1
00:00:27,277 --> 00:00:28,653
[tema principal]

2
00:00:38,913 --> 00:00:40,206
¡Mami!

3
00:00:52,510 --> 00:00:54,137
¡Mejía presidente, señores!

4
00:01:19,412 --> 00:01:21,164
El debate radial queda confirmado.

5
00:01:21,247 --> 00:01:23,666
Solamente para nosotros
y la fórmula vicepresidencial,

6
00:01:24,000 --> 00:01:27,712
Mejía y su fórmula vicepresidencial.
Va a ser cerrado. Solo nosotros.

7
00:01:27,796 --> 00:01:30,465
Hay que decir sí inmediatamente.

8
00:01:30,548 --> 00:01:32,801
[Pablo] Señores, hay una cosa
muy importante que tienen que saber.

9
00:01:34,010 --> 00:01:36,054
Guillermo amenazó con sacar
a la opinión pública

10
00:01:36,137 --> 00:01:38,014
mi relación con Analía
si no me retiraba de esta campaña.

11
00:01:38,097 --> 00:01:40,225
[suspira] Dios.

12
00:01:40,308 --> 00:01:42,936
[Pablo] Y lo que es peor y más grave
es que está dispuesto a mentir y decir

13
00:01:43,019 --> 00:01:45,688
que Analía
era nuestra infiltrada en su campaña.

14
00:01:45,772 --> 00:01:47,816
Mira, Pablo. Pablo, Pablo...

15
00:01:49,776 --> 00:01:51,820
Yo te lo dije a ti, Ramiro. Yo te lo dije.

16
00:01:52,737 --> 00:01:54,489
No nos va a quedar de otra que renunciar.

17
00:01:54,572 --> 00:01:55,782
- ¿Por qué?
- Tienes que renunciar, Pablo.

18
00:01:55,865 --> 00:01:57,033
¿Y ceder ante sus calumnias, Mark?

19
00:01:57,116 --> 00:01:58,535
- ¿Ese es tu estilo?
- Entonces, ¿qué vas a hacer?

20
00:01:58,618 --> 00:02:01,162
- ¿Qué vas a hacer?
- Confrontarlo, que es lo que quiero.

21
00:02:01,246 --> 00:02:02,330
Ramiro.

22
00:02:03,456 --> 00:02:07,752
Yo quiero ir a la emisora de ese debate
y tumbarle sus mentiras.

23
00:02:08,586 --> 00:02:11,589
[música dramática]

24
00:02:16,302 --> 00:02:17,470
¿Cómo?

25
00:02:18,221 --> 00:02:20,223
Lo único que se me ocurre
es usar sus mismas herramientas.

26
00:02:20,306 --> 00:02:23,393
- [Mark] Es la única forma.
- No, Mark. No voy a emplear calumnias.

27
00:02:23,476 --> 00:02:24,978
- Hay que hacer lo mismo que hace él.
- [Pablo] Hay otro camino.

28
00:02:25,061 --> 00:02:26,396
- Pablo, por favor...
- [Pablo] Otro camino, Mark.

29
00:02:26,479 --> 00:02:29,149
Entonces, ¿cómo es? Explícame. ¿Cómo es?

30
00:02:29,232 --> 00:02:31,150
Yo estoy seguro
que él está implicado con mi primo

31
00:02:31,234 --> 00:02:33,778
en un problema financiero
con la constructora de la familia.

32
00:02:34,821 --> 00:02:37,073
Es un tema que hemos venido investigando
hace un tiempo.

33
00:02:38,324 --> 00:02:39,701
¿Con qué resultados?

34
00:02:40,160 --> 00:02:45,582
Mi primo es la mano derecha de Guillermo,
y su jefe de campaña.

35
00:02:46,082 --> 00:02:47,876
Solo necesito algo de tiempo para pruebas.

36
00:02:47,959 --> 00:02:49,335
Es lo que no tenemos, Pablo.

37
00:02:49,419 --> 00:02:50,503
Tiempo es lo que no tenemos.

38
00:02:50,587 --> 00:02:53,131
- Ramiro.
- [Mark] Por favor. Por favor.

39
00:02:54,549 --> 00:02:55,758
¿Tú confías en mí?

40
00:02:56,885 --> 00:02:58,052
Yo sé que lo puedo manejar.

41
00:02:58,803 --> 00:03:00,597
[música de tensión]

42
00:03:09,898 --> 00:03:11,816
[Federico] Solo nos falta por agregar
que las reglas

43
00:03:11,900 --> 00:03:14,402
serán las mismas
que en todos nuestros debates.

44
00:03:14,986 --> 00:03:18,281
La emisora someterá a votación
los temas que serán abordados...

45
00:03:18,364 --> 00:03:21,326
por el candidato Mejía
y por el candidato Pérez

46
00:03:21,409 --> 00:03:24,162
y sus fórmulas vicepresidenciales.

47
00:03:24,621 --> 00:03:27,457
Las votaciones se harán online
a través de nuestra página

48
00:03:27,540 --> 00:03:30,835
y se cerrarán el día de hoy a las 6 p. m.

49
00:03:31,252 --> 00:03:33,713
Haz un listado de los temas
que proponen las emisoras

50
00:03:33,796 --> 00:03:36,132
y filtra todos los temas
que son debilidad para Mejía.

51
00:03:36,215 --> 00:03:38,176
¿Cómo vamos a hacer
para voltear esa votación?

52
00:03:38,259 --> 00:03:39,761
[música intrigante]

53
00:03:39,844 --> 00:03:41,971
Güey... hacker.

54
00:03:43,640 --> 00:03:45,600
Simplemente, me tengo
que meter a la página

55
00:03:45,683 --> 00:03:48,519
y hacer que queden electos los temas
que necesitamos para derrumbar a Mejía.

56
00:03:49,312 --> 00:03:52,315
Esta página es facilísima de hackear
porque no tiene muros de seguridad.

57
00:03:52,398 --> 00:03:55,652
Simplemente, tengo que replicar
las respuestas en una sola pregunta.

58
00:03:56,277 --> 00:03:57,946
¿Estamos seguros que no corremos el riesgo

59
00:03:58,029 --> 00:04:00,657
de que Mejía pierda tantos votos
que Magda lo pase?

60
00:04:01,991 --> 00:04:03,660
Es un riesgo que debemos tomar.

61
00:04:04,953 --> 00:04:06,704
[Isabella] ¿Esto tiene que ver
con que Pablo gane?

62
00:04:08,623 --> 00:04:09,916
Es un efecto dominó.

63
00:04:09,999 --> 00:04:11,960
Aquí, lo que necesitamos
es que Mejía se dé cuenta

64
00:04:12,043 --> 00:04:14,170
que depende de mí
para llegar a la presidencia.

65
00:04:15,755 --> 00:04:16,798
Mira.

66
00:04:18,091 --> 00:04:21,302
Edita esto como te lo voy a decir.
Mándaselo a Mejía.

67
00:04:21,386 --> 00:04:23,054
Hago una llamada y ya regreso
a explicarte cómo.

68
00:04:23,137 --> 00:04:24,138
OK.

69
00:04:28,601 --> 00:04:30,270
- ¿Qué hubo?
- [Pablo] Hola, ¿qué tal?

70
00:04:30,353 --> 00:04:31,646
- Bien.
- [Pablo] ¿Cómo va todo?

71
00:04:33,648 --> 00:04:34,649
¿Qué es esto?

72
00:04:35,024 --> 00:04:38,111
Pues, esas son las pruebas de que Santiago
nos estaba robando material.

73
00:04:38,194 --> 00:04:40,154
[música dramática]

74
00:04:40,238 --> 00:04:43,992
No sé por qué o para quién,
pero ahí está todo.

75
00:04:49,414 --> 00:04:51,749
Mucho perro desgraciado. No puede ser.

76
00:04:53,042 --> 00:04:54,877
O sea, David, nos ha estado robando
por muchos años.

77
00:04:54,961 --> 00:04:55,920
[David asiente]

78
00:04:56,004 --> 00:04:58,589
Es que yo no sé cómo hace esta clase
de gente para verle la cara a quien roba.

79
00:04:59,132 --> 00:05:01,092
No, pues, él no reportaba nada
de lo que sacaba.

80
00:05:01,175 --> 00:05:04,053
Solamente decía
que estaba perdiendo material.

81
00:05:04,137 --> 00:05:05,555
Sí, pero ¿qué excusas daba?

82
00:05:05,930 --> 00:05:07,015
[David] De todo.

83
00:05:07,890 --> 00:05:13,187
Decía que los presupuestos estaban malos,
que la obra había parado por mal clima...

84
00:05:15,148 --> 00:05:17,191
En todo caso,
ahí está todo lo que nos quitó.

85
00:05:23,156 --> 00:05:24,907
Menos mal mi papá
no está vivo para ver esto.

86
00:05:26,117 --> 00:05:27,327
Él confiaba en Santiago.

87
00:05:27,744 --> 00:05:31,289
¿Sabes qué, Pablo? Yo creo que,
al final, él lo estaba sospechando.

88
00:05:37,128 --> 00:05:38,504
[susurra] Ay, no puede ser.

89
00:05:42,884 --> 00:05:44,135
Gracias, hermano.

90
00:05:45,470 --> 00:05:46,637
Qué buen trabajo.

91
00:05:47,930 --> 00:05:49,390
Igual creo que esto no va a ser suficiente

92
00:05:49,474 --> 00:05:51,809
para protegerme
contra las amenazas de Guillermo.

93
00:05:54,812 --> 00:05:56,898
Los temas en los que Mejía no es fuerte

94
00:05:56,981 --> 00:05:59,567
son educación, inclusión
y planeación urbanística.

95
00:06:01,027 --> 00:06:03,362
Ya estamos espiando a Sofía
en vivo y en directo. Checa.

96
00:06:06,240 --> 00:06:07,950
- [Sofía] Bueno, confirmados los temas...
- [Isabella] Guau.

97
00:06:08,034 --> 00:06:11,746
para el debate radial
y la votación cerró así.

98
00:06:12,955 --> 00:06:19,212
Inclusión, educación, salud,
planeación urbanística y desempleo.

99
00:06:20,588 --> 00:06:23,591
[Guillermo] En tres de esos temas
no somos fuertes.

100
00:06:23,674 --> 00:06:25,093
Qué maravilla.

101
00:06:25,718 --> 00:06:29,097
[Santiago] Francamente, esos temas
parecen escogidos por la competencia.

102
00:06:29,180 --> 00:06:30,264
¿Qué come que adivina?

103
00:06:30,348 --> 00:06:31,557
[Liliana] Nos tenemos
que preparar el doble.

104
00:06:32,266 --> 00:06:35,311
O llamamos a la emisora
para que cambien las preguntas.

105
00:06:37,438 --> 00:06:40,525
Pues, eso sería maravilloso,
pero no se puede, pa, porque es pública.

106
00:06:40,900 --> 00:06:43,194
No digas eso, hermanita.

107
00:06:43,277 --> 00:06:44,821
Sí, te digo eso, hermanito.

108
00:06:44,904 --> 00:06:48,324
Si tú no vas a aportar
nada serio, cállate.

109
00:06:48,908 --> 00:06:50,243
Cierra esa boca.

110
00:06:51,285 --> 00:06:56,249
Les propongo que estrenen el cerebro.
Úsenlo de vez en cuando, que no hace daño.

111
00:06:56,707 --> 00:06:59,961
A ver si yo puedo enfrentar ese debate.

112
00:07:00,044 --> 00:07:02,964
Si enfrentamos el debate,
que no estás solo en esto.

113
00:07:04,382 --> 00:07:05,633
[Alejandra] Es verdad, papá.

114
00:07:06,676 --> 00:07:10,304
Deberías hacerle más caso
a una mujer tan preparada como Liliana.

115
00:07:11,389 --> 00:07:13,307
O si no, ¿para qué
la elegiste como fórmula?

116
00:07:13,391 --> 00:07:14,934
- [Alejandra] Digo...
- [golpe de música]

117
00:07:15,601 --> 00:07:19,605
Bueno, reestrenando mi cerebro,
se me ocurre que...

118
00:07:20,356 --> 00:07:24,944
podría encontrar cifras que acompañen
todo lo que van a decir en el debate.

119
00:07:25,027 --> 00:07:27,738
Con eso, hablamos claro
y contundentemente.

120
00:07:28,823 --> 00:07:31,909
Sí, pero ojo que esto no es como el debate
por las juventudes.

121
00:07:31,993 --> 00:07:34,162
Aquí, no vas a tener
a nadie susurrándote al oído

122
00:07:34,245 --> 00:07:36,205
cómo abordar cada tema por un intercom.

123
00:07:36,706 --> 00:07:38,958
Yo solo quiero
que ustedes hagan su trabajo.

124
00:07:40,001 --> 00:07:42,044
Yo me encargo del mío en el debate.

125
00:07:43,004 --> 00:07:45,506
Igual, me parece
que no son temas tan negativos.

126
00:07:45,840 --> 00:07:47,758
O sea, el tema de la inclusión
yo lo manejo perfectamente

127
00:07:47,842 --> 00:07:48,885
y la gente lo sabe.

128
00:07:48,968 --> 00:07:51,429
Pero el tema de planeación,
sí, bueno, Pablo...

129
00:07:51,512 --> 00:07:53,639
Pablo de la Torre es más fuerte
que nosotros en eso.

130
00:07:53,723 --> 00:07:55,516
Pero en educación,
yo también tengo algo de experiencia.

131
00:07:55,600 --> 00:07:58,311
Yo trabajé en el ministerio y, pues,
trabajé con jóvenes de estratos...

132
00:07:58,394 --> 00:07:59,270
[Guillermo] Tú...

133
00:08:00,229 --> 00:08:01,314
Tú.

134
00:08:01,898 --> 00:08:04,317
Cuando hablo de lo que yo hago,
lo hago en nombre del partido.

135
00:08:08,237 --> 00:08:12,366
Sí, pero suenas
como si supieras más que yo.

136
00:08:13,326 --> 00:08:14,577
[Liliana] En esos temas, sí.

137
00:08:16,245 --> 00:08:17,622
¿Por qué? ¿Te molesta?

138
00:08:18,498 --> 00:08:20,291
- Pensé que éramos un equipo.
- [Guillermo] Somos.

139
00:08:21,834 --> 00:08:24,295
Pero aquí el que está al frente, soy yo.

140
00:08:25,463 --> 00:08:26,464
Que te quede claro.

141
00:08:26,547 --> 00:08:27,924
[golpe de música]

142
00:08:29,425 --> 00:08:32,178
Se fue esta señora y resulta que...

143
00:08:33,429 --> 00:08:37,266
me doy cuenta que estoy rodeado
y no es de agua.

144
00:08:41,229 --> 00:08:44,398
Quiero propuestas
y respuestas contundentes...

145
00:08:45,483 --> 00:08:46,859
a esos temas.

146
00:08:54,283 --> 00:08:57,954
[Benji resopla] Este güey
es un desagradecido con Sofía.

147
00:09:02,625 --> 00:09:04,585
Te está afectando
lo que le pase a ella, ¿verdad?

148
00:09:06,087 --> 00:09:07,129
No.

149
00:09:07,213 --> 00:09:09,215
[música de tensión]

150
00:09:09,298 --> 00:09:11,467
Pero a mí no me gustan
las injusticias. Tú lo sabes.

151
00:09:12,718 --> 00:09:14,428
Y ella trabaja muy duro y él no lo ve.

152
00:09:17,181 --> 00:09:19,600
Acuérdate
que tú te estás acercando a Sofía

153
00:09:19,684 --> 00:09:21,978
solamente para el plan
que tenemos con Analía.

154
00:09:23,145 --> 00:09:25,106
Cuando todo se destape,
pues, ella lo va a saber.

155
00:09:25,648 --> 00:09:27,275
Simplemente, para que lo tengas claro.

156
00:09:44,959 --> 00:09:46,210
[Sofía] ¿Cómo estás?

157
00:09:48,004 --> 00:09:49,255
[Guillermo] ¿Están trabajando?

158
00:09:49,922 --> 00:09:50,965
[Sofía] Clavados.

159
00:09:52,341 --> 00:09:54,343
Pero vengo a saber cómo estás.

160
00:09:54,427 --> 00:09:56,637
Estoy preocupada
porque te veo muy alterado.

161
00:09:57,096 --> 00:09:59,015
A mí no me altera nada, Sofía.

162
00:09:59,348 --> 00:10:02,727
Solo que, si no los arredo,
entonces salen con nada y eso es...

163
00:10:03,644 --> 00:10:05,730
lo que me preocupa. Antes...

164
00:10:12,236 --> 00:10:13,487
[Sofía] ¿Por qué no llamas a Analía?

165
00:10:13,571 --> 00:10:15,948
[música intrigante]

166
00:10:17,491 --> 00:10:18,993
[Sofía] Ella ya no está con Pablo.

167
00:10:21,412 --> 00:10:24,206
Papá, Analía te ayudaba mucho.

168
00:10:24,915 --> 00:10:26,834
A todos. Y te mantenía arriba.

169
00:10:32,089 --> 00:10:34,884
Perdón por insistir,
pero es que se acercan las elecciones

170
00:10:34,967 --> 00:10:37,470
y no te puedes dar el lujo
de quedarte sin tu mejor asesora.

171
00:10:37,553 --> 00:10:38,804
Ella te daba confianza.

172
00:10:39,221 --> 00:10:40,598
Y la traicionó.

173
00:10:41,390 --> 00:10:43,434
No seas ingenua, Sofía.

174
00:10:44,101 --> 00:10:45,269
De verdad.

175
00:10:46,479 --> 00:10:47,563
[susurra] La fotocopia.

176
00:10:48,356 --> 00:10:52,485
[Guillermo] No se habla más del asunto.
Aquí, nadie es imprescindible.

177
00:10:53,486 --> 00:10:54,570
Y ya hablé.

178
00:11:00,785 --> 00:11:02,953
Sí, señor. Permiso.

179
00:11:18,469 --> 00:11:19,804
- Hola.
- Hola.

180
00:11:21,055 --> 00:11:22,390
Eh, te traía esto.

181
00:11:22,473 --> 00:11:23,808
- ¿A mí?
- Sí.

182
00:11:23,891 --> 00:11:25,726
Ay, gracias. Qué delicia.

183
00:11:26,602 --> 00:11:27,645
¿Cansada?

184
00:11:28,687 --> 00:11:31,482
Y, eh... Bueno, más que cansada...

185
00:11:32,900 --> 00:11:35,903
como que no me hallo aquí todavía.

186
00:11:37,405 --> 00:11:40,783
En este momento, debería estar pintando,
diseñando, y no...

187
00:11:40,866 --> 00:11:45,413
No leyendo y menos temas de política,
que no entiendo un carajo de nada. [ríe]

188
00:11:45,496 --> 00:11:47,248
- Te sientes rara, ¿no?
- Un poco, sí.

189
00:11:47,915 --> 00:11:49,333
Bueno, pero no tengas miedo.

190
00:11:49,875 --> 00:11:51,377
Todos somos seres políticos.

191
00:11:51,710 --> 00:11:54,630
Todo el mundo debería ejercer la política.
Luchar por sus ideales.

192
00:11:55,089 --> 00:11:56,674
El mundo sería mucho mejor. Créeme.

193
00:11:57,258 --> 00:11:58,342
¿Y qué pintas?

194
00:12:01,762 --> 00:12:03,139
No es fácil de explicar.

195
00:12:03,889 --> 00:12:05,850
- Pero te lo puedo mostrar.
- ¿Sí?

196
00:12:07,059 --> 00:12:08,477
De hecho, te voy a mostrar
el último que hice.

197
00:12:08,561 --> 00:12:09,562
A ver.

198
00:12:12,314 --> 00:12:14,400
- No está terminado.
- [Liliana asiente]

199
00:12:17,194 --> 00:12:18,612
- ¿Este?
- Sí.

200
00:12:19,363 --> 00:12:20,448
Guau.

201
00:12:21,991 --> 00:12:23,117
Está muy chévere.

202
00:12:28,330 --> 00:12:29,915
- ¿Ves esto acá?
- [Liliana asiente]

203
00:12:31,417 --> 00:12:32,418
Es una mujer.

204
00:12:32,501 --> 00:12:35,296
[música intrigante]

205
00:12:38,841 --> 00:12:40,009
Espectacular.

206
00:12:42,219 --> 00:12:43,220
Gracias.

207
00:12:45,514 --> 00:12:46,515
Em...

208
00:12:47,808 --> 00:12:50,853
Bueno, tengo un poco de hambre.
No sé si tú...

209
00:12:50,936 --> 00:12:54,565
Hay un lugar aquí cerca,
donde se come muy bien.

210
00:12:54,648 --> 00:12:56,817
Podemos, no sé, tomar algo si quieres.

211
00:12:59,111 --> 00:13:00,571
No, gracias.

212
00:13:00,988 --> 00:13:02,907
De verdad. Es que tengo mucho trabajo.

213
00:13:02,990 --> 00:13:05,910
Justamente, venía por estos papeles
porque me tengo que llevar trabajo a casa.

214
00:13:05,993 --> 00:13:07,620
Pero... gracias.

215
00:13:08,120 --> 00:13:09,455
Todo bien. [ríe incómoda]

216
00:13:13,250 --> 00:13:14,877
¿Otro día? ¿Pronto?

217
00:13:18,047 --> 00:13:19,089
Sí, seguro.

218
00:13:26,764 --> 00:13:28,265
[Isabella] Tienes a Mejía extrañándote.

219
00:13:28,349 --> 00:13:31,227
Y no lo va a reconocer,
pero les está dando látigo duro a todos.

220
00:13:31,310 --> 00:13:33,229
- [Benji] No les da la talla.
- Bueno, eso está muy bien.

221
00:13:33,646 --> 00:13:36,065
Igual, no creo que ese soberbio
me vaya a volver a contratar, así que...

222
00:13:36,148 --> 00:13:39,151
Ah, eso depende. Porque si sigue
así de mal con todo el mundo...

223
00:13:39,652 --> 00:13:41,111
- Es una posibilidad.
- [Benji asiente]

224
00:13:42,988 --> 00:13:44,615
Entonces empujémoslo más al abismo.

225
00:13:44,698 --> 00:13:46,367
[música intrigante]

226
00:13:46,450 --> 00:13:49,328
¿Por qué no hacemos una pequeñita campaña
de desinformación?

227
00:13:50,287 --> 00:13:53,457
Memes falsos sobre la comunidad gay,
subsidio de educación...

228
00:13:53,541 --> 00:13:54,917
- Fácil.
- [Analía] ¿No?

229
00:13:55,000 --> 00:13:57,836
Buenísimo. No sé,
se me ocurre algo como...

230
00:13:58,712 --> 00:14:02,800
un meme de Mejía arengando
y que diga "soy el cambio".

231
00:14:02,883 --> 00:14:04,301
Aunque nosotros sepamos que no.

232
00:14:04,385 --> 00:14:07,471
Si no, "noticia de último minuto:
dije que sí a todos".

233
00:14:07,555 --> 00:14:09,139
[ambas ríen]

234
00:14:09,223 --> 00:14:12,434
[Benji] No, bueno, por favor,
déjenme los memes a mí.

235
00:14:12,518 --> 00:14:14,562
- [Benji] O sea, son fatales.
- Ay, están buenísimos.

236
00:14:14,645 --> 00:14:16,397
- No, están fatales.
- [Analía] Ay, pero cómo... [sigue riendo]

237
00:14:16,480 --> 00:14:18,107
- [Benji] No, no, no.
- [ambas continúan riendo]

238
00:14:18,190 --> 00:14:21,277
No, están en 1982 ustedes.

239
00:14:22,444 --> 00:14:24,613
[Isabella] Ay, ya, ríete.

240
00:14:25,072 --> 00:14:26,323
[Analía] Mándale el video.

241
00:14:33,372 --> 00:14:34,498
[notificación de la computadora]

242
00:14:39,670 --> 00:14:41,380
[música de tensión]

243
00:14:41,463 --> 00:14:42,923
¿Esto qué carajos es?

244
00:14:45,843 --> 00:14:47,052
Venga a ver esto.

245
00:14:50,598 --> 00:14:52,308
Si algo me llega a pasar

246
00:14:52,891 --> 00:14:57,021
el directamente responsable
es el Dr. Guillermo Mejía.

247
00:14:58,188 --> 00:15:01,859
Candidato presidencial
del partido Fuerza Democrática.

248
00:15:02,234 --> 00:15:05,738
[tintinea el teléfono de Guillermo]

249
00:15:15,623 --> 00:15:20,169
¿Será que me va a tocar aguantarme
esta bruja el resto de mi vida?

250
00:15:21,462 --> 00:15:23,213
[Ingeniero] No, señor.
Yo puedo terminar el trabajo.

251
00:15:28,636 --> 00:15:29,720
¿Usted qué?

252
00:15:30,679 --> 00:15:31,889
¿La encuentra y la mata?

253
00:15:33,182 --> 00:15:35,309
¿Usted cree que todo en la vida
se soluciona así?

254
00:15:36,101 --> 00:15:37,811
¿No se da cuenta
de lo que me acaba de enviar?

255
00:15:40,731 --> 00:15:42,650
A esta bruja hay que dejarla quieta.

256
00:15:43,734 --> 00:15:46,070
Más bien, envíele el mensaje que pide.

257
00:15:48,614 --> 00:15:50,741
Pero sería un grave error
dejarla viva, señor.

258
00:15:53,661 --> 00:15:55,829
Yo creo que usted no entendió, Ingeniero.

259
00:15:56,497 --> 00:16:01,126
No hay otra opción en este momento.
Solamente haga lo que yo le digo.

260
00:16:04,296 --> 00:16:06,507
- ¿Copió bien el número?
- Sí.

261
00:16:17,017 --> 00:16:19,144
Espero que Pablo no se presente.

262
00:16:20,479 --> 00:16:21,689
Yo no creo que lo haga.

263
00:16:22,022 --> 00:16:25,109
Sabe que el prestigio de Pérez y de él
quedaría por el piso.

264
00:16:25,192 --> 00:16:26,235
Tú hablarías, ¿no?

265
00:16:26,318 --> 00:16:27,277
[Ramiro] Buenos días, Mejía.

266
00:16:27,361 --> 00:16:29,321
[golpe de música]

267
00:16:29,405 --> 00:16:30,781
- Pérez.
- ¿Cómo me le va?

268
00:16:32,157 --> 00:16:33,158
Pablo.

269
00:16:33,992 --> 00:16:35,577
[Guillermo] ¿Me permite
una palabra, por favor?

270
00:16:41,500 --> 00:16:43,168
- Hola.
- Hola.

271
00:16:45,462 --> 00:16:48,757
Atente a las consecuencias
de haberte presentado aquí

272
00:16:49,425 --> 00:16:51,301
sabiendo lo que va a pasar.

273
00:16:52,011 --> 00:16:54,471
Bueno, si así es como quieres hacer
las cosas, Guillermo.

274
00:16:54,805 --> 00:16:57,558
Yo también tengo algo que decirle al país.

275
00:16:58,517 --> 00:17:01,812
Porque tengo información de que Santiago,
tu jefe de campaña

276
00:17:01,895 --> 00:17:04,148
y ahora estratega político,
le robó a la constructora.

277
00:17:05,816 --> 00:17:09,111
No tengo la menor idea de lo que hablas.

278
00:17:09,611 --> 00:17:12,156
Ya, claro.
Es que seguramente fue a tus espaldas.

279
00:17:12,573 --> 00:17:13,741
Pero tú decides, Guillermo.

280
00:17:17,161 --> 00:17:18,912
Espero que tengamos un debate justo.

281
00:17:19,329 --> 00:17:20,539
[Liliana] Conmigo siempre lo es.

282
00:17:20,622 --> 00:17:22,332
Contigo, sí.

283
00:17:23,125 --> 00:17:24,168
Pero no con Mejía.

284
00:17:24,626 --> 00:17:26,837
Me he dado cuenta
de que los que más lo calumnian

285
00:17:26,920 --> 00:17:28,964
son los que más le temen, fíjate.

286
00:17:29,757 --> 00:17:31,842
Aquí, nadie le teme a nadie.

287
00:17:33,302 --> 00:17:37,514
Ojalá, algún día podamos trabajar juntos,
cuando yo sea presidente.

288
00:17:37,598 --> 00:17:39,850
- [golpe de música]
- No creo que eso pase, Ramiro.

289
00:17:39,933 --> 00:17:41,268
[Ramiro ríe irónico]

290
00:17:41,351 --> 00:17:43,395
Tú y yo ahora estamos
en dos orillas muy diferentes.

291
00:17:44,563 --> 00:17:46,440
[vibra el teléfono de Liliana]

292
00:17:46,523 --> 00:17:47,775
[Liliana] Disculpa.

293
00:17:47,858 --> 00:17:48,859
¿Aló?

294
00:17:48,942 --> 00:17:50,736
[Federico] La emisora
someterá a votación...

295
00:17:50,819 --> 00:17:52,112
- los temas que han sido abordados...
- Todo va a estar bien, hija.

296
00:17:52,196 --> 00:17:53,530
Con Mejía nunca se sabe.

297
00:17:54,114 --> 00:17:57,242
No, con los temas que manipulamos
él va a quedar muy mal, vas a ver.

298
00:17:58,243 --> 00:17:59,536
[Federico continúa]
Las votaciones se harán online,

299
00:17:59,620 --> 00:18:00,996
a través de nuestra página...

300
00:18:01,830 --> 00:18:04,124
Buenos días a la audiencia,
a nuestros candidatos

301
00:18:04,208 --> 00:18:07,044
y a sus fórmulas vicepresidenciales.
Hoy nos acompañan en cabina.

302
00:18:07,377 --> 00:18:09,546
El Dr. Ramiro Pérez
y el Dr. Pablo de la Torre

303
00:18:09,630 --> 00:18:11,381
del partido Unión y Renovación.

304
00:18:11,757 --> 00:18:14,468
Por otro lado, tenemos
al Dr. Guillermo León Mejía

305
00:18:14,551 --> 00:18:17,304
y a la Dra. Liliana Camargo
del partido Fuerza Democrática.

306
00:18:17,679 --> 00:18:21,058
Bienvenidos todos a esto que,
desde ya, se anticipa como

307
00:18:21,141 --> 00:18:24,102
un muy polémico y, ¿por qué no?,
muy interesante debate.

308
00:18:24,186 --> 00:18:27,648
Este es el debate en el ring
de Orange Stereo.

309
00:18:27,731 --> 00:18:31,777
[grabación con música de fondo]
El ring: la verdad sale a flote.

310
00:18:31,860 --> 00:18:33,737
[Federico] Y vamos a empezar
con usted, Dr. Mejía.

311
00:18:33,821 --> 00:18:37,366
Bueno, antes que nada, gracias por venir.
Casi que no lo traemos acá.

312
00:18:37,449 --> 00:18:40,077
Se hizo un huequito
en su agenda para visitarnos.

313
00:18:40,160 --> 00:18:41,787
- ¿Cómo está?
- [Guillermo] Gracias, Federico. Muy bien.

314
00:18:41,870 --> 00:18:44,873
Muchas, muchas gracias.
A ver, antes de empezar,

315
00:18:45,457 --> 00:18:49,128
realmente quiero revelar

316
00:18:49,711 --> 00:18:52,673
y prefiero que lo sepan de mi boca.

317
00:18:52,756 --> 00:18:56,593
Que también es una primicia para ti
y todos tus oyentes.

318
00:18:57,427 --> 00:18:59,805
Somos todo oídos, candidato.

319
00:19:00,722 --> 00:19:07,229
Sí, a ver, yo tuve que...
despedir a mi estratega política,

320
00:19:07,312 --> 00:19:10,274
a la señorita Analía Guerrero...

321
00:19:10,357 --> 00:19:11,233
[música de tensión]

322
00:19:11,316 --> 00:19:16,446
porque me enteré que tenía
o tiene, no sé,

323
00:19:16,864 --> 00:19:21,535
una relación afectiva
con el señor Pablo de la Torre.

324
00:19:22,744 --> 00:19:26,665
Aquí, lo más grave
es que el señor De la Torre

325
00:19:27,249 --> 00:19:29,918
la infiltró en mi campaña. ¿No?

326
00:19:30,460 --> 00:19:35,757
Para que la señorita Guerrero
le pasara información clave

327
00:19:35,841 --> 00:19:39,094
y así torpedear
mi llegada a la presidencia.

328
00:19:39,553 --> 00:19:42,472
[Federico] A ver, un momentico,
Dr. Mejía,

329
00:19:42,556 --> 00:19:46,143
porque esto que usted está diciendo aquí
tiene implicaciones graves.

330
00:19:46,226 --> 00:19:50,105
Si le estoy entendiendo... Y ya le vamos
a dar la réplica al Dr. De la Torre.

331
00:19:50,188 --> 00:19:54,109
Si le estoy entendiendo bien,
¿usted está acusando al Dr. De la Torre,

332
00:19:54,193 --> 00:19:58,030
fórmula vicepresidencial
del partido Unión y Renovación

333
00:19:58,113 --> 00:20:02,910
de haber infiltrado a través
de la Srta. Analía Guerrero su campaña,

334
00:20:02,993 --> 00:20:06,205
- señorita que es asesora suya?
- Exasesora.

335
00:20:07,539 --> 00:20:09,249
Que quede muy claro. Exasesora.

336
00:20:09,333 --> 00:20:13,253
Realmente es muy grave, gravísimo,
que el señor De la Torre

337
00:20:13,921 --> 00:20:18,550
tenga que recurrir, junto al Dr. Pérez,

338
00:20:18,634 --> 00:20:23,513
a este tipo de estrategias tan sucias,
¿no? Para ganarme.

339
00:20:23,597 --> 00:20:28,435
Dr. Mejía, es absolutamente falso
lo que usted está diciendo.

340
00:20:28,518 --> 00:20:33,190
Bueno, pero un momento, Dr. Pérez,
porque queremos y estamos ansiosos

341
00:20:33,273 --> 00:20:36,026
por escuchar al Dr. De la Torre
qué tiene que decir al respecto.

342
00:20:36,109 --> 00:20:36,985
[Pablo] Bueno, Federico, en primer lugar,

343
00:20:37,069 --> 00:20:39,238
muchas gracias
por la invitación a tu emisora

344
00:20:39,321 --> 00:20:42,407
y a todos los oyentes
que nos acompañan en este momento.

345
00:20:43,450 --> 00:20:45,869
[Pablo en la radio] Muchas gracias
por estar conectados con nosotros.

346
00:20:46,578 --> 00:20:48,205
Falso...

347
00:20:48,664 --> 00:20:51,416
y ridículo lo que está diciendo
el exsenador aquí presente.

348
00:20:51,917 --> 00:20:54,711
Así como también es falso
eso de que le infiltré su campaña.

349
00:20:54,795 --> 00:20:55,837
¿Va a negar a su amante?

350
00:20:55,921 --> 00:20:57,381
[Pablo] A ver, exsenador, yo exijo respeto

351
00:20:57,464 --> 00:20:59,508
por alguien que ha trabajado
muy duro para su campaña.

352
00:20:59,591 --> 00:21:03,011
[se mofa] Muy duro pasándole
información sobre mí. Durísimo.

353
00:21:03,095 --> 00:21:04,888
[Pablo] A ver, lo que el exsenador
está tratando de hacer

354
00:21:04,972 --> 00:21:07,557
es alterar las cosas de alguna manera,

355
00:21:07,641 --> 00:21:11,103
porque cree que, de esa manera,
va a afectar nuestra campaña.

356
00:21:11,186 --> 00:21:14,982
Doctor, lo que usted está diciendo
es muy grave.

357
00:21:15,649 --> 00:21:16,942
¿Tiene pruebas?

358
00:21:18,527 --> 00:21:20,612
Si no las tiene,
entonces continuemos con el debate

359
00:21:20,696 --> 00:21:22,072
que es lo que nos interesa aquí, ¿no?

360
00:21:22,155 --> 00:21:25,867
[Federico] Pero, a ver, un momento,
Dr. Pérez, porque yo sí creo que,

361
00:21:25,951 --> 00:21:29,079
dada la gravedad de lo que el Dr. Mejía
acaba de decir acá...

362
00:21:29,705 --> 00:21:32,749
Y, mire, nos están inundando,
en este momento,

363
00:21:32,833 --> 00:21:35,460
con preguntas al respecto,
por todos lados.

364
00:21:35,544 --> 00:21:38,463
Necesitamos claridad en este asunto.

365
00:21:38,547 --> 00:21:41,591
Dr. De la Torre, por eso,
le voy a preguntar así de frente.

366
00:21:41,675 --> 00:21:44,636
- ¿Tuvo o no una relación con...?
- Sí la tuve, Federico.

367
00:21:44,720 --> 00:21:46,388
No tengo ningún problema con confirmarlo.

368
00:21:47,514 --> 00:21:49,933
Pero lo que pasó
entre la Srta. Guerrero y yo

369
00:21:50,017 --> 00:21:53,353
fue antes de ingresar a la campaña
de nuestro candidato Ramiro Pérez.

370
00:21:53,437 --> 00:21:55,772
Ahora, lo que no entiendo de todo esto es,

371
00:21:55,856 --> 00:21:59,401
¿de dónde saca este cuento tan forzado
el exsenador aquí presente

372
00:21:59,484 --> 00:22:01,611
de un supuesto espionaje político?

373
00:22:01,695 --> 00:22:04,114
Cuando aquí todos sabemos
que la Srta. Guerrero,

374
00:22:04,197 --> 00:22:05,741
desde que ella empezó a trabajar para él,

375
00:22:06,325 --> 00:22:09,661
él ha estado arriba casi todo el tiempo
en sondeos e intención de voto.

376
00:22:11,121 --> 00:22:12,122
Eso es verdad.

377
00:22:13,415 --> 00:22:17,419
Pues, precisamente, señor De la Torre.
Es que, si yo estuviera abajo, pues,

378
00:22:17,502 --> 00:22:21,173
no habría ninguna intención de su parte
de hacerme espionaje.

379
00:22:21,256 --> 00:22:25,177
Pero como estoy arriba, ¿no?
Y estoy arriba ¿por qué?

380
00:22:25,260 --> 00:22:29,931
Porque gracias
a los muchos años de trabajo

381
00:22:30,474 --> 00:22:34,102
que yo le he dedicado a la política, ¿no?

382
00:22:34,186 --> 00:22:35,854
La gente cree en mí.

383
00:22:36,605 --> 00:22:38,065
Y no traga entero.

384
00:22:38,690 --> 00:22:42,986
No traga entero
cuando aparece un político...

385
00:22:43,070 --> 00:22:46,364
¿Cómo le decimos?
Un político inexperto, ¿no?

386
00:22:46,448 --> 00:22:49,534
Inexperto en el campo político como usted.

387
00:22:49,618 --> 00:22:53,538
Es que, mire, señor De la Torre,
vengo trabajando desde el concejo,

388
00:22:53,622 --> 00:22:57,626
desde el congreso, desde el senado, ¿no?

389
00:22:57,709 --> 00:23:00,378
Y siempre sirviendo a este país.

390
00:23:00,462 --> 00:23:05,550
Y nunca improvisando, como...
Como sí lo está haciendo el Dr. Pérez

391
00:23:05,634 --> 00:23:08,637
al elegirlo a usted
como su fórmula vicepresidencial.

392
00:23:08,720 --> 00:23:10,430
[enojado] ¿Cuál improvisación?

393
00:23:10,514 --> 00:23:13,517
[sube el tono] Le invito a que revise
las hojas de sus oponentes.

394
00:23:13,600 --> 00:23:14,643
¡Estúdielas!

395
00:23:15,102 --> 00:23:16,686
Para que sepa
con quién está hablando, doctor.

396
00:23:16,770 --> 00:23:19,189
Yo creo que los que improvisan
son otros, Ramiro.

397
00:23:19,272 --> 00:23:20,273
Igual...

398
00:23:21,108 --> 00:23:25,070
Eh... Yo, Federico, tengo experiencia
en muchos terrenos

399
00:23:25,153 --> 00:23:26,655
en los que el exsenador no.

400
00:23:26,738 --> 00:23:29,908
Siento el orgullo de formar parte
de un gran equipo que ha demostrado

401
00:23:29,991 --> 00:23:32,285
no ser más de lo mismo, ¿cierto?

402
00:23:32,702 --> 00:23:34,663
Y quiero aclarar
que entre la Srta. Guerrero y yo

403
00:23:34,746 --> 00:23:36,873
nunca hubo confabulación en contra de él.

404
00:23:37,207 --> 00:23:39,751
El exsenador no tiene pruebas
porque no existen,

405
00:23:40,210 --> 00:23:42,087
y no existen porque nunca pasó.

406
00:23:42,754 --> 00:23:45,590
A ver, Dr. Mejía,
seamos claros en este asunto.

407
00:23:45,674 --> 00:23:47,592
¿Dónde están las pruebas?
¿Cuáles son sus pruebas?

408
00:23:47,676 --> 00:23:49,719
Estamos en el proceso de recopilación.

409
00:23:49,803 --> 00:23:52,222
- Pero yo pienso que es importante...
- Pero a mí, la verdad...

410
00:23:52,305 --> 00:23:54,057
Perdón, Dra. Camargo.

411
00:23:54,141 --> 00:23:56,601
Antes de pasar a ese tema tan importante,

412
00:23:56,685 --> 00:23:59,479
de verdad les pido que aclaremos
todo este asunto

413
00:24:00,147 --> 00:24:02,816
con usted, Dr. De la Torre, ¿ah?

414
00:24:03,275 --> 00:24:07,237
¿Va a negar que es un hipócrita
diciendo, por ejemplo,

415
00:24:07,320 --> 00:24:09,030
o negando...

416
00:24:09,489 --> 00:24:16,496
que usted inició su relación
con la Srta. Guerrero aun estando casado?

417
00:24:16,580 --> 00:24:19,916
Dr. Mejía, eso está fuera
del contexto político, por favor.

418
00:24:20,000 --> 00:24:21,251
- No, no está fuera...
- Tenga seriedad.

419
00:24:21,334 --> 00:24:22,586
- No está fuera.
- ¡Sea serio!

420
00:24:22,669 --> 00:24:26,173
Yo estoy siendo muy serio,
pero no me grite, Dr. Pérez. Tranquilo.

421
00:24:26,256 --> 00:24:29,467
[Guillermo] Aquí, lo que pasa
es que nos deja ver el talante

422
00:24:29,551 --> 00:24:33,847
de su fórmula vicepresidencial,
porque es que el Sr. De la Torre...

423
00:24:34,848 --> 00:24:38,143
se ufana de ser muy correcto, ¿no?

424
00:24:38,226 --> 00:24:40,645
Ahí, con su posecita... [se burla]

425
00:24:41,062 --> 00:24:42,564
¡Pero es un hipócrita!

426
00:24:42,898 --> 00:24:45,358
Es un hipócrita y, ¿sabe por qué?

427
00:24:45,442 --> 00:24:52,157
Porque es que... A ver, esto dice
muchísimo de usted, Sr. Pérez,

428
00:24:52,240 --> 00:24:56,453
del carácter con el que usted
podría gobernar este país

429
00:24:56,536 --> 00:24:59,080
y de la gente que elige para acompañarlo.

430
00:24:59,164 --> 00:25:00,332
¡Eso es gravísimo!

431
00:25:00,957 --> 00:25:02,125
[Pablo] Bueno, a ver.

432
00:25:02,459 --> 00:25:03,585
Vamos a aclarar el tema.

433
00:25:03,919 --> 00:25:06,922
Mi relación con la Srta. Guerrero
fue después

434
00:25:07,505 --> 00:25:09,299
de haber terminado con mi exesposa.

435
00:25:11,468 --> 00:25:14,721
Y, sí. Yo me enamoré profundamente

436
00:25:14,804 --> 00:25:18,058
de una mujer valiosa,
una mujer inteligente, muy capaz...

437
00:25:19,684 --> 00:25:22,145
una mujer muy especial
y esa es para mí la Srta. Guerrero.

438
00:25:22,938 --> 00:25:26,399
Alguien que no puede ser víctima
de sus amenazas, exsenador.

439
00:25:27,192 --> 00:25:30,320
[Alberto] Puedes contar con los votos
del personal de mis empresas

440
00:25:30,403 --> 00:25:32,656
y del gremio de los productos lácteos.

441
00:25:32,739 --> 00:25:35,951
[Guillermo] Pues, Alberto, muy agradecido
por el espaldarazo.

442
00:25:36,034 --> 00:25:40,038
Y, me disculparás, pero
¿tanta belleza a cambio de qué?

443
00:25:40,747 --> 00:25:41,873
[Alberto] Garantías.

444
00:25:41,957 --> 00:25:43,708
Asegúreme que me quedo
con las licitaciones

445
00:25:43,792 --> 00:25:46,586
de las bebidas lácteas
de los colegios públicos del país.

446
00:25:47,254 --> 00:25:48,380
[Guillermo] Dalo por hecho.

447
00:25:48,463 --> 00:25:52,342
[Alberto] Ahora, tú me perdonarás,
pero es que la palabra en política

448
00:25:52,425 --> 00:25:54,970
ya no es suficiente. Firmemos un contrato.

449
00:25:55,387 --> 00:25:57,514
[Guillermo] Yo te cumplo, tú me cumples.

450
00:25:58,890 --> 00:26:01,101
[Alberto] De mi parte, está todo cocinado.

451
00:26:01,184 --> 00:26:02,978
- [Guillermo] Por un mejor país.
- [brindan]

452
00:26:03,311 --> 00:26:04,354
[Alberto] Que así sea.

453
00:26:04,980 --> 00:26:07,107
- [Guillermo] ¿Lo va a negar?
- [Ramiro] Doctor, doctor...

454
00:26:07,482 --> 00:26:10,443
[Ramiro] le exijo seriedad, por favor.

455
00:26:10,527 --> 00:26:12,529
- [Guillermo] No es falta de seriedad.
- [Ramiro] ¡Claro que sí!

456
00:26:12,612 --> 00:26:13,738
[Guillermo] ¡No, claro que no!

457
00:26:14,572 --> 00:26:16,283
- [Dorita] Rana, ¿qué hubo?
- ¿Qué hubo?

458
00:26:17,117 --> 00:26:18,576
Necesito que me haga un favor aprovechando

459
00:26:18,660 --> 00:26:20,203
que no debe haber mucha gente
ahí, en la sede.

460
00:26:20,870 --> 00:26:22,539
Sí, pues. Está aquí casi vacía.

461
00:26:23,957 --> 00:26:26,584
[Analía] Póngame atención.
Váyase a la oficina de Mejía.

462
00:26:26,668 --> 00:26:29,671
Y busque un documento que redactó Fabiola
con un tal Belandia.

463
00:26:31,006 --> 00:26:32,757
[Dorita] Sí, sí. Hágale. Sí.

464
00:26:32,841 --> 00:26:34,634
En ese documento, Mejía se compromete

465
00:26:34,718 --> 00:26:36,636
a entregarle el Ministerio de Bienestar
a Belandia.

466
00:26:36,720 --> 00:26:39,306
a cambio de votos de todos los empleados
de su empresa de alimentos.

467
00:26:39,931 --> 00:26:41,891
Sí, Rana, yo lo busco entonces. Hágale.

468
00:26:42,309 --> 00:26:44,477
[Analía] Es fácil. Fabiola me dijo
que estaba ahí, en el mueble ese

469
00:26:44,561 --> 00:26:47,105
que él tiene al lado de la puerta,
donde está el whiskey. Segundo cajón.

470
00:26:47,731 --> 00:26:49,524
- Listo.
- [Analía] Bien. Chao.

471
00:26:49,607 --> 00:26:51,985
[Pablo] Ahora, en este momento,
yo no tengo absolutamente nada

472
00:26:52,068 --> 00:26:53,987
- con la Srta. Guerrero.
- [Guillermo] Falso.

473
00:26:54,070 --> 00:26:55,071
Los vieron hace unos días.

474
00:26:55,155 --> 00:26:57,157
[Pablo] Precisamente, para acabar
con lo que teníamos.

475
00:26:57,240 --> 00:26:58,700
- [Guillermo ríe sarcástico] Sí, cómo no.
- [Pablo] Precisamente, para eso.

476
00:26:58,783 --> 00:26:59,993
- Pero repito.
- [Guillermo sigue riendo]

477
00:27:00,076 --> 00:27:02,287
[Pablo] Ni hubo confabulaciones,
ni nada ilegal.

478
00:27:02,370 --> 00:27:06,207
Ahora, dejemos que el electorado decida
qué es lo tan grave de esta situación.

479
00:27:06,624 --> 00:27:09,419
Que no fue más que una relación amorosa.

480
00:27:09,961 --> 00:27:13,298
Ahora, yo entiendo la pataleta
de niño travieso del exsenador.

481
00:27:13,673 --> 00:27:14,841
Eso lo entiendo perfectamente,

482
00:27:14,924 --> 00:27:18,470
porque, seguramente, él entiende
el grave error que cometió

483
00:27:18,553 --> 00:27:21,181
al sacar de su campaña a alguien
de la talla de la Srta. Guerrero.

484
00:27:21,264 --> 00:27:24,726
Yo no trabajo con traidores,
Sr. De la Torre.

485
00:27:25,060 --> 00:27:27,020
Y, realmente, yo...

486
00:27:28,146 --> 00:27:31,649
Yo le quiero decir a usted
que los electores no son tontos.

487
00:27:32,233 --> 00:27:33,651
Para nada son tontos.

488
00:27:34,152 --> 00:27:39,407
Y, seguramente, dentro de muy poco,
van a saber quién realmente miente.

489
00:27:39,491 --> 00:27:41,326
Bien por Pablo. Lo está desesperando.

490
00:27:41,409 --> 00:27:44,204
Pues, sí. Que lo siga haciendo,
porque Mejía nunca mide las consecuencias

491
00:27:44,287 --> 00:27:45,705
de lo que dice cuando está de mal genio.

492
00:27:46,122 --> 00:27:48,875
[Pablo] Aquí, yo lo que veo es que
el que está cometiendo un grave error

493
00:27:48,958 --> 00:27:50,293
y metiendo la pata, es usted, exsenador.

494
00:27:50,710 --> 00:27:53,046
Porque viene aquí a hacer
unas acusaciones muy graves

495
00:27:53,129 --> 00:27:55,882
sobre un supuesto espionaje político
sin tener pruebas en la mano.

496
00:27:55,965 --> 00:27:56,841
Eso me parece grave.

497
00:27:56,925 --> 00:27:59,636
Ahora, yo le voy a pedir, Federico,
que, por favor, dejemos este tema...

498
00:28:00,387 --> 00:28:01,638
cerrado, ¿sí?

499
00:28:01,721 --> 00:28:04,933
Porque lo que pasó entre la Srta. Guerrero
y yo hace parte de mi vida privada.

500
00:28:05,725 --> 00:28:07,560
Y yo, aquí, no vine a hablar de chismes.

501
00:28:07,644 --> 00:28:10,188
[Guillermo] A ver, más respetico.
Yo no soy ningún chismoso.

502
00:28:10,271 --> 00:28:12,941
Si yo vengo a exponer este tema aquí,

503
00:28:13,024 --> 00:28:19,322
es porque su asunto personal
me está afectando mi aspecto laboral.

504
00:28:19,406 --> 00:28:21,366
Que lo tenga muy claro. Es que mire,

505
00:28:21,449 --> 00:28:27,205
usted convirtió esto en un tema político
que le concierne a la opinión pública,

506
00:28:27,288 --> 00:28:33,503
porque es que usted utilizó
a mi estratega, a mi asesora

507
00:28:33,586 --> 00:28:36,631
- para filtrar información de mi campaña,
- [Ramiro] Pero por favor.

508
00:28:36,714 --> 00:28:40,343
[Guillermo] señor De la Torre,
para hacerme espionaje.

509
00:28:40,427 --> 00:28:43,430
Claro. Aquí vemos un claro caso
de que el ladrón juzga por su condición.

510
00:28:43,513 --> 00:28:48,601
Porque si aquí alguien ha estado metido
o involucrado en aspectos de corrupción,

511
00:28:48,685 --> 00:28:51,730
este ha sido usted, exsenador.
Desde sus tiempos como concejal.

512
00:28:51,813 --> 00:28:54,232
[música de tensión]

513
00:28:54,315 --> 00:28:55,692
¿Qué carajos está diciendo Pablo?

514
00:28:55,775 --> 00:28:57,944
- [Guillermo] Lo que dice es grave...
- [Pablo] Claro que es grave.

515
00:28:58,027 --> 00:28:59,320
Disparándole a lo que sea.

516
00:28:59,904 --> 00:29:03,491
Porque yo siempre he sido
una persona clara y transparente,

517
00:29:03,575 --> 00:29:06,202
- y todos mis seguidores lo saben.
- Claro. Aparentemente.

518
00:29:06,828 --> 00:29:10,248
- Siempre ha tenido quien pague por usted.
- Estamos hablando sin pruebas.

519
00:29:10,331 --> 00:29:12,584
Siempre ha tenido terceros, por cierto.

520
00:29:12,959 --> 00:29:15,420
[Pablo] Pero un día de estos
se le va a acabar la suerte, exsenador.

521
00:29:16,379 --> 00:29:18,214
[Guillermo en la radio] A ver,
déjese de amenazas vacías...

522
00:29:18,298 --> 00:29:20,216
¡Eso! Lo tiene contra las cuerdas.
La verdad...

523
00:29:20,592 --> 00:29:22,010
Le echó un pimba.

524
00:29:22,635 --> 00:29:24,721
Ese asesino siempre cae de pie.

525
00:29:24,804 --> 00:29:26,681
[Guillermo en la radio]
...desviar la verdadera atención

526
00:29:26,764 --> 00:29:29,684
hacia su falta de ética y moral.

527
00:29:29,768 --> 00:29:32,395
[Pablo] No, ni una cosa ni la otra,
exsenador. Si digo esto, es con pruebas.

528
00:29:33,646 --> 00:29:36,483
Porque, a diferencia suya,
yo no me pongo con calumnias.

529
00:29:37,066 --> 00:29:39,068
[Federico] ¿Pruebas de qué,
específicamente, Dr. De la Torre?

530
00:29:39,152 --> 00:29:40,195
[Pablo] A ver.

531
00:29:40,945 --> 00:29:43,615
Mire, Federico. Yo aquí tengo
unas facturas maquilladas

532
00:29:43,698 --> 00:29:46,576
de la constructora La Torre,
firma que le pertenece a mi familia,

533
00:29:46,993 --> 00:29:49,913
y donde, hasta hace poco,
trabajó el Sr. Santiago Castiblanco,

534
00:29:50,997 --> 00:29:53,249
jefe de campaña
del exsenador aquí presente.

535
00:29:53,333 --> 00:29:56,419
Que también es familia suya, ¿no?
Es primo, si no estoy mal.

536
00:29:56,503 --> 00:29:59,297
[Pablo] Sí, primo mío. Primo hermano.
Tristísimo, ¿no le parece?

537
00:29:59,380 --> 00:30:01,007
Mire a ver de quién está hablando mal.

538
00:30:01,090 --> 00:30:04,803
La pregunta es:
¿qué garantías van a tener los electores

539
00:30:05,553 --> 00:30:09,349
de que el exsenador aquí presente
va a gobernar de manera transparente

540
00:30:09,766 --> 00:30:12,769
sabiendo que tiene a un ladrón
como su jefe de campaña?

541
00:30:12,852 --> 00:30:14,354
[música de tensión]

542
00:30:14,437 --> 00:30:19,234
Estas pruebas se enviarán a la justicia,
ante la cual el Sr. Santiago Castiblanco

543
00:30:19,317 --> 00:30:21,736
va a ser demandado
por malversación de fondos.

544
00:30:22,821 --> 00:30:25,031
¿En serio tienen pruebas en tu contra?

545
00:30:26,115 --> 00:30:28,201
[Guillermo] Quiero que le quede totalmente
claro...

546
00:30:28,284 --> 00:30:30,495
No... No, no tengo nada.

547
00:30:30,578 --> 00:30:31,538
No.

548
00:30:31,955 --> 00:30:38,002
De esto ser cierto,
yo seré el primero en llevar este caso

549
00:30:38,086 --> 00:30:40,922
hasta las últimas consecuencias legales.

550
00:30:41,005 --> 00:30:42,924
Va a sacar una cortina de humo, vas a ver.

551
00:30:44,384 --> 00:30:46,928
Ahora, yo dudo mucho.

552
00:30:47,011 --> 00:30:52,350
Yo no creo en esa maniobra desesperada
de este señor De la Torre.

553
00:30:52,433 --> 00:30:54,978
Claro, va a negar un documento
que estoy mostrando y que tengo pruebas.

554
00:30:55,436 --> 00:30:56,604
Típico de usted, exsenador.

555
00:30:56,688 --> 00:30:59,899
La constructora es de su familia, ¿cierto?

556
00:30:59,983 --> 00:31:02,777
Y usted puede crear
todos los papeles que usted quiera,

557
00:31:03,111 --> 00:31:08,783
para poner en tela de juicio
al señor Santiago Castiblanco.

558
00:31:10,243 --> 00:31:12,078
Hay que tener muy en cuenta eso.

559
00:31:13,121 --> 00:31:15,123
[Federico] Retomamos en un momento.

560
00:31:16,207 --> 00:31:19,586
Este es el debate en el ring
de Orange Stereo.

561
00:31:19,669 --> 00:31:22,880
[grabación]
El ring: la verdad sale a flote.

562
00:31:22,964 --> 00:31:24,340
¿Cómo vamos con las redes?

563
00:31:24,716 --> 00:31:27,176
[Benji] Bueno, al principio iban
muy parejos y luego estaba ganando Pablo,

564
00:31:27,260 --> 00:31:29,846
hasta que él mencionó
que había estado contigo estando casado.

565
00:31:29,929 --> 00:31:31,055
[Isabella se mofa]

566
00:31:31,472 --> 00:31:34,392
Bola de chismosos. Al final,
lo único que les interesa es eso.

567
00:31:34,475 --> 00:31:36,269
No lo reduzcas a eso.

568
00:31:36,978 --> 00:31:38,855
Mejía sabe
que le está haciendo ver a la gente

569
00:31:38,938 --> 00:31:41,983
que lo que pasó entre Analía y Pablo
es una conducta inmoral.

570
00:31:42,525 --> 00:31:43,651
Eso cala en las personas.

571
00:31:43,735 --> 00:31:46,029
Sobre todo, en el electorado conservador.

572
00:31:46,112 --> 00:31:48,239
- [suena teléfono de Analía]
- ¿Qué hubo? ¿Lo lograste?

573
00:31:48,740 --> 00:31:50,158
[Dorita] Casi que no, Rana.

574
00:31:50,783 --> 00:31:52,744
Pero revise que le acabo
de mandar esa foto.

575
00:31:53,161 --> 00:31:54,203
[Analía] Eres lo más.

576
00:31:55,288 --> 00:31:56,414
Gracias.

577
00:31:58,166 --> 00:31:59,584
[Andrea] ¿Qué pasó? ¿Qué estás viendo?

578
00:32:01,711 --> 00:32:03,004
Cambio de estrategia.

579
00:32:04,339 --> 00:32:05,381
[Isabella] ¿Cómo así?

580
00:32:07,133 --> 00:32:10,637
Sí, que no voy a dejar que Pablo
siga bajando votos y Mejía gane esto.

581
00:32:11,429 --> 00:32:12,764
Llama a la emisora que voy a hablar.

582
00:32:14,390 --> 00:32:16,267
Analía, ¿estás segura?

583
00:32:18,311 --> 00:32:20,521
Sí, yo sé lo que hago.

584
00:32:23,232 --> 00:32:25,568
Ma, me he preparado toda la vida
para esto.

585
00:32:25,652 --> 00:32:28,321
Para enfrentarme a Mejía, primero,
desde la sombra y, después, de frente.

586
00:32:30,573 --> 00:32:31,658
Yo también sé jugar.

587
00:32:32,909 --> 00:32:34,702
Sabes lo que te puede costar
esta llamada, ¿verdad?

588
00:32:34,786 --> 00:32:36,120
[Analía] Perfectamente. Sí.

589
00:32:36,204 --> 00:32:38,581
Seguramente no vuelva
a la campaña de Mejía y...

590
00:32:39,207 --> 00:32:42,085
Y, probablemente, me estoy jugando
mi carrera como asesora.

591
00:32:42,168 --> 00:32:44,420
[Andrea] Vas a perderlo todo
por culpa de ese demonio.

592
00:32:44,504 --> 00:32:45,630
¿Y?

593
00:32:46,965 --> 00:32:48,049
Ya no me importa.

594
00:32:48,633 --> 00:32:50,843
Le he tenido miedo a Mejía toda la vida.

595
00:32:51,719 --> 00:32:53,429
Ya es hora de que él me tenga miedo a mí.

596
00:32:53,513 --> 00:32:54,514
¿No te parece?

597
00:32:58,768 --> 00:33:01,479
Bueno, seguimos aquí,
como muchos de ustedes,

598
00:33:01,854 --> 00:33:05,775
atentos a este debate de esta mañana.

599
00:33:05,858 --> 00:33:08,778
Un debate que ha comenzado
de una forma algo distinta,

600
00:33:08,861 --> 00:33:13,366
gracias a dos revelaciones que han hecho
y han comprometido

601
00:33:13,449 --> 00:33:16,452
las campañas presidenciales
de nuestros dos candidatos.

602
00:33:16,536 --> 00:33:19,330
Tenemos al aire una oyente
que quiere participar

603
00:33:19,414 --> 00:33:21,541
en lo que ha pasado aquí, en la mañana.

604
00:33:21,958 --> 00:33:25,670
Estamos en directo, en comunicación
con la Srta. Analía Guerrero,

605
00:33:25,753 --> 00:33:27,880
- [Guillermo] No, no, no.
- exasesora del Dr. Mejía.

606
00:33:27,964 --> 00:33:32,719
No, no, no, no puedo. O sea, esto parece
realmente como una conspiración.

607
00:33:33,094 --> 00:33:35,304
Parece una conspiración, pues,
porque, a ver,

608
00:33:35,388 --> 00:33:41,644
esa llamada lo único que va a demostrar
es que la Srta. Analía Guerrero, ¿cierto?

609
00:33:41,728 --> 00:33:45,815
Y el Sr. De la Torre
se han unido, realmente,

610
00:33:45,898 --> 00:33:49,402
para hacerme un encerrón y acabar
con mi campaña. Dios mío, por favor.

611
00:33:49,485 --> 00:33:51,320
[Federico] Señorita Guerrero,
muy buenos días.

612
00:33:51,404 --> 00:33:53,489
Gracias por ponerse
en comunicación con nosotros.

613
00:33:53,573 --> 00:33:55,074
La escuchamos atentamente.

614
00:33:55,992 --> 00:33:58,494
[Analía] Federico, muy buenos días.
Gracias por el espacio.

615
00:33:59,162 --> 00:34:01,748
Quiero aprovechar el momento
para hablar con los oyentes

616
00:34:02,373 --> 00:34:04,042
y contarle la verdad a los votantes,

617
00:34:04,125 --> 00:34:06,461
que es lo que no les va a dar
el Sr. Mejía.

618
00:34:06,544 --> 00:34:08,755
[Federico] A ver, un momento.
¿Usted está negando todas las acusaciones

619
00:34:08,838 --> 00:34:11,466
que el Dr. Mejía ha hecho acá,
en este programa?

620
00:34:11,883 --> 00:34:13,134
[Analía] Absolutamente.

621
00:34:13,217 --> 00:34:14,886
Pablo de la Torre
y yo jamás intercambiamos

622
00:34:14,969 --> 00:34:16,387
información sobre las campañas.

623
00:34:16,471 --> 00:34:18,723
Y, además, quiero aprovechar
esta oportunidad también

624
00:34:18,806 --> 00:34:21,768
para aclararle a todo el mundo
que a mí no me despidieron.

625
00:34:22,185 --> 00:34:28,065
- Yo renuncié.
- Falso de toda falsedad. Por Dios.

626
00:34:28,149 --> 00:34:30,568
[Federico] Dr. Mejía, permítanos,
por favor, continuar con la señorita.

627
00:34:30,985 --> 00:34:35,907
Dra. Guerrero, ¿usted por qué renunció
a ser la estratega política del Sr. Mejía?

628
00:34:36,574 --> 00:34:38,576
Bueno, porque realmente
no estoy de acuerdo

629
00:34:38,659 --> 00:34:41,204
con la manera de proceder
del Sr. Mejía durante la campaña.

630
00:34:42,455 --> 00:34:46,250
[Federico] Señorita Guerrero,
¿con qué prácticas, específicamente,

631
00:34:46,334 --> 00:34:49,587
usted no estaba de acuerdo
mientras trabajaba con el Dr. Mejía?

632
00:34:50,046 --> 00:34:52,548
[Analía] Voy a romper
mi código de ética profesional

633
00:34:52,632 --> 00:34:55,218
y, seguramente, estoy poniendo
en riesgo mi carrera.

634
00:34:55,843 --> 00:34:57,720
Pero, infortunadamente,
es a lo que me avocó Guillermo

635
00:34:57,804 --> 00:35:00,473
con todas las mentiras y calumnias
que está diciendo en su programa.

636
00:35:00,848 --> 00:35:03,434
Mi ética va mucho más allá
de un acuerdo de confidencialidad.

637
00:35:03,518 --> 00:35:06,854
Por eso, es importante que hablemos
de las alianzas que tiene el Sr. Mejía.

638
00:35:07,605 --> 00:35:12,235
Quien, además, se vanagloria
de ser correcto y transparente.

639
00:35:12,610 --> 00:35:15,696
Esas alianzas son con empresarios
de todo el país.

640
00:35:16,531 --> 00:35:19,242
Quienes, a cambio de votos
de los empleados de sus empresas,

641
00:35:19,325 --> 00:35:23,538
obtendrían cargos de poder en el gobierno
si Mejía fuese elegido presidente.

642
00:35:23,955 --> 00:35:26,165
Pero completamente falso.

643
00:35:26,249 --> 00:35:31,003
Completamente falso. Y lo digo
con toda calma, señorita Guerrero.

644
00:35:31,087 --> 00:35:34,799
Voy a llegar hasta las últimas
consecuencias.

645
00:35:34,882 --> 00:35:37,552
Porque usted
no puede manchar el buen nombre

646
00:35:37,635 --> 00:35:39,679
que yo, por años,
me he ganado en la política.

647
00:35:39,762 --> 00:35:41,139
No puede ser. No puede ser.

648
00:35:42,515 --> 00:35:44,934
[Analía] Federico, con muchísimo gusto
yo les envío las pruebas.

649
00:35:46,227 --> 00:35:47,937
Muchas gracias por el espacio, nuevamente.

650
00:35:48,855 --> 00:35:49,981
Muy buenos días.

651
00:35:50,064 --> 00:35:51,649
[Federico] Gracias
a usted, Srta. Guerrero.

652
00:35:51,732 --> 00:35:52,692
- [festeja]
- [golpe del celular]

653
00:35:52,775 --> 00:35:54,944
[Federico] Estas fueron las declaraciones
de Analía Guerrero,

654
00:35:55,027 --> 00:35:56,737
exasesora del Dr. Mejía.

655
00:35:57,446 --> 00:36:00,408
[Guillermo] La llamada
de la Srta. Analía Guerrero

656
00:36:00,825 --> 00:36:04,328
no va sino a comprobar lo que yo vengo
diciendo desde el principio.

657
00:36:04,662 --> 00:36:08,708
Están confabulados la señorita Guerrero
con el señor De la Torre

658
00:36:08,791 --> 00:36:11,836
para acabar con mi campaña presidencial.

659
00:36:11,919 --> 00:36:16,007
Desde ya, prometemos desde este espacio
hacerle seguimiento

660
00:36:16,549 --> 00:36:19,969
al desarrollo de las consecuencias
que tienen las denuncias

661
00:36:20,052 --> 00:36:23,139
y las implicaciones que tiene
lo que acaba de decir la Srta. Guerrero.

662
00:36:23,598 --> 00:36:25,558
No nos queda mucho más tiempo.

663
00:36:26,142 --> 00:36:28,185
Así que yo quisiera
que abordáramos los temas

664
00:36:28,269 --> 00:36:30,146
que ha votado la audiencia
para este debate.

665
00:36:30,229 --> 00:36:32,440
¿Estamos listos, señores, Sra. Camargo?

666
00:36:32,940 --> 00:36:34,275
- Por supuesto.
- [Federico] Muy bien.

667
00:36:34,358 --> 00:36:36,319
[Ramiro] Federico, yo pienso
que vinimos fue a eso, ¿no?

668
00:36:36,402 --> 00:36:38,779
A exponer nuestras ideas.

669
00:36:38,863 --> 00:36:42,491
Y es lo que está esperando
toda la ciudadanía que puede votar.

670
00:36:42,575 --> 00:36:44,619
Para así lograr, entre todos,
un mejor país.

671
00:36:44,702 --> 00:36:46,746
De eso se trata esto, ¿no?
Así que continuemos.

672
00:36:46,829 --> 00:36:50,374
Por supuesto que sí, Dr. Pérez.
Vamos a comenzar con el Sr. Mejía.

673
00:36:50,458 --> 00:36:51,918
¿Está listo usted, Dr. Mejía?

674
00:36:52,001 --> 00:36:54,337
Sí, claro que sí.
Como siempre, Federico. ¿Cómo no?

675
00:36:54,420 --> 00:36:55,922
Muy bien. Vamos a comenzar
con la primera pregunta

676
00:36:56,005 --> 00:36:57,131
que nos regala la audiencia.

677
00:36:57,214 --> 00:37:02,011
Y es: ¿cuál será su política pública
con respecto a la adopción gay, Dr. Mejía?

678
00:37:03,012 --> 00:37:05,306
[Guillermo] A ver, Federico,
para hablar de las políticas públicas,

679
00:37:05,389 --> 00:37:09,185
debemos partir
de la argumentación correcta.

680
00:37:09,602 --> 00:37:11,646
¿Y de qué estamos hablando aquí?

681
00:37:12,146 --> 00:37:15,691
Que, para muchos,
el matrimonio se entiende

682
00:37:15,775 --> 00:37:18,861
como la unión entre un hombre y una mujer.

683
00:37:18,945 --> 00:37:21,739
Ahora, hay que tener claro, que...

684
00:37:22,823 --> 00:37:27,119
Y como ya es conocimiento del electorado,
nosotros, en Fuerza Democrática,

685
00:37:27,203 --> 00:37:28,537
queremos hacer...

686
00:37:28,871 --> 00:37:31,290
[duda] Queremos hacer una inclusión...

687
00:37:31,374 --> 00:37:34,460
Sí, básicamente, cuando lleguemos
a la presidencia,

688
00:37:34,543 --> 00:37:38,422
lo que vamos a hacer es crear
un ministerio de la equidad e inclusión.

689
00:37:38,506 --> 00:37:41,926
Desde el cual, divulgaremos
unas políticas públicas que,

690
00:37:42,009 --> 00:37:46,180
claramente, incluyan
a todos los componentes de la sociedad.

691
00:37:46,264 --> 00:37:48,766
En eso ya estamos trabajando,
desde este instante,

692
00:37:48,849 --> 00:37:50,643
junto con la Srta. Alejandra Mejía.

693
00:37:51,352 --> 00:37:52,478
[Federico] Muchas gracias, Dra. Camargo.

694
00:37:52,561 --> 00:37:56,065
Siguiente pregunta y va a ser
para los dos partidos.

695
00:37:56,148 --> 00:37:58,567
¿Qué van a hacer ustedes
desde la presidencia

696
00:37:58,651 --> 00:38:00,569
con el tema del desempleo?

697
00:38:00,653 --> 00:38:02,405
- Y me gustaría que comenzara...
- [Guillermo] Primero que todo,

698
00:38:02,488 --> 00:38:07,451
acabemos con el terrorismo ese que hacen
ciertos sondeos y estadísticas oficiales.

699
00:38:07,535 --> 00:38:10,246
A ver, porque es que yo lo tengo aquí.

700
00:38:10,788 --> 00:38:16,919
Según el DANE, el desempleo
del año anterior llegó al 8.9 %.

701
00:38:17,003 --> 00:38:21,382
Lo que indica que, realmente,
el panorama no es tan complicado

702
00:38:21,465 --> 00:38:23,843
como se ha querido mostrar
en algunos casos.

703
00:38:23,926 --> 00:38:25,469
Bueno, a ver, exsenador,
ningún terrorismo.

704
00:38:25,553 --> 00:38:26,679
[música de tensión]

705
00:38:26,762 --> 00:38:29,390
Nuestro país está pasando
por una de sus peores crisis económicas

706
00:38:29,473 --> 00:38:30,599
en toda la historia.

707
00:38:31,308 --> 00:38:32,727
Y una tasa de devaluación de la moneda

708
00:38:32,810 --> 00:38:34,312
que crece a pasos agigantados.

709
00:38:34,395 --> 00:38:36,355
[Guillermo] A ver, Sr. De la Torre,
¿me permite terminar, por favor?

710
00:38:36,439 --> 00:38:38,065
[Pablo] Sí, sí,
yo le permito terminar, exsenador.

711
00:38:38,149 --> 00:38:39,317
Pero es que la cifra que usted da,

712
00:38:39,400 --> 00:38:41,485
no pondera al 100 % de la población
económicamente activa...

713
00:38:41,569 --> 00:38:43,029
- ¿Me permite, exsenador?
- [Guillermo] Me permite...

714
00:38:43,112 --> 00:38:45,406
- porque usted no me deja.
- No permite usted.

715
00:38:45,489 --> 00:38:48,034
Es que las cifras que está dando
están muy mal, exsenador.

716
00:38:48,117 --> 00:38:51,245
- ¿Y por eso no me deja terminar?
- Las cifras que usted da, repito,

717
00:38:51,328 --> 00:38:54,540
no pondera al 100 % de la población
económicamente activa.

718
00:38:55,583 --> 00:38:58,836
Estaría hablando de un 15 %,
aproximadamente, de desempleo.

719
00:38:58,919 --> 00:39:02,173
[Ramiro] Bueno, nosotros
proponemos combatir el desempleo

720
00:39:02,256 --> 00:39:05,885
desde cuatro grandes estrategias
que son las siguientes:

721
00:39:06,302 --> 00:39:08,387
Uno, el fortalecimiento
del sistema educativo.

722
00:39:09,180 --> 00:39:10,639
La equidad de género.

723
00:39:10,723 --> 00:39:14,518
También la concertación y alianzas
con empresas privadas.

724
00:39:14,602 --> 00:39:17,271
Y, por supuesto, la transformación
de la estructura productiva,

725
00:39:17,355 --> 00:39:20,316
para poder traer empresas extranjeras

726
00:39:20,399 --> 00:39:23,611
y así, de esa manera,
generar más empleo en el país.

727
00:39:23,694 --> 00:39:27,656
Muchas gracias, Dr. Pérez.
Nos quedan muchas preguntas en el tintero,

728
00:39:28,032 --> 00:39:30,743
pero, lamentablemente, tenemos
que darle paso al siguiente programa.

729
00:39:31,452 --> 00:39:33,162
Por estar hoy acá, les agradecemos

730
00:39:33,245 --> 00:39:35,331
al Dr. Ramiro Pérez,
al Dr. Pablo de la Torre

731
00:39:35,414 --> 00:39:38,834
al Dr. Mejía y a la Dra. Camargo
por acompañarnos...

732
00:39:39,377 --> 00:39:42,004
en esto que ha sido El ring,
que hoy más que nunca,

733
00:39:42,088 --> 00:39:43,214
tiene muy bien puesto su nombre.

734
00:39:43,297 --> 00:39:44,673
- Hasta mañana.
- [Guillermo] Muchas gracias.

735
00:39:46,801 --> 00:39:48,344
[grabación]
La verdad sale a flote.

736
00:39:48,427 --> 00:39:50,930
- [Liliana] Muchas gracias, Federico.
- [Federico] Doctora, que le vaya bien.

737
00:39:51,013 --> 00:39:51,931
[Liliana] Que estés muy bien.

738
00:40:00,940 --> 00:40:01,899
Liliana.

739
00:40:02,858 --> 00:40:06,112
No vuelvas a interrumpirme
o a quitarme la palabra

740
00:40:06,195 --> 00:40:09,073
en frente de otras personas, ¿estamos?

741
00:40:09,698 --> 00:40:10,991
[Alejandra] Y tú no seas tan injusto.

742
00:40:11,492 --> 00:40:13,369
Estabas desconcentrado
desde la llamada de Analía.

743
00:40:13,452 --> 00:40:14,537
Sí, eso es verdad.

744
00:40:14,620 --> 00:40:16,163
Ni siquiera te acordaste
de lo del ministerio.

745
00:40:16,247 --> 00:40:18,207
Por eso interrumpí,
porque no había tiempo.

746
00:40:18,290 --> 00:40:20,918
Pero aquí, lo que importa
es si Analía realmente tiene razón.

747
00:40:21,335 --> 00:40:22,586
¿Tú tienes acuerdos con empresarios?

748
00:40:22,670 --> 00:40:24,088
- Por supuesto que no.
- Eso espero.

749
00:40:24,839 --> 00:40:26,715
Porque yo no quiero estar en una campaña
donde, más adelante,

750
00:40:26,799 --> 00:40:28,050
estalle un escándalo de corrupción.

751
00:40:28,134 --> 00:40:31,011
Yo he trabajado toda mi vida
para estar alejada de eso.

752
00:40:31,095 --> 00:40:32,304
Eso no va a pasar.

753
00:40:32,721 --> 00:40:35,808
Tú puedes tener la plena confianza
que estás en el partido correcto

754
00:40:35,891 --> 00:40:38,310
para llegar a la presidencia
de manera limpia.

755
00:40:39,270 --> 00:40:40,271
Y sí.

756
00:40:41,814 --> 00:40:44,692
Estoy mal. Estoy mal
por la traición de Analía.

757
00:40:45,359 --> 00:40:46,527
Reconozco mi error.

758
00:40:46,986 --> 00:40:48,028
Lo reconozco.

759
00:40:48,612 --> 00:40:51,365
Pensé que había contratado
a alguien con ética, pero mira.

760
00:40:51,782 --> 00:40:55,619
Todo este tiempo trabajando
con el idiota ese de Pablo de la Torre.

761
00:40:56,412 --> 00:40:58,998
Por eso dijo todas las mentiras ahí.

762
00:41:01,459 --> 00:41:02,751
Te ofrezco disculpas.

763
00:41:10,468 --> 00:41:13,220
[música de tensión]

764
00:41:18,934 --> 00:41:21,145
[Analía] Federico, con muchísimo gusto,
yo les envío las pruebas.

765
00:41:23,230 --> 00:41:25,191
[Guillermo] ¿Tú estás con él
desde el comienzo?

766
00:41:25,816 --> 00:41:27,776
Y se confabularon para acabarme.

767
00:41:27,860 --> 00:41:29,862
- ¡Es eso!
- No, para nada. No, para nada.

768
00:41:30,404 --> 00:41:33,741
O sea, piensa en todo lo que tú y yo
hemos hecho juntos, ¿ah?

769
00:41:34,158 --> 00:41:36,327
Lo que yo te he logrado a obtener.

770
00:41:36,410 --> 00:41:39,163
Nadie, absolutamente nadie
en esta campaña,

771
00:41:39,246 --> 00:41:40,706
ha sido tan leal como yo a ti.

772
00:41:41,665 --> 00:41:42,666
Nadie, Guillermo.

773
00:41:45,002 --> 00:41:47,421
Solo yo te puedo llevar
a lograr tus objetivos.

774
00:41:50,758 --> 00:41:54,136
[Guillermo] Ahora resulta
que eres imprescindible, ¿mm?

775
00:41:54,220 --> 00:41:55,971
Te puedo sentar en la presidencia.
imprescindible, ¿mm?

