1
00:00:27,277 --> 00:00:29,571
[tema principal]

2
00:00:38,913 --> 00:00:40,206
¡Mami!

3
00:00:52,510 --> 00:00:54,137
¡Mejía presidente, señores!

4
00:01:20,997 --> 00:01:23,666
[periodista] El cuerpo del candidato
Ramiro Pérez Tarazona,

5
00:01:23,750 --> 00:01:27,587
por el partido Unión y Renovación,
será enterrado en los próximos días.

6
00:01:27,670 --> 00:01:32,926
Y su pérdida deja al partido huérfano
en su carrera a la presidencia.

7
00:01:33,009 --> 00:01:35,845
[reportera] Dr. De la Torre,
el país se pregunta, ¿qué va a pasar?

8
00:01:35,929 --> 00:01:39,724
¿Usted va a representar al Dr. Pérez
en la aspiración presidencial?

9
00:01:40,391 --> 00:01:41,935
Mire, señorita, yo en este momento
no tengo cabeza

10
00:01:42,018 --> 00:01:45,438
para pensar en algo diferente
que ofrecerle una despedida digna

11
00:01:45,522 --> 00:01:46,773
a Ramiro Pérez.

12
00:01:49,192 --> 00:01:50,944
También estamos de luto porque...

13
00:01:52,862 --> 00:01:56,199
perdimos a Rosario Castiblanco,

14
00:01:56,282 --> 00:01:57,408
mi prima.

15
00:01:58,118 --> 00:02:01,329
Y, como muchos de ustedes saben,
la esposa de Guillermo Mejía.

16
00:02:03,081 --> 00:02:06,251
Así que le envío
mis condolencias a él,

17
00:02:07,877 --> 00:02:09,963
mi más sentido pésame a él
y a sus hijos.

18
00:02:10,922 --> 00:02:12,841
Y aprovecho este momento para

19
00:02:12,924 --> 00:02:16,386
extender mis condolencias a todas
las víctimas de este atentado tan cobarde.

20
00:02:24,602 --> 00:02:27,188
[Raúl] Necesitamos hablar,
tomar decisiones.

21
00:02:27,981 --> 00:02:30,483
- Sigámoslo en la sede esta noche.
- Claro que sí, Raúl.

22
00:02:30,567 --> 00:02:31,860
Ahí estaremos, Raúl.

23
00:02:31,943 --> 00:02:33,361
- Cuente con nosotros.
- Dale.

24
00:02:37,073 --> 00:02:39,534
Yo me imagino que debes estar
preparado para lo que se te viene.

25
00:02:39,617 --> 00:02:40,618
[golpe de música]

26
00:02:41,703 --> 00:02:44,455
Me refiero a que debe ser muy difícil
ahora estar al mando

27
00:02:44,539 --> 00:02:47,083
de un nuevo candidato
que va a elegir el partido.

28
00:02:48,042 --> 00:02:50,253
Camilo Vanegas suena mucho.

29
00:02:50,336 --> 00:02:52,463
Debe ser complicado para ti
que estés al mando

30
00:02:52,547 --> 00:02:54,757
de otra persona,
después de tener a Ramiro.

31
00:02:54,841 --> 00:02:56,301
Otras directrices.

32
00:02:57,802 --> 00:03:00,930
- Magda, gracias por venir.
- [asiente]

33
00:03:01,014 --> 00:03:02,307
¿Cómo estás?

34
00:03:02,390 --> 00:03:03,391
Bien.

35
00:03:04,100 --> 00:03:07,687
- ¿Podríamos hablar un momento, por favor?
- Sí. Claro que sí.

36
00:03:09,230 --> 00:03:10,231
Gracias.

37
00:03:10,940 --> 00:03:14,152
- Oye, cómo estás de recuperada.
- Sí, afortunadamente.

38
00:03:14,235 --> 00:03:17,280
- Tú también. Te veo mejor.
- Bueno, ahí vamos. Ahí vamos.

39
00:03:19,324 --> 00:03:23,953
Pablo, ¿ya Raúl te propuso
tomar las banderas de Ramiro?

40
00:03:24,037 --> 00:03:25,622
[música de suspenso]

41
00:03:25,705 --> 00:03:26,915
No. No.

42
00:03:28,041 --> 00:03:29,417
¿No?

43
00:03:29,500 --> 00:03:30,543
Raro.

44
00:03:30,627 --> 00:03:35,006
Bueno, aunque también escuché
que Camilo Vanegas está sonando mucho.

45
00:03:36,215 --> 00:03:38,927
Bueno, y eso tendría mucho sentido, ¿no?
Él fue el oponente más grande

46
00:03:39,010 --> 00:03:42,096
que tenía Ramiro antes de que el partido
decidiera cuál de los dos

47
00:03:42,180 --> 00:03:43,514
se iba a quedar con el camino
a la presidencia.

48
00:03:45,683 --> 00:03:47,685
Yo no te sacaría tan rápido
de la carrera.

49
00:03:49,812 --> 00:03:53,232
Tú has sido una gran sorpresa para todos.
Y tienes seguidores muy fieles.

50
00:03:54,817 --> 00:03:56,569
Yo no estoy en ninguna carrera, Magda.

51
00:03:59,697 --> 00:04:01,866
[Magda] Pues, yo creo que tú eres
un hombre muy importante.

52
00:04:02,951 --> 00:04:05,828
Y creo que deberías hacer parte
de ese cambio que quería Ramiro.

53
00:04:08,623 --> 00:04:11,000
Así que te quiero proponer
que nos unamos.

54
00:04:11,084 --> 00:04:12,460
[música de tensión]

55
00:04:13,461 --> 00:04:15,338
Ah, ya. OK. Entiendo.

56
00:04:15,421 --> 00:04:17,215
O sea, ¿tú quieres
que me adhiera a tu campaña?

57
00:04:18,174 --> 00:04:19,300
[Pablo] Ya.

58
00:04:20,927 --> 00:04:23,137
[Magda] Solo si nos unimos
podemos derrotar a Mejía.

59
00:04:23,221 --> 00:04:26,599
Y darle a este país una oportunidad
que se aleje de la política tradicional.

60
00:04:37,527 --> 00:04:41,406
Gracias... por tu ofrecimiento. Dale.

61
00:04:42,031 --> 00:04:43,116
Igual, no puedo tomarlo,

62
00:04:43,199 --> 00:04:45,034
todavía, cualquier decisión
hasta hablar con el partido.

63
00:04:45,118 --> 00:04:46,869
- [asiente]
- Yo te estoy avisando.

64
00:04:48,162 --> 00:04:50,873
- Gracias, de verdad.
- Gracias a ti.

65
00:04:59,882 --> 00:05:01,384
[Toto] ¿Qué quiere, Ranita?

66
00:05:02,385 --> 00:05:04,971
¿Quiere que nos quedemos
o prefiere estar sola?

67
00:05:16,316 --> 00:05:17,984
Quiero que tú no vuelvas a la sede.

68
00:05:18,067 --> 00:05:20,695
- [golpe de música]
- Y que no te vuelvas a ver con Mejía.

69
00:05:24,699 --> 00:05:26,325
Y que tú te vayas a México.

70
00:05:27,660 --> 00:05:29,954
Y le entregues a la familia de Isa
sus cenizas.

71
00:05:35,043 --> 00:05:36,210
Y ustedes...

72
00:05:39,088 --> 00:05:40,340
sigan sus vidas.

73
00:05:42,717 --> 00:05:45,553
No quiero que nadie vuelva a parar
su vida por lo que yo quería hacer.

74
00:05:46,804 --> 00:05:48,014
[Fabiola] ¿"Quería"?

75
00:05:51,267 --> 00:05:52,935
[Analía] Sí, esto cambia las cosas.

76
00:05:54,270 --> 00:05:56,856
No quiero que ninguno de ustedes
vuelva a caer por Guillermo.

77
00:06:00,359 --> 00:06:03,071
No quiero que a nadie le vuelva
a pasar nada por mi sed de venganza.

78
00:06:09,619 --> 00:06:11,120
Ni siquiera...

79
00:06:11,204 --> 00:06:13,664
Ni siquiera sé si tengo fuerzas
para seguir adelante.

80
00:06:15,333 --> 00:06:18,711
[música dramática]

81
00:06:35,353 --> 00:06:37,021
Señores, ¿cómo están?

82
00:06:37,105 --> 00:06:38,314
- Raúl, ¿qué tal?
- Pablo.

83
00:06:38,397 --> 00:06:40,566
- ¿Qué más? ¿Cómo va todo?
- Te estamos esperando hace rato, Pablo.

84
00:06:40,650 --> 00:06:42,443
Sí, sí. No.
Qué pena con ustedes. Yo...

85
00:06:43,069 --> 00:06:45,905
Les cuento que mi hija se enteró
de lo del atentado y...

86
00:06:47,115 --> 00:06:49,033
- Y se puso nerviosa.
- No, no. Pablo.

87
00:06:49,117 --> 00:06:50,701
- No la podía dejar sola.
- [sisea]

88
00:06:50,785 --> 00:06:52,745
No te disculpes
por ser un buen padre.

89
00:06:53,955 --> 00:06:56,457
[Raúl] Esa es una de tus virtudes.

90
00:06:57,458 --> 00:07:01,546
Pablo, esta tarde se reunió
la junta directiva del partido.

91
00:07:04,132 --> 00:07:08,344
Queremos que tú seas el nuevo candidato
a la presidencia por Unión y Renovación.

92
00:07:08,427 --> 00:07:10,138
[música dramática]

93
00:07:13,683 --> 00:07:16,227
Bueno, Raúl, ¿qué te puedo decir?
Muchas gracias...

94
00:07:16,310 --> 00:07:19,230
por la confianza y el ofrecimiento.
Eh...

95
00:07:21,274 --> 00:07:25,570
- Mira, yo creo que en este momento no...
- Pablo, óyeme. Óyeme.

96
00:07:27,155 --> 00:07:31,909
Estamos convencidos
de que tú eres la opción más fuerte.

97
00:07:32,702 --> 00:07:35,121
Te has hecho popular en muy corto tiempo.

98
00:07:35,705 --> 00:07:40,126
Supiste responder
los ataques de Guillermo Mejía.

99
00:07:40,751 --> 00:07:42,753
Sabemos, además,

100
00:07:42,837 --> 00:07:44,881
que Ramiro confiaba plenamente en ti.

101
00:07:47,258 --> 00:07:51,637
Yo estoy convencido, Pablo,
que tú puedes pelear de frente,

102
00:07:51,721 --> 00:07:55,975
con buenos argumentos,
por la presidencia contra Guillermo Mejía.

103
00:08:06,861 --> 00:08:10,114
[periodista] Entre tanto,
la familia Mejía,

104
00:08:10,198 --> 00:08:13,326
y cabeza del candidato
por el partido Fuerza Democrática,

105
00:08:13,409 --> 00:08:17,038
despide a la Sra. Rosario
de Mejía Castiblanco,

106
00:08:17,121 --> 00:08:20,833
esposa del candidato
y madre de sus tres hijos.

107
00:08:20,917 --> 00:08:23,127
El dolor cobija a mi familia...

108
00:08:23,920 --> 00:08:26,172
y a las de las demás víctimas.

109
00:08:28,007 --> 00:08:29,425
Estamos destrozados.

110
00:08:30,801 --> 00:08:32,637
Pero que no piensen...

111
00:08:32,720 --> 00:08:35,389
que este cobarde crimen
va a quedar impune.

112
00:08:35,473 --> 00:08:38,476
Dr. Mejía, usted ha dicho
que piensa dedicar su vida

113
00:08:38,559 --> 00:08:41,270
para que aumenten
las condenas para los terroristas.

114
00:08:44,023 --> 00:08:45,775
[suspira] Así es.

115
00:08:46,484 --> 00:08:48,069
Yo no voy a descansar.

116
00:08:48,152 --> 00:08:52,907
Así sea desde la presidencia
o desde mi trabajo como servidor público.

117
00:08:52,990 --> 00:08:55,451
¿También va a solicitar
que aumenten las condenas

118
00:08:55,535 --> 00:08:58,621
para los autores intelectuales
de este tipo de crímenes?

119
00:08:59,997 --> 00:09:01,332
Por supuesto.

120
00:09:01,415 --> 00:09:05,836
Es decir, si la policía con la captura,
no solo de los autores materiales,

121
00:09:05,920 --> 00:09:10,132
sino de quienes orquestaron y dieron
la orden para cometer este atentado,

122
00:09:11,300 --> 00:09:12,969
las penas máximas serían para ellos.

123
00:09:15,012 --> 00:09:17,515
- [Guillermo] Es lo que acabo de decir.
- [tono de llamada]

124
00:09:17,598 --> 00:09:19,642
- [Guillermo] Les pido un permiso.
- [suspira]

125
00:09:21,102 --> 00:09:22,019
[reportero] Bueno,

126
00:09:22,103 --> 00:09:24,230
- estas son las declaraciones del...
- [contestadora automática]

127
00:09:24,313 --> 00:09:26,607
[reportero] hoy candidato a la
presidencia Guillermo León Mejía.

128
00:09:27,817 --> 00:09:29,151
[Eugenia suspira]

129
00:09:29,235 --> 00:09:30,653
¿Estás listo, mi amor?

130
00:09:32,363 --> 00:09:33,364
[Pablo] Sí, mamá.

131
00:09:34,657 --> 00:09:37,451
No puedo creer que vamos
a despedir a mi sobrina.

132
00:09:37,535 --> 00:09:39,036
[golpe de música]

133
00:09:44,875 --> 00:09:46,377
Mamá, tengo que contarte algo.

134
00:09:55,845 --> 00:09:59,015
El partido me propuso
recoger las banderas de Ramiro.

135
00:10:01,017 --> 00:10:02,810
Y seguir en camino a la presidencia.

136
00:10:02,893 --> 00:10:04,437
[música dramática]

137
00:10:04,520 --> 00:10:06,230
¿Y enfrentarte a Guillermo?

138
00:10:10,359 --> 00:10:11,986
¿Y aceptaste?

139
00:10:13,154 --> 00:10:14,238
Bueno,

140
00:10:15,156 --> 00:10:17,283
les pedí que me dieran tiempo
para hablar con ustedes.

141
00:10:20,661 --> 00:10:21,912
¿Qué opinas?

142
00:10:24,206 --> 00:10:26,042
[suspira] Mi amor...

143
00:10:28,669 --> 00:10:32,214
Tú siempre estuviste seguro
de que Guillermo no era una buena persona.

144
00:10:33,758 --> 00:10:36,344
Tu papá y yo no te quisimos creer.

145
00:10:36,427 --> 00:10:38,679
Y mira a dónde han llegado las cosas.

146
00:10:40,389 --> 00:10:43,142
No te puedo negar
que me da mucho miedo que lo enfrentes.

147
00:10:44,477 --> 00:10:47,021
Él solo ha querido
una sola cosa en su vida...

148
00:10:47,897 --> 00:10:49,190
Ser presidente.

149
00:10:52,026 --> 00:10:53,986
Sí, mamá. Yo tengo claro eso.

150
00:10:55,237 --> 00:10:59,408
Y tengo claro que esto es duro,
no solo para mí, sino para todos ustedes.

151
00:11:02,078 --> 00:11:04,914
Pero no quiero que Guillermo
no tenga un nuevo oponente...

152
00:11:05,581 --> 00:11:06,832
que lo pueda frenar.

153
00:11:09,960 --> 00:11:11,754
¿Y tú crees que puedes lograr eso?

154
00:11:13,714 --> 00:11:14,924
¿Frenarlo?

155
00:11:18,010 --> 00:11:19,095
No sé.

156
00:11:21,430 --> 00:11:22,807
No sé, madre.

157
00:11:25,184 --> 00:11:28,771
Lo que sí creo es que, al menos,
la gente podría tener la posibilidad

158
00:11:28,854 --> 00:11:31,941
de elegir entre dos formas muy distintas
de hacer política en este país.

159
00:11:34,193 --> 00:11:35,945
Y yo estoy dispuesto a trabajar duro...

160
00:11:36,612 --> 00:11:38,531
para que este señor
no llegue a la presidencia.

161
00:11:40,241 --> 00:11:42,118
Porque eso sería nefasto para el país.

162
00:11:46,205 --> 00:11:47,373
Mi amor...

163
00:11:48,833 --> 00:11:51,377
Yo no quiero
que te vaya a pasar nada malo.

164
00:11:52,711 --> 00:11:55,005
Y la experiencia nos ha demostrado...

165
00:11:56,799 --> 00:11:59,677
que todos los que están en contra
de Guillermo, o cerca de él,

166
00:11:59,760 --> 00:12:01,137
terminan mal.

167
00:12:02,263 --> 00:12:03,931
Mira a la pobre Rosario.

168
00:12:11,730 --> 00:12:13,816
- ¿Vamos?
- Vamos, mamá.

169
00:12:15,443 --> 00:12:16,569
Vamos.

170
00:12:28,122 --> 00:12:29,915
[Analía jadea en off]

171
00:12:33,085 --> 00:12:34,962
[Analía jadea]

172
00:12:39,300 --> 00:12:43,471
- No. No. No.
- Rana, Rana. Aquí estoy, tranquila.

173
00:12:45,723 --> 00:12:47,892
Fue una pesadilla.
De esas que a usted le dan.

174
00:12:49,602 --> 00:12:51,270
- Rana...
- [suspira]

175
00:12:51,353 --> 00:12:53,606
[Analía] ¿Qué hacen aquí ustedes?
¿Qué hacen aquí?

176
00:12:54,690 --> 00:12:55,858
Yo estoy bien.

177
00:12:56,525 --> 00:12:57,776
Váyanse a dormir a la casa.

178
00:12:58,360 --> 00:13:00,029
No, pues, usted no está bien.

179
00:13:00,613 --> 00:13:02,281
Por eso es que no nos hemos ido.

180
00:13:02,948 --> 00:13:04,783
- Gracias.
- Sí, pero ¿y tu hijo?

181
00:13:06,285 --> 00:13:09,121
No, pues, Yefer está con Toto.
¿No ve que él también es el papá?

182
00:13:09,205 --> 00:13:10,748
También se tiene
que hacer responsable.

183
00:13:14,084 --> 00:13:15,503
[Analía exhala]

184
00:13:16,003 --> 00:13:19,089
Me han dado suficientes golpes en la vida,
esto no me va a tumbar.

185
00:13:19,173 --> 00:13:20,883
[música dramática]

186
00:13:22,218 --> 00:13:24,845
[Dorita] Yo sé, pero qué bueno oírle eso.

187
00:13:32,770 --> 00:13:34,104
¿Tú qué haces aquí?

188
00:13:35,064 --> 00:13:38,234
¿No te pedí que, por favor, te montaras
en un avión y te fueras a México?

189
00:13:42,196 --> 00:13:44,156
No he querido hacerlo
hasta verte bien.

190
00:13:44,990 --> 00:13:47,409
[Analía] Yo estoy bien.
Por tercera vez, estoy bien.

191
00:13:49,411 --> 00:13:51,163
Lo que sí necesito es que, por favor,

192
00:13:51,247 --> 00:13:53,415
le lleves a la familia de Isabella
sus restos,

193
00:13:53,499 --> 00:13:54,875
como te había dicho.

194
00:13:58,837 --> 00:14:00,464
¿Por qué no duerme otro ratico?

195
00:14:01,298 --> 00:14:03,509
- Dale. Yo voy a estar acá.
- [Analía] No. No. No.

196
00:14:03,592 --> 00:14:05,010
No hay tiempo, no hay tiempo.

197
00:14:06,345 --> 00:14:07,513
[Dorita] ¿Qué va a hacer?

198
00:14:08,180 --> 00:14:09,640
Hoy la entierran a Rosario.

199
00:14:10,724 --> 00:14:14,061
Sí, no han hecho otra cosa
que hablar de eso en los noticieros.

200
00:14:14,853 --> 00:14:17,189
Mejía está apareciendo en todas partes
con cara de desgracia,

201
00:14:17,273 --> 00:14:19,108
y los medios le están
dando toda la importancia.

202
00:14:20,651 --> 00:14:22,444
[Analía] Aló, Alex. Hola.

203
00:14:23,946 --> 00:14:27,241
Me supongo que estás reportando
todos los movimientos de Guillermo Mejía

204
00:14:27,324 --> 00:14:29,326
por las entrevistas que está dando, ¿no?

205
00:14:30,995 --> 00:14:31,996
[asiente]

206
00:14:32,872 --> 00:14:36,417
OK. Bien. Mira, necesito
que me hagas un favor.

207
00:14:37,918 --> 00:14:40,337
[Analía] En la próxima entrevista
pregúntale lo siguiente.

208
00:14:40,421 --> 00:14:41,505
[se cierra puerta]

209
00:14:41,589 --> 00:14:42,840
- Papi...
- [asiente]

210
00:14:42,923 --> 00:14:44,842
¿Usted llamó a Andrea, al fin,
como yo le dije?

211
00:14:46,051 --> 00:14:47,511
Sí, ya viene en camino.

212
00:14:48,262 --> 00:14:50,306
Pero ya no sé si fue buena idea
haberla llamado.

213
00:14:50,848 --> 00:14:53,434
¿Cómo que no?
Pues, claro que sí, ¿no que es la mamá?

214
00:14:53,517 --> 00:14:55,769
Ella la conoce.
Pues, mire cómo está la Rana.

215
00:14:55,853 --> 00:14:58,022
- Mejor que esté acá.
- Lo que pasa es que Andrea

216
00:14:58,105 --> 00:15:00,399
nunca ha estado de acuerdo
con lo que Analía está haciendo.

217
00:15:01,191 --> 00:15:04,403
Y, obviamente, lo primero que va a hacer
es tratar de convencerla de que pare.

218
00:15:05,613 --> 00:15:08,032
Y, honestamente, Dorita,
en este momento,

219
00:15:09,575 --> 00:15:12,369
no creo que esa rata
debería salirse con la suya.

220
00:15:19,877 --> 00:15:21,211
[resopla]

221
00:15:21,295 --> 00:15:23,047
- Bueno, esto ya está, casi.
- Muy bien, sí.

222
00:15:23,130 --> 00:15:24,798
Tengo algo que quiero que veas,
Alberto.

223
00:15:24,882 --> 00:15:26,842
- Ahorita estamos ocupados.
- Es un tema muy delicado.

224
00:15:26,925 --> 00:15:28,260
[golpe de música]

225
00:15:28,344 --> 00:15:30,262
No hay ningún problema, Salvador.
Tranquilo.

226
00:15:31,055 --> 00:15:32,348
[Salvador] Esto puede tumbar

227
00:15:32,431 --> 00:15:34,308
las aspiraciones presidenciales de
Guillermo Mejía.

228
00:15:34,391 --> 00:15:36,018
- ¿Qué estás diciendo?
- Mira.

229
00:15:40,147 --> 00:15:41,940
[música de suspenso]

230
00:15:43,067 --> 00:15:46,111
- ¿Cómo obtuviste esto?
- Rosario Castiblanco me las dio.

231
00:15:47,029 --> 00:15:48,405
La esposa de Mejía.

232
00:15:48,989 --> 00:15:50,824
Sabes que esto puede armar
un gran escándalo, ¿no?

233
00:15:50,908 --> 00:15:52,868
- Claro que sí.
- Pero necesitamos pruebas.

234
00:15:52,952 --> 00:15:55,871
Pero ¿qué más pruebas?
Ahí está todo documentado.

235
00:15:55,954 --> 00:15:59,208
Acuerdos de confidencialidad con todas
esas pobres mujeres que Mejía abusó.

236
00:16:00,167 --> 00:16:01,377
El problema, Salvador,

237
00:16:01,460 --> 00:16:04,088
es que el abuso sexual
es muy difícil de comprobar.

238
00:16:04,171 --> 00:16:08,133
Esto tiene que pasar primero
por medicina legal. Tú sabes, ¿no?

239
00:16:08,217 --> 00:16:11,053
Además, según veo aquí,

240
00:16:11,136 --> 00:16:13,806
hubo arreglos que se hicieron
con estas personas tiempo atrás.

241
00:16:13,889 --> 00:16:15,516
O sea que de nada nos sirve, Salvador.

242
00:16:15,599 --> 00:16:17,351
Pero yo ya hice una primera investigación.

243
00:16:17,434 --> 00:16:19,895
Y hay un común denominador, Alberto.

244
00:16:19,978 --> 00:16:23,816
Todas, absolutamente todas
las mujeres son humildes.

245
00:16:23,899 --> 00:16:26,777
Pareciera un fetiche de Mejía
abusar de mujeres que,

246
00:16:26,860 --> 00:16:29,738
supongo, él considera están
por debajo de él. Mejor dicho,

247
00:16:29,822 --> 00:16:31,907
el patrón está clarísimo.

248
00:16:31,991 --> 00:16:35,828
Puede ser. Pero, según veo,
con todas se transó con dinero

249
00:16:35,911 --> 00:16:38,997
para que no hablaran y, mucho menos,
para que fueran a demandarlo.

250
00:16:39,081 --> 00:16:40,833
Salvador, no tenemos nada.

251
00:16:40,916 --> 00:16:42,668
¡Entonces nos quedamos callados!

252
00:16:42,751 --> 00:16:45,504
Entonces nos quedamos callados
y todos están cruzados de brazos.

253
00:16:45,587 --> 00:16:47,673
Salvador. Salvador.
Cálmate un segundo. Cálmate.

254
00:16:47,756 --> 00:16:50,551
- No, pero es que no me puedo calmar.
- ¡Cálmate, Salvador!

255
00:16:50,634 --> 00:16:53,804
Mira, a mi amiga Rosario
la mataron por esto.

256
00:16:53,887 --> 00:16:56,974
Ella me lo advirtió.
¿Qué más podemos hacer?

257
00:16:57,057 --> 00:16:59,309
Lo que estás diciendo
es demasiado grave.

258
00:16:59,393 --> 00:17:02,813
Estás acusando a un candidato
a la presidencia de la muerte de su mujer.

259
00:17:02,896 --> 00:17:05,065
Y, acaso,
¿qué más podemos pensar, Alberto?

260
00:17:05,149 --> 00:17:06,900
Vamos por partes, Salvador.

261
00:17:06,984 --> 00:17:08,527
Una cosa fue la bomba del club.

262
00:17:08,610 --> 00:17:11,363
Y otra son estos documentos
que fueron acuerdos que se hicieron

263
00:17:11,447 --> 00:17:14,867
con mujeres que...
A propósito, ¿tú ya las contactaste?

264
00:17:14,950 --> 00:17:16,493
- Supongo que sí, ¿no?
- No.

265
00:17:16,577 --> 00:17:18,579
Primero tenía que hablar contigo,
Alberto.

266
00:17:20,497 --> 00:17:23,667
Hagamos una cosa,
lo que sigue aquí es hablar con ellas.

267
00:17:24,334 --> 00:17:27,546
Queremos saber si están dispuestas
a decir la verdad.

268
00:17:28,213 --> 00:17:32,760
Tienen que ser testimonios claros
y, sobre todo, comprobables.

269
00:17:32,843 --> 00:17:34,678
No nos vamos a exponer
a una demanda, ¿no?

270
00:17:34,762 --> 00:17:36,013
Claro que no.

271
00:17:36,805 --> 00:17:39,892
Y en cuanto a la responsabilidad de Mejía
en la muerte de su mujer,

272
00:17:39,975 --> 00:17:42,061
si no hay nada cómo comprobarlo,

273
00:17:42,144 --> 00:17:45,898
eso son puras especulaciones.
¿Queda claro, Salvador?

274
00:17:45,981 --> 00:17:51,153
Muy claro. Entonces, no voy a descansar
hasta hablar con todas esas mujeres

275
00:17:51,236 --> 00:17:53,781
para poder contarle al país
que ese violador y asesino

276
00:17:53,864 --> 00:17:55,532
no puede ser presidente de este país.

277
00:17:55,616 --> 00:17:58,285
[Alberto] Sí, ¿qué vamos a hacer?
Salvador, pruebas.

278
00:17:58,994 --> 00:18:01,455
Llévate esto.
Necesitamos pruebas, Salvador.

279
00:18:01,538 --> 00:18:03,332
- Claro que sí, Alberto.
- Suerte.

280
00:18:03,415 --> 00:18:04,541
[Salvador] Gracias.

281
00:18:06,835 --> 00:18:08,796
Bueno, señor,
esto ya está casi listo.

282
00:18:12,633 --> 00:18:13,801
[Eugenia suspira]

283
00:18:20,599 --> 00:18:22,726
- Eugenia.
- Lo siento mucho.

284
00:18:32,236 --> 00:18:33,320
Guillermo.

285
00:18:34,446 --> 00:18:37,032
- Pablo.
- Siento mucho lo que pasó.

286
00:18:38,909 --> 00:18:39,910
Gracias.

287
00:18:40,953 --> 00:18:45,916
Yo también siento mucho la pérdida
de un hombre espléndido como Ramiro.

288
00:18:48,252 --> 00:18:51,046
- Ey, así está bien.
- [música dramática]

289
00:18:54,883 --> 00:18:56,051
[Pablo] Prima...

290
00:18:57,636 --> 00:18:58,887
Lo siento mucho.

291
00:19:14,987 --> 00:19:16,113
[Pablo] Lo siento.

292
00:19:26,039 --> 00:19:27,082
Te lo dije.

293
00:19:29,293 --> 00:19:31,962
Te dije que si te demorabas demasiado
en tomar una decisión,

294
00:19:32,045 --> 00:19:34,506
iba a ser demasiado tarde.
Y mira lo que pasó.

295
00:19:34,590 --> 00:19:36,008
[golpe de música]

296
00:19:40,429 --> 00:19:41,555
Rosario...

297
00:19:43,599 --> 00:19:47,644
¿Cómo iba a saber yo que esos malditos
asesinos iban a poner una bomba

298
00:19:47,728 --> 00:19:49,313
e iba a morir mi hermana?

299
00:19:53,358 --> 00:19:54,610
[solloza]

300
00:19:58,989 --> 00:20:00,949
Esos malditos asesinos no existen.

301
00:20:01,825 --> 00:20:03,452
[Analía] Fueron Guillermo y el Ingeniero.

302
00:20:03,535 --> 00:20:04,912
[música de tensión]

303
00:20:06,914 --> 00:20:10,876
¿Qué te hace estar tan segura
que fue por órdenes de Guillermo?

304
00:20:10,959 --> 00:20:14,379
Porque ese tipo no mueve un dedo
sin que Guillermo le dé la orden.

305
00:20:15,088 --> 00:20:20,135
¡Guillermo es el autor intelectual
del atentado que mató a tu hermana!

306
00:20:20,219 --> 00:20:21,720
¡Y a mucha gente más!

307
00:20:23,263 --> 00:20:25,933
Eliminó a Pérez,
trató de matar a Pablo.

308
00:20:29,436 --> 00:20:32,898
Rosario era su enemiga declarada.
Todo tiene sentido, Santiago.

309
00:20:34,233 --> 00:20:36,693
Pero es que Guillermo
no puede llegar a eso.

310
00:20:36,777 --> 00:20:39,321
¿Cómo pudo llegar a eso?
Es que es su esposa.

311
00:20:39,404 --> 00:20:43,075
- Es la mamá de sus hijos.
- ¿Qué más pruebas necesitas? ¡Por Dios!

312
00:20:45,327 --> 00:20:47,663
¿De verdad, es que no te importa
la muerte de tu hermana?

313
00:20:47,746 --> 00:20:49,831
[solloza] Claro que me importa, por Dios.

314
00:20:53,335 --> 00:20:55,587
Entrégame todas las pruebas
que tienes en contra de él.

315
00:21:00,259 --> 00:21:01,551
No puedo.

316
00:21:03,887 --> 00:21:07,808
Todo lo que le entregué a Rosario
lo tenía ella escondido,

317
00:21:07,891 --> 00:21:10,477
y nunca me quiso decir dónde.

318
00:21:10,560 --> 00:21:12,938
Se llevó el secreto a la tumba, Analía.

319
00:21:14,523 --> 00:21:16,149
[música de suspenso]

320
00:21:29,079 --> 00:21:30,580
Me vas a contar
todo lo que sabes.

321
00:21:31,665 --> 00:21:32,749
No puedo.

322
00:21:34,167 --> 00:21:35,585
Es su palabra contra la mía.

323
00:21:35,669 --> 00:21:37,671
Con qué voy a respaldar
todas las acusaciones...

324
00:21:37,754 --> 00:21:39,047
[Analía] Eso no tiene que importar,

325
00:21:39,131 --> 00:21:40,799
yo voy a conseguir
todo lo que se necesite.

326
00:21:41,633 --> 00:21:42,634
Habla.

327
00:21:44,511 --> 00:21:45,554
¡Habla!

328
00:21:48,473 --> 00:21:49,683
OK.

329
00:21:49,766 --> 00:21:51,685
Santiago, por favor, hable.

330
00:21:51,768 --> 00:21:52,978
OK.

331
00:21:58,984 --> 00:22:01,320
- [Eugenia] Nosotros nos vamos.
- [Pablo asiente]

332
00:22:01,403 --> 00:22:02,988
¿Cómo así?

333
00:22:03,071 --> 00:22:04,865
¿No nos van a acompañar
al cementerio?

334
00:22:04,948 --> 00:22:06,450
Claro que sí, prima.

335
00:22:06,533 --> 00:22:08,660
Primero vamos al velorio de Ramiro,

336
00:22:08,744 --> 00:22:10,662
y después llegamos al cementerio. ¿Vale?

337
00:22:12,372 --> 00:22:15,250
Liliana, tú no deberías estar así,
salir así, de esta manera.

338
00:22:15,333 --> 00:22:16,501
Yo sé.

339
00:22:17,836 --> 00:22:19,671
Pero es que quiero despedir a Ramiro.

340
00:22:20,380 --> 00:22:22,090
- [Guillermo resopla]
- [Pablo] Pues, si quieres...

341
00:22:22,174 --> 00:22:24,217
- te vas con nosotros. ¿Te parece?
- Familia...

342
00:22:28,597 --> 00:22:30,474
[Guillermo] Quiero hacerles
una invitación.

343
00:22:32,184 --> 00:22:35,896
Quiero que aprovechemos
este momento tan terrible...

344
00:22:37,522 --> 00:22:39,191
para reconciliarnos.

345
00:22:39,274 --> 00:22:40,859
[golpe de música]

346
00:22:41,735 --> 00:22:42,861
[Pablo] Primos.

347
00:22:44,404 --> 00:22:46,281
Yo siento mucho lo que pasó
con Rosario.

348
00:22:50,118 --> 00:22:52,621
Y sé perfectamente bien
lo que es perder a alguien que uno ama.

349
00:22:54,664 --> 00:22:56,792
¿Lo dices por Carolina?

350
00:22:58,460 --> 00:22:59,586
¿O por Analía?

351
00:22:59,669 --> 00:23:01,505
- [música de tensión]
- ¿Es en serio?

352
00:23:02,672 --> 00:23:05,008
Lo digo por mi papá, Guillermo.
¿Te acuerdas de él?

353
00:23:06,468 --> 00:23:08,053
Ese señor que tanto te apoyó.

354
00:23:09,387 --> 00:23:11,348
Y que tú le pagaste
con mentiras y traiciones.

355
00:23:12,724 --> 00:23:14,851
Yo lamento tanto, tanto...

356
00:23:15,811 --> 00:23:20,273
que estés tan lleno de resentimiento
con ideas tan equivocadas.

357
00:23:20,357 --> 00:23:22,692
No, es que nosotros sabemos perfectamente
la clase de persona que eres.

358
00:23:23,485 --> 00:23:25,070
Pero sabes qué irónico...

359
00:23:25,153 --> 00:23:27,823
La vida tiene maneras
de devolver atenciones.

360
00:23:27,906 --> 00:23:30,659
Creo que este
no es un momento para pelear.

361
00:23:30,742 --> 00:23:34,246
¿Tú me estás amenazando
en el velorio de mi esposa?

362
00:23:35,664 --> 00:23:38,667
[Eugenia] Rosario era familia nuestra
tanto como tuya.

363
00:23:39,668 --> 00:23:41,002
Y también la lloramos.

364
00:23:41,878 --> 00:23:44,965
Pero tú hablas de reconciliación
solo de dientes para afuera.

365
00:23:46,133 --> 00:23:48,760
Porque tú lo único que puedes hacer
es destilar veneno.

366
00:23:48,844 --> 00:23:50,303
[Sofía] ¡Tía!

367
00:23:50,387 --> 00:23:52,222
[Eugenia] No, no.
Yo lo siento mucho por ustedes.

368
00:23:52,305 --> 00:23:54,766
Miren, si ustedes vinieron a herirnos más.

369
00:23:55,725 --> 00:23:58,687
Si piensan que no hemos sufrido
lo suficiente,

370
00:23:59,646 --> 00:24:00,730
se pueden retirar.

371
00:24:00,814 --> 00:24:02,649
No, nada de retírense.
Ni que nada, Guillermo.

372
00:24:02,732 --> 00:24:04,442
Es que aquí
nosotros no vinimos a ver tu cara,

373
00:24:04,526 --> 00:24:05,819
sino a despedir a mi prima.

374
00:24:06,528 --> 00:24:08,321
[Pablo] Y que te quede claro algo,

375
00:24:08,405 --> 00:24:10,907
nosotros no creemos en tus poses.

376
00:24:11,658 --> 00:24:13,827
Y entre tú y yo nada cambia.
¿De acuerdo?

377
00:24:14,661 --> 00:24:16,997
Si eso es lo que quieres, pues,

378
00:24:17,664 --> 00:24:19,749
- no puedo hacer nada.
- [Pablo] OK.

379
00:24:19,833 --> 00:24:21,793
- [Eugenia] ¿Vamos?
- Liliana, vamos.

380
00:24:21,877 --> 00:24:24,880
Primos, qué pena con ustedes.
Vamos.

381
00:24:24,963 --> 00:24:26,631
[continúa música de tensión]

382
00:24:38,393 --> 00:24:40,562
Te salió mal el performance
con los De la Torre.

383
00:24:41,897 --> 00:24:44,316
¿Será que ellos sabían
que tú estabas mal con mi mamá?

384
00:24:44,399 --> 00:24:46,526
[Juan Mario] ¿Y saben
que todo lo que estás diciendo

385
00:24:46,610 --> 00:24:49,529
y todo el dolor que finges sentir
es un teatrico?

386
00:24:50,447 --> 00:24:53,325
Juan Mario, no te dejes envenenar
por Pablo y Eugenia, ¿sí?

387
00:24:53,909 --> 00:24:56,203
No. No te dejes engañar tú...

388
00:24:57,037 --> 00:24:58,205
Sofía.

389
00:24:58,705 --> 00:24:59,915
Es verdad.

390
00:25:01,041 --> 00:25:02,709
Mi mamá se iba a ir antes de que...

391
00:25:03,919 --> 00:25:07,172
falleciera en ese maldito
accidente de la bomba.

392
00:25:07,255 --> 00:25:10,133
De hecho, mi papá es testigo porque
ella tenía las maletas afuera de la casa.

393
00:25:11,134 --> 00:25:13,053
[Alejandra] Pero no, nunca la dejaste ir.

394
00:25:13,136 --> 00:25:14,346
Yo no entiendo por qué.

395
00:25:15,597 --> 00:25:18,266
¿Por qué querías sostener
esa fachada de matrimonio?

396
00:25:19,309 --> 00:25:21,645
En tu vida todo es aparentar,
y siempre ha sido así.

397
00:25:23,480 --> 00:25:26,358
[Guillermo] Ni tú ni tu hermano...

398
00:25:27,359 --> 00:25:30,028
tienen la menor idea
de cuánto amé a tu mamá.

399
00:25:30,111 --> 00:25:31,738
[Alejandra murmura] Pobre...

400
00:25:31,821 --> 00:25:36,409
De todos los años que pasamos juntos,
de todos los recuerdos bonitos.

401
00:25:38,620 --> 00:25:40,497
Al menos, respeten eso.

402
00:25:42,666 --> 00:25:44,918
[Guillermo] Y si no lo pueden hacer,
bueno...

403
00:25:46,336 --> 00:25:48,046
Déjenme llorarla en paz.

404
00:25:50,507 --> 00:25:52,717
¿Sabes qué nos dijo mi mamá
antes de morirse?

405
00:25:54,302 --> 00:25:55,720
[Juan Mario] Que nos alejáramos de ti.

406
00:25:59,266 --> 00:26:01,142
Pues, entonces aléjate y no sigas.

407
00:26:01,226 --> 00:26:04,604
Tú deja de defenderlo,
que él ni siquiera está aquí.

408
00:26:04,688 --> 00:26:05,855
¿De qué hablas?

409
00:26:06,523 --> 00:26:07,691
¿Qué dices?

410
00:26:07,774 --> 00:26:10,610
[Juan Mario] Que tú no estás aquí.
Tú solo estás pendiente de las cámaras,

411
00:26:10,694 --> 00:26:14,239
de los periodistas
y de posar como el esposo ejemplar

412
00:26:14,322 --> 00:26:16,366
que le duele lo que le pasó a mi mamá.

413
00:26:31,089 --> 00:26:33,300
Quisiera que pensaras
en hacer otra cosa.

414
00:26:35,593 --> 00:26:36,886
¿De qué hablas?

415
00:26:38,096 --> 00:26:40,348
Sí, que siguieras tu camino,
lejos de tu papá.

416
00:26:40,432 --> 00:26:43,143
Que dejaras de estar
tan pendiente de probarle que...

417
00:26:43,768 --> 00:26:46,104
Que vales,
que eres inteligente y capaz.

418
00:26:47,147 --> 00:26:49,024
[Sofía] A mí me gusta
trabajar para mi papá.

419
00:26:49,941 --> 00:26:52,068
Ya, me tengo que ir.
Ahorita nos vemos, ¿bueno?

420
00:26:52,152 --> 00:26:53,278
Sofi.

421
00:26:55,280 --> 00:26:56,489
¿Qué?

422
00:26:58,408 --> 00:26:59,868
[Rosario] Te amo, hija. Y...

423
00:27:01,244 --> 00:27:03,371
Solo quiero lo mejor para ti.
Recuerda eso.

424
00:27:07,334 --> 00:27:09,294
[Guillermo] Ya, mi amor. Compréndelos.

425
00:27:11,629 --> 00:27:13,381
Compréndelos. O sea...

426
00:27:14,507 --> 00:27:16,634
Siempre fueron más débiles que tú.

427
00:27:18,511 --> 00:27:20,430
[Guillermo] Y no pudieron
manejar bien el dolor.

428
00:27:21,056 --> 00:27:24,392
[Sofía] Sí, pero es que no es justo
que sean tan ofensivos y tan injustos.

429
00:27:24,476 --> 00:27:26,436
Ya, mi amor. No pasa nada.

430
00:27:27,937 --> 00:27:29,481
Al menos, te tengo a ti.

431
00:27:34,194 --> 00:27:36,237
Voy a buscar algo de tomar, mi vida.

432
00:27:38,156 --> 00:27:40,033
¿Bueno? Ya vengo.

433
00:27:45,663 --> 00:27:46,748
Ya vengo.

434
00:27:53,213 --> 00:27:55,840
Yo no puedo creer que Ramiro
ya no esté acá con nosotros.

435
00:27:58,676 --> 00:28:01,388
Que de un día para otro
se haya acabado su vida y todo...

436
00:28:02,389 --> 00:28:05,016
Todos sus sueños. Muy raro.

437
00:28:07,644 --> 00:28:08,645
Liliana,

438
00:28:09,646 --> 00:28:11,773
su legado político se mantendrá vivo.

439
00:28:13,691 --> 00:28:14,984
Yo me encargaré de eso.

440
00:28:18,446 --> 00:28:19,489
Te creo.

441
00:28:20,573 --> 00:28:22,033
Y te lo agradezco.

442
00:28:22,992 --> 00:28:25,578
Ven.
Nosotros nos adelantamos. Ven.

443
00:28:25,662 --> 00:28:26,913
Vamos.

444
00:28:31,793 --> 00:28:34,629
Con la muerte de Ramiro...

445
00:28:35,880 --> 00:28:38,425
se acaba tu incipiente carrera política.

446
00:28:38,508 --> 00:28:40,051
[golpe de música]

447
00:28:40,135 --> 00:28:42,971
Para tranquilidad de todo el país
duró poco.

448
00:28:45,598 --> 00:28:50,145
¿El partido se retira o, finalmente,
van a escoger a alguien que...

449
00:28:51,271 --> 00:28:53,356
pueda darme la pelea dignamente?

450
00:28:58,611 --> 00:28:59,821
Eso pensé.

451
00:29:01,281 --> 00:29:02,949
- [música de tensión]
- [pitido ascensor]

452
00:29:03,032 --> 00:29:04,826
Llegó el ascensor, exsenador.

453
00:29:17,297 --> 00:29:18,798
[tono de llamada]

454
00:29:18,882 --> 00:29:20,216
[Sofía] Hola, Esteban.

455
00:29:20,300 --> 00:29:21,760
[Esteban] Hola, Sofi. ¿Cómo estás?

456
00:29:22,469 --> 00:29:24,053
Siento mucho la pérdida de tu mamá.

457
00:29:24,888 --> 00:29:26,139
Gracias.

458
00:29:26,222 --> 00:29:28,433
Estoy en la funeraria
en este momento.

459
00:29:28,516 --> 00:29:30,852
[Esteban] No. No. Lo sé, lo sé.
Lo siento. Perdóname. Pero...

460
00:29:31,561 --> 00:29:34,063
Te llamé porque tengo que contarte
algo importante sobre tu papá.

461
00:29:34,773 --> 00:29:36,149
¿Qué cosa?

462
00:29:36,232 --> 00:29:38,568
[Esteban] No, por teléfono
no puedo decirte. Veámonos.

463
00:29:42,655 --> 00:29:45,074
Tocaría más tarde, ¿sí?
Ahorita no puedo.

464
00:29:46,743 --> 00:29:49,788
Pero ¿tú estás seguro que tienes
algo que decirme de mi papá?

465
00:29:49,871 --> 00:29:52,373
[Esteban] Me lo vas a agradecer, Sofi.
Quedo pendiente.

466
00:29:52,457 --> 00:29:54,542
- Avísame la hora y el lugar. Bye.
- [Salvador] ¿Quiubo?

467
00:29:55,335 --> 00:29:57,504
¿Se ha podido localizar alguna
de las mujeres de la lista que le di?

468
00:29:57,587 --> 00:29:59,464
No, señor. Llamé, pero

469
00:29:59,547 --> 00:30:01,800
me dicen que ya no vive en la dirección
que veo acá en el documento.

470
00:30:01,883 --> 00:30:03,468
Pues, sí,
me está pasando lo mismo.

471
00:30:03,551 --> 00:30:05,595
O me tiran el teléfono
cuando saben de qué se trata...

472
00:30:05,678 --> 00:30:07,263
¡Bueno, pero no hay
que bajar la guardia, hermano!

473
00:30:07,347 --> 00:30:09,140
Claro que no, Salvador.
Hay que seguir dándole duro.

474
00:30:10,767 --> 00:30:12,143
[resopla]

475
00:30:12,227 --> 00:30:13,686
[teclas del teléfono]

476
00:30:25,198 --> 00:30:27,867
[Dorita] Rana, ¿dónde estaba?

477
00:30:28,910 --> 00:30:31,204
Mejía le ha hecho a muchas mujeres
lo que le hizo a mi mamá.

478
00:30:31,788 --> 00:30:32,872
[Toto] ¿Cómo sabe?

479
00:30:33,957 --> 00:30:36,417
- Me contó Santiago.
- [música dramática]

480
00:30:36,501 --> 00:30:39,003
Y también me contó los delitos
sobre los que ha estado recopilando

481
00:30:39,087 --> 00:30:40,463
las pruebas que están perdidas.

482
00:30:44,509 --> 00:30:45,885
No recordó ningún nombre.

483
00:30:47,971 --> 00:30:50,181
Pero eso no importa
porque yo los voy a conseguir todos.

484
00:30:50,265 --> 00:30:53,351
Como también voy a encontrar el sitio
donde escondió todas las pruebas Rosario.

485
00:30:53,893 --> 00:30:54,894
[Analía murmura]

486
00:30:54,978 --> 00:30:57,647
- Rana, ¿con quién va a hablar?
- Con Juan Mario, le voy a meter presión

487
00:30:57,730 --> 00:30:59,482
- para que me diga...
- No, no, no. A ver.

488
00:31:00,233 --> 00:31:02,402
Espérese un momentico.
Respire un ratico.

489
00:31:02,485 --> 00:31:03,570
Calma.

490
00:31:04,195 --> 00:31:07,240
Usted no puede llamar a ese muchacho,
y mucho menos presionarlo.

491
00:31:08,741 --> 00:31:11,744
Él en este momento está enterrando
a su mamá. ¿Se le olvida?

492
00:31:13,246 --> 00:31:14,330
Isabella, ¿qué?

493
00:31:19,002 --> 00:31:20,962
Además, tiene visita.

494
00:31:23,256 --> 00:31:25,425
[Dorita] No, ahora no se vaya
a enrrabonar con todo el mundo.

495
00:31:25,508 --> 00:31:26,676
Conmigo, si quiere.

496
00:31:26,759 --> 00:31:28,803
Yo le pedí el favor a Benji que la llamara

497
00:31:28,887 --> 00:31:32,098
porque ya no sabíamos qué hacer con usted.
No sabíamos qué decirle. La vimos muy mal.

498
00:31:34,976 --> 00:31:37,562
- [Andrea] Hija.
- [música dramática]

499
00:31:52,327 --> 00:31:53,953
- Cómo eres.
- [ríe]

500
00:31:57,248 --> 00:31:58,625
- [resopla]
- [Andrea] Mi amor...

501
00:32:02,045 --> 00:32:04,047
Yo sé lo que te está doliendo lo de Isa.

502
00:32:05,381 --> 00:32:07,967
Lo siento.
A mí también me dolió muchísimo.

503
00:32:09,177 --> 00:32:11,137
Pero, de verdad,
tienes que escuchar a tus amigos.

504
00:32:11,220 --> 00:32:12,472
- No, no, no.
- Respira.

505
00:32:12,555 --> 00:32:15,516
No, no, no. A ver, si viniste acá
a darme discursos estos días.

506
00:32:15,600 --> 00:32:17,435
- Es así, yo no voy a parar.
- No. No.

507
00:32:21,814 --> 00:32:23,650
Vine a darte todo mi apoyo.

508
00:32:25,193 --> 00:32:27,111
Para que busques justicia por tu mamá...

509
00:32:27,779 --> 00:32:29,947
Y todas las mujeres que abusó Mejía.

510
00:32:34,077 --> 00:32:36,496
- ¿Tú diciéndome que siga adelante?
- [Andrea] Sí.

511
00:32:37,538 --> 00:32:39,207
Quiero que sigas adelante.

512
00:32:41,042 --> 00:32:43,252
Porque si hay una sola persona
en el mundo

513
00:32:43,336 --> 00:32:46,255
que puede demostrar la clase de monstruo
que es Guillermo Mejía...

514
00:32:47,465 --> 00:32:48,716
eres tú.

515
00:32:51,928 --> 00:32:53,596
Mi chiquita, eres tú.

516
00:33:07,360 --> 00:33:09,195
Yo necesito estar absolutamente seguro

517
00:33:09,278 --> 00:33:11,489
que Analía no tiene nada
que me vincule a la bomba.

518
00:33:12,740 --> 00:33:14,701
Señor, le repito,

519
00:33:14,784 --> 00:33:17,036
fue un trabajo perfectamente limpio.

520
00:33:21,541 --> 00:33:25,503
Y si eso es así, ¿por qué Analía
está hablando, de manera tan segura,

521
00:33:25,586 --> 00:33:27,880
- que sabe que fuimos nosotros?
- [golpe de música]

522
00:33:27,964 --> 00:33:29,173
También le repito,

523
00:33:29,257 --> 00:33:33,302
está blofeando.
No hay manera de que sepa algo.

524
00:33:33,386 --> 00:33:37,557
No me hable como si yo fuera un idiota.

525
00:33:37,640 --> 00:33:40,935
Que aquí el único que es eso,
es usted.

526
00:33:41,019 --> 00:33:42,520
[música de suspenso]

527
00:33:42,603 --> 00:33:45,481
Señor, todos estos años
que llevo trabajando

528
00:33:45,565 --> 00:33:48,735
en lo que me ha pedido,
lo he hecho con precisión y eficacia.

529
00:33:50,611 --> 00:33:53,614
No. Ay, no, no, no.
No, no, no, no.

530
00:33:53,698 --> 00:33:55,491
No, no, no, no, no.

531
00:33:55,575 --> 00:33:58,661
No me diga con ínfulas que usted hace
mucho rato que me viene fallando.

532
00:33:58,745 --> 00:34:01,456
Pablo debió haber muerto
en ese atentado del club.

533
00:34:04,417 --> 00:34:07,837
Además, usted me viene dejando
cabos sueltos por todas partes.

534
00:34:07,920 --> 00:34:10,965
Fabiola.
¿Qué vamos a hacer con eso?

535
00:34:11,049 --> 00:34:16,804
Yo necesito que usted se encargue
de ese tema con precisión y eficacia.

536
00:34:31,444 --> 00:34:34,238
[música dramática]

537
00:35:02,266 --> 00:35:06,187
La sentencia por celebración
indebida de contratos, cohecho,

538
00:35:06,270 --> 00:35:09,357
enriquecimiento ilícito,
y si a eso le sumamos terrorismo,

539
00:35:09,941 --> 00:35:13,236
por la bomba esa que puso el Ingeniero
bajo las órdenes de Mejía,

540
00:35:13,945 --> 00:35:17,281
podría pagar una sentencia
de 40 años de cárcel.

541
00:35:17,365 --> 00:35:20,451
¡Increíble! ¿Tan poquito tiempo
por todos esos delitos?

542
00:35:20,535 --> 00:35:22,203
Yo estoy de acuerdo.

543
00:35:22,286 --> 00:35:25,123
En este país
hacen falta penas más fuertes.

544
00:35:26,374 --> 00:35:29,252
Pero considerando la edad de Mejía,
él puede morir en la cárcel.

545
00:35:29,335 --> 00:35:32,171
[Andrea] Claro que si le sumamos
los delitos sexuales.

546
00:35:32,255 --> 00:35:36,008
- Sí, pero y ¿cuánto puede pagar por eso?
- 60 años es el máximo.

547
00:35:36,968 --> 00:35:39,011
- [Analía] Igual.
- Pero con la condena anterior,

548
00:35:39,679 --> 00:35:41,264
40 años y eso suma.

549
00:35:41,347 --> 00:35:43,599
Bueno, sí,
igual lo tenemos que comprobar.

550
00:35:43,683 --> 00:35:47,436
Bueno, si tú logras comprobar que Mejía
fue el autor intelectual de la bomba...

551
00:35:48,604 --> 00:35:51,607
Pues, la condena puede ser mucho más larga
y él puede perder su vida en la cárcel.

552
00:35:51,691 --> 00:35:53,109
[golpe de música]

553
00:35:53,192 --> 00:35:55,194
[música melancólica]

554
00:35:59,740 --> 00:36:01,325
¿Qué te pasa? ¿Qué pasa?

555
00:36:03,494 --> 00:36:04,829
Nunca me imaginé que tú y yo

556
00:36:04,912 --> 00:36:06,914
íbamos a estar trabajando
en equipo en contra de Mejía.

557
00:36:11,669 --> 00:36:12,879
[Analía suspira]

558
00:36:13,588 --> 00:36:14,797
Pero igual me da miedo.

559
00:36:17,967 --> 00:36:19,760
Yo quiero que te vayas para México.

560
00:36:19,844 --> 00:36:22,847
No voy a permitir que él le siga
haciendo daño a la gente que yo amo,

561
00:36:23,973 --> 00:36:25,183
menos a ti.

562
00:36:27,643 --> 00:36:28,978
Analía...

563
00:36:29,645 --> 00:36:31,147
Los que estamos aquí...

564
00:36:32,523 --> 00:36:34,901
estamos conscientes
de lo que nos enfrentamos.

565
00:36:37,320 --> 00:36:40,781
Es como cuando decidí
sacarte del país y adoptarte como mi hija.

566
00:36:42,325 --> 00:36:44,160
Yo sabía que era un riesgo muy grande,

567
00:36:44,869 --> 00:36:46,662
pero realmente valió la pena.

568
00:36:49,540 --> 00:36:51,751
Yo también tengo mucho miedo
a que te pase algo.

569
00:36:54,003 --> 00:36:55,713
Él ya sabe que tú eres su enemiga.

570
00:36:59,175 --> 00:37:00,927
Lo que todavía no he logrado entender...

571
00:37:01,010 --> 00:37:04,639
es por qué le dijiste que tú sabías
que él había puesto la bomba.

572
00:37:04,722 --> 00:37:06,515
Bueno, sí, acepto que...

573
00:37:06,599 --> 00:37:09,393
O sea, me dejé llevar por la rabia,
el odio...

574
00:37:09,477 --> 00:37:11,312
Pero igual lo dejé paranoico.

575
00:37:11,395 --> 00:37:13,314
Te aseguro que no ha podido estar
ni un minuto tranquilo.

576
00:37:14,357 --> 00:37:15,483
A ver, suelta eso un momento.

577
00:37:15,566 --> 00:37:17,443
Suelta, suelta. Eso.

578
00:37:19,237 --> 00:37:21,072
Yo sé que tú sabes protegerte.

579
00:37:21,739 --> 00:37:24,992
Y tienes a tu lado a Toto, Benji, Dorita.

580
00:37:27,119 --> 00:37:29,830
Y ellos están dispuestos
a hacer por ti lo que sea.

581
00:37:31,165 --> 00:37:33,751
- No los alejes.
- [música melancólica]

582
00:37:34,877 --> 00:37:36,796
Solo quiero que me prometas una cosa.

583
00:37:38,923 --> 00:37:40,633
Vas a mantener la cabeza fría.

584
00:37:42,051 --> 00:37:44,303
Ese es el arma más
fuerte que tienes.

585
00:37:46,347 --> 00:37:47,765
¿Me lo prometes?

586
00:37:50,601 --> 00:37:51,686
¿Sí?

587
00:37:57,733 --> 00:38:00,027
El partido Unión y Renovación
se ha manifestado

588
00:38:00,111 --> 00:38:04,156
luego de la terrible pérdida
de nuestro candidato y amigo

589
00:38:04,240 --> 00:38:05,866
Ramiro Pérez.

590
00:38:05,950 --> 00:38:07,285
Y hoy,

591
00:38:07,368 --> 00:38:10,663
tras una votación del ciento por ciento,
podemos decir...

592
00:38:11,288 --> 00:38:13,457
que nuestro candidato más idóneo,

593
00:38:13,541 --> 00:38:16,419
para ser nuestro líder
y llegar a la presidencia,

594
00:38:16,502 --> 00:38:19,171
es justamente Pablo de la Torre.

595
00:38:21,632 --> 00:38:23,217
[aplausos]

596
00:38:26,137 --> 00:38:27,805
Nuestro apoyo es incondicional.

597
00:38:27,888 --> 00:38:28,889
Pablo,

598
00:38:28,973 --> 00:38:33,060
nosotros estamos seguros
que nos llevarás al triunfo en las urnas.

599
00:38:33,686 --> 00:38:35,354
Y vencerá la democracia.

600
00:38:36,856 --> 00:38:37,898
Adelante.

601
00:38:37,982 --> 00:38:39,900
[reportero] Está claro que,
después del último atentado,

602
00:38:39,984 --> 00:38:42,695
el Sr. Mejía ha crecido mucho
en las encuestas

603
00:38:42,778 --> 00:38:45,489
con su discurso de mano dura
contra los delincuentes.

604
00:38:45,573 --> 00:38:47,867
¿Qué opinión tienen al respecto?

605
00:38:48,951 --> 00:38:51,996
OK. Perdón. Qué pena.
Muchas gracias.

606
00:38:52,538 --> 00:38:54,915
Bueno, en primer lugar,
quiero agradecerles a todos ustedes

607
00:38:54,999 --> 00:38:57,460
que nos están acompañando
en este momento tan importante y emotivo

608
00:38:57,543 --> 00:38:59,545
para todos y para mí.

609
00:39:00,713 --> 00:39:04,342
Quiero agradecerles por la confianza
de todo el partido y a ti, Raúl.

610
00:39:07,678 --> 00:39:08,929
¿Me recuerda su nombre, por favor?

611
00:39:09,013 --> 00:39:10,514
- [reportero] Alex Caseros.
- Alex.

612
00:39:10,598 --> 00:39:15,686
Alex, mira, es el mismo discurso
que tienen el resto de los candidatos,

613
00:39:15,770 --> 00:39:17,438
incluyéndonos a nosotros,

614
00:39:17,521 --> 00:39:18,814
por cierto.

615
00:39:18,898 --> 00:39:21,525
[Pablo] Por eso,
decidimos ir al club Ténesi

616
00:39:21,609 --> 00:39:24,111
para dejarle claro
a todos los delincuentes

617
00:39:24,195 --> 00:39:26,530
que nosotros
no nos vamos a doblegar,

618
00:39:26,614 --> 00:39:29,784
y aún nos mantenemos firmes,
a pesar del atentado.

619
00:39:30,534 --> 00:39:32,661
Por eso, lo que dice
el exsenador Mejía es lo mismo.

620
00:39:33,454 --> 00:39:36,082
Ahora, lo que sí me parece
extraño de toda esta situación

621
00:39:36,165 --> 00:39:39,668
es que, hasta el momento,
ningún grupo delincuencial

622
00:39:39,752 --> 00:39:42,588
se ha atribuido este acto tan cobarde.

623
00:39:42,671 --> 00:39:46,300
[reportera] Candidato,
¿no lo intimida el bagaje del Dr. Mejía,

624
00:39:46,384 --> 00:39:48,969
su experiencia
y su extensa carrera política?

625
00:39:50,679 --> 00:39:52,973
- ¿Parezco intimidado?
- [risas]

626
00:39:54,475 --> 00:39:57,853
[Alex] No, está claro que no está
intimidado y que no lo intimida

627
00:39:57,937 --> 00:40:01,148
el animal político
que es el Sr. Guillermo Mejía,

628
00:40:01,232 --> 00:40:02,858
pero ¿lo respeta?

629
00:40:02,942 --> 00:40:06,946
Mira, Alex, yo siempre he pensado
que el respeto se gana con hechos.

630
00:40:07,029 --> 00:40:08,489
- [Pablo] Punto.
- Claro.

631
00:40:08,572 --> 00:40:10,199
[Pablo] ¿Cierto? No más.

632
00:40:10,825 --> 00:40:15,621
Y, hasta el momento, el exsenador Mejía
tiene cientos de investigaciones encima.

633
00:40:15,704 --> 00:40:18,499
Que no han culminado en ninguna condena.

634
00:40:19,166 --> 00:40:22,753
La justicia se demora, pero llega.
De eso estoy muy seguro.

635
00:40:22,837 --> 00:40:26,549
[Pablo] Ahora, lo más importante
en este momento es dejarle claro al país

636
00:40:26,632 --> 00:40:30,970
que yo voy a mantenerme firme con
el legado de nuestro amigo Ramiro Pérez.

637
00:40:32,430 --> 00:40:33,931
Yo soy un ciudadano más...

638
00:40:34,640 --> 00:40:36,892
que quiere hacer las cosas
muy bien en presidencia,

639
00:40:36,976 --> 00:40:39,979
para el bien de mi país.
Porque quiero un país mejor,

640
00:40:40,062 --> 00:40:42,314
queremos un país mejor.

641
00:40:43,357 --> 00:40:44,900
Esa es la opción que yo les doy,

642
00:40:44,984 --> 00:40:47,653
que es muy diferente
a la que les ofrece el exsenador Mejía.

643
00:40:48,320 --> 00:40:50,072
- Gracias.
- [aplausos]
a que les ofrece el exsenador Mejía.

