1
00:00:08,013 --> 00:00:08,930
[aplausos]

2
00:00:09,014 --> 00:00:14,728
♪ Me están comiendo el alma
el odio y las noches sin dormir. ♪

3
00:00:14,811 --> 00:00:21,401
♪ Pensando cómo pagarás
lo que tú robaste de mi vida. ♪

4
00:00:22,068 --> 00:00:28,616
♪ Para vengarme de ti de una vez
y ponerle fin a esta pesadilla. ♪

5
00:00:28,700 --> 00:00:35,290
♪ Sigo cada paso que das
para arrebatar tu destino. ♪

6
00:00:35,373 --> 00:00:40,503
♪ Para destruir lo que amas
y todo lo que siempre has querido. ♪

7
00:00:42,130 --> 00:00:47,552
♪ Y voy así,
desangrando el alma en el camino. ♪

8
00:00:47,635 --> 00:00:52,849
♪ Porque sé en el fondo muy bien
que acabarte a ti ♪

9
00:00:52,932 --> 00:00:56,311
♪ puede acabar conmigo. ♪

10
00:00:56,394 --> 00:00:57,562
[disparo]

11
00:00:57,645 --> 00:00:58,897
[chirrido de neumáticos]

12
00:00:58,980 --> 00:01:00,940
[sin emitir palabra]

13
00:01:03,276 --> 00:01:06,738
La trampa que hicieron estuvo bien hecha.
No tenemos cómo comprobar

14
00:01:06,821 --> 00:01:09,824
que hubo fraude.
Las cifras están sobre el margen de error.

15
00:01:09,908 --> 00:01:13,578
Sí, a mí me preocupa mucho Rosales,
lo que vaya a hacer con el país.

16
00:01:14,746 --> 00:01:17,123
Porque tú sabes
quién va a gobernar ahí, ¿cierto?

17
00:01:17,207 --> 00:01:18,041
Guillermo.

18
00:01:19,417 --> 00:01:21,461
Ese tipo todo lo que toca lo corrompe.

19
00:01:24,047 --> 00:01:24,881
¿Y Analía?

20
00:01:26,174 --> 00:01:27,008
¿Cómo está?

21
00:01:27,509 --> 00:01:29,177
Hace más de una semana no la veo.

22
00:01:30,178 --> 00:01:33,139
Y tengo la leve impresión
de que no quiere saber nada de mí.

23
00:01:33,223 --> 00:01:34,933
[música dramática]

24
00:01:35,016 --> 00:01:38,144
Para ella tiene que ser muy frustrante
ver a Mejía en el poder.

25
00:01:39,062 --> 00:01:41,272
Debe sentirse impotente,
sin saber qué hacer.

26
00:01:46,569 --> 00:01:48,279
[Jaime con voz impostada] Hoy…

27
00:01:48,363 --> 00:01:52,659
porto con orgullo
esta bandera que tanto soñé

28
00:01:53,785 --> 00:01:57,288
y que me comprometo a honrar

29
00:01:57,372 --> 00:02:00,875
con cada segundo
de este gobierno que hoy inicia.

30
00:02:02,377 --> 00:02:04,337
Cuando estábamos en campaña,

31
00:02:05,672 --> 00:02:09,384
les dije que no íbamos a prometer nada.

32
00:02:11,845 --> 00:02:16,141
Que nuestro trabajo
se vería reflejado en nuestras acciones.

33
00:02:16,224 --> 00:02:19,185
En que íbamos a trabajar por la unión.

34
00:02:20,353 --> 00:02:23,064
Por la reconciliación entre opuestos.

35
00:02:23,648 --> 00:02:27,694
A trabajar por un mejor futuro
para todos los colombianos.

36
00:02:30,071 --> 00:02:31,197
Mi mentor,

37
00:02:32,657 --> 00:02:33,533
mi amigo,

38
00:02:34,951 --> 00:02:38,246
el vicepresidente Guillermo León Mejía,

39
00:02:38,872 --> 00:02:41,374
nos ha inspirado a todos.

40
00:02:42,000 --> 00:02:45,420
Nos ha invitado a creer

41
00:02:45,962 --> 00:02:48,548
en que las segundas oportunidades

42
00:02:48,631 --> 00:02:51,551
¡sí son posibles!

43
00:02:51,634 --> 00:02:54,888
- [aplausos]
- [vítores]

44
00:02:57,765 --> 00:03:01,144
Tienes toda la razón.
Este tipo va a ser un títere de Mejía.

45
00:03:01,227 --> 00:03:02,979
Jaime te admira mucho.

46
00:03:03,062 --> 00:03:05,064
- [continúan aplausos]
- [silbidos]

47
00:03:11,946 --> 00:03:14,782
Es por eso que he decidido apoyarlo.

48
00:03:16,826 --> 00:03:20,496
Y dar todo de mí para que esas ideas suyas

49
00:03:20,580 --> 00:03:21,915
se hagan realidad.

50
00:03:22,874 --> 00:03:24,876
Hoy es mi primer día

51
00:03:24,959 --> 00:03:27,921
como presidente de esta hermosa nación.

52
00:03:29,547 --> 00:03:32,300
Quiero iniciar mi mandato

53
00:03:32,383 --> 00:03:34,260
cumpliendo mi palabra.

54
00:03:34,969 --> 00:03:38,264
Es por eso que me atrevo
a saltarme el protocolo.

55
00:03:40,934 --> 00:03:44,020
Porque estoy seguro
que el cambio comienza hoy mismo.

56
00:03:44,854 --> 00:03:47,106
¡Aquí y ahora!

57
00:03:47,190 --> 00:03:48,858
[aplausos]

58
00:03:51,402 --> 00:03:52,779
Señoras y señores,

59
00:03:53,863 --> 00:03:55,615
para mí es un gusto…

60
00:03:57,533 --> 00:03:58,785
presentarles…

61
00:04:01,204 --> 00:04:04,457
a la directora administrativa
de este gobierno:

62
00:04:05,333 --> 00:04:07,710
la doctora Analía Guerrero.

63
00:04:07,794 --> 00:04:09,796
- [golpe dramático]
- [aplausos]

64
00:04:11,005 --> 00:04:12,465
[vítores]

65
00:04:12,548 --> 00:04:14,425
[continúa música dramática]

66
00:04:42,203 --> 00:04:43,746
Mi progenitor es una porquería,

67
00:04:43,830 --> 00:04:46,207
pero seguro
lo vamos a volver mierda con esto.

68
00:04:46,291 --> 00:04:48,376
Tienes que conocer el sitio.
Está tremendo.

69
00:04:50,086 --> 00:04:53,965
Con tanto sitio aquí, ¿cómo piensa hacer
para que la gente vaya al suyo?

70
00:04:54,507 --> 00:04:57,677
Tú tranquila, mi querida perpetuadora,
que de eso me encargo yo.

71
00:05:03,850 --> 00:05:05,226
Vea, digamos que sí,

72
00:05:05,310 --> 00:05:06,978
que la gente va a ir a ese lugar

73
00:05:07,061 --> 00:05:08,730
y eso no le va a caber un tinto,

74
00:05:09,397 --> 00:05:13,443
pero ¿usted cómo piensa sacar información
si su papá es tan abeja como usted dice?

75
00:05:13,526 --> 00:05:16,154
A ver, te voy a explicar
cómo funciona un ministerio:

76
00:05:16,237 --> 00:05:17,905
resulta que, en esos lugares,

77
00:05:17,989 --> 00:05:20,700
el portero tiene más poder
que el mismísimo ministro.

78
00:05:20,783 --> 00:05:23,870
O por lo menos manda más.
¿Qué es lo bueno de nuestro sitio?

79
00:05:23,953 --> 00:05:25,413
Va a ser para todo el mundo.

80
00:05:25,496 --> 00:05:28,708
Cabe el portero, la secretaria.
La gente que sí trabaja de verdad

81
00:05:28,791 --> 00:05:31,002
en esos lugares.
¿Qué es lo bueno con ellos?

82
00:05:31,085 --> 00:05:33,921
Que esos güevones
que se creen los duros y que levitan

83
00:05:34,005 --> 00:05:37,342
y que ignoran todo el tiempo
a toda esta gente que está trabajando,

84
00:05:37,425 --> 00:05:39,552
dicen cuanta barbaridad
y buena información

85
00:05:39,635 --> 00:05:43,056
que necesitamos delante de ellos,
porque para ellos son invisibles.

86
00:05:43,723 --> 00:05:47,268
Ahí es donde viene tu habilidad
para capitalizar todo ese don de gentes,

87
00:05:47,352 --> 00:05:50,229
sacarle la información a esta gente
que vamos a filtrar

88
00:05:50,313 --> 00:05:52,690
a través de los micrófonos
que mi querido cuñado

89
00:05:52,774 --> 00:05:54,567
va a instalar previamente.

90
00:05:54,650 --> 00:05:56,611
Básicamente manejaremos más información

91
00:05:56,694 --> 00:05:58,988
que la mismísima
inteligencia militar gringa.

92
00:05:59,572 --> 00:06:00,406
[asiente]

93
00:06:00,490 --> 00:06:01,991
[música enigmática divertida]

94
00:06:02,075 --> 00:06:04,619
Ahora, si tienes miedo,
yo puedo entender. Fresca.

95
00:06:04,702 --> 00:06:07,997
Me parece raro que no te haya dado miedo
meterte a mi casa. [ríe]

96
00:06:08,081 --> 00:06:10,041
[ríe] Ay, este man.

97
00:06:14,087 --> 00:06:15,963
[mujer] Nos encontramos en el palacio

98
00:06:16,047 --> 00:06:19,175
y seguimos a la espera
del presidente Jaime Rosales,

99
00:06:19,842 --> 00:06:21,928
quien, en contados minutos, nos entregará

100
00:06:22,011 --> 00:06:25,890
la lista de quienes integrarán
el gabinete del palacio.

101
00:06:26,724 --> 00:06:29,435
Como ustedes pueden ver,
el palacio está rodeado

102
00:06:29,519 --> 00:06:32,397
de muchos seguidores
del presidente Rosales.

103
00:06:32,480 --> 00:06:33,731
Se ha especulado bastante

104
00:06:33,815 --> 00:06:36,192
sobre quiénes serán
las personas que acompañarán

105
00:06:36,275 --> 00:06:40,238
al presidente Rosales
y al vicepresidente en el gobierno.

106
00:06:40,321 --> 00:06:43,908
Son varios los nombres
que han sonado en los medios,

107
00:06:43,991 --> 00:06:47,412
incluso algunos muy cercanos
al doctor Mejía,

108
00:06:47,495 --> 00:06:49,539
que no necesariamente coincidirían

109
00:06:49,622 --> 00:06:52,375
con los que sabemos
son afines al presidente.

110
00:06:52,458 --> 00:06:53,418
[música dramática]

111
00:06:53,501 --> 00:06:56,671
En breves momentos
tendremos la lista final,

112
00:06:56,754 --> 00:07:00,466
y sabremos
si esta dupla que llega hoy al palacio

113
00:07:00,550 --> 00:07:03,010
tiene más encuentros que diferencias.

114
00:07:05,263 --> 00:07:08,683
- ¿Por dónde va a entrar el presidente?
- Por la puerta norte, señor.

115
00:07:09,642 --> 00:07:12,395
[Guillermo] Avise que ingreso
por la puerta principal.

116
00:07:13,855 --> 00:07:17,608
[edecán] Señor, si me permite hacerle
una recomendación, lo mejor sería que…

117
00:07:17,692 --> 00:07:18,651
[música amenazante]

118
00:07:18,734 --> 00:07:19,777
Discúlpeme, señor.

119
00:07:20,278 --> 00:07:23,948
Atención a todos. El señor vicepresidente
entrará por la puerta principal.

120
00:07:24,031 --> 00:07:25,658
Repito, puerta principal.

121
00:07:27,118 --> 00:07:28,119
Ya todo está listo

122
00:07:28,202 --> 00:07:30,163
- para la rueda de prensa.
- Gracias.

123
00:07:30,246 --> 00:07:32,665
El presidente va a pasar
a su despacho primero

124
00:07:32,748 --> 00:07:36,461
y cuando estén el gabinete en pleno
y el vicepresidente reunidos,

125
00:07:36,544 --> 00:07:37,920
él hace su entrada.

126
00:07:38,504 --> 00:07:39,922
No entiendo.

127
00:07:40,006 --> 00:07:43,092
Debería entrar por la puerta principal
al igual que Guillermo.

128
00:07:43,176 --> 00:07:44,844
Se está ganando toda la atención.

129
00:07:44,927 --> 00:07:47,889
Señor presidente,
deje que Mejía entre confiado,

130
00:07:47,972 --> 00:07:50,224
derroche toda su simpatía
ante todo el mundo.

131
00:07:51,142 --> 00:07:52,810
Eso va a jugar a nuestro favor.

132
00:07:53,311 --> 00:07:56,898
No se le olvide que es la máxima autoridad
de este país: el presidente.

133
00:07:57,815 --> 00:07:59,192
Nadie lo va a opacar.

134
00:07:59,275 --> 00:08:01,527
A menos de que usted
lo permita, por supuesto.

135
00:08:01,611 --> 00:08:02,778
Y eso no va a pasar.

136
00:08:03,988 --> 00:08:06,073
Usted simplemente haga lo que hablamos,

137
00:08:06,157 --> 00:08:07,742
recuerde todo lo que acordamos

138
00:08:08,242 --> 00:08:10,661
y se va a dar cuenta
que lo que digo es cierto.

139
00:08:10,745 --> 00:08:12,205
[música dramática]

140
00:08:16,542 --> 00:08:18,544
[rugido de motor de motocicleta]

141
00:08:25,593 --> 00:08:26,928
[portezuelas se cierran]

142
00:08:28,971 --> 00:08:30,431
[música dramática]

143
00:08:35,061 --> 00:08:38,064
[mujer] Doctor, tenemos
nuestras esperanzas puestas en usted

144
00:08:38,147 --> 00:08:39,357
y el presidente Rosales.

145
00:08:39,440 --> 00:08:41,734
Ahora, en el poder,
no se olvide de nosotras,

146
00:08:41,817 --> 00:08:44,570
las madres cabeza de familia.
Somos muchas en este país.

147
00:08:44,654 --> 00:08:46,197
Viejito, déjela pasar.

148
00:08:46,906 --> 00:08:48,908
- Buenos días.
- Buenos días.

149
00:08:48,991 --> 00:08:50,409
- ¿Cómo se llama?
- Edelmira.

150
00:08:50,493 --> 00:08:54,330
Edelmira, es imposible
que yo me olvide de ustedes,

151
00:08:54,413 --> 00:08:58,084
porque tengo un compromiso personal
con todas las mujeres de este país.

152
00:08:58,167 --> 00:08:59,835
Eso es, ¿se dan cuenta?

153
00:08:59,919 --> 00:09:02,588
Va a estar pendiente
de las mujeres colombianas.

154
00:09:02,672 --> 00:09:05,049
Mm. Una chimba su vicepresidente.

155
00:09:05,132 --> 00:09:06,551
Ay, deje escuchar.

156
00:09:07,093 --> 00:09:10,721
[Guillermo] Y nos vamos a encargar
de que ustedes todas tengan acceso

157
00:09:10,805 --> 00:09:12,640
a esos programas que ofreceremos…

158
00:09:12,723 --> 00:09:14,642
- Muy bien, eso. [exclama]
- [vítores]

159
00:09:14,725 --> 00:09:16,852
¡Eso es, vicepresidente Mejía!

160
00:09:16,936 --> 00:09:18,396
[Dora] Bueno, calmados.

161
00:09:18,479 --> 00:09:21,440
Calmados. Calmados. Hay que entender
que hay gente ignorante

162
00:09:21,524 --> 00:09:24,193
en esta vida que apoya
a personas como esa, una rata.

163
00:09:24,277 --> 00:09:26,612
Sí, mucha gente ignorante, muchísima.

164
00:09:26,696 --> 00:09:29,323
- [Guillermo] Es un gusto conocerla.
- Sepa perder.

165
00:09:29,407 --> 00:09:30,825
Deje de ser picada.

166
00:09:30,908 --> 00:09:34,662
[resopla] Obvio, Mejía es muchísimo mejor
que el sucio de Pablo de la Torre.

167
00:09:34,745 --> 00:09:36,205
[todos hablan a la vez]

168
00:09:36,289 --> 00:09:37,748
[Toto acalla]

169
00:09:37,832 --> 00:09:42,670
Sí. Por eso es que después dicen
que somos pendejos. Por gente como usted…

170
00:09:42,753 --> 00:09:45,381
¿Por qué no se va
a recogerle la caquita a sus perros?

171
00:09:45,464 --> 00:09:48,843
- Y a hablar basura con ellos.
- Este también es mi barrio.

172
00:09:48,926 --> 00:09:50,720
Es mi barrio y no me tengo que ir.

173
00:09:50,803 --> 00:09:52,179
[Zurdo] Ya, ya. Ya, doña…

174
00:09:52,263 --> 00:09:54,682
A mí no me estire la mano.
No me estire la mano.

175
00:09:54,765 --> 00:09:57,393
Tranquila, todo bien.
Usted puede decir cositas,

176
00:09:57,476 --> 00:10:00,396
pero bien guardada en su casa.
Así que ábrase, ábrase.

177
00:10:00,479 --> 00:10:02,523
- [hablan a la vez]
- A ver, un momentico.

178
00:10:02,607 --> 00:10:04,233
No, tampoco, tampoco.

179
00:10:04,317 --> 00:10:06,152
Tampoco sean rabones con ella.

180
00:10:07,028 --> 00:10:07,945
Ábrase.

181
00:10:08,404 --> 00:10:10,031
- Ábrase usted.
- La veo.

182
00:10:10,990 --> 00:10:12,199
[Aleida] ¡Perdedores!

183
00:10:12,283 --> 00:10:13,451
¿Quiubo? A ver.

184
00:10:13,534 --> 00:10:15,244
No me toquen, no me toquen.

185
00:10:15,328 --> 00:10:17,705
- No, a mí no me toquen.
- [bullicio]

186
00:10:17,788 --> 00:10:20,791
Ya, no tengo por qué juntarme
con esta chusma.

187
00:10:20,875 --> 00:10:22,627
- Ustedes son eso.
- Ya cállese.

188
00:10:22,710 --> 00:10:24,962
[Guillermo] Buenos días, buenos días.

189
00:10:25,046 --> 00:10:28,257
- [mujer] Buenos días.
- [Guillermo] Hola, Patricia, ¿cómo estás?

190
00:10:28,341 --> 00:10:32,470
Muy bien, gracias. Señor vicepresidente,
¿será que usted nos podría dar

191
00:10:32,553 --> 00:10:37,350
un adelantico de quiénes estarían
en el gabinete de gobierno?

192
00:10:37,433 --> 00:10:40,519
Patricia, ese es un anuncio
que va a hacer el señor presidente.

193
00:10:40,603 --> 00:10:44,565
Yo solamente soy una partecita
de este excelente equipo

194
00:10:44,649 --> 00:10:46,525
que va a trabajar por este país.

195
00:10:46,609 --> 00:10:49,153
[Patricia] ¿O será
que no me quiere dar la primicia?

196
00:10:49,236 --> 00:10:52,281
- [Guillermo ríe]
- ¿O realmente no tiene la lista?

197
00:10:52,365 --> 00:10:54,075
Mira, Patricia, el presidente y yo

198
00:10:54,158 --> 00:10:56,410
hemos trabajado
de la mano desde el día cero.

199
00:10:56,869 --> 00:11:00,164
Y claro, tengo pleno conocimiento
de lo que él va a anunciar hoy.

200
00:11:00,665 --> 00:11:02,249
- Ya verán. Gracias.
- Gracias.

201
00:11:02,333 --> 00:11:04,460
Gracias, buen día.
Muchas gracias. Gracias.

202
00:11:06,379 --> 00:11:07,922
El pez muere por la boca.

203
00:11:09,256 --> 00:11:13,010
No sé, Jaime, yo te recomiendo
que pienses muy bien lo que vas a hacer.

204
00:11:14,220 --> 00:11:16,180
Es que realmente, con todo respeto,

205
00:11:16,263 --> 00:11:19,433
la propuesta de la doctora Analía
no termina de convencerme.

206
00:11:21,227 --> 00:11:24,897
Mi función es apoderarlo para que sea él
el que gobierne verdaderamente.

207
00:11:26,023 --> 00:11:29,235
Es importante que le quede clarísimo,
no solo a los funcionarios,

208
00:11:29,318 --> 00:11:31,028
sino a la opinión pública.

209
00:11:31,112 --> 00:11:32,238
[música tensa]

210
00:11:32,321 --> 00:11:35,157
[Jaime] De lo que estoy seguro
es que, contigo a mi lado

211
00:11:35,241 --> 00:11:37,785
como jefe de gabinete, y Analía

212
00:11:37,868 --> 00:11:40,621
como directora administrativa
de Presidencia,

213
00:11:41,247 --> 00:11:42,915
Mejía no nos va a poder tocar.

214
00:11:42,998 --> 00:11:44,959
[música dramática]

215
00:11:47,878 --> 00:11:50,589
Y mientras unos celebran
su llegada al poder,

216
00:11:50,673 --> 00:11:53,676
los del partido Unión y renovación
se preguntan

217
00:11:53,759 --> 00:11:56,637
qué está pasando
con su líder Pablo de la Torre.

218
00:11:56,721 --> 00:11:59,181
¿Será que el doctor Guillermo León Mejía

219
00:11:59,265 --> 00:12:02,810
tenía razón en todo lo que decía
y no quisimos ver la verdad?

220
00:12:02,893 --> 00:12:06,814
Tras el anuncio del presidente Rosales
del nombramiento de Analía Guerrero,

221
00:12:06,897 --> 00:12:09,900
su exprometida,
y por mucho tiempo mano derecha

222
00:12:09,984 --> 00:12:13,529
como directora administrativa
de Presidencia, nos preguntamos:

223
00:12:13,612 --> 00:12:16,991
¿será que la carrera de Pablo de la Torre
después de estas elecciones

224
00:12:17,074 --> 00:12:20,786
ha quedado debilitada hasta el punto
de perder el liderazgo de su partido?

225
00:12:20,870 --> 00:12:23,372
Por culpa de tu novio,
mi papá está quedando mal.

226
00:12:23,456 --> 00:12:24,957
Amor, óyeme, por favor.

227
00:12:25,040 --> 00:12:28,377
Amor, espérame. ¡Espérame!
Guillermo no tiene nada que ver

228
00:12:28,461 --> 00:12:31,172
con la opinión de este periodista.
Oye, para un minuto.

229
00:12:31,881 --> 00:12:34,633
Sé que te duele mucho
todo lo que dicen de tu papá.

230
00:12:35,134 --> 00:12:37,678
Desafortunadamente,
él cometió muchos errores

231
00:12:37,762 --> 00:12:39,430
al hacerle caso en todo a Analía.

232
00:12:39,513 --> 00:12:43,225
Aquí la única culpable
del fracaso de Pablo es ella.

233
00:12:43,309 --> 00:12:45,478
[música dramática]

234
00:12:45,561 --> 00:12:48,355
- Hola.
- Adriana me dice que ya están listos

235
00:12:48,439 --> 00:12:50,399
los contratos para tu equipo de la UTL.

236
00:12:51,317 --> 00:12:53,903
No, ¿sabes una cosa? Dile a Adriana

237
00:12:54,945 --> 00:12:56,155
que cancele ese proceso.

238
00:12:56,238 --> 00:12:59,283
Hay personas en la lista
que no pueden seguir con nosotros.

239
00:12:59,366 --> 00:13:00,201
[música tensa]

240
00:13:00,284 --> 00:13:02,411
Estamos sobre el tiempo.
¿A quiénes sacarás?

241
00:13:02,495 --> 00:13:05,998
A Benji y a Juan Mario.
Ellos no van a dejar de apoyar a Analía.

242
00:13:06,081 --> 00:13:09,668
Sabes que Analía está en el bando opuesto.
No pueden seguir con nosotros.

243
00:13:09,752 --> 00:13:12,588
Entonces, ayúdame con las entrevistas,
a hacerlas rápido,

244
00:13:12,671 --> 00:13:14,131
conseguir estas dos personas.

245
00:13:14,215 --> 00:13:17,968
- Si tienes a alguien, me lo recomiendas.
- Claro que sí. Cuenta con eso.

246
00:13:19,678 --> 00:13:22,056
- [suspira] Gracias.
- [asiente]

247
00:13:23,015 --> 00:13:26,477
Y en el Ministerio de Cultura
nos acompañará una mujer

248
00:13:26,560 --> 00:13:28,479
que no necesita introducción alguna,

249
00:13:28,562 --> 00:13:30,272
ya que su trabajo

250
00:13:31,607 --> 00:13:33,901
durante todos estos años
habla por sí solo.

251
00:13:34,777 --> 00:13:35,820
La doctora

252
00:13:37,196 --> 00:13:38,614
María Claudia Prieto.

253
00:13:38,697 --> 00:13:39,824
[aplausos]

254
00:13:47,164 --> 00:13:51,210
Y como lo vengo diciendo
desde principios de campaña,

255
00:13:52,211 --> 00:13:55,506
este será un gobierno de transparencia.

256
00:13:56,048 --> 00:13:57,550
[música tensa]

257
00:13:57,633 --> 00:14:01,679
Antes de que finalicemos,
me gustaría compartir con todos ustedes

258
00:14:01,762 --> 00:14:05,891
las labores que desempeñará
nuestro vicepresidente,

259
00:14:05,975 --> 00:14:08,394
el doctor Guillermo León Mejía,

260
00:14:08,477 --> 00:14:09,353
en mi gobierno.

261
00:14:10,104 --> 00:14:11,272
Primero:

262
00:14:12,565 --> 00:14:18,988
coordinar todos los temas relacionados
con el patrimonio cultural sumergido

263
00:14:19,738 --> 00:14:21,532
del galeón San José.

264
00:14:23,200 --> 00:14:24,118
Segundo:

265
00:14:25,160 --> 00:14:29,206
apoyar al presidente
en temas de transparencia

266
00:14:30,624 --> 00:14:31,917
y equidad de género.

267
00:14:32,877 --> 00:14:33,711
Tercero…

268
00:14:33,794 --> 00:14:37,214
A Guillermo se le nota la rabia
que tiene en la cara.

269
00:14:37,298 --> 00:14:40,885
Yo creo que lo que acaba de hacer Analía
le quitó el poder que él quería.

270
00:14:41,510 --> 00:14:44,346
Bueno, eso perjudica enormemente
a nuestra comunidad.

271
00:14:45,055 --> 00:14:47,808
A ese tipo no le importan
nuestros intereses. Obvio, no.

272
00:14:47,892 --> 00:14:51,395
No, pero como tu hermanita, ¿no?,
la que tú tanto defiendes,

273
00:14:51,478 --> 00:14:54,815
ella está clarísima
en que el fin justifica los medios, ¿no?

274
00:14:54,899 --> 00:14:58,527
Entonces, arrasemos con la comunidad.
No, arrasemos con todo el mundo.

275
00:14:58,611 --> 00:15:01,947
Yo espero que Analía
esté tomando precauciones con ese señor.

276
00:15:02,573 --> 00:15:04,533
Que deje de hacer lo que le da la gana.

277
00:15:05,367 --> 00:15:08,996
Presidirá las comisiones colombianas,

278
00:15:09,788 --> 00:15:13,125
tanto del océano como del espacio.

279
00:15:13,208 --> 00:15:19,173
Los demás ministerios y dependencias
serán supervisadas directamente por mí.

280
00:15:19,256 --> 00:15:21,550
Muchas gracias a todos por asistir.

281
00:15:21,634 --> 00:15:23,636
[aplausos]

282
00:15:31,644 --> 00:15:33,646
[música dramática en aumento]

283
00:15:36,148 --> 00:15:38,067
[Analía con tono burlón] Uy, uy, uy.

284
00:15:39,276 --> 00:15:43,238
¿No te bastó con perjudicar a tu novio
y ahora envías a este bobo zonzón

285
00:15:43,322 --> 00:15:44,949
a cavar su propia tumba?

286
00:15:45,783 --> 00:15:47,326
¿No le dijiste a la periodista

287
00:15:47,409 --> 00:15:50,204
que conocías perfectamente
los anuncios del presidente?

288
00:15:51,830 --> 00:15:53,999
Entonces, ¿quién es el bobo zonzón?

289
00:15:54,083 --> 00:15:55,709
Quiero a Paulina de vuelta.

290
00:15:56,543 --> 00:15:57,378
Ya.

291
00:15:58,879 --> 00:16:02,466
- Me importa un culo lo que quieras.
- Ya veremos si te importa un culo.

292
00:16:02,549 --> 00:16:03,968
[continúa música dramática]

293
00:16:19,900 --> 00:16:22,569
Ahora sí entiendo
por qué Paulina no me da la cara.

294
00:16:23,153 --> 00:16:25,447
A Mejía lo dejaron de florero.
No tiene poder.

295
00:16:26,198 --> 00:16:28,784
Y así va a ser muy jodido
que cumpla con el acuerdo.

296
00:16:29,493 --> 00:16:31,996
Me late que le hicieron esa jugada
para joderlo.

297
00:16:32,079 --> 00:16:34,289
[bullicio lejano de comensales]

298
00:16:34,373 --> 00:16:35,833
¿Y ese tipo sí se va a dejar?

299
00:16:36,625 --> 00:16:37,751
Ese es un zorro.

300
00:16:38,419 --> 00:16:40,504
Ya veremos. A mí la única que me queda

301
00:16:40,587 --> 00:16:43,382
es reunirme con el vicepresidente
y tantear la situación.

302
00:16:44,216 --> 00:16:48,554
Me daría mucha piedra
haberle apostado al caballo equivocado.

303
00:16:48,637 --> 00:16:50,055
[música dramática]

304
00:16:52,349 --> 00:16:53,642
[tintineo de cristales]

305
00:16:55,019 --> 00:16:56,061
[rugido de motor]

306
00:17:00,065 --> 00:17:01,567
[chirrido de palanca de freno]

307
00:17:01,650 --> 00:17:03,777
- [Zurdo] Hágale.
- [portezuela se abre]

308
00:17:05,779 --> 00:17:07,489
[Toto se esfuerza]

309
00:17:07,573 --> 00:17:09,616
- [puerta se cierra]
- ¿Quiubo?

310
00:17:09,700 --> 00:17:11,660
Apure, pues. Colabore, ¿sí?

311
00:17:13,162 --> 00:17:14,204
[Toto] Listo, hágale.

312
00:17:15,414 --> 00:17:16,915
Listo, hágale.

313
00:17:17,958 --> 00:17:19,418
- [Paulina gime]
- [Toto] ¡Eh!

314
00:17:19,501 --> 00:17:20,711
[música dramática]

315
00:17:21,545 --> 00:17:23,088
¿Entonces qué, sapa?

316
00:17:23,172 --> 00:17:25,549
Otro chistecito de esos y no respondemos.

317
00:17:26,175 --> 00:17:27,051
[Zurdo] Hágale.

318
00:17:29,762 --> 00:17:31,346
¿Quiubo? Entre, a ver.

319
00:17:37,603 --> 00:17:41,065
Hay que revisar la agenda porque hoy
hay varias reuniones programadas.

320
00:17:41,148 --> 00:17:43,567
Cancele todo eso.
No voy a recibir a nadie.

321
00:17:43,650 --> 00:17:47,404
Disculpe, hay un señor que me insistió
que le informara de sus llamadas,

322
00:17:47,488 --> 00:17:50,616
que él estaba seguro que iba a abrir
un espacio para recibirlo.

323
00:17:52,034 --> 00:17:53,577
Se llama Gerardo Bernal.

324
00:17:53,660 --> 00:17:55,579
- [golpe dramático]
- [suspira]

325
00:17:55,662 --> 00:17:56,622
Okey.

326
00:17:57,372 --> 00:18:00,375
Dígale que lo espero aquí.

327
00:18:01,001 --> 00:18:04,296
Y cuando él esté acá, que nadie pase.

328
00:18:04,379 --> 00:18:06,215
- [música dramática]
- ¿Sí me explico?

329
00:18:06,298 --> 00:18:07,883
- Sí, señor.
- Bueno.

330
00:18:07,966 --> 00:18:11,011
- ¿Ya puede caminar sola?
- Sí, señor, ya. Muchas gracias.

331
00:18:18,685 --> 00:18:21,146
- [chirrido de bisagras]
- [Juan Mario carraspea]

332
00:18:21,980 --> 00:18:26,985
Bienvenida a nuestro centro de espionaje
de alto nivel.

333
00:18:27,069 --> 00:18:30,155
No vamos a tener nada que envidiarles
a los gringos, vas a ver.

334
00:18:30,948 --> 00:18:32,991
Pues está muy bien. Muy bien.

335
00:18:33,075 --> 00:18:36,578
Y me parece una muy buena idea,
entre otras, porque la gente con tragos

336
00:18:36,662 --> 00:18:40,582
- tiende a hablar más de la cuenta.
- Conócelo arriba, es muy chévere.

337
00:18:40,666 --> 00:18:42,376
O sea, a la gente le va a gustar.

338
00:18:48,507 --> 00:18:51,885
Ahora, un bar para ti
y que estés aquí todo el tiempo…

339
00:18:54,471 --> 00:18:57,891
Yo sé que soy un alcohólico
y que es un riesgo tremendo,

340
00:18:58,684 --> 00:18:59,810
pero hay que correrlo.

341
00:18:59,893 --> 00:19:01,854
Yo no quiero que tengas otra recaída.

342
00:19:01,937 --> 00:19:02,813
[música tensa]

343
00:19:02,896 --> 00:19:05,315
¿Tú te acuerdas
de lo que me dijiste alguna vez?

344
00:19:06,984 --> 00:19:11,280
Tienes que dejar de echarme la culpa
de todas las decisiones que tú tomas. ¿Ah?

345
00:19:12,990 --> 00:19:15,409
Estás ahogado en el alcohol,
como acabo de decir,

346
00:19:16,118 --> 00:19:19,204
porque eres incapaz
de afrontar la realidad, Juan Mario.

347
00:19:21,498 --> 00:19:22,624
¿Sientes ese olor?

348
00:19:24,251 --> 00:19:26,628
Huele… huele a nuevo.

349
00:19:26,712 --> 00:19:29,840
Como si alguien estuviera estrenando
mentalidad de sobrio

350
00:19:30,465 --> 00:19:33,468
y fuera a enfrentar
sus demonios y sus oscuridades,

351
00:19:33,552 --> 00:19:37,139
porque es que es la única manera
de uno poder salir de esos hoyos.

352
00:19:37,222 --> 00:19:38,390
Mira, yo a ti…

353
00:19:40,100 --> 00:19:41,435
te voy a demostrar

354
00:19:41,518 --> 00:19:44,229
que tú no eres la única
que cumple sus promesas.

355
00:19:48,483 --> 00:19:50,652
- [Juan Mario chilla emocionado]
- [timbre]

356
00:19:50,736 --> 00:19:53,739
- Ay. Eso debe ser Paticita-cosita.
- Okey.

357
00:19:53,822 --> 00:19:55,032
Creo en ti.

358
00:20:00,078 --> 00:20:01,955
- Hola, Juan.
- Hola, Paticita.

359
00:20:02,039 --> 00:20:03,999
- ¿Cómo vas?
- ¿Cómo estás? Sigue.

360
00:20:04,082 --> 00:20:05,959
[Patricia] Creo que nos fue bien, ¿no?

361
00:20:06,043 --> 00:20:08,670
Pues si tú lo dices.
Aprovechemos que está Analía.

362
00:20:08,754 --> 00:20:10,088
- Caes del cielo.
- Ay.

363
00:20:11,131 --> 00:20:12,382
Lo hiciste muy bien.

364
00:20:13,050 --> 00:20:14,176
Bienvenida al equipo.

365
00:20:14,259 --> 00:20:15,510
[ríe]

366
00:20:16,929 --> 00:20:20,807
Muchas gracias. Bueno, pero solamente
seguí las instrucciones de Juan Mario.

367
00:20:21,558 --> 00:20:23,769
Yo no le dije que era idea tuya,

368
00:20:23,852 --> 00:20:26,480
pero pues igual ella sabe
que somos un equipo, ¿no?

369
00:20:26,563 --> 00:20:27,940
Sí, claro que sí.

370
00:20:28,023 --> 00:20:31,526
Yo venía a eso porque me tengo que ir.
Tengo varias cositas que hacer.

371
00:20:33,654 --> 00:20:36,865
Juan, lamento mucho
que te hayan sacado de la UTL.

372
00:20:36,949 --> 00:20:37,866
[música dramática]

373
00:20:37,950 --> 00:20:40,160
De verdad, creo que fue un gran error.

374
00:20:40,244 --> 00:20:44,122
Se están perdiendo de un hombre
muy divertido y muy creativo. [ríe]

375
00:20:44,206 --> 00:20:46,708
Si tú sigues así,
te pido matrimonio y seis hijos.

376
00:20:46,792 --> 00:20:48,877
- ¿Cierras bien, porfa?
- Claro que sí.

377
00:20:52,714 --> 00:20:53,882
[puerta se cierra]

378
00:20:53,966 --> 00:20:55,008
¿Qué pasó con Pablo?

379
00:20:55,467 --> 00:20:59,638
Pues mi Primavera me llamó
y me dijo que no quería a nadie

380
00:20:59,721 --> 00:21:03,350
cerca de él ni de su equipo
que te estuviera apoyando.

381
00:21:03,433 --> 00:21:06,853
Y bueno, ya sabemos cómo termina eso.
Primero lunes que martes.

382
00:21:09,815 --> 00:21:12,025
Okey. [resopla]

383
00:21:12,109 --> 00:21:13,944
- Tengo así de…
- ¿Todo bien?

384
00:21:14,027 --> 00:21:14,945
Mjm.

385
00:21:21,326 --> 00:21:22,995
[chirrido de palanca de freno]

386
00:21:23,078 --> 00:21:25,831
- [tintineo de llaves]
- [clics de cintos de seguridad]

387
00:21:27,541 --> 00:21:30,210
Guapa, ve entrando.
Yo me demoro dos minutos, ¿bueno?

388
00:21:32,045 --> 00:21:33,130
[portezuela se cierra]

389
00:21:35,340 --> 00:21:36,591
Aleja, ¿en serio? [ríe]

390
00:21:38,051 --> 00:21:39,303
¿En serio vas a fumar?

391
00:21:42,431 --> 00:21:43,807
[Laura suspira]

392
00:21:43,890 --> 00:21:44,766
¿Qué pasó?

393
00:21:48,854 --> 00:21:50,063
Estoy cagada del miedo.

394
00:21:50,147 --> 00:21:52,232
- [música emotiva]
- [Laura suspira]

395
00:21:52,316 --> 00:21:53,233
Sí, tengo miedo.

396
00:21:54,443 --> 00:21:55,402
Por un lado, estoy

397
00:21:56,737 --> 00:22:02,159
muy ilusionada de que estemos acá
y que podamos adoptar a nuestro hijo.

398
00:22:03,827 --> 00:22:06,621
Pero por otro lado…

399
00:22:07,414 --> 00:22:08,248
[suspira]

400
00:22:08,332 --> 00:22:10,792
…tengo miedo de que este hijueputa,

401
00:22:10,876 --> 00:22:13,754
que no solamente
tiene un odio personal conmigo, Laura,

402
00:22:14,296 --> 00:22:16,590
sino que es un homofóbico de mierda,

403
00:22:16,673 --> 00:22:20,302
que ese tipo con un chasquido cambie
una ley y nos jode todo el proceso.

404
00:22:20,385 --> 00:22:22,346
No solamente nuestro proceso,

405
00:22:22,429 --> 00:22:25,098
sino el de toda la comunidad, Laura.

406
00:22:25,682 --> 00:22:26,808
Por mi culpa.

407
00:22:26,892 --> 00:22:28,602
- No, por tu culpa, no.
- Sí.

408
00:22:28,685 --> 00:22:31,855
Es que no va a joder nada.
Nada se va a dañar.

409
00:22:31,938 --> 00:22:36,068
Mira, él puede comprar a algunas personas,
pero no comprará a toda una institución.

410
00:22:36,151 --> 00:22:37,527
Tú no lo conoces.

411
00:22:38,070 --> 00:22:39,196
Sí lo conozco.

412
00:22:39,905 --> 00:22:42,032
Yo sé qué clase de ser humano es.

413
00:22:42,783 --> 00:22:44,785
¿Y sabes a quién conozco muy bien?

414
00:22:44,868 --> 00:22:45,869
A Lucila.

415
00:22:46,620 --> 00:22:49,373
Y Lucila nos quiere ayudar.
Lucila nos quiere apoyar.

416
00:22:50,957 --> 00:22:52,167
Todo va a salir bien.

417
00:22:54,419 --> 00:22:57,381
Mira, tú y yo no vamos a dejar
que nadie se meta

418
00:22:57,464 --> 00:22:59,049
y nos dañe nuestra felicidad.

419
00:22:59,132 --> 00:23:01,051
- ¿Okey?
- Okey.

420
00:23:06,681 --> 00:23:08,016
[Alejandra solloza suave]

421
00:23:09,684 --> 00:23:10,769
¿Vamos?

422
00:23:11,561 --> 00:23:13,271
Vamos. Sí.

423
00:23:15,941 --> 00:23:17,818
[Alejandra exhala y sorbe la nariz]

424
00:23:19,736 --> 00:23:21,530
- Buenas.
- Buen día.

425
00:23:22,406 --> 00:23:24,950
Bueno, mi Tati,
yo creo que eso está muy bien.

426
00:23:25,951 --> 00:23:26,910
Perfecto.

427
00:23:27,411 --> 00:23:29,913
- Ve y le sacas fotocopia. Muchas gracias.
- Vale.

428
00:23:31,915 --> 00:23:32,833
- ¿Es ella?
- Sí.

429
00:23:32,916 --> 00:23:34,668
[Lucila] ¿Qué es esta felicidad?

430
00:23:34,751 --> 00:23:36,837
- [Lucila ríe]
- ¡Luci!

431
00:23:36,920 --> 00:23:38,797
¡Ay, mi Lau!

432
00:23:38,880 --> 00:23:39,881
Qué alegría verte.

433
00:23:40,841 --> 00:23:41,758
Lo mismo digo.

434
00:23:41,842 --> 00:23:43,260
[Laura] Qué emoción.

435
00:23:44,594 --> 00:23:46,763
Estás divina, como siempre. [ríe]

436
00:23:46,847 --> 00:23:49,724
No, por favor, eso te iba a decir yo a ti.
Estás divina.

437
00:23:50,475 --> 00:23:53,353
Mira, Alejandra Mejía, mi esposa.

438
00:23:53,437 --> 00:23:54,604
Mucho gusto.

439
00:23:54,688 --> 00:23:56,064
- ¿Cómo estás?
- Bien.

440
00:23:56,148 --> 00:23:58,525
Tú eres la hija de Guillermo Mejía, ¿no?

441
00:23:58,608 --> 00:24:00,068
Desgraciadamente, sí.

442
00:24:01,153 --> 00:24:02,863
Pero ¿hay algún problema con eso?

443
00:24:02,946 --> 00:24:05,157
No, no, nada que ver.

444
00:24:05,240 --> 00:24:08,618
No estamos aquí para juzgar
a los familiares de los solicitantes.

445
00:24:08,702 --> 00:24:12,414
Lo que hacemos aquí es encargarnos
de que estén dadas todas las condiciones

446
00:24:12,497 --> 00:24:14,791
para el bienestar de nuestros niños. ¿Mjm?

447
00:24:15,709 --> 00:24:17,377
Vamos para mi oficina, por favor.

448
00:24:17,461 --> 00:24:19,963
- [Lucila chilla alegre]
- [Lucía] Ay, qué alegría.

449
00:24:20,046 --> 00:24:22,007
Mira, mi amor, con Luci nos conocimos

450
00:24:22,090 --> 00:24:24,176
- en un campamento en Francia.
- Ah, ¿sí?

451
00:24:24,259 --> 00:24:26,595
- Y nos desconectamos…
- Por aquí, por favor.

452
00:24:26,678 --> 00:24:29,347
…hace años,
hasta que ahora nos encontramos

453
00:24:29,431 --> 00:24:31,641
- otra vez por redes.
- [Alejandra asiente]

454
00:24:31,725 --> 00:24:34,186
[Lucila] Sí. De hecho,
me escribió hace poco Joan.

455
00:24:34,269 --> 00:24:35,479
¿Te acuerdas de él?

456
00:24:35,562 --> 00:24:37,147
No, ¿en serio?

457
00:24:37,230 --> 00:24:38,899
Imagínate que quieren organizar

458
00:24:38,982 --> 00:24:41,443
que dizque un reencuentro
de nuestro año. [ríe]

459
00:24:41,526 --> 00:24:44,988
Yo no puedo creer que tú
todavía te estés hablando con ellos.

460
00:24:45,071 --> 00:24:47,657
Bueno, intercambiamos mensajes
de vez en cuando.

461
00:24:47,741 --> 00:24:49,618
De hecho, me pidieron que te avisara.

462
00:24:49,701 --> 00:24:52,787
- Pero por favor. Yo voy, vamos.
- Vamos.

463
00:24:52,871 --> 00:24:54,748
Además, para recordar viejos tiempos.

464
00:24:54,831 --> 00:24:57,083
Claro. Oui oui. [ríe]

465
00:24:57,792 --> 00:25:00,962
Bueno, chicas, cuéntenme ustedes. Mm…

466
00:25:01,755 --> 00:25:03,757
¿Hace cuántos años están juntas?

467
00:25:04,424 --> 00:25:08,553
Eh… ¿desde cuándo
y por qué decidieron ser madres?

468
00:25:09,387 --> 00:25:12,098
¿Y por qué pensaron en adopción

469
00:25:12,182 --> 00:25:15,185
y no en una fecundación in vitro? ¿Mm?

470
00:25:15,268 --> 00:25:16,478
Y no cambias.

471
00:25:17,103 --> 00:25:20,023
Es que sigues igual de inquisidora. [ríe]

472
00:25:20,106 --> 00:25:23,276
Bueno, pues es que soy psicóloga
y abogada.

473
00:25:23,360 --> 00:25:26,279
Ya sabes cómo es esto.
Esto es lo que hay. [ríe]

474
00:25:26,363 --> 00:25:28,949
Bueno, no te preocupes.

475
00:25:29,032 --> 00:25:33,703
Mira, nosotras tenemos toda la intención
de desnudar nuestras vidas.

476
00:25:34,663 --> 00:25:37,958
Para nosotras, Luci,
lo más importante es ser mamás.

477
00:25:38,041 --> 00:25:38,875
[Lucila] Okey.

478
00:25:38,959 --> 00:25:40,168
[música ominosa]

479
00:25:40,252 --> 00:25:42,337
- [Alejandra] Bueno, ¿empiezo yo?
- Sí.

480
00:25:43,171 --> 00:25:46,716
Te voy a contar para que vayas entendiendo
por qué estamos aquí.

481
00:25:47,217 --> 00:25:51,221
Eh… Bueno, Laura y yo
nos conocemos hace muchísimos años.

482
00:25:51,846 --> 00:25:53,515
Somos una pareja estable.

483
00:25:54,391 --> 00:25:57,769
Y queremos cumplir el sueño de ser mamás.

484
00:25:57,852 --> 00:25:59,020
Y tener una familia.

485
00:26:00,063 --> 00:26:01,481
Okey. Bueno.

486
00:26:02,065 --> 00:26:03,191
Soy toda oídos.

487
00:26:08,029 --> 00:26:10,865
Vicepresidente, el señor Gerardo Bernal
ya está afuera.

488
00:26:14,452 --> 00:26:17,122
Hágalo seguir, Ingricita. Y ya sabe…

489
00:26:18,206 --> 00:26:19,165
Sí, señor.

490
00:26:21,543 --> 00:26:23,169
- Siga, por favor.
- Gracias.

491
00:26:27,799 --> 00:26:28,883
[Gerardo carraspea]

492
00:26:32,095 --> 00:26:33,388
Señor vicepresidente.

493
00:26:37,809 --> 00:26:42,522
[Gerardo] A ver, hombre. Me tomé
la libertad de venir personalmente

494
00:26:43,523 --> 00:26:47,027
porque me parece muy extraña
esta desaparición de Paulina.

495
00:26:47,902 --> 00:26:48,778
A mí, no.

496
00:26:49,696 --> 00:26:52,198
Estaba cansada.
Se fue a la costa de vacaciones.

497
00:26:54,784 --> 00:26:57,579
¿Y no le parece muy raro
que tenga el celular apagado?

498
00:26:58,496 --> 00:26:59,873
[Guillermo] Para nada.

499
00:26:59,956 --> 00:27:00,957
Está agotada.

500
00:27:01,791 --> 00:27:02,792
Y usted ya sabe.

501
00:27:03,627 --> 00:27:05,128
Las malas noticias siempre…

502
00:27:06,796 --> 00:27:08,131
se saben de primero, ¿no?

503
00:27:09,341 --> 00:27:12,052
[Gerardo] A ver,
señor vicepresidente, deje de actuar.

504
00:27:12,677 --> 00:27:16,473
Y cuénteme la verdad. Yo necesito saber
qué es lo que está pasando con ella.

505
00:27:16,556 --> 00:27:18,558
[música dramática]

506
00:27:19,559 --> 00:27:20,727
Dos cositas.

507
00:27:23,229 --> 00:27:25,231
Bájele dos rayitas al tono conmigo.

508
00:27:25,899 --> 00:27:26,983
Segundo:

509
00:27:28,109 --> 00:27:31,029
si estoy diciendo que no está, no está.

510
00:27:32,155 --> 00:27:33,323
Ya se comunicará.

511
00:27:37,661 --> 00:27:40,622
Si Paulina no aparece,
escúcheme bien lo que le voy a decir.

512
00:27:40,705 --> 00:27:45,543
Si Paulina no aparece a más tardar mañana,
me voy a tener que reunir con mis socios

513
00:27:45,627 --> 00:27:48,296
para tomar decisiones
sobre el acuerdo que hicimos.

514
00:27:48,380 --> 00:27:50,674
O cómo nos vamos a cobrar
lo que nos deben.

515
00:27:50,757 --> 00:27:53,134
Y el tiempo
que nos hicieron perder. ¿Estamos?

516
00:27:54,761 --> 00:27:56,471
Escúcheme bien usted.

517
00:27:57,222 --> 00:28:02,727
Si podemos hablar del problema
en este instante, soy todo oídos.

518
00:28:02,811 --> 00:28:03,645
Si no…

519
00:28:06,147 --> 00:28:08,233
A ver, hombre, señor vicepresidente.

520
00:28:09,693 --> 00:28:11,778
Yo hice un negocio con Paulina.

521
00:28:12,445 --> 00:28:15,323
Ella fue la que me convenció
de hablar con mis socios

522
00:28:15,407 --> 00:28:19,119
para que lo apoyáramos a usted.
Y es ella la que me tiene que responder.

523
00:28:19,202 --> 00:28:21,204
No, el que no ha entendido es usted.

524
00:28:21,705 --> 00:28:23,790
Le estoy diciendo: no está.

525
00:28:24,457 --> 00:28:26,543
Si no está, no está.

526
00:28:26,626 --> 00:28:30,171
No le quito más tiempo
y espero que Paulina me llame mañana.

527
00:28:41,266 --> 00:28:44,602
- [música dramática se intensifica]
- [golpes secos]

528
00:28:52,861 --> 00:28:54,988
Estoy muy feliz de que estés aquí conmigo.

529
00:29:04,330 --> 00:29:05,915
Vamos despacio, ¿sí?

530
00:29:06,833 --> 00:29:08,585
- Tengo que sanar.
- [Benji suspira]

531
00:29:09,210 --> 00:29:10,128
Sí, yo sé.

532
00:29:10,587 --> 00:29:13,089
Yo cometí muchos errores contigo, pero…

533
00:29:13,840 --> 00:29:17,510
Sofi, yo quiero que tú sepas
que yo a ti te amo.

534
00:29:17,594 --> 00:29:19,012
[música romántica]

535
00:29:22,474 --> 00:29:23,433
Y yo.

536
00:29:25,602 --> 00:29:26,686
Por eso…

537
00:29:27,645 --> 00:29:29,230
necesito volver a confiar.

538
00:29:32,275 --> 00:29:33,860
[Juan Mario] Ay, ay, ay, ay,

539
00:29:33,943 --> 00:29:36,237
¡qué vergüenza con los tortolitos!

540
00:29:36,321 --> 00:29:37,906
Pero estamos de afán.

541
00:29:40,074 --> 00:29:41,826
Gracias por lo que hiciste por mí.

542
00:29:45,747 --> 00:29:47,123
No medí lo que hice.

543
00:29:48,416 --> 00:29:49,834
Perdona.

544
00:29:49,918 --> 00:29:53,630
Yo te entiendo, ni te preocupes.
Me salvaste la vida. Eso no es poco.

545
00:29:53,713 --> 00:29:55,298
¿No? ¿Mjm?

546
00:29:58,635 --> 00:30:03,181
¿Y? ¿Entonces Paulina sí es la prostituta
que estaba en la noche que murió Mariano?

547
00:30:03,264 --> 00:30:04,724
No hemos podido saber.

548
00:30:04,808 --> 00:30:07,227
No, la mujer del video
siempre está de espaldas.

549
00:30:07,310 --> 00:30:08,853
Es imposible saber si es ella.

550
00:30:08,937 --> 00:30:11,940
Obvio que es ella.
¿O para qué tenía tanta ropa en el clóset?

551
00:30:12,023 --> 00:30:14,984
¿Para hacer un emprendimiento
de alquileres en Halloween?

552
00:30:15,068 --> 00:30:18,321
[Benji] Tenemos confirmado
que Mariano sí estuvo con esa mujer.

553
00:30:21,324 --> 00:30:23,952
Voy a subirle a la exposición,
quitar algunas sombras,

554
00:30:24,035 --> 00:30:26,913
a ver si logramos ver algo
que nos ayude a identificarla.

555
00:30:28,164 --> 00:30:29,165
A ver.

556
00:30:29,666 --> 00:30:30,667
Hazle zum ahí.

557
00:30:34,504 --> 00:30:35,338
Mira.

558
00:30:35,421 --> 00:30:36,798
[música dramática]

559
00:30:36,881 --> 00:30:39,843
¿Qué es eso? ¿Una cicatriz
en la parte de abajo del cuello?

560
00:30:39,926 --> 00:30:41,970
¡La tenemos! ¡Es ella la prostituta!

561
00:30:42,053 --> 00:30:44,138
No cantes victoria
en este momento, que no.

562
00:30:44,222 --> 00:30:48,476
Tenemos que confirmar que Paulina tenga
la misma cicatriz en esa parte del cuello.

563
00:30:48,560 --> 00:30:50,979
Si eso logra ser cierto,
tú podrías denunciarla.

564
00:30:51,062 --> 00:30:53,982
[Analía] No. Primero
tengo que tener claro qué tiene Mejía

565
00:30:54,065 --> 00:30:56,442
para implicar a Rosales
en la muerte de Mariano.

566
00:30:56,526 --> 00:30:59,028
Lo que tenemos
no compromete en nada a Guillermo.

567
00:30:59,988 --> 00:31:01,030
[Benji] Tienes razón.

568
00:31:02,490 --> 00:31:06,452
Además, pues no sé, hacer un denuncio
en este momento es una locura.

569
00:31:07,161 --> 00:31:09,789
Lo que haríamos
es que suspendieran a Rosales.

570
00:31:09,873 --> 00:31:12,625
Y eso hace que Mejía suba
a la presidencia, ¿entiendes?

571
00:31:12,709 --> 00:31:14,460
Estaríamos facilitándole las cosas.

572
00:31:17,547 --> 00:31:20,341
Y ustedes me encantaría
que le pusieran el mismo rigor

573
00:31:20,425 --> 00:31:22,594
que le ponen a la coquetería al trabajito.

574
00:31:22,677 --> 00:31:24,554
Así que intenso, pero allá, papito.

575
00:31:31,019 --> 00:31:32,145
[Guillermo carraspea]

576
00:31:32,228 --> 00:31:35,857
Señor vicepresidente.
No lo puedo dejar pasar sin ser anunciado.

577
00:31:36,816 --> 00:31:39,777
Quíteme la mano de encima.

578
00:31:40,486 --> 00:31:42,822
Le pido, por favor,
que respete el protocolo.

579
00:31:42,906 --> 00:31:43,990
[música dramática]

580
00:31:44,073 --> 00:31:45,241
[Jaime] Señores.

581
00:31:46,868 --> 00:31:48,036
Tranquilos.

582
00:31:49,829 --> 00:31:50,872
Tranquilo, general.

583
00:31:56,002 --> 00:31:59,756
Usted va a hacer que Analía le diga
en dónde tiene a Paulina y la entregue.

584
00:32:03,176 --> 00:32:04,844
Hombre, Mejía.

585
00:32:04,928 --> 00:32:07,180
Eso no va a ser posible.

586
00:32:09,724 --> 00:32:11,017
[Guillermo tose]

587
00:32:11,768 --> 00:32:12,769
[Guillermo] Okey.

588
00:32:13,686 --> 00:32:14,687
Okey.

589
00:32:15,772 --> 00:32:18,524
Entonces usted va a pagar
por la muerte de Ortega.

590
00:32:19,776 --> 00:32:23,571
Voy a poner a circular el video
del falso Mariano saliendo del hotel.

591
00:32:24,238 --> 00:32:27,533
Y a la policía le va a quedar muy fácil
reconocer que fue un doble.

592
00:32:27,992 --> 00:32:28,826
[asiente]

593
00:32:30,119 --> 00:32:32,872
Por lo único que me podrían acusar

594
00:32:33,414 --> 00:32:38,628
sería por haber mentido
del sitio donde murió.

595
00:32:39,671 --> 00:32:42,966
Yo les diría que lo hice por salvar
el buen nombre de Mariano.

596
00:32:44,968 --> 00:32:47,595
Usted cree que yo soy ingenuo,
¿cierto, Rosales?

597
00:32:48,930 --> 00:32:50,056
[se sorbe la nariz]

598
00:32:52,976 --> 00:32:56,187
Oiga, para que se le refresque la memoria:

599
00:32:56,270 --> 00:32:59,816
[Jaime] Necesito que me quiten a Mariano
lo antes posible de encima.

600
00:33:00,316 --> 00:33:01,943
No me soporto más a ese viejo.

601
00:33:02,026 --> 00:33:03,152
[música dramática]

602
00:33:03,236 --> 00:33:04,112
¡Olga!

603
00:33:05,613 --> 00:33:07,448
Haga seguir al jefe de gabinete.

604
00:33:09,200 --> 00:33:10,576
Yo le voy a regalar esta.

605
00:33:11,536 --> 00:33:12,829
Un banco es un lugar

606
00:33:12,912 --> 00:33:16,249
en el que a usted le prestan un paraguas
cuando hay buen tiempo.

607
00:33:16,332 --> 00:33:18,751
Y se lo piden de regreso
cuando empieza a llover.

608
00:33:21,045 --> 00:33:22,588
Dígale a este cretino

609
00:33:23,256 --> 00:33:26,634
lo que usted le va a decir a la policía
si es que yo se lo pido.

610
00:33:28,219 --> 00:33:29,804
Si tengo que declarar,

611
00:33:31,014 --> 00:33:34,350
diré que yo estaba presente
en la pelea que tuvieron usted y Elvira.

612
00:33:35,810 --> 00:33:39,230
Tú eres un miserable y eres un traidor.

613
00:33:39,313 --> 00:33:41,899
Después de todo
lo que hizo Mariano por ti…

614
00:33:41,983 --> 00:33:44,652
Porque gracias a él
tú pudiste ser candidato.

615
00:33:44,736 --> 00:33:47,697
No, qué pena, Elvira,
pero eso que dices es sin fundamento.

616
00:33:47,780 --> 00:33:48,948
¡Me estás ofendiendo!

617
00:33:49,615 --> 00:33:51,325
Mariano era como un padre para mí.

618
00:33:51,409 --> 00:33:54,912
¡Ay, no seas hipócrita, por favor!

619
00:33:54,996 --> 00:33:57,540
Voy a pedir
la exhumación del cadáver de Mariano

620
00:33:57,623 --> 00:34:00,251
y voy a demostrar que lo asesinaron.

621
00:34:00,334 --> 00:34:01,711
Y yo no voy a permitir

622
00:34:01,794 --> 00:34:05,298
ni que tú ni que Guillermo suban al poder.

623
00:34:05,381 --> 00:34:06,507
Ya me oíste.

624
00:34:11,679 --> 00:34:13,473
Jaime, ¿qué está pasando?

625
00:34:13,556 --> 00:34:16,225
Si esto se llega a saber,
no hay Dios que te salve.

626
00:34:16,934 --> 00:34:18,436
Y si tengo que decir más,

627
00:34:19,604 --> 00:34:24,692
pues diré que ella
lo acusó de la muerte de Mariano.

628
00:34:24,776 --> 00:34:26,319
[golpe dramático]

629
00:34:26,402 --> 00:34:29,572
[Guillermo] Yo le sugiero
que no se arriesgue, señor presidente,

630
00:34:30,114 --> 00:34:32,825
porque además
del terrible escándalo que se le armaría,

631
00:34:32,909 --> 00:34:34,494
le abrirían investigación

632
00:34:34,577 --> 00:34:37,914
y yo me encargaría de hundirlo,
y no me quedaría más remedio

633
00:34:37,997 --> 00:34:39,749
que reemplazarlo como presidente.

634
00:34:40,958 --> 00:34:42,126
A mí me gusta el poder,

635
00:34:42,919 --> 00:34:45,505
pero detrás del poder, señor presidente.

636
00:34:46,631 --> 00:34:49,300
Pero si usted quiere jugar duro,
duro le voy a jugar.

637
00:34:49,383 --> 00:34:50,885
Y adivine quién va a perder.

638
00:34:51,636 --> 00:34:54,764
Ahora, si lo que quiere
es que nos hagamos pasito,

639
00:34:54,847 --> 00:34:57,350
va a cambiar
las asignaciones de mierda que me dio,

640
00:34:57,433 --> 00:35:01,145
esas que publicó a los cuatro vientos,
hace lo que yo le digo

641
00:35:01,938 --> 00:35:05,483
y usted tranquilamente
puede seguir jugando a ser el presidente.

642
00:35:05,566 --> 00:35:07,110
[música tensa]

643
00:35:07,193 --> 00:35:12,073
Si no, usted va a ser responsable
de la muerte también de Elvira Ortega.

644
00:35:13,783 --> 00:35:17,161
Usted tiene hasta mañana
para entregar a Paulina

645
00:35:17,787 --> 00:35:20,373
y salir de la perra de Analía
del gobierno.

646
00:35:32,176 --> 00:35:35,346
No, no, no, no, esto sí es una cosa loca.

647
00:35:35,429 --> 00:35:37,140
- ¿Ah?
- [Analía] ¿Ah? [ríe]

648
00:35:38,808 --> 00:35:42,812
Bueno, esto es como temporada pasada,
un horror.

649
00:35:42,895 --> 00:35:44,397
Mire, mire lo que le traje.

650
00:35:44,939 --> 00:35:47,108
- ¿Qué es eso?
- [Analía] ¿No lo reconoce?

651
00:35:47,608 --> 00:35:50,778
Ese nivel de lobera
es muy reconocible, ¿sí o no?

652
00:35:50,862 --> 00:35:51,696
[Toto ríe]

653
00:35:53,197 --> 00:35:57,160
Velo al Zurdo,
la talla le quedó perfecta y todo.

654
00:36:01,164 --> 00:36:03,624
Suélteme. [exclama y gruñe]

655
00:36:03,708 --> 00:36:04,625
¿Qué quiere?

656
00:36:05,209 --> 00:36:06,919
[música dramática]

657
00:36:08,462 --> 00:36:09,297
[asiente suave]

658
00:36:11,716 --> 00:36:12,592
Nada.

659
00:36:14,260 --> 00:36:16,220
Ver si usted había asesinado a Mariano.

660
00:36:18,514 --> 00:36:19,432
Y sí.

661
00:36:20,641 --> 00:36:22,768
Haremos una cosa: le pondremos esa ropita,

662
00:36:22,852 --> 00:36:25,563
le tomaremos unas fotos
y se las mandaremos a su galán.

663
00:36:25,646 --> 00:36:28,232
Así se da cuenta
de lo divertido que está pasando.

664
00:36:28,816 --> 00:36:30,985
La voy a matar, hijueputa.

665
00:36:31,068 --> 00:36:33,237
[acalla] Increíble, ¿no?

666
00:36:33,321 --> 00:36:37,325
Diploma, mucho diploma,
que de Derecho, de abogada.

667
00:36:38,075 --> 00:36:41,913
Un vocabulario así de limitado.
Hay que regalarle un diccionario.

668
00:36:42,538 --> 00:36:43,789
¿Mm? Para que lo amplíe.

669
00:36:44,582 --> 00:36:47,710
Las cosas en la vida se hacen
con inteligencia, no con fuerza,

670
00:36:47,793 --> 00:36:50,546
porque ese estilo suyo
es un poquito primitivo, básico.

671
00:36:51,839 --> 00:36:54,508
Con esa carita tan bonita
no se le ve muy bien.

672
00:36:56,677 --> 00:36:58,804
¿Usted quiere verme vestida de prostituta?

673
00:36:59,597 --> 00:37:01,807
Va a tener que meterme
un tiro en la cabeza.

674
00:37:03,059 --> 00:37:04,310
Bueno, como quiera.

675
00:37:04,393 --> 00:37:07,188
Igual se la vamos a poner
y le vamos a tomar las fotos.

676
00:37:08,606 --> 00:37:10,733
Y se las vamos a mandar a Mejía,
pero ahora…

677
00:37:11,984 --> 00:37:15,071
esas fotos van a salir en todas partes:
periódicos, revistas,

678
00:37:15,154 --> 00:37:17,240
redes sociales, noticieros.

679
00:37:17,323 --> 00:37:18,241
[Analía resopla]

680
00:37:18,324 --> 00:37:19,700
Mejía se nos va a alterar.

681
00:37:20,826 --> 00:37:22,286
Haga lo que le dé la gana.

682
00:37:22,870 --> 00:37:24,914
Nada va a detener a Guillermo.

683
00:37:24,997 --> 00:37:27,667
Y tóqueme un pelo
para que vea lo que le pasa.

684
00:37:29,293 --> 00:37:33,464
¿Por qué lo dice? ¿Por sus amiguitos
a los que les ayuda a lavar dólares?

685
00:37:34,507 --> 00:37:35,549
[Paulina ríe]

686
00:37:36,467 --> 00:37:39,262
- ¿Está jugando a ser detective otra vez?
- [Analía ríe]

687
00:37:39,345 --> 00:37:42,223
¿Le creyó a Cristina Ruiz
todas las babosadas que le dijo?

688
00:37:42,306 --> 00:37:44,600
Vela… [chasquea la lengua]

689
00:37:46,018 --> 00:37:49,897
Cristina estaba diciendo la verdad.
Gracias por la confirmación.

690
00:37:49,981 --> 00:37:51,983
[suena celular]

691
00:37:53,317 --> 00:37:54,694
Encárgate de ella.

692
00:37:55,945 --> 00:37:59,490
¿Se va a vestir solita
o quiere que le eche una mano, mamita?

693
00:38:02,076 --> 00:38:03,452
[continúa música dramática]

694
00:38:04,870 --> 00:38:07,206
[Jaime] Mejía me tiene jodido
con lo de Mariano.

695
00:38:07,915 --> 00:38:10,835
Y ahora se le suma
la rata traicionera de Fernando.

696
00:38:11,460 --> 00:38:13,921
¿Y qué le está pidiendo
para no denunciarlo?

697
00:38:14,964 --> 00:38:16,465
Está desesperado por Paulina.

698
00:38:17,466 --> 00:38:20,928
Me exigió que se la entregáramos
y que la sacara a usted del gobierno.

699
00:38:21,846 --> 00:38:23,014
Okey.

700
00:38:24,098 --> 00:38:25,349
Me llama ahora, ¿va?

701
00:38:26,559 --> 00:38:27,560
Gracias.

702
00:38:29,937 --> 00:38:31,522
¿Qué pasó, Rana? ¿Todo bien?

703
00:38:32,481 --> 00:38:34,692
Pues que en la guerra del amor
todo se vale.

704
00:38:35,234 --> 00:38:37,737
¿O sea que le voy a echar candela
a esa nena o qué?

705
00:38:38,529 --> 00:38:39,363
[ríe suave]

706
00:38:40,114 --> 00:38:41,782
Ganas no me faltan, pero no.

707
00:38:43,909 --> 00:38:44,869
No.

708
00:38:45,411 --> 00:38:48,914
Porque es buen arma. Lo que pasa
es que hay que saber cómo usarla.

709
00:38:54,754 --> 00:38:56,380
Es que no me cabe en la cabeza.

710
00:38:57,089 --> 00:39:00,092
No me cabe en la cabeza
que una mamá permita que su hija

711
00:39:00,176 --> 00:39:03,637
esté cerca de un violador, Magda,
de un depravado.

712
00:39:05,056 --> 00:39:08,601
Eso es algo que no puedes evitar.
Ella es la mamá.

713
00:39:09,685 --> 00:39:12,146
La única opción sería quitarle
la patria potestad,

714
00:39:12,229 --> 00:39:13,939
y no creo que quieras hacer eso.

715
00:39:14,565 --> 00:39:18,611
Si lo tengo que hacer, lo voy a hacer.
Pero yo no la voy a exponer.

716
00:39:20,404 --> 00:39:22,948
Lamento desilusionarte, Pablo,
pero tú y yo sabemos

717
00:39:23,032 --> 00:39:25,951
que es muy difícil que la ley
le quite una hija a su mamá.

718
00:39:28,329 --> 00:39:31,957
Y siendo honestos, los dos sabemos
que lo que te pasa va más allá.

719
00:39:32,041 --> 00:39:33,626
[Pablo suspira]

720
00:39:33,709 --> 00:39:34,627
[exhala]

721
00:39:39,256 --> 00:39:40,716
Tengo que rearmar mi vida.

722
00:39:43,552 --> 00:39:44,387
Cuéntame.

723
00:39:47,223 --> 00:39:48,974
Que estoy solo, Magda.

724
00:39:49,058 --> 00:39:50,184
Estoy solo.

725
00:39:50,267 --> 00:39:51,352
Y me cuesta aceptarlo.

726
00:39:51,435 --> 00:39:52,603
[música tensa]

727
00:39:52,686 --> 00:39:55,481
Estoy solo porque no tenemos equipo.

728
00:39:55,564 --> 00:39:57,608
Sé que estás tú, pero no tenemos equipo.

729
00:39:58,401 --> 00:40:00,945
Benji y Juan Mario
siempre han sido fieles a Analía.

730
00:40:01,487 --> 00:40:04,365
Sebastián me traicionó.

731
00:40:04,448 --> 00:40:05,699
[música dramática suave]

732
00:40:05,783 --> 00:40:08,661
Y la última persona
que pensé que me iba a traicionar,

733
00:40:10,037 --> 00:40:11,080
Analía,

734
00:40:11,872 --> 00:40:13,374
me dio la estocada final.

735
00:40:16,168 --> 00:40:17,336
¿Has hablado con ella?

736
00:40:18,921 --> 00:40:20,047
¿Para qué?

737
00:40:20,131 --> 00:40:23,134
- [tintineo de copas]
- ¿Para qué? Si ya tomó la decisión.

738
00:40:28,848 --> 00:40:31,350
Sé que no es consuelo,
pero no te pienso abandonar.

739
00:40:32,935 --> 00:40:33,936
[ríe suave]

740
00:40:35,646 --> 00:40:36,522
Gracias.

741
00:40:38,691 --> 00:40:40,234
Gracias por tu apoyo siempre.

742
00:40:42,403 --> 00:40:44,697
Cuando no hay pasado
y el presente es incierto,

743
00:40:44,780 --> 00:40:47,908
no nos queda más que esperar
que el futuro sea mejor.

744
00:40:50,411 --> 00:40:51,370
[Pablo ríe]

745
00:40:52,204 --> 00:40:53,789
¿Esa frase de dónde la sacas?

746
00:40:53,873 --> 00:40:56,500
[ríe] Nino Bravo, Pimpinela.

747
00:40:56,584 --> 00:40:57,626
- ¿Borges?
- No.

748
00:40:57,710 --> 00:40:59,128
[ambos ríen]

749
00:41:01,338 --> 00:41:02,256
Salud.

750
00:41:03,174 --> 00:41:04,258
Por el futuro.

751
00:41:05,926 --> 00:41:07,845
- [tintineo de copas]
- Por el futuro.

752
00:41:18,189 --> 00:41:20,274
En los documentos que me dio Cristina,

753
00:41:20,357 --> 00:41:24,278
se nota claramente que esas son empresas
creadas para hacerle fraude al Estado.

754
00:41:24,361 --> 00:41:25,696
Cobran, se desaparecen.

755
00:41:25,779 --> 00:41:28,032
Sin embargo,
encontré que Santiago Castiblanco

756
00:41:28,115 --> 00:41:32,119
aparecía como dueño de varias empresas
y en otras, como socio de Paulina. Mira.

757
00:41:32,203 --> 00:41:34,705
Y bueno… También Mejía es un mago

758
00:41:34,788 --> 00:41:37,333
en encontrar gente
que se eche el agua sucia por él.

759
00:41:37,416 --> 00:41:39,335
[Fabiola ríe] Dígamelo a mí.

760
00:41:39,919 --> 00:41:43,964
Que me puso a pagar condena en Ecuador
por él, y nunca dio la cara.

761
00:41:44,673 --> 00:41:46,967
Le fascina que la gente haga cosas por él.

762
00:41:49,970 --> 00:41:50,804
[ríe y asiente]

763
00:41:52,640 --> 00:41:53,516
Eso es.

764
00:41:55,643 --> 00:41:56,477
Eso es.

765
00:41:57,102 --> 00:42:00,814
Por eso la angustia de Mejía de encontrar
a Paulina. No la puede encontrar.

766
00:42:00,898 --> 00:42:03,734
- [música dramática]
- No la puede encontrar y está así.

767
00:42:03,817 --> 00:42:05,236
¿De qué hablas?

768
00:42:06,362 --> 00:42:09,281
[Analía] A ver.
Me parece que le complicamos un poquito

769
00:42:09,365 --> 00:42:11,033
a Mejía reteniendo a Paulina.

770
00:42:12,701 --> 00:42:15,704
Ella tiene que ser el contacto
de toda esa red de corrupción.

771
00:42:15,788 --> 00:42:19,416
Pero como no la encuentran,
adivina a quién van a ir a buscar después.

772
00:42:19,500 --> 00:42:22,294
Y ahí usted
les va a tener el peón encerrado.

773
00:42:22,378 --> 00:42:23,796
[Analía en inglés] Sí.

774
00:42:25,381 --> 00:42:28,634
Toca negociar a ver si mantenemos
a Rosales en la presidencia.

775
00:42:29,843 --> 00:42:34,181
Ahora, primero tengo que encontrar
pruebas de que no solamente es un asesino,

776
00:42:34,265 --> 00:42:36,934
sino que tiene
toda una red de mafia organizada.

777
00:42:38,852 --> 00:42:40,062
¿Por qué no…

778
00:42:40,771 --> 00:42:43,232
le cortamos de una vez
la cabeza a Rosales?

779
00:42:45,150 --> 00:42:45,985
Digo.

780
00:42:51,198 --> 00:42:52,366
[celular vibra]

781
00:42:55,077 --> 00:42:56,537
[música dramática]

782
00:43:03,377 --> 00:43:05,629
[suena celular]

783
00:43:10,342 --> 00:43:12,386
¿Tú con quién crees que estás jugando?

784
00:43:13,470 --> 00:43:14,972
Con un cobarde como tú.

785
00:43:16,223 --> 00:43:20,227
¿Y te parece que con esa foto
ya tienes mucho?

786
00:43:21,061 --> 00:43:22,896
Tengo muy claro que, con las pruebas,

787
00:43:22,980 --> 00:43:25,482
los únicos perjudicados
serían Paulina y Rosales.

788
00:43:26,150 --> 00:43:28,152
La cosa es que yo la tengo a ella.

789
00:43:28,235 --> 00:43:31,030
Si la quieres salvar,
vas a tener que reunirte conmigo.

790
00:43:31,614 --> 00:43:34,033
Yo te aviso el sitio y la hora,
así hablamos.

791
00:43:34,116 --> 00:43:36,118
[música dramática se intensifica]

792
00:43:39,872 --> 00:43:45,919
♪ Me están comiendo el alma
el odio y las noches sin dormir. ♪

793
00:43:46,003 --> 00:43:52,760
♪ Pensando cómo pagarás
lo que tú robaste de mi vida. ♪

794
00:43:52,843 --> 00:43:59,350
♪ Para vengarme de ti de una vez
y ponerle fin a esta pesadilla. ♪

795
00:44:00,059 --> 00:44:06,273
♪ Sigo cada paso que das
para arrebatar tu destino. ♪

796
00:44:06,357 --> 00:44:12,988
♪ Para destruir lo que amas
y todo lo que siempre has querido. ♪

797
00:44:13,072 --> 00:44:18,952
♪ Y voy así,
desangrando el alma en el camino. ♪

798
00:44:19,036 --> 00:44:23,666
♪ Porque sé en el fondo muy bien
que acabarte a ti ♪

799
00:44:24,249 --> 00:44:28,504
♪ puede acabar conmigo. ♪

800
00:45:06,250 --> 00:45:12,506
♪ Sigo cada paso que das
para arrebatar tu destino. ♪

801
00:45:12,589 --> 00:45:18,846
♪ Para destruir lo que amas
y todo lo que siempre has querido. ♪

802
00:45:18,929 --> 00:45:24,852
♪ Y voy así,
desangrando el alma en el camino. ♪

803
00:45:24,935 --> 00:45:30,190
♪ Porque sé en el fondo muy bien
que acabarte a ti ♪

804
00:45:30,274 --> 00:45:34,862
♪ puede acabar conmigo. ♪
bien
que acabarte a ti ♪

