1
00:00:09,009 --> 00:00:14,723
Me están comiendo el alma
el odio y las noches sin dormir.

2
00:00:14,806 --> 00:00:21,396
Pensando cómo pagarás
lo que tú robaste de mi vida.

3
00:00:22,063 --> 00:00:28,611
Para vengarme de ti de una vez
y ponerle fin a esta pesadilla.

4
00:00:28,695 --> 00:00:35,285
Sigo cada paso que das
para arrebatar tu destino.

5
00:00:35,368 --> 00:00:40,498
Para destruir lo que amas
y todo lo que siempre has querido.

6
00:00:42,125 --> 00:00:47,547
Y voy así,
desangrando el alma en el camino.

7
00:00:47,630 --> 00:00:52,844
Porque sé en el fondo muy bien
que acabarte a ti

8
00:00:52,927 --> 00:00:56,306
puede acabar conmigo.

9
00:01:07,150 --> 00:01:08,276
Hola.

10
00:01:08,359 --> 00:01:10,487
- ¿Hablaste con los senadores?
- Sí.

11
00:01:10,570 --> 00:01:14,491
Hablé con los senadores y estuve revisando
las pruebas que les entregó Pablo

12
00:01:14,574 --> 00:01:18,244
y no son suficientes para que prueben
una moción de censura en mi contra.

13
00:01:19,162 --> 00:01:21,748
Todo va a estar bien.
Tenemos la mayoría del Senado.

14
00:01:22,457 --> 00:01:23,625
Esto es obra de Analía.

15
00:01:24,626 --> 00:01:28,254
Hay que buscar la manera de sacarla
de la ratonera en la que se encuentra

16
00:01:28,338 --> 00:01:29,464
y solo hay una manera.

17
00:01:31,925 --> 00:01:34,260
Andrea: matarla.

18
00:01:35,762 --> 00:01:37,472
Para que ella venga y me busque.

19
00:01:38,848 --> 00:01:41,267
Necesito que le entregue esto a Andrea.

20
00:01:41,351 --> 00:01:45,230
Le dice que con eso puede salir tranquila
y acompañar a la Rana en el parto.

21
00:01:48,149 --> 00:01:51,486
Por ahí, en unos 15 días
los mando a buscar a usted y al Jeffer

22
00:01:51,569 --> 00:01:55,198
para que nos reunamos los tres a celebrar
el grado de la enfermera.

23
00:01:55,281 --> 00:01:58,243
- Auxiliar de enfermería.
- Eso, auxiliar de enfermería.

24
00:01:58,326 --> 00:02:00,870
Pues ese es el título.
Luego, voy por el de médica.

25
00:02:00,954 --> 00:02:03,665
- Ah.
- Yo voy por ese. ¿Usted qué cree?

26
00:02:04,833 --> 00:02:05,959
Se cuida mucho, ¿no?

27
00:02:08,503 --> 00:02:10,255
Usted también cuídese mucho.

28
00:02:12,215 --> 00:02:15,009
Dígale a la Rana que la quiero,
que la pienso,

29
00:02:15,093 --> 00:02:17,512
que me duele mucho
no estar con ella en el parto.

30
00:02:19,305 --> 00:02:20,932
Yo le digo, no se preocupe.

31
00:02:21,808 --> 00:02:24,269
Y… doctora,

32
00:02:25,311 --> 00:02:28,815
es que lo que pasa
es que me aqueja como una dolencia.

33
00:02:28,898 --> 00:02:30,358
¿Qué le pasó?

34
00:02:30,441 --> 00:02:32,318
- Me está doliendo, en serio.
- ¿Qué?

35
00:02:32,402 --> 00:02:35,196
Aquí.

36
00:02:41,202 --> 00:02:42,662
- Cuídese mucho.
- Sí.

37
00:02:43,496 --> 00:02:45,415
Pero arréglese, mire cómo se ve.

38
00:02:54,299 --> 00:02:56,301
Hace seis meses, en la selva del Darién,

39
00:02:56,801 --> 00:03:00,013
perdieron la vida 17 personas
de la población civil

40
00:03:00,597 --> 00:03:03,808
pertenecientes a 30 familias
de inmigrantes

41
00:03:03,892 --> 00:03:05,560
que soñaban con un futuro mejor.

42
00:03:06,185 --> 00:03:09,898
Tres hectáreas
fueron arrasadas en la selva

43
00:03:10,940 --> 00:03:14,527
por el bombardeo
a cargo del Ejército Nacional

44
00:03:14,611 --> 00:03:16,863
bajo el mando de la ministra de Defensa

45
00:03:16,946 --> 00:03:19,449
siguiendo órdenes
del presidente de la República.

46
00:03:19,991 --> 00:03:24,495
El Gobierno insiste
en justificar estas acciones atroces

47
00:03:24,579 --> 00:03:28,291
alegando que se trataba
de una medida estrictamente necesaria

48
00:03:28,374 --> 00:03:32,045
para atrapar
a los asesinos del presidente Rosales.

49
00:03:32,712 --> 00:03:35,924
Emitió un comunicado oficial
en el cual señala

50
00:03:36,841 --> 00:03:38,760
que todas las víctimas

51
00:03:38,843 --> 00:03:41,387
tenían nexos con grupos paramilitares,

52
00:03:41,471 --> 00:03:44,140
grupos armados, al margen de la ley

53
00:03:44,224 --> 00:03:47,227
y que representaban
una amenaza para el país.

54
00:03:47,310 --> 00:03:51,648
Qué lástima que esto
no involucre directamente a esa rata, ¿no?

55
00:03:51,731 --> 00:03:54,609
-…no se encontró a Analía…
- Y bueno…

56
00:03:54,692 --> 00:03:57,612
esto es un fracaso
para el gobierno de Mejía, y él lo sabe.

57
00:03:58,947 --> 00:04:00,907
Ahora va a salir a justificarse

58
00:04:00,990 --> 00:04:03,493
y ahí es donde le vamos a dar
el siguiente golpe.

59
00:04:03,576 --> 00:04:05,495
…civiles, inocentes.

60
00:04:06,412 --> 00:04:10,500
La manera en la cual el Gobierno
presenta la identidad de estas víctimas,

61
00:04:11,668 --> 00:04:13,419
por este atentado irresponsable,

62
00:04:13,920 --> 00:04:17,340
es una falacia,
es una mentira, es una burla.

63
00:04:18,508 --> 00:04:20,468
Y tenemos unas pruebas contundentes.

64
00:04:21,010 --> 00:04:22,470
En estas demostramos

65
00:04:22,929 --> 00:04:25,890
que, al menos, dos de las 17 personas

66
00:04:25,974 --> 00:04:29,060
no eran paramilitares
como lo hace ver el Gobierno.

67
00:04:30,228 --> 00:04:32,438
Estamos hablando
del señor Jesús Bustamante,

68
00:04:33,064 --> 00:04:37,318
carpintero, oriundo del Chocó,
papá del niño Ezequiel, diez años de edad,

69
00:04:37,402 --> 00:04:39,112
de quien aún no tenemos noticias.

70
00:04:40,196 --> 00:04:44,242
De la joven Maryori Silva, 25 años,

71
00:04:44,325 --> 00:04:48,454
embarazada, líder comunal de Antioquia.

72
00:04:49,205 --> 00:04:50,957
En este video, les voy a demostrar

73
00:04:51,541 --> 00:04:54,252
las verdaderas intenciones
del señor Jesús Bustamante.

74
00:04:55,586 --> 00:04:56,671
Ponga cuidado ahí.

75
00:04:57,296 --> 00:04:59,299
¿Qué más? ¿Cómo vamos?

76
00:04:59,382 --> 00:05:01,801
Mire, aquí con Ezequiel, sí.

77
00:05:02,468 --> 00:05:04,721
Rumbo a los Estados Unidos.

78
00:05:04,804 --> 00:05:05,638
Hola.

79
00:05:05,722 --> 00:05:07,348
Un poquito cansados, pero…

80
00:05:07,432 --> 00:05:10,852
La verdad, no creo que Paulina
supiera de estas pruebas.

81
00:05:12,312 --> 00:05:13,688
Son irrefutables.

82
00:05:13,771 --> 00:05:15,148
Ahora, lo que sí creo

83
00:05:15,231 --> 00:05:19,152
es que a Pablo le van a aceptar
la moción de censura en su contra.

84
00:05:19,235 --> 00:05:20,570
Tampoco es cierto

85
00:05:21,487 --> 00:05:25,825
que el señor Jesús Bustamante
y la joven Maryori Silva

86
00:05:26,492 --> 00:05:27,702
tenían armas.

87
00:05:28,745 --> 00:05:30,788
Esos cuerpos fueron manipulados

88
00:05:30,872 --> 00:05:33,374
antes de que llegaran
las autoridades forenses.

89
00:05:34,542 --> 00:05:37,670
Aquí podemos ver la foto, no editada,

90
00:05:38,254 --> 00:05:41,174
donde vemos los cuerpos,
sin ser manipulados,

91
00:05:42,342 --> 00:05:45,428
sin fusiles, señores. Sin armas.

92
00:05:46,262 --> 00:05:48,890
Esto parece obedecer más
a motivos personales

93
00:05:48,973 --> 00:05:50,516
que a una emergencia de Estado.

94
00:05:51,559 --> 00:05:55,229
Por eso,
nosotros tenemos la responsabilidad

95
00:05:56,647 --> 00:05:58,483
de tomar acciones al respecto,

96
00:05:59,067 --> 00:06:00,318
de detener al Gobierno

97
00:06:00,401 --> 00:06:02,528
para que estas acciones no sigan pasando.

98
00:06:06,699 --> 00:06:08,493
Yo los exhorto a ustedes…

99
00:06:11,079 --> 00:06:13,289
a que apoyen esta moción de censura

100
00:06:13,373 --> 00:06:15,833
en contra
de la ministra de Defensa, Paulina Peña.

101
00:06:16,709 --> 00:06:18,795
Más allá
de nuestras diferencias políticas,

102
00:06:19,253 --> 00:06:22,507
porque nosotros no vamos a jugar
al papel de cómplices, señores.

103
00:06:23,549 --> 00:06:26,052
Nosotros estamos llamados

104
00:06:26,135 --> 00:06:28,930
a hacer el cambio
que queremos ver en este país.

105
00:06:29,514 --> 00:06:30,348
Gracias.

106
00:06:32,100 --> 00:06:36,062
El tipo es pura calidad,
y yo sé que le hace vueltas al Escorpión,

107
00:06:36,145 --> 00:06:37,438
aunque nunca hable de eso.

108
00:06:37,522 --> 00:06:41,234
Me vale mierda, aquí todo el mundo
sabe que el Escorpión trabaja solo.

109
00:06:42,026 --> 00:06:45,405
Eso es lo que él quiere que la gente crea,
pero la cosa es diferente.

110
00:06:55,665 --> 00:06:57,708
¿Qué más, hombre? Cuente.

111
00:06:58,334 --> 00:07:00,795
¿Cuánto está dispuesto a pagar
por información?

112
00:07:01,879 --> 00:07:04,882
Depende de qué tan confiable
sea la información.

113
00:07:06,092 --> 00:07:09,345
La mamá de Analía Guerrero
se va pronto del país,

114
00:07:10,138 --> 00:07:11,722
y yo sé por dónde va a salir.

115
00:07:13,558 --> 00:07:15,226
Esa información vale un billete.

116
00:07:16,394 --> 00:07:17,270
Cuente, a ver.

117
00:07:18,229 --> 00:07:19,063
Bueno…

118
00:07:19,605 --> 00:07:23,025
Me preocupa mucho
el plan de Analía para sacarme del país.

119
00:07:23,109 --> 00:07:25,611
¿Qué tal que Melgarejo
la atrape por mi culpa, ah?

120
00:07:26,070 --> 00:07:27,488
Tampoco le eche sal al plan,

121
00:07:27,572 --> 00:07:30,158
y más bien confíe en la Rana,
que pensó cada detalle.

122
00:07:30,241 --> 00:07:32,452
-No sé.
- No va a poder hacer nada.

123
00:07:32,535 --> 00:07:33,369
Ajá.

124
00:07:33,453 --> 00:07:35,746
Más bien, repasemos bien
lo que tiene que hacer

125
00:07:35,830 --> 00:07:37,999
para que esté tranquila,
pero me para bolas.

126
00:07:38,082 --> 00:07:39,125
- Sí, total.
- Bien.

127
00:07:39,208 --> 00:07:41,586
Usted sale escoltada por tierra
de aquí a Perú.

128
00:07:41,669 --> 00:07:44,088
- Ahí va a coger un vuelo para México.
- Listo.

129
00:07:44,172 --> 00:07:46,966
Esa entrada y ese registro
lo hará con el pasaporte suyo.

130
00:07:47,049 --> 00:07:48,593
El vuelo que coja para Panamá,

131
00:07:48,676 --> 00:07:52,555
esa entrada y salida estará registrada
con el nuevo pasaporte que le traje hoy.

132
00:07:52,638 --> 00:07:53,681
El que mandó la Rana.

133
00:07:53,764 --> 00:07:54,807
- Sí.
- ¿Listo?

134
00:07:54,891 --> 00:07:56,309
Sí, listísimo.

135
00:07:56,392 --> 00:08:00,521
Es la única manera para despistar a Mejía:
haciéndolo creer que estarán en México.

136
00:08:01,063 --> 00:08:03,274
Ahí se va a demorar un rato
en darse cuenta

137
00:08:03,357 --> 00:08:05,318
que lo estamos engañando, por lo menos.

138
00:08:05,401 --> 00:08:08,738
El hecho de que Analía quiera complicarle
la vida a ese desgraciado

139
00:08:08,821 --> 00:08:12,283
puede volverse en su contra.
Uno no sabe por dónde se rompe la cuerda.

140
00:08:12,366 --> 00:08:13,284
Ay.

141
00:08:18,706 --> 00:08:19,790
Listo.

142
00:08:29,592 --> 00:08:32,220
- Buenas tardes.
- Buenas tardes, señor presidente.

143
00:08:34,472 --> 00:08:37,767
En la vida profesional,
como en la de los Gobiernos,

144
00:08:39,018 --> 00:08:40,144
se cumplen ciclos.

145
00:08:41,687 --> 00:08:44,148
Hay funcionarios a los que guardamos…

146
00:08:45,358 --> 00:08:46,651
eterna gratitud,

147
00:08:47,610 --> 00:08:49,403
que también van cumpliendo

148
00:08:50,446 --> 00:08:51,906
su periodo de desempeño.

149
00:08:54,825 --> 00:08:56,536
La doctora Paulina Peña

150
00:08:58,037 --> 00:09:01,290
ha presentado su dimisión
al cargo de ministra de Defensa

151
00:09:01,374 --> 00:09:04,710
y hoy he aceptado su renuncia.

152
00:09:04,794 --> 00:09:08,214
Señor presidente,
¿y esto obedece a que en este momento

153
00:09:08,297 --> 00:09:10,091
están reunidos los senadores votando

154
00:09:10,174 --> 00:09:14,679
si aprueban o no la moción de censura
que presentó el senador Pablo de la Torre

155
00:09:14,762 --> 00:09:18,266
en contra de la ministra de Defensa?
¿Usted cree que esto se aprobará?

156
00:09:18,891 --> 00:09:20,977
No creo que el Senado se engañe

157
00:09:21,060 --> 00:09:22,144
por un informe viciado

158
00:09:22,228 --> 00:09:24,855
como el que presentó
el senador De la Torre,

159
00:09:25,439 --> 00:09:27,441
en el que lo único que queda claro

160
00:09:27,525 --> 00:09:29,819
es su obsesión
por salvar a Analía Guerrero.

161
00:09:29,902 --> 00:09:32,405
¿Acaso está acusando en este momento

162
00:09:32,488 --> 00:09:34,657
al senador Pablo de la Torre
de ser cómplice

163
00:09:34,740 --> 00:09:36,200
de su hija, Analía Guerrero?

164
00:09:36,284 --> 00:09:38,703
Para nada, pero vale la pena preguntarse

165
00:09:38,786 --> 00:09:43,541
qué hacía el señor Pablo de la Torre
hace seis meses en Antioquia,

166
00:09:43,624 --> 00:09:45,543
de donde se tienen pruebas,

167
00:09:45,626 --> 00:09:48,671
fue la zona por la que escapó
la asesina del señor presidente…

168
00:09:48,754 --> 00:09:52,049
¿Lo que quiere decir, en este momento,
es que usted tiene indicios,

169
00:09:52,133 --> 00:09:55,052
pruebas que apuntan
a que el senador Pablo de la Torre

170
00:09:55,136 --> 00:09:57,513
le ayudó a fugarse
a la señora Analía Guerrero?

171
00:09:58,139 --> 00:10:00,850
Esa respuesta se la puede dar
el senador De la Torre.

172
00:10:00,933 --> 00:10:03,811
Yo estoy aquí
para responder a sus falsas acusaciones

173
00:10:03,894 --> 00:10:06,897
del operativo legítimo del Darién.

174
00:10:09,233 --> 00:10:10,610
Este operativo…

175
00:10:11,193 --> 00:10:12,695
que realizó el Gobierno

176
00:10:13,404 --> 00:10:17,908
se hizo para defender a los colombianos
que atravesamos tiempos de oscuridad.

177
00:10:18,534 --> 00:10:21,162
El presidente Rosales ha sido asesinado

178
00:10:21,954 --> 00:10:24,081
y la obligación de este Gobierno…

179
00:10:25,416 --> 00:10:27,084
no solo es hacer justicia,

180
00:10:27,543 --> 00:10:30,463
sino prevenir actos de barbarie similar.

181
00:10:31,380 --> 00:10:35,259
Ya Sofía envió la lista de los presentes.
Tenemos acceso a las pantallas.

182
00:10:35,343 --> 00:10:36,177
Va.

183
00:10:37,094 --> 00:10:39,805
Ten todo listo,
yo te digo en qué momento intervenimos.

184
00:10:40,640 --> 00:10:43,851
…como es el caso
de que muera gente inocente.

185
00:10:43,934 --> 00:10:45,436
Pero esto sucede…

186
00:10:47,021 --> 00:10:50,608
cuando el Gobierno
decide luchar por un bien mayor:

187
00:10:51,651 --> 00:10:53,903
la seguridad del Estado.

188
00:10:57,865 --> 00:11:01,327
El Gobierno Nacional
en cabeza de la primera dama

189
00:11:01,410 --> 00:11:05,539
no ahorrará esfuerzos
para encontrar a Ezequiel Bustamante,

190
00:11:05,623 --> 00:11:10,211
quien ha sido víctima
de un padre que, de manera irresponsable,

191
00:11:10,294 --> 00:11:12,963
que decidió empuñar un fusil,

192
00:11:13,047 --> 00:11:15,424
aliarse con los asesinos del presidente…

193
00:11:15,508 --> 00:11:18,678
…con grupos al margen de la ley…

194
00:11:22,223 --> 00:11:23,265
¿Qué más?

195
00:11:23,349 --> 00:11:27,019
¿Cómo vamos? Mire, aquí con Ezequiel. Sí.

196
00:11:27,103 --> 00:11:30,773
Las personas que están viendo
en este momento no son insurgentes.

197
00:11:31,315 --> 00:11:33,609
- Son ciudadanos honestos…
-Sofía.

198
00:11:33,693 --> 00:11:36,779
…trabajadores y humildes
que están arriesgando todo

199
00:11:37,405 --> 00:11:38,864
por atravesar esa selva

200
00:11:38,948 --> 00:11:42,660
con el único propósito de buscar
un mejor futuro para ellos y sus familias.

201
00:11:46,539 --> 00:11:48,374
Presidente, por favor.

202
00:11:50,000 --> 00:11:51,168
Prende las pantallas.

203
00:11:53,754 --> 00:11:57,550
Soy Analía Guerrero
y el actual presidente Guillermo Mejía

204
00:11:57,633 --> 00:12:01,095
ordenó un bombardeo en mi contra
con el único propósito de asesinarme.

205
00:12:01,762 --> 00:12:03,806
Él sabe perfectamente que yo soy inocente

206
00:12:03,889 --> 00:12:06,058
del magnicidio
del presidente Jaime Rosales.

207
00:12:06,142 --> 00:12:09,645
Del único sindicado que la Fiscalía
ha logrado presentar pruebas

208
00:12:09,728 --> 00:12:12,398
es de Carlos Delgado, alias el Escorpión.

209
00:12:12,481 --> 00:12:14,483
Así que quiero invitar a la Fiscalía

210
00:12:15,025 --> 00:12:19,155
a que muestre las supuestas pruebas
que tienen en mi contra públicamente

211
00:12:19,238 --> 00:12:22,616
que sustenten las acusaciones
y la persecución

212
00:12:22,700 --> 00:12:25,995
a las que estoy siendo sometida
por parte de la Presidencia actual.

213
00:12:27,121 --> 00:12:28,414
Después de seis meses

214
00:12:28,497 --> 00:12:30,541
de la desaparición de Analía Guerrero,

215
00:12:30,624 --> 00:12:32,585
hoy vuelve a ser noticia.

216
00:12:32,668 --> 00:12:34,754
La mujer sorprendió a todos al interrumpir

217
00:12:34,837 --> 00:12:36,505
la rueda de prensa del presidente

218
00:12:36,589 --> 00:12:38,257
acusándolo de ordenar

219
00:12:38,340 --> 00:12:40,050
una masacre en la selva del Darién

220
00:12:40,134 --> 00:12:42,428
para justificar su asesinato.

221
00:12:42,511 --> 00:12:45,723
No tenemos bases
para afirmar que esto sea cierto.

222
00:12:45,806 --> 00:12:48,893
Lo que sí podemos decir
es que desde que se posicionó,

223
00:12:48,976 --> 00:12:53,272
el nuevo Gobierno ha estado rodeado
de escándalos y acontecimientos trágicos.

224
00:12:53,355 --> 00:12:57,776
El enfrentamiento entre Analía Guerrero
y el presidente parece no tener fin.

225
00:12:57,860 --> 00:12:59,945
Muchas personas cuestionan la gestión

226
00:13:00,029 --> 00:13:02,239
del primer mandatario,
Guillermo León Mejía.

227
00:13:03,240 --> 00:13:06,202
Yo estoy seguro

228
00:13:06,660 --> 00:13:09,288
de que Analía tiene a alguien en Palacio

229
00:13:10,873 --> 00:13:15,252
que la está ayudando y le dio acceso
para jaquear el sistema.

230
00:13:15,336 --> 00:13:17,671
Un buen jáquer como Benji puede violarlo.

231
00:13:19,340 --> 00:13:22,051
Apuesto que tú
le estás pasando información a tu novio.

232
00:13:22,134 --> 00:13:24,053
No tienes por qué coger las cosas así.

233
00:13:24,553 --> 00:13:26,347
Deja de culparla por tu ineptitud.

234
00:13:26,430 --> 00:13:28,474
¿No te das cuenta? Ni siquiera fue capaz

235
00:13:28,557 --> 00:13:31,185
de capturar a Analía en la selva.
Inepta, estúpida.

236
00:13:32,144 --> 00:13:33,771
Prueba que es Sofía.

237
00:13:36,482 --> 00:13:39,068
Pero si no tienes cómo demostrarlo,
déjala en paz.

238
00:13:39,151 --> 00:13:40,152
Perfecto.

239
00:13:41,028 --> 00:13:44,323
Ahora, si tú estás involucrada en esto…

240
00:13:45,783 --> 00:13:46,867
será tu fin.

241
00:13:48,285 --> 00:13:49,161
Dame la clave.

242
00:13:50,329 --> 00:13:51,330
¿Mm?

243
00:13:52,748 --> 00:13:53,582
Dásela.

244
00:13:55,501 --> 00:13:57,336
Rosario 23-17.

245
00:13:58,128 --> 00:14:00,005
No, tan creativa.

246
00:14:16,689 --> 00:14:19,817
Hay alguien que está revisando
los correos de Sofía uno por uno.

247
00:14:19,900 --> 00:14:23,320
- Y no creo que sea Sofía.
-Sí, bueno, pero no pasa nada.

248
00:14:23,404 --> 00:14:26,198
Borraste la evidencia de su cuenta.
¿Qué van a encontrar?

249
00:14:31,412 --> 00:14:33,497
Puta. ¿Abrieron las fotos?

250
00:14:33,581 --> 00:14:36,166
Benji, dime que no abrieron las fotos,
por favor.

251
00:14:36,876 --> 00:14:38,377
¿Abrieron las fotos?

252
00:14:38,460 --> 00:14:41,255
No puedes cometer esos errores.
¿Qué te pasa?

253
00:14:41,338 --> 00:14:44,008
¿Tú sabes lo que le hacen a Sofía
donde se den cuenta?

254
00:14:46,594 --> 00:14:47,761
¡No me jodas, Benji!

255
00:14:50,723 --> 00:14:51,640
Lo sabía.

256
00:14:52,433 --> 00:14:54,518
Yo sabía que ella te estaba engañando.

257
00:14:55,352 --> 00:14:57,563
Aquí tenía
toda la información sobre Ezequiel

258
00:14:57,646 --> 00:14:58,689
y no te dijo nada.

259
00:15:08,365 --> 00:15:09,408
Muéstrame.

260
00:15:09,491 --> 00:15:11,577
Ahí están las fotos del niño.

261
00:15:11,660 --> 00:15:12,494
Muéstrame.

262
00:15:18,167 --> 00:15:20,127
Yo estoy segura. Yo… yo las vi aquí.

263
00:15:20,210 --> 00:15:22,379
Las vi.

264
00:15:22,463 --> 00:15:25,257
Peña, yo no tengo tiempo
para estas estupideces.

265
00:15:25,341 --> 00:15:27,509
Obviamente, estás alucinando. No hay nada.

266
00:15:27,593 --> 00:15:30,304
Si quieres te la dejo,
para que la lleves a un experto

267
00:15:30,387 --> 00:15:33,265
y sigas haciendo el oso
delante de mi papá.

268
00:15:33,349 --> 00:15:34,183
Bueno…

269
00:15:35,351 --> 00:15:36,435
Ustedes me dicen.

270
00:15:37,353 --> 00:15:38,228
¿Es necesario…

271
00:15:39,480 --> 00:15:43,359
que yo me empute
para que trabajemos en equipo o…?

272
00:15:50,449 --> 00:15:53,786
Debemos concentrarnos
en lo realmente importante.

273
00:15:54,703 --> 00:15:58,916
Evitar que la opinión pública
hable mal de mí

274
00:15:58,999 --> 00:16:00,501
no está fácil.

275
00:16:01,168 --> 00:16:03,837
Analía se está haciendo viral
en todas las redes.

276
00:16:03,921 --> 00:16:04,880
Entonces…

277
00:16:06,256 --> 00:16:10,678
vas a aprovechar el numeral
que invita a buscar al mocoso ese

278
00:16:10,761 --> 00:16:13,013
para apaciguar toda esta situación.

279
00:16:13,097 --> 00:16:18,769
Vas a publicar algo que diga
que el presidente y la primera dama

280
00:16:18,852 --> 00:16:23,148
están totalmente
consternados y preocupados

281
00:16:23,232 --> 00:16:24,400
por este niño

282
00:16:24,483 --> 00:16:30,072
y que yo he dado la orden de realizar
una operación rastrillo en toda la selva.

283
00:16:30,155 --> 00:16:30,990
¿Correcto?

284
00:16:32,157 --> 00:16:37,663
Tú te vas a inventar
un evento al que podamos asistir

285
00:16:38,414 --> 00:16:40,499
para desviar toda la atención.

286
00:16:41,208 --> 00:16:42,251
¿Bien?

287
00:16:42,334 --> 00:16:44,044
Necesitamos gente que sume.

288
00:16:44,837 --> 00:16:48,215
Gente que entienda
que necesitamos una estrategia

289
00:16:48,298 --> 00:16:50,509
para mejorar la imagen del presidente

290
00:16:50,592 --> 00:16:53,303
y no gente
que esté tratando de sembrar cizaña

291
00:16:53,387 --> 00:16:56,140
y creando conflicto
entre los amigos del presidente,

292
00:16:56,223 --> 00:16:57,850
como Sofía, y los enemigos.

293
00:16:58,934 --> 00:17:01,020
-Las quiero afuera.
- ¿Qué?

294
00:17:01,979 --> 00:17:04,231
Las quiero afuera.

295
00:17:05,065 --> 00:17:06,900
Necesito estar a solas con Paulina.

296
00:17:17,327 --> 00:17:18,287
Tienes que creerme.

297
00:17:19,121 --> 00:17:22,249
Sofía está trabajando para Analía.

298
00:17:22,332 --> 00:17:25,252
Si es así, yo sé
que la vas a atrapar pronto, pero…

299
00:17:25,335 --> 00:17:28,047
Es que no has debido sacarme
del Ministerio de Defensa.

300
00:17:31,341 --> 00:17:33,260
Yo tengo muchos enemigos

301
00:17:33,343 --> 00:17:35,971
que saben
que haciéndote daño a ti me debilitan.

302
00:17:37,347 --> 00:17:38,974
Si yo te pedí la renuncia,

303
00:17:39,058 --> 00:17:41,560
fue para evitar
que el pelmazo ese de De la Torre

304
00:17:42,144 --> 00:17:44,271
te humillara ante la opinión pública.

305
00:17:45,397 --> 00:17:49,109
Ahora, lo que ellos no saben
es que tú eres más peligrosa en la sombra,

306
00:17:49,193 --> 00:17:50,736
incluso para Analía.

307
00:17:52,112 --> 00:17:54,072
Lo que te voy a pedir es…

308
00:17:57,534 --> 00:18:00,287
No quiero que tu muchacho
siga buscando más

309
00:18:00,370 --> 00:18:02,164
a Andrea y a esos parásitos.

310
00:18:03,290 --> 00:18:04,625
Necesito que lo hagas tú.

311
00:18:07,920 --> 00:18:08,879
Y bueno…

312
00:18:10,172 --> 00:18:11,882
ya sabemos lo que eso conlleva.

313
00:18:13,008 --> 00:18:16,470
Tengo información de que no ha salido
del país, que está en Antioquia.

314
00:18:18,055 --> 00:18:20,557
Entonces deben estar
en alguna finca en la zona.

315
00:18:21,600 --> 00:18:22,976
Haz lo que tengas que hacer

316
00:18:24,019 --> 00:18:25,145
y encuéntrala.

317
00:18:25,854 --> 00:18:28,565
Es la única manera que tenemos
para debilitar a Analía,

318
00:18:28,649 --> 00:18:29,566
pero, sobre todo…

319
00:18:30,776 --> 00:18:33,695
…cuídate mucho del Escorpión.

320
00:18:36,532 --> 00:18:38,617
No sabría qué hacer si te pierdo.

321
00:18:45,666 --> 00:18:49,378
Se ha abierto una investigación
sobre el bombardeo en la selva del Darién.

322
00:18:49,461 --> 00:18:52,297
¿Qué puede decir
del caso de Analía Guerrero?

323
00:18:52,381 --> 00:18:54,925
Dado que el asesinato
del presidente Rosales

324
00:18:55,008 --> 00:18:56,927
está catalogado como un magnicidio,

325
00:18:57,010 --> 00:18:59,930
con las pruebas circunstanciales
y de oídas recolectadas,

326
00:19:00,013 --> 00:19:04,393
el primer paso fue abrir una investigación
e invitar a Guerrero a que compareciera.

327
00:19:04,476 --> 00:19:06,979
Pero, fiscal,
al parecer la señora Analía Guerrero

328
00:19:07,062 --> 00:19:09,398
no está dispuesta
en aceptar su invitación.

329
00:19:09,481 --> 00:19:12,109
Hasta el momento
la Dra. Guerrero no se ha presentado,

330
00:19:12,192 --> 00:19:15,195
ni ha sido localizada
por las autoridades competentes.

331
00:19:15,279 --> 00:19:18,198
Por ese motivo,
se ha emitido una orden de captura.

332
00:19:18,282 --> 00:19:21,159
¿La meterán a la cárcel?
¿Está fuera del país?

333
00:19:21,243 --> 00:19:25,330
Bueno, la orden emitida tiene un objetivo
y es obligarla a que comparezca.

334
00:19:25,414 --> 00:19:28,542
También que se acerque
y esté presente durante todo el proceso,

335
00:19:28,625 --> 00:19:30,335
bien sea culpable o inocente.

336
00:19:30,419 --> 00:19:32,504
¿Alguna información adicional…?

337
00:19:35,632 --> 00:19:37,009
Esto no va a funcionar.

338
00:19:39,887 --> 00:19:43,557
Ese fiscal resultó ser más papista
que el propio Papa.

339
00:19:43,640 --> 00:19:46,602
Se va por las ramas
y no dice que ella es culpable.

340
00:19:46,685 --> 00:19:49,438
No, lo que pasa
es que se está curando en salud,

341
00:19:49,521 --> 00:19:51,732
porque él sabe perfectamente
que no puede dar

342
00:19:51,815 --> 00:19:54,276
ninguna declaración pública
sobre la investigación

343
00:19:54,359 --> 00:19:56,486
a no ser que se emita una resolución.

344
00:19:56,945 --> 00:20:00,532
O a no ser que el juez
dé por terminado el proceso.

345
00:20:00,616 --> 00:20:03,410
Es que él no se va a arriesgar
a que lo retiren del caso.

346
00:20:06,997 --> 00:20:09,750
Rosales supo darme en la madre
designando a ese man,

347
00:20:10,834 --> 00:20:13,003
porque no solo no te recibió el dinero,

348
00:20:13,086 --> 00:20:16,131
sino que me advirtió
que no tiene pruebas en contra de Analía.

349
00:20:19,927 --> 00:20:20,802
¿Aló?

350
00:20:20,886 --> 00:20:23,680
La mamá de Analía
va a salir mañana del país,

351
00:20:23,764 --> 00:20:24,932
y yo sé por dónde.

352
00:20:26,433 --> 00:20:27,976
Hoy mismo salgo para allá.

353
00:20:28,810 --> 00:20:31,730
Melgarejo tiene información
sobre la ubicación de Andrea.

354
00:20:33,774 --> 00:20:36,360
No, espera, espera,
espera, espera, espera.

355
00:20:41,073 --> 00:20:42,991
Con esta declaración del fiscal,

356
00:20:44,409 --> 00:20:45,577
cambian los planes.

357
00:20:47,287 --> 00:20:49,206
No la mates, secuéstrala.

358
00:20:50,582 --> 00:20:53,543
Así, cuando Analía sepa que la tenemos,

359
00:20:53,627 --> 00:20:56,129
se va a entregar para salvarla y ya…

360
00:20:56,672 --> 00:20:59,091
pues ¿será cuando pase el tiempo

361
00:21:00,217 --> 00:21:02,386
que las eliminamos a las dos?

362
00:21:03,720 --> 00:21:04,554
¿Correcto?

363
00:21:08,308 --> 00:21:09,142
Correcto.

364
00:21:12,729 --> 00:21:15,691
Le pido públicamente
a la doctora Analía Guerrero

365
00:21:15,774 --> 00:21:18,527
que se acerque a comparecer
para escuchar su testimonio.

366
00:21:18,610 --> 00:21:20,862
Hay algo que no me da confianza
de ese fiscal.

367
00:21:24,157 --> 00:21:25,534
Pues no sé.

368
00:21:25,617 --> 00:21:29,871
Pero igual…
me voy a tener que entregar pronto,

369
00:21:29,955 --> 00:21:32,708
porque no le puedo seguir haciendo esto
a mis hermanos.

370
00:21:33,542 --> 00:21:35,752
Hoy casi agarran a Sofía. ¿Mjm?

371
00:21:36,294 --> 00:21:38,588
A Benji se le olvidó borrar unas fotos.

372
00:21:39,464 --> 00:21:43,927
¿Sabes lo que puede hacerle Mejía a Sofía
donde se entere que trabaja con nosotros?

373
00:21:44,011 --> 00:21:47,055
-Sí, pero ese no es el punto.
- Sí, lo es.

374
00:21:48,223 --> 00:21:52,019
Porque no voy a pasar mi puta vida huyendo
por un crimen que yo no cometí.

375
00:21:53,895 --> 00:21:56,690
Sí, pero entregarte sin tener certezas
es un suicidio.

376
00:22:00,402 --> 00:22:01,403
No sé.

377
00:22:04,072 --> 00:22:05,282
No sé.

378
00:22:05,365 --> 00:22:07,743
No sé, a mí… a mí el fiscal…

379
00:22:10,704 --> 00:22:12,456
El fiscal es lo que yo me esperaba.

380
00:22:13,040 --> 00:22:16,043
Rosales siempre me dijo
que él era un tipo correcto,

381
00:22:17,586 --> 00:22:20,630
que obraba del lado de la ley,
pero, sobre todo, de la verdad.

382
00:22:22,591 --> 00:22:25,302
Que no se iba a torcer,
no se le iba a vender a Mejía.

383
00:22:26,845 --> 00:22:28,680
Y por alguna razón, yo confío en eso.

384
00:22:30,515 --> 00:22:34,186
Yo solo espero que cuando tengas
a tu hija en brazos, cambies de opinión.

385
00:22:35,687 --> 00:22:37,230
Mi hija va a nacer sin miedo.

386
00:22:38,648 --> 00:22:41,735
Y no se la va a pasar el resto de la vida
huyendo por mi culpa.

387
00:22:45,906 --> 00:22:49,451
No voy a aceptar que mi hija viva
en un país gobernado por un asesino.

388
00:22:49,534 --> 00:22:52,370
Aquí la única que está acusada
de asesinato es Analía

389
00:22:52,454 --> 00:22:54,039
y tú la sigues defendiendo.

390
00:22:54,122 --> 00:22:56,458
Me importa muy poco
lo que tú pienses, Pablo.

391
00:22:56,541 --> 00:22:59,461
Con o sin tu autorización,
Helena vuelve al país.

392
00:22:59,544 --> 00:23:02,005
- Como te importa tres pepinos tu hija.
- Cuidado.

393
00:23:02,089 --> 00:23:02,923
¿No es verdad?

394
00:23:03,548 --> 00:23:05,801
¿Ah? ¿Esto te lo mandó a hacer Guillermo?

395
00:23:05,884 --> 00:23:08,095
¿Me cobra que sacara
a Paulina del Gobierno?

396
00:23:08,178 --> 00:23:09,054
¡No más!

397
00:23:09,137 --> 00:23:10,680
- ¿Entonces qué es?
- ¡No más!

398
00:23:10,764 --> 00:23:13,558
No todo en el mundo
es responsabilidad de Guillermo.

399
00:23:13,642 --> 00:23:14,810
Esta decisión es mía.

400
00:23:14,893 --> 00:23:17,646
Si alguien debe agradecer
por sacar a esa mujer, soy yo.

401
00:23:21,650 --> 00:23:22,651
Mira, Pablo,

402
00:23:23,777 --> 00:23:25,320
yo te lo he dicho muchas veces,

403
00:23:26,321 --> 00:23:28,615
con Guillermo puedes estar tranquilo.

404
00:23:29,199 --> 00:23:33,120
Pero ten mucho cuidado con Paulina
que de ella yo no te puedo proteger.

405
00:23:33,203 --> 00:23:35,080
Esa mujer es muy peligrosa.

406
00:23:35,539 --> 00:23:37,290
Es tan salvaje que, muchas veces,

407
00:23:37,374 --> 00:23:39,876
al mismo Guillermo
se le ha salido de las manos.

408
00:23:42,963 --> 00:23:46,425
Yo creo que Paulina está actuando sola,
no le está diciendo nada a él.

409
00:23:49,594 --> 00:23:51,805
No puede ser. Esa… es una mujer enferma.

410
00:23:51,888 --> 00:23:53,598
Por favor, no, no…

411
00:23:54,474 --> 00:23:56,184
No está enferma. Es una asesina.

412
00:23:57,436 --> 00:23:58,603
Es una gran diferencia.

413
00:24:03,191 --> 00:24:04,317
¿Qué sabes de ella?

414
00:24:05,944 --> 00:24:08,697
Es mejor que no te metas en ese camino.

415
00:24:09,239 --> 00:24:13,160
Olvídate de Paulina y olvídate de Analía.

416
00:24:14,119 --> 00:24:16,830
Helena quiere regresar,
y para mí está bien.

417
00:24:26,590 --> 00:24:28,925
Si Carolina
no me quiere contar lo que sabe,

418
00:24:29,009 --> 00:24:30,969
me va a tocar averiguarlo por mí mismo.

419
00:24:31,803 --> 00:24:35,390
Es que estoy empezando a creer
que sí es cierto lo que me dijo ella,

420
00:24:35,474 --> 00:24:36,892
que sabe algo de Guillermo.

421
00:24:37,726 --> 00:24:40,812
Es decir,
que tiene pruebas en contra de él.

422
00:24:41,480 --> 00:24:44,483
Si es así,
Carolina está en peligro, Pablo.

423
00:24:45,525 --> 00:24:47,861
¿No te parece que tú
ya estás lleno de problemas

424
00:24:47,944 --> 00:24:49,196
como para buscarte otros?

425
00:24:49,946 --> 00:24:51,781
Es que no lo hago sino por Helena.

426
00:24:53,366 --> 00:24:57,245
Al parecer,
Paulina está en contra de ella.

427
00:24:58,538 --> 00:25:00,373
Y ella es tan asesina como Guillermo.

428
00:25:01,249 --> 00:25:03,752
¿Te imaginas a Helena
donde le pase algo a la mamá?

429
00:25:08,465 --> 00:25:10,509
Quiero que llegue mi mamá ya.

430
00:25:10,592 --> 00:25:13,011
No sabes los nervios
que le tengo a este parto.

431
00:25:21,603 --> 00:25:25,690
Ay, no. ¿Puedes creer
que después de todo lo que hemos vivido,

432
00:25:25,774 --> 00:25:28,443
a eso es a lo que le tengo nervios?

433
00:25:29,653 --> 00:25:33,406
Tú no tienes de qué preocuparte.
Todo está bajo control, ¿okey?

434
00:25:33,490 --> 00:25:34,324
Okey.

435
00:25:34,950 --> 00:25:37,619
Doña Andrea está lista
para venirse cuando usted diga.

436
00:25:38,286 --> 00:25:41,081
- Okey.
- Le entregué su encomienda a Melgarejo.

437
00:25:41,915 --> 00:25:44,417
No creo que ese hombre
se huela que es una trampa.

438
00:25:45,043 --> 00:25:46,503
¿Seguro que no lo siguieron?

439
00:25:46,586 --> 00:25:50,006
Sí, señora.
También supe que Galindo desplegó

440
00:25:50,799 --> 00:25:53,385
- un poco de hombres en la frontera.
- Okey.

441
00:25:53,468 --> 00:25:55,637
Creo que va a estar difícil
sacar a su mamá.

442
00:26:00,725 --> 00:26:01,726
Okey.

443
00:26:03,436 --> 00:26:06,940
Benji va a entregarle las pruebas
que me dio el Escorpión a la Fiscalía

444
00:26:07,023 --> 00:26:08,733
y a los medios de comunicación.

445
00:26:08,817 --> 00:26:11,653
De los torcidos esos
que hicieron en la Aeronáutica Civil.

446
00:26:12,404 --> 00:26:16,408
Y haremos ruido en las redes sociales
hablando del tráfico de drogas y de armas.

447
00:26:16,491 --> 00:26:18,827
Esto lo que hará
es movilizar a las autoridades

448
00:26:18,910 --> 00:26:21,955
para que obligue al Ejército
a poner retenes en las carreteras

449
00:26:22,038 --> 00:26:25,083
y claramente refuerce
la seguridad en las fronteras.

450
00:26:25,834 --> 00:26:29,462
Eso también hará que los paramilitares
que están a órdenes de Melgarejo

451
00:26:29,546 --> 00:26:31,464
tengan sus movimientos limitados, ¿no?

452
00:26:31,965 --> 00:26:34,509
Seguramente lo que van a hacer
es que van a seguir

453
00:26:34,592 --> 00:26:35,844
el rastro que dejó Ábrego

454
00:26:35,927 --> 00:26:38,013
de donde supuestamente
iba a salir mi mamá.

455
00:26:38,638 --> 00:26:40,932
Pues sí,
la cosa es que sí se vayan a creer

456
00:26:41,016 --> 00:26:42,267
el cuento de don Ábrego.

457
00:26:42,350 --> 00:26:44,269
Pues con todo respeto, don Ábrego.

458
00:26:45,854 --> 00:26:47,105
Para eso tenemos plan B.

459
00:26:47,772 --> 00:26:49,983
Si no lo hacen, estamos listos.

460
00:26:55,655 --> 00:26:57,866
¿Este tipo
por qué te dio esta información?

461
00:26:59,117 --> 00:27:02,370
Por lo único
que se voltea todo el mundo: plata.

462
00:27:04,039 --> 00:27:07,876
No sé. Me parece demasiado raro
que vaya a arriesgar su vida

463
00:27:07,959 --> 00:27:10,670
sabiendo la calidad de mercenario
que es el Escorpión.

464
00:27:12,339 --> 00:27:14,591
De pronto
nos quiere cobrar lo que le hicimos.

465
00:27:15,050 --> 00:27:18,803
O Analía está utilizando a este tipo
para sacar a su mamá del país.

466
00:27:19,512 --> 00:27:23,183
O nos quiere engañar, pero lo que sea,
no podemos confiar en nadie.

467
00:27:24,059 --> 00:27:25,810
¿Entonces qué quiere que hagamos?

468
00:27:28,396 --> 00:27:31,191
Que pongas hombres
vigilando los puntos fronterizos,

469
00:27:31,274 --> 00:27:34,486
pero cada una
de las posibles salidas de este país.

470
00:27:34,569 --> 00:27:37,238
No quiero que le quede
una sola opción a Andrea.

471
00:27:38,531 --> 00:27:39,366
Hecho.

472
00:27:48,458 --> 00:27:51,086
Cretina, torpe,

473
00:27:51,711 --> 00:27:52,921
acomplejada.

474
00:27:55,298 --> 00:27:56,383
Por tu bien,

475
00:27:57,967 --> 00:28:01,096
yo espero que sea verdad
que ese mequetrefe te jaqueó.

476
00:28:02,931 --> 00:28:04,974
Y no que tú le entregaste ese video.

477
00:28:05,600 --> 00:28:09,604
La única que tiene sus días contados
en la vida de tu papá eres tú.

478
00:28:11,398 --> 00:28:13,024
Yo sé que lo estás traicionando.

479
00:28:13,733 --> 00:28:15,151
Y se lo voy a demostrar.

480
00:28:30,417 --> 00:28:32,836
- ¿Le sirvió la comida a Sofía?
- Sí, señora.

481
00:28:32,919 --> 00:28:35,380
Hace rato le traje,
llamó para que le recogiera.

482
00:28:35,463 --> 00:28:36,297
Gracias.

483
00:28:40,927 --> 00:28:42,137
Permiso.

484
00:28:50,270 --> 00:28:51,229
Déjela ahí.

485
00:28:52,105 --> 00:28:53,273
Después la llamamos.

486
00:28:54,065 --> 00:28:55,984
- Gracias.
- Sí, permiso.

487
00:29:07,036 --> 00:29:07,871
Sofi.

488
00:29:08,913 --> 00:29:12,709
Luisa me dijo que la llamaste
para que te recogiera la comida

489
00:29:12,792 --> 00:29:14,210
y no has comido nada.

490
00:29:15,295 --> 00:29:16,921
Es que no tengo hambre.

491
00:29:18,715 --> 00:29:21,217
Yo almorcé contigo y tampoco comiste.

492
00:29:23,261 --> 00:29:25,722
Sí, no, no me está entrando la comida.

493
00:29:29,142 --> 00:29:30,602
¿Estás así por Paulina?

494
00:29:34,189 --> 00:29:35,398
Sofi, ignórala.

495
00:29:36,149 --> 00:29:38,318
Esa mujer solamente destila veneno.

496
00:29:40,278 --> 00:29:43,198
Yo no voy a permitir
que te haga absolutamente nada, ¿okey?

497
00:29:45,200 --> 00:29:47,202
¿Me prometes que vas a comer un poquito?

498
00:29:50,413 --> 00:29:52,624
- Descansa.
-Gracias.

499
00:29:52,707 --> 00:29:54,584
Hoy tuviste un día largo.

500
00:30:16,940 --> 00:30:21,236
Hace dos horas me dijiste
que venías para acá y mira otra vez.

501
00:30:34,290 --> 00:30:35,208
Hola.

502
00:31:02,443 --> 00:31:03,945
¿Y qué tal el día?

503
00:31:05,697 --> 00:31:09,075
Tenía que planear un evento
para Carolina y el esposo.

504
00:31:11,828 --> 00:31:13,454
Ah, ya entiendo.

505
00:31:14,789 --> 00:31:16,207
O sea que, por eso,

506
00:31:16,291 --> 00:31:19,919
te quedaste hasta la hora
que le dio la gana a la abusadora.

507
00:31:21,087 --> 00:31:25,508
Mira, yo me inventé todo eso
de ofrecer nuestra ayuda, de colaborar,

508
00:31:25,592 --> 00:31:26,926
para salvar nuestra vida.

509
00:31:27,635 --> 00:31:29,345
Pero ella, que es bien mañosa,

510
00:31:29,429 --> 00:31:31,097
se aprovechó para convertirte

511
00:31:31,180 --> 00:31:33,141
- en su asistente personal…
- Ay, ya…

512
00:31:33,224 --> 00:31:34,767
…y cobrárselas conmigo.

513
00:31:34,851 --> 00:31:37,854
- Solo quería desquitarse conmigo.
- No se trata de eso.

514
00:31:37,937 --> 00:31:40,398
Es que es una irrespetuosa,
es una irrespetuosa.

515
00:31:40,481 --> 00:31:44,235
A ver, no solo nos ha echado mierda
desde que toda esta mierda empezó.

516
00:31:44,319 --> 00:31:47,655
Solo nos está echando vainas.
Te pone a trabajar domingos, festivos.

517
00:31:47,739 --> 00:31:49,032
Te hace contestar llamadas

518
00:31:49,115 --> 00:31:51,200
a las 12:00 de la noche,
2:00 de la mañana.

519
00:31:51,284 --> 00:31:54,704
¿Qué le está pasando a esta señora?
Renuncia a esa mierda de trabajo.

520
00:31:55,496 --> 00:31:58,124
- ¿Tú crees que no lo he pensado?
- Pues no parece.

521
00:31:58,207 --> 00:32:01,127
- ¿Ah, no parece?
-¿Cómo va a parecer? A ver.

522
00:32:01,210 --> 00:32:05,423
Yo esto lo estoy haciendo por nosotros,
por los dos, por nuestra seguridad,

523
00:32:05,506 --> 00:32:06,883
porque tenemos que hacerlo…

524
00:32:06,966 --> 00:32:10,803
Mira, no es por nuestra seguridad,
porque nosotros somos los hijos…

525
00:32:10,887 --> 00:32:14,015
Tú eres la esposa del hijo del presidente.
No nos van a matar.

526
00:32:14,098 --> 00:32:18,144
Al hijueputa no le conviene matarnos,
tiene muchos chicharrones que solucionar.

527
00:32:18,227 --> 00:32:20,813
Seríamos otro problema.
O sea, que eso no aplica.

528
00:32:20,897 --> 00:32:21,814
Ya está chuleado.

529
00:32:21,898 --> 00:32:25,401
Ahora, tienes que irte de ese puto trabajo
porque tienes todo mi apoyo.

530
00:32:25,485 --> 00:32:28,529
¿No entiendes que yo estoy haciendo esto
porque a mí me gusta?

531
00:32:30,073 --> 00:32:33,242
Yo estoy haciendo esto
porque a mí me gusta.

532
00:32:34,535 --> 00:32:38,831
Porque yo nunca había tenido
la oportunidad de hacer algo por la gente.

533
00:32:41,167 --> 00:32:42,543
Algo importante.

534
00:32:44,671 --> 00:32:45,630
Y a mí me dolería…

535
00:32:45,713 --> 00:32:48,549
me dolería muchísimo yo tener que dejarlo…

536
00:32:50,301 --> 00:32:51,135
por ella.

537
00:32:51,928 --> 00:32:54,722
- ¿Sabes qué es lo peor de todo?
- ¿Es que hay algo peor?

538
00:32:56,724 --> 00:32:58,101
Carolina es inteligente.

539
00:32:58,184 --> 00:32:59,560
No, no, qué chimba.

540
00:32:59,644 --> 00:33:00,812
No, no, no, escúchame.

541
00:33:02,313 --> 00:33:03,773
Lo que estamos haciendo…

542
00:33:05,108 --> 00:33:09,070
de verdad está cambiando
la vida de tantos niños.

543
00:33:12,532 --> 00:33:14,367
Mira, aquí el problema no es ese.

544
00:33:14,450 --> 00:33:18,913
El problema es que esa señora
no te respeta y te humilla.

545
00:33:23,668 --> 00:33:26,337
¿Tú quieres trabajar,
quieres seguir en ese trabajo?

546
00:33:26,421 --> 00:33:28,131
Dale, yo te apoyo.

547
00:33:29,382 --> 00:33:31,718
Pero yo nunca voy a estar de acuerdo

548
00:33:31,801 --> 00:33:34,303
en que nadie te maltrate
y que tú lo permitas

549
00:33:34,387 --> 00:33:39,308
y, mucho menos, en que esa desgraciada
pase por encima de ti ni nadie.

550
00:33:40,143 --> 00:33:41,144
Ahora…

551
00:33:42,478 --> 00:33:43,521
ese puesto…

552
00:33:44,647 --> 00:33:48,443
ese respeto
y esa posición en cualquier lugar,

553
00:33:49,652 --> 00:33:54,198
solamente te lo puedes ganar tú.

554
00:34:06,002 --> 00:34:08,921
Lograron salir del pueblo
con Andrea sin problema.

555
00:34:10,882 --> 00:34:12,967
Todo va a estar bien, Rana. ¿Mm?

556
00:34:14,969 --> 00:34:17,930
¿Lograste mandar la información
al fiscal y a los medios?

557
00:34:18,014 --> 00:34:20,808
Sí, las redes están inundadas
con esa noticia.

558
00:34:22,477 --> 00:34:24,562
Ese Escorpión no le comía a nadie, ¿ah?

559
00:34:24,645 --> 00:34:26,564
Tenía pruebas de todo, contra todos.

560
00:34:27,273 --> 00:34:30,026
Punto para los buenos,
o sea, para nosotros.

561
00:34:33,529 --> 00:34:35,615
En la noche de ayer,
un denunciante anónimo

562
00:34:35,698 --> 00:34:38,701
entregó tanto a la Fiscalía
como a los medios de comunicación

563
00:34:38,785 --> 00:34:40,328
pruebas que comprometerían

564
00:34:40,411 --> 00:34:43,873
al doctor Arango,
director de la Aeronáutica Civil,

565
00:34:43,956 --> 00:34:46,793
en un negocio ilegal
de tráfico de armas y drogas.

566
00:34:46,876 --> 00:34:49,921
En este momento, estamos a la espera
de la salida del director

567
00:34:50,004 --> 00:34:51,923
para conocer cómo avanza su caso.

568
00:34:52,006 --> 00:34:54,842
Doctor Arango,
¿ya sabe cuál es el nombre del responsable

569
00:34:54,926 --> 00:34:56,886
de entregar estas pruebas en su contra?

570
00:34:56,969 --> 00:34:58,846
Doctor Arango, un minuto nomás.

571
00:34:58,930 --> 00:35:00,932
Un segundo. No pudimos.

572
00:35:07,480 --> 00:35:10,274
Eso es lo que pasa
cuando uno no finiquita las cosas.

573
00:35:10,817 --> 00:35:12,944
Cuando uno no sale
de la gente que estorba.

574
00:35:20,284 --> 00:35:23,162
Analía y el Escorpión
me están generando mucho problema.

575
00:35:24,372 --> 00:35:26,415
¿Usted cree que Arango los va a vender?

576
00:35:28,835 --> 00:35:31,129
Ese tipo
sabe que le conviene quedarse callado.

577
00:35:31,921 --> 00:35:32,755
Vamos.

578
00:35:42,557 --> 00:35:43,808
No sé qué hacer.

579
00:35:43,891 --> 00:35:47,228
No encuentro ningún evento
o algún programa para Carolina y tu papá.

580
00:35:47,311 --> 00:35:49,730
Le pregunto a los asesores
y no me responden.

581
00:35:49,814 --> 00:35:53,151
No, y en las redes están crucificando
a mi papá.

582
00:35:53,818 --> 00:35:56,988
El mensaje que publiqué
no ha bajado la indignación de la gente.

583
00:35:57,071 --> 00:35:58,447
Pues tienen razón.

584
00:35:58,531 --> 00:35:59,949
Ey. Shh.

585
00:36:00,992 --> 00:36:03,744
Paulina está segura
que yo estoy traicionando a mi papá.

586
00:36:03,828 --> 00:36:05,913
Y no va a descansar hasta sacarme de acá.

587
00:36:11,586 --> 00:36:13,087
¿Listo el evento que le pedí?

588
00:36:13,963 --> 00:36:17,008
Ay, no, doña Carolina,
qué pena con usted, pero es que… ay.

589
00:36:17,550 --> 00:36:19,385
Usted ya cumplió toda su agenda

590
00:36:19,468 --> 00:36:21,095
y lo que está programado

591
00:36:21,179 --> 00:36:24,182
o necesita revisión
o las obras no se han terminado.

592
00:36:24,265 --> 00:36:28,269
¿Yo le pedí
que revisara mi agenda? No, ¿cierto?

593
00:36:28,352 --> 00:36:32,315
Yo lo que le pedí es que usted
y el equipo de asesores consigan algo,

594
00:36:32,398 --> 00:36:33,399
se inventen algo.

595
00:36:33,482 --> 00:36:34,942
Dígame, ¿para qué le pago?

596
00:36:35,026 --> 00:36:38,696
Caro……tampoco es tan fácil
conseguir un evento

597
00:36:38,779 --> 00:36:40,823
que tape el desastre del Darién.

598
00:36:40,907 --> 00:36:42,116
Diría que es imposible.

599
00:36:42,200 --> 00:36:45,286
Mm. "Imposible" es una palabra
que no está en mi vocabulario.

600
00:36:45,369 --> 00:36:48,581
Qué bueno que no exista en su vocabulario,
porque ¿sabe una cosa?

601
00:36:48,664 --> 00:36:50,499
Usted va a necesitar ese optimismo.

602
00:36:50,583 --> 00:36:53,628
Porque suerte es que le digo.
Yo no sigo trabajando con usted.

603
00:36:56,756 --> 00:36:57,882
¿Y sabe una cosa?

604
00:36:57,965 --> 00:37:01,135
Sí, hay algo que usted puede hacer
así con el afán que tiene.

605
00:37:01,886 --> 00:37:05,514
Cuando era niña, yo vivía en una localidad
donde no había hospitales,

606
00:37:05,598 --> 00:37:07,183
no había centros médicos,

607
00:37:07,266 --> 00:37:09,852
y eso venía un doctor por ahí
cada dos o tres años.

608
00:37:09,936 --> 00:37:11,604
Y una vez llegaron unas doctoras

609
00:37:11,687 --> 00:37:14,398
y nos midieron, nos pesaron,
nos miraron los dientes,

610
00:37:14,482 --> 00:37:16,484
pruebas de sangre, nos pellizcaron.

611
00:37:16,567 --> 00:37:18,110
¿Para qué los pellizcaron?

612
00:37:18,194 --> 00:37:20,154
Para ver el porcentaje de grasa.

613
00:37:20,238 --> 00:37:23,407
Y se dieron cuenta
que la mayoría estábamos desnutridos.

614
00:37:23,491 --> 00:37:25,284
Y nadie se había dado cuenta.

615
00:37:26,410 --> 00:37:27,245
Eso es.

616
00:37:27,954 --> 00:37:29,622
Eso es lo que necesitamos.

617
00:37:29,705 --> 00:37:32,708
Pero no solamente
en los barrios marginales,

618
00:37:32,792 --> 00:37:34,543
sino también en los pueblos.

619
00:37:34,627 --> 00:37:36,337
Llevar equipos móviles

620
00:37:36,420 --> 00:37:38,381
que identifiquen la desnutrición

621
00:37:38,464 --> 00:37:41,884
y montar
unos centros satelitales de recuperación.

622
00:37:42,635 --> 00:37:44,637
¿Ve? No era tan difícil.

623
00:37:44,720 --> 00:37:48,391
Solamente necesitaba que yo la molestara
para que se le ocurriera algo.

624
00:37:48,474 --> 00:37:50,559
Yo puedo tener muchos defectos,

625
00:37:50,643 --> 00:37:54,522
pero si hay algo que tengo clarísimo,
es que tengo un muy buen olfato

626
00:37:54,605 --> 00:37:55,940
para las grandes ideas.

627
00:37:56,023 --> 00:37:57,858
Y esta suya es fantástica.

628
00:37:57,942 --> 00:37:58,776
A ver, venga.

629
00:37:59,610 --> 00:38:03,281
Yo no le voy a aceptar
su carta de renuncia.

630
00:38:03,364 --> 00:38:06,492
Nos tenemos que poner manos a la obra,
así que, por favor,

631
00:38:06,575 --> 00:38:09,328
busquen en qué localidad
podemos empezar, ¿bueno?

632
00:38:09,412 --> 00:38:10,621
- ¿La ayudas?
- Claro.

633
00:38:10,705 --> 00:38:11,539
Listo.

634
00:38:13,541 --> 00:38:14,667
No puede ser.

635
00:38:16,335 --> 00:38:19,297
Acaban de capturar
al director de la Aeronáutica Civil

636
00:38:19,380 --> 00:38:21,507
por tráfico de drogas y armas.

637
00:38:30,057 --> 00:38:33,936
El doctor Arango
está siendo interrogado en la fiscalía.

638
00:38:34,437 --> 00:38:39,942
Pudimos conocer de manera extraoficial
que se trata de una red compuesta

639
00:38:40,026 --> 00:38:43,738
no solo por funcionarios
de la Aeronáutica Civil,

640
00:38:43,821 --> 00:38:47,700
sino que podría involucrar personal
de alto gobierno.

641
00:38:47,783 --> 00:38:50,328
- Apaga eso.
-En un negocio de tráfico…

642
00:38:50,411 --> 00:38:53,748
Buzón de voz.
Después de la señal, deje su mensaje.

643
00:38:56,167 --> 00:38:57,501
Peña, márqueme.

644
00:39:00,004 --> 00:39:03,466
Nos explotan muchas cosas
en las manos, eso no es bueno.

645
00:39:03,549 --> 00:39:05,551
No me digas algo que yo ya sé.

646
00:39:06,427 --> 00:39:10,014
Si no vas a ayudar,
pues mejor quédate callado, ¿no?

647
00:39:10,097 --> 00:39:12,350
A ver,
tampoco es que te quiera importunar.

648
00:39:12,892 --> 00:39:16,020
Pero, como tu amigo,
yo siento que yo debo advertirte:

649
00:39:16,103 --> 00:39:18,022
si Paulina está dejando algún tipo…

650
00:39:18,105 --> 00:39:20,691
¿Qué vas a decir? ¿Ah? ¿Qué vas a decir?

651
00:39:21,650 --> 00:39:25,071
- Yo solo quiero ayudar, Guillermo.
- ¿Ah? ¿Ayudar a qué?

652
00:39:25,154 --> 00:39:26,405
¿Ayudar a qué, hombre?

653
00:39:26,489 --> 00:39:28,532
No sé, porque no sé qué pasa con Paulina.

654
00:39:28,616 --> 00:39:30,368
Por eso, entonces, quédate callado.

655
00:39:32,787 --> 00:39:33,662
¿Qué?

656
00:39:34,914 --> 00:39:36,248
¿Interrumpo?

657
00:39:39,126 --> 00:39:40,920
No, Fernando ya se iba.

658
00:39:53,015 --> 00:39:56,310
Las noticias sobre Arango son terribles.

659
00:39:57,144 --> 00:40:00,689
Me importa un comino,
yo no tengo nada que ver con eso.

660
00:40:02,358 --> 00:40:05,152
¿Te aseguraste
de que Paulina no dejara rastro?

661
00:40:09,448 --> 00:40:14,578
Deja de lanzarte al vacío por ella
y, más bien, fíjate qué tienes que hacer.

662
00:40:15,496 --> 00:40:20,626
En fin, entre tantas malas noticias,
te traigo una fantástica.

663
00:40:21,919 --> 00:40:26,966
Y es que encontré una forma para suavizar
tu imagen después de lo del Darién.

664
00:40:27,925 --> 00:40:30,177
Cuando tenga todo listo, te aviso.

665
00:40:51,490 --> 00:40:52,324
Hola.

666
00:40:53,367 --> 00:40:56,579
¿Arango tiene algo
con lo que nos pueda comprometer?

667
00:40:57,496 --> 00:40:59,540
No, nada que no sea su palabra.

668
00:41:00,958 --> 00:41:06,130
Me preocupa no saber
de qué evidencias es de las que hablan.

669
00:41:07,131 --> 00:41:10,176
Porque están mencionando audios, videos…

670
00:41:10,259 --> 00:41:12,761
Quiero asegurarme
que no tienen nada en tu contra.

671
00:41:12,845 --> 00:41:16,807
El único que podría tener una prueba,
si realmente existe, es el Escorpión

672
00:41:16,891 --> 00:41:20,186
y el único negocio que he hecho con él
ya sabes cuál es.

673
00:41:20,269 --> 00:41:23,147
Todos los negocios los manejaba Bernal
directamente con él.

674
00:41:23,230 --> 00:41:25,816
Bien, mantenme al tanto de lo que pase.

675
00:41:30,446 --> 00:41:33,824
Okey, okey, okey, okey.

676
00:41:48,088 --> 00:41:50,883
Este hijoeputa nos traicionó.

677
00:41:50,966 --> 00:41:51,884
¿Quién?

678
00:41:52,509 --> 00:41:55,429
Fue el tipo que me dijo
que sacarían a Andrea por Panamá.

679
00:41:55,513 --> 00:41:57,056
Pues da la vuelta, alcánzalo.

680
00:42:00,059 --> 00:42:01,393
¡Apúrale!

681
00:42:02,561 --> 00:42:04,355
Dale, da la vuelta acá.

682
00:42:09,735 --> 00:42:11,320
Dale, dale, dale, dale.

683
00:42:22,498 --> 00:42:24,041
¡Coño! ¡Nos están siguiendo!

684
00:42:24,124 --> 00:42:26,293
¡Nos están siguiendo!
¡Nos están siguiendo!

685
00:42:26,919 --> 00:42:28,796
Acabo de ver a Melgarejo.

686
00:42:28,879 --> 00:42:30,798
¡Por nada del mundo dejes que te pase!

687
00:42:45,271 --> 00:42:47,982
Melgarejo nos está siguiendo,
debió reconocer a Ábrego.

688
00:42:48,065 --> 00:42:49,525
Paulina va en la camioneta.

689
00:42:49,608 --> 00:42:53,821
- ¿A cuánto están del puesto militar?
- Como a cinco kilómetros aproximadamente.

690
00:42:53,904 --> 00:42:56,490
- ¿Puedes ver cuántos son?
-Son cuatro.

691
00:42:57,283 --> 00:43:01,495
Estás cerca a un puesto militar.
¿Ah? No puedes dejar que te sobrepasen.

692
00:43:01,578 --> 00:43:04,123
Cuando estés por llegar,
te aviso para que procedan.

693
00:43:05,124 --> 00:43:07,418
Miren, esta es la persona
que estoy buscando.

694
00:43:07,501 --> 00:43:08,627
La necesito viva.

695
00:43:11,046 --> 00:43:13,966
Apúrate, que Analía
no me vuelve a joder. Pásate.

696
00:43:14,049 --> 00:43:15,050
Dale.

697
00:43:18,304 --> 00:43:19,596
¡No te dejes pasar!

698
00:43:21,181 --> 00:43:23,642
¡Acelera, que estamos cerca
del puesto de control!

699
00:43:25,185 --> 00:43:26,562
¡Crúzate a la izquierda!

700
00:43:28,397 --> 00:43:30,190
¡Ciérralo! ¡Ciérralo! Ciérralo todo.

701
00:43:35,738 --> 00:43:38,407
Sebastián se encarga
de que no le pase nada a su mamá.

702
00:43:38,490 --> 00:43:39,366
Tranquila, Rana.

703
00:43:42,244 --> 00:43:45,623
Pásatelo, que tenemos que pararlos
antes de que lleguen al retén.

704
00:43:45,706 --> 00:43:47,666
La necesito viva, ¿me entendieron?

705
00:43:52,588 --> 00:43:54,548
Estamos llegando al puesto.

706
00:43:56,133 --> 00:43:57,885
Vamos a tener que pasar al plan B.

707
00:44:08,145 --> 00:44:14,151
Me están comiendo el alma
el odio y las noches sin dormir.

708
00:44:14,234 --> 00:44:20,991
Pensando cómo pagarás
lo que tú robaste de mi vida.

709
00:44:21,075 --> 00:44:27,748
Para vengarme de ti de una vez
y ponerle fin a esta pesadilla.

710
00:44:28,290 --> 00:44:34,505
Sigo cada paso que das
para arrebatar tu destino.

711
00:44:34,588 --> 00:44:41,220
Para destruir lo que amas
y todo lo que siempre has querido.

712
00:44:41,303 --> 00:44:47,184
Y voy así,
desangrando el alma en el camino.

713
00:44:47,267 --> 00:44:51,897
Porque sé en el fondo muy bien
que acabarte a ti

714
00:44:52,481 --> 00:44:56,735
puede acabar conmigo.

715
00:45:34,481 --> 00:45:40,738
Sigo cada paso que das
para arrebatar tu destino.

716
00:45:40,821 --> 00:45:47,077
Para destruir lo que amas
y todo lo que siempre has querido.

717
00:45:47,161 --> 00:45:53,083
Y voy así,
desangrando el alma en el camino.

718
00:45:53,167 --> 00:45:58,422
Porque sé en el fondo muy bien
que acabarte a ti

719
00:45:58,505 --> 00:46:03,302
puede acabar conmigo.
muy bien
que acabarte a ti

