1
00:00:27,277 --> 00:00:29,571
[tema principal]

2
00:00:38,913 --> 00:00:40,206
¡Mami!

3
00:00:52,510 --> 00:00:54,137
¡Mejía presidente, señores!

4
00:01:17,744 --> 00:01:19,204
[Guillermo] Te estás enterrando.

5
00:01:20,830 --> 00:01:23,124
Podrías estarte ganando el peor...

6
00:01:23,958 --> 00:01:25,710
enemigo de tu vida política.

7
00:01:25,919 --> 00:01:27,462
[música de tensión]

8
00:01:27,796 --> 00:01:29,464
El que se está acabando eres tú.

9
00:01:29,964 --> 00:01:31,299
Al menos, políticamente.

10
00:01:34,052 --> 00:01:36,012
A mí no me amenaces,
yo no te tengo miedo.

11
00:01:36,095 --> 00:01:38,306
Tú no tienes ningún poder sobre mí.

12
00:01:39,098 --> 00:01:41,059
No, yo creo que tú te equivocas.

13
00:01:41,601 --> 00:01:44,437
Yo conozco un par de trucos

14
00:01:44,521 --> 00:01:48,233
para hacer que la opinión pública
se olvide de esas acusaciones...

15
00:01:48,942 --> 00:01:49,901
ridículas

16
00:01:50,443 --> 00:01:54,531
en contra del candidato de la niñez,
de los jóvenes y de las mujeres.

17
00:01:56,074 --> 00:01:57,784
¿De verdad? De verdad...

18
00:01:58,409 --> 00:02:00,995
¿De verdad tú crees
que te vas a poder salir con la tuya?

19
00:02:01,579 --> 00:02:04,749
¿Que te vas a poder salvar de todo
lo que se te viene encima, Guillermo?

20
00:02:08,086 --> 00:02:09,504
Deseo que te hundas.

21
00:02:10,839 --> 00:02:13,091
Que pagues por todo lo que debes.

22
00:02:13,716 --> 00:02:16,219
Y que las autoridades y la gente
hagan de ti un ejemplo

23
00:02:16,594 --> 00:02:18,763
de lo que jamás debe volver
a pasar en este país.

24
00:02:21,474 --> 00:02:23,017
[Guillermo] Liliana, tú no me puedes dejar

25
00:02:23,101 --> 00:02:27,689
porque si tú me dejas, se acaba tu carrera
aquí y en toda parte... ¡Liliana!

26
00:02:27,939 --> 00:02:29,190
¡Liliana!

27
00:02:29,816 --> 00:02:31,192
¡Tú no puedes irte!

28
00:02:31,985 --> 00:02:36,197
¡Tú tienes un compromiso conmigo
y con todo el país!

29
00:02:40,201 --> 00:02:41,911
[reportero por TV] El país se levanta
con un nuevo escándalo

30
00:02:41,995 --> 00:02:43,830
a semanas
de las elecciones presidenciales.

31
00:02:44,038 --> 00:02:46,416
Varios medios nos encontramos
al frente de la sede de campaña

32
00:02:46,499 --> 00:02:47,584
de Guillermo León Mejía.

33
00:02:47,959 --> 00:02:49,043
No se nos permitió el ingreso,

34
00:02:49,127 --> 00:02:51,713
pero una persona de su equipo
salió a pedir paciencia

35
00:02:51,796 --> 00:02:54,007
y que pronto el candidato
saldrá a dar declaraciones.

36
00:02:54,382 --> 00:02:56,551
Las reacciones en todo el país
no se hicieron esperar

37
00:02:56,843 --> 00:02:58,344
y la gente se levantó en las redes

38
00:02:58,428 --> 00:03:00,263
recordando famosos movimientos mundiales

39
00:03:00,346 --> 00:03:02,473
en contra del abuso sexual y emocional.

40
00:03:02,807 --> 00:03:05,351
¡Epa! ¡Yeah! La logramos, Ranita. ¿Ah?

41
00:03:05,435 --> 00:03:07,979
Ese man ya se estrelló contra el piso
y de ahí no se levanta.

42
00:03:08,062 --> 00:03:11,524
Bueno, al piso sí se fue su popularidad.
La gente está muy encabronada e indignada.

43
00:03:12,817 --> 00:03:14,110
Pero hay confusión.

44
00:03:15,737 --> 00:03:17,822
Y hay mucha gente que todavía lo apoya,
lo está defendiendo.

45
00:03:19,240 --> 00:03:22,577
[Dorita] Si el Ingeniero se hubiera
entregado, esa rata desgraciada estaría

46
00:03:22,660 --> 00:03:23,786
en la inmunda de verdad.

47
00:03:24,120 --> 00:03:26,122
[Toto] Bueno, pero igual
sí le cascamos duro.

48
00:03:26,205 --> 00:03:27,415
El man sí quedó jodido.

49
00:03:27,999 --> 00:03:29,417
[Fabiola] Hay que ser cuidadosos

50
00:03:29,500 --> 00:03:31,961
porque viene un proceso judicial
en el que todo puede pasar.

51
00:03:32,045 --> 00:03:34,505
[Pablo] Sí, de acuerdo. Pero acordémonos
que todo el país y la prensa

52
00:03:34,589 --> 00:03:36,299
- van a estar encima de Guillermo.
- [Analía] Sí.

53
00:03:36,382 --> 00:03:38,217
A él le va a quedar muy difícil
encontrar a alguien que lo ayude.

54
00:03:38,301 --> 00:03:39,469
[Benji] Y todavía nos faltan

55
00:03:39,552 --> 00:03:41,137
las declaraciones
de Fabiola y de Santiago.

56
00:03:41,512 --> 00:03:44,349
Bueno, por lo menos le vamos
a dar un golpe tras otro, ¿no?

57
00:03:44,682 --> 00:03:47,018
Bien, pero ¿cuándo es
que lo meten en la guandoca?

58
00:03:47,101 --> 00:03:48,978
Y no le van a dar casa por cárcel
porque ese man con ese caserón

59
00:03:49,062 --> 00:03:50,355
que tiene... Imagínese.

60
00:03:50,438 --> 00:03:53,691
En cuanto se abra la investigación,
es muy posible

61
00:03:53,900 --> 00:03:57,820
que lo puedan juzgar por conductas
como contratación indebida,

62
00:03:57,904 --> 00:04:01,157
tráfico de influencias,
enriquecimiento ilícito,

63
00:04:01,407 --> 00:04:04,285
aparte de las denuncias que tiene
por abuso sexual.

64
00:04:04,619 --> 00:04:06,287
Sin embargo,
es importante que sepan

65
00:04:06,371 --> 00:04:10,667
que en Colombia no hay cadena perpetua
ni acumulación de condenas.

66
00:04:10,959 --> 00:04:12,919
No, no, no. Pero ¿cómo así?
¿Y entonces?

67
00:04:13,253 --> 00:04:16,297
Se le condena por el delito más grave
que se le compruebe.

68
00:04:16,381 --> 00:04:20,051
Pero, aun así, la pena aumenta de acuerdo
a los otros delitos realizados.

69
00:04:20,843 --> 00:04:23,054
El delito más grave es
la autoría intelectual de la bomba.

70
00:04:23,930 --> 00:04:27,016
[Fabiola] Sí, pero lo que tiene Dorita
no es suficiente.

71
00:04:27,433 --> 00:04:30,603
Necesitamos
que la rata del Ingeniero se entregue

72
00:04:30,687 --> 00:04:34,399
para que lo puedan vincular a Mejía.
Pero todos sabemos

73
00:04:34,482 --> 00:04:35,900
que ese asesino no se va a entregar.

74
00:04:35,984 --> 00:04:37,902
Bueno, entonces nos tenemos que ir
con lo que tenemos.

75
00:04:38,403 --> 00:04:42,240
[Fabiola] Pero también es importante
que la Fiscalía dicte una orden.

76
00:04:42,740 --> 00:04:47,370
¿Sí? De detención preventiva,
porque, si no, ese tipo se nos vuela.

77
00:04:47,620 --> 00:04:49,580
[noticias indistintas por TV]

78
00:04:52,834 --> 00:04:54,836
Doctora Liliana, pero ¿por qué renuncia?

79
00:04:55,420 --> 00:04:56,796
¿Por el escándalo de abuso sexual?

80
00:04:57,672 --> 00:05:00,508
Y si es así, ¿usted cree en todas
estas mujeres que salieron a señalarlo?

81
00:05:01,259 --> 00:05:02,802
Nuestros intereses y nuestras banderas

82
00:05:02,885 --> 00:05:05,221
van por caminos absolutamente
diferentes y eso es evidente.

83
00:05:06,139 --> 00:05:08,850
Yo sé, incluso, que esto
me puede costar mi carrera política.

84
00:05:08,933 --> 00:05:10,643
Pero, para mí,
primero están mis principios,

85
00:05:10,727 --> 00:05:12,812
mis valores y mi dignidad.

86
00:05:13,688 --> 00:05:15,565
Eso es todo lo que tengo
para decir ahora, gracias.

87
00:05:15,773 --> 00:05:17,025
[reportero] Muchas gracias, Liliana.

88
00:05:17,108 --> 00:05:20,111
Pero claro que desmiento
todas esas infamias

89
00:05:20,194 --> 00:05:21,863
que están endilgando en contra mía.

90
00:05:21,946 --> 00:05:23,031
[golpean la puerta]

91
00:05:24,365 --> 00:05:25,616
Sí, no. Es que...

92
00:05:26,534 --> 00:05:28,286
- [continúan golpeando la puerta]
- Siga.

93
00:05:28,369 --> 00:05:32,040
Realmente esto es una falta de respeto
no solamente contra mí,

94
00:05:32,290 --> 00:05:36,586
contra mi familia, los votantes,
sino con el partido al que yo pertenezco.

95
00:05:37,420 --> 00:05:38,546
Muchas gracias.

96
00:05:40,590 --> 00:05:43,968
¿Usted qué parte
de "no quiero recibir llamadas"

97
00:05:44,427 --> 00:05:45,470
no entendió?

98
00:05:45,553 --> 00:05:47,430
- Doctor, lo que pasa es que...
- ¿Usted ya llamó a mi hija?

99
00:05:47,513 --> 00:05:48,681
- Sí, señor.
- Porque la quiero aquí ya.

100
00:05:48,765 --> 00:05:50,141
- ¿La llamó?
- Sí, señor.

101
00:05:50,224 --> 00:05:51,350
[Guillermo] Bueno, entonces muévase.

102
00:05:51,434 --> 00:05:53,978
Muévase, inepta, muévalo,
que grande sí lo tiene.

103
00:05:56,814 --> 00:05:58,066
Liliana acaba de dimitir

104
00:05:58,316 --> 00:05:59,942
porque cree todo lo que dicen de ti.

105
00:06:00,026 --> 00:06:01,152
[golpe de música]

106
00:06:02,945 --> 00:06:05,281
¿Y tú le permitiste esa afrenta? ¿Ah?

107
00:06:07,366 --> 00:06:08,910
¿Que haga lo que se le da la gana?

108
00:06:08,993 --> 00:06:12,413
Tú sabes que a mí no me gusta
tener a gente obligada. Además ella...

109
00:06:12,497 --> 00:06:15,124
[Guillermo] Eso, muy bien,
me parece muy bien. Que se vaya.

110
00:06:15,208 --> 00:06:16,876
No la necesitamos. Muy bien.

111
00:06:17,210 --> 00:06:18,544
Eso me parece muy bien.

112
00:06:20,463 --> 00:06:21,923
[Mariano] Guillermo, no entiendes.

113
00:06:22,423 --> 00:06:26,511
Para nosotros es un golpe durísimo
que tu fórmula vicepresidencial

114
00:06:26,594 --> 00:06:28,012
renuncie y te retire su apoyo.

115
00:06:30,973 --> 00:06:32,225
¿Y qué hacemos?

116
00:06:32,517 --> 00:06:36,145
¿Nos ponemos a llorar
o actuamos en consecuencia? ¿Ah?

117
00:06:36,479 --> 00:06:37,772
¿Consecuencia de qué?

118
00:06:38,397 --> 00:06:40,066
[Guillermo] Mariano, a ver.

119
00:06:40,691 --> 00:06:43,402
Pues, que tenemos que salirle al otro lado

120
00:06:43,486 --> 00:06:46,405
a las cosas,
inclusive a la partida de esa...

121
00:06:46,948 --> 00:06:48,324
de Liliana.

122
00:06:48,407 --> 00:06:50,409
[tartamudea] Decimos que se debió

123
00:06:50,618 --> 00:06:52,870
a motivos médicos.

124
00:06:52,954 --> 00:06:54,372
- ¿No?
- ¡Definitivamente, no entiendes!

125
00:06:55,790 --> 00:06:59,669
Guillermo, yo estoy aquí porque el partido
en pleno exige tu renuncia.

126
00:06:59,752 --> 00:07:03,256
No podemos exponernos al escarnio público
por culpa de tus delitos.

127
00:07:03,339 --> 00:07:04,966
No, a ver, a ver, a ver...

128
00:07:05,341 --> 00:07:08,594
Mariano, bájale, bájale al tono dos.

129
00:07:09,428 --> 00:07:10,555
Bájale.

130
00:07:10,805 --> 00:07:13,015
Porque es que yo creo
que tú no estás entendiendo

131
00:07:13,099 --> 00:07:15,977
lo que realmente está pasando.
Que todo esto

132
00:07:16,060 --> 00:07:20,773
es realmente un concierto orquestado
por ese pendejo de Pablo de la Torre

133
00:07:20,982 --> 00:07:23,985
ayudado por Analía Guerrero.
Me quieren destruir.

134
00:07:25,027 --> 00:07:27,196
Me quieren destruir y se están valiendo

135
00:07:27,280 --> 00:07:29,740
de todos los argumentos para lograrlo,

136
00:07:29,824 --> 00:07:35,204
pero yo no voy a renunciar
a la presidencia. Yo nací para esto.

137
00:07:35,455 --> 00:07:38,749
Yo aquí estoy y aquí me quedo.

138
00:07:38,833 --> 00:07:39,876
[golpe de música]

139
00:07:39,959 --> 00:07:42,962
Si no renuncias, de todas maneras,
vas a ser destituido.

140
00:07:43,045 --> 00:07:44,380
Y vas a quedar por fuera del partido.

141
00:07:45,131 --> 00:07:46,299
No, yo no creo.

142
00:07:47,633 --> 00:07:49,635
No, no, no. Yo no creo porque

143
00:07:49,719 --> 00:07:52,513
realmente son muy pocos
los imbéciles como tú

144
00:07:52,597 --> 00:07:54,599
que se atreven a enfrentarme.

145
00:07:55,558 --> 00:07:56,726
Muy pocos.

146
00:07:56,976 --> 00:07:59,896
Hay mucha más gente en el partido
que me debe un favor.

147
00:07:59,979 --> 00:08:01,814
- [música de tensión]
- ¿Bueno?

148
00:08:03,316 --> 00:08:04,525
Eso lo veremos.

149
00:08:04,609 --> 00:08:07,653
[Guillermo] No, ¿y por qué no lo miramos
de una vez? ¿Ah, Mariano?

150
00:08:11,073 --> 00:08:12,950
[música de tensión en aumento]

151
00:08:14,410 --> 00:08:15,786
Es un hecho sin precedentes.

152
00:08:15,870 --> 00:08:18,456
La candidata a la vicepresidencia
por el partido Fuerza Democrática,

153
00:08:18,539 --> 00:08:21,834
la doctora Liliana Camargo,
acaba de confirmar su renuncia.

154
00:08:22,084 --> 00:08:25,296
Dados los últimos acontecimientos
que rodean la vida del doctor Mejía,

155
00:08:25,671 --> 00:08:28,758
presento mi renuncia irrevocable
a ser la fórmula vicepresidencial

156
00:08:28,841 --> 00:08:30,801
por el partido Fuerza Democrática.

157
00:08:30,885 --> 00:08:33,763
[reportero] Le preguntamos en estudio
a nuestros expertos en política

158
00:08:33,846 --> 00:08:37,433
qué va a pasar ahora. Qué consecuencias
tiene esto para el candidato Mejía

159
00:08:37,516 --> 00:08:40,603
por la decisión que acaba de tomar
quien fuera su dupla para la presidencia.

160
00:08:40,686 --> 00:08:43,981
La situación jurídica que se presenta
con el escándalo que rodea

161
00:08:44,065 --> 00:08:46,442
al candidato presidencial
Guillermo León Mejía

162
00:08:46,526 --> 00:08:47,985
no tiene precedentes en el país.

163
00:08:48,069 --> 00:08:50,863
[reportero] Yo creo que esto es apenas
el comienzo de cosas más graves.

164
00:08:50,947 --> 00:08:52,990
- [tono de llamada]
- [reportero] Hay rumores en las redes

165
00:08:53,074 --> 00:08:56,786
de otros delitos de los que está siendo
señalado el señor Guillermo León Mejía.

166
00:08:56,869 --> 00:08:59,747
Y la salida de la señora Camargo
no es que lo deje muy bien parado

167
00:08:59,830 --> 00:09:02,542
enfrente de una ciudadanía
que ya no traga entero.

168
00:09:03,668 --> 00:09:05,753
Hola, por fin ap...

169
00:09:07,088 --> 00:09:09,423
Bueno, qué alegría verlos a todos, ¿ah?

170
00:09:09,715 --> 00:09:11,217
[continúa TV de fondo]

171
00:09:11,592 --> 00:09:12,802
¿Vinieron aquí a repudiarme?

172
00:09:12,885 --> 00:09:14,637
¡Ya cállese, egomaníaco comemierda!

173
00:09:14,887 --> 00:09:16,639
¿Tú no tienes límites o qué?

174
00:09:16,722 --> 00:09:17,890
[susurra] Hijueputa.

175
00:09:18,391 --> 00:09:21,560
[Sofía] Ya sabemos que tú fuiste
el que puso la bomba que mató a mi mamá.

176
00:09:22,603 --> 00:09:24,272
[música de tensión]

177
00:09:25,773 --> 00:09:28,901
Mi amor, pero tú misma viste
todos esos mensajes indignantes

178
00:09:28,985 --> 00:09:30,695
que me han estado enviando.

179
00:09:31,862 --> 00:09:34,323
[nervioso] Todo fue un montaje

180
00:09:34,574 --> 00:09:37,451
de Analía y Pablo para...

181
00:09:38,494 --> 00:09:39,954
Son puras mentiras.

182
00:09:40,037 --> 00:09:41,914
Es verdad y no vine a discutir contigo.

183
00:09:43,124 --> 00:09:45,751
Vine a decirte que no te quiero
volver a ver nunca más en la vida.

184
00:09:45,835 --> 00:09:48,129
Y que ojalá te pudras en la cárcel

185
00:09:48,212 --> 00:09:50,965
por todo lo que le hiciste a mi mamá
y a todas esas mujeres y quién sabe

186
00:09:51,048 --> 00:09:52,341
a qué tanta gente más.

187
00:09:52,550 --> 00:09:55,636
No, ¿tú por qué me hablas así?
¿No ves que son calumnias, todas?

188
00:09:55,720 --> 00:09:58,055
[Juan Mario] ¡Ya deja de fingir,
no seas payaso!

189
00:09:58,931 --> 00:10:00,850
Mis hermanas y yo
ya sabemos toda la verdad.

190
00:10:00,933 --> 00:10:03,769
Sabemos que Analía es nuestra hermana
y lo que le hiciste a su mamá,

191
00:10:03,853 --> 00:10:06,230
pedazo de desgraciado,
degenerado, enfermo.

192
00:10:06,731 --> 00:10:08,608
[Alejandra] ¿Ah? ¿Caer tan bajo?

193
00:10:09,608 --> 00:10:11,068
De verdad, eres un cabrón.

194
00:10:11,527 --> 00:10:13,029
[Guillermo] Y tú, una resentida,

195
00:10:13,112 --> 00:10:14,613
que les tiene lavado
el cerebro a los dos.

196
00:10:14,697 --> 00:10:16,240
- Tú siempre me odiaste.
- [Alejandra] Ya me importa un carajo

197
00:10:16,324 --> 00:10:18,784
lo que usted piense de mí, señor.
¿Sabe qué? ¿Sabe qué?

198
00:10:18,868 --> 00:10:21,537
Váyase olvidando de su familia,
¡porque nunca la tuvo!

199
00:10:21,621 --> 00:10:23,205
Olvídese de nosotros,
no nos vuelva a llamar.

200
00:10:23,289 --> 00:10:25,416
- [Guillermo] ¿A qué vinieron, entonces?
- [Alejandra] No nos contacte nunca más.

201
00:10:25,499 --> 00:10:28,377
Lárgate de aquí y de mi vida
si no quieres, mi amor.

202
00:10:28,461 --> 00:10:31,464
- Tú eres la única que has estado conmigo.
- [Sofía grita] ¡Cállate! ¡Cállate!

203
00:10:31,547 --> 00:10:33,299
No me voy a callar, ¿por qué me tengo...?

204
00:10:33,382 --> 00:10:35,426
¡Cállate! ¡Cállate! ¡Me das asco!

205
00:10:35,509 --> 00:10:38,596
¿Sabes por qué no me callo?
Porque estoy en mi oficina.

206
00:10:38,679 --> 00:10:41,265
Y se largan ustedes. ¿Se quieren largar?

207
00:10:41,349 --> 00:10:43,309
- ¡Largo de aquí!
- [Sofía] ¡Sí, es que nos largamos!

208
00:10:43,392 --> 00:10:44,894
- ¡Largo de aquí!
- [Alejandra] Nos largamos.

209
00:10:44,977 --> 00:10:46,937
- [Gritando] Ustedes no son hijos míos.
- Nos largamos...

210
00:10:47,021 --> 00:10:49,440
- ¡Cállese!
- Ustedes son hijos de una meretriz

211
00:10:49,523 --> 00:10:51,442
- que se acostaba con quien fuera.
- Usted se merece podrirse en la cárcel.

212
00:10:51,525 --> 00:10:53,402
- [Alejandra] Púdrase en la cárcel.
- [balbucea]

213
00:10:53,736 --> 00:10:56,280
[Guillermo] ¡Que se acostaba
quién sabe con cuántos!

214
00:10:56,364 --> 00:10:58,032
- ¡Ustedes no son hijos míos!
- [Alejandra] ¡Suéltame!

215
00:10:58,115 --> 00:10:59,700
- ¡Malparido!
- ¡Largo de aquí!

216
00:10:59,784 --> 00:11:02,495
¡Lárguense! ¡Lárguense!

217
00:11:02,703 --> 00:11:05,289
- ¿Sabes qué?
- A ver, ¿qué quieres tú, tonto de...?

218
00:11:05,665 --> 00:11:07,833
¿Qué quieres? Cuéntame.

219
00:11:07,917 --> 00:11:09,168
¿Sabes qué, Mejía?

220
00:11:09,418 --> 00:11:12,129
Ana Lucía te la ganó, pedazo de marica.

221
00:11:12,213 --> 00:11:13,297
[golpe de música]

222
00:11:15,508 --> 00:11:17,676
[susurra] No necesito hijos,
no necesito hijos.

223
00:11:19,595 --> 00:11:20,721
Qué bien.

224
00:11:26,185 --> 00:11:27,686
[contestador] Sistema correo de voz.

225
00:11:28,062 --> 00:11:30,773
Su llamada tendrá cobro
a partir de este momento.

226
00:11:31,273 --> 00:11:34,360
[Guillermo] ¿Usted dónde carajo
se mete? Devuélvame la llamada.

227
00:11:35,319 --> 00:11:36,695
[golpe de música]

228
00:11:37,405 --> 00:11:41,826
[voz de Guillermo] Quiero que muera
como vivió. A golpes.

229
00:11:44,662 --> 00:11:46,497
[Dorita] Porque es
que no hay peor dolor que...

230
00:11:47,331 --> 00:11:49,667
sentir uno vergüenza por uno mismo.

231
00:11:50,376 --> 00:11:52,378
[ríe] Ay, pero véanlo.

232
00:11:52,795 --> 00:11:53,796
¿No que era mudo?

233
00:11:54,296 --> 00:11:56,090
Mire, se echó un discurso.

234
00:11:56,465 --> 00:12:00,469
Y con sonrisa. Esa sí no se la conocía.
No se la había visto.

235
00:12:02,680 --> 00:12:04,265
Es que yo quería agradecerle

236
00:12:04,640 --> 00:12:06,517
por lo que usted me ayudó
el otro día con Otoniel.

237
00:12:07,309 --> 00:12:08,436
[Ingeniero] No fue nada.

238
00:12:08,519 --> 00:12:10,479
No tolero la violencia contra las mujeres.

239
00:12:10,938 --> 00:12:12,982
Ah, no, es que algunas personas
somos suertudas en la vida

240
00:12:13,065 --> 00:12:14,608
y nos tocó aprender a las malas.

241
00:12:15,818 --> 00:12:17,611
Oiga, ¿a usted le gustan
los huesos de marrano?

242
00:12:19,447 --> 00:12:22,324
Sí, vea, le brilló el ojo.
¿Sí o no que son ricos?

243
00:12:23,075 --> 00:12:25,161
Es que en mi barrio
venden unos refamosos.

244
00:12:26,704 --> 00:12:27,830
Salud.

245
00:12:28,539 --> 00:12:29,582
Salud.

246
00:12:30,916 --> 00:12:33,711
Voy a ser la nueva asistente
personal de Mejía.

247
00:12:35,838 --> 00:12:37,339
[enciende motor]

248
00:12:39,758 --> 00:12:41,635
[mujer] ¡No al abuso sexual!

249
00:12:41,719 --> 00:12:45,139
- ¡Fuera Mejía!
- [multitud] ¡Queremos justicia!

250
00:12:45,598 --> 00:12:49,435
- [multitud] ¡Queremos justicia!
- [mujer] No más violaciones impunes.

251
00:12:49,518 --> 00:12:52,354
[multitud] ¡Fuera Mejía! ¡Fuera Mejía!

252
00:12:52,438 --> 00:12:55,274
¡Fuera Mejía! ¡Fuera Mejía!

253
00:12:55,357 --> 00:12:58,068
[multitud] ¡Cárcel al violador!
¡Cárcel al violador!

254
00:12:58,402 --> 00:13:00,070
¡Cárcel al violador!

255
00:13:00,529 --> 00:13:02,740
¡Cárcel al violador! ¡Violador!

256
00:13:02,823 --> 00:13:05,034
[multitud] ¡Fuera Mejía!

257
00:13:07,369 --> 00:13:08,996
[Analía] Increíble
hasta dónde hemos llegado.

258
00:13:10,289 --> 00:13:11,415
¿No?

259
00:13:13,292 --> 00:13:15,044
Y hay mucha solidaridad, la verdad.

260
00:13:15,544 --> 00:13:16,712
[Pablo suspira]

261
00:13:18,839 --> 00:13:19,924
Ahora...

262
00:13:20,591 --> 00:13:21,759
yo estoy de acuerdo con Fabiola.

263
00:13:22,718 --> 00:13:24,678
A mí me sigue preocupando mucho
el tema de Guillermo.

264
00:13:24,762 --> 00:13:26,889
¿Quién nos dice a nosotros
que él no se va a escapar?

265
00:13:28,224 --> 00:13:29,350
¿O que se va a entregar?

266
00:13:31,185 --> 00:13:32,353
Yo tendría que confrontarlo.

267
00:13:32,436 --> 00:13:33,687
- Y así evito que...
- [Pablo] No, Analía.

268
00:13:33,771 --> 00:13:35,773
- Sí, claro que sí.
- Escúchame una cosa. No, escúchame algo.

269
00:13:36,190 --> 00:13:37,441
Ya quedamos en algo, ¿cierto?

270
00:13:38,108 --> 00:13:39,652
Esto ya lo dejaste en manos de la policía.

271
00:13:40,194 --> 00:13:41,237
Punto.

272
00:13:42,947 --> 00:13:44,198
¿Y sabes una cosa?

273
00:13:46,283 --> 00:13:47,868
Me siento muy orgulloso de ti.

274
00:13:47,952 --> 00:13:49,370
[música melancólica]

275
00:13:49,620 --> 00:13:51,288
Y tú también deberías sentir lo mismo.

276
00:13:51,372 --> 00:13:55,000
Parar, respirar y mirar hacia atrás
y darte cuenta de todo lo que lograste.

277
00:13:55,501 --> 00:13:56,710
Y eso es muy valioso.

278
00:13:57,920 --> 00:13:58,921
¿OK?

279
00:13:59,713 --> 00:14:00,756
[Toto carraspea]

280
00:14:02,258 --> 00:14:03,467
Él tiene razón.

281
00:14:03,551 --> 00:14:05,344
[continúa música melancólica]

282
00:14:05,636 --> 00:14:07,638
Isa también estaría muy orgullosa de ti.

283
00:14:08,764 --> 00:14:10,558
Y yo estoy muy orgulloso de ti.

284
00:14:12,810 --> 00:14:13,936
[Pablo asiente]

285
00:14:14,019 --> 00:14:17,982
Aparte, estás obteniendo algo
mucho más importante que una venganza.

286
00:14:22,194 --> 00:14:24,029
- ¿Justicia?
- Justicia.

287
00:14:26,323 --> 00:14:27,491
Justicia por tu madre...

288
00:14:29,577 --> 00:14:32,371
y por toda esa gente
que no se pudo defender.

289
00:14:34,915 --> 00:14:36,000
Y qué pena con ustedes, ¿no?

290
00:14:36,083 --> 00:14:38,669
Pero sé que son aliados
de la justicia y todo el tema,

291
00:14:38,752 --> 00:14:40,296
pero esta mujer se merece un beso mío.

292
00:14:40,379 --> 00:14:41,881
[Dorita] ¡Úpale!

293
00:14:42,089 --> 00:14:43,924
¡Úpale! ¿Pero qué?

294
00:14:44,008 --> 00:14:45,634
- Pero venga, que no es para eso.
- [risas]

295
00:14:46,844 --> 00:14:48,387
- [Toto] Páguele pieza, ¿o qué?
- [Dorita] ¿Sí o no?

296
00:14:48,470 --> 00:14:50,556
- [Dorita] ¡Venga, que no es para eso!
- Bueno.

297
00:14:50,639 --> 00:14:52,641
- A lo que vinimos.
- [Toto] ¿Qué o qué?

298
00:14:52,725 --> 00:14:55,144
- Vamos a la siguiente parte del plan.
- Dorita, no más. Ya. Concentrados.

299
00:14:55,227 --> 00:14:57,354
- [Toto] Sí, vea.
- [Dorita] Hasta a mí me dio pena.

300
00:14:57,438 --> 00:14:58,939
[risas]

301
00:14:59,148 --> 00:15:00,357
- [Toto] ¿Quiere su besito, mami?
- [Dorita ríe]

302
00:15:00,441 --> 00:15:03,193
- [Analía] Bueno, foco, foco.
- [continúan las risas]

303
00:15:06,322 --> 00:15:07,740
[periodista por TV]
¿Y por qué usted tiene a la mano

304
00:15:07,823 --> 00:15:09,575
esos testimonios, señorita Guerrero?

305
00:15:09,867 --> 00:15:13,162
[Analía por TV] Bueno, realmente,
porque después de darme cuenta

306
00:15:13,245 --> 00:15:15,581
que el candidato presidencial
Guillermo León Mejía

307
00:15:15,664 --> 00:15:16,957
es un sociópata,

308
00:15:17,541 --> 00:15:20,210
decidí renunciar a su campaña
y dedicarme a conseguir pruebas

309
00:15:20,294 --> 00:15:22,087
para meterlo a la cárcel. Y sí.

310
00:15:22,504 --> 00:15:23,964
Sí, yo tuve que mentir.

311
00:15:24,423 --> 00:15:26,717
Tuve que dar esas declaraciones
en contra de Pablo de la Torre

312
00:15:26,800 --> 00:15:27,885
para salvar mi vida,

313
00:15:28,260 --> 00:15:30,220
y luego así poder presentar
los testimonios

314
00:15:30,304 --> 00:15:32,890
de las mujeres abusadas sexualmente
por Guillermo Mejía.

315
00:15:33,307 --> 00:15:36,268
Porque esto es, realmente,
tan solo la punta del iceberg.

316
00:15:36,727 --> 00:15:38,687
La gente no se alcanza a imaginar

317
00:15:38,771 --> 00:15:41,357
las atrocidades que ha cometido
este señor en el país.

318
00:15:41,857 --> 00:15:44,735
Y yo espero, por el bienestar de Colombia,

319
00:15:45,152 --> 00:15:48,072
que su partido político le quite el apoyo.

320
00:15:48,364 --> 00:15:49,406
Y no solo eso,

321
00:15:49,490 --> 00:15:52,534
sino que los candidatos y los ciudadanos
por primera vez vean

322
00:15:52,618 --> 00:15:54,787
la cara real de Guillermo Mejía.

323
00:15:54,995 --> 00:15:57,456
Porque lo que han visto hasta el momento
es una farsa.

324
00:15:58,332 --> 00:16:00,709
[periodista] Muy bien. ¿Y qué cree
que siga ahora, señorita Guerrero?

325
00:16:00,793 --> 00:16:03,921
Pues, realmente espero que todas
las víctimas den un paso hacia adelante,

326
00:16:04,129 --> 00:16:06,799
tengan la valentía de dar sus testimonios

327
00:16:06,882 --> 00:16:10,678
y de denunciar,
porque ustedes no están solas.

328
00:16:11,470 --> 00:16:15,224
A Guillermo Mejía se le tiene que medir
con el rasero más alto

329
00:16:15,307 --> 00:16:16,892
porque él es un servidor público.

330
00:16:17,434 --> 00:16:20,270
Los votantes de este país,
muchos de ellos,

331
00:16:20,479 --> 00:16:23,899
depositaron no solamente su confianza,
sino su esperanza en él.

332
00:16:23,983 --> 00:16:27,945
Así que ya llegó el momento
en que la justicia colombiana lo condene.

333
00:16:28,278 --> 00:16:32,241
Y lo condene sin tener consideración
alguna y con las penas más altas.

334
00:16:32,616 --> 00:16:34,326
Porque esa va a ser la única manera

335
00:16:34,410 --> 00:16:36,412
en que acabemos con la corrupción
en este país.

336
00:16:37,871 --> 00:16:39,039
[cristal se rompe]

337
00:16:39,790 --> 00:16:41,041
[se abre la puerta]

338
00:16:41,125 --> 00:16:44,294
[periodista] Atención, tenemos
una información de último momento,

339
00:16:44,378 --> 00:16:47,798
- de una mujer que dice haber sido...
- ¿Usted dónde carajos estaba?

340
00:16:48,048 --> 00:16:50,008
[periodista] ...y, además,
tiene prueba de estos hechos,

341
00:16:50,217 --> 00:16:53,262
dice la Fiscalía, contundente
en contra del excandidato

342
00:16:53,345 --> 00:16:54,888
del partido Fuerza Democrática.

343
00:16:55,097 --> 00:16:57,307
Tenemos a Lisette León
en el lugar de la noticia.

344
00:16:59,184 --> 00:17:01,103
[reportero] La señora Yamile Ortegón
presentó una demanda

345
00:17:01,186 --> 00:17:02,646
por acceso carnal violento.

346
00:17:02,730 --> 00:17:05,566
El giro del caso es que existe
un menor de edad,

347
00:17:05,816 --> 00:17:09,570
y la señora Ortegón dice
que es el hijo de Guillermo León Mejía.

348
00:17:10,070 --> 00:17:11,905
[presentador] Se calentó
el camino a las elecciones con el...

349
00:17:11,989 --> 00:17:13,073
[apaga televisor]

350
00:17:13,991 --> 00:17:15,909
[música de tensión]

351
00:17:33,302 --> 00:17:35,095
¿Quién les va a creer

352
00:17:35,596 --> 00:17:37,306
a esas estúpidas?

353
00:17:40,142 --> 00:17:41,977
No son nadie.

354
00:17:43,353 --> 00:17:44,521
Son basura.

355
00:17:47,316 --> 00:17:50,652
Tiene uno que ser muy poca cosa
para hablar así de las mujeres.

356
00:17:54,907 --> 00:17:55,949
Cualquier soldado,

357
00:17:58,077 --> 00:18:00,079
sin importar el bando en el que esté,

358
00:18:00,162 --> 00:18:02,164
tiene un límite que no puede superar

359
00:18:03,248 --> 00:18:07,294
y una convicción que respeta
por encima de cualquier cosa.

360
00:18:11,423 --> 00:18:13,926
Usted jamás supo cuál era la mía.

361
00:18:15,177 --> 00:18:17,971
Es... mi hermana.

362
00:18:20,224 --> 00:18:22,184
Y, por ella, no voy a mirar a otro lado.

363
00:18:24,144 --> 00:18:25,312
Ella...

364
00:18:26,146 --> 00:18:27,356
y Dorita.

365
00:18:30,150 --> 00:18:31,235
Sí.

366
00:18:31,985 --> 00:18:33,237
Lo engañé.

367
00:18:35,030 --> 00:18:37,032
Como usted engañó a todo el mundo.

368
00:18:38,992 --> 00:18:40,786
Pero hoy se le cae esa máscara.

369
00:18:42,579 --> 00:18:44,456
[continúa música de tensión]

370
00:18:46,959 --> 00:18:48,585
Es una basura.

371
00:18:50,629 --> 00:18:52,339
Y todo el país lo sabe.

372
00:19:11,984 --> 00:19:15,904
¡Pues, si yo me hundo,
usted se hunde conmigo!

373
00:19:16,196 --> 00:19:17,614
[gritando] ¡Ey!

374
00:19:17,865 --> 00:19:21,577
¡Y más un don nadie como usted!

375
00:19:39,052 --> 00:19:40,888
[Santiago] Ay, Dios mío...

376
00:19:41,805 --> 00:19:42,890
[reportero] Unas preguntas.

377
00:19:42,973 --> 00:19:45,392
[reportera] Doctor Castiblanco,
¿usted tenía pensado fugarse?

378
00:19:45,809 --> 00:19:49,855
Muchas gracias por estar acá.
No, no tenía pensado fugarme y...

379
00:19:50,939 --> 00:19:52,900
tampoco lo estaba haciendo.

380
00:19:53,400 --> 00:19:55,694
Lo que sí quiero aclarar
a la opinión pública

381
00:19:55,986 --> 00:19:59,072
es que sí, me escondí,
pero para proteger mi vida

382
00:19:59,406 --> 00:20:02,034
de las amenazas
del doctor Guillermo Mejía,

383
00:20:02,492 --> 00:20:04,620
quien, en múltiples ocasiones,

384
00:20:04,953 --> 00:20:06,997
juró que iba a atentar contra mi vida.

385
00:20:08,040 --> 00:20:11,001
La verdad saldrá muy pronto a flote.

386
00:20:11,335 --> 00:20:13,754
- Permiso.
- [todos los reporteros hablan]

387
00:20:14,254 --> 00:20:16,465
- Señor Castiblanco, una pregunta.
- Déjenme, gracias.

388
00:20:18,300 --> 00:20:20,469
Y mucha atención.
Tenemos información exclusiva

389
00:20:20,552 --> 00:20:23,138
que a las acusaciones
de acceso carnal violento

390
00:20:23,222 --> 00:20:26,308
y acoso sexual
hacia Guillermo León Mejía,

391
00:20:26,391 --> 00:20:30,020
se une el delito de soborno
de autoridades públicas.

392
00:20:30,395 --> 00:20:33,357
La Fiscalía ya tiene
en su poder documentos

393
00:20:33,440 --> 00:20:36,568
en los cuales consta
una doble contabilidad

394
00:20:36,652 --> 00:20:39,404
que demuestra los rubros
que fueron pagados a Mejía

395
00:20:39,488 --> 00:20:44,409
y los que él pagó a personalidades
del medio empresarial y político.

396
00:20:44,618 --> 00:20:48,121
También circula un video
de Santiago Castiblanco

397
00:20:48,205 --> 00:20:52,459
donde hace acusaciones muy graves
contra el doctor Mejía.

398
00:20:53,168 --> 00:20:55,295
Soy Santiago Castiblanco.

399
00:20:56,546 --> 00:20:59,591
He sido la mano derecha y he acompañado

400
00:20:59,675 --> 00:21:02,803
en su vida pública y política

401
00:21:03,345 --> 00:21:06,515
al señor Guillermo León Mejía.

402
00:21:07,349 --> 00:21:11,395
Con él no solamente
me unen lazos políticos,

403
00:21:12,604 --> 00:21:16,066
sino también lazos familiares,
ya que soy su cuñado.

404
00:21:16,608 --> 00:21:20,362
Pero también he sido quien ha manejado

405
00:21:20,570 --> 00:21:23,657
todos sus negocios al margen de la ley.

406
00:21:23,991 --> 00:21:28,161
Ha salido también otro testimonio
contra Guillermo León Mejía,

407
00:21:28,453 --> 00:21:30,664
que no deja de recibir fuertes golpes

408
00:21:30,747 --> 00:21:33,000
como el que veremos a continuación.

409
00:21:34,251 --> 00:21:36,169
[Fabiola] Gracias
al doctor Guillermo Mejía,

410
00:21:36,253 --> 00:21:37,963
yo pagué cárcel en el exterior.

411
00:21:38,171 --> 00:21:40,841
A través de un grupo económico fuerte,

412
00:21:40,924 --> 00:21:42,301
manejado desde Colombia,

413
00:21:43,010 --> 00:21:44,303
él me enviaba dinero.

414
00:21:45,262 --> 00:21:49,516
Y yo le ofrecía grandes sumas
a las autoridades ecuatorianas

415
00:21:50,058 --> 00:21:52,352
para que, a través de una constructora,

416
00:21:53,186 --> 00:21:56,481
realizáramos grandes obras civiles
en ese país,

417
00:21:56,940 --> 00:21:59,359
a cambio de que él cuidara a mi mamá,

418
00:21:59,818 --> 00:22:01,945
que se encontraba en Colombia
gravemente enferma.

419
00:22:03,697 --> 00:22:06,450
Pero hoy Guillermo Mejía envió

420
00:22:06,533 --> 00:22:09,286
al jefe de escoltas, y un asesino,

421
00:22:09,870 --> 00:22:11,830
a matarnos a mi mamá y a mí.

422
00:22:12,372 --> 00:22:13,415
[carraspea]

423
00:22:13,498 --> 00:22:16,710
[Fabiola] Se llevaron todas las pruebas
que tenía en su contra.

424
00:22:17,169 --> 00:22:19,838
Queda este testimonio
por si me pasa algo.

425
00:22:24,009 --> 00:22:25,761
[sirena]

426
00:22:30,182 --> 00:22:32,893
[Guillermo] Tarazona, necesito
de sus servicios, ¿dónde nos podemos ver?

427
00:22:33,226 --> 00:22:35,645
- [Marmolejo] Doctor.
- Perfecto. Ya mismo le llego.

428
00:22:36,396 --> 00:22:38,774
- Doctor...
- Ahora no me joda, Marmolejo. No me joda.

429
00:22:40,650 --> 00:22:42,444
Marmolejo, las llaves de la camioneta.

430
00:22:42,527 --> 00:22:43,820
[sirenas]

431
00:22:43,904 --> 00:22:45,363
¿Qué carajos es esto?

432
00:22:46,114 --> 00:22:48,200
[oficial] Doctor Mejía,
queda detenido preventivamente

433
00:22:48,283 --> 00:22:51,119
por las acusaciones de abuso sexual
y enriquecimiento ilícito.

434
00:22:53,330 --> 00:22:55,582
- ¿Tiene alguna orden?
- Claro. ¡Ramírez!

435
00:22:57,125 --> 00:22:58,668
[música de tensión]

436
00:22:59,544 --> 00:23:01,755
[oficial] Doctor, tiene derecho
a guardar silencio.

437
00:23:02,047 --> 00:23:04,257
Todo lo que diga
puede ser usado en su contra.

438
00:23:04,966 --> 00:23:06,676
Tiene derecho a una llamada.

439
00:23:07,135 --> 00:23:08,595
Tiene derecho a un abogado.

440
00:23:08,678 --> 00:23:11,014
Si no tiene, el Estado se lo asignará.

441
00:23:11,890 --> 00:23:13,850
¿Entendió sus derechos, doctor Mejía?

442
00:23:14,476 --> 00:23:15,852
Doctor, acompáñenos.

443
00:23:16,603 --> 00:23:19,856
Hay que ser muy ingenuo
para pensar que todo se acabó aquí,

444
00:23:20,232 --> 00:23:21,858
que existe la justicia,

445
00:23:22,609 --> 00:23:25,320
que vivieron felices y comieron perdices.

446
00:23:25,904 --> 00:23:28,865
¡Yo fui capaz de armar
un imperio aquí afuera!

447
00:23:29,074 --> 00:23:31,368
Soy capaz de armarlo donde sea.

448
00:23:31,451 --> 00:23:34,871
Porque yo soy Guillermo León Mejía,

449
00:23:34,955 --> 00:23:36,790
¡el puto amo!

450
00:23:39,876 --> 00:23:41,086
Lo lograste.

451
00:23:42,754 --> 00:23:45,173
Este es el principio de la justicia
que querías para tu mamá.

452
00:23:46,633 --> 00:23:47,843
Lo logramos.

453
00:23:49,928 --> 00:23:52,305
Esto sin ti probablemente
hubiera sido otra cosa.

454
00:23:53,473 --> 00:23:55,100
[música dramática]

455
00:24:13,785 --> 00:24:15,829
[Analía] Bueno,
lo espero en el tribunal. Puntuales.

456
00:24:15,912 --> 00:24:19,207
Listo, mi Ranis. Entonces, ¿qué?
¿Cómo salió la "tavuel"?

457
00:24:19,291 --> 00:24:21,042
- [Dorita] ¿Qué?
- [Analía] Bien. Todo bien.

458
00:24:21,126 --> 00:24:22,586
Nos vemos y gracias.

459
00:24:22,669 --> 00:24:24,462
Ah, bueno. No, estamos para las que sea.

460
00:24:24,546 --> 00:24:25,755
¡Saludos!

461
00:24:28,133 --> 00:24:30,051
- ¿Qué?
- ¿Y esa cara de pendejo?

462
00:24:30,135 --> 00:24:31,678
Ah, no. Verdad que usted es así.

463
00:24:32,971 --> 00:24:36,516
No, es que es bacano sentirse
uno ahí como "Robin Hul".

464
00:24:38,059 --> 00:24:40,812
¿Se acuerda el man ese de esa película
que nos colamos una vez al cine?

465
00:24:40,896 --> 00:24:42,898
Hace rato, cuando estábamos ahí en el...

466
00:24:44,649 --> 00:24:46,985
Sí, un man que le roba a los ricos
para darle a los pobres.

467
00:24:47,485 --> 00:24:48,820
"Robin Hul".

468
00:24:49,362 --> 00:24:50,488
Vale.

469
00:24:50,572 --> 00:24:52,741
- Pues memoria de gallina la suya.
- Ah, no. Sí, sí.

470
00:24:53,533 --> 00:24:55,202
[Toto] Pues claro. Calma.

471
00:24:56,995 --> 00:25:00,040
[juez] Damos procedimiento
a la audiencia probatoria

472
00:25:00,123 --> 00:25:02,584
en contra del señor Guillermo León Mejía,

473
00:25:03,126 --> 00:25:05,962
por concierto para delinquir y homicidio.

474
00:25:06,463 --> 00:25:09,174
[abogado] La Fiscalía llama a declarar
al señor Jairo Méndez,

475
00:25:09,841 --> 00:25:12,552
exjefe de seguridad
del señor Guillermo León Mejía,

476
00:25:13,553 --> 00:25:17,224
quien llega a esta sala para dar
su declaración de forma voluntaria.

477
00:25:24,189 --> 00:25:25,523
[Guillermo] ¡Puro montaje!

478
00:25:25,607 --> 00:25:28,944
Mentiras y calumnias que llega aquí
de manera voluntaria.

479
00:25:29,319 --> 00:25:30,612
¡Hágame el favor!

480
00:25:31,112 --> 00:25:34,658
[juez] Señor Mejía, quiero pedirle
el favor de que conserve su sitio

481
00:25:34,741 --> 00:25:35,784
y esté en silencio.

482
00:25:35,867 --> 00:25:38,119
Yo estoy en mi sitio, señor juez,
¿no me ve?

483
00:25:38,703 --> 00:25:41,373
- Pero esto es puro montaje.
- [juez] Por favor.

484
00:25:41,456 --> 00:25:43,625
Sí, prosiga, señor.

485
00:25:43,917 --> 00:25:46,586
[abogado] Señor Méndez,
recibimos su declaración, por favor.

486
00:25:49,339 --> 00:25:52,133
Rana, se entregó.
Yo no sabía que se iba a entregar.

487
00:25:54,719 --> 00:25:56,096
[Ingeniero] Mi exjefe,

488
00:25:56,596 --> 00:25:59,683
Guillermo León Mejía, aquí presente,

489
00:26:01,184 --> 00:26:05,605
me ordenó directamente fabricar
y colocar las bombas del club Ténesi.

490
00:26:05,689 --> 00:26:07,232
[golpe de música]

491
00:26:07,315 --> 00:26:09,859
[Ingeniero] Una tenía como función
destruir el lugar donde estaban

492
00:26:09,943 --> 00:26:12,195
el máster de cámaras
y las copias de seguridad.

493
00:26:12,696 --> 00:26:13,947
La otra...

494
00:26:15,031 --> 00:26:18,076
la más importante,
tenía como objetivo matar

495
00:26:18,618 --> 00:26:21,162
al candidato a la presidencia Ramiro Pérez

496
00:26:21,788 --> 00:26:25,417
y a su fórmula vicepresidencial,
Pablo de la Torre,

497
00:26:26,543 --> 00:26:29,170
con quien mi exjefe tenía
una pelea casada hace varios años.

498
00:26:31,548 --> 00:26:34,301
[abogado] Su Señoría, pido permiso
para allegar una prueba.

499
00:26:35,427 --> 00:26:36,594
[juez] Prosiga, señor.

500
00:26:37,304 --> 00:26:39,514
Esta es una de las varias grabaciones

501
00:26:40,098 --> 00:26:41,725
que hizo el señor Méndez

502
00:26:42,309 --> 00:26:45,603
cuando trabajaba
para el doctor Guillermo Mejía.

503
00:26:46,855 --> 00:26:48,940
En ella le da órdenes precisas.

504
00:26:52,277 --> 00:26:53,570
[juez] Presentamos pruebas.

505
00:26:56,781 --> 00:26:59,284
[voz del Ingeniero] ¿Usted cree que
su cuñado le diga toda la verdad, señor?

506
00:27:01,786 --> 00:27:04,956
[voz de Guillermo] Ese es un cobarde
que se está hundiendo.

507
00:27:05,540 --> 00:27:06,624
Es que esa no es mi voz.

508
00:27:06,708 --> 00:27:08,168
Y teme pasar el resto de su vida

509
00:27:08,251 --> 00:27:09,627
- en una cárcel.
- Esa no es mi voz.

510
00:27:09,919 --> 00:27:11,463
Pero bueno...

511
00:27:11,546 --> 00:27:13,256
[Guillermo] ¡Pero para nada es mi voz!

512
00:27:14,382 --> 00:27:16,217
[juez] Señor Mejía, por favor,
¿en qué habíamos quedado?

513
00:27:16,551 --> 00:27:18,261
[voz de Guillermo] Cuando me diga
todo lo que necesito

514
00:27:18,345 --> 00:27:19,971
y consiga todo lo que tiene,

515
00:27:20,263 --> 00:27:22,349
cortamos ese cabo suelto.

516
00:27:23,099 --> 00:27:25,143
[voz del Ingeniero] ¿Usted quiere
que mate a su cuñado, señor?

517
00:27:25,643 --> 00:27:28,480
[voz de Guillermo] ¿Usted está sordo
o se volvió más bruto?

518
00:27:29,022 --> 00:27:30,690
[voz del Ingeniero]
Yo solo quiero confirmar, señor.

519
00:27:31,900 --> 00:27:33,610
[voz de Guillermo con burla]
Sí, Ingeniero.

520
00:27:34,569 --> 00:27:36,946
Yo quiero que mate a Santiago

521
00:27:37,572 --> 00:27:39,282
cuando yo se lo ordene.

522
00:27:39,657 --> 00:27:41,993
Porque él fue el que le entregó

523
00:27:42,077 --> 00:27:44,788
estas pruebas a Rosario,

524
00:27:44,871 --> 00:27:49,501
y Rosario se las entregó al periodista.

525
00:27:49,834 --> 00:27:51,503
[Guillermo] Diga la verdad, hampón.

526
00:27:51,836 --> 00:27:54,047
¿Cuánto le están pagando? ¿Ah?

527
00:27:54,130 --> 00:27:55,673
- [juez] Señor Mejía.
- ¡Diga la verdad!

528
00:27:56,299 --> 00:27:59,469
Señor Mejía, si no se comporta,
tendré que retirarlo de esta sala.

529
00:27:59,552 --> 00:28:01,554
Es que eso es lo que quiero
que ya a mí me pase.

530
00:28:01,638 --> 00:28:05,350
Sáqueme de esta cloaca infestada
de gérmenes y parásitos.

531
00:28:05,433 --> 00:28:07,685
- [juez] Compórtese, por favor.
- ¡Sáqueme!

532
00:28:07,769 --> 00:28:10,688
Hágale, pues,
o traigan a un juez competente,

533
00:28:11,231 --> 00:28:12,690
no a un imbécil como usted.

534
00:28:13,441 --> 00:28:15,402
¡Porque usted no sirve para nada!

535
00:28:17,529 --> 00:28:19,030
¿Qué hubo, pues? ¿Por qué no me saca?

536
00:28:19,114 --> 00:28:20,698
[música dramática]

537
00:28:25,620 --> 00:28:27,038
[reportera] Hola,
muy buenas tardes en estudio.

538
00:28:27,122 --> 00:28:29,249
En pocas horas se dará sentencia
al juicio del año,

539
00:28:29,332 --> 00:28:31,251
catalogado así por la opinión pública.

540
00:28:31,334 --> 00:28:34,712
Un fallo que sin duda hará historia
en la política de nuestro país.

541
00:28:34,796 --> 00:28:36,714
Muchas gracias. Seguiremos informando.

542
00:28:37,006 --> 00:28:41,886
[juez] Superado el receso, procede
el juzgado 14 de conocimiento penal

543
00:28:41,970 --> 00:28:43,763
del circuito de Bogotá.

544
00:28:45,098 --> 00:28:47,809
Pasa a proferir la sentencia
en contra del señor

545
00:28:48,143 --> 00:28:50,103
Guillermo León Mejía

546
00:28:50,603 --> 00:28:53,273
por el concurso de homicidio agravado.

547
00:28:53,857 --> 00:28:55,859
Teniendo en cuenta que no existe

548
00:28:55,942 --> 00:28:59,070
causa alguna que invalide lo actuado

549
00:28:59,529 --> 00:29:04,534
y de acuerdo a la acusación realizada
por la Fiscalía General de la Nación.

550
00:29:05,160 --> 00:29:08,621
Como hechos, tenemos,
de acuerdo a la acusación,

551
00:29:08,913 --> 00:29:12,834
que el día 19,
siendo las 10 a. m. de la mañana,

552
00:29:13,209 --> 00:29:15,003
al interior del club Ténesi,

553
00:29:15,462 --> 00:29:17,589
ubicado en la ciudad de Bogotá,

554
00:29:18,047 --> 00:29:21,176
estalló una bomba
que finalizó con las vidas

555
00:29:21,259 --> 00:29:23,261
de más de 30 personas.

556
00:29:23,678 --> 00:29:27,223
Precisa la Fiscalía que este dispositivo

557
00:29:27,640 --> 00:29:31,227
fue construido y activado
por el señor Jairo Méndez,

558
00:29:31,561 --> 00:29:34,856
luego de la orden dada
por el señor Guillermo Mejía,

559
00:29:35,273 --> 00:29:39,402
con el fin de acabar con la vida
del señor Pablo de la Torre,

560
00:29:40,153 --> 00:29:43,740
y en donde perdieron la vida
el señor Ramiro Pérez

561
00:29:44,073 --> 00:29:48,286
y su propia esposa,
Rosario Castiblanco, entre otros.

562
00:29:49,746 --> 00:29:51,414
Así las cosas,

563
00:29:51,498 --> 00:29:55,001
se procede en contra del señor
Guillermo León Mejía

564
00:29:55,752 --> 00:29:59,547
a pagar la pena máxima
de 65 años en prisión

565
00:29:59,881 --> 00:30:02,008
sin derecho a excarcelación.

566
00:30:02,091 --> 00:30:03,593
- [Analía exhala]
- [juez] Póngase de pie, señor.

567
00:30:07,722 --> 00:30:08,890
[juez] Póngase de pie.

568
00:30:14,437 --> 00:30:16,481
[Guillermo] Por eso es
que este país está como está.

569
00:30:17,440 --> 00:30:19,067
Por jueces como usted,

570
00:30:19,442 --> 00:30:22,237
incompetentes, vendidos, comprados.

571
00:30:22,612 --> 00:30:24,864
Pero ¿qué pensó? Esto no se queda aquí.

572
00:30:25,240 --> 00:30:29,410
¡Yo no voy a pasar 65 años
en una cárcel, hijueputas!

573
00:30:29,494 --> 00:30:30,662
- En la cárcel.
- ¡Ey!

574
00:30:30,745 --> 00:30:32,747
- [Guillermo] Para atrás. Para atrás.
- Guillermo, baja el arma, por favor.

575
00:30:32,831 --> 00:30:34,999
- No se acerquen. ¡Atrás!
- [Pablo] ¡Guillermo!

576
00:30:35,291 --> 00:30:37,001
No, no, Guillermo,
baja el arma, por favor.

577
00:30:37,085 --> 00:30:39,045
Ven. ¿Por qué no me la bajas tú? Vamos.

578
00:30:39,128 --> 00:30:40,755
¡Bájamela, gran malparido!

579
00:30:40,839 --> 00:30:42,757
A ver, ¡bájamela!

580
00:30:42,841 --> 00:30:44,384
- [Sofía] ¡Papá, por favor!
- ¡Bájamela ya!

581
00:30:44,467 --> 00:30:45,510
A ver.

582
00:30:45,593 --> 00:30:48,972
¡Bájamela tú, precisamente tú!

583
00:30:49,848 --> 00:30:50,849
¡Bájamela!

584
00:30:50,932 --> 00:30:52,517
No hagas más estupideces, Mejía.

585
00:30:52,600 --> 00:30:53,726
- [Sofía] Papá...
- [Pablo] Guillermo.

586
00:30:53,810 --> 00:30:56,396
[Guillermo] Ah, ¿ahora soy "papá"?
¿Ahora soy "papá"?

587
00:30:56,479 --> 00:30:58,106
¡Yo no tengo hijos!

588
00:30:58,189 --> 00:31:00,316
Cuando los necesité,
ustedes no estuvieron.

589
00:31:00,650 --> 00:31:02,318
Y todo lo di por ustedes.

590
00:31:02,610 --> 00:31:04,862
- ¡Todo lo hice por la familia!
- [Pablo] Guillermo.

591
00:31:04,946 --> 00:31:07,198
- Guillermo, no lo hagas. No más errores.
- [Guillermo] ¿Qué hubo? ¡Quítamela!

592
00:31:07,282 --> 00:31:08,408
- ¡Quítamela!
- [Pablo] Por favor, baja el arma.

593
00:31:08,491 --> 00:31:09,492
[Guillermo] ¡Ven, bájamela!

594
00:31:10,410 --> 00:31:12,495
Bájamela ya, a ver.

595
00:31:14,247 --> 00:31:15,415
¡Quieto, hijueputa!

596
00:31:15,957 --> 00:31:17,417
- No se acerquen.
- [gritos]

597
00:31:17,834 --> 00:31:19,085
Atrás.

598
00:31:20,962 --> 00:31:22,797
[Sofía llorando] Por favor, no.

599
00:31:24,549 --> 00:31:25,967
Papá...

600
00:31:27,135 --> 00:31:28,303
Hazlo.

601
00:31:31,055 --> 00:31:32,432
Por favor, hazlo.

602
00:31:33,558 --> 00:31:36,227
Demuéstranos a todos que sigues siendo
el mismo cobarde de siempre.

603
00:31:37,437 --> 00:31:40,106
Finalmente, siempre te pones tú primero
antes que todo el mundo,

604
00:31:40,356 --> 00:31:42,108
incluso de tu propia familia.

605
00:31:44,319 --> 00:31:46,988
Dame la satisfacción, ¿sí?

606
00:31:48,740 --> 00:31:50,283
Aprieta el gatillo.

607
00:31:51,034 --> 00:31:52,201
Dale.

608
00:31:55,663 --> 00:31:57,165
Libera a este mundo de ti,

609
00:31:57,248 --> 00:32:00,585
que finalmente aquí nadie te va a llorar,
porque no va a quedar rastro tuyo.

610
00:32:01,210 --> 00:32:02,462
Hazlo.

611
00:32:04,213 --> 00:32:05,381
[en voz baja] Hazlo.

612
00:32:08,384 --> 00:32:09,969
- Es lo que más te duele, ¿no?
- [Sofía llora]

613
00:32:11,346 --> 00:32:13,014
Cómo te conozco, Guillermo.

614
00:32:18,227 --> 00:32:20,188
Sal por la puerta de atrás,
como te mereces.

615
00:32:21,648 --> 00:32:23,191
- ¡Hazlo!
- [Sofía] ¡No!

616
00:32:27,820 --> 00:32:29,405
[gruñe]

617
00:32:29,739 --> 00:32:31,240
[tema principal]

618
00:32:36,663 --> 00:32:37,789
Mi amor.

619
00:32:41,167 --> 00:32:42,627
[Pablo] Ya, ya pasó.

620
00:32:52,720 --> 00:32:54,597
[continúa tema principal]

621
00:32:59,519 --> 00:33:01,062
Ya, ya pasó.

622
00:33:02,522 --> 00:33:03,523
Ya pasó.

623
00:33:15,034 --> 00:33:16,619
- Buenas.
- Buenas.

624
00:33:21,791 --> 00:33:23,292
[Alejandra] Quiero un vaso
con agua, por favor.

625
00:33:23,376 --> 00:33:24,419
¿Ustedes quieren algo?

626
00:33:24,836 --> 00:33:26,254
- [Benji] ¿Sofi?
- [susurra] Agua.

627
00:33:28,965 --> 00:33:30,925
- [Pablo] ¿Pedimos algo de tomar? ¿Sí?
- [Alejandra] Sí.

628
00:33:31,634 --> 00:33:32,719
¿Qué quieren?

629
00:33:33,177 --> 00:33:34,637
- Prima, ¿entonces?
- [Alejandra suspira]

630
00:33:34,971 --> 00:33:36,639
- ¿Te vas de viaje?
- [Alejandra] Sí.

631
00:33:37,140 --> 00:33:38,516
Sí, me devuelvo a Madrid.

632
00:33:39,726 --> 00:33:41,352
Pero, esta vez, bien acompañada.

633
00:33:42,395 --> 00:33:44,063
[Analía] Una cosa
que nos alegra muchísimo.

634
00:33:45,314 --> 00:33:47,066
[Liliana] Ya saben que por allá
tienen una casa.

635
00:33:47,817 --> 00:33:49,193
Los esperamos en Madrid.

636
00:33:49,277 --> 00:33:50,820
- Muchísimas gracias.
- [Pablo] Gracias.

637
00:33:52,947 --> 00:33:54,532
[Alejandra] ¿Tú qué vas a hacer, Sofi?

638
00:33:56,659 --> 00:33:57,910
[duda]

639
00:33:59,036 --> 00:34:01,956
Ver cómo organizo mi vida acá.

640
00:34:03,499 --> 00:34:04,917
Tenemos algunos proyectos.

641
00:34:05,585 --> 00:34:07,587
¡Ay, Benji!

642
00:34:07,670 --> 00:34:09,672
Como te diría Isa si estuviera aquí.

643
00:34:12,759 --> 00:34:14,218
- Me alegra mucho, de verdad.
- [Alejandra] Juan.

644
00:34:14,302 --> 00:34:15,678
Gracias.

645
00:34:15,762 --> 00:34:17,764
- [Alejandra] ¿No vas a cambiar de idea?
- No.

646
00:34:18,931 --> 00:34:21,100
Pero no se preocupen,
que yo lo voy a acompañar.

647
00:34:21,601 --> 00:34:22,810
Lo voy a estar cuidando.

648
00:34:23,436 --> 00:34:25,063
- [Alejandra] Gracias.
- [Pablo] Ey.

649
00:34:32,862 --> 00:34:34,030
¿Mezcal?

650
00:34:34,113 --> 00:34:36,491
- Mezcal.
- Mezcal, por favor, para todos.

651
00:34:37,992 --> 00:34:39,076
[Alejandra] Bueno.

652
00:34:50,588 --> 00:34:51,798
[Fabiola] Por acá.

653
00:34:54,634 --> 00:34:56,761
- Permiso.
- [hombre] Siga. Mucho gusto.

654
00:34:56,844 --> 00:34:58,012
Benavídez.

655
00:34:58,721 --> 00:35:00,014
- [Fabiola] Buenos días.
- [Benavídez] Buenos días.

656
00:35:01,557 --> 00:35:03,017
- [Analía] Buenas.
- Buenas, señora.

657
00:35:03,101 --> 00:35:04,310
¿En qué les puedo colaborar?

658
00:35:04,393 --> 00:35:06,104
[música melancólica]

659
00:35:11,442 --> 00:35:14,403
Vengo porque quiero
confesar mi participación

660
00:35:15,196 --> 00:35:18,658
en la malversación de fondos
en la constructora De la Torre.

661
00:35:25,331 --> 00:35:30,169
Fui cómplice de Guillermo León Mejía
y Santiago Castiblanco.

662
00:35:32,630 --> 00:35:37,260
Los tres creamos una sociedad
para hacer la sustracción ilegal

663
00:35:37,635 --> 00:35:40,471
de materiales
de la constructora De la Torre.

664
00:35:40,972 --> 00:35:44,142
El señor Jorge Mario Mejía
viene a negociar su pena

665
00:35:44,225 --> 00:35:46,060
a cambio de información.

666
00:35:48,229 --> 00:35:50,857
Bueno, hagamos algo.
Déjemelo todo por escrito.

667
00:35:52,608 --> 00:35:53,943
Claro que sí.

668
00:35:54,735 --> 00:35:56,696
[música dramática]

669
00:36:01,367 --> 00:36:02,702
[Dorita] ¿Qué hubo?

670
00:36:45,661 --> 00:36:46,996
[voz del Ingeniero] "Dorita:

671
00:36:48,039 --> 00:36:50,750
"Perdón" es la primera palabra
que me viene a la cabeza.

672
00:36:52,168 --> 00:36:53,836
Pedirle perdón a usted

673
00:36:54,170 --> 00:36:56,631
y a todas las personas
a las que les hice tanto daño.

674
00:36:59,008 --> 00:37:02,929
Seguí a un mal maestro
y no tuve el coraje para dejarlo.

675
00:37:05,890 --> 00:37:08,601
Soy consciente de que fui cómplice
de muchos de los horrores

676
00:37:08,684 --> 00:37:10,269
que cometió Guillermo Mejía.

677
00:37:10,728 --> 00:37:11,938
Sin embargo,

678
00:37:13,064 --> 00:37:14,440
quiero que algo le quede claro.

679
00:37:15,900 --> 00:37:18,694
Yo jamás me sobrepasé con una mujer.

680
00:37:19,278 --> 00:37:20,696
Jamás lo haría.

681
00:37:21,322 --> 00:37:23,532
Pero eso no borra lo demás que sí hice,

682
00:37:24,075 --> 00:37:27,036
y que sé que no es posible justificar
por nada del mundo.

683
00:37:28,079 --> 00:37:29,664
Le deseo lo mejor.

684
00:37:30,873 --> 00:37:32,917
Y le pido que no me odie.

685
00:37:34,710 --> 00:37:36,587
Al final traté de hacer lo correcto.

686
00:37:37,880 --> 00:37:40,758
Ojalá eso me alcance para algo
en la otra vida.

687
00:37:41,676 --> 00:37:42,969
Si es que existe.

688
00:37:44,470 --> 00:37:45,763
Y si no,

689
00:37:46,138 --> 00:37:48,975
la mayor recompensa es que usted
me incluya en sus oraciones,

690
00:37:50,810 --> 00:37:52,228
que pida por mi alma.

691
00:37:53,854 --> 00:37:56,649
No se sienta triste por mí, por favor.

692
00:37:58,609 --> 00:38:01,112
Yo no merezco una sola de sus lágrimas.

693
00:38:01,988 --> 00:38:03,072
- Al contrario.
- ¡La puerta!

694
00:38:04,865 --> 00:38:07,034
[voz del Ingeniero]
Viva lo mejor que pueda.

695
00:38:07,660 --> 00:38:11,539
Siga siendo la persona tan bonita
y especial que es.

696
00:38:12,290 --> 00:38:14,125
No permita que el mundo la cambie.

697
00:38:15,501 --> 00:38:16,627
Y sea feliz.

698
00:38:18,921 --> 00:38:20,089
Pensar que hará eso...

699
00:38:21,882 --> 00:38:23,718
me da a mí un poco de paz".

700
00:38:29,765 --> 00:38:31,809
- [Toto respira agitado]
- [Yeferson] ¡Papá, te gané!

701
00:38:31,892 --> 00:38:33,978
- Te gané, papá. Reconócelo.
- ¿Qué? Oigan a...

702
00:38:34,061 --> 00:38:35,187
Mal perdedor.

703
00:38:35,271 --> 00:38:37,273
[Toto] ¿Cuál perdedor? No invente, chino.

704
00:38:38,232 --> 00:38:40,234
- ¿Qué hubo? ¿Cómo les fue?
- [Toto] ¿Qué hubo?

705
00:38:40,317 --> 00:38:42,319
- Superbién, mami.
- ¿Sí?

706
00:38:43,321 --> 00:38:45,614
- ¿Cómo está el príncipe?
- Muy bien.

707
00:38:47,825 --> 00:38:49,160
¿Por qué tiene los ojos así?

708
00:38:49,702 --> 00:38:51,829
[música melancólica]

709
00:39:00,171 --> 00:39:02,423
Es que a veces uno también llora
de felicidad.

710
00:39:04,342 --> 00:39:05,885
¿Sí o no, papi?

711
00:39:11,015 --> 00:39:12,183
Verlo a usted bien...

712
00:39:14,101 --> 00:39:15,478
ver a Yefer feliz...

713
00:39:16,270 --> 00:39:17,480
¿Y a usted?

714
00:39:21,150 --> 00:39:22,443
Pues, sí, también.

715
00:39:27,156 --> 00:39:28,240
Como una familia, ¿no?

716
00:39:32,787 --> 00:39:34,372
¿Y la familia va a gastar pollo o qué?

717
00:39:34,622 --> 00:39:36,540
- Yo tengo hambre.
- [Toto ríe] Claro que sí.

718
00:39:36,624 --> 00:39:38,459
- Vamos.
- Hágale. Echemos un pollito.

719
00:39:38,542 --> 00:39:39,585
[Dorita] Dígale a Colocho.

720
00:39:39,668 --> 00:39:41,253
[Toto] ¡Colocho!

721
00:39:42,171 --> 00:39:43,923
- ¡Colocho!
- [Colocho] ¡Voy!

722
00:39:44,882 --> 00:39:47,510
- [Toto] Vea.
- [Dorita] Bien visajoso ahí, ¿no?

723
00:39:48,719 --> 00:39:51,430
Eche un ojito ahí en la miscelánea,
que vamos a dar una vuelta.

724
00:39:51,847 --> 00:39:55,017
- ¿Para dónde va?
- Voy a salir a comer un pollito ahí.

725
00:39:55,267 --> 00:39:57,561
[Dorita] Ya venimos.
Nosotros le traemos ají.

726
00:39:57,937 --> 00:39:59,480
[Toto ríe] Ají para Colocho.

727
00:39:59,563 --> 00:40:01,482
Fresco, yo le traigo una rabadilla, ¿no?

728
00:40:01,565 --> 00:40:03,609
- Rabadilla es que le gusta.
- [Dorita] No se vaya a comer las alas.

729
00:40:04,110 --> 00:40:05,611
Hágale. Venga, papi.

730
00:40:07,404 --> 00:40:08,989
Me deja las alas.

731
00:40:09,406 --> 00:40:11,325
- No, es que usted siempre se las come.
- [Toto] Sí. Usted no coma alas.

732
00:40:16,497 --> 00:40:18,082
[música melancólica]

733
00:40:26,507 --> 00:40:28,592
[voz de Analía] Fueron muchos los momentos
en que pensé que no iba a ser capaz

734
00:40:28,676 --> 00:40:29,927
de lo que me propuse.

735
00:40:32,138 --> 00:40:34,723
[Andrea] Guillermo Mejía es tu papá.

736
00:40:35,766 --> 00:40:37,852
Tú eres la hija de ese hombre.

737
00:40:37,935 --> 00:40:39,019
Todo está aquí.

738
00:40:39,728 --> 00:40:40,729
Aquí está todo.

739
00:40:44,358 --> 00:40:45,442
[llora]

740
00:40:45,526 --> 00:40:47,403
[voz de Analía] En los que el odio
me volvió ciega.

741
00:40:48,529 --> 00:40:49,780
Lo quiero muerto.

742
00:40:51,365 --> 00:40:52,700
- No.
- Déjame pasar.

743
00:40:52,783 --> 00:40:53,742
¡No!

744
00:40:55,911 --> 00:41:00,416
Analía, tú puedes odiarme,
estar furiosa conmigo,

745
00:41:00,749 --> 00:41:03,377
hasta sentirte traicionada
porque te oculté la verdad.

746
00:41:03,794 --> 00:41:06,630
- Pero yo a ti no te crie para esto.
- Tú no tienes ni idea.

747
00:41:07,506 --> 00:41:09,842
Ninguno de ustedes tiene
la más remota idea

748
00:41:09,925 --> 00:41:11,343
de lo que yo estoy sintiendo.

749
00:41:11,969 --> 00:41:13,929
Somos incondicionales con usted.

750
00:41:15,139 --> 00:41:16,390
Aquí estamos.

751
00:41:17,600 --> 00:41:20,811
Significa que estamos aquí
para evitar que te derrumbes...

752
00:41:22,688 --> 00:41:23,981
y te equivoques, hija.

753
00:41:27,818 --> 00:41:29,862
[voz de Analía] Pero en ese camino
tortuoso de la venganza,

754
00:41:29,945 --> 00:41:31,405
entendí varias cosas.

755
00:41:33,616 --> 00:41:35,993
Que lo más importante sí es el amor.

756
00:41:37,036 --> 00:41:38,370
El amor propio.

757
00:41:39,205 --> 00:41:41,499
Y que es lo único que nos puede liberar.

758
00:41:42,917 --> 00:41:44,752
[Analía] Porque ustedes son eso,
mi familia.

759
00:41:46,754 --> 00:41:48,088
Lo sabemos.

760
00:41:51,217 --> 00:41:53,719
[voz de Analía] Yo también viví
encarcelada por muchos años.

761
00:41:54,220 --> 00:41:57,515
Al igual como quien realmente debió
haber sido un protector para mí.

762
00:41:57,598 --> 00:42:00,226
¿Usted qué parte
de "aquí no puede entrar" no entendió?

763
00:42:00,893 --> 00:42:02,520
Memo, no le hables así.

764
00:42:02,895 --> 00:42:04,522
[Guillermo] Ya. Tú cálmate.

765
00:42:06,023 --> 00:42:07,483
¿Mmm? Dígalo.

766
00:42:08,984 --> 00:42:10,486
- Perdón, es que...
- [Guillermo] No, "perdón" nada.

767
00:42:11,612 --> 00:42:13,864
Solo yo te puedo llevar
a lograr tus objetivos.

768
00:42:16,659 --> 00:42:18,077
No te quiero aquí.

769
00:42:19,245 --> 00:42:21,121
[gritos y silbidos]

770
00:42:24,750 --> 00:42:26,043
[voz de Analía] Un padre.

771
00:42:26,627 --> 00:42:27,795
[presos gritan] ¡Ladrón!

772
00:42:27,878 --> 00:42:29,547
[voz de Analía] Pero eso ya no importa.

773
00:42:30,673 --> 00:42:33,133
Él está viviendo el repudio
de todo un país

774
00:42:34,051 --> 00:42:35,594
y el olvido de su familia.

775
00:42:35,678 --> 00:42:37,471
[gritos de los presos]

776
00:42:50,192 --> 00:42:51,819
[voz de Analía] Se hizo justicia.

777
00:42:54,071 --> 00:42:55,447
[preso grita] ¡Rata! ¡Rata!

778
00:42:55,739 --> 00:42:57,449
[silbidos]

779
00:43:02,955 --> 00:43:04,373
Lo logré.

780
00:43:07,418 --> 00:43:08,752
Te cumplí.

781
00:43:11,714 --> 00:43:13,424
Y ahora te voy a hacer otra promesa.

782
00:43:14,300 --> 00:43:15,759
Voy a vivir lo mejor que pueda.

783
00:43:16,427 --> 00:43:17,761
Voy a ser feliz.

784
00:43:20,222 --> 00:43:23,058
Y voy a recordarte todos los días
con amor y agradecimiento.

785
00:43:25,227 --> 00:43:26,770
Te amo.

786
00:43:27,563 --> 00:43:29,231
[música suave]

787
00:44:08,395 --> 00:44:10,272
[continúa música suave]
os días
con amor y agradecimiento.

