1
00:00:10,960 --> 00:00:14,080
[अंग्रेज़ी में] समर, तुम्हें यकीन
है ना ये मर चुके हैं, पक्का ना?

2
00:00:14,640 --> 00:00:15,720
समर!

3
00:00:16,880 --> 00:00:17,920
समर पर्द…

4
00:00:18,000 --> 00:00:19,480
पर्दा खुला है समर।

5
00:00:19,560 --> 00:00:21,680
समर पर्दा ऐसे ही खुला था, देखो खुला है।

6
00:00:21,840 --> 00:00:23,320
-किसी ने देखा होगा तो?
-आयशा!

7
00:00:23,680 --> 00:00:25,520
सब ठीक है!

8
00:00:25,600 --> 00:00:29,480
[मोबाइल की घंटी बजती है]

9
00:00:34,680 --> 00:00:38,240
अनुराधा

10
00:00:44,920 --> 00:00:46,920
[थीम म्यूजिक]

11
00:01:17,280 --> 00:01:19,280
तांडव

12
00:01:57,240 --> 00:01:58,280
हाँ भई?

13
00:01:59,720 --> 00:02:01,200
किसने मारा है तुझे?

14
00:02:01,720 --> 00:02:02,760
जनाब…

15
00:02:03,040 --> 00:02:05,280
इन्होंने ही मारा है… वीएनयू के छात्रों ने।

16
00:02:05,600 --> 00:02:07,200
और हमारे थाने में ही मारा है जनाब।

17
00:02:08,520 --> 00:02:11,080
सर, पूरे थाने में चारों तरफ पत्थर पड़े।

18
00:02:11,160 --> 00:02:13,360
और शीशे भी तोड़ दिए
इन लोगों ने और मेरी तो…

19
00:02:13,880 --> 00:02:15,080
नाक भी खोल दी है।

20
00:02:16,440 --> 00:02:19,240
देख भाई… यह रही एफआइआर।

21
00:02:20,120 --> 00:02:21,160
अभी कच्ची है।

22
00:02:21,760 --> 00:02:22,760
इसमें लिखा है…

23
00:02:22,880 --> 00:02:25,600
कि विवेकानंद विश्वविद्यालय
के 100 के करीब…

24
00:02:26,400 --> 00:02:27,560
छात्रों ने…

25
00:02:28,600 --> 00:02:30,000
थाने पे हमला बोला है।

26
00:02:32,520 --> 00:02:34,320
और तीन पुलिस वाले भी पीटे हैं।

27
00:02:36,320 --> 00:02:37,360
तो भाई…

28
00:02:38,120 --> 00:02:39,600
एक काम करो यार…

29
00:02:40,160 --> 00:02:41,680
दो मिनट के अंदर-अंदर

30
00:02:42,080 --> 00:02:44,320
तुम लोग बाय-बाय, सॉरी
कह के यहाँ से निकल लो।

31
00:02:44,440 --> 00:02:45,440
हम्म?

32
00:02:46,880 --> 00:02:48,560
यार तुम्हारा भी भविष्य बच जाएगा…

33
00:02:49,240 --> 00:02:50,800
और मेरी भी रात काली ना होएगी।

34
00:02:51,600 --> 00:02:53,560
चलो… निकलो।

35
00:03:01,920 --> 00:03:03,280
-सर…
-हम्म?

36
00:03:03,920 --> 00:03:05,600
सर सबकी तरफ से मैं सॉरी बोलता हूँ।

37
00:03:06,440 --> 00:03:07,480
हम्म।

38
00:03:08,920 --> 00:03:09,960
रहने दीजिए ना।

39
00:03:12,760 --> 00:03:14,440
नेशनल न्यूज़ नेटवर्क (एनएनएन)

40
00:03:14,520 --> 00:03:15,840
[एक आदमी] महाराष्ट्र में कितना है?

41
00:03:16,040 --> 00:03:17,360
[अंग्रेज़ी में] हर जगह
जेएलडी जीत रही है।

42
00:03:17,520 --> 00:03:18,400
[अंग्रेज़ी में] बढ़िया है।

43
00:03:18,560 --> 00:03:19,760
-रिद्धी?
-सर?

44
00:03:19,880 --> 00:03:21,560
-यूपी की क्या ख़बर?
-[अंग्रेज़ी में] देख रही हूँ।

45
00:03:21,720 --> 00:03:23,440
-और पंजाब?
-[रिद्धी अंग्रेज़ी में] जी सर।

46
00:03:32,040 --> 00:03:33,400
-हाँ अजय!
-बोल समर।

47
00:03:33,480 --> 00:03:35,800
-बाबूजी अचानक बेहोश हो गए।
-क्या हुआ?

48
00:03:35,920 --> 00:03:37,560
पता नहीं यार, साँस नहीं ले रहे।

49
00:03:37,800 --> 00:03:40,000
-सीने को दबा थोड़ा।
-दिव्या कहाँ है?

50
00:03:40,280 --> 00:03:41,640
दिव्या तो आइआइसीएमएस में है।

51
00:03:41,720 --> 00:03:43,360
मैं फ़ोन करता हूँ दिव्या को।

52
00:03:43,440 --> 00:03:45,520
ओके!

53
00:03:55,960 --> 00:03:57,040
[अंग्रेज़ी में] सुनो सब।

54
00:03:57,400 --> 00:04:00,280
[अंग्रेज़ी में] हम अपने कार्यकाल की शायद
सबसे बड़ी ख़बर दिखाने जा रहे हैं।

55
00:04:03,960 --> 00:04:05,840
[समाचार] नमस्कार, मैं हूँ गरिमा देसवाल।

56
00:04:05,920 --> 00:04:08,280
और मुझे बहुत अफ़सोस के साथ कहना पड़ रहा है,

57
00:04:08,440 --> 00:04:10,960
कि मैं आपके लिए
बेहद बुरी ख़बर लेकर आई हूँ।

58
00:04:11,160 --> 00:04:14,520
भारत के प्रधानमंत्री श्री देवकी नंदन जी
की कुछ ही मिनटों पहले…

59
00:04:14,600 --> 00:04:15,640
-माँ!
-क्या?

60
00:04:17,040 --> 00:04:18,840
-हाँ?
-देवकी जी नहीं रहे।

61
00:04:18,920 --> 00:04:19,960
हार्ट अटैक!

62
00:04:20,640 --> 00:04:21,560
क्या?

63
00:04:21,640 --> 00:04:24,320
[अंग्रेज़ी में] दुनिया का सबसे
बड़ा लोकतंत्र सदमे में है।

64
00:04:24,560 --> 00:04:26,720
[अंग्रेज़ी में] और कारण किसी
फ़िल्मी कहानी से कम नहीं है।

65
00:04:27,480 --> 00:04:28,880
-हैलो?
-[गरिमा, टीवी में] अनुमान यह लगाया जा रहा

66
00:04:28,920 --> 00:04:29,920
है कि उन्हें दिल का दौरा पड़ा था।

67
00:04:30,000 --> 00:04:31,440
[अंग्रेज़ी में] लोगों को उठते ही
यह बुरी ख़बर मिलने वाली है।

68
00:04:31,520 --> 00:04:34,320
[टीवी में] कल लोकसभा चुनाव के नतीजे
भी आने वाले हैं।

69
00:04:34,360 --> 00:04:37,920
सभी एग्ज़िट पोल के रुझानों का जन लोक दल की
तरफ इशारा है।

70
00:04:38,240 --> 00:04:39,120
गोपाल जी!

71
00:04:39,200 --> 00:04:42,160
[टीवी में] इस समय इस ख़बर से
पूरा देश स्तब्ध है।

72
00:04:42,680 --> 00:04:44,360
देवकी नंदन अमर रहे

73
00:04:44,520 --> 00:04:45,760
बिना पीएम का देश

74
00:04:45,800 --> 00:04:49,320
दिल का दौरा
क्या समर बनेगा पीएम?

75
00:04:49,480 --> 00:04:51,480
आइआइसीएमएस

76
00:04:51,560 --> 00:04:53,880
भारतीय अंतर्राष्ट्रीय चिकित्सा केंद्र

77
00:04:54,440 --> 00:04:55,600
-[पत्रकार] सर!
-[पत्रकार] सर!

78
00:04:55,680 --> 00:04:57,120
-सर, एक मिनट।
-जैसा कि आप देख सकते हैं,

79
00:04:57,360 --> 00:05:00,920
समर प्रताप और आयशा अभी-अभी
आइसीएमएस पहुँच चुके हैं।

80
00:05:01,080 --> 00:05:04,240
अब से थोड़ी ही देर में देवकी नंदन
जी का पोस्टमार्टम किया जाएगा।

81
00:05:04,360 --> 00:05:06,720
अनुमान यह लगाया जा रहा है
कि उन्हें दिल का दौरा पड़ा था।

82
00:05:06,800 --> 00:05:08,760
किस्मत भी क्या कुत्ती चीज़ है, नहीं?

83
00:05:09,560 --> 00:05:12,120
परिणाम से एक दिन पहले ही चल बसे, बताओ!

84
00:05:12,520 --> 00:05:13,800
हमारी ख़बर है कहीं पर?

85
00:05:13,920 --> 00:05:15,720
-नहीं।
-कल सुबह लोकसभा चुनाव के

86
00:05:15,800 --> 00:05:16,640
नतीजे भी आने वाले हैं।

87
00:05:16,720 --> 00:05:19,240
गैर जमानती है, यूएपीए लगा दिया सालों ने।

88
00:05:19,560 --> 00:05:20,800
यूएपीए क्या?

89
00:05:21,080 --> 00:05:22,920
[अंग्रेज़ी में] गैरकानूनी
गतिविधियाँ रोकथाम अधिनियम।

90
00:05:23,040 --> 00:05:26,800
नए ज़माने का टाडा… आम तौर
पर, आतंकवादियों पर लगता है यह।

91
00:05:26,920 --> 00:05:29,680
अच्छा सना, इमरान की
अम्मी से बात हुई तुम्हारी?

92
00:05:30,240 --> 00:05:31,360
हुई थी।

93
00:05:31,600 --> 00:05:34,280
उनके गाँव के दो और लड़के
गायब हैं फायरिंग के बाद से।

94
00:05:35,120 --> 00:05:36,600
एफआइआर में भी नाम नहीं हैं।

95
00:05:36,840 --> 00:05:37,920
भेनचोद!

96
00:05:51,800 --> 00:05:55,520
देवकी नंदन की मौत के बाद तो…
मीडिया पागल रहेगा कई दिन।

97
00:05:55,920 --> 00:05:58,480
हमारी मलकपुर वाली ख़बर बिलकुल दब जाएगी।

98
00:05:58,800 --> 00:06:02,240
अरे, तुम्हारी वह मैगज़ीन है ना, क्या
नाम है उसका… टूडेज़ वॉइस।

99
00:06:02,360 --> 00:06:04,200
उसके संपादक से कुछ
बात नहीं बनेगी क्या?

100
00:06:04,280 --> 00:06:05,600
[अंग्रेज़ी में] कोशिश कर सकती हूँ।

101
00:06:08,880 --> 00:06:10,160
कुछ तो करना पड़ेगा सना।

102
00:06:14,720 --> 00:06:18,040
[अंग्रेज़ी में] शांत हो जाओ
समर… सब कुछ नियंत्रण में है।

103
00:06:18,480 --> 00:06:21,000
सब कुछ वैसे ही हो
रहा है, जैसा सोचा था।

104
00:06:31,800 --> 00:06:33,160
[अंग्रेज़ी में] बधाई हो…

105
00:06:34,120 --> 00:06:35,920
[अंग्रेज़ी में] प्रधानमंत्री जी।

106
00:06:40,640 --> 00:06:41,680
डैड!

107
00:06:49,440 --> 00:06:52,080
[अंग्रेज़ी में समाचार] जेएलडी
34 सीटों पर आगे चल रही है।

108
00:06:52,160 --> 00:06:54,720
[अंग्रेज़ी में] और आरडीपी
अभी भी सात पर लटकी है।

109
00:06:54,800 --> 00:06:56,200
-[अंग्रेज़ी में] जैसी उम्मीद थी…
-[पुलिस वाला] हाँ भई!

110
00:06:56,280 --> 00:06:59,600
[अंग्रेज़ी में] जेएलडी का परचम कर्नाटक,
गुजरात और राजस्थान में लहरा रहा है।

111
00:07:00,040 --> 00:07:02,120
-शिवा कौन सा है तुम में से?
-जी, मैं हूँ।

112
00:07:02,200 --> 00:07:04,080
अच्छा, ऐसा है…

113
00:07:04,800 --> 00:07:06,120
कोई एक ही जा सके है बस।

114
00:07:11,160 --> 00:07:12,240
यह…

115
00:07:12,320 --> 00:07:13,360
अरे!

116
00:07:25,560 --> 00:07:27,040
जन्मदिन की पार्टी है क्या साले?

117
00:07:27,800 --> 00:07:29,440
जुलूस निकल रहा था, वहीं से उठा लिए।

118
00:07:29,960 --> 00:07:31,600
देवकी नंदन के मरने का?

119
00:07:32,680 --> 00:07:33,600
पता नहीं।

120
00:07:33,680 --> 00:07:34,720
जीत गये ये लोग?

121
00:07:35,400 --> 00:07:36,440
जीत जाएँगे।

122
00:07:39,600 --> 00:07:40,400
[लिफाफा मरोड़ने की आवाज़]

123
00:07:40,600 --> 00:07:42,360
क्या चूतिया वकील मिला है यार!

124
00:07:42,720 --> 00:07:44,320
मिलना भी छुप-छुप कर पड़ रहा है।

125
00:07:44,640 --> 00:07:46,160
मिलने का हक तो सबको होता है ना?

126
00:07:46,480 --> 00:07:48,000
उसने तो कोशिश की थी यार।

127
00:07:48,960 --> 00:07:50,560
पर इतने पैसे में इतनाईच मिलेगा।

128
00:07:58,080 --> 00:07:59,280
मारा तुझे इन्होंने?

129
00:08:10,720 --> 00:08:11,800
दो लड़के गायब हैं।

130
00:08:13,600 --> 00:08:14,720
मार दिये इन्होंने।

131
00:08:15,920 --> 00:08:17,200
[ठाकुर] हाँ भई राम और श्याम?

132
00:08:17,560 --> 00:08:20,280
टॉक टाइम खत्म हो गया तुम्हारा, चलो निकलो।

133
00:08:21,040 --> 00:08:21,840
चल।

134
00:08:23,200 --> 00:08:24,280
चलता हूँ।

135
00:08:25,120 --> 00:08:26,920
नेशनल न्यूज़ नेटवर्क (एनएनएन)

136
00:08:27,160 --> 00:08:30,040
मेरे पास एक ख़बर है,
मलकपुर का सुना होगा तुमने?

137
00:08:30,120 --> 00:08:32,600
हमारा एक लड़का है, वीएनयू का, इमरान।

138
00:08:33,560 --> 00:08:34,920
उसे पुलिस उठाकर ले गई है।

139
00:08:35,280 --> 00:08:37,840
[अंग्रेज़ी में] वह निर्दोष। वह मलकपुर का ही
है तो प्रदर्शन में गया था।

140
00:08:37,880 --> 00:08:39,120
अब उस पर यूएपीए लगा दिया है।

141
00:08:39,200 --> 00:08:40,640
उस गाँव के दो और लड़के गायब हैं।

142
00:08:41,000 --> 00:08:44,760
कुछ लोग कह रहे हैं कि नकली
एनकाउंटर में मार दिया है उनको।

143
00:08:45,960 --> 00:08:48,400
यार हमें डर है कि हमारे दोस्त
के साथ भी कुछ बुरा हो सकता है।

144
00:08:49,360 --> 00:08:51,160
अगर कोई इस ख़बर को दिखा दे ना,

145
00:08:51,440 --> 00:08:52,880
[अंग्रेज़ी में] तो हमारा दोस्त छूट सकता है।

146
00:08:53,400 --> 00:08:55,000
तेरा दिमाग खराब है सना?

147
00:08:55,160 --> 00:08:56,760
देश का प्रधानमंत्री मरा है।

148
00:08:57,120 --> 00:09:00,640
देश छोड़, पूरी दुनिया बात कर रही है
देवकी नंदन की किस्मत की बारे में।

149
00:09:01,400 --> 00:09:02,640
अगला पीएम कौन बनेगा ना,

150
00:09:02,720 --> 00:09:04,640
[अंग्रेज़ी में] सबकी दिलचस्पी
बस यही जानने में है।

151
00:09:44,720 --> 00:09:45,760
[आयशा] तैयार?

152
00:09:58,200 --> 00:09:59,520
बहुमत अपने साथ है।

153
00:10:01,040 --> 00:10:02,640
अजीत, क्या ख़बर है?

154
00:10:02,840 --> 00:10:04,720
महाराष्ट्र में 26 सीटों पर
आगे चल रहे हैं हम समर।

155
00:10:05,080 --> 00:10:06,600
कम से कम 18 एमपी अपने साथ हैं।

156
00:10:07,440 --> 00:10:09,640
-और राजस्थान?
-शेखावत से बात हुई है सर।

157
00:10:10,960 --> 00:10:13,520
-वह वापस कॉल करेगा।
-किसी को ज्यादा वक़्त मत देना।

158
00:10:13,880 --> 00:10:16,240
सबके सब अनाथ बच्चों जैसा महसूस कर रहे हैं।

159
00:10:16,480 --> 00:10:19,240
[अंग्रेज़ी में] और अभी उन्हें यह समझाना
आसान होगा कि मैं ही उनका नया बाप हूँ।

160
00:10:19,600 --> 00:10:20,960
[अंग्रेज़ी में] इस सदमे
का ही इस्तेमाल करना है।

161
00:10:21,280 --> 00:10:23,160
पश्चिमी यूपी भी ले आएगा विक्रम सिंह।

162
00:10:23,400 --> 00:10:24,600
12-13 एमपी कम से कम।

163
00:10:25,320 --> 00:10:27,320
लेकिन उससे पहले एक बार
आपसे मिलना चाहता है।

164
00:10:27,840 --> 00:10:30,000
-कृषि चाहिए उसे?
-कुछ नहीं बता रहा सर।

165
00:10:31,360 --> 00:10:33,840
उसे बोलो, कोई भी दो राज्य
मंत्रालय ले ले अपने पसंद के।

166
00:10:34,000 --> 00:10:35,840
गोपाल दास ने भी संपर्क किया है सर उससे।

167
00:10:39,400 --> 00:10:41,160
विक्रम को बोलो दो बजे ऊपर आकर मिले।

168
00:10:45,160 --> 00:10:47,520
-[पत्रकार] सर!
-[पत्रकार] सर!

169
00:10:47,640 --> 00:10:49,320
-सर!
-सर!

170
00:10:50,240 --> 00:10:51,880
-यहाँ पर सर!
-[अंग्रेज़ी में] सिर्फ एक सवाल सर!

171
00:10:52,360 --> 00:10:54,120
सर इधर, एक बार।

172
00:10:54,200 --> 00:10:55,240
सर!

173
00:11:16,400 --> 00:11:17,480
बाबूजी कहते थे…

174
00:11:19,400 --> 00:11:21,040
ईश्वर तुम्हें उतना ही दुख देता है…

175
00:11:23,040 --> 00:11:24,840
जितना सहने की तुममें शक्ति होती है।

176
00:11:29,640 --> 00:11:30,440
पर बाबूजी…

177
00:11:32,240 --> 00:11:34,080
इस बार ईश्वर ने ऐसा दुख दिया है…

178
00:11:38,120 --> 00:11:40,040
जिसे सहने की शक्ति हम में नहीं है।

179
00:11:45,120 --> 00:11:45,960
बाबूजी…

180
00:11:50,200 --> 00:11:51,600
मैं बस यही कहना चाहता हूँ कि…

181
00:11:54,840 --> 00:11:55,920
हम सब…

182
00:11:58,080 --> 00:11:59,240
हमारी पार्टी…

183
00:12:00,360 --> 00:12:01,400
और यह देश…

184
00:12:05,520 --> 00:12:06,920
आपको बहुत याद करेगा।

185
00:12:28,680 --> 00:12:30,680
बात करनी है तुमसे, ज़रूरी।

186
00:12:51,320 --> 00:12:53,160
अकेले में बात कर सकते हैं?

187
00:12:54,680 --> 00:12:57,880
काका… आयशा इस पार्टी की वरिष्ठ सदस्य है।

188
00:12:59,080 --> 00:13:00,200
आप निश्चिंत रहिए।

189
00:13:03,720 --> 00:13:06,440
मैं जानता हूँ यह सही समय
नहीं है यह बात करने का।

190
00:13:07,720 --> 00:13:10,120
लेकिन कोई और विकल्प भी नहीं है हमारे पास।

191
00:13:10,440 --> 00:13:12,040
जितनी देर करेंगे…

192
00:13:12,440 --> 00:13:13,920
भ्रम उतना ही बढ़ेगा।

193
00:13:14,080 --> 00:13:15,080
देखो भाई,

194
00:13:15,400 --> 00:13:17,280
पीएम तुम भी बनना चाहते होगे…

195
00:13:17,600 --> 00:13:18,640
है?

196
00:13:19,000 --> 00:13:20,600
और पीएम मैं भी बनना चाहता हूँ।

197
00:13:21,640 --> 00:13:23,280
20 साल बड़ा हूँ तुमसे।

198
00:13:23,880 --> 00:13:24,880
हम्म?

199
00:13:24,960 --> 00:13:26,520
पर तुम देवकी नंदन के पुत्र हो,

200
00:13:26,600 --> 00:13:28,720
और तुम्हारी एक युवा अपील भी है।

201
00:13:29,440 --> 00:13:31,080
इनकार नहीं है मुझे, स्वीकार है।

202
00:13:31,760 --> 00:13:32,880
लेकिन…

203
00:13:34,480 --> 00:13:38,280
शायद मेरे समर्थन के बिना
तुम पीएम नहीं बन पाओगे।

204
00:13:38,960 --> 00:13:40,400
[अंग्रेज़ी में] और मैं इनकार
नहीं कर सकता कि…

205
00:13:40,840 --> 00:13:42,920
तुम्हारे समर्थन के बिना मैं
भी नहीं बन सकता।

206
00:13:45,960 --> 00:13:47,040
हम्म?

207
00:13:48,320 --> 00:13:49,360
काका…

208
00:13:50,680 --> 00:13:54,400
आप जो भी सोच रहे हों…
साफ-साफ बोल सकते हों मुझे।

209
00:13:57,080 --> 00:13:58,200
तुम क्या सोच रहे हो?

210
00:14:00,920 --> 00:14:02,480
मैं तो बस यही सोच रहा हूँ…

211
00:14:05,080 --> 00:14:07,480
कि कल बाबूजी की चिता को आग कैसे लगाऊँ?

212
00:14:15,320 --> 00:14:17,120
यह समय नहीं है बात करने का।

213
00:14:20,240 --> 00:14:22,440
नहीं होना था यह सब इतनी जल्दी।

214
00:14:23,440 --> 00:14:25,560
पता है… मेरे अंदर…

215
00:14:26,200 --> 00:14:29,240
अभी-अभी मुझे लगा
कि दो गोपाल दास मुंशी हैं।

216
00:14:30,200 --> 00:14:31,280
एक वह जो…

217
00:14:32,120 --> 00:14:33,600
ज़ोर-ज़ोर से रो रहा है।

218
00:14:34,880 --> 00:14:36,000
अपने दोस्त के लिए।

219
00:14:37,280 --> 00:14:38,440
और दूसरा वह जो…

220
00:14:39,920 --> 00:14:44,280
एकदम अलग हो, राजनीतिक
हल ढूँढने की कोशिश कर रहा है…

221
00:14:44,880 --> 00:14:46,000
इस देश के लिए।

222
00:14:49,320 --> 00:14:51,720
अब यह सही समय नहीं है।

223
00:14:52,000 --> 00:14:53,560
कल बात करते हैं यार।

224
00:14:53,640 --> 00:14:55,200
-[अंग्रेज़ी में] मुझसे अब
-काका…

225
00:14:55,280 --> 00:14:56,320
-और सहन नहीं हो रहा।
-काका…

226
00:14:58,880 --> 00:15:00,080
बाबूजी के बाद…

227
00:15:01,240 --> 00:15:03,160
आप इस पार्टी के सबसे वरिष्ठ नेता हैं।

228
00:15:05,200 --> 00:15:06,680
मेरे लिए तो बाबूजी की तरह ही हैं।

229
00:15:07,920 --> 00:15:09,200
आपको जो सही लगेगा…

230
00:15:10,280 --> 00:15:11,360
हम वही करेंगे।

231
00:15:47,200 --> 00:15:48,840
अबे ये लोग तो बहुत जल्दी में लग रहे हैं।

232
00:15:49,240 --> 00:15:50,960
लगता है एक हफ्ते में
हाइवे निकाल देंगे यहाँ से।

233
00:15:51,760 --> 00:15:54,840
गाँव वाले कह रहे विरोध की आग में अपना काम
निकाल लिया।

234
00:15:55,640 --> 00:15:59,080
ये भेनचोद इमरान के साथ भी यही
करेंगे… जल्दी निकालना पड़ेगा उसे।

235
00:16:02,400 --> 00:16:03,480
कैसे हो विक्रम?

236
00:16:10,080 --> 00:16:11,480
बिलकुल अचानक ही चले गए!

237
00:16:15,520 --> 00:16:16,920
बाबूजी का कमरा है यह।

238
00:16:21,040 --> 00:16:22,480
सब बड़े फैसले…

239
00:16:24,120 --> 00:16:25,440
उन्होंने इसी कमरे में लिए हैं।

240
00:16:32,720 --> 00:16:33,960
यहाँ बैठा करते थे।

241
00:16:41,280 --> 00:16:44,520
यहीं बैठकर पार्टी बनाई
थी… बस तीन लोग थे तब।

242
00:16:45,640 --> 00:16:47,000
बड़ा सुकून है इस कमरे में।

243
00:16:49,920 --> 00:16:52,480
इस कमरे की किसी भी चीज़ को
हाथ भी नहीं लगाने देते थे वो।

244
00:16:53,160 --> 00:16:56,400
मजाल कि एक भी चीज़… इधर से उधर कर दूँ।

245
00:17:02,200 --> 00:17:03,560
गोपाल दास जी ने क्या बोला?

246
00:17:04,240 --> 00:17:06,880
उनकी छोड़िए, आप बताओ आप क्या कहते हों?

247
00:17:13,480 --> 00:17:14,960
कृषि चाहिए ना तुम्हें।

248
00:17:15,560 --> 00:17:18,720
स्टील, बड़े उद्योग, कृषि… कुछ भी चलेगा।

249
00:17:19,440 --> 00:17:21,760
ज़मीन का आदमी हूँ,
कुछ ज्यादा नहीं मांग रहा।

250
00:17:22,320 --> 00:17:23,760
रेलवे कैसा लगेगा तुम्हें?

251
00:17:28,920 --> 00:17:30,200
रेलवे देंगे आप मुझे?

252
00:17:32,680 --> 00:17:34,280
रेलवे कौन मना करता है साहब?

253
00:17:41,000 --> 00:17:43,080
बस एक छोटा सा तमाशा करना पड़ेगा।

254
00:17:45,040 --> 00:17:45,800
टूडेज़ वॉइस मैगज़ीन

255
00:17:45,960 --> 00:17:48,760
ये लोग बोल रहे हैं कि असल में हालत बहुत
खराब है।

256
00:17:49,400 --> 00:17:53,000
दो लड़के लापता हैं और उनकी कहीं
कोई ख़बर नहीं है मुख्यधारा में।

257
00:17:54,800 --> 00:17:56,080
कुछ सबूत है तुम्हारे पास?

258
00:17:57,160 --> 00:18:00,680
मैम वो जो दो लड़के लापता हैं, अंदर की
ख़बर है कि शायद मार दिए गए हैं।

259
00:18:00,960 --> 00:18:03,240
और हमारे दोस्त के साथ भी वही
होगा अगर उसको जल्दी नहीं निकाला तो।

260
00:18:03,320 --> 00:18:04,680
अरे पर कोई सबूत है?

261
00:18:05,200 --> 00:18:07,760
सबूत तो नहीं है, मतलब लोग ही हैं सबूत।

262
00:18:09,440 --> 00:18:10,520
सबूत तो नहीं है कुछ।

263
00:18:11,280 --> 00:18:13,640
ठीक है… वापस कॉल करेगा।

264
00:18:14,520 --> 00:18:16,680
इस ख़बर पे हर कोई वापस
कॉल करने का ही कहता है।

265
00:18:16,920 --> 00:18:19,280
-जज क्या बोला?
-सोमवार को मिलेंगे सर।

266
00:18:19,680 --> 00:18:20,920
तब तक भाड़ में जाए न्याय।

267
00:18:21,040 --> 00:18:22,880
[शिवा] जिस तेजी से ये लोग
ज़मीन पर कब्जा कर रहे हैं,

268
00:18:22,960 --> 00:18:26,000
मतलब, रास्ते में एक स्कूल आया वह तोड़
दिया, जो घर आ रहे हैं वो तोड़ रहे हैं।

269
00:18:26,080 --> 00:18:29,040
वो कानून और व्यवस्था के लिए पुलिस
तो है ही, सब कुछ कानूनन जो चल रहा है।

270
00:18:29,440 --> 00:18:32,240
इन्हें देवकी नंदन के मरने का
भी तो फायदा मिल रहा है ना।

271
00:18:33,160 --> 00:18:34,760
कुछ भी हो जाए, चार-पाँच दिन तक

272
00:18:34,800 --> 00:18:37,160
लोगों का किसी और चीज़ पर ध्यान नहीं जाएगा।

273
00:18:38,080 --> 00:18:41,520
प्रधानमंत्री के मरने की आड़ में अपना
बहुत सारा काम निकाल लेंगे ये लोग।

274
00:18:43,040 --> 00:18:45,280
किसानों का तो पूरा आंदोलन कुचल देंगे।

275
00:18:45,680 --> 00:18:47,200
जब जनता हैरान हो,

276
00:18:47,280 --> 00:18:49,280
[अंग्रेज़ी में] आप उनके
साथ कुछ भी कर सकते हैं।

277
00:18:49,320 --> 00:18:50,640
[अंग्रेज़ी में] नहीं कर सकते मैम।

278
00:18:51,640 --> 00:18:54,000
ऐसा क्या सबूत होगा जो
आप लोगों को सबूत लगेगा?

279
00:18:54,280 --> 00:18:57,200
कुछ फोटो, विडियो… ऐसा कुछ भी।

280
00:19:01,520 --> 00:19:03,680
ताज़ा ख़बर
अलवर की सड़कों पर विरोध प्रदर्शन

281
00:19:04,320 --> 00:19:06,080
[समाचार] हमें मिली एक
बड़ी ख़बर के मुताबिक,

282
00:19:06,200 --> 00:19:09,520
जहाँ एक तरफ देवकी नंदन का
अंतिम संस्कार भी नहीं हुआ है,

283
00:19:09,560 --> 00:19:12,560
दूसरी तरफ जेएलडी के
अध्यक्ष गोपाल दास मुंशी ने,

284
00:19:12,680 --> 00:19:15,440
प्रधानमंत्री बनने के लिए
घेराव शुरू कर दिया है।

285
00:19:16,560 --> 00:19:19,320
जेएलडी के कई नेताओं में
आक्रोश का माहौल है

286
00:19:19,400 --> 00:19:21,680
और अंदरूनी सूत्रों से पता चला है,

287
00:19:21,760 --> 00:19:26,440
कि गोपाल दास मुंशी ने आज सुबह ही जेएलडी के
कई क्षेत्र नेताओं को संपर्क किया,

288
00:19:26,520 --> 00:19:28,520
और उनसे अपने लिए समर्थन भी मांगा।

289
00:19:28,560 --> 00:19:31,200
इस ख़बर की पुष्टि के लिए गरिमा देसवाल ने,

290
00:19:31,280 --> 00:19:35,800
देवकी नंदन जी के अंतिम दर्शन पर मौजूद
विक्रम सिंह से यह ख़ास इंटरव्यू किया।

291
00:19:35,920 --> 00:19:38,480
[गरिमा] विक्रम सिंह जी, यह
सबसे बड़ी ख़बर है इस वक़्त की,

292
00:19:38,880 --> 00:19:42,400
क्या आपसे किसी ने इस मामले
में कोई संपर्क किया या चर्चा की है?

293
00:19:42,680 --> 00:19:43,880
-जी हाँ।
-किसने?

294
00:19:44,160 --> 00:19:46,520
देखिए गरिमा जी, यह
पार्टी का अंदरूनी मामला है।

295
00:19:46,560 --> 00:19:49,320
किसने किया, इस बात से
कोई ज्यादा फर्क नहीं पड़ता है।

296
00:19:49,480 --> 00:19:53,640
एक बात है कि… एक वरिष्ठ नेता का मुझे
फ़ोन आया कि वो प्रधानमंत्री बनना चाहते हैं।

297
00:19:54,000 --> 00:19:57,080
और अगर वो प्रधानमंत्री बन भी जाएँ तो मुझे
इस बात से कोई आपत्ति नहीं है,

298
00:19:57,440 --> 00:20:00,080
लेकिन जिस बात ने मुझे
आज सबसे ज्यादा तोड़ा,

299
00:20:00,240 --> 00:20:03,560
वह यह था कि… इस मुश्किल घड़ी में, कठिन
घड़ी में जब,

300
00:20:03,680 --> 00:20:06,640
देवकी नंदन जी का साया हम सब सर के ऊपर से
उठ गया है,

301
00:20:06,720 --> 00:20:10,880
तो हमारी ही पार्टी के एक वरिष्ठ नेता, उनकी
कुर्सी हथियाने के लिए चिंतित हो रहे हैं?

302
00:20:11,480 --> 00:20:13,440
जिनसे हमने राजनीति करना सीखा,

303
00:20:13,640 --> 00:20:14,920
ऐसी राजनीति?

304
00:20:15,720 --> 00:20:18,920
नहीं गरिमा जी… ऐसी राजनीति करने हम यहाँ
नहीं आए हैं।

305
00:20:19,000 --> 00:20:21,080
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

306
00:20:21,200 --> 00:20:23,560
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

307
00:20:23,680 --> 00:20:25,680
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

308
00:20:25,760 --> 00:20:26,720
[मोबाइल की घंटी बजती है]

309
00:20:26,800 --> 00:20:29,000
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

310
00:20:29,080 --> 00:20:30,080
काका

311
00:20:30,160 --> 00:20:35,040
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

312
00:20:35,440 --> 00:20:38,320
मैंने 24 घंटे पहले
तेरे बाप से बोला था…

313
00:20:40,080 --> 00:20:42,320
कि तेरा बेटा तुझसे आगे निकल गया।

314
00:20:44,080 --> 00:20:45,200
और तूने…

315
00:20:45,280 --> 00:20:48,040
उनके अंतिम दर्शन में
ही मेरा आदमी मुझसे तोड़ लिया?

316
00:20:59,920 --> 00:21:00,760
चाचा…

317
00:21:01,040 --> 00:21:03,480
सच को साबित करने के लिए
हमें एक झूठा नाटक करना पड़ेगा।

318
00:21:03,800 --> 00:21:06,800
और नाटक भी वही है जो कल आप
लोगों के साथ सच में हुआ था।

319
00:21:07,320 --> 00:21:09,080
हाँ भई, तैयार हो मरने के लिए?

320
00:21:09,200 --> 00:21:10,200
पुलिस वालों को बुलाओ।

321
00:21:11,880 --> 00:21:13,720
याद है ना क्या-क्या किया था? सब कुछ पक्का?

322
00:21:13,800 --> 00:21:15,800
-चलो।
-गोली समय पर चलाना, ठीक है?

323
00:21:15,880 --> 00:21:17,280
-तुम लोग किसानों के बीच में पहुँचो।
-चल।

324
00:21:17,320 --> 00:21:18,280
चलो, जाओ।

325
00:21:18,320 --> 00:21:20,640
सना, चेहरा नहीं आना
चाहिए किसी का, यहाँ से लो।

326
00:21:21,000 --> 00:21:23,440
चलो जल्दी, बैरिकेड बंद कर।

327
00:21:25,160 --> 00:21:26,720
बिलकुल ठीक, चलो नारे लगाओ।

328
00:21:26,800 --> 00:21:28,880
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

329
00:21:28,960 --> 00:21:29,760
ज़ोर से।

330
00:21:29,800 --> 00:21:32,800
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

331
00:21:33,200 --> 00:21:35,520
मेरा नाम शिवा शेखर है
और मैं वीएनयू का छात्र हूँ।

332
00:21:36,080 --> 00:21:37,400
जैसा कि आप देख सकते हैं…

333
00:21:37,560 --> 00:21:38,560
मैं मलकपुर गाँव में हूँ।

334
00:21:39,160 --> 00:21:40,520
और यहाँ पर हाइवे बन रहा है।

335
00:21:41,280 --> 00:21:43,640
मेरे इस विडियो के साथ
एक दूसरा विडियो भी है,

336
00:21:43,720 --> 00:21:45,080
जिसमें चीज़ें बहुत संवेदनशील हैं।

337
00:21:46,880 --> 00:21:48,480
मेरा दोस्त इमरान हवालात में बंद है।

338
00:21:50,200 --> 00:21:53,280
जो इस विडियो में उन दो लड़कों के साथ हुआ
है वह अगला इमरान के साथ भी हो सकता है।

339
00:21:54,960 --> 00:21:56,760
इस विडियो में खून है, कत्ल है।

340
00:21:58,120 --> 00:22:01,120
पर अगर हो सके तो यह विडियो
आप अपने पूरे परिवार के साथ देखिएगा ताकि…

341
00:22:01,200 --> 00:22:02,480
आप एक बार यह सोच पाएँ,

342
00:22:02,840 --> 00:22:04,800
कि इस नए हिंदुस्तान में
किसान होना कैसा है।

343
00:22:06,840 --> 00:22:08,560
यह विडियो ज्यादा से ज्यादा
साझा कीजिए और…

344
00:22:08,640 --> 00:22:10,760
मुझे मेरे दोस्त इमरान को
बचाने में मेरी मदद कीजिए।

345
00:22:12,200 --> 00:22:13,840
वर्ना ये लोग इमरान को
हवालात में मार देंगे।

346
00:22:15,880 --> 00:22:17,960
सोशल मीडिया सेल

347
00:22:18,640 --> 00:22:21,080
गोपाल दास शर्म करो
गोपाल दास चोर है

348
00:22:21,920 --> 00:22:23,440
गोपाल दास शर्म करो

349
00:22:23,800 --> 00:22:25,440
गोपाल दास चोर है

350
00:22:27,080 --> 00:22:28,760
गोपाल दास शर्म करो

351
00:22:29,200 --> 00:22:31,160
गोपाल दास चोर है

352
00:22:31,680 --> 00:22:33,440
गोपाल दास शर्म करो

353
00:22:34,640 --> 00:22:35,440
गोपाल दास चोर है

354
00:22:45,640 --> 00:22:47,480
सर, टि्वटर देखा आपने?

355
00:22:49,480 --> 00:22:50,640
देखा।

356
00:22:51,320 --> 00:22:52,160
सर आप बोलें तो,

357
00:22:52,240 --> 00:22:53,760
[अंग्रेज़ी में] हम जवाबी
हेशटैग बना सकते हैं।

358
00:22:53,840 --> 00:22:57,720
मैं… अपनी मॉरीशस टीम को बोलूँगा,
[अंग्रेज़ी में] वो रात भर काम करके…

359
00:22:57,800 --> 00:23:00,120
कल सुबह तक उल्टी हवा चलना शुरू हो जाएगी।

360
00:23:00,720 --> 00:23:02,960
यह हेशटैग की लड़ाई तो हम लड़ ही लेंगे शरत।

361
00:23:03,640 --> 00:23:05,960
मुझे वह जानना है जो लोग
ट्विटर पर नहीं लिख रहे हैं।

362
00:23:06,880 --> 00:23:09,240
ज्यादातर तो… वास्तविक है सर।

363
00:23:09,320 --> 00:23:11,880
-[लोग] गली गली में शोर है!
-[लोग] गोपाल दास चोर है!

364
00:23:11,960 --> 00:23:17,400
कार्यकर्ताओं का गुस्सा है… एक
रिपोर्ट आई है सर, पर अभी…

365
00:23:17,480 --> 00:23:19,520
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

366
00:23:19,600 --> 00:23:20,640
बुरी है?

367
00:23:20,720 --> 00:23:23,520
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

368
00:23:23,640 --> 00:23:24,680
जी।

369
00:23:24,840 --> 00:23:27,000
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

370
00:23:27,080 --> 00:23:30,080
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

371
00:23:30,160 --> 00:23:31,560
दिल्ली पुलिस

372
00:23:31,640 --> 00:23:34,800
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

373
00:23:34,880 --> 00:23:38,320
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

374
00:23:38,400 --> 00:23:41,880
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

375
00:24:26,320 --> 00:24:28,720
कल मैं आपको जला दूँगा सबके सामने।

376
00:24:31,120 --> 00:24:32,400
तो कुछ बात नहीं कर पाऊँगा।

377
00:24:36,560 --> 00:24:38,480
इसलिए अकेले में बात करने आया हूँ।

378
00:25:02,200 --> 00:25:04,320
आपने मुझे कभी इस लायक नहीं समझा…

379
00:25:05,720 --> 00:25:07,080
कि मैं कुछ कर सकता हूँ।

380
00:25:10,000 --> 00:25:11,200
मैं आपसे कहता रहा…

381
00:25:12,400 --> 00:25:13,800
अब मुझे बन जाने दो पीएम।

382
00:25:16,280 --> 00:25:18,760
पर आपने हमेशा मुझे एक
नाकारा की तरह महसूस करवाया।

383
00:25:20,720 --> 00:25:22,640
जबकि हर जगह मैं विजेता रहा हूँ।

384
00:25:25,000 --> 00:25:27,200
चाहे वह मेरी कॉलेज की
अर्थशास्त्र की डिग्री हो…

385
00:25:28,040 --> 00:25:29,920
या मेरी हार्वर्ड की पढ़ाई।

386
00:25:31,480 --> 00:25:33,920
चाहे वह मेरे इस देश के
युवाओं के बीच छवि हो।

387
00:25:34,040 --> 00:25:38,360
मैं वह तीर था… जिसे कमान में
डाल कर आपने यह चुनाव जीता।

388
00:25:40,760 --> 00:25:41,840
[अंग्रेज़ी में] पर आपने…

389
00:25:44,120 --> 00:25:45,880
[अंग्रेज़ी में] आपने कभी
मेरी पीठ नहीं थपथपाई।

390
00:25:52,440 --> 00:25:55,520
शायद आपके जीते जी मैं
आपसे यह कभी नहीं कह पाता…

391
00:26:00,000 --> 00:26:01,680
पर आपने मुझे छोड़ कर…

392
00:26:02,840 --> 00:26:05,040
अपनी सारी ज़िंदगी उस अनुराधा…

393
00:26:06,280 --> 00:26:07,960
और उसके बेटे के पीछे लगा दी।

394
00:26:10,960 --> 00:26:13,040
हर रोज़ मेरे अंदर कुछ जला है।

395
00:26:24,360 --> 00:26:25,400
और कल…

396
00:26:27,440 --> 00:26:28,920
आपकी अंतिम क्रिया पर…

397
00:26:32,120 --> 00:26:33,880
मैं अपनी ग्लानि को भी जला दूँगा।

398
00:26:46,760 --> 00:26:47,880
[अंग्रेज़ी में] आपकी याद आएगी बाबूजी।

399
00:27:01,040 --> 00:27:03,040
शिवा शेखर
मलकपुर गोली कांड

400
00:27:03,120 --> 00:27:05,280
शिवा शेखर मलकपुर में
किसान आंदोलन

401
00:27:05,360 --> 00:27:07,960
दो लड़के मारे गए

402
00:27:10,240 --> 00:27:11,520
चेतन

403
00:27:11,600 --> 00:27:13,200
मलकपुर गोली कांड

404
00:27:14,960 --> 00:27:16,720
दो लड़के मारे गए

405
00:27:16,800 --> 00:27:18,640
[नोटिफ़िकेशन की आवाज़]

406
00:27:24,720 --> 00:27:26,160
मलकपुर गोली कांड

407
00:27:29,080 --> 00:27:30,440
किसान आंदोलन

408
00:27:33,080 --> 00:27:34,400
[शिवा] जो इस विडियो में उन दो लड़कों के
साथ हुआ है

409
00:27:34,480 --> 00:27:36,200
वह अगला इमरान के साथ भी हो सकता है।

410
00:27:38,520 --> 00:27:40,440
इस विडियो में खून है, कत्ल है।

411
00:27:40,880 --> 00:27:43,840
पर अगर हो सके तो यह विडियो आप अपने पूरे
परिवार के साथ देखिएगा, ताकि…

412
00:27:44,040 --> 00:27:45,280
आप एक बार यह सोच पाएँ,

413
00:27:45,800 --> 00:27:47,680
कि इस नए हिंदुस्तान में
किसान होना कैसा है।

414
00:27:47,760 --> 00:27:49,240
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

415
00:27:49,320 --> 00:27:50,920
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

416
00:27:51,000 --> 00:27:52,760
यह विडियो ज्यादा से ज्यादा
साझा कीजिए और…

417
00:27:52,840 --> 00:27:55,360
मुझे मेरे दोस्त इमरान को
बचाने में मेरी मदद कीजिए।

418
00:27:55,440 --> 00:27:57,320
-[एक लड़का] वो देख कैसे दौड़ा रहे हैं।
-[एक लड़का] अबे गोली चला दी पुलिस ने,

419
00:27:57,400 --> 00:27:58,320
देख मार दिया।

420
00:27:58,400 --> 00:28:01,640
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

421
00:28:01,720 --> 00:28:04,560
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

422
00:28:04,640 --> 00:28:07,440
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

423
00:28:07,520 --> 00:28:10,400
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

424
00:28:10,480 --> 00:28:13,320
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

425
00:28:13,400 --> 00:28:16,200
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

426
00:28:16,280 --> 00:28:22,280
-हमारी ज़मीनें!
-वापस करो!

427
00:28:28,280 --> 00:28:30,040
मलकपुर वाला सारा काम बिगड़ गया।

428
00:28:31,000 --> 00:28:32,160
इसकी वजह से।

429
00:28:32,280 --> 00:28:35,080
पर अगर हो सके तो यह विडियो आप अपने पूरे
परिवार के साथ देखिएगा, ताकि…

430
00:28:35,440 --> 00:28:36,760
आप एक बार यह सोच पाएँ,

431
00:28:36,960 --> 00:28:39,160
कि इस नए हिंदुस्तान में
किसान होना कैसा है।

432
00:28:40,800 --> 00:28:41,960
इस लड़के का नाम क्या है?

433
00:28:42,520 --> 00:28:43,560
शिवा शेखर।

434
00:28:46,640 --> 00:28:47,440
दिखा।

435
00:28:50,440 --> 00:28:52,080
यह विडियो ज्यादा से ज्यादा
साझा कीजिए और…

436
00:28:52,400 --> 00:28:54,360
मुझे मेरे दोस्त इमरान को
बचाने में मेरी मदद कीजिए।

437
00:28:55,400 --> 00:28:56,880
वर्ना ये लोग इमरान
को हवालात में मार देंगे।

438
00:28:56,960 --> 00:28:58,000
[एक लड़का] शिवा।

439
00:28:58,200 --> 00:28:59,320
शिवा।

440
00:28:59,760 --> 00:29:00,760
शिवा उठ।

441
00:29:00,880 --> 00:29:02,160
[दरवाजे पर खटखटाने की आवाज़] शिवा।

442
00:29:02,360 --> 00:29:03,760
अरे खिड़की पे आ शिवा।

443
00:29:04,480 --> 00:29:05,560
शिवा उठ।

444
00:29:10,120 --> 00:29:11,600
शाबाश शिवा।

445
00:29:12,240 --> 00:29:13,280
बहुत बढ़िया।

446
00:29:13,640 --> 00:29:14,920
कमाल कर दिया शिवा।

447
00:29:15,000 --> 00:29:16,800
वाह, क्या बात है!

448
00:29:17,080 --> 00:29:18,840
बहुत बढ़िया।

449
00:29:19,040 --> 00:29:20,120
कमाल कर दिया भाई!

450
00:29:20,400 --> 00:29:22,840
-बहुत बढ़िया।
-वाह भाई वाह!

451
00:29:24,440 --> 00:29:25,680
[अंग्रेज़ी में] बधाई हो भाई।

452
00:29:25,960 --> 00:29:27,200
सितारा है यार शिवा।

453
00:29:30,000 --> 00:29:31,000
[अंग्रेज़ी में] बधाई हो।

454
00:29:31,200 --> 00:29:33,200
क्या बात है! मेरा भाई हीरो बन गया।

455
00:29:33,280 --> 00:29:35,640
भाई सुन, नीचे चल, बाकी
सब तेरा इंतज़ार कर रहे हैं।

456
00:29:35,720 --> 00:29:36,880
-हाँ।
-आ जा।

457
00:29:43,040 --> 00:29:46,840
अब से कुछ ही देर में स्वर्गीय देवकी
नंदन जी का अंतिम संस्कार होने वाला है।

458
00:29:47,760 --> 00:29:50,320
शोक का माहौल है, शांति का माहौल है।

459
00:29:50,400 --> 00:29:53,440
तमाम महत्त्वपूर्ण लोग, तमाम पार्टियों के
नेता आ रहे हैं।

460
00:30:01,120 --> 00:30:03,120
गोपाल दास जी।

461
00:30:04,080 --> 00:30:05,560
गोपाल दास जी बताइये…

462
00:30:05,640 --> 00:30:08,160
आपको जवाब देना पड़ेगा,
गोपाल दास जी कुछ बोलिए।

463
00:30:10,440 --> 00:30:12,320
सॉरी समर, यह बात अभी करने के लिए…

464
00:30:12,600 --> 00:30:14,520
पर बाहर भी गोपाल जी
को मीडिया ने घेर रखा है।

465
00:30:15,320 --> 00:30:16,520
मेरी बात हुई थी उनसे सुबह।

466
00:30:17,640 --> 00:30:18,840
बहुत परेशान लग रहे थे।

467
00:30:19,920 --> 00:30:23,520
वो बोले, अगर समर ने ये सब किया है
तो इतना नीचे गिरने की ज़रूरत नहीं थी,

468
00:30:23,600 --> 00:30:25,440
वह सीधा बोल सकता था कि मुझे पीएम बनना है।

469
00:30:27,840 --> 00:30:29,280
तुम्हें लगता है मैंने किया है ये सब?

470
00:30:29,360 --> 00:30:31,000
अब वो सब मुझे नहीं मालूम समर।

471
00:30:31,080 --> 00:30:32,960
जो उन्होंने बोला, मैं तुम्हें
बता रही हूँ, बस!

472
00:30:33,080 --> 00:30:34,560
अदिति मेरा बाप मर गया है।

473
00:30:35,680 --> 00:30:36,720
और तुम…

474
00:30:37,920 --> 00:30:39,280
और ख़ुद के शब्द सुनो।

475
00:30:40,400 --> 00:30:41,840
क्या बोल रही हो तुम इस वक़्त?

476
00:30:43,720 --> 00:30:46,680
-[लोग] गली गली में शोर है!
-[लोग] गोपाल दास चोर है!

477
00:30:46,760 --> 00:30:49,920
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

478
00:30:50,000 --> 00:30:53,040
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

479
00:30:53,120 --> 00:30:56,080
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

480
00:30:56,160 --> 00:30:59,320
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

481
00:30:59,400 --> 00:31:02,480
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

482
00:31:02,560 --> 00:31:05,560
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

483
00:31:05,640 --> 00:31:08,720
-गली गली में शोर है!
-गोपाल दास चोर है!

484
00:31:08,800 --> 00:31:10,000
गली गली में शोर है!

485
00:31:10,080 --> 00:31:12,400
गोपाल दास जी, पार्टी
में सब लोगों का कहना है,

486
00:31:12,480 --> 00:31:15,880
कि पीएम पद पाने के लिए आपने राजनीति
की है, इस बात पर आपका क्या कहना है?

487
00:31:15,960 --> 00:31:18,040
आप पर सेंध लगाने के जो
आरोप लग रहे हैं क्या वो सही हैं?

488
00:31:18,120 --> 00:31:19,800
पूरा देश कह रहा है कि आप गद्दार हैं।

489
00:31:19,880 --> 00:31:21,560
क्या आप पीएम बनना चाह
रहे हैं गोपाल दास जी?

490
00:31:21,640 --> 00:31:25,000
गोपाल दास इस देश के
लोकतंत्र को बचाने के लिए,

491
00:31:25,080 --> 00:31:26,600
डेढ़ साल जेल में रहा है।

492
00:31:28,600 --> 00:31:31,160
आपातकाल था और माफ़ कीजिए…

493
00:31:31,240 --> 00:31:34,400
आप में से आधे से ज्यादा
लोग तो पैदा भी नहीं हुए थे।

494
00:31:34,480 --> 00:31:36,040
-गोपाल दास जी।
-गोपाल दास जी।

495
00:31:36,120 --> 00:31:40,000
प्रधानमंत्री बनने के लिए मैं
राजनीति में नहीं आया था।

496
00:31:42,560 --> 00:31:47,200
एक घमंडी औरत को यह बताने
आया था कि देश उसके बाप का नहीं है।

497
00:31:48,880 --> 00:31:52,240
प्रधानमंत्री कौन बनेगा, इसका
ऐलान पार्टी बाद में करेगी।

498
00:31:53,040 --> 00:31:54,360
लेकिन मैं अभी बताता हूँ…

499
00:31:55,280 --> 00:31:58,800
कि मैं, इस देश का
प्रधानमंत्री नहीं बनूँगा।

500
00:32:00,320 --> 00:32:04,200
-गोपालदास जी!
-गोपालदास जी!

501
00:32:04,440 --> 00:32:07,360
परेड!

502
00:32:07,560 --> 00:32:11,000
सलामी के लिए सावधान!

503
00:32:13,040 --> 00:32:16,080
परेड!

504
00:32:16,360 --> 00:32:19,440
सलामी दे!

505
00:32:44,600 --> 00:32:48,720
-आज़ादी!
-आज़ादी!

506
00:32:48,800 --> 00:32:53,800
-आज़ादी!
-आज़ादी!

507
00:32:54,040 --> 00:32:55,080
यह!

508
00:32:55,400 --> 00:32:57,920
यह इस इंस्टीट्यूट की आत्मा है दोस्तो।

509
00:32:58,360 --> 00:33:01,480
कि आप में से बहुत लोगों की
अगले हफ्ते परीक्षाएँ भी हैं।

510
00:33:02,080 --> 00:33:04,080
पर फिर भी आप लोग ख़ुद से,

511
00:33:04,320 --> 00:33:06,400
बिना किसी पार्टी संगठन के बुलाए,

512
00:33:06,480 --> 00:33:08,960
एक विडियो देखकर यहाँ आ गए।

513
00:33:09,120 --> 00:33:13,920
[मंत्रोच्चारण]

514
00:33:31,640 --> 00:33:36,920
दोस्तो, सब ने मिलकर फैसला किया
है कि किसानों का प्रदर्शन…

515
00:33:37,040 --> 00:33:41,640
जो पुलिस और सरकार ने बेरहमी से
कुचला है, हम उसे फिर से खड़ा करेंगे।

516
00:33:41,920 --> 00:33:45,720
और इतना बड़ा करेंगे कि सरकार को फर्क पड़े।

517
00:33:55,400 --> 00:33:57,040
कल हम 11 बजे मिल रहे हैं।

518
00:33:57,560 --> 00:34:00,280
हज़ारों लोग मिल रहे हैं
विवेकानंद मूर्ति के नीचे।

519
00:34:00,920 --> 00:34:03,320
यह किसी एक संगठन
या पार्टी का युद्ध नहीं है।

520
00:34:03,960 --> 00:34:05,760
जो आना चाहे, वह आ सकता है।

521
00:34:06,520 --> 00:34:08,800
यह इस देश के छात्रों, महिलाओं,

522
00:34:09,040 --> 00:34:11,320
किसानों और मज़दूरों का एक साझा युद्ध है।

523
00:34:11,680 --> 00:34:13,800
-भुखमरी से।
-आज़ादी।

524
00:34:13,880 --> 00:34:16,000
-सामंतवाद से।
-आज़ादी।

525
00:34:16,080 --> 00:34:17,840
-जातिवाद से।
-आज़ादी।

526
00:34:17,920 --> 00:34:19,800
-पूंजीवाद से।
-आज़ादी।

527
00:34:19,880 --> 00:34:21,760
-सामंतवाद से।
-आज़ादी।

528
00:34:21,840 --> 00:34:23,880
-आज़ादी!
-आज़ादी!

529
00:34:23,960 --> 00:34:27,800
-आज़ादी!
-आज़ादी!

530
00:34:27,880 --> 00:34:30,520
परेड!

531
00:34:30,960 --> 00:34:34,600
कंधे शस्त्र!

532
00:34:44,640 --> 00:34:45,800
फायर!

533
00:34:47,520 --> 00:34:48,560
फायर!

534
00:34:50,120 --> 00:34:51,160
फायर!

535
00:35:10,680 --> 00:35:12,880
मन तो करता है कि तुम्हें
जेल में देखूँ समर।

536
00:35:21,680 --> 00:35:23,120
एकोनाइट

537
00:35:28,680 --> 00:35:32,400
या फिर तुम ख़ुद… बचा हुआ एकोनाइट पी लो।

538
00:35:33,080 --> 00:35:34,640
जो तुमने देवकी को पिलाया।

539
00:35:38,480 --> 00:35:41,800
मैं चाहूँ तो समर सारी पार्टी के सामने
तुम्हें नंगा कर सकती हूँ,

540
00:35:42,000 --> 00:35:43,160
और बता सकती हूँ…

541
00:35:44,160 --> 00:35:46,840
कैसे तुमने अपने बाप को
मारा है यह ज़हर देकर।

542
00:35:51,640 --> 00:35:52,760
पर फिलहाल…

543
00:35:54,960 --> 00:35:56,520
एक विकल्प है तुम्हारे पास।

544
00:36:04,360 --> 00:36:07,600
कल तुम्हारे निजी टि्वटर
हैंडल से यह ट्रेंड होगा…

545
00:36:09,360 --> 00:36:14,440
[अंग्रेज़ी में] हेशटैग अनुराधा…
बनेगी पीएम।
होगा…

