zer arraio gertatzen da?
Ikusi duzu?

230
00:17:05,320 --> 00:17:07,640
Jen, zaude. Zuk hobe duzu hizketan hasi.

231
00:17:07,720 --> 00:17:10,240
Bart etorri zitzaidan ikustera.

232
00:17:10,320 --> 00:17:13,200
-Zer diozu?
-Eta zure etxera eraman nuen autoz.

233
00:17:13,280 --> 00:17:15,800
-Ez zenuen ekarri.
-Bai, zutik zeunden han,

234
00:17:15,880 --> 00:17:17,720
leihoan bertan eta alde egin nuen.

235
00:17:17,800 --> 00:17:19,840
Esan dizut ez dela etxera etorri!

236
00:17:21,000 --> 00:17:23,800
Eta, barkatu,
zergatik nahi izango zintuzke ikusi?

237
00:17:23,880 --> 00:17:25,400
Bakean uzteko esan nion!

238
00:17:28,760 --> 00:17:30,720
Aitatasun proba egin zuen.

239
00:17:32,800 --> 00:17:37,160
Bere kabuz egin zuen, ados?
Nik ez dut zerikusirik izan honekin.

240
00:17:38,880 --> 00:17:41,840
Nire eskuila hartu,
behar zuena atera, bidali eta…

241
00:17:43,120 --> 00:17:46,560
Atzo jasotako emaitzen arabera,
ni naiz bere aita, ez Paul.

242
00:17:46,640 --> 00:17:48,640
-Zer?
-Orain ez, Jen.

243
00:17:51,160 --> 00:17:54,880
Begira, barkatu, ez nuen nik bilatu.

244
00:17:57,680 --> 00:17:58,600
Baina…

245
00:18:00,040 --> 00:18:02,960
Behin bakarrik elkartu ginen
Paulekin nagoenetik.

246
00:18:03,840 --> 00:18:04,680
Bai.

247
00:18:07,160 --> 00:18:08,120
Aidan Paulena da.

248
00:18:10,360 --> 00:18:12,720
Hala da. Paulek hezi zuen.

249
00:18:12,800 --> 00:18:16,200
Begira, ez da nire asmoa inola ere
hura ordezkatzea.

250
00:18:16,280 --> 00:18:17,120
-Benetan?
-Bella…

251
00:18:17,200 --> 00:18:18,280
Aizue.

252
00:18:18,360 --> 00:18:19,320
Barkatu.

253
00:18:20,440 --> 00:18:21,280
Barkatu…

254
00:18:22,760 --> 00:18:24,880
Jakin dezazun, kamerako irudiak ditugu.

255
00:18:25,880 --> 00:18:28,240
Olsenen autoa iparraldera joaten
bart berandu.

256
00:18:29,320 --> 00:18:32,200
-Norantz? Badakizu?
-Hiritik kanpo galdu dugu.

257
00:18:32,280 --> 00:18:33,520
-Erakutsiko didazu?
-Bai.

258
00:18:36,280 --> 00:18:37,880
Ez da ezer ikusten, baina…

259
00:18:39,920 --> 00:18:41,640
Norbait dauka berarekin.

260
00:18:41,720 --> 00:18:43,880
Kalitate txarrekoa da, ezin da ikusi.

261
00:18:43,960 --> 00:18:45,000
-Arraioa.
-Zer?

262
00:18:47,240 --> 00:18:49,400
Aidanek bart zeraman jaka bera da.

263
00:18:50,040 --> 00:18:50,880
Utzi ikusten.

264
00:18:52,400 --> 00:18:53,720
Baina… Zergatik…

265
00:18:53,800 --> 00:18:55,800
Barkatu, Aidan dela diozu?

266
00:18:57,440 --> 00:18:59,120
-Ez zen etxera etorri.
-Bueno…

267
00:18:59,880 --> 00:19:00,720
Arduratuko gara.

268
00:19:09,880 --> 00:19:12,720
Baliteke jada Olsenekin ez egotea, ados?

269
00:19:13,520 --> 00:19:14,440
Aurkituko dugu.

270
00:19:15,960 --> 00:19:19,120
Paulekin noa. Itxaron hemen,
itzultzean etxean egon zaitezen.

271
00:19:19,200 --> 00:19:21,320
Mutil hori nire dena da.

272
00:19:21,400 --> 00:19:23,600
Ez zara bere aita,

273
00:19:23,680 --> 00:19:25,400
beraz, ez erreklamatu orain.

274
00:19:25,480 --> 00:19:27,320
-Ez nuen nahi…
-Bai, nahi zenuen.

275
00:19:44,960 --> 00:19:47,200
Poliziak ikuspuntuan ninduen
lehen egunetik.

276
00:19:47,280 --> 00:19:49,120
Norbaiti lapurtzen diotenean,

277
00:19:50,080 --> 00:19:51,480
nor galdekatzen dute?

278
00:19:53,280 --> 00:19:54,760
Imajinatu zer sentitzen den

279
00:19:54,840 --> 00:19:56,960
mesfidantzaz begiratzen dizutenean.

280
00:19:58,360 --> 00:19:59,720
Kameretako irudiak ditugu.

281
00:19:59,800 --> 00:20:02,280
Olsenen autoa iparraldera joaten
bart berandu.

282
00:20:03,480 --> 00:20:04,960
Hiritik irteten ari nintzen.

283
00:20:05,040 --> 00:20:07,280
Amuarrainak arrantzatzera nindoan.

284
00:20:16,360 --> 00:20:18,400
ARTIKOKO AMUARRAINA ARRANTZA

285
00:20:18,480 --> 00:20:21,040
TALLWATER
JARRAIBIDEAK

286
00:20:21,440 --> 00:20:24,000
23 MIN (10 KM)
IBILBIDE AZKARRENA

287
00:20:30,760 --> 00:20:31,600
Seth.

288
00:20:33,040 --> 00:20:34,000
Olsen desagertu da.

289
00:20:35,080 --> 00:20:37,560
Bai, bere matrikulak
ez du kamerarik pizten,

290
00:20:37,640 --> 00:20:39,160
nonbait ezkutatuko zen.

291
00:20:39,840 --> 00:20:41,800
Ondo da, segi bila. Begira hauei.

292
00:20:43,120 --> 00:20:46,120
Bideokoa
eta Olsenen etxean aurkitutako argazkiak.

293
00:20:47,640 --> 00:20:48,520
Suttonen logela.

294
00:20:49,280 --> 00:20:50,320
Bai.

295
00:22:05,680 --> 00:22:07,480
OLSENEN AUTOA HEMEN DA!

296
00:22:18,320 --> 00:22:20,520
Andrea? Lazek Olsenen autoa aurkitu du.

297
00:22:41,480 --> 00:22:44,880
Ez!

298
00:23:02,240 --> 00:23:05,120
Ez! Jainkoarren.

299
00:23:05,200 --> 00:23:08,120
Zaude, hartuko dut. Ekarri hona.

300
00:23:08,200 --> 00:23:09,800
Ekarri hona. Lasai, ekarri.

301
00:23:10,200 --> 00:23:11,440
Nola hilko dugu?

302
00:23:11,520 --> 00:23:13,440
Ez da hiltzen ez bada jaten.

303
00:23:14,640 --> 00:23:15,920
Itzuli egiten da.

304
00:23:16,640 --> 00:23:17,520
Badoa.

305
00:23:18,800 --> 00:23:19,640
Aidan!

306
00:23:22,360 --> 00:23:25,960
Aidan, itxaron nire autoan.
Bestearen ondoan dago.

307
00:23:26,600 --> 00:23:28,160
Hemen geratu nahi dut.

308
00:23:28,240 --> 00:23:30,280
Aidan, aita eta ama kezkatuta dituzu.

309
00:23:31,080 --> 00:23:32,200
Zu zara nire aita.

310
00:23:32,280 --> 00:23:33,200
Zure ama eta Paul.

311
00:23:34,360 --> 00:23:36,080
-Samekin geratu nahi dut.
-Aidan.

312
00:23:36,160 --> 00:23:38,600
-Ez dut joan nahi.
-Ni arduratuko naiz?

313
00:23:40,800 --> 00:23:41,640
Barkatu?

314
00:23:41,720 --> 00:23:44,520
Entzun, ez da ezer gertatu.

315
00:23:45,360 --> 00:23:46,280
Ezer ere ez.

316
00:23:47,560 --> 00:23:50,160
Etxera deitzeko esan diot,
ondo dagoela esateko.

317
00:23:50,240 --> 00:23:51,440
Baina lekua nahi du.

318
00:23:52,080 --> 00:23:54,240
Eta eskubidea du. Denok bezala.

319
00:23:56,240 --> 00:23:59,440
Sutton hil zuten gauan hartuta.
Goian ezkerrean.

320
00:24:00,080 --> 00:24:02,160
Manikiaren gainean. Ikusten duzu?

321
00:24:03,400 --> 00:24:05,440
Poliziak ikusi du eta badator.

322
00:24:09,000 --> 00:24:10,160
Zoaz autora.

323
00:24:11,840 --> 00:24:12,680
Zoaz pikutara!

324
00:24:20,120 --> 00:24:21,360
Ez nuen…

325
00:24:23,560 --> 00:24:24,680
Hil zenuen!

326
00:24:25,760 --> 00:24:27,840
Ez ezazu ukatu!

327
00:24:28,240 --> 00:24:30,280
Maite nuen!

328
00:24:33,640 --> 00:24:35,760
Maite eta babestu nuen,

329
00:24:36,880 --> 00:24:38,120
bizitzan eta gero.

330
00:24:38,200 --> 00:24:39,840
Bere hilobia zaintzen dut.

331
00:24:40,720 --> 00:24:41,640
Zuek ez.

332
00:24:42,720 --> 00:24:43,840
Aldendu egin zineten.

333
00:24:44,920 --> 00:24:47,520
Hara eraman zintudan
egin nuena erakusteko.

334
00:24:47,600 --> 00:24:49,160
Aizu!

335
00:24:55,920 --> 00:24:57,000
Non zaude?

336
00:24:58,480 --> 00:24:59,440
Zuk hil zenuen.

337
00:24:59,920 --> 00:25:01,720
Ez, ez duzu ulertzen.

338
00:25:04,480 --> 00:25:06,760
Beti izan nion errespetua Suttoni.

339
00:25:11,480 --> 00:25:12,440
Esadazu.

340
00:25:12,520 --> 00:25:15,120
Esadazu zer gertatu zen gau hartan!

341
00:25:15,760 --> 00:25:18,680
Gure etxean sartu zinen! Nola?

342
00:25:18,760 --> 00:25:21,200
-Nola?
-Giltza harriaren azpian uzten zenuten.

343
00:25:22,920 --> 00:25:24,480
Askotan sartzen nintzen.

344
00:25:26,520 --> 00:25:28,360
Ez zen ezer zikinagatik.

345
00:25:29,440 --> 00:25:32,440
Suttonen gelan
denbora pasatzera joaten nintzen,

346
00:25:33,200 --> 00:25:34,680
bere ohetik gertu egoteko.

347
00:25:34,760 --> 00:25:35,840
Txakur hori,

348
00:25:37,280 --> 00:25:39,200
lehen aldiz ezagutu nuenean zuen.

349
00:25:39,680 --> 00:25:42,680
Bera oroitzeko nahi nuen,
unibertsitatera zihoalako.

350
00:25:43,600 --> 00:25:45,280
-Horregatik nengoen han.
-Gezurra!

351
00:25:45,680 --> 00:25:48,560
-Hiltzeko zeunden han!
-Ez zen horrela izan.

352
00:25:48,640 --> 00:25:50,040
Ez zen horrela izan.

353
00:25:50,120 --> 00:25:52,480
Mesedez, ez zen horrela izan.

354
00:25:57,640 --> 00:25:58,600
Barkatu.

355
00:25:59,520 --> 00:26:01,000
Ados.

356
00:26:07,520 --> 00:26:08,760
Nola izan zen, ba?

357
00:26:10,200 --> 00:26:11,880
Mesedez.

358
00:26:15,720 --> 00:26:17,240
Sutton goiz itzuli zen

359
00:26:18,560 --> 00:26:19,400
dantzalditik,

360
00:26:20,200 --> 00:26:21,360
eta zin degizut,

361
00:26:23,040 --> 00:26:24,320
gelatik irten nintzenean,

362
00:26:26,040 --> 00:26:27,120
han zegoen.

363
00:26:28,880 --> 00:26:31,840
-Ez hor bakarrik. Nigana zetorren.
-Nola sartu zara?

364
00:26:32,640 --> 00:26:34,000
Niregana zetorren,

365
00:26:35,000 --> 00:26:36,320
eta bere besoak nituen

366
00:26:37,840 --> 00:26:39,040
nire lepoaren inguruan.

367
00:26:39,120 --> 00:26:40,720
Besarkatu ninduen.

368
00:26:40,800 --> 00:26:42,000
Utikan!

369
00:26:42,560 --> 00:26:43,640
Maitasuna behar zuen.

370
00:26:46,160 --> 00:26:47,280
Eta musu eman nion.

371
00:26:47,760 --> 00:26:50,960
Aurpegia hartu eta musukatu nuen
maitasun guztiarekin.

372
00:26:51,040 --> 00:26:53,160
Jainkoarren, ero halakoa!

373
00:27:05,840 --> 00:27:07,600
Bera hasi zen!

374
00:27:08,400 --> 00:27:09,920
Heldu ninduen!

375
00:27:10,760 --> 00:27:12,120
Bazekien zertan zebilen.

376
00:27:14,800 --> 00:27:16,800
Gero etxera sartzen entzun zintudan.

377
00:27:16,880 --> 00:27:18,560
Laz!

378
00:27:19,000 --> 00:27:20,080
Ez nuen aukerarik.

379
00:27:21,200 --> 00:27:22,160
Behartu ninduen.

380
00:27:24,120 --> 00:27:25,320
Jotzera behartu ninduen…

381
00:27:43,200 --> 00:27:45,000
Zergatik utzi zenion handik joaten?

382
00:27:54,960 --> 00:27:56,120
Utikan!

383
00:27:56,200 --> 00:27:57,040
Utikan!

384
00:27:59,360 --> 00:28:00,200
Aita!

385
00:28:35,120 --> 00:28:35,960
Joel!

386
00:28:39,040 --> 00:28:40,120
Laz!

387
00:28:42,440 --> 00:28:43,280
Laz!

388
00:29:08,000 --> 00:29:10,160
Eskerrik asko, seme.

389
00:29:20,920 --> 00:29:24,560
Olsenen etxean
Suttonen gelako argazkiak aurkitu ditugu,

390
00:29:25,760 --> 00:29:26,800
bere gauzenak,

391
00:29:28,160 --> 00:29:29,880
dena hil zuten garaikoa.

392
00:29:33,280 --> 00:29:34,520
Olsen da hiltzailea.

393
00:29:38,080 --> 00:29:39,160
Ados zaude?

394
00:29:40,800 --> 00:29:41,960
Ados nago.

395
00:29:46,040 --> 00:29:48,480
Zer egingo zenuke iritsi izan ez bagina?

396
00:30:02,000 --> 00:30:04,640
Zure aitak ni zurekin egotea nahiko luke.

397
00:30:07,280 --> 00:30:09,640
Nire zenbakia duzu. Deitu edozein unetan.

398
00:30:14,120 --> 00:30:15,200
Baloratzen zintuen.

399
00:30:17,400 --> 00:30:18,360
Jakin dezazun.

400
00:30:21,960 --> 00:30:22,880
Haren mira dut.

401
00:30:42,400 --> 00:30:43,720
Aidan ondo al dago?

402
00:30:44,240 --> 00:30:45,160
Ez dakit.

403
00:30:45,800 --> 00:30:47,240
Ez digu hitz egiten.

404
00:30:49,880 --> 00:30:51,120
Ez eskatu barkamenik.

405
00:30:51,200 --> 00:30:53,920
Ez nuen… Ez nuen egingo.

406
00:30:55,040 --> 00:30:56,640
Jakin dezazun nahi dut,

407
00:30:57,800 --> 00:30:59,280
beti izango nauela.

408
00:31:05,720 --> 00:31:06,920
Aidanek kezkatzen nau.

409
00:31:08,080 --> 00:31:09,120
Zergatik?

410
00:31:11,760 --> 00:31:15,480
Beste haurrak bezalakoa ez delako,
eta gogoko ez dutelako,

411
00:31:15,560 --> 00:31:18,160
edo, ez dakit,
arrarotzat hartzen dutelako.

412
00:31:19,280 --> 00:31:20,120
Ados.

413
00:31:22,320 --> 00:31:25,000
Pentsatu dut,
berarekin eman duzun denbora gutxian,

414
00:31:25,080 --> 00:31:29,520
ea zeure burua ikusten duzun harengan,
modu horretan.

415
00:31:31,440 --> 00:31:33,240
Suttonengatik krisia izan zenuen

416
00:31:33,320 --> 00:31:35,640
eta hori
ez zaio inoiz gertatu Aidani, baina…

417
00:31:38,200 --> 00:31:41,040
Baina arazorik izan al nuen
Sutton hil aurretik?

418
00:31:41,120 --> 00:31:41,960
Bai.

419
00:31:43,080 --> 00:31:44,240
Jakin behar dut.

420
00:31:47,320 --> 00:31:49,520
Erantzun zintzoa da ez dakidala.

421
00:31:51,120 --> 00:31:52,200
Bai.

422
00:31:54,760 --> 00:31:57,960
Zure aitarekin egon zen.
Saio batzuk izan zituzten.

423
00:31:59,520 --> 00:32:01,760
Baina Aidanek ez zuen atsegin

424
00:32:01,840 --> 00:32:04,160
eta behartzeak kontrako eragina zuen.

425
00:32:05,400 --> 00:32:06,600
Noski.

426
00:32:08,720 --> 00:32:10,920
Hitz egin nahi izan behar du.

427
00:32:16,560 --> 00:32:17,400
Ahal dugu…

428
00:32:18,720 --> 00:32:20,680
Harremanetan jarrai dezakegu?

429
00:32:22,960 --> 00:32:23,960
Bai.

430
00:32:24,320 --> 00:32:25,280
Bai?

431
00:32:26,280 --> 00:32:27,600
Pauli esan behar diot…

432
00:32:28,040 --> 00:32:29,000
Noski.

433
00:33:04,600 --> 00:33:05,880
Ez dut ulertzen…

434
00:33:06,600 --> 00:33:09,280
Aidan salbu dago, Olsen harrapatu dute,

435
00:33:09,360 --> 00:33:12,040
baina oraindik ez dago
itxiera sentsaziorik.

436
00:33:12,120 --> 00:33:13,240
Bai, badakit.

437
00:33:13,320 --> 00:33:16,240
Ezerk ez duelako Sutton ekarriko.

438
00:33:17,040 --> 00:33:17,880
Ez.

439
00:33:20,040 --> 00:33:22,800
Hori diote gure egoeran daudenek
esaten dutenean,

440
00:33:23,840 --> 00:33:25,160
"Dolua has dezakegu".

441
00:33:28,000 --> 00:33:29,560
Agian horretan gaude orain.

442
00:33:31,880 --> 00:33:35,880
Ba al zenekien Aidanek
saio pare bat izan zituela aitarekin,

443
00:33:36,400 --> 00:33:37,360
paziente gisa?

444
00:33:39,680 --> 00:33:41,960
Bai. Margotek esan zidan.

445
00:33:42,520 --> 00:33:46,640
Esan zuen argi eta garbi arazoak zituela,
laguntza behar zuela,

446
00:33:46,720 --> 00:33:49,160
baina hori zera jakin aurretik izan zen…

447
00:33:53,080 --> 00:33:56,320
Laz, ezin duzu pentsatu
Aidanen arazoen erruduna zarela.

448
00:33:56,400 --> 00:33:57,920
Ezin duzu. Ez zara eta.

449
00:34:00,680 --> 00:34:03,440
-Ustekabean, agian.
-Entzun,

450
00:34:04,520 --> 00:34:06,280
biok arazo asko zenituzten.

451
00:34:07,080 --> 00:34:11,040
Agian orain sendatzen has zaitezkete,
elkarrekin.

452
00:34:17,160 --> 00:34:19,360
Eserita zaudenez,
nik ordaindu beharko dut.

453
00:34:19,440 --> 00:34:20,280
Bai, noski.

454
00:34:20,880 --> 00:34:21,800
Zer nahi duzu?

455
00:34:22,240 --> 00:34:23,440
Asko.

456
00:34:30,920 --> 00:34:31,760
-Ondo?
-Bai.

457
00:34:34,160 --> 00:34:35,080
Eutsiko nauzu?

458
00:34:38,320 --> 00:34:39,360
-Estuago.
-Bai.

459
00:34:56,640 --> 00:34:58,760
-Bai, esan?
-Aupa, Laz naiz.

460
00:35:00,680 --> 00:35:02,200
Pentsatu dut…

461
00:35:04,680 --> 00:35:08,480
Eskerrik asko. Eskertzen dut hau.

462
00:35:09,480 --> 00:35:10,560
-Benetan.
-Bai.

463
00:35:10,640 --> 00:35:14,120
Laz, esan behar dut
ordutegi normalak izan ohi ditudala.

464
00:35:15,040 --> 00:35:19,960
Bai. Ados. Eta hau ez da normala, ezta?

465
00:35:20,040 --> 00:35:22,280
Hau… Nahiko berandu da.

466
00:35:22,360 --> 00:35:23,960
Beranduegi esango nuke.

467
00:35:24,360 --> 00:35:26,280
-Beranduegi.
-Terapiarako.

468
00:35:27,000 --> 00:35:28,960
Terapiarako, zalantzarik gabe.

469
00:35:30,040 --> 00:35:31,080
Ados, bai.

470
00:35:32,160 --> 00:35:34,240
Eta trago bat hartzeko…

471
00:35:36,720 --> 00:35:39,200
eta denbora pasatzeko?

472
00:35:41,400 --> 00:35:44,680
-Ez litzateke etikoa izango, ezta?
-Ez, baina berdin dio.

473
00:35:45,240 --> 00:35:46,800
-Berdin dio?
-Bai,

474
00:35:47,400 --> 00:35:48,920
zeren gaur arratsaldean,

475
00:35:49,440 --> 00:35:51,920
deitu aurretik, bat-batean pentsatu dut:

476
00:35:53,160 --> 00:35:54,800
terapeutaz alda dezaket,

477
00:35:55,640 --> 00:35:58,600
baina aurki al dezaket
zu bezalako besterik?

478
00:36:04,520 --> 00:36:05,800
Zerbait gertatu da gaur?

479
00:36:06,560 --> 00:36:09,720
Bai, asko. Bai, gehiegi.

480
00:36:09,800 --> 00:36:13,360
Gaurkoa gehiegitxo izan da.

481
00:36:14,320 --> 00:36:15,800
Ados, agenda hartuko dut

482
00:36:15,880 --> 00:36:18,640
-eta hitzordu bat emango…
-Ez hartu agenda.

483
00:36:18,720 --> 00:36:19,560
Zera…

484
00:36:21,520 --> 00:36:22,600
Goazen kanpora.

485
00:36:27,560 --> 00:36:29,720
Edo hemen geratu.

486
00:36:30,840 --> 00:36:32,760
Edo, ez dakit, agian…

487
00:36:34,760 --> 00:36:37,080
Ez dakit. Nahi duzuna.

488
00:36:38,680 --> 00:36:39,520
Ados.

489
00:36:41,640 --> 00:36:43,320
Hau guztiz desegokia da.

490
00:36:44,120 --> 00:36:46,400
-Barkatu.
-Ez naiz zure terapeuta izango,

491
00:36:46,480 --> 00:36:48,000
ulertuta?

492
00:36:48,080 --> 00:36:49,240
Haserre zaude.

493
00:36:49,320 --> 00:36:50,200
Joango naiz

494
00:36:51,160 --> 00:36:55,000
bi alternatibaren harremanetarako datuak
emango dizkizut.

495
00:36:55,080 --> 00:36:55,920
Oso haserre.

496
00:36:56,000 --> 00:36:59,600
Ados, barkamena eskatu nahi dizut.

497
00:37:03,360 --> 00:37:04,440
Bihotzez.

498
00:37:07,960 --> 00:37:08,920
Barkatu.

499
00:37:09,600 --> 00:37:11,120
Barkamena onartuta.

500
00:37:16,560 --> 00:37:17,800
Oso onak dira biak.

501
00:37:20,520 --> 00:37:21,520
Bai, tira…

502
00:37:23,720 --> 00:37:25,480
Nora goaz tragoa hartzera?

503
00:38:09,240 --> 00:38:10,200
Zer?

504
00:38:12,360 --> 00:38:14,920
Olsen 320 kilometrora zegoen
zure aita hil zenean.

505
00:38:15,960 --> 00:38:17,160
Erabateko alibia da.

506
00:38:18,440 --> 00:38:20,320
Sendoa da. Frogak ditugu.

507
00:38:22,120 --> 00:38:23,200
Miatu bere etxea.

508
00:38:24,520 --> 00:38:27,520
Trofeoak ditu. Aitak utzitako
oharraren gainerakoa izango du.

509
00:38:27,600 --> 00:38:31,240
Orrialde bakarra dugu, gehiago dago,
etxean egongo da, ziur.

510
00:38:31,840 --> 00:38:33,640
Lekua goitik behera miatu dugu.

511
00:38:34,960 --> 00:38:36,720
Ez dago zure aitari buruzkorik.

512
00:38:38,120 --> 00:38:39,480
Onartzea zaila den arren,

513
00:38:40,800 --> 00:38:42,240
behin betikoa da, Laz.

514
00:38:44,240 --> 00:38:45,760
Bere burua hil zuen.

515
00:38:48,680 --> 00:38:49,520
Sentitzen dut.

516
00:38:56,160 --> 00:38:58,480
Laz, tira. Txo.

517
00:39:01,240 --> 00:39:03,400
Maite zaitut. Beraz, sinets iezadazu.

518
00:39:04,080 --> 00:39:05,320
Olsenek ez zuen hil.

519
00:39:05,400 --> 00:39:07,200
Inork ez. Bere burua hil zuen.

520
00:39:07,280 --> 00:39:08,840
Eta Cassandra zer?

521
00:39:08,920 --> 00:39:10,440
Eta Harry, eta Margot?

522
00:39:10,520 --> 00:39:12,640
Horiengatik susmagarria da, baina…

523
00:39:13,680 --> 00:39:15,360
Suttonena aitortu du soilik.

524
00:39:15,440 --> 00:39:16,400
Seth.

525
00:39:16,480 --> 00:39:19,000
Seth, hil diren pertsonak
ikusten aritu naiz.

526
00:39:19,080 --> 00:39:21,160
Orain zu ikusten zaitudan bezala.

527
00:39:21,240 --> 00:39:23,320
Hil egin zituzten. Denak.

528
00:39:23,400 --> 00:39:26,120
Eta aitak, haiek bezala, hil zutela dio.

529
00:39:26,600 --> 00:39:29,560
Tira, txo, hauek guztiek
lotuta egon behar dute.

530
00:39:30,000 --> 00:39:32,120
Sutton ikusi nuen, etorri zitzaidan,

531
00:39:32,200 --> 00:39:34,040
eta badakigu Olsenek hil zuela.

532
00:39:36,400 --> 00:39:38,400
Olsenek ez zuen zure aita hil.

533
00:40:19,280 --> 00:40:21,840
Tira, azkar.

534
00:40:26,520 --> 00:40:27,360
Tira.

535
00:40:28,080 --> 00:40:29,400
Tira, ireki sesamo.

536
00:40:31,640 --> 00:40:35,240
Aita, ez duzu besterik esan behar,
aholkua behar dut soilik.

537
00:40:35,960 --> 00:40:37,600
Mesedez.

538
00:40:41,800 --> 00:40:43,840
Doktore.

539
00:40:47,040 --> 00:40:48,800
Eman une bat, prestatuko naiz.

540
00:40:50,080 --> 00:40:52,480
Hau izan dut buruan egun osoan.

541
00:40:53,920 --> 00:40:55,880
Ez etorri nik deitu arte.

542
00:41:00,400 --> 00:41:01,240
Zaude une bat.

543
00:41:02,400 --> 00:41:03,240
Ez.

544
00:41:05,160 --> 00:41:06,120
Badakit nor zaren.

545
00:41:25,320 --> 00:41:26,960
HILTZAILEAK ITOTA AURKITU ZUTEN

546
00:41:29,000 --> 00:41:31,080
IMOGEN CARSWOODEN HILTZAILEA

547
00:41:33,080 --> 00:41:34,320
Arlo Jones.

548
00:41:37,080 --> 00:41:38,960
Konfiantza hausten duena.

549
00:41:39,040 --> 00:41:41,880
Bueno, "Mendekua nirea da",
esan zuen Jaunak.

550
00:41:41,960 --> 00:41:44,520
"Nirea eta Arlo Jonesena!".

551
00:41:55,680 --> 00:41:56,680
Entzun,

552
00:41:58,160 --> 00:42:01,480
erakusgarri handiko
Ipuruaren tontakeria goibel hori.

553
00:42:02,120 --> 00:42:04,440
Irakurriko dugu hurrengo saioan?

554
00:42:10,840 --> 00:42:12,160
Begira,

555
00:42:12,240 --> 00:42:13,160
Jainkoaren hitza,

556
00:42:13,240 --> 00:42:16,080
eta guztiarekin nahiko lanpetuta dabil,

557
00:42:16,160 --> 00:42:19,800
beraz, zigor hau niri utzi zidan.

558
00:42:20,360 --> 00:42:23,240
Eta nik pozik egingo dut.

559
00:42:23,320 --> 00:42:24,280
Izan ere,

560
00:42:24,960 --> 00:42:28,680
ea Lazarus doktoreak
bere izenkideak baino hobeto egiten duen

561
00:42:29,160 --> 00:42:30,760
eta berpizten den.

562
00:43:14,400 --> 00:43:15,360
Lazarus!

563
00:43:19,040 --> 00:43:20,480
Lazarus!

564
00:43:22,280 --> 00:43:23,560
Badakit zer zaren!

565
00:43:23,960 --> 00:43:26,200
-Tira!
-Ez da amaitu!

566
00:43:28,120 --> 00:43:29,360
DEITZEN…
LANA

567
00:43:29,800 --> 00:43:30,640
Lazarus!

568
00:43:32,160 --> 00:43:34,000
-Esan?
-Hemen Joel Lazarus.

569
00:43:34,080 --> 00:43:37,360
-Kaixo, Lazarus doktorea.
-Bai, entzun.

570
00:43:37,440 --> 00:43:40,440
-…luze.
-Arlo Jones. Ixo!

571
00:43:40,920 --> 00:43:43,480
Arlo Jonesen gelara joan behar duzu

572
00:43:43,840 --> 00:43:45,400
eta esan, han dago?

573
00:43:45,480 --> 00:43:46,680
Bizirik dago?

574
00:43:48,720 --> 00:43:50,800
PSIKIATRIA UNITATE SEGURUA

575
00:44:08,080 --> 00:44:12,080
EZ DA AMAITU.

576
00:44:12,160 --> 00:44:14,600
Esaldi baten amaiera dirudi. Ez hasiera.

577
00:44:15,760 --> 00:44:16,880
Beraz, eta…

578
00:44:18,160 --> 00:44:19,480
lehen orrialdea balego?

579
00:44:21,280 --> 00:44:25,200
JOEL ETA JENNA MAITEAK

580
00:45:33,360 --> 00:45:35,360
Azpitituluak: Julen Zabaleta

581
00:45:35,440 --> 00:45:37,440
Ikuskatzailea:
Ilargi G.
eta

