1
00:00:05,969 --> 00:00:07,929
A NETFLIX SERIES

2
00:00:08,972 --> 00:00:14,728
♪ My soul is being consumed
By hate and sleepless nights ♪

3
00:00:14,811 --> 00:00:21,234
♪ Thinking how you will pay
What you stole from my life ♪

4
00:00:22,068 --> 00:00:28,616
♪ To get revenge on you for once
And put an end to this nightmare ♪

5
00:00:28,700 --> 00:00:35,290
♪ I follow every step you take
To rob you of your fate ♪

6
00:00:35,373 --> 00:00:41,171
♪ To destroy what you love
And all that you always loved ♪

7
00:00:42,130 --> 00:00:47,552
♪ So here I go
Bleeding my soul dry along the way ♪

8
00:00:47,635 --> 00:00:52,849
♪ Because I know well, deep down
That ending you ♪

9
00:00:52,932 --> 00:00:58,188
♪ Could end me ♪

10
00:00:59,064 --> 00:01:00,940
HER MOTHER'S KILLER, SEASON 2

11
00:01:02,150 --> 00:01:05,320
I know
you're genuinely worried about me.

12
00:01:08,740 --> 00:01:11,409
But all I can tell you is to relax.

13
00:01:12,285 --> 00:01:13,912
Seriously, don't worry.

14
00:01:15,538 --> 00:01:16,414
I…

15
00:01:19,667 --> 00:01:23,713
know a lot of things about your dad
and we both share lots of childhood stuff.

16
00:01:25,715 --> 00:01:26,758
What do you mean?

17
00:01:31,429 --> 00:01:33,014
Guillermo's dad

18
00:01:35,433 --> 00:01:37,018
killed himself in front of him.

19
00:01:39,354 --> 00:01:41,731
-Just like my dad did when I was a kid.
-[sighs]

20
00:01:45,985 --> 00:01:46,820
That's a lie.

21
00:01:46,903 --> 00:01:48,488
[ominous music]

22
00:01:49,948 --> 00:01:53,034
My dad's dad died in a work accident.

23
00:01:53,952 --> 00:01:54,911
[whispers] No.

24
00:01:56,162 --> 00:01:58,164
My grandma's name was Hortensia

25
00:01:59,040 --> 00:02:01,084
and what my mom told me was…

26
00:02:01,709 --> 00:02:05,213
that she tried to meet her,
but my dad would always have an excuse.

27
00:02:06,256 --> 00:02:09,384
She died shortly after
my dad married my mom.

28
00:02:12,387 --> 00:02:16,182
My dad must've found out about your trauma
at the psychiatric clinic.

29
00:02:17,600 --> 00:02:19,144
And used it to manipulate you.

30
00:02:22,480 --> 00:02:25,191
I was my dad's suicide victim
when I was a kid.

31
00:02:25,275 --> 00:02:26,776
[ominous music continues]

32
00:02:30,697 --> 00:02:34,993
My dad locked me up in a room
with him just to get at my mom.

33
00:02:37,162 --> 00:02:38,121
Then…

34
00:02:39,664 --> 00:02:40,874
he committed suicide.

35
00:02:44,502 --> 00:02:45,920
I spent 12 hours

36
00:02:46,880 --> 00:02:48,298
next to his lifeless body,

37
00:02:49,174 --> 00:02:50,049
confused.

38
00:02:51,259 --> 00:02:54,095
I was so angry, so helpless.

39
00:02:55,138 --> 00:02:58,433
I couldn't believe he'd done that to me.

40
00:02:58,516 --> 00:03:00,602
I was only a kid.

41
00:03:03,104 --> 00:03:05,231
[Sofía] Do you know
who must've helped him?

42
00:03:06,691 --> 00:03:09,736
[Carolina] He knows very well
that you're super scared of him,

43
00:03:09,819 --> 00:03:12,071
-and that you've always worked for him.
-Yes.

44
00:03:12,989 --> 00:03:16,159
He's too dangerous a guy
to have as an enemy.

45
00:03:17,035 --> 00:03:17,994
No.

46
00:03:19,829 --> 00:03:21,164
I don't know…

47
00:03:22,081 --> 00:03:24,000
if what your mom said is true either.

48
00:03:25,084 --> 00:03:27,295
I was also in denial my whole life.

49
00:03:29,505 --> 00:03:33,801
And it just made me unhappy

50
00:03:35,637 --> 00:03:36,679
and caused me pain.

51
00:03:42,560 --> 00:03:44,520
[sobs] Don't make the same mistake.

52
00:03:46,105 --> 00:03:47,440
[eerie music]

53
00:03:49,317 --> 00:03:51,486
I know what I'm getting into.

54
00:03:52,654 --> 00:03:56,824
I know the game I'm playing
every day of my life.

55
00:03:56,908 --> 00:03:59,118
Even though you think I'm crazy,

56
00:04:00,203 --> 00:04:02,705
trust me,
I've made your dad's life impossible

57
00:04:02,789 --> 00:04:04,624
since he met me.

58
00:04:05,250 --> 00:04:06,834
What's more, I…

59
00:04:06,918 --> 00:04:08,628
I know he had other plans.

60
00:04:09,379 --> 00:04:11,506
Perhaps bad intentions.

61
00:04:12,507 --> 00:04:13,633
But he changed.

62
00:04:13,716 --> 00:04:16,010
And the proof of that

63
00:04:16,094 --> 00:04:19,389
is that he's with me right now
and Paulina is in jail.

64
00:04:19,973 --> 00:04:21,599
It may be hard to hear,

65
00:04:23,601 --> 00:04:25,770
but my dad only has feelings for Paulina.

66
00:04:25,853 --> 00:04:26,980
[Carolina cries]

67
00:04:27,063 --> 00:04:28,690
[melancholy music]

68
00:04:28,773 --> 00:04:31,276
And you won't be able
to take on the monster he is.

69
00:04:31,859 --> 00:04:33,903
[exhales]

70
00:04:35,738 --> 00:04:37,615
I've managed until now.

71
00:04:38,283 --> 00:04:41,577
You won't even notice
when he's ready to get rid of you.

72
00:04:43,246 --> 00:04:46,416
I won't live my whole life with the fear

73
00:04:47,625 --> 00:04:49,127
that my dad made me feel.

74
00:04:50,086 --> 00:04:52,588
I won't allow fear to paralyze me anymore.

75
00:04:54,132 --> 00:04:55,258
[sobs] I…

76
00:04:55,341 --> 00:04:57,802
I've done good things in this government.

77
00:04:58,469 --> 00:04:59,512
I…

78
00:05:00,263 --> 00:05:03,099
I'm happy to see the children smile.

79
00:05:04,267 --> 00:05:07,437
Or when a mother tells me she's thankful.

80
00:05:09,897 --> 00:05:11,816
For the first time in my life,

81
00:05:13,276 --> 00:05:15,403
I'm doing something good.

82
00:05:16,988 --> 00:05:18,531
I'm helping people.

83
00:05:21,951 --> 00:05:25,038
And all this is thanks to Guillermo.

84
00:05:28,916 --> 00:05:30,918
Guillermo has allowed me to be me,

85
00:05:32,170 --> 00:05:33,880
for whatever reason. It's fine.

86
00:05:34,881 --> 00:05:36,090
And he's taught me that,

87
00:05:36,841 --> 00:05:38,926
behind every bad thing,

88
00:05:40,678 --> 00:05:41,846
there's something good.

89
00:05:44,390 --> 00:05:46,601
And even though I live with a demon,

90
00:05:48,102 --> 00:05:49,312
I can survive him.

91
00:05:49,896 --> 00:05:53,316
[music turns intriguing]

92
00:05:58,654 --> 00:06:02,658
-[Juan Mario] We must help Sofía.
-[Analía] No, relax, she knows what to do.

93
00:06:02,742 --> 00:06:05,036
[call ringing through]

94
00:06:07,121 --> 00:06:08,122
Mejía is arriving.

95
00:06:10,458 --> 00:06:13,211
[indistinct chatter]

96
00:06:16,422 --> 00:06:17,882
[intriguing music continues]

97
00:06:18,674 --> 00:06:20,885
[Virginia] Nice to see you, Mr. President.

98
00:06:20,968 --> 00:06:22,970
-My wife?
-She's in the fitting rooms.

99
00:06:29,310 --> 00:06:30,520
Honey. [laughs]

100
00:06:30,603 --> 00:06:32,063
Honey, why are you here?

101
00:06:32,980 --> 00:06:36,484
I told you, sweetheart. I'm worried
about what happened this morning.

102
00:06:36,567 --> 00:06:37,527
[Carolina exhales]

103
00:06:38,236 --> 00:06:39,570
No, it was nothing.

104
00:06:39,654 --> 00:06:41,989
Really… it was nothing. I'm fine.

105
00:06:43,408 --> 00:06:45,368
-Are you alone?
-Um…

106
00:06:46,619 --> 00:06:47,578
With Virginia.

107
00:06:48,329 --> 00:06:49,539
Look.

108
00:06:49,622 --> 00:06:51,249
Look at these gorgeous dresses.

109
00:06:52,291 --> 00:06:54,001
[mumbles] No? Do you like them?

110
00:06:54,085 --> 00:06:56,671
-They're spectacular, right?
-They're pretty, yes.

111
00:06:57,380 --> 00:06:58,256
Oh.

112
00:06:58,339 --> 00:06:59,382
[unsettling music]

113
00:06:59,465 --> 00:07:02,051
[groans] Oh!

114
00:07:03,803 --> 00:07:05,513
Ow.

115
00:07:07,056 --> 00:07:08,015
What's wrong?

116
00:07:09,350 --> 00:07:11,853
[Carolina groans]

117
00:07:13,813 --> 00:07:14,647
Ow.

118
00:07:15,481 --> 00:07:16,566
Ow.

119
00:07:16,649 --> 00:07:19,277
My lower abdomen hurts.

120
00:07:19,861 --> 00:07:21,404
-[groans]
-Oh.

121
00:07:22,363 --> 00:07:24,490
-[Carolina groans]
-It's probably because…

122
00:07:24,574 --> 00:07:27,660
we went overboard with our games
last night, honey.

123
00:07:27,743 --> 00:07:30,121
Let's get you some rest, come on.
Let's go now.

124
00:07:30,204 --> 00:07:31,622
-Let's go.
-[groans]

125
00:07:33,249 --> 00:07:35,001
[groans]

126
00:07:39,839 --> 00:07:40,798
Ow.

127
00:07:41,799 --> 00:07:42,633
Ow.

128
00:07:50,057 --> 00:07:51,684
Have you talked to your guy?

129
00:07:52,435 --> 00:07:53,686
[Paulina] No, why?

130
00:07:54,437 --> 00:07:57,023
I've called him several times
and he won't pick up.

131
00:08:00,026 --> 00:08:05,156
I think Analía has something with Dávila
and I can't figure it out.

132
00:08:05,781 --> 00:08:08,784
That guy would never dare to challenge us.

133
00:08:09,911 --> 00:08:11,329
I wouldn't be so sure.

134
00:08:11,996 --> 00:08:16,292
He came to the Presidential House and hid
a message he had from Sofía to Carolina.

135
00:08:17,210 --> 00:08:20,171
And he was acting really odd.

136
00:08:21,088 --> 00:08:24,800
Probably your daughter paid him to do it
and regretted it when she saw you.

137
00:08:26,052 --> 00:08:27,136
I don't think so.

138
00:08:27,220 --> 00:08:28,596
[sinister music]

139
00:08:28,679 --> 00:08:30,348
He said he was forced.

140
00:08:30,431 --> 00:08:31,516
It seems like

141
00:08:32,308 --> 00:08:35,061
Analía found a way to pressure him

142
00:08:35,144 --> 00:08:39,065
and got Sofía in the middle
to hide her true intention.

143
00:08:39,815 --> 00:08:41,943
I'm afraid it's got to do with you.

144
00:08:42,652 --> 00:08:43,778
So…

145
00:08:43,861 --> 00:08:45,780
Tell your guy…

146
00:08:46,364 --> 00:08:50,409
to drop everything he is doing,
get over here, and handle Dávila.

147
00:08:51,619 --> 00:08:54,455
I don't want that bitch
to use him to bury you deeper.

148
00:08:55,456 --> 00:08:56,415
Okay.

149
00:09:01,879 --> 00:09:03,047
What's with Ezequiel?

150
00:09:03,130 --> 00:09:05,341
Sorry to intrude,
but why is the boy there?

151
00:09:07,969 --> 00:09:09,679
We can't keep hiding him.

152
00:09:09,762 --> 00:09:12,014
No, I'm not giving Ezequiel up.

153
00:09:12,098 --> 00:09:14,725
We would be abandoning him
so that the asshole Mejía

154
00:09:14,809 --> 00:09:17,603
-does whatever he wants with him.
-[Pablo] Listen to me.

155
00:09:18,312 --> 00:09:21,065
If Guillermo finds out
that we are hiding the boy,

156
00:09:21,732 --> 00:09:25,653
he'll use it to say we kidnapped him
or whatever. We don't want that.

157
00:09:26,487 --> 00:09:28,239
Let's find the kid's relatives.

158
00:09:28,322 --> 00:09:29,282
Look.

159
00:09:31,784 --> 00:09:32,743
Come here.

160
00:09:36,914 --> 00:09:37,748
What's up?

161
00:09:38,416 --> 00:09:40,918
How are you doing? With Ezequiel here.

162
00:09:41,002 --> 00:09:42,044
Yes.

163
00:09:42,128 --> 00:09:43,963
On my way to the United States.

164
00:09:44,672 --> 00:09:45,548
Hello.

165
00:09:45,631 --> 00:09:47,758
A bit tired, but here we are.

166
00:09:48,467 --> 00:09:50,720
Perhaps we can find the oldest daughter.

167
00:09:51,554 --> 00:09:53,681
-I want to set up a carpentry…
-[pauses]

168
00:09:53,764 --> 00:09:55,600
We know that Mr. Jesús Bustamante

169
00:09:56,517 --> 00:09:59,979
was born in Chocó, but none
of Ezequiel's relatives live there.

170
00:10:00,062 --> 00:10:02,690
I'll talk to his sister
and see if she can take over.

171
00:10:02,773 --> 00:10:03,774
She's in the US.

172
00:10:07,737 --> 00:10:11,157
While you look for the sister,
we'll stay with the boy, all right?

173
00:10:13,743 --> 00:10:15,536
-No.
-Why not?

174
00:10:17,163 --> 00:10:19,081
You're in too much trouble.

175
00:10:19,915 --> 00:10:21,667
You're here to do what you have to.

176
00:10:22,376 --> 00:10:25,171
Yes, but what are we supposed to do?

177
00:10:25,254 --> 00:10:26,464
Follow orders.

178
00:10:27,965 --> 00:10:28,883
Be careful.

179
00:10:30,051 --> 00:10:31,010
Protect yourselves.

180
00:10:31,093 --> 00:10:32,345
[tense music]

181
00:10:32,428 --> 00:10:34,096
It's clear to Mejía that you

182
00:10:34,180 --> 00:10:36,891
are the most important people
in Analía's life.

183
00:10:36,974 --> 00:10:38,059
You know that.

184
00:10:38,142 --> 00:10:41,270
A weakness he won't stop using
to mess with her.

185
00:10:42,021 --> 00:10:46,067
You've done a great job with him.
Now it's our turn to protect him.

186
00:10:46,150 --> 00:10:47,777
And find a relative, okay?

187
00:10:52,114 --> 00:10:53,074
Hi, everyone.

188
00:10:53,157 --> 00:10:55,910
As we promised,
this space by the Mejía siblings

189
00:10:55,993 --> 00:10:58,663
will serve to denounce and expose

190
00:10:58,746 --> 00:11:01,457
the scoundrel of a president
who governs us today.

191
00:11:01,999 --> 00:11:06,545
We'll also expose his accomplices
and all those who work under his orders.

192
00:11:06,629 --> 00:11:08,381
Now, I have a question.

193
00:11:08,464 --> 00:11:10,383
Who in life hasn't made a mistake?

194
00:11:10,466 --> 00:11:12,093
We all have the right to do so.

195
00:11:12,176 --> 00:11:13,511
But what's important

196
00:11:14,178 --> 00:11:15,554
is to straighten our path.

197
00:11:16,138 --> 00:11:19,767
And this is the case with our friend,
reporter Manuel Dávila,

198
00:11:19,850 --> 00:11:23,062
whom I prefer you listen to
and draw your own conclusions from.

199
00:11:23,771 --> 00:11:25,648
My name is Manuel Dávila.

200
00:11:25,731 --> 00:11:27,233
I'm a journalist.

201
00:11:27,316 --> 00:11:30,528
I'm responsible for
the entire political division

202
00:11:30,611 --> 00:11:32,196
of the channel I work for.

203
00:11:32,279 --> 00:11:34,240
[intriguing music]

204
00:11:34,323 --> 00:11:38,911
For a long time, I have received bribes
from Mrs. Paulina Peña

205
00:11:38,994 --> 00:11:43,040
to benefit all the candidates
of the Democratic Force Party.

206
00:11:45,126 --> 00:11:46,293
In particular,

207
00:11:46,377 --> 00:11:48,170
the current president,

208
00:11:48,254 --> 00:11:49,755
Mr. Guillermo León Mejía.

209
00:11:51,590 --> 00:11:53,467
I was also asked

210
00:11:53,551 --> 00:11:56,637
to cast doubt on the good name
of Senator Pablo de la Torre

211
00:11:56,721 --> 00:12:00,349
by asking him compromising questions,
questions with double meanings.

212
00:12:01,267 --> 00:12:03,978
I was asked to use his relationship

213
00:12:04,311 --> 00:12:07,815
with his advisor and, at the time,
his partner, Mrs. Analía Guerrero.

214
00:12:08,774 --> 00:12:15,239
I also agreed to link him to events
that weren't his responsibility,

215
00:12:15,322 --> 00:12:18,075
such as what happened
in the La Herradura barrio,

216
00:12:18,159 --> 00:12:20,786
when, unfortunately,
Mr. Primo Carvajal died.

217
00:12:22,037 --> 00:12:23,831
I don't have information or proof

218
00:12:23,914 --> 00:12:27,126
if Mrs. Paulina Peña
was responsible for the power outage.

219
00:12:27,877 --> 00:12:30,045
But what I do know is that she sent me,

220
00:12:30,129 --> 00:12:34,091
taking advantage of my position
as an opinion leader and my credibility

221
00:12:34,175 --> 00:12:35,634
in the political sector,

222
00:12:36,510 --> 00:12:39,847
to link Mr. De la Torre to the events.

223
00:12:39,930 --> 00:12:41,182
At that time,

224
00:12:41,974 --> 00:12:44,685
Mr. De la Torre was running
his presidential campaign.

225
00:12:46,937 --> 00:12:49,565
An image is more powerful
than a thousand words.

226
00:12:50,191 --> 00:12:52,902
And in this image,
we can see Mr. Javier Melgarejo,

227
00:12:53,444 --> 00:12:56,864
who is the driver
and right-hand man of Mrs. Paulina Peña.

228
00:12:56,947 --> 00:12:58,115
The question is,

229
00:12:58,824 --> 00:13:02,870
what is Mr. Melgarejo doing at that moment
in the La Herradura barrio,

230
00:13:02,953 --> 00:13:08,167
knowing that he is the main suspect
of Senator Pablo de la Torre's attack?

231
00:13:08,250 --> 00:13:11,003
You might be wondering
why I'm telling you all this,

232
00:13:11,086 --> 00:13:12,254
why I'm confessing it.

233
00:13:12,338 --> 00:13:16,008
The truth is that I am linked
to the attempted murder…

234
00:13:16,091 --> 00:13:18,719
Mejía doesn't even come close
to Pablo de la Torre.

235
00:13:19,553 --> 00:13:22,515
I never got why Carolina
let that man run away.

236
00:13:22,598 --> 00:13:24,558
[Dávila] I helped Ms. Paulina Peña

237
00:13:24,642 --> 00:13:27,686
to attend the Social Welfare Center event,
but I assure you,

238
00:13:28,479 --> 00:13:30,439
I was unaware of her intentions.

239
00:13:32,149 --> 00:13:34,276
I also agreed
with the Mejía siblings that,

240
00:13:34,360 --> 00:13:37,655
before making this video public,
I would turn myself in to the DA.

241
00:13:38,197 --> 00:13:39,031
More than…

242
00:13:39,657 --> 00:13:40,991
[whispers] Son of a bitch.

243
00:13:43,619 --> 00:13:44,620
[exhales]

244
00:13:47,122 --> 00:13:48,541
[Dávila] But I must tell you

245
00:13:48,624 --> 00:13:51,877
that regardless of the corruption
of this government,

246
00:13:51,961 --> 00:13:55,130
the work done by the First Lady,
Mrs. Carolina Valencia,

247
00:13:55,214 --> 00:13:58,801
helping children, young people,
adolescents, and their families,

248
00:13:58,884 --> 00:14:00,636
is honest and genuine.

249
00:14:00,719 --> 00:14:04,306
I want to publicly apologize
for betraying her trust.

250
00:14:04,390 --> 00:14:06,475
And I want to say that I deeply regret it

251
00:14:07,101 --> 00:14:11,355
and am truly sorry for agreeing to work
with Mrs. Paulina Peña.

252
00:14:12,064 --> 00:14:14,149
Did you know Dávila would do that?

253
00:14:15,025 --> 00:14:15,985
[Carolina] No.

254
00:14:16,944 --> 00:14:18,362
He came…

255
00:14:18,445 --> 00:14:20,865
this morning
and I asked him not to do it again.

256
00:14:22,157 --> 00:14:24,827
Why did you ask him that? What did he say?

257
00:14:26,161 --> 00:14:27,621
[Carolina] Did Dávila…

258
00:14:27,705 --> 00:14:30,499
meet with the president
before interviewing me?

259
00:14:30,583 --> 00:14:31,834
[intriguing music]

260
00:14:31,917 --> 00:14:35,713
The security who brought him
said the president had sent him.

261
00:14:36,297 --> 00:14:38,883
And the two of them met
before he came here.

262
00:14:41,385 --> 00:14:43,429
That guy works for Paulina.

263
00:14:44,680 --> 00:14:47,975
This could be a trap
and she's using Sofía to catch me.

264
00:14:50,060 --> 00:14:51,604
I need to talk to Sofi.

265
00:14:52,855 --> 00:14:55,274
If the president asks where I am,

266
00:14:56,609 --> 00:14:58,110
I guess you can say that…

267
00:14:58,193 --> 00:15:01,488
-[Guillermo] Will you tell me?
-[intriguing music continues]

268
00:15:01,572 --> 00:15:02,573
[exhales]

269
00:15:04,533 --> 00:15:05,576
He came--

270
00:15:06,994 --> 00:15:09,997
He came to tell me
Sofía wanted to talk to me.

271
00:15:15,419 --> 00:15:17,212
He gave me this to call her,

272
00:15:17,296 --> 00:15:20,215
but of course, I said
I wouldn't talk to her and I didn't.

273
00:15:21,550 --> 00:15:23,427
He also told me…

274
00:15:25,095 --> 00:15:27,348
that he's worked for Paulina
from the start.

275
00:15:28,432 --> 00:15:31,644
That's why she had access to my events.

276
00:15:33,687 --> 00:15:36,231
He said someone forced him
to come here today.

277
00:15:36,315 --> 00:15:37,399
Analía?

278
00:15:39,109 --> 00:15:40,569
He didn't say who forced him.

279
00:15:41,612 --> 00:15:42,571
But…

280
00:15:43,405 --> 00:15:45,074
at the end of the day, I guess…

281
00:15:45,616 --> 00:15:48,202
it was Paulina
who set a trap for me.

282
00:15:48,911 --> 00:15:53,540
Before kicking him out of the house,
I said he couldn't put the news out,

283
00:15:53,624 --> 00:15:57,628
and that if he did, I'd talk to you,
so you'd take care of him.

284
00:15:58,253 --> 00:15:59,922
He didn't tell me what he'd do.

285
00:16:00,005 --> 00:16:01,256
And he didn't tell me

286
00:16:01,924 --> 00:16:03,133
he'd turn himself in.

287
00:16:03,217 --> 00:16:04,343
Trust me, Guillermo.

288
00:16:05,636 --> 00:16:07,513
I have no reason to lie to you.

289
00:16:09,264 --> 00:16:11,183
I'm doing what you asked me to.

290
00:16:12,434 --> 00:16:14,061
Keeping myself away from Sofía.

291
00:16:15,145 --> 00:16:17,231
I'm only here to ask you.

292
00:16:19,733 --> 00:16:21,110
My government is in danger.

293
00:16:45,843 --> 00:16:48,679
[Paulina] Carolina will end up
fucking up our plans.

294
00:16:49,263 --> 00:16:50,681
She'll be your demise.

295
00:16:59,690 --> 00:17:00,941
[cell phone bleeps]

296
00:17:01,025 --> 00:17:02,317
[suspenseful music]

297
00:17:09,742 --> 00:17:16,749
MR. PRESIDENT, I CHECKED
THE SECURITY CAMERAS AS YOU ASKED

298
00:17:16,832 --> 00:17:22,337
ACTUALLY, MS. SOFÍA WAS IN THE BOUTIQUE.

299
00:18:01,543 --> 00:18:03,128
[Carolina] Trust me, Guillermo.

300
00:18:03,837 --> 00:18:05,714
I have no reason to lie to you.

301
00:18:07,299 --> 00:18:09,301
I'm doing what you asked me to.

302
00:18:10,552 --> 00:18:12,221
Keeping myself away from Sofía.

303
00:18:25,359 --> 00:18:27,569
[sinister music]

304
00:18:43,460 --> 00:18:45,087
[sinister music continues]

305
00:18:46,046 --> 00:18:47,381
[Guillermo] Hi, honey.

306
00:18:49,758 --> 00:18:52,678
-Did you miss me?
-I miss you all the time.

307
00:18:55,013 --> 00:18:57,724
You've become my divine obsession.

308
00:19:00,102 --> 00:19:02,729
It's not a good idea to drink alcohol.

309
00:19:03,272 --> 00:19:06,859
A glass of wine is what you need to relax.

310
00:19:08,152 --> 00:19:09,194
To sleep…

311
00:19:10,571 --> 00:19:11,738
peacefully.

312
00:19:14,783 --> 00:19:15,868
To us.

313
00:19:21,498 --> 00:19:23,584
[sinister music intensifies]

314
00:19:29,298 --> 00:19:30,132
Hmm.

315
00:19:32,926 --> 00:19:34,219
Okay.

316
00:19:34,303 --> 00:19:35,345
Won't you join me?

317
00:19:36,263 --> 00:19:37,764
-From here.
-[chuckles]

318
00:19:40,726 --> 00:19:42,686
You look very beautiful.

319
00:19:44,771 --> 00:19:45,731
Gorgeous.

320
00:19:47,691 --> 00:19:48,859
[Pablo] Sweetie.

321
00:19:50,235 --> 00:19:52,362
I'll make sure you grow up in a country

322
00:19:53,447 --> 00:19:55,949
where justice and respect prevail.

323
00:19:56,617 --> 00:19:57,910
And you know what?

324
00:20:00,162 --> 00:20:03,749
You have a brave mom

325
00:20:05,125 --> 00:20:07,085
who will help me make that happen.

326
00:20:07,878 --> 00:20:09,171
How about that?

327
00:20:09,963 --> 00:20:11,757
Do you agree, little one?

328
00:20:12,549 --> 00:20:15,844
If you don't agree, we could talk.
That's not a problem.

329
00:20:15,928 --> 00:20:17,638
We can reach an agreement, okay?

330
00:20:18,222 --> 00:20:19,181
Huh?

331
00:20:19,264 --> 00:20:21,391
[heart-warming music]

332
00:20:21,475 --> 00:20:23,644
You're an ace at putting her to sleep.

333
00:20:30,943 --> 00:20:33,320
Yes, I am, actually, but I must admit…

334
00:20:34,613 --> 00:20:37,324
she was acting
all rebellious and terrible.

335
00:20:46,208 --> 00:20:48,835
Will we be able to be a normal family?

336
00:20:51,380 --> 00:20:52,214
Of course.

337
00:20:53,382 --> 00:20:54,549
Do you still doubt it?

338
00:21:03,725 --> 00:21:07,771
I can't stop thinking about what Sofía
told us about Carolina.

339
00:21:14,361 --> 00:21:15,320
Me too.

340
00:21:19,866 --> 00:21:21,994
When I spoke to Carolina, she denied it.

341
00:21:23,620 --> 00:21:26,957
But I think
Guillermo did something to her.

342
00:21:27,040 --> 00:21:28,458
[suspenseful music]

343
00:21:30,669 --> 00:21:35,882
I overdid it with the sedatives
and I mixed them with alcohol.

344
00:21:38,844 --> 00:21:40,012
I lost control…

345
00:21:42,097 --> 00:21:44,683
and I ended up hitting Pereiro.

346
00:21:46,059 --> 00:21:49,271
I feel so sorry about him
and for getting you worried.

347
00:21:57,529 --> 00:21:58,447
Listen.

348
00:21:59,239 --> 00:22:01,616
If what you're saying is true,

349
00:22:03,452 --> 00:22:05,662
it means that you're not well, Carolina.

350
00:22:07,414 --> 00:22:10,751
Guillermo will take advantage of that
to push you to the edge.

351
00:22:11,918 --> 00:22:13,128
And destroy your life.

352
00:22:13,211 --> 00:22:15,422
Look at you.
It hurts me to see you this way.

353
00:22:16,673 --> 00:22:20,302
Please, wake up.
You have time to make a different choice.

354
00:22:20,385 --> 00:22:21,553
Think of your daughter.

355
00:22:24,473 --> 00:22:25,307
I…

356
00:22:26,016 --> 00:22:27,225
always think of her.

357
00:22:29,394 --> 00:22:31,938
I'm just tired
of being the same old idiot.

358
00:22:35,150 --> 00:22:36,318
But don't worry.

359
00:22:39,696 --> 00:22:41,490
Guillermo won't hurt me. I…

360
00:22:43,700 --> 00:22:44,910
I've got my insurance.

361
00:22:45,702 --> 00:22:49,247
By then, she probably already had
the evidence against him.

362
00:22:50,248 --> 00:22:51,124
Right?

363
00:22:54,753 --> 00:22:55,921
Perhaps he drugged her.

364
00:22:56,880 --> 00:22:59,132
To learn where she had it?

365
00:23:02,677 --> 00:23:04,471
I confronted Pereiro, you know?

366
00:23:05,639 --> 00:23:06,598
Of course…

367
00:23:08,392 --> 00:23:10,894
he told me he could never hurt her.

368
00:23:10,977 --> 00:23:12,646
-Yes, of course.
-Oh, please.

369
00:23:12,729 --> 00:23:14,439
Mejía had everything that happened

370
00:23:14,523 --> 00:23:17,234
at the clinic with Carolina
perfectly planned. I mean…

371
00:23:17,317 --> 00:23:20,320
I wouldn't be surprised
if that nurse worked for him.

372
00:23:21,154 --> 00:23:22,447
He'll get rid of her.

373
00:23:23,448 --> 00:23:25,033
But it's important that we know

374
00:23:26,785 --> 00:23:28,578
what he's planning to do.

375
00:23:28,662 --> 00:23:30,122
[mysterious tone]

376
00:23:30,205 --> 00:23:31,081
Huh?

377
00:23:44,219 --> 00:23:46,096
Oh, are you kidding me?

378
00:23:47,097 --> 00:23:48,181
New people?

379
00:23:48,974 --> 00:23:50,392
[intriguing music]

380
00:23:52,227 --> 00:23:54,187
There's that gossip Aleida.

381
00:23:54,980 --> 00:23:56,189
So annoying.

382
00:23:56,273 --> 00:23:59,234
Do you know if anyone moved
into the house on the hill?

383
00:23:59,317 --> 00:24:00,819
No idea, let's check it out.

384
00:24:00,902 --> 00:24:01,862
What's going on?

385
00:24:01,945 --> 00:24:05,031
-Let's find out who they are. One moment.
-Let's go.

386
00:24:05,115 --> 00:24:07,033
Who could the new neighbors be?

387
00:24:09,286 --> 00:24:10,579
[Toto] Okay, here we are.

388
00:24:11,621 --> 00:24:13,165
[Dora] Be careful there.

389
00:24:13,248 --> 00:24:15,000
-[Toto] It's okay.
-[Dora] Let's go.

390
00:24:24,718 --> 00:24:25,635
[Toto] What's up?

391
00:24:27,053 --> 00:24:29,347
-[Dora] How are you?
-[Lefty] I'm okay.

392
00:24:29,431 --> 00:24:31,183
We missed you. Come on, man.

393
00:24:31,266 --> 00:24:33,268
Let's go. Come in.

394
00:24:33,894 --> 00:24:36,062
-Get inside. Come later, okay?
-Yes. Go.

395
00:24:36,146 --> 00:24:37,772
Easy with the plants.

396
00:24:37,856 --> 00:24:40,275
No, Dorita is right.
You're attracting attention.

397
00:24:40,358 --> 00:24:42,527
-All right.
-Aleida was down there.

398
00:24:42,611 --> 00:24:44,863
-They don't know me. I'll go.
-[Toto] Go.

399
00:24:44,946 --> 00:24:47,073
Go, that woman is still snooping.

400
00:24:47,157 --> 00:24:48,867
Okay, while I get some stuff out.

401
00:24:49,367 --> 00:24:50,285
Okay.

402
00:24:51,828 --> 00:24:55,123
It's always nice to come back
to the place you're from, right?

403
00:24:58,585 --> 00:24:59,794
Buddy, what is it?

404
00:25:00,587 --> 00:25:02,714
Nothing… I miss Ezequiel.

405
00:25:03,381 --> 00:25:06,051
I grew fond of having a brother.

406
00:25:06,134 --> 00:25:07,385
Right.

407
00:25:07,469 --> 00:25:11,306
I know. I understand because we all
grew fond of that kid, you know?

408
00:25:11,389 --> 00:25:12,599
Impossible not to.

409
00:25:12,682 --> 00:25:15,977
But just like you,
he needs to be with his people.

410
00:25:16,061 --> 00:25:17,854
The worst part is that his dad died.

411
00:25:18,355 --> 00:25:22,359
His mother left when he was a kid
and his sister lives far away.

412
00:25:23,109 --> 00:25:26,947
Even if she lives far away,
she'll be overjoyed to have him close.

413
00:25:27,572 --> 00:25:30,200
What if she doesn't want him
or he got hurt?

414
00:25:30,283 --> 00:25:31,910
[emotive music]

415
00:25:31,993 --> 00:25:34,162
[Toto] Buddy, don't worry, okay?

416
00:25:34,246 --> 00:25:37,332
That rich man and Froggy
won't let anything happen to him.

417
00:25:37,415 --> 00:25:39,834
Plus, if he's going to travel,
they'll make sure

418
00:25:39,918 --> 00:25:42,254
that he wants to be
with his sister, you know?

419
00:25:42,337 --> 00:25:45,632
And that she wants to be with him.
Okay? Don't worry.

420
00:25:46,424 --> 00:25:50,470
Besides, that's what devices are for.
That's why they exist.

421
00:25:50,554 --> 00:25:53,306
You just go "beep beep beep,"
you call Ezequiel

422
00:25:53,390 --> 00:25:56,601
and you can talk to him,
ask him how he is all day long.

423
00:25:58,520 --> 00:25:59,479
What did I say?

424
00:26:00,772 --> 00:26:01,731
[Jefferson] Yes.

425
00:26:02,566 --> 00:26:05,235
The soccer game is in a few minutes.
The soccer game.

426
00:26:05,318 --> 00:26:09,114
Would you like to watch soccer?
Come with me. The game is starting soon.

427
00:26:09,864 --> 00:26:11,032
Where is the remote?

428
00:26:11,533 --> 00:26:13,868
Oh, no. Now you're pampered.

429
00:26:13,952 --> 00:26:15,954
Now you want a remote for everything.

430
00:26:17,038 --> 00:26:21,167
When I grow up, I'll get you
one of those houses we were in.

431
00:26:22,294 --> 00:26:23,211
What?

432
00:26:23,712 --> 00:26:28,425
When you grow up, your mom and I
still want you to be a good person.

433
00:26:29,050 --> 00:26:31,845
Don't be silly, let's watch some soccer.

434
00:26:35,265 --> 00:26:37,684
Find the remote. It must be over there.

435
00:26:38,476 --> 00:26:41,855
-[Lefty] Hello, sweetheart.
-[Aleida] Hello.

436
00:26:41,938 --> 00:26:43,773
Oh, thanks for the compliment.

437
00:26:43,857 --> 00:26:46,359
-[Lefty] Looking for something?
-No. And you?

438
00:26:46,443 --> 00:26:48,069
[Lefty] No. Did you?

439
00:26:48,153 --> 00:26:49,904
This is private property.

440
00:26:50,905 --> 00:26:51,865
-Seriously?
-Yes.

441
00:26:52,449 --> 00:26:54,159
Oh, so you bought the hood?

442
00:26:54,242 --> 00:26:55,493
Now you know.

443
00:26:56,786 --> 00:26:58,788
What's with all the questions, lady?

444
00:26:58,872 --> 00:27:01,666
Hey, calm down. Easy there.

445
00:27:02,334 --> 00:27:05,253
They're taking what's not theirs
and still bitter about it.

446
00:27:05,337 --> 00:27:06,546
Huh? No way.

447
00:27:06,630 --> 00:27:07,714
[tense music]

448
00:27:08,882 --> 00:27:11,509
My private life is not your
or anybody's business.

449
00:27:12,385 --> 00:27:15,180
Do me a favor and get out of here,
okay? Go and…

450
00:27:15,263 --> 00:27:17,223
You're nicer with your mouth shut, hon.

451
00:27:17,307 --> 00:27:18,642
[Aleida laughs]

452
00:27:18,725 --> 00:27:20,435
What a mom you've got there.

453
00:27:21,519 --> 00:27:23,521
-Aleida.
-What a mom.

454
00:27:23,605 --> 00:27:24,648
Aleida, wait.

455
00:27:25,231 --> 00:27:26,358
Kidding aside,

456
00:27:27,442 --> 00:27:31,738
if… if I were you, both of you,
I'd stay away from Mrs. Euclides.

457
00:27:33,073 --> 00:27:33,948
Why?

458
00:27:34,574 --> 00:27:39,746
Because that lady is a witch.
She's a real freaking witch.

459
00:27:41,164 --> 00:27:42,415
No, seriously?

460
00:27:42,499 --> 00:27:44,459
-Yes, she does…
-Does what?

461
00:27:44,542 --> 00:27:46,836
Voodoo and binding spells.

462
00:27:46,920 --> 00:27:49,005
Yes. She does it to people.

463
00:27:49,089 --> 00:27:50,507
-No way.
-I'm serious.

464
00:27:50,590 --> 00:27:52,550
You know what? You don't fool me.

465
00:27:53,301 --> 00:27:54,552
She looks like a witch.

466
00:27:55,428 --> 00:27:58,890
-But I don't believe in that stuff.
-Aleida, I'm serious.

467
00:27:58,973 --> 00:28:02,060
-Serious about what?
-I'm warning you, man. Look.

468
00:28:03,144 --> 00:28:04,145
[sighs]

469
00:28:05,480 --> 00:28:06,564
You can mess with her

470
00:28:07,524 --> 00:28:08,525
or mess with me.

471
00:28:09,317 --> 00:28:11,611
Then I'll send you to hell, okay?

472
00:28:11,695 --> 00:28:14,698
-I'll also send you to hell. So what?
-You know what?

473
00:28:14,781 --> 00:28:17,325
-I'm going to--
-[Fabiola] There's plenty to bring.

474
00:28:17,409 --> 00:28:18,702
Yes, Mrs. Euclides.

475
00:28:18,785 --> 00:28:20,995
[Aleida] They did a binding spell on you.

476
00:28:21,079 --> 00:28:23,498
-[Fabiola] Can't you hear?
-[Aleida] What?

477
00:28:23,581 --> 00:28:26,042
-[Fabiola] Get out now. Come on.
-Go.

478
00:28:26,126 --> 00:28:27,544
-Be careful!
-Okay.

479
00:28:27,627 --> 00:28:30,255
-Snoop!
-Yes, you be careful.

480
00:28:30,338 --> 00:28:32,465
-She's a real pain.
-[Fabiola] Come on!

481
00:28:32,549 --> 00:28:35,635
-Get out or I'll put you in a box.
-What? You'll put me where?

482
00:28:35,719 --> 00:28:36,761
Ridiculous.

483
00:28:50,817 --> 00:28:51,776
You see?

484
00:28:51,860 --> 00:28:55,739
I told you. Aleida, that nut,
will rat us out to Mejía.

485
00:28:55,822 --> 00:28:57,949
We have to keep an eye on her. I swear.

486
00:28:58,032 --> 00:29:01,369
Don't worry, Dorita.
That was back in that neighborhood,

487
00:29:01,453 --> 00:29:04,914
where you get harassed over anything,
but people are respectful here.

488
00:29:04,998 --> 00:29:07,917
Aleida knows better than to mess with me.

489
00:29:08,001 --> 00:29:10,795
[Fabiola] Toto, for God's sake,
stop being naive.

490
00:29:10,879 --> 00:29:14,132
They're giving 500 million for your head.

491
00:29:14,215 --> 00:29:17,802
Haven't you seen the poverty
people are living in here?

492
00:29:17,886 --> 00:29:19,763
[reporter] Today, an exclusive story…

493
00:29:19,846 --> 00:29:21,723
[Jefferson] Dad, you're in the news.

494
00:29:21,806 --> 00:29:24,768
-[reporter] …a family in hiding…
-[Dora] What?

495
00:29:25,518 --> 00:29:26,728
Toto?

496
00:29:27,604 --> 00:29:31,649
[Alberto] In this house, the criminal
Antonio Ariza was hiding with his family.

497
00:29:31,733 --> 00:29:34,360
He pretended to be Alfonso Linares.

498
00:29:34,944 --> 00:29:37,113
I found out who he was and reported him.

499
00:29:37,197 --> 00:29:40,033
-We found out.
-Sure, "we."

500
00:29:40,116 --> 00:29:43,203
Unfortunately, the police
didn't arrive in time. They escaped.

501
00:29:43,286 --> 00:29:47,040
-[Irma] It wasn't just him there.
-[Alberto] Yes, he lived with Dora Serna,

502
00:29:47,123 --> 00:29:49,542
who pretended to be Dulce Garrido.

503
00:29:49,626 --> 00:29:51,085
As well as their three kids.

504
00:29:51,753 --> 00:29:54,380
Um, also the supposed mother
of the criminal.

505
00:29:54,464 --> 00:29:58,384
Alba Linares, but she was a different
kind of woman. With class.

506
00:29:59,052 --> 00:30:01,095
-Different from them.
-She was different.

507
00:30:01,179 --> 00:30:05,391
You could tell she had an education.
She couldn't be the mother of such a thug.

508
00:30:06,017 --> 00:30:10,063
[Irma] And the housekeeper,
who was quite rude…

509
00:30:10,146 --> 00:30:11,815
-Julito.
-[Irma] Clotilde.

510
00:30:11,898 --> 00:30:14,818
Find a man with the name

511
00:30:15,401 --> 00:30:17,237
Alberto Puentes,

512
00:30:18,279 --> 00:30:20,532
who is on the news right now.

513
00:30:20,615 --> 00:30:23,618
Bring him to the Presidential House
quietly and discreetly.

514
00:30:23,701 --> 00:30:24,661
[tense music]

515
00:30:24,744 --> 00:30:27,205
[Alberto] …quite big. He's a guy…

516
00:30:29,707 --> 00:30:33,211
And we suspected him
from the beginning, right?

517
00:30:33,294 --> 00:30:36,005
-[Irma] Yes.
-[Alberto] He had our house hacked.

518
00:30:36,089 --> 00:30:39,300
I handed over all the evidence
of his wrongdoings to the police,

519
00:30:39,384 --> 00:30:43,429
and we also helped with a composite sketch
because the guy has a distinctive look.

520
00:30:46,099 --> 00:30:46,975
[Analía] Fuck!

521
00:30:49,394 --> 00:30:50,603
[breathing heavily]

522
00:30:51,938 --> 00:30:54,941
We've done everything

523
00:30:55,859 --> 00:30:57,026
to hide Ana.

524
00:30:57,110 --> 00:31:01,197
And that idiot ruined everything
in a second. In one second.

525
00:31:04,242 --> 00:31:06,828
Do you really think Mejía
is going to buy that?

526
00:31:06,911 --> 00:31:08,162
He won't buy it.

527
00:31:08,788 --> 00:31:13,334
He knows perfectly well
that this is super weird.

528
00:31:13,418 --> 00:31:16,462
He knows Toto and Dorita.
He knows they only have one kid.

529
00:31:17,088 --> 00:31:18,548
He'll figure it out.

530
00:31:18,631 --> 00:31:20,049
[unsettling music]

531
00:31:22,594 --> 00:31:23,803
Hey.

532
00:31:23,887 --> 00:31:26,890
Listen to me. Let's take it easy, okay?

533
00:31:28,099 --> 00:31:30,143
-[Analía sobs]
-Okay.

534
00:31:31,019 --> 00:31:32,687
Remember, right now,

535
00:31:33,313 --> 00:31:38,651
Toto and Dorita are safe in the barrio
and we're here with the baby and Ezequiel.

536
00:31:41,446 --> 00:31:45,491
Okay? We have to be cool-headed
and figure out what to do with the boy.

537
00:31:46,367 --> 00:31:48,620
-Were you able to find his sister?
-Yes.

538
00:31:48,703 --> 00:31:50,038
Yes, in fact. Let's see.

539
00:31:51,664 --> 00:31:53,917
[exhales] Okay,
her name is Pilar Bustamante.

540
00:31:54,834 --> 00:31:58,296
In fact, she's made several posts
searching for Ezequiel.

541
00:31:58,963 --> 00:32:02,550
Both the IP address and the phone number
show up in Tampa, USA.

542
00:32:03,092 --> 00:32:05,303
I've traced it. I found her address.

543
00:32:06,012 --> 00:32:10,016
Okay, perfect. So the plan, Analía,
is for you to speak with the prosecutor

544
00:32:10,099 --> 00:32:12,560
to figure out how we'll hand over
the child, okay?

545
00:32:12,644 --> 00:32:13,561
Okay?

546
00:32:17,815 --> 00:32:20,693
We have to get Toto out of there.
It's too dangerous.

547
00:32:33,039 --> 00:32:35,708
You'll have to get lost for a while.

548
00:32:36,459 --> 00:32:38,461
[Toto] What are you saying, Dorita?

549
00:32:38,544 --> 00:32:41,506
No, I won't leave you
and Jefferson alone again.

550
00:32:42,674 --> 00:32:44,884
It's the only way you'll be safe.

551
00:32:47,053 --> 00:32:48,388
Fabiola was right, Toto.

552
00:32:49,013 --> 00:32:52,850
They're offering a lot of money
for your head. Anyone'd sell you out.

553
00:32:53,726 --> 00:32:55,395
You can't go to jail.

554
00:32:55,478 --> 00:32:58,272
It would be your death sentence.
Mejía won't forgive you.

555
00:33:06,072 --> 00:33:07,615
We'll have to split again.

556
00:33:07,699 --> 00:33:09,033
[sad music]

557
00:33:11,244 --> 00:33:12,996
And why? For being idiots.

558
00:33:13,705 --> 00:33:15,832
We weren't able to fake anything.

559
00:33:15,915 --> 00:33:18,543
-Nowhere.
-Yes, we really screwed up.

560
00:33:19,210 --> 00:33:23,089
We couldn't do
what Analía asked us to do.

561
00:33:23,172 --> 00:33:26,050
She's worried about her daughter.

562
00:33:27,719 --> 00:33:29,637
And about us too.

563
00:33:29,721 --> 00:33:33,433
That's why we have to be wary
and plan our next move.

564
00:33:33,516 --> 00:33:34,809
Think with a cool head.

565
00:33:38,312 --> 00:33:40,690
That bastard Mejía
will try everything to get us

566
00:33:40,773 --> 00:33:42,525
and hit Froggy where it hurts.

567
00:33:45,153 --> 00:33:46,696
Involving Dávila

568
00:33:47,363 --> 00:33:51,159
was a strategy the prosecutor
and Analía used to make your situation

569
00:33:51,242 --> 00:33:53,161
even more complicated.

570
00:33:53,911 --> 00:33:57,457
Now Dávila will be a protected witness
for the Justice system,

571
00:33:57,540 --> 00:34:00,209
and they'll use him
against you at the trial.

572
00:34:00,293 --> 00:34:02,378
That two-faced bastard will pay for this.

573
00:34:02,962 --> 00:34:04,088
I can assure you.

574
00:34:06,090 --> 00:34:07,050
Look,

575
00:34:08,259 --> 00:34:09,594
we've got another problem.

576
00:34:10,219 --> 00:34:14,432
Melgarejo is missing. It's really strange
because he always answers my calls.

577
00:34:14,515 --> 00:34:16,976
If he's not answering you, it means…

578
00:34:17,685 --> 00:34:20,438
he probably met Scorpion,
and with him, death.

579
00:34:21,606 --> 00:34:22,440
Now,

580
00:34:23,066 --> 00:34:24,067
look.

581
00:34:25,860 --> 00:34:30,823
This guy who publicly denounced
Ariza on TV,

582
00:34:30,907 --> 00:34:34,494
for whatever reason I remember his name,
Alberto Puentes,

583
00:34:34,577 --> 00:34:38,748
mentioned an elegant woman and three kids.

584
00:34:39,916 --> 00:34:42,168
That loser only has one.

585
00:34:42,710 --> 00:34:44,587
So, that could be Analía's mom.

586
00:34:44,670 --> 00:34:45,630
[intriguing music]

587
00:34:45,713 --> 00:34:49,217
When he was in the jungle,
he hid the mom outside Bogotá.

588
00:34:49,300 --> 00:34:51,886
She probably sent her
to a community of her people.

589
00:34:51,969 --> 00:34:54,305
Yes, sure,
the question we need to solve is,

590
00:34:55,181 --> 00:34:57,934
who are the other two kids?

591
00:35:04,524 --> 00:35:05,566
Alberto,

592
00:35:06,734 --> 00:35:07,777
nice to meet you.

593
00:35:08,694 --> 00:35:11,114
I'm really sorry
they brought you in like this,

594
00:35:11,197 --> 00:35:13,866
but you'll understand
that I can't expose you.

595
00:35:14,700 --> 00:35:17,662
Especially not to be seen with me,
not when…

596
00:35:18,329 --> 00:35:20,081
that thug Antonio Ariza

597
00:35:21,040 --> 00:35:22,125
could take revenge.

598
00:35:23,584 --> 00:35:25,128
Don't worry, Mr. President.

599
00:35:25,878 --> 00:35:26,921
If anything,

600
00:35:27,004 --> 00:35:29,841
it's an honor for me to help you
with whatever you need.

601
00:35:30,842 --> 00:35:34,053
-Especially bringing that guy down.
-Thank you so much.

602
00:35:34,720 --> 00:35:40,143
I need to get information about the people
who are with that thug.

603
00:35:44,480 --> 00:35:45,606
By any chance,

604
00:35:47,358 --> 00:35:50,611
is this the lady
that introduced herself as the mom?

605
00:35:52,488 --> 00:35:54,657
Yes, Mr. President. That's her.

606
00:35:54,740 --> 00:35:56,450
[brooding music]

607
00:35:56,534 --> 00:35:57,702
Let's talk about her.

608
00:35:59,620 --> 00:36:01,914
From what I gathered, a nice person.

609
00:36:01,998 --> 00:36:03,749
That's not what I'm interested in.

610
00:36:05,084 --> 00:36:06,544
Who was she with?

611
00:36:10,506 --> 00:36:14,552
These plumbers
would go to that house often.

612
00:36:15,469 --> 00:36:17,013
But they'd never fix anything.

613
00:36:18,222 --> 00:36:21,684
Twice, they picked her up late at night.

614
00:36:23,561 --> 00:36:26,272
She wouldn't go alone.
She was with her granddaughter.

615
00:36:26,856 --> 00:36:28,524
-Granddaughter?
-Mm-hmm.

616
00:36:31,027 --> 00:36:32,278
How old was the girl?

617
00:36:34,322 --> 00:36:38,075
She's a baby. I can't guess the month.

618
00:36:40,036 --> 00:36:42,330
Thank you so much for your help.

619
00:36:43,122 --> 00:36:46,792
The gentlemen will take you
back home safe and sound. Again…

620
00:36:48,044 --> 00:36:48,920
a pleasure.

621
00:36:49,921 --> 00:36:51,839
Nice to meet you, Mr. President.

622
00:37:01,933 --> 00:37:03,768
[call ringing through]

623
00:37:06,270 --> 00:37:08,231
I think Analía has a daughter.

624
00:37:08,773 --> 00:37:10,149
[Paulina] Then…

625
00:37:10,233 --> 00:37:13,277
that would explain
why she disappeared those months.

626
00:37:13,361 --> 00:37:15,947
And why Pablo is back with her.

627
00:37:18,199 --> 00:37:19,575
If that's true,

628
00:37:21,118 --> 00:37:24,789
that girl is our best way
to get rid of those two.

629
00:37:26,290 --> 00:37:28,000
[music intensifies]

630
00:37:45,184 --> 00:37:46,102
Hey.

631
00:37:46,185 --> 00:37:47,645
[tense music]

632
00:37:58,906 --> 00:38:00,741
Where are Analía and her daughter?

633
00:38:00,825 --> 00:38:03,869
You're a murderer. I'd never turn them in.

634
00:38:08,582 --> 00:38:09,542
Ah!

635
00:38:10,126 --> 00:38:11,544
[pants]

636
00:38:12,628 --> 00:38:13,546
Shit.

637
00:38:14,714 --> 00:38:16,382
-Mejía knows.
-What is it?

638
00:38:17,174 --> 00:38:18,509
-Oh.
-What is it?

639
00:38:18,592 --> 00:38:19,969
-Oh, God.
-Huh?

640
00:38:20,553 --> 00:38:22,346
Mejía knows about Ana.

641
00:38:23,180 --> 00:38:24,724
Mejía knows. Where is she?

642
00:38:25,391 --> 00:38:26,809
Hey, what happened?

643
00:38:26,892 --> 00:38:29,520
-Where is she, where is Ana?
-Calm down, she's here.

644
00:38:32,982 --> 00:38:34,358
Hi, honey.

645
00:38:36,819 --> 00:38:37,862
[Pablo] Come here.

646
00:38:37,945 --> 00:38:41,657
-Sit here. Come here, have a seat.
-Let me be.

647
00:38:41,741 --> 00:38:44,785
Analía, sit down. That's it.

648
00:38:44,869 --> 00:38:46,871
Everything is fine.

649
00:38:48,289 --> 00:38:51,334
Look at me. You had a nightmare, okay?

650
00:38:51,417 --> 00:38:54,503
You've been like this
after seeing Toto's neighbor's statement.

651
00:38:54,587 --> 00:38:55,671
Enough of that.

652
00:38:56,422 --> 00:38:57,465
Okay?

653
00:38:57,548 --> 00:39:00,551
We're running out of time.
We didn't do anything

654
00:39:00,634 --> 00:39:04,055
-to finish with Mejía. Nothing.
-No, that's not true.

655
00:39:04,138 --> 00:39:06,724
Remember that Paulina is in jail, okay?

656
00:39:07,266 --> 00:39:10,186
-You took Guillermo's right-hand man away.
-No.

657
00:39:10,686 --> 00:39:13,356
I have a horrible feeling,
I have this feeling…

658
00:39:13,439 --> 00:39:14,440
It's horrible.

659
00:39:14,523 --> 00:39:15,858
[unsettling music]

660
00:39:17,902 --> 00:39:18,903
Here.

661
00:39:20,196 --> 00:39:21,489
Mejía has power

662
00:39:22,490 --> 00:39:24,867
and he can do whatever the hell he wants.

663
00:39:25,576 --> 00:39:26,535
Whatever he wants.

664
00:39:28,454 --> 00:39:29,330
Okay?

665
00:39:32,041 --> 00:39:32,875
[Pablo] Look.

666
00:39:33,793 --> 00:39:35,544
If it makes you feel more at ease,

667
00:39:35,628 --> 00:39:39,423
we'll talk to the DA
to get you more protection.

668
00:39:40,132 --> 00:39:41,133
What do you say?

669
00:39:41,884 --> 00:39:43,302
Would you like that?

670
00:39:43,969 --> 00:39:45,221
-Mm-hmm.
-Okay.

671
00:39:46,013 --> 00:39:46,972
There.

672
00:39:47,056 --> 00:39:48,641
[suspenseful music]

673
00:39:52,520 --> 00:39:53,896
[Captain Maria] How are you?

674
00:39:54,522 --> 00:39:57,691
The transfer permit
for inmate Paulina Peña.

675
00:39:57,775 --> 00:39:59,235
We're heading to the dentist.

676
00:39:59,777 --> 00:40:02,738
Since she's high-risk,
I'll be escorting her personally.

677
00:40:05,616 --> 00:40:06,575
Open up.

678
00:40:20,381 --> 00:40:21,549
[Paulina] Uncuff me.

679
00:40:28,973 --> 00:40:29,932
Give me the phone.

680
00:40:33,727 --> 00:40:35,896
[call ringing through]

681
00:40:35,980 --> 00:40:38,023
-[Guillermo] Are you out?
-[Paulina] Yes.

682
00:40:38,858 --> 00:40:42,570
Go to La Herradura barrio and find Aleida.

683
00:40:43,779 --> 00:40:47,408
She can tell us
if this Antonio Ariza is back.

684
00:40:48,284 --> 00:40:50,786
You must capture him or Dora

685
00:40:51,412 --> 00:40:55,416
to find out if she actually had a girl
and where she's hiding.

686
00:40:57,084 --> 00:40:58,210
Keep me posted.

687
00:41:03,716 --> 00:41:04,925
Carolina.

688
00:41:08,512 --> 00:41:10,055
[intriguing music]

689
00:41:39,668 --> 00:41:42,546
[Carolina] Please
leave your message after the beep.

690
00:41:50,554 --> 00:41:52,932
[groans]

691
00:41:54,058 --> 00:41:55,935
Ow.

692
00:41:59,146 --> 00:42:00,397
Oh my God, what is this?

693
00:42:02,691 --> 00:42:03,692
[exhales]

694
00:42:04,151 --> 00:42:05,444
[groans]

695
00:42:10,991 --> 00:42:13,536
You have to keep up the lie. Yes.

696
00:42:13,619 --> 00:42:14,954
That's what you'll do.

697
00:42:15,037 --> 00:42:18,832
You can't admit to Guillermo
you knew Paulina would try to kill you.

698
00:42:18,916 --> 00:42:22,878
Especially that you gave him the dessert
because you suspect him.

699
00:42:23,462 --> 00:42:26,298
If you don't,
he won't spare your life, Carolina.

700
00:42:26,382 --> 00:42:28,551
It may be hard to hear…

701
00:42:28,634 --> 00:42:30,052
[intriguing music]

702
00:42:34,181 --> 00:42:36,433
…but my dad only has feelings for Paulina.

703
00:42:37,393 --> 00:42:39,895
[Guillermo] Listen closely, you bitch.

704
00:42:41,480 --> 00:42:43,232
If Paulina is dead,

705
00:42:43,315 --> 00:42:48,904
there won't be a single place
on Earth for you to fucking hide.

706
00:42:49,446 --> 00:42:51,490
[pants]

707
00:42:51,574 --> 00:42:53,033
[cell phone rings]

708
00:42:54,618 --> 00:42:56,036
[groans]

709
00:42:58,163 --> 00:42:59,081
Ow.

710
00:42:59,623 --> 00:43:00,624
Hello?

711
00:43:01,250 --> 00:43:02,585
[Sofía] Hi, how are you?

712
00:43:05,671 --> 00:43:07,590
Good, Sofi. I'm…

713
00:43:09,174 --> 00:43:10,884
I'm at Del Norte Hospital.

714
00:43:11,385 --> 00:43:13,345
I came to get some tests done

715
00:43:14,513 --> 00:43:16,181
and I'm waiting for the results.

716
00:43:16,724 --> 00:43:18,559
Is yesterday's pain back?

717
00:43:19,351 --> 00:43:20,269
Yes.

718
00:43:21,061 --> 00:43:22,104
That's why I'm here.

719
00:43:22,646 --> 00:43:24,815
I'm having a hard time moving my hands.

720
00:43:25,316 --> 00:43:26,400
Are you with Dad?

721
00:43:26,900 --> 00:43:29,069
No, no. No.

722
00:43:29,153 --> 00:43:31,614
No, I don't want to worry him, you know?

723
00:43:32,406 --> 00:43:33,782
I'd rather…

724
00:43:34,575 --> 00:43:36,118
get the tests done

725
00:43:37,453 --> 00:43:39,747
and I'll call him when the tests are back.

726
00:43:40,247 --> 00:43:41,540
I'm on my way.

727
00:43:42,082 --> 00:43:43,083
Okay, thanks.

728
00:43:55,804 --> 00:43:56,930
[exhales slowly]

729
00:43:57,681 --> 00:44:03,896
♪ My soul is being consumed
By hate and sleepless nights ♪

730
00:44:03,979 --> 00:44:10,527
♪ Thinking how you will pay
What you stole from my life ♪

731
00:44:10,611 --> 00:44:17,618
♪ To get revenge on you for once
And put an end to this nightmare ♪

732
00:44:17,701 --> 00:44:23,999
♪ I follow every step you take
To rob you of your fate ♪

733
00:44:24,083 --> 00:44:30,839
♪ To destroy what you love
And all that you always loved ♪

734
00:44:30,923 --> 00:44:36,637
♪ So here I go
Bleeding my soul dry along the way ♪

735
00:44:36,720 --> 00:44:41,892
♪ Because I know well, deep down
That ending you ♪

736
00:44:41,975 --> 00:44:46,397
♪ Could end me ♪

737
00:45:24,143 --> 00:45:30,274
♪ I follow every step you take
To rob you of your fate ♪

738
00:45:30,357 --> 00:45:36,989
♪ To destroy what you love
And all that you always loved ♪

739
00:45:37,072 --> 00:45:42,828
♪ So here I go
Bleeding my soul dry along the way ♪

740
00:45:42,911 --> 00:45:48,125
♪ Because I know well, deep down
That ending you ♪

741
00:45:48,208 --> 00:45:52,796
♪ Could end me ♪
ll, deep down
That ending you ♪

