1
00:00:08,800 --> 00:00:11,400
I, Anuradha Kishore...

2
00:00:12,080 --> 00:00:14,080
do solemnly affirm that

3
00:00:14,160 --> 00:00:17,320
I will bear true faith and allegiance
to the Constitution of India.

4
00:00:17,760 --> 00:00:21,440
That I will uphold the
sovereignty and integrity of India.

5
00:00:22,960 --> 00:00:25,960
That I will, without fear or favor,
affection or ill-will,

6
00:00:26,280 --> 00:00:27,920
do right by all the people...

7
00:00:28,200 --> 00:00:31,160
in accordance with the
Constitution and the law.

8
00:00:43,360 --> 00:00:44,400
Where have you been?

9
00:00:44,760 --> 00:00:45,760
Where were you?

10
00:00:46,400 --> 00:00:48,200
I've been starving.

11
00:00:48,720 --> 00:00:50,240
You locked the door as well.

12
00:00:51,240 --> 00:00:53,200
-Well, it's open now.
-What do you mean?

13
00:00:53,280 --> 00:00:54,200
You're free.

14
00:00:55,680 --> 00:00:57,600
I've got something for you.
It's your favorite.

15
00:00:59,080 --> 00:01:00,800
I owe you.

16
00:01:01,960 --> 00:01:04,440
Biryani is the least I could do for you.

17
00:01:04,760 --> 00:01:06,400
Go on. Have a seat.
Eat it.

18
00:01:19,840 --> 00:01:22,000
The true taste of biryani
comes from the mutton.

19
00:01:23,880 --> 00:01:25,720
Veg biryani is a sham.

20
00:01:26,560 --> 00:01:27,560
Sir...

21
00:01:29,200 --> 00:01:30,400
what do you really do?

22
00:01:31,840 --> 00:01:33,440
I mean... for a living.

23
00:01:35,200 --> 00:01:36,840
Please tell me what the plan is.

24
00:01:38,560 --> 00:01:39,840
Don't you trust me?

25
00:01:40,480 --> 00:01:43,160
I've been living in this
shithole for the past two days.

26
00:01:44,800 --> 00:01:47,120
Well, I am not allowed to tell you.

27
00:01:49,600 --> 00:01:51,280
But I'll give you a hint.
Listen carefully.

28
00:01:54,120 --> 00:01:55,520
Once upon a time, there was a king.

29
00:01:57,320 --> 00:01:58,800
He lost his throne.

30
00:02:00,280 --> 00:02:01,480
Someone recommended...

31
00:02:02,560 --> 00:02:03,880
performing a sacrifice.

32
00:02:05,440 --> 00:02:06,760
He tried it.

33
00:02:09,040 --> 00:02:11,160
Someone else recommended
attacking the new king.

34
00:02:13,360 --> 00:02:14,600
He tried that as well.

35
00:02:17,040 --> 00:02:17,880
He lost.

36
00:02:23,760 --> 00:02:25,040
Listen carefully, Vishal.

37
00:02:25,720 --> 00:02:27,040
This is your story.

38
00:02:29,400 --> 00:02:30,360
My story?

39
00:02:36,160 --> 00:02:37,680
Then, someone else recommended...

40
00:02:40,440 --> 00:02:42,040
getting his daughter married...

41
00:02:44,440 --> 00:02:45,880
to the new king.

42
00:02:47,440 --> 00:02:48,560
And he tried that as well?

43
00:02:49,840 --> 00:02:50,680
No.

44
00:02:52,160 --> 00:02:53,000
Then?

45
00:02:55,560 --> 00:02:56,960
He picked up an axe...

46
00:02:59,240 --> 00:03:01,400
and chopped up a banyan tree.

47
00:03:07,560 --> 00:03:08,360
Sir...

48
00:03:08,640 --> 00:03:10,320
how is this my story?

49
00:03:12,600 --> 00:03:14,920
Please... give me my phone.

50
00:03:15,480 --> 00:03:16,680
Let me go home.

51
00:03:17,400 --> 00:03:18,280
I'm done eating.

52
00:03:23,160 --> 00:03:24,400
In this story...

53
00:03:25,720 --> 00:03:28,480
you're the banyan tree, Vishal!

54
00:03:42,800 --> 00:03:44,960
None of this was your fault, Vishal.

55
00:03:47,720 --> 00:03:49,880
But for the king to retain his throne...

56
00:03:51,440 --> 00:03:53,400
the banyan tree had to be chopped.

57
00:03:54,320 --> 00:03:56,880
Death is the only truth.

58
00:03:57,280 --> 00:03:59,880
Death is the ultimate reality.

59
00:04:00,560 --> 00:04:02,560
You can try all you like...

60
00:04:03,160 --> 00:04:04,680
all your life...

61
00:04:05,640 --> 00:04:09,440
you will never be able to escape death.

62
00:04:09,760 --> 00:04:11,920
The modern man struggles all his life

63
00:04:12,360 --> 00:04:17,120
for iPhones, for bungalows,
for cars, for women, for money.

64
00:04:17,480 --> 00:04:19,880
That is all he does all his life.

65
00:04:20,200 --> 00:04:22,000
But the day...

66
00:04:22,800 --> 00:04:24,920
you finally meet death...

67
00:04:26,240 --> 00:04:29,760
all these struggles seem trivial.

68
00:06:28,960 --> 00:06:29,800
Jigar!

69
00:06:30,600 --> 00:06:31,480
Jigar!

70
00:06:32,680 --> 00:06:33,800
-Jigar!
-Sana?

71
00:06:36,600 --> 00:06:38,000
-What's wrong?
-Vishal...

72
00:06:39,680 --> 00:06:41,160
Vishal is dead.

73
00:06:42,360 --> 00:06:43,200
What?

74
00:06:44,600 --> 00:06:45,600
I had no clue, Sana.

75
00:06:45,680 --> 00:06:48,160
I don't care what you're doing.
But this...

76
00:06:48,240 --> 00:06:50,160
this is huge, Jigar!

77
00:06:50,240 --> 00:06:52,920
They said he would be
back in a week, Sana.

78
00:06:53,000 --> 00:06:53,960
Who said?

79
00:06:54,120 --> 00:06:56,280
Who are "they"?
What's going on, Jigar? Tell me.

80
00:06:56,360 --> 00:06:59,640
Do you really think I would've asked
you to do it, if I knew this would happen?

81
00:06:59,840 --> 00:07:00,920
Why are you doing this?

82
00:07:01,000 --> 00:07:02,840
Because we all have our curses, Sana!

83
00:07:02,920 --> 00:07:03,880
I don't know about yours.

84
00:07:03,960 --> 00:07:06,120
-But I have too many, already.
-I know.

85
00:07:06,360 --> 00:07:08,760
I know. But we don't
have an option anymore.

86
00:07:08,840 --> 00:07:10,960
You just have to relax
and please be quiet--

87
00:07:11,040 --> 00:07:12,480
-I'm going to tell the police.
-No, you will--

88
00:07:12,560 --> 00:07:13,960
Sana, you'll do nothing of that sort.

89
00:07:14,040 --> 00:07:16,360
Sana... these are powerful
people we're dealing with.

90
00:07:16,920 --> 00:07:18,800
You'll be the only one
to end up in prison.

91
00:07:19,640 --> 00:07:21,960
And you have no evidence
that I gave you that phone.

92
00:07:22,640 --> 00:07:23,560
Okay?

93
00:07:24,120 --> 00:07:26,080
-What the fuck!
-Give this to me. Sana!

94
00:07:27,320 --> 00:07:28,360
This stays right here.

95
00:07:32,280 --> 00:07:33,480
Please, listen to me, Sana.

96
00:07:34,560 --> 00:07:35,760
Sana, Sana...

97
00:07:38,200 --> 00:07:39,200
I care about you.

98
00:07:48,560 --> 00:07:50,320
Your money is in the drawer.

99
00:07:52,400 --> 00:07:53,600
I'm really sorry, Sana.

100
00:08:19,720 --> 00:08:21,040
It's done, sir…

101
00:08:21,160 --> 00:08:22,080
Vishal Awasthi.

102
00:08:32,000 --> 00:08:33,400
What about Shiva Shekhar?

103
00:08:33,680 --> 00:08:35,040
I've spoken to Jigar, sir.

104
00:08:35,360 --> 00:08:36,960
He has had a word with the girl.

105
00:08:47,520 --> 00:08:49,240
Your plan's working, sir.

106
00:08:56,640 --> 00:08:58,960
-Did you check the footage?
-I'm going through it.

107
00:08:59,360 --> 00:09:00,360
What are you looking for?

108
00:09:00,880 --> 00:09:02,280
I'm making a list.

109
00:09:03,240 --> 00:09:05,640
Of the people who visited
the floor that night.

110
00:09:05,720 --> 00:09:08,640
And I'm keeping an eye on
the doctors' movements as well.

111
00:09:09,280 --> 00:09:11,240
But I doubt we'll get
anything substantial in there.

112
00:09:11,320 --> 00:09:15,840
Because three out of the four
cameras on the floor were not working.

113
00:09:16,120 --> 00:09:17,320
-Anything fishy?
-No.

114
00:09:18,000 --> 00:09:20,640
They've been out of order
for over a month now.

115
00:09:21,400 --> 00:09:23,240
We don't have the time, Gurpal.

116
00:09:23,600 --> 00:09:25,520
-Look into it.
-Sure.

117
00:09:36,440 --> 00:09:38,000
Is it just me, Gurpal...

118
00:09:40,400 --> 00:09:42,320
or is it getting crazier out there?

119
00:09:45,760 --> 00:09:48,080
"Crazier" doesn't exist, sir.

120
00:09:49,000 --> 00:09:50,640
You're either crazy or you're not.

121
00:09:53,320 --> 00:09:54,640
But I want to stop you, sir.

122
00:09:55,640 --> 00:09:57,160
Not because it's getting crazy.

123
00:09:59,880 --> 00:10:00,880
But because...

124
00:10:01,520 --> 00:10:02,640
you're wounded.

125
00:10:03,520 --> 00:10:04,760
Pretty badly, I'm afraid.

126
00:10:06,240 --> 00:10:08,200
And you're at the
bottom of a deep ocean.

127
00:10:09,880 --> 00:10:13,400
Move around too much,
and you'll alert the sharks.

128
00:10:20,520 --> 00:10:21,720
I'm touched.

129
00:10:23,640 --> 00:10:26,520
No one's noticed this, Gurpal...

130
00:10:27,480 --> 00:10:29,200
maybe because I'm not screaming.

131
00:10:31,000 --> 00:10:33,320
But I'm bleeding, a lot.

132
00:10:34,880 --> 00:10:36,880
And the sharks...

133
00:10:38,960 --> 00:10:40,320
they're coming either way.

134
00:10:51,640 --> 00:10:54,000
Where did you get it from?

135
00:10:55,000 --> 00:10:56,080
A bank heist.

136
00:10:58,640 --> 00:11:00,160
A heist?
And this is all you could get?

137
00:11:13,240 --> 00:11:14,400
I told you, Jigar!

138
00:11:14,560 --> 00:11:16,080
Don't call me ever again!

139
00:11:16,200 --> 00:11:18,440
Sana, I won't repeat this!

140
00:11:19,480 --> 00:11:20,680
Listen carefully.

141
00:11:20,840 --> 00:11:24,120
Not everyone is as kind as me, understand?

142
00:11:31,320 --> 00:11:32,840
They've planted it, Shiva!

143
00:11:32,920 --> 00:11:34,280
They planted that phone in my drawer!

144
00:11:34,360 --> 00:11:36,120
Yes and "they" planted
the last call as well!

145
00:11:36,200 --> 00:11:38,760
He stopped us from calling
the cops as well, remember?

146
00:11:39,240 --> 00:11:40,640
Are you crazy?

147
00:11:41,240 --> 00:11:42,600
It's a conspiracy.

148
00:11:42,680 --> 00:11:44,080
They're trying to break us!

149
00:11:44,400 --> 00:11:46,360
You can kill me if I have
anything to do with this.

150
00:11:46,440 --> 00:11:48,240
Guys, please, stop this!

151
00:11:48,560 --> 00:11:50,040
People are waiting for us out there.

152
00:11:57,080 --> 00:11:58,840
Come on.
He won't join us.

153
00:12:04,360 --> 00:12:05,560
Motherfucker...

154
00:12:07,600 --> 00:12:09,120
One of our guys went missing...

155
00:12:09,480 --> 00:12:11,400
and his body was discovered a week later.

156
00:12:11,640 --> 00:12:12,920
During the campaign...

157
00:12:13,360 --> 00:12:16,000
the guys from CJLD had threatened us...

158
00:12:16,800 --> 00:12:18,040
that they would...

159
00:12:18,880 --> 00:12:20,640
flip the elections within a week.

160
00:12:21,560 --> 00:12:23,400
And then, Amit Mewani...

161
00:12:24,440 --> 00:12:26,120
cruises into the college on Vishal's bike!

162
00:12:27,080 --> 00:12:28,560
Do you really need more evidence?

163
00:12:29,000 --> 00:12:30,120
But the police, till date...

164
00:12:30,480 --> 00:12:32,840
has not arrested a single person.

165
00:12:34,360 --> 00:12:36,640
They have not bothered
investigating either!

166
00:12:37,160 --> 00:12:39,880
The cops must answer us!

167
00:12:40,720 --> 00:12:44,000
The college management must answer us!

168
00:12:45,080 --> 00:12:46,840
I think we should talk to the police.

169
00:12:50,040 --> 00:12:51,840
I really don't think Chetan is involved.

170
00:12:53,400 --> 00:12:55,120
He was murdered brutally.

171
00:12:55,680 --> 00:12:58,440
His eyes are all I can think of,
ever since I've seen his body.

172
00:12:59,280 --> 00:13:01,440
We've known each other for many years.

173
00:13:02,120 --> 00:13:03,720
We know him very well.

174
00:13:04,760 --> 00:13:06,200
Why would he do it?

175
00:13:07,240 --> 00:13:08,440
He didn't do it.

176
00:13:10,080 --> 00:13:11,800
Do you have Vishal's phone?

177
00:13:13,600 --> 00:13:14,440
I think...

178
00:13:15,400 --> 00:13:17,640
we should wait.

179
00:13:19,800 --> 00:13:21,120
We need some time.

180
00:13:22,600 --> 00:13:24,880
Let's not hand it over to the police.

181
00:13:25,600 --> 00:13:26,640
In fact...

182
00:13:28,160 --> 00:13:28,960
maybe...

183
00:13:29,960 --> 00:13:32,720
let's forget about the phone.

184
00:13:33,400 --> 00:13:34,480
What are you saying, Sana?

185
00:13:43,200 --> 00:13:44,120
Sandhya...

186
00:13:45,560 --> 00:13:46,360
Hi.

187
00:13:47,000 --> 00:13:47,920
Hi, Jigar.

188
00:13:48,760 --> 00:13:49,760
Divorce papers?

189
00:13:49,880 --> 00:13:51,120
I'll sign them, Sandhya.

190
00:13:51,800 --> 00:13:53,160
Have some patience.

191
00:13:53,680 --> 00:13:54,840
Tell me, Sandhya.

192
00:13:55,080 --> 00:13:56,600
Why are you doing this?

193
00:13:56,960 --> 00:13:58,240
What is he giving you?

194
00:13:58,720 --> 00:14:00,000
Grow up, Jigar!

195
00:14:00,160 --> 00:14:01,960
You're not a college boy anymore.

196
00:14:02,360 --> 00:14:03,920
No one's getting anything.

197
00:14:04,000 --> 00:14:06,440
It's a relationship of equals.

198
00:14:06,880 --> 00:14:08,920
He gets me, unlike you.

199
00:14:09,080 --> 00:14:10,680
Come on, Sandhya.
Tell me the truth.

200
00:14:11,600 --> 00:14:12,720
Is this a status thing?

201
00:14:12,800 --> 00:14:14,480
Or some power game
you're playing with me?

202
00:14:14,560 --> 00:14:15,400
What is it?

203
00:14:16,040 --> 00:14:16,960
Honestly...

204
00:14:19,520 --> 00:14:20,760
he's great in bed!

205
00:14:22,880 --> 00:14:24,360
And he obviously is a powerful man.

206
00:14:25,160 --> 00:14:27,280
Sometimes, powerful enough to control me.

207
00:14:35,280 --> 00:14:36,120
Yes?

208
00:14:36,200 --> 00:14:38,800
My friend, why is Shiva
still holding on to that phone?

209
00:14:39,120 --> 00:14:40,400
Tell the girl...

210
00:14:40,560 --> 00:14:42,440
to hand over the phone to the police.

211
00:14:42,760 --> 00:14:43,560
Yes, I will.

212
00:14:43,880 --> 00:14:44,680
Will you?

213
00:14:45,000 --> 00:14:46,280
Yes, I will!

214
00:15:02,960 --> 00:15:05,000
Why are you holding
on to the damn phone?

215
00:15:05,720 --> 00:15:07,240
I don't know what I'm doing.

216
00:15:07,880 --> 00:15:09,360
This is wrong.

217
00:15:10,000 --> 00:15:12,240
-This was never a part of the bargain.
-Shut up!

218
00:15:13,080 --> 00:15:15,520
You are a part of this now.

219
00:15:16,440 --> 00:15:18,360
You've been paid for it.

220
00:15:18,880 --> 00:15:20,480
They've paid you to do it.

221
00:15:20,560 --> 00:15:21,920
This is not a joke, Sana!

222
00:15:22,480 --> 00:15:24,120
You're equally a part of this shit!

223
00:15:25,160 --> 00:15:26,560
And you cannot back out.

224
00:15:27,840 --> 00:15:29,000
Tell Shiva...

225
00:15:29,200 --> 00:15:30,760
to hand that phone over to the police.

226
00:15:31,400 --> 00:15:34,160
Framing you will be really
easy for these people.

227
00:15:36,200 --> 00:15:37,160
Are you getting it?

228
00:16:05,880 --> 00:16:06,800
Let me have a look.

229
00:16:06,880 --> 00:16:08,160
Here, sir.

230
00:16:11,120 --> 00:16:13,240
How long have you had this phone?

231
00:16:13,680 --> 00:16:14,800
We found it last evening.

232
00:16:15,560 --> 00:16:17,160
So, before the guy's death?

233
00:16:19,520 --> 00:16:20,840
It's switched off.

234
00:16:22,160 --> 00:16:23,560
Did you switch it on?

235
00:16:24,480 --> 00:16:26,240
Yes, but it's locked.

236
00:16:27,200 --> 00:16:28,120
Okay.

237
00:16:28,280 --> 00:16:29,920
Are you sure this is his phone?

238
00:16:31,840 --> 00:16:33,480
Why didn't you report it?

239
00:16:35,040 --> 00:16:36,560
Bravo, Kasturi!

240
00:16:36,840 --> 00:16:37,920
Bang on time!

241
00:16:38,040 --> 00:16:39,120
Good job.

242
00:16:40,280 --> 00:16:42,040
Sir, we didn't know what to do with it.

243
00:16:42,120 --> 00:16:43,760
And we merely suspect him.

244
00:16:43,840 --> 00:16:44,920
We're not sure.

245
00:16:45,640 --> 00:16:46,560
Okay.

246
00:16:48,600 --> 00:16:50,200
What's his name?

247
00:16:52,240 --> 00:16:53,320
Chetan Kranti.

248
00:16:54,120 --> 00:16:55,520
-Kasturi!
-Yes, sir?

249
00:16:55,600 --> 00:16:57,880
Take the car and arrest the kid!

250
00:16:58,120 --> 00:16:59,480
-Alright? Fast!
-Yes, sir.

251
00:17:06,280 --> 00:17:07,760
Why didn't you talk to us?

252
00:17:07,840 --> 00:17:09,200
Why would Mr. Superstar talk to us?

253
00:17:09,280 --> 00:17:10,640
We've lost the election, Shiva.

254
00:17:11,440 --> 00:17:13,320
CJLD has ripped us apart!

255
00:17:13,440 --> 00:17:15,800
All I have done is handed
over an evidence to the police!

256
00:17:16,080 --> 00:17:18,880
And all you guys care
about is your fucking election!

257
00:17:19,160 --> 00:17:21,040
Did you see the look on his parents' face?

258
00:17:24,560 --> 00:17:27,760
Merely screaming "freedom"
won't transform this country.

259
00:17:28,080 --> 00:17:29,160
"Your election"?

260
00:17:30,440 --> 00:17:32,160
Shiva, listen to me.

261
00:17:32,560 --> 00:17:33,640
Please calm down.

262
00:17:33,800 --> 00:17:37,520
Planting cell phones in drawers and making
fake calls are really easy these days.

263
00:17:37,560 --> 00:17:39,480
Why would anyone do it?
Have you lost your mind?

264
00:17:39,560 --> 00:17:41,560
Please listen to him.
Shiva is right.

265
00:17:42,040 --> 00:17:43,960
We should've handed the
phone over to the police.

266
00:17:44,160 --> 00:17:46,320
And even if Chetan is innocent,
it will help the police

267
00:17:46,440 --> 00:17:49,080
to get to the bottom of whatever
the fuck is happening here!

268
00:17:49,560 --> 00:17:51,280
I'm not a part of this anymore.

269
00:17:52,800 --> 00:17:54,800
I'm withdrawing my nomination.

270
00:17:55,240 --> 00:17:57,480
-Sana! Sana!
-Sana!

271
00:17:58,200 --> 00:18:00,040
The students of VNU have alleged that

272
00:18:00,080 --> 00:18:03,280
the police, instead of
arresting the real culprits,

273
00:18:03,560 --> 00:18:06,520
have arrested their student
leader Chetan Kranti.

274
00:18:07,160 --> 00:18:09,240
The classes have been
called off for the day.

275
00:18:09,520 --> 00:18:12,200
-The students from CJLD and SAI...
-Hello?

276
00:18:12,280 --> 00:18:13,560
Ms. Garima Deswal...

277
00:18:14,040 --> 00:18:15,400
Yes, who is it?

278
00:18:15,720 --> 00:18:17,040
I'm a big fan.

279
00:18:18,280 --> 00:18:19,720
I have a breaking news for you.

280
00:18:20,080 --> 00:18:22,040
Mr. Devki Nandan
didn't die a natural death.

281
00:18:22,560 --> 00:18:23,720
He was murdered.

282
00:18:23,800 --> 00:18:26,320
And I have the evidence.

283
00:18:36,520 --> 00:18:37,440
Ajay!

284
00:18:38,240 --> 00:18:40,560
Some guy says that Devki
Nandan has been murdered!

285
00:18:43,040 --> 00:18:44,720
Who's this guy?

286
00:18:45,720 --> 00:18:48,200
It's an unknown number.
I can't see it, sorry.

287
00:18:49,080 --> 00:18:49,960
He's kidding.

288
00:18:51,040 --> 00:18:52,200
It must be one of those pranks.

289
00:18:53,760 --> 00:18:55,280
How can he be murdered?

290
00:18:56,320 --> 00:18:57,320
It was a heart-attack.

291
00:18:57,480 --> 00:18:58,920
Everyone knows.

292
00:18:59,040 --> 00:19:01,320
These guys just want
their fifteen minutes of fame.

293
00:19:04,080 --> 00:19:07,280
I received a mail yesterday that someone
had spotted Dawood in Panchghani.

294
00:19:07,720 --> 00:19:09,800
They wanted to broadcast
this news and arrest him.

295
00:19:11,040 --> 00:19:12,320
No, I think you're right.

296
00:19:12,520 --> 00:19:13,920
I should have ignored it.

297
00:19:14,760 --> 00:19:16,480
You've been working
really hard these days.

298
00:19:16,560 --> 00:19:17,320
Yeah.

299
00:19:17,760 --> 00:19:19,440
-Okay, bye.
-Bye.

300
00:19:43,680 --> 00:19:45,240
I'm being humiliated.

301
00:19:45,560 --> 00:19:47,680
I'm being humiliated.
And you don't give a fuck!

302
00:19:47,760 --> 00:19:51,960
People think I'm a dumbfuck!
And you don't give a fuck!

303
00:19:53,000 --> 00:19:54,560
-Are you using again?
-Yes, I am!

304
00:19:54,800 --> 00:19:56,760
Why the hell do you care
so much about defence?

305
00:19:56,800 --> 00:19:59,200
If not defence, you could have
given me something at least.

306
00:19:59,280 --> 00:20:02,320
Finance, foreign, railways.
Something for God's sake?

307
00:20:02,400 --> 00:20:03,560
You're a dumbfuck, Raghu!

308
00:20:04,160 --> 00:20:07,080
Because you think you're at a party,
the ministry portfolios are candies

309
00:20:07,200 --> 00:20:09,640
and I'm the clown
handing the candies out!

310
00:20:10,640 --> 00:20:12,480
"A second-rung leader becomes the PM

311
00:20:12,560 --> 00:20:14,960
and her son becomes
the defence minister out of the blue!"

312
00:20:15,240 --> 00:20:18,520
Do you really think everyone out
there is a dumbfuck high on cocaine?

313
00:20:19,480 --> 00:20:21,880
No one would notice
what the hell is happening?

314
00:20:27,080 --> 00:20:29,080
Everything takes time, Raghu.

315
00:20:29,200 --> 00:20:30,080
It takes time.

316
00:20:32,200 --> 00:20:34,040
Six months, eight months...

317
00:20:34,080 --> 00:20:35,720
Aditi will fuck up!

318
00:20:36,080 --> 00:20:37,520
You don't know what I know.

319
00:20:37,880 --> 00:20:39,760
And the position will be open.

320
00:20:39,960 --> 00:20:42,480
But until then, we must
consolidate our position in the party.

321
00:20:42,760 --> 00:20:45,720
We're the minority even
in the core committee.

322
00:20:46,680 --> 00:20:49,280
Surrounded by snakes,
waiting to pounce!

323
00:20:50,680 --> 00:20:52,800
All you care about
is the next weekend, Raghu!

324
00:20:53,240 --> 00:20:55,160
I'm not that short-sighted!

325
00:20:56,560 --> 00:20:59,080
Just calm down and behave.

326
00:20:59,160 --> 00:21:02,000
Bend the knee for some time, Raghu.

327
00:21:02,400 --> 00:21:04,640
So that you don't spend
your whole life on your knees.

328
00:21:17,240 --> 00:21:19,720
I was a mistake, wasn't I?

329
00:21:21,560 --> 00:21:24,040
You're ashamed of me, aren't you?

330
00:21:24,560 --> 00:21:25,800
Stop this nonsense.

331
00:21:29,440 --> 00:21:30,760
I've known it...

332
00:21:31,800 --> 00:21:33,080
since I was a four-year-old.

333
00:21:33,240 --> 00:21:36,000
I was a mistake because of which...

334
00:21:36,560 --> 00:21:38,560
you had to live with
Dad for two more years.

335
00:21:38,760 --> 00:21:40,440
I will slap you, Raghu!

336
00:21:47,240 --> 00:21:48,920
The situation was complicated.

337
00:21:50,640 --> 00:21:52,800
It wasn't all black and white.

338
00:21:53,520 --> 00:21:54,560
You know...

339
00:21:56,520 --> 00:21:58,880
I looked for a father in every man I saw.

340
00:22:00,720 --> 00:22:03,080
But the guy you picked...

341
00:22:03,680 --> 00:22:05,840
I hated his fucking guts!

342
00:22:18,480 --> 00:22:22,040
"I've been soaking up the heat."

343
00:22:22,440 --> 00:22:25,680
"Oh, my love, finally we meet."

344
00:22:26,080 --> 00:22:29,840
Hey! Why the hell are
you parked here?

345
00:22:30,080 --> 00:22:33,480
License and registration please.

346
00:22:34,840 --> 00:22:36,600
Just joking, sir.

347
00:22:37,120 --> 00:22:42,240
How can I ask the government's registrar
to show his license and registration?

348
00:22:42,560 --> 00:22:44,200
Tell me, sir.

349
00:22:44,640 --> 00:22:46,920
How can I help you?

350
00:22:47,040 --> 00:22:48,960
You have arrested
the boy from VNU, right?

351
00:22:51,480 --> 00:22:52,920
Chetan Kranti?

352
00:22:54,120 --> 00:22:55,160
Yes, we have.

353
00:22:55,400 --> 00:22:57,880
Sir wants me to ensure that
the boy has a decent future.

354
00:22:58,000 --> 00:23:00,160
What are you saying, Mr. Gurpal?

355
00:23:00,240 --> 00:23:03,680
I thought you guys would be
happy with the whole scenario.

356
00:23:04,400 --> 00:23:05,800
Let him walk.

357
00:23:05,880 --> 00:23:07,400
That won't be easy, sir.

358
00:23:08,240 --> 00:23:10,360
The media is stoking the fire.

359
00:23:10,960 --> 00:23:13,400
And your party is enjoying the barbecue.

360
00:23:13,800 --> 00:23:15,840
I've got some meat for you as well.

361
00:23:16,920 --> 00:23:17,920
It's fresh.

362
00:23:22,120 --> 00:23:25,520
The demonetization clearly
hasn't affected your barbecue, sir!

363
00:23:26,120 --> 00:23:27,160
Bloody hell!

364
00:23:27,520 --> 00:23:30,960
The level you guys operate at
simply blows my mind!

365
00:23:31,040 --> 00:23:31,920
Anyway...

366
00:23:32,360 --> 00:23:36,480
the color of the note
doesn't change its value.

367
00:23:36,720 --> 00:23:37,760
Right?

368
00:23:39,400 --> 00:23:40,440
But, sir...

369
00:23:40,960 --> 00:23:44,720
why are you big shots getting
involved in petty student politics?

370
00:23:45,040 --> 00:23:48,200
Stop worrying about things
that don't affect you, Jhakar.

371
00:23:48,280 --> 00:23:49,160
Alright.

372
00:23:49,240 --> 00:23:51,040
There's a new "Ice World"
opening up in Dubai.

373
00:23:51,120 --> 00:23:52,440
Take a vacation with your family.

374
00:23:53,400 --> 00:23:54,200
Enjoy!

375
00:23:54,280 --> 00:23:56,040
Just like the rest of our country is!

376
00:23:56,960 --> 00:23:58,320
-We want...
-Justice!

377
00:23:58,400 --> 00:24:00,000
-We want...
-Justice!

378
00:24:00,080 --> 00:24:01,720
-We want...
-Justice!

379
00:24:01,840 --> 00:24:03,480
-We want...
-Justice!

380
00:24:03,560 --> 00:24:05,080
-We want...
-Justice!

381
00:24:05,200 --> 00:24:06,760
-We want...
-Justice!

382
00:24:06,840 --> 00:24:08,640
-We want...
-Justice!

383
00:24:08,720 --> 00:24:10,240
-We want...
-Justice!

384
00:24:10,360 --> 00:24:12,120
-We want...
-Justice!

385
00:24:12,200 --> 00:24:13,840
-We want...
-Justice!

386
00:24:13,920 --> 00:24:15,560
-We want...
-Justice!

387
00:24:15,640 --> 00:24:17,200
-We want...
-Justice!

388
00:24:17,280 --> 00:24:18,920
-We want...
-Justice!

389
00:24:19,000 --> 00:24:20,680
-We want...
-Justice!

390
00:24:20,760 --> 00:24:22,320
-We want...
-Justice!

391
00:24:22,400 --> 00:24:24,160
-We want...
-Justice!

392
00:24:24,240 --> 00:24:25,760
-We want...
-Justice!

393
00:24:25,840 --> 00:24:27,520
-We want...
-Justice!

394
00:24:27,600 --> 00:24:29,160
-We want...
-Justice!

395
00:24:29,240 --> 00:24:30,880
-We want...
-Justice!

396
00:24:31,560 --> 00:24:34,600
-Is that Samar Pratap?
-What is he doing here?

397
00:24:34,840 --> 00:24:36,800
-Samar Pratap?
-Why is he here?

398
00:24:37,240 --> 00:24:39,200
Samar Pratap is a dear friend.

399
00:24:39,480 --> 00:24:41,480
He's also a former
president of the student union.

400
00:24:42,560 --> 00:24:44,400
We were roommates for a year...

401
00:24:44,720 --> 00:24:45,920
in this very university.

402
00:24:46,360 --> 00:24:47,600
Muktibodh Hostel...

403
00:24:47,680 --> 00:24:48,880
room 214.

404
00:24:49,520 --> 00:24:53,120
I met him today for a book I'm writing
about the late Mr. Devki Nandan.

405
00:24:53,960 --> 00:24:55,120
I told him...

406
00:24:55,760 --> 00:24:57,080
about Vishal's death.

407
00:24:57,880 --> 00:25:02,000
And he insisted on meeting
every single one of you.

408
00:25:03,840 --> 00:25:04,680
Samar...

409
00:25:07,520 --> 00:25:08,880
Like Jigar said...

410
00:25:09,800 --> 00:25:12,200
this university was my breeding ground.

411
00:25:13,280 --> 00:25:14,760
I'm sure you must be surprised.

412
00:25:15,720 --> 00:25:17,920
Because many people
here are a part of the party...

413
00:25:18,520 --> 00:25:19,960
which looks down upon mine.

414
00:25:21,760 --> 00:25:24,120
These "Right-Left"
are all foreign concepts.

415
00:25:24,840 --> 00:25:26,160
What really matters is...

416
00:25:26,720 --> 00:25:29,040
standing up for the truth!

417
00:25:31,240 --> 00:25:32,760
Azad was just like you.

418
00:25:34,120 --> 00:25:35,560
Slightly left of the center.

419
00:25:36,800 --> 00:25:39,400
He was in my class back in 1996.

420
00:25:39,600 --> 00:25:42,240
Jigar, Azad and I were
"The Three Musketeers" of the college.

421
00:25:43,560 --> 00:25:44,760
Our ideologies were different.

422
00:25:44,840 --> 00:25:48,640
But when he spoke,
he would blow me away.

423
00:25:49,200 --> 00:25:51,080
His speech had the honesty...

424
00:25:51,160 --> 00:25:53,200
which conveyed the truth!

425
00:25:54,080 --> 00:25:55,760
Today, when I was told about Vishal...

426
00:25:56,360 --> 00:25:58,160
I couldn't help but remember Azad.

427
00:26:00,080 --> 00:26:01,640
He had a fire burning in his belly.

428
00:26:01,840 --> 00:26:04,480
Fire which could have changed
the face of Indian politics.

429
00:26:05,720 --> 00:26:07,120
But unfortunately...

430
00:26:07,920 --> 00:26:09,200
that fire was quashed.

431
00:26:15,040 --> 00:26:17,800
I apologize to you Mr. and Mrs. Awasthi.

432
00:26:19,360 --> 00:26:20,760
Because, I believe...

433
00:26:21,680 --> 00:26:23,120
we're all responsible...

434
00:26:23,720 --> 00:26:25,920
for the sorry state of
student politics in this country!

435
00:26:28,360 --> 00:26:30,440
I'm not here to speak
on behalf of my party.

436
00:26:31,920 --> 00:26:33,560
I'm here for Vishal.

437
00:26:34,560 --> 00:26:36,840
Because it is these
kids like Azad and Vishal...

438
00:26:37,480 --> 00:26:39,880
who inspire us to
stand up for the truth!

439
00:27:03,120 --> 00:27:03,920
Samar!

440
00:27:05,520 --> 00:27:06,640
Shiva Shekhar.

441
00:27:07,600 --> 00:27:08,960
He's running for vice-president.

442
00:27:11,040 --> 00:27:11,880
Hello, sir.

443
00:27:12,520 --> 00:27:13,960
You're an excellent orator.

444
00:27:14,600 --> 00:27:15,640
Thank you, sir.

445
00:27:16,440 --> 00:27:17,480
All the best...

446
00:27:18,240 --> 00:27:20,080
for a glorious political career!

447
00:27:20,960 --> 00:27:22,880
No, sir.
I don't wish to be a politician.

448
00:27:23,600 --> 00:27:24,520
What then?

449
00:27:24,720 --> 00:27:25,880
Civil Services, sir.

450
00:27:27,480 --> 00:27:30,800
We need good people in civil services
as well as the parliament.

451
00:27:31,680 --> 00:27:34,360
The only difference is,
one answers the call and accepts orders.

452
00:27:34,640 --> 00:27:37,040
And the other calls and gives the order.

453
00:27:38,360 --> 00:27:40,080
It's sad.
But it's true.

454
00:27:43,240 --> 00:27:44,440
But all the best.

455
00:27:44,920 --> 00:27:45,760
Proud of you.

456
00:27:58,120 --> 00:27:59,480
What are you trying to do?

457
00:28:02,760 --> 00:28:04,200
He's from Bihar.

458
00:28:04,760 --> 00:28:06,280
He has politics in his blood.

459
00:28:07,040 --> 00:28:09,040
Mugging up books won't change that.

460
00:28:15,200 --> 00:28:17,160
I just want him to take a "right"...

461
00:28:17,960 --> 00:28:19,760
and get on the right path.

462
00:28:22,360 --> 00:28:23,360
See you.

463
00:28:36,240 --> 00:28:37,240
What's wrong, Sana?

464
00:28:39,520 --> 00:28:40,720
I don't know.

465
00:28:42,640 --> 00:28:44,240
I just can't sleep.

466
00:28:59,800 --> 00:29:01,200
I was really surprised.

467
00:29:02,760 --> 00:29:03,960
That guy, Samar...

468
00:29:04,800 --> 00:29:06,720
he came to us, he talked to us.

469
00:29:08,760 --> 00:29:10,760
I think, I was wrong about him.

470
00:29:13,200 --> 00:29:14,800
You were there, right?

471
00:29:15,640 --> 00:29:16,560
He said...

472
00:29:18,080 --> 00:29:19,600
he was proud of me.

473
00:29:24,840 --> 00:29:25,920
Let's play some music.

474
00:29:30,120 --> 00:29:30,920
Come on.

475
00:29:31,000 --> 00:29:32,600
-Shiva...
-Go on!

476
00:29:34,080 --> 00:29:34,880
Come on.

477
00:29:35,920 --> 00:29:38,680
You can change your name...

478
00:29:39,240 --> 00:29:40,680
Chetan Kranti.

479
00:29:41,040 --> 00:29:43,480
But you're still a naive Jaat.

480
00:29:44,160 --> 00:29:47,640
These other rascals will rip you apart
and hang you out to dry.

481
00:29:47,720 --> 00:29:48,800
Are you getting me?

482
00:29:51,200 --> 00:29:52,560
Listen carefully...

483
00:29:53,760 --> 00:29:56,760
protect the dignity of
our community at all costs.

484
00:29:58,200 --> 00:29:59,080
Go on.

485
00:30:01,440 --> 00:30:03,040
You listen to English music?

486
00:30:04,480 --> 00:30:05,360
Why?

487
00:30:05,760 --> 00:30:06,920
Am I not allowed to?

488
00:30:08,440 --> 00:30:09,400
Of course, you are.

489
00:30:09,480 --> 00:30:10,800
Oh, yeah, right.

490
00:30:10,880 --> 00:30:14,240
Only the cool kids from metro
cities listen to English music.

491
00:30:17,080 --> 00:30:18,440
And I'm just some guy from Bihar.

492
00:30:18,840 --> 00:30:20,960
Praveen and Manish have
testified against you as well.

493
00:30:21,160 --> 00:30:22,720
The whole Bihar gang.

494
00:30:22,800 --> 00:30:24,480
And Shiva is their leader.

495
00:30:24,680 --> 00:30:25,640
And by the way...

496
00:30:26,360 --> 00:30:28,960
we Biharis love English music.

497
00:30:31,800 --> 00:30:32,680
Maybe...

498
00:30:34,680 --> 00:30:36,520
but you're not the type.

499
00:30:38,720 --> 00:30:39,680
What type?

500
00:30:42,360 --> 00:30:43,240
Your type?

501
00:31:01,400 --> 00:31:03,120
I want to tell you something, Shiva.

502
00:31:10,800 --> 00:31:11,880
There's...

503
00:31:14,000 --> 00:31:15,520
a lot of darkness inside me.

504
00:31:17,520 --> 00:31:19,080
It's like I--

505
00:31:32,680 --> 00:31:34,520
He wants to be the
fucking college president!

506
00:31:34,600 --> 00:31:37,600
That's exactly why he's
getting everyone out of his way.

507
00:31:37,760 --> 00:31:39,880
And all you care about is
your poems and your slogans!

508
00:31:40,240 --> 00:31:42,800
Listen to me,
you can try talking to them...

509
00:31:42,920 --> 00:31:45,000
but they won't get it until
we shove a stick up their ass.

510
00:31:45,200 --> 00:31:47,280
That is all these fuckers deserve!

511
00:32:08,400 --> 00:32:09,640
Chetan has lost it, man!

512
00:32:09,720 --> 00:32:11,840
-Look at this!
-What the fuck!

513
00:32:11,960 --> 00:32:14,120
-Come with me, please.
-Come on!

514
00:32:45,880 --> 00:32:46,800
Why did you hit him?

515
00:32:46,880 --> 00:32:47,720
What's wrong?

516
00:32:47,800 --> 00:32:49,760
Roshan, you're breathing, aren't you?

517
00:33:01,640 --> 00:33:03,640
You testified against me, right?

518
00:33:04,520 --> 00:33:05,840
Look what the police did.

519
00:33:08,880 --> 00:33:11,240
The fuckers were thrashing me all night!

520
00:33:12,480 --> 00:33:14,240
That's exactly what I'll do to you.

521
00:33:22,840 --> 00:33:23,840
Motherfucker!

522
00:33:24,360 --> 00:33:25,200
Come here!

523
00:33:26,880 --> 00:33:29,080
What the hell are you guys doing?
Stop it!

524
00:34:01,360 --> 00:34:03,200
You're amazing, sir.

525
00:34:03,280 --> 00:34:05,040
There's a fucking war happening out here.

526
00:34:05,400 --> 00:34:07,760
I hope you won't be needing
the extra funds now?

527
00:34:07,840 --> 00:34:09,760
-You're right, sir.
-Good.

528
00:34:16,080 --> 00:34:18,960
Samar Pratap spoke to the SAI students.

529
00:34:19,040 --> 00:34:22,400
And reminisced about
his college days at VNU.

530
00:34:27,360 --> 00:34:29,120
You wanna file a complaint?

531
00:34:29,640 --> 00:34:30,800
Fucking asshole!

532
00:34:31,000 --> 00:34:31,920
Take that!

533
00:34:32,080 --> 00:34:33,120
Take that!

534
00:34:33,280 --> 00:34:34,520
That's your fucking report!

535
00:34:43,480 --> 00:34:44,400
Sir...

536
00:34:45,920 --> 00:34:47,880
the banyan tree we had chopped off...

537
00:34:51,680 --> 00:34:53,880
its seeds are starting to take root.

538
00:34:57,640 --> 00:34:58,960
He was our friend!

539
00:34:59,920 --> 00:35:01,160
Vishal was a friend!
g to take root.

