1
00:00:08,758 --> 00:00:12,220
Aujourd'hui, j'ai invité tous les membres
du Squad à la maison !

2
00:00:12,303 --> 00:00:13,430
LE SQUAD

3
00:00:13,930 --> 00:00:16,099
Piper est une Youtubeuse
multimillionnaire,

4
00:00:16,182 --> 00:00:18,309
et pourtant, elle n'a que quinze ans.

5
00:00:18,393 --> 00:00:19,102
Trois,

6
00:00:19,602 --> 00:00:20,437
deux,

7
00:00:20,520 --> 00:00:21,521
un…

8
00:00:22,022 --> 00:00:23,982
On connaissait le club Mickey
et désormais,

9
00:00:24,065 --> 00:00:25,316
il y avait le Squad.

10
00:00:25,400 --> 00:00:26,693
Plusieurs groupes d'enfants
se réunissaient

11
00:00:26,776 --> 00:00:28,528
pour filmer des vidéos ensemble

12
00:00:28,611 --> 00:00:30,989
et leurs chaînes faisaient
le buzz sur Internet.

13
00:00:31,072 --> 00:00:32,615
Le Squad au complet est réuni !

14
00:00:32,699 --> 00:00:33,742
Je m'appelle Sawyer.

15
00:00:33,825 --> 00:00:34,701
Moi, c'est Hayden.

16
00:00:34,784 --> 00:00:36,578
-Moi, Gavin.
-Moi, Piper.

17
00:00:36,661 --> 00:00:37,537
Moi, Sophie.

18
00:00:38,038 --> 00:00:39,080
-Et Chris !
-On se réunissait

19
00:00:39,164 --> 00:00:41,875
pour filmer des vidéos ensemble,
on faisait des challenges.

20
00:00:41,958 --> 00:00:46,337
Ils vont devoir boire un verre d'eau
entier en moins de sept secondes.

21
00:00:46,421 --> 00:00:48,631
Le dernier qui arrête de manger a gagné,

22
00:00:48,715 --> 00:00:49,257
c'est parti !

23
00:00:49,758 --> 00:00:51,134
Quand on regardait les vidéos,

24
00:00:51,217 --> 00:00:52,844
on avait l'air de s'amuser.

25
00:00:53,595 --> 00:00:56,056
Tu as quatre millions d'abonnés
sur ta chaîne Youtube.

26
00:00:56,139 --> 00:00:58,892
Pour vous donner une idée,
en une semaine,

27
00:00:58,975 --> 00:01:00,685
CNN est regardé par deux millions
de téléspectateurs.

28
00:01:00,769 --> 00:01:02,562
C'est une star d'Internet !

29
00:01:02,645 --> 00:01:06,191
Piper Rockelle était une enfant
influenceuse très connue.

30
00:01:06,274 --> 00:01:07,942
Certains d'entre vous me regardent
depuis que j'ai huit ans !

31
00:01:08,026 --> 00:01:09,319
Je sais !

32
00:01:09,819 --> 00:01:11,571
Avec le temps,

33
00:01:11,654 --> 00:01:13,907
Piper a fini par accumuler
des milliards de vues

34
00:01:13,990 --> 00:01:15,700
et des millions de dollars.

35
00:01:15,784 --> 00:01:19,579
La mère de Piper, Tiffany Smith,
tenait aussi le rôle de manager.

36
00:01:20,163 --> 00:01:22,582
Tu peux les refermer ? Parfait.

37
00:01:22,665 --> 00:01:25,210
En prenant ce groupe d'enfants
sous son aile,

38
00:01:25,293 --> 00:01:28,421
elle leur a offert une énorme notoriété
sur les réseaux sociaux.

39
00:01:28,505 --> 00:01:30,423
Ça avait l'air amusant.

40
00:01:30,924 --> 00:01:31,758
L'ambiance semblait

41
00:01:31,841 --> 00:01:33,760
bon enfant. Mais…

42
00:01:33,843 --> 00:01:35,386
c'était loin d'être le cas.

43
00:01:35,970 --> 00:01:38,640
UNE MÈRE ARRÊTÉE POUR PROXÉNÉTISME

44
00:01:38,723 --> 00:01:40,725
ACCUSÉE PAR 11 ADOLESCENTS

45
00:01:42,852 --> 00:01:46,272
Cette jeune fille a plus de dix millions
d'abonnés sur sa chaîne Youtube

46
00:01:46,356 --> 00:01:49,484
où elle poste des vidéos
rigolotes avec ses amis.

47
00:01:49,567 --> 00:01:52,695
Mais certains de ses anciens camarades
et leurs parents ont porté plainte,

48
00:01:52,779 --> 00:01:54,948
car ils estiment avoir été exploités.

49
00:01:55,031 --> 00:01:56,074
Souvent,

50
00:01:56,157 --> 00:01:57,367
je travaillais pendant douze heures,

51
00:01:57,450 --> 00:02:00,411
je me couchais,
et le lendemain, je recommençais.

52
00:02:02,247 --> 00:02:05,625
Tiffany me mettait souvent dans des
situations où j'étais mal à l'aise.

53
00:02:05,708 --> 00:02:07,210
Allez, plus près, plus près, plus près.

54
00:02:07,293 --> 00:02:10,380
On nous demandait souvent de
faire des choses déplacées,

55
00:02:10,463 --> 00:02:13,550
des actes qu'un adulte ne devrait
pas imposer à un enfant.

56
00:02:13,633 --> 00:02:16,553
Je suis encore une petite fille,
mais j'ai déjà un travail.

57
00:02:16,636 --> 00:02:17,720
À ce moment-là,

58
00:02:17,804 --> 00:02:19,931
je ne pensais pas mettre
mon enfant en danger.

59
00:02:20,014 --> 00:02:21,307
Flirter avec la caméra !

60
00:02:21,391 --> 00:02:23,643
C'est le genre de sites
que les pédocriminels

61
00:02:23,726 --> 00:02:25,895
utilisent pour regarder
des vidéos d'enfants.

62
00:02:25,979 --> 00:02:26,896
Viens par là.

63
00:02:26,980 --> 00:02:30,066
Ils voulaient donner l'impression
que c'était la maison du bonheur,

64
00:02:30,150 --> 00:02:32,360
mais en vrai,
c'était la maison de l'horreur.

65
00:02:32,443 --> 00:02:34,320
C'est trop dur, c'est trop dur !

66
00:02:34,404 --> 00:02:36,531
Tiffany hurlait sur tout le monde.

67
00:02:36,614 --> 00:02:38,324
L'ambiance était très froide.

68
00:02:39,117 --> 00:02:40,118
Tiffany

69
00:02:40,952 --> 00:02:41,870
était un monstre.

70
00:02:41,953 --> 00:02:43,913
Tu me dois des excuses,
espèce de petite connasse !

71
00:02:43,997 --> 00:02:47,542
Elle nous a volé notre innocence
et elle l'a détruite.

72
00:02:59,929 --> 00:03:03,266
MAUVAISE INFLUENCE:
LES DÉRIVES DU KIDFLUENCING

73
00:03:09,439 --> 00:03:11,900
LAS VEGAS, NEVADA

74
00:03:15,028 --> 00:03:15,820
Salut tout le monde !

75
00:03:15,904 --> 00:03:16,779
Aujourd'hui,

76
00:03:16,863 --> 00:03:17,739
je suis avec Claire,

77
00:03:17,822 --> 00:03:19,199
et elle a apporté un gâteau
d'anniversaire !

78
00:03:19,282 --> 00:03:20,658
Frank m'a demandé d'apporter un gâteau,

79
00:03:20,742 --> 00:03:22,160
mais je sais pas quel goût il a.

80
00:03:22,243 --> 00:03:24,370
T'en as pas mangé une petite part, toi ?

81
00:03:24,454 --> 00:03:25,288
Non.

82
00:03:26,706 --> 00:03:28,917
J'adore Frank, il me fait tellement rire.

83
00:03:29,000 --> 00:03:29,876
Ouais, il était drôle.

84
00:03:29,959 --> 00:03:31,085
Vous préférez quoi ?

85
00:03:31,169 --> 00:03:34,380
Une petite fille de onze ans ou
un petit chien tout mignon ?

86
00:03:34,464 --> 00:03:37,467
Et pourquoi pas une fille
de onze ans et son chien ?

87
00:03:38,927 --> 00:03:42,013
C'était ma toute première vidéo
avec tous les membres du Squad.

88
00:03:42,096 --> 00:03:43,264
J'étais surexcitée.

89
00:03:43,348 --> 00:03:44,098
On se sentait bien,

90
00:03:44,182 --> 00:03:45,058
à ce moment-là,

91
00:03:45,141 --> 00:03:46,559
on s'amusait tous ensemble.

92
00:03:46,643 --> 00:03:48,394
On adorait participer aux vidéos.

93
00:03:48,478 --> 00:03:51,314
J'admirais beaucoup Piper
et c'était notre cousine.

94
00:03:51,397 --> 00:03:52,982
Moi aussi, j'avais envie de…

95
00:03:53,566 --> 00:03:55,443
de faire des vidéos sur Youtube.

96
00:03:56,819 --> 00:03:59,239
Ce qui me manque le plus,
aujourd'hui, c'est Piper.

97
00:03:59,322 --> 00:04:02,867
Je suis triste de savoir qu'elle
fait plus partie de ma vie.

98
00:04:03,576 --> 00:04:05,245
Vous aviez toujours le sourire
quand vous étiez ensemble.

99
00:04:05,328 --> 00:04:06,704
Vous rigoliez bien.

100
00:04:07,205 --> 00:04:08,289
Ça me manque.

101
00:04:08,373 --> 00:04:09,415
Moi aussi.

102
00:04:14,295 --> 00:04:17,257
Tiffany est ma soeur aînée et Piper,
ma nièce.

103
00:04:18,258 --> 00:04:20,176
On a grandi à Canton, en Géorgie.

104
00:04:21,010 --> 00:04:23,388
Quand Piper est née,
Tiffany avait vingt-six ans.

105
00:04:23,888 --> 00:04:26,975
Le père de Piper l'a quittée
pendant sa grossesse.

106
00:04:28,101 --> 00:04:30,019
Tiffany est restée vivre chez nos parents

107
00:04:30,103 --> 00:04:32,981
et elle a créé son entreprise
de toilettage canin.

108
00:04:33,064 --> 00:04:34,774
C'était une jeune femme qui

109
00:04:34,857 --> 00:04:36,985
devait élever sa fille toute seule.

110
00:04:37,568 --> 00:04:38,569
Dès son plus jeune âge,

111
00:04:38,653 --> 00:04:41,864
on a remarqué que Piper était
une enfant très extravertie.

112
00:04:41,948 --> 00:04:44,867
Elle dansait,
elle chantait, elle était souriante.

113
00:04:46,160 --> 00:04:48,454
On sentait bien qu'elle sortait du lot.

114
00:04:53,710 --> 00:04:57,797
Piper a commencé les concours de mini-miss
un peu avant ses trois ans.

115
00:04:58,464 --> 00:04:59,340
En tout cas,

116
00:04:59,424 --> 00:05:01,801
c'est l'âge qu'elle avait le
jour de sa première victoire,

117
00:05:01,884 --> 00:05:02,760
un quatre juillet.

118
00:05:03,261 --> 00:05:05,388
Sa chambre était remplie de trophées.

119
00:05:05,471 --> 00:05:06,597
Elle était douée,

120
00:05:06,681 --> 00:05:08,433
vraiment. Un bijou.

121
00:05:08,933 --> 00:05:12,186
Si Tiffany était prête à tout pour
que sa fille ait du succès,

122
00:05:12,270 --> 00:05:15,148
c'était probablement pour
montrer au père de Piper

123
00:05:15,231 --> 00:05:17,358
que la fille qu'il avait
abandonnée n'avait

124
00:05:17,442 --> 00:05:19,235
pas besoin de lui pour réussir.

125
00:05:20,361 --> 00:05:22,572
Piper avait tout l'attirail
de la mini-miss :

126
00:05:22,655 --> 00:05:25,033
le bikini, l'autobronzant, les coiffures.

127
00:05:25,533 --> 00:05:27,035
Elle répétait régulièrement

128
00:05:27,535 --> 00:05:30,788
pour connaître les chorégraphies
sur le bout des doigts.

129
00:05:31,748 --> 00:05:33,416
Elle aimait le regard des autres,

130
00:05:33,499 --> 00:05:34,459
les applaudissements,

131
00:05:34,959 --> 00:05:36,294
les trophées…

132
00:05:37,378 --> 00:05:40,757
Tiffany tenait à ce que Piper
soit toujours la meilleure.

133
00:05:40,840 --> 00:05:44,052
Elle ne pouvait pas se contenter
d'être sur le podium.

134
00:05:44,135 --> 00:05:47,430
Et quand elle a vu que sa fille remportait
tous les concours auxquels

135
00:05:47,513 --> 00:05:48,431
elle participait,

136
00:05:48,931 --> 00:05:53,227
elle s'est dit qu'il fallait qu'elle tente
sa chance sur les réseaux sociaux.

137
00:05:53,311 --> 00:05:55,063
Bonjour et bienvenue dans YSBNOW !

138
00:05:55,146 --> 00:05:57,648
Aujourd'hui,
nous accueillons une invitée spéciale.

139
00:05:57,732 --> 00:05:59,025
Salut, Brachel !

140
00:05:59,108 --> 00:06:00,485
Quand est-ce que tu t'es dit :

141
00:06:00,568 --> 00:06:03,821
"J'aimerais bien partager ma vie
sur les réseaux sociaux ? "

142
00:06:03,905 --> 00:06:06,157
Quand je me suis lassée des
concours de mini-miss,

143
00:06:06,240 --> 00:06:07,450
j'ai découvert Musical. ly.

144
00:06:07,533 --> 00:06:10,078
J'ai posté mes premières vidéos et c'est
là que j'ai commencé à être de plus en

145
00:06:10,161 --> 00:06:11,913
plus connue,

146
00:06:12,872 --> 00:06:14,749
à me faire plein de nouveaux amis.

147
00:06:14,832 --> 00:06:15,666
9 ANS

148
00:06:18,336 --> 00:06:20,129
Musical. ly avait été lancé en 2014.

149
00:06:20,213 --> 00:06:22,673
C'était une plateforme dédiée au playback.

150
00:06:25,009 --> 00:06:28,679
Chacun pouvait poster des vidéos courtes
en faisant du playback sur une musique

151
00:06:28,763 --> 00:06:29,472
ou un son.

152
00:06:29,972 --> 00:06:32,100
Les enfants adoraient cette application.

153
00:06:32,975 --> 00:06:35,978
Même s'il fallait avoir minimum
treize ans pour s'inscrire,

154
00:06:36,062 --> 00:06:38,689
certains utilisateurs avaient
entre six et huit ans

155
00:06:38,773 --> 00:06:41,275
et c'étaient leurs parents qui
géraient le compte à leur place.

156
00:06:41,359 --> 00:06:42,235
Plus tard,

157
00:06:42,318 --> 00:06:43,444
Musical. ly est devenue TikTok

158
00:06:43,528 --> 00:06:45,988
et le nombre de téléchargements a explosé.

159
00:06:48,991 --> 00:06:51,577
En 2007, la vidéo "Charlie bit my finger"

160
00:06:51,661 --> 00:06:54,747
a été postée sur Youtube et elle
a fait le tour d'Internet.

161
00:06:54,831 --> 00:06:56,207
C'est à cette période-là

162
00:06:56,290 --> 00:06:59,210
que les réseaux sociaux ont commencé
à prendre de l'ampleur.

163
00:06:59,293 --> 00:07:01,921
De plus en plus d'utilisateurs
postaient des vidéos

164
00:07:02,004 --> 00:07:05,258
pour partager leur quotidien avec
un petit groupe d'abonnés.

165
00:07:05,341 --> 00:07:06,634
Coucou, maman !

166
00:07:06,717 --> 00:07:08,344
Qu'est-ce que tu veux, comme jouet ?

167
00:07:08,428 --> 00:07:09,095
Montre-moi.

168
00:07:09,595 --> 00:07:10,513
En 2011,

169
00:07:10,596 --> 00:07:12,890
Youtube comptait déjà plusieurs
millions d'utilisateurs.

170
00:07:12,974 --> 00:07:13,850
Celui-là !

171
00:07:13,933 --> 00:07:14,809
Tu le veux ?

172
00:07:14,892 --> 00:07:15,810
Oui !

173
00:07:16,310 --> 00:07:17,728
Et, parmi les premières stars d'Internet,

174
00:07:17,812 --> 00:07:19,147
il y avait des enfants.

175
00:07:19,897 --> 00:07:21,732
Je regardais beaucoup
de chaînes où je voyais

176
00:07:21,816 --> 00:07:23,693
d'autres enfants faire
des unboxing de jouets

177
00:07:23,776 --> 00:07:24,902
et j'étais en mode :

178
00:07:24,986 --> 00:07:27,697
"Moi aussi, je veux faire ça, maman ! "
Salut tout le monde !

179
00:07:27,780 --> 00:07:29,073
Moi, c'est Piper Rockelle !

180
00:07:29,157 --> 00:07:31,325
Je vais vous montrer comment fabriquer

181
00:07:31,409 --> 00:07:32,618
du slime tout doux !

182
00:07:32,702 --> 00:07:34,537
Vous allez avoir besoin de colle liquide,

183
00:07:34,620 --> 00:07:36,747
comme celle que vous utilisez à l'école.

184
00:07:36,831 --> 00:07:39,584
La vidéo de Piper qui nous
apprend à fabriquer du slime

185
00:07:39,667 --> 00:07:42,336
n'a rien à voir avec ses
concours de mini-miss.

186
00:07:42,420 --> 00:07:45,339
Mais on voit tout de suite qu'elle
est à l'aise devant une caméra.

187
00:07:45,423 --> 00:07:46,591
Elle est spontanée.

188
00:07:47,842 --> 00:07:50,761
Tiffany passait son temps
à se filmer avec sa fille.

189
00:07:51,262 --> 00:07:53,890
Ça avait fini par faire
partie de leur quotidien.

190
00:07:56,142 --> 00:07:59,395
Tiffany avait compris tous les
rouages des réseaux sociaux

191
00:07:59,479 --> 00:08:01,022
et elle savait s'en servir.

192
00:08:01,522 --> 00:08:03,524
On peut tout faire sur
les réseaux sociaux :

193
00:08:03,608 --> 00:08:04,817
lancer sa propre marque,

194
00:08:04,901 --> 00:08:06,527
se faire des amis et surtout,

195
00:08:06,611 --> 00:08:08,529
on peut toucher le monde entier.

196
00:08:08,613 --> 00:08:11,908
Tiffany voyait ça comme une
opportunité en or pour Piper,

197
00:08:11,991 --> 00:08:13,743
et elle ne voulait pas la gâcher.

198
00:08:14,577 --> 00:08:17,622
Alors qu'on découvrait les toutes
premières stars d'Internet,

199
00:08:17,705 --> 00:08:19,415
la célébrité au sens large a changé,

200
00:08:19,499 --> 00:08:20,750
notamment à la télévision.

201
00:08:21,334 --> 00:08:22,126
Tout à coup,

202
00:08:22,210 --> 00:08:24,212
on a commencé à voir des
personnes ordinaires

203
00:08:24,295 --> 00:08:26,422
dans des émissions de téléréalité.

204
00:08:27,298 --> 00:08:29,550
Et c'est grâce à ça que Piper
s'est fait connaître.

205
00:08:29,634 --> 00:08:32,094
Elle a été retenue au
casting de Dance Twins,

206
00:08:32,178 --> 00:08:33,804
un programme très populaire.

207
00:08:34,430 --> 00:08:35,556
Je m'appelle Tiffany

208
00:08:35,640 --> 00:08:39,268
et voici ma magnifique fille, Piper!

209
00:08:39,852 --> 00:08:42,522
C'est une maman cool,
tout le monde l'adore.

210
00:08:43,105 --> 00:08:45,399
C'était la première fois
qu'on voyait Tiffany

211
00:08:45,483 --> 00:08:48,486
et qu'on découvrait la manière
dont elle éduquait Piper.

212
00:08:48,569 --> 00:08:51,656
Elle avait tendance à mettre
la pression à sa fille.

213
00:08:52,156 --> 00:08:56,369
Aujourd'hui, j'aimerais vraiment
que tu gagnes.

214
00:08:57,119 --> 00:08:58,955
Ça me ferait plaisir.

215
00:08:59,038 --> 00:09:00,081
Très tôt,

216
00:09:00,164 --> 00:09:02,583
Piper a tout mis en oeuvre pour
faire plaisir à sa mère.

217
00:09:02,667 --> 00:09:06,212
Elle s'efforçait constamment d'être
la meilleure dans tous les domaines

218
00:09:06,295 --> 00:09:09,298
et elle voulait gagner tous
les concours possibles.

219
00:09:10,508 --> 00:09:12,552
Mais Piper n'était pas scolarisée.

220
00:09:13,553 --> 00:09:14,971
Quand elle a eu huit ans,

221
00:09:15,054 --> 00:09:16,347
Ashley a dit à Tiffany :

222
00:09:16,430 --> 00:09:20,226
"Tu devrais l'inscrire à l'école,
il faut qu'elle puisse s'instruire. "

223
00:09:20,726 --> 00:09:22,436
Et elles se sont disputées.

224
00:09:22,520 --> 00:09:24,105
La seule chose qu'elle avait en tête,

225
00:09:24,188 --> 00:09:26,607
c'était l'image que Piper
renvoyait aux autres.

226
00:09:26,691 --> 00:09:28,609
C'était une petite fille qui dansait bien,

227
00:09:28,693 --> 00:09:29,652
qui chantait bien,

228
00:09:30,152 --> 00:09:32,280
qui savait tenir une conversation
avec un adulte,

229
00:09:32,363 --> 00:09:33,823
qui passait des castings.

230
00:09:34,448 --> 00:09:36,659
Je ne comprenais pas toujours
les choix de ma soeur,

231
00:09:36,742 --> 00:09:39,328
mais je voulais être là pour les soutenir.

232
00:09:41,622 --> 00:09:42,790
On était en 2017.

233
00:09:43,291 --> 00:09:45,585
Un jour, j'ai reçu une invitation pour

234
00:09:45,668 --> 00:09:47,128
ma fille Corinne et moi.

235
00:09:47,837 --> 00:09:49,505
On nous proposait de passer une audition

236
00:09:49,589 --> 00:09:53,342
pour être les danseuses d'une jeune
fille nommée Piper Rockelle.

237
00:09:54,260 --> 00:09:55,136
Une de mes amies

238
00:09:55,219 --> 00:09:56,387
m'avait dit que

239
00:09:56,470 --> 00:09:58,639
Piper avait la couronne sur Musical. ly.

240
00:09:58,723 --> 00:10:00,766
C'était tellement difficile à obtenir !

241
00:10:00,850 --> 00:10:01,726
Je me suis dit :

242
00:10:01,809 --> 00:10:04,103
"OK, ça va être un projet super cool. "

243
00:10:04,854 --> 00:10:07,982
Ma fille était passionnée par tout
ce qui touchait au spectacle.

244
00:10:08,065 --> 00:10:10,526
Elle aimait jouer la comédie,
chanter, danser.

245
00:10:10,610 --> 00:10:12,028
À cette époque-là,

246
00:10:12,695 --> 00:10:14,363
elle voulait faire de la danse,

247
00:10:14,447 --> 00:10:17,742
alors je l'ai récupérée à l'école
et on est allées au casting.

248
00:10:17,825 --> 00:10:18,701
Quand on est arrivées,

249
00:10:18,784 --> 00:10:21,746
on a rencontré l'équipe de
tournage de Dance Twins.

250
00:10:23,039 --> 00:10:24,415
Piper était adorable.

251
00:10:24,915 --> 00:10:26,167
On a bien accroché.

252
00:10:26,250 --> 00:10:28,961
Pendant l'audition,
on a pas arrêté de parler.

253
00:10:30,171 --> 00:10:31,047
Après le tournage,

254
00:10:31,130 --> 00:10:33,382
on s'est rendu compte qu'on
habitait toutes en Géorgie,

255
00:10:33,466 --> 00:10:35,509
à vingt minutes les unes des autres.

256
00:10:35,593 --> 00:10:37,219
Quand Corinne et Piper l'ont su,

257
00:10:37,303 --> 00:10:38,095
elles nous ont dit :

258
00:10:38,179 --> 00:10:41,724
"On veut se revoir !
On veut faire plein de choses ensemble ! "

259
00:10:41,807 --> 00:10:43,601
Alors on a sympathisé avec Tiffany,

260
00:10:44,101 --> 00:10:46,604
parce qu'on voulait faire
plaisir à nos filles.

261
00:10:46,687 --> 00:10:49,982
Tiffany m'a raconté qu'elle avait envie
d'ouvrir une chaîne Youtube avec Piper.

262
00:10:50,066 --> 00:10:53,736
Elle avait envie de faire comme toutes
ces familles qui postaient des vidéos

263
00:10:53,819 --> 00:10:56,197
et qui avaient du succès sur les réseaux.

264
00:11:01,160 --> 00:11:02,203
Ça veut dire "Je t'aime".

265
00:11:02,286 --> 00:11:05,331
Est-ce que tu peux ranger ta
salle de jeux, s'il te plaît ?

266
00:11:05,831 --> 00:11:06,749
Il faut ranger !

267
00:11:07,625 --> 00:11:11,671
Venez par là ! Je vous présente Everleigh.
Regardez comme elle est jolie !

268
00:11:12,505 --> 00:11:13,297
Tiffany m'a dit :

269
00:11:13,381 --> 00:11:15,841
"Vous aussi,
vous pourriez faire des vidéos. "

270
00:11:15,925 --> 00:11:17,218
"Ça serait génial. "

271
00:11:18,010 --> 00:11:21,180
Je m'étais jamais filmée avant,
donc j'étais en mode :

272
00:11:21,263 --> 00:11:22,098
"Pourquoi pas ? "

273
00:11:23,349 --> 00:11:26,102
Tiffany avait l'air de
bien connaître Internet

274
00:11:26,185 --> 00:11:27,728
et les réseaux sociaux.

275
00:11:28,396 --> 00:11:29,563
Corinne !

276
00:11:29,647 --> 00:11:30,898
C'est parti, ma belle !

277
00:11:30,981 --> 00:11:31,899
Piper !

278
00:11:31,982 --> 00:11:33,275
C'est parti, ma belle !

279
00:11:33,359 --> 00:11:35,361
Quand Tiffany a posté la vidéo,

280
00:11:36,320 --> 00:11:37,655
elle m'a envoyé un message en mode :

281
00:11:37,738 --> 00:11:38,489
"T'as vu ça ? "

282
00:11:38,989 --> 00:11:40,950
"On fait vingt mille vues. "
Et je lui ai répondu :

283
00:11:41,033 --> 00:11:42,118
"Waouh, c'est super… "

284
00:11:42,618 --> 00:11:44,412
"Enfin, ça a l'air super ! "

285
00:11:44,495 --> 00:11:45,746
Puis elle a continué :

286
00:11:45,830 --> 00:11:48,040
"On est à quarante mille,
à soixante-dix mille ! "

287
00:11:48,124 --> 00:11:50,000
Au fil du temps, cette vidéo a cumulé

288
00:11:50,501 --> 00:11:52,253
plus d'un million de vues.

289
00:11:52,878 --> 00:11:56,215
C'était la première fois qu'une de
mes vidéos était regardée par autant

290
00:11:56,298 --> 00:11:57,049
de personnes.

291
00:11:57,550 --> 00:11:58,843
J'étais trop heureuse.

292
00:12:01,262 --> 00:12:03,848
Ensuite,
on s'est revues, on en a posté d'autres,

293
00:12:04,348 --> 00:12:06,475
et elles ont toutes fait un carton.

294
00:12:09,937 --> 00:12:11,522
Après la diffusion de Dance Twins,

295
00:12:11,605 --> 00:12:14,066
Piper est devenue une star
des réseaux sociaux.

296
00:12:14,150 --> 00:12:17,278
Elle avait de plus en plus d'abonnés
qui voulaient suivre son quotidien,

297
00:12:17,361 --> 00:12:20,448
alors,
en 2017, elles ont déménagé à Los Angeles.

298
00:12:21,198 --> 00:12:22,116
Arrête !

299
00:12:22,908 --> 00:12:25,453
Là, on est en route pour Los Angeles.

300
00:12:25,536 --> 00:12:26,704
On va à l'aéroport.

301
00:12:27,538 --> 00:12:29,665
Oui, c'est ça, on va à l'aéroport.

302
00:12:29,749 --> 00:12:31,667
Qu'est-ce que tu fais, Thirteen ?

303
00:12:32,501 --> 00:12:34,712
Tu veux faire une balade sur l'autoroute ?

304
00:12:36,255 --> 00:12:37,173
Tiffany et Piper

305
00:12:37,673 --> 00:12:38,758
ont pris leurs valises,

306
00:12:38,841 --> 00:12:40,885
leurs chats et elles sont
parties à Los Angeles

307
00:12:40,968 --> 00:12:43,262
dans l'espoir de réaliser
leurs rêves de gloire.

308
00:12:43,345 --> 00:12:46,307
J'arrive à Los Angeles,
j'espère que vous êtes prêts !

309
00:12:46,807 --> 00:12:50,936
Tout l'univers des enfants influenceurs
est centralisé à Los Angeles.

310
00:12:51,020 --> 00:12:55,483
C'est là que se trouvent la plupart des
grandes agences de marketing d'influence.

311
00:12:55,566 --> 00:12:59,028
Tiffany voulait absolument que sa
fille réussisse et devienne connue,

312
00:12:59,111 --> 00:13:02,072
alors elle a commencé par lui
créer sa propre chaîne Youtube,

313
00:13:02,156 --> 00:13:05,242
puis elle lui a donné une image de
marque et Piper est devenue célèbre.

314
00:13:05,326 --> 00:13:07,036
Salut tout le monde !

315
00:13:07,119 --> 00:13:09,288
Aujourd'hui,
je suis avec mon frère Hunter.

316
00:13:09,371 --> 00:13:13,000
Hunter et Tiffany se sont rencontrés
lors d'une conférence à Los Angeles.

317
00:13:13,083 --> 00:13:14,960
Hunter venait du Wyoming.

318
00:13:17,797 --> 00:13:21,133
Hunter est devenu un personnage
récurrent sur la chaîne de Piper.

319
00:13:21,217 --> 00:13:22,968
On le présentait comme son frère.

320
00:13:23,052 --> 00:13:24,428
Et nous, en tant que famille,

321
00:13:24,512 --> 00:13:27,223
on comprenait pas pourquoi
il tenait ce rôle.

322
00:13:27,306 --> 00:13:28,390
Salut tout le monde,

323
00:13:28,474 --> 00:13:29,475
c'est Raegan Beast,

324
00:13:29,558 --> 00:13:30,768
et je suis avec Hunter !

325
00:13:31,268 --> 00:13:34,313
J'ai fait la connaissance d'Hunter
en allant chez Piper

326
00:13:34,396 --> 00:13:37,942
pour qu'on tourne des vidéos ensemble.
Il s'occupait souvent du cadrage

327
00:13:38,025 --> 00:13:39,443
et il faisait aussi le montage.

328
00:13:39,527 --> 00:13:40,569
À la tienne !

329
00:13:41,445 --> 00:13:42,822
En tant que personne trans,

330
00:13:42,905 --> 00:13:46,534
la plupart de mes amis garçons étaient
aussi des mecs transgenres.

331
00:13:46,617 --> 00:13:48,702
Mais Hunter était comme mon grand frère.

332
00:13:48,786 --> 00:13:50,538
Il était toujours là pour moi.

333
00:13:52,164 --> 00:13:53,249
Bordel de merde !

334
00:13:53,833 --> 00:13:56,794
Hunter aimait bien me faire
des blagues et me raconter

335
00:13:56,877 --> 00:13:59,088
qu'il couchait régulièrement avec Tiffany.

336
00:14:00,047 --> 00:14:01,382
Je te trouve super jolie !

337
00:14:01,882 --> 00:14:04,635
Et c'est seulement au moment
où on est devenus proches

338
00:14:04,718 --> 00:14:08,639
qu'il m'a annoncé que Piper et lui étaient
frères et soeurs dans les vidéos,

339
00:14:08,722 --> 00:14:10,349
mais pas dans la vraie vie.

340
00:14:10,432 --> 00:14:11,892
C'est toujours le grand frère qui gagne !

341
00:14:11,976 --> 00:14:13,853
Même quand les caméras étaient éteintes,

342
00:14:13,936 --> 00:14:15,729
il se comportait comme son grand frère.

343
00:14:15,813 --> 00:14:18,315
Il se montrait présent,
il la taquinait, il jouait.

344
00:14:18,399 --> 00:14:20,526
Il n'avait pas la posture d'un beau-père,

345
00:14:20,609 --> 00:14:23,904
même s'il entretenait une relation
secrète avec Tiffany.

346
00:14:24,488 --> 00:14:29,410
Je me demandais si Piper était au courant
de ce qui se passait entre sa mère et lui.

347
00:14:30,160 --> 00:14:32,246
Hunter était le petit ami de Tiffany,

348
00:14:32,746 --> 00:14:35,207
mais il était beaucoup plus jeune qu'elle.

349
00:14:35,916 --> 00:14:36,792
Salut, tout le monde !

350
00:14:36,876 --> 00:14:37,877
On est à la maison.

351
00:14:37,960 --> 00:14:39,712
Regardez, je ressemble au Grinch.

352
00:14:39,795 --> 00:14:41,714
Et Piper aussi. Et Tiff aussi.

353
00:14:42,256 --> 00:14:45,968
Il n'avait que dix-neuf ou vingt ans
quand il a emménagé avec elles.

354
00:14:46,051 --> 00:14:48,470
Ils filmaient plein de
vidéos tous les trois.

355
00:14:48,554 --> 00:14:50,890
Vous avez été nombreux à me
demander ma night routine

356
00:14:50,973 --> 00:14:52,808
après avoir regardé ma morning routine.

357
00:14:52,892 --> 00:14:54,351
Vous allez tout savoir !

358
00:14:54,435 --> 00:14:57,897
La personnalité de Piper était
faite pour les réseaux sociaux.

359
00:14:57,980 --> 00:14:58,647
Sa qualité,

360
00:14:59,148 --> 00:15:01,692
c'était de savoir comment
agir face à une caméra

361
00:15:01,775 --> 00:15:03,444
tout en ayant l'air spontanée.

362
00:15:05,404 --> 00:15:08,616
Piper était une enfant adorable.
Tout le monde l'aimait.

363
00:15:09,241 --> 00:15:12,870
Elle réussissait à capter l'attention
des personnes qui la suivaient

364
00:15:12,953 --> 00:15:15,080
sans jamais avoir l'air de jouer un rôle.

365
00:15:16,123 --> 00:15:19,960
Et c'est ça qui permettait à Tiffany
de gagner énormément d'argent

366
00:15:20,044 --> 00:15:23,255
en filmant le quotidien d'une
petite fille ordinaire.

367
00:15:23,923 --> 00:15:27,676
Même si le nombre d'abonnés augmentait
sur les comptes de Piper,

368
00:15:28,177 --> 00:15:32,431
Tiffany trouvait toujours un nouveau
moyen de développer leur activité.

369
00:15:32,514 --> 00:15:34,642
- Tu prépares quoi?
- Un sandwich.

370
00:15:35,142 --> 00:15:37,394
Qu'est-ce que tu as organisé?

371
00:15:37,478 --> 00:15:39,229
Une soirée pyjama toute simple!

372
00:15:39,730 --> 00:15:41,440
On fera pas de bruit.

373
00:15:41,941 --> 00:15:43,609
Au bout de quelques mois,

374
00:15:43,692 --> 00:15:47,237
Piper a décroché un rôle dans la
websérie Mani produite par Brat.

375
00:15:47,821 --> 00:15:50,157
Brat était une sorte de Disney
Channel sur Internet.

376
00:15:50,240 --> 00:15:51,867
Leurs émissions étaient populaires

377
00:15:51,951 --> 00:15:53,994
et Mani était l'une des plus suivies.

378
00:15:54,078 --> 00:15:55,871
Où est-ce que tu vas?

379
00:15:55,955 --> 00:15:58,540
Les nounous aussi
doivent se faire maquiller!

380
00:15:58,624 --> 00:16:00,542
Peut-être, mais pas Mani.

381
00:16:01,126 --> 00:16:04,338
Mani racontait l'histoire d'un
homme qui gardait des enfants.

382
00:16:04,421 --> 00:16:06,423
Dans la série,
Piper jouait le rôle de Skye,

383
00:16:06,507 --> 00:16:08,217
une petite fille riche, mignonne,

384
00:16:08,300 --> 00:16:10,636
qui portait toujours des vêtements chic.

385
00:16:13,555 --> 00:16:16,308
Étape 1:
se débarrasser des mauvaises ondes.

386
00:16:16,392 --> 00:16:19,103
Moi, je jouais une enfant
avec un look gothique.

387
00:16:19,186 --> 00:16:21,605
Et quand la gothique
faisait quelque chose,

388
00:16:22,106 --> 00:16:23,565
Piper devait faire l'inverse.

389
00:16:24,066 --> 00:16:26,151
Je connaissais pas du tout Piper.

390
00:16:26,652 --> 00:16:29,196
Je savais pas qu'elle était
connue sur Internet.

391
00:16:29,697 --> 00:16:31,824
Quand Sophie a commencé à jouer dans Mani,

392
00:16:31,907 --> 00:16:33,450
elle n'avait pas Instagram.

393
00:16:33,534 --> 00:16:37,371
Mais l'équipe de production de la série a
insisté pour que je lui fasse un compte,

394
00:16:37,454 --> 00:16:41,333
parce que les comédiens de Brat étaient
très suivis sur les réseaux.

395
00:16:41,417 --> 00:16:43,002
Sur les premiers tournages de Mani,

396
00:16:43,085 --> 00:16:44,712
Sophie était seulement figurante,

397
00:16:44,795 --> 00:16:46,588
mais son personnage plaisait tellement

398
00:16:46,672 --> 00:16:48,382
qu'ils en ont fait un
des rôles principaux.

399
00:16:48,465 --> 00:16:51,010
Je m'habille en noir pour être invisible.

400
00:16:51,593 --> 00:16:53,887
On a rencontré Piper et
Tiffany sur le tournage,

401
00:16:53,971 --> 00:16:54,847
et par la suite,

402
00:16:54,930 --> 00:16:56,849
j'ai beaucoup discuté avec Piper.

403
00:16:57,349 --> 00:16:59,435
Un jour,
elles m'ont proposé de participer

404
00:16:59,518 --> 00:17:00,519
à une de leurs vidéos

405
00:17:00,602 --> 00:17:02,813
pour la promotion du film Freaky Friday.

406
00:17:03,397 --> 00:17:05,816
Skye, le personnage de Piper,
devait échanger son style

407
00:17:05,899 --> 00:17:07,359
avec celui de la gothique.

408
00:17:07,443 --> 00:17:10,738
C'est là que j'ai vraiment pu
apprendre à les connaître.

409
00:17:12,239 --> 00:17:14,742
Tiffany et Piper invitaient souvent
Sophie à dormir chez elles

410
00:17:14,825 --> 00:17:16,827
et elles en profitaient
pour tourner une vidéo.

411
00:17:16,910 --> 00:17:18,203
Quelle heure il est ?

412
00:17:18,287 --> 00:17:20,247
Il est 23h10 !

413
00:17:20,330 --> 00:17:22,124
Il est un peu tard, non ?

414
00:17:22,708 --> 00:17:23,584
À cette époque-là,

415
00:17:23,667 --> 00:17:26,086
je ne savais pas du tout comment
Youtube fonctionnait.

416
00:17:26,170 --> 00:17:29,506
Je pensais qu'elles faisaient
des vidéos pour s'amuser.

417
00:17:30,591 --> 00:17:33,510
Et puis,
Piper et Sophie s'entendaient super bien.

418
00:17:35,763 --> 00:17:37,431
On a créé un lien très fort.

419
00:17:38,265 --> 00:17:40,476
Grâce aux tournages,
on s'était rapprochées.

420
00:17:41,185 --> 00:17:41,935
Et

421
00:17:42,436 --> 00:17:45,481
en discutant,
on s'était trouvé plein de points communs.

422
00:17:46,231 --> 00:17:47,983
Je me sentais tellement incomprise,

423
00:17:48,067 --> 00:17:51,028
et j'avais l'impression que
Piper était la seule personne

424
00:17:51,111 --> 00:17:52,738
qui s'intéressait vraiment à moi.

425
00:17:53,989 --> 00:17:55,657
Quand je me sentais pas bien,

426
00:17:56,200 --> 00:17:57,659
je pouvais lui en parler.

427
00:17:58,869 --> 00:18:00,996
Sophie est devenue ma meilleure amie.

428
00:18:01,080 --> 00:18:03,874
C'était la première fois
que j'en avais une.

429
00:18:04,708 --> 00:18:07,252
Aujourd'hui,
je la considère comme ma soeur.

430
00:18:07,336 --> 00:18:10,297
MEILLEURES AMIES POUR LA VIE

431
00:18:10,798 --> 00:18:12,174
T'es prête ?

432
00:18:12,257 --> 00:18:13,759
On a bientôt terminé notre journée !

433
00:18:13,842 --> 00:18:15,969
On a continué à jouer dans la série Mani,

434
00:18:16,053 --> 00:18:17,054
et puis

435
00:18:17,679 --> 00:18:19,807
le tournage de la saison d'été a commencé.

436
00:18:19,890 --> 00:18:24,061
Tiffany était en colère parce qu'un autre
personnage de la série avait plus

437
00:18:24,144 --> 00:18:25,521
de répliques que Piper.

438
00:18:27,106 --> 00:18:28,941
Elle a débarqué sur le tournage.

439
00:18:29,024 --> 00:18:30,943
Elle a fait sortir Piper du plateau

440
00:18:31,026 --> 00:18:33,737
et elle s'est mise à crier
sur tout le monde.

441
00:18:33,821 --> 00:18:36,031
"Vous n'avez pas le droit
d'effacer son rôle ! "

442
00:18:36,115 --> 00:18:38,283
"C'est grâce à elle que
cette série existe ! "

443
00:18:38,367 --> 00:18:40,911
"C'est grâce à elle que vous êtes connus !
"

444
00:18:40,994 --> 00:18:42,079
Puis elle m'a dit :

445
00:18:42,162 --> 00:18:43,413
"Sophie, viens avec nous. "

446
00:18:43,497 --> 00:18:44,373
et j'ai répondu :

447
00:18:44,456 --> 00:18:45,749
"Non, je partirai pas d'ici. "

448
00:18:45,833 --> 00:18:49,128
"C'est un tournage,
il faut que je reste professionnelle. "

449
00:18:49,211 --> 00:18:50,963
Je voulais pas me fermer des portes.

450
00:18:51,463 --> 00:18:52,756
La situation était

451
00:18:52,840 --> 00:18:54,716
angoissante. Tiffany était vexée.

452
00:18:55,217 --> 00:18:58,053
Elle ne m'adressait même plus la parole.

453
00:18:59,263 --> 00:19:00,097
Alors,

454
00:19:00,180 --> 00:19:01,473
elle a récupéré Piper

455
00:19:02,266 --> 00:19:04,726
et la production a essayé
de les rattraper.

456
00:19:04,810 --> 00:19:07,187
Ils ont fini par les retrouver
à une station service,

457
00:19:07,271 --> 00:19:09,231
mais Tiffany a refusé de revenir.

458
00:19:09,898 --> 00:19:11,358
En restant sur le plateau,

459
00:19:11,441 --> 00:19:13,944
j'avais signé la fin de
mon amitié avec Piper.

460
00:19:14,027 --> 00:19:15,487
On a arrêté de se parler.

461
00:19:17,823 --> 00:19:20,367
Je me suis rendue compte
que Tiffany était instable

462
00:19:20,450 --> 00:19:23,662
et qu'il valait mieux éviter
d'être trop proche d'elle.

463
00:19:24,997 --> 00:19:26,832
Mais je n'en ai parlé à personne

464
00:19:26,915 --> 00:19:28,667
et j'ai tout gardé pour moi.

465
00:19:33,172 --> 00:19:35,299
Quand Tiffany et Piper habitaient
à Los Angeles,

466
00:19:35,382 --> 00:19:38,594
elles venaient nous rendre visite en
Géorgie pour les fêtes de fin d'année,

467
00:19:38,677 --> 00:19:39,678
pour les anniversaires,

468
00:19:39,761 --> 00:19:42,139
ou pour passer du temps avec mes parents.

469
00:19:42,806 --> 00:19:45,851
C'est à ce moment-là que Piper
et Claire ont commencé à se voir

470
00:19:45,934 --> 00:19:47,269
et à s'amuser ensemble.

471
00:19:50,689 --> 00:19:53,150
Piper est ma cousine par alliance.

472
00:19:53,233 --> 00:19:54,943
C'est la nièce de Patience,

473
00:19:55,027 --> 00:19:57,279
et Patience et ma mère sont mariées.

474
00:19:58,405 --> 00:20:00,115
Une de mes plus grandes passions,

475
00:20:00,616 --> 00:20:02,242
c'était de faire des vidéos,

476
00:20:02,326 --> 00:20:05,245
que ce soit en étant devant
ou derrière la caméra.

477
00:20:05,787 --> 00:20:06,496
Alors,

478
00:20:06,997 --> 00:20:08,832
quand j'ai appris que
Piper était ma cousine,

479
00:20:08,916 --> 00:20:10,209
j'ai trouvé ça génial.

480
00:20:10,292 --> 00:20:11,668
Je l'admirais tellement.

481
00:20:14,254 --> 00:20:17,132
Je connaissais Piper avant que j'apprenne
que c'était ma cousine,

482
00:20:17,216 --> 00:20:18,634
et quand je l'ai su, je me suis dit :

483
00:20:18,717 --> 00:20:19,968
"Non, c'est pas possible ! "

484
00:20:20,052 --> 00:20:20,928
J'étais en mode :

485
00:20:21,011 --> 00:20:23,138
"C'est forcément une autre Piper. "

486
00:20:23,222 --> 00:20:25,390
La première fois que je l'ai vue,
j'en revenais pas.

487
00:20:25,474 --> 00:20:26,683
J'étais trop contente.

488
00:20:26,767 --> 00:20:29,394
J'étais hyper impressionnée
de la rencontrer.

489
00:20:30,312 --> 00:20:33,899
Quand on a vu que Piper,
Claire et Reese s'entendaient aussi bien,

490
00:20:33,982 --> 00:20:35,025
on a pensé que c'était

491
00:20:35,525 --> 00:20:36,860
une belle opportunité

492
00:20:36,944 --> 00:20:39,529
pour Tiffany et Patience
de renouer des liens,

493
00:20:39,613 --> 00:20:41,657
parce qu'elles ne se parlaient plus.

494
00:20:43,867 --> 00:20:44,785
Quand j'étais petite,

495
00:20:44,868 --> 00:20:46,286
j'étais proche de Tiffany.

496
00:20:46,370 --> 00:20:49,206
Elle a quatre ans de plus que moi.
Je voulais lui ressembler.

497
00:20:49,289 --> 00:20:51,625
On passait beaucoup de
temps toutes les deux.

498
00:20:52,125 --> 00:20:54,419
On était sur la même longueur d'onde.

499
00:20:55,712 --> 00:20:56,421
Mais

500
00:20:56,922 --> 00:20:58,924
le divorce de nos parents
nous a beaucoup affectées.

501
00:20:59,007 --> 00:21:01,885
C'est là que j'ai vu Tiffany
changer du tout au tout.

502
00:21:01,969 --> 00:21:03,637
Elle a commencé à être violente,

503
00:21:04,429 --> 00:21:06,598
à la fois physiquement et verbalement.

504
00:21:06,682 --> 00:21:08,850
Et j'ai fini par ne plus lui parler.

505
00:21:09,851 --> 00:21:11,478
Quand les filles ont commencé à se voir,

506
00:21:11,561 --> 00:21:12,521
j'ai incité Patience

507
00:21:12,604 --> 00:21:15,148
à essayer de se réconcilier
avec sa famille.

508
00:21:15,232 --> 00:21:18,402
-Fais un voeu et souffle tes bougies !
-Souffle tes bougies !

509
00:21:18,485 --> 00:21:19,444
J'avais hâte

510
00:21:20,112 --> 00:21:23,991
de pouvoir retrouver ma soeur et
de partager des choses avec elle.

511
00:21:25,575 --> 00:21:26,827
On était deux mères,

512
00:21:26,910 --> 00:21:30,622
deux soeurs qui allaient pouvoir
élever leurs filles ensemble.

513
00:21:30,706 --> 00:21:33,208
LOS ANGELES, CALIFORNIE

514
00:21:33,292 --> 00:21:34,126
Salut tout le monde !

515
00:21:34,209 --> 00:21:36,503
Aujourd'hui,
on va avoir trente dollars chacun

516
00:21:36,586 --> 00:21:38,630
pour trouver le meilleur
déguisement possible.

517
00:21:38,714 --> 00:21:39,548
En 2018,

518
00:21:40,048 --> 00:21:41,842
j'ai tourné ma première vidéo avec Piper.

519
00:21:41,925 --> 00:21:43,635
Je la connaissais pas du tout.

520
00:21:43,719 --> 00:21:46,722
Je découvrais une fille qui faisait
des vidéos sur Youtube,

521
00:21:46,805 --> 00:21:47,681
et c'était mon rêve.

522
00:21:47,764 --> 00:21:48,932
Je trouvais ça super.

523
00:21:49,016 --> 00:21:51,476
Je m'appelle Piper Rockelle et j'ai acheté

524
00:21:51,560 --> 00:21:53,061
un super déguisement de pirate.

525
00:21:53,145 --> 00:21:53,895
Votez pour moi !

526
00:21:54,396 --> 00:21:56,356
Je m'appelle Sawyer et voilà ma tenue.

527
00:21:56,857 --> 00:21:59,067
Notre première vidéo a bien fonctionné,

528
00:21:59,568 --> 00:22:02,487
donc Tiffany nous a réinvités
pour qu'on en fasse d'autres.

529
00:22:02,571 --> 00:22:04,489
Aujourd'hui, on va se faire poser

530
00:22:04,573 --> 00:22:06,241
des faux ongles hyper longs !

531
00:22:06,825 --> 00:22:08,702
Alors que la chaîne Youtube
de Piper décollait

532
00:22:08,785 --> 00:22:10,287
et cumulait de plus en plus de vues,

533
00:22:10,370 --> 00:22:14,333
Tiffany et elle ont commencé à agrandir
le groupe qu'elles avaient créé.

534
00:22:14,416 --> 00:22:15,751
-Je suis avec Sawyer !
-Salut !

535
00:22:15,834 --> 00:22:16,710
Hayden!

536
00:22:16,793 --> 00:22:17,419
Yo !

537
00:22:17,919 --> 00:22:18,795
Et Gavin !

538
00:22:20,088 --> 00:22:22,299
Tiffany voulait mettre en
scène un groupe d'enfants

539
00:22:22,382 --> 00:22:24,259
qui seraient tous amis,
comme dans Friends,

540
00:22:24,343 --> 00:22:26,345
parce qu'elle savait que
ça plaisait aux gens.

541
00:22:26,428 --> 00:22:28,472
Elle voulait d'abord
créé une petite équipe

542
00:22:28,555 --> 00:22:29,723
puis inclure de nouveaux membres.

543
00:22:29,806 --> 00:22:31,391
Elle pensait que ça aurait du succès.

544
00:22:31,475 --> 00:22:32,351
À la prochaine !

545
00:22:32,434 --> 00:22:33,769
Tu tiens mal la caméra.

546
00:22:33,852 --> 00:22:35,687
Corinne rêvait de devenir actrice,

547
00:22:35,771 --> 00:22:37,314
alors on a déménagé à Hollywood,

548
00:22:37,814 --> 00:22:39,066
et rapidement,

549
00:22:39,149 --> 00:22:41,777
Tiffany nous a proposé de
participer à une vidéo.

550
00:22:42,444 --> 00:22:44,738
Quelques mois après l'incident
sur le tournage de Mani,

551
00:22:44,821 --> 00:22:48,450
Tiffany a repris contact avec
ma mère et elle s'est excusée.

552
00:22:48,533 --> 00:22:50,327
Elle lui a dit que Piper voulait me voir

553
00:22:50,410 --> 00:22:53,163
et qu'elle était triste
qu'on se soit éloignées.

554
00:22:53,246 --> 00:22:54,664
Suite à ça, on a filmé beaucoup de

555
00:22:54,748 --> 00:22:55,999
vidéos toutes les deux.

556
00:22:58,627 --> 00:23:00,253
Les enfants ont filmé une vidéo ensemble

557
00:23:00,337 --> 00:23:02,255
et les internautes l'ont
commentée en disant :

558
00:23:02,339 --> 00:23:03,340
"C'est un squad ! "

559
00:23:03,423 --> 00:23:04,716
Ça a plu à Tiffany

560
00:23:05,258 --> 00:23:09,221
et elle a décidé que ce petit groupe
s'appellerait désormais "le Squad. "

561
00:23:09,304 --> 00:23:10,555
Allez, vas-y, Piper !

562
00:23:11,681 --> 00:23:13,767
Je suis jamais allée à l'école,

563
00:23:13,850 --> 00:23:16,686
donc je n'ai jamais vraiment
eu de groupe d'amis.

564
00:23:16,770 --> 00:23:18,647
Comme je voulais faire
de nouvelles vidéos,

565
00:23:18,730 --> 00:23:20,690
je leur ai proposé d'apparaître
sur ma chaîne.

566
00:23:20,774 --> 00:23:22,692
On s'est lancé et au fil du temps,

567
00:23:22,776 --> 00:23:24,403
on est tous devenus proches.

568
00:23:26,071 --> 00:23:28,115
Et c'est comme ça que le Squad est né.

569
00:23:28,615 --> 00:23:33,328
C'était un groupe d'enfants influenceurs
qui gravitaient tous autour de Piper.

570
00:23:33,995 --> 00:23:37,165
Ils étaient là pour jouer les
personnages secondaires.

571
00:23:37,707 --> 00:23:40,419
Bien évidemment,
Piper devait toujours être au centre.

572
00:23:40,502 --> 00:23:41,336
C'était la star.

573
00:23:43,213 --> 00:23:44,131
J'adore !

574
00:23:44,214 --> 00:23:45,632
La vache !

575
00:23:45,715 --> 00:23:47,592
Tiffany n'était pas la première
à créer un Squad de Youtubeurs.

576
00:23:47,676 --> 00:23:49,136
Alors, qu'est-ce que je vais bien

577
00:23:49,219 --> 00:23:50,720
pouvoir me faire tatouer ?

578
00:23:51,304 --> 00:23:53,682
Jake Paul avait déjà la Team Ten.

579
00:23:55,517 --> 00:23:58,687
Y avait aussi le groupe de David
Dobrik ou encore les Sidemen.

580
00:23:58,770 --> 00:23:59,855
Ils étaient tous

581
00:24:00,522 --> 00:24:01,398
beaucoup plus vieux,

582
00:24:01,481 --> 00:24:03,650
mais on faisait la même chose qu'eux.

583
00:24:04,526 --> 00:24:07,154
Tiffany proposait exactement
la même formule,

584
00:24:07,237 --> 00:24:08,321
mais avec des enfants.

585
00:24:08,822 --> 00:24:10,449
Allez, c'est tout pour aujourd'hui !

586
00:24:10,532 --> 00:24:12,325
J'espère que la vidéo vous a plu !

587
00:24:16,580 --> 00:24:17,247
Allez !

588
00:24:17,747 --> 00:24:19,332
Que le challenge commence !

589
00:24:19,416 --> 00:24:20,459
C'est parti !

590
00:24:21,042 --> 00:24:22,127
Pourquoi t'es habillée comme moi ?

591
00:24:22,210 --> 00:24:23,712
Pourquoi toi, t'es habillée comme moi ?

592
00:24:23,795 --> 00:24:26,423
Les posts du Squad faisaient
énormément de vues

593
00:24:26,506 --> 00:24:29,426
et leur nombre d'abonnés
augmentait sans cesse.

594
00:24:29,509 --> 00:24:30,427
Ils avaient

595
00:24:30,927 --> 00:24:32,387
un succès fou.

596
00:24:32,971 --> 00:24:34,931
Tout le monde regardait leurs vidéos.

597
00:24:35,015 --> 00:24:36,600
Comment il va réagir ?

598
00:24:39,311 --> 00:24:40,312
Ça va, Piper ?

599
00:24:40,812 --> 00:24:43,773
Quand on a un public qui nous
suit et qui nous aime,

600
00:24:43,857 --> 00:24:45,317
on prend confiance en soi,

601
00:24:45,400 --> 00:24:48,069
on se sent valorisé,
et puis ça fait du bien à l'égo.

602
00:24:48,153 --> 00:24:51,198
C'est pour ça qu'on recherche
la célébrité à tout prix.

603
00:24:51,281 --> 00:24:52,782
On veut se sentir uniques.

604
00:24:53,575 --> 00:24:55,243
À une époque,

605
00:24:55,327 --> 00:24:56,953
on était les enfants les
plus recherchés au monde

606
00:24:57,037 --> 00:25:00,332
sur les sites qui recensent
les anniversaires des stars.

607
00:25:00,415 --> 00:25:03,126
-Ça y est, on part en tournée !
-En tournée !

608
00:25:03,210 --> 00:25:06,796
Des milliers d'enfants venaient nous voir,
c'était dingue.

609
00:25:08,340 --> 00:25:10,800
La queue faisait tout le tour de la salle.

610
00:25:11,343 --> 00:25:13,678
C'est motivant de rencontrer notre public.

611
00:25:13,762 --> 00:25:16,556
Je voulais m'appliquer pour
que nos vidéos soient au top.

612
00:25:16,640 --> 00:25:19,184
Je voulais pas faire les choses à moitié.

613
00:25:20,477 --> 00:25:23,230
Quand je voyais notre nombre
d'abonnés augmenter

614
00:25:23,313 --> 00:25:25,232
et notre nombre de vues exploser,

615
00:25:25,315 --> 00:25:26,399
je trouvais ça génial,

616
00:25:26,483 --> 00:25:28,860
et quand on a atteint
le million d'abonnés,

617
00:25:28,944 --> 00:25:30,946
j'étais le plus heureux du monde.

618
00:25:31,029 --> 00:25:33,198
C'était mon rêve et j'étais
en train de le réaliser.

619
00:25:33,281 --> 00:25:35,200
Aujourd'hui,
je vais vous montrer ce qu'on

620
00:25:35,283 --> 00:25:36,618
est en train d'installer.

621
00:25:36,701 --> 00:25:38,078
Salut, c'est Piper Rockelle !

622
00:25:38,161 --> 00:25:39,538
Je suis trop contente d'être là.

623
00:25:39,621 --> 00:25:42,582
J'ai un million d'abonnés sur Youtube,
j'en reviens pas !

624
00:25:42,666 --> 00:25:43,500
En un an et demi,

625
00:25:43,583 --> 00:25:45,126
tu as atteint le million d'abonnés,
c'est dingue !

626
00:25:45,210 --> 00:25:46,211
Mais oui !

627
00:25:46,711 --> 00:25:48,255
Piper Rockelle est entrepreneuse,

628
00:25:48,338 --> 00:25:49,965
Youtubeuse et aussi chanteuse,

629
00:25:50,048 --> 00:25:52,551
et aujourd'hui, elle nous présente
son nouveau titre "Treat Myself".

630
00:25:52,634 --> 00:25:53,218
"Treat Myself".

631
00:25:53,718 --> 00:25:56,805
Je vais prendre soin de moi
Prendre soin de moi, prendre soin de moi

632
00:25:59,599 --> 00:26:02,978
La première chanson que Piper a
sorti s'intitulait Treat Myself.

633
00:26:03,061 --> 00:26:05,313
Dans le clip,
Piper et ses copines étaient au spa,

634
00:26:05,397 --> 00:26:07,148
elles voyaient des beaux garçons dehors

635
00:26:07,232 --> 00:26:09,818
et elles allaient leur
demander leurs numéros.

636
00:26:11,278 --> 00:26:13,280
À partir du moment où
le Squad a été formé,

637
00:26:13,363 --> 00:26:14,906
la chaîne Youtube de Piper a explosé

638
00:26:14,990 --> 00:26:17,576
et elle a commencé à gagner
énormément d'argent.

639
00:26:18,577 --> 00:26:21,246
Le système de rémunération
des vidéastes sur Youtube

640
00:26:21,329 --> 00:26:23,832
est très différent de celui
des autres plateformes.

641
00:26:23,915 --> 00:26:28,044
Et si c'est pas déjà fait, pensez à liker,
à vous abonner et à activer la cloche.

642
00:26:28,128 --> 00:26:30,130
On appelle ça la monétisation.

643
00:26:30,755 --> 00:26:34,426
Une partie de l'argent que l'on touche
est versé directement par Youtube.

644
00:26:34,509 --> 00:26:35,844
Quand on poste une vidéo,

645
00:26:35,927 --> 00:26:37,053
Youtube ajoute des publicités

646
00:26:37,137 --> 00:26:40,307
et nous reverse une partie
des revenus qui y sont liés.

647
00:26:40,390 --> 00:26:42,475
L'autre partie provient des partenariats

648
00:26:42,559 --> 00:26:44,644
et des accords passés avec les marques,

649
00:26:44,728 --> 00:26:46,646
qui paient des créateurs
pour qu'ils fassent

650
00:26:46,730 --> 00:26:48,648
la promotion de certains produits.

651
00:26:48,732 --> 00:26:50,692
Regardez comme ils sont mignons !

652
00:26:51,192 --> 00:26:53,486
Merci Walmart, vous êtes géniaux !

653
00:26:53,570 --> 00:26:55,614
Plus on a d'abonnés sur les réseaux,

654
00:26:55,697 --> 00:26:57,282
plus on a de partenariats.

655
00:26:57,907 --> 00:26:59,951
Les marques sont prêtes à
offrir de grosses sommes

656
00:27:00,035 --> 00:27:02,329
pour avoir cinquante millions
de visiteurs sur leur site

657
00:27:02,412 --> 00:27:03,371
en trois jours.

658
00:27:03,455 --> 00:27:06,541
Et ce sont des chiffres qu'ils atteignent
grâce aux influenceurs.

659
00:27:06,625 --> 00:27:07,417
Merci, Mattel !

660
00:27:07,500 --> 00:27:10,545
J'ai tellement hâte de voir
à quoi ça ressemble.

661
00:27:10,629 --> 00:27:13,298
La capitalisation boursière
du monde de l'influence

662
00:27:13,381 --> 00:27:16,343
devrait dépasser le demi-billion
de dollars en 2027.

663
00:27:16,426 --> 00:27:17,552
Ce n'est pas si énorme.

664
00:27:17,636 --> 00:27:19,596
Tu l'as acheté où, ton pull moche ?

665
00:27:19,679 --> 00:27:20,764
Mon pull moche ?

666
00:27:20,847 --> 00:27:21,765
Ouais !

667
00:27:21,848 --> 00:27:23,892
Il y a aussi les produits dérivés,
les rencontres abonnés.

668
00:27:23,975 --> 00:27:24,934
Sur Internet,

669
00:27:25,018 --> 00:27:26,353
les sources de revenu sont nombreuses.

670
00:27:26,436 --> 00:27:28,605
Elles se répercutent les
unes sur les autres

671
00:27:28,688 --> 00:27:30,815
et elles peuvent rapporter
des millions de dollars.

672
00:27:30,899 --> 00:27:31,941
Certains enfants

673
00:27:32,442 --> 00:27:36,196
parviennent à générer des revenus
à six chiffres tous les mois

674
00:27:37,113 --> 00:27:38,114
grâce à Internet.

675
00:27:38,698 --> 00:27:39,783
C'est colossal.

676
00:27:41,743 --> 00:27:42,494
Un jour, à Noël,

677
00:27:42,994 --> 00:27:44,788
Piper a reçu un Macbook tout neuf,

678
00:27:45,288 --> 00:27:48,750
une nouvelle caméra Canon et un
sac Louis Vuitton, il me semble.

679
00:27:49,417 --> 00:27:52,379
C'est là que je me suis rendu compte
que ça rapportait plus d'argent que je

680
00:27:52,462 --> 00:27:53,380
ne l'imaginais.

681
00:27:55,924 --> 00:27:57,050
Au départ,

682
00:27:57,133 --> 00:27:59,260
je ne savais pas vraiment
comment fonctionnait

683
00:27:59,344 --> 00:28:00,720
la monétisation sur Youtube.

684
00:28:01,221 --> 00:28:03,014
Ça me paraissait assez obscur.

685
00:28:03,515 --> 00:28:04,849
J'étais mère célibataire,

686
00:28:05,350 --> 00:28:07,310
j'élevais ma fille seule à Hollywood

687
00:28:07,394 --> 00:28:08,728
et Tiffany en était consciente.

688
00:28:08,812 --> 00:28:10,563
Elle savait que c'était difficile.

689
00:28:10,647 --> 00:28:12,107
D'abord, elle m'a dit :

690
00:28:12,190 --> 00:28:14,234
"Y a beaucoup d'argent à se faire. "

691
00:28:14,317 --> 00:28:15,443
Moi, j'étais en mode :

692
00:28:15,527 --> 00:28:16,403
"Ah bon ? "

693
00:28:16,486 --> 00:28:17,529
Et elle m'a répondu :

694
00:28:17,612 --> 00:28:19,531
"Les vidéos de Piper rapportent beaucoup.
"

695
00:28:19,614 --> 00:28:21,783
"Avec ça,
tu pourrais payer tes factures. "

696
00:28:21,866 --> 00:28:23,284
Alors je lui ai demandé :

697
00:28:23,368 --> 00:28:26,413
"Est-ce que les vidéos du Squad
te rapportent de l'argent ? "

698
00:28:26,496 --> 00:28:27,539
Et elle m'a dit oui.

699
00:28:28,039 --> 00:28:29,207
À l'époque,

700
00:28:29,833 --> 00:28:32,043
Corinne filmait des vidéos pour s'amuser,

701
00:28:32,127 --> 00:28:36,256
donc je n'avais jamais réfléchi au
fait qu'on pouvait en tirer profit.

702
00:28:39,342 --> 00:28:41,928
Quand elle m'a dit ça,
j'ai commencé à réfléchir.

703
00:28:42,512 --> 00:28:44,681
Si elle se faisait tout cet
argent grâce à nos enfants

704
00:28:44,764 --> 00:28:47,058
parce qu'ils participaient
aux vidéos de sa fille,

705
00:28:47,142 --> 00:28:48,768
pourquoi elle ne nous versait rien ?

706
00:28:48,852 --> 00:28:50,145
Et elle me répondait :

707
00:28:50,228 --> 00:28:53,273
"Ta fille a gagné des abonnés,
elle est connue grâce à moi. "

708
00:28:53,356 --> 00:28:54,524
Qu'est-ce qu'il se passe ?

709
00:28:54,607 --> 00:28:55,525
Arrête !

710
00:28:55,608 --> 00:28:57,986
On savait que Tiffany et Piper
gagnaient de l'argent

711
00:28:58,069 --> 00:28:58,903
grâce à nos enfants,

712
00:28:58,987 --> 00:29:01,239
mais on se disait que c'était
l'occasion pour eux

713
00:29:01,322 --> 00:29:03,450
de se faire connaître sur Internet,

714
00:29:03,533 --> 00:29:05,577
d'augmenter leur nombre d'abonnés,

715
00:29:06,161 --> 00:29:07,620
de faire des vues sur leur compte

716
00:29:07,704 --> 00:29:10,707
et de signer des partenariats
pour se lancer seul ensuite.

717
00:29:10,790 --> 00:29:11,374
Non.

718
00:29:11,875 --> 00:29:12,751
Du gui.

719
00:29:12,834 --> 00:29:13,793
Un ruban !

720
00:29:14,711 --> 00:29:17,714
Tiffany a proposé à moi et
aux autres parents du Squad

721
00:29:17,797 --> 00:29:20,133
de nous aider à gagner
les même sommes qu'elle.

722
00:29:20,216 --> 00:29:20,967
Donc

723
00:29:21,468 --> 00:29:25,597
je me suis dit qu'on allait enfin pouvoir
toucher l'argent qui nous était dû.

724
00:29:25,680 --> 00:29:26,848
Je peux avoir de l'eau ?

725
00:29:27,348 --> 00:29:29,142
Je me sens pas bien, j'ai soif.

726
00:29:29,225 --> 00:29:30,185
En pyramide…

727
00:29:31,019 --> 00:29:31,895
Corinne !

728
00:29:31,978 --> 00:29:32,979
Ça va ?

729
00:29:33,062 --> 00:29:33,938
Tu m'entends ?

730
00:29:34,022 --> 00:29:35,315
Je vais chercher de l'eau.

731
00:29:35,398 --> 00:29:36,524
Réveille-toi, Corinne !

732
00:29:39,235 --> 00:29:43,072
On peut se faire beaucoup d'argent grâce
à la monétisation sur Internet,

733
00:29:43,156 --> 00:29:44,073
mais pour ça,

734
00:29:44,157 --> 00:29:47,952
il faut correspondre aux algorithmes
et inciter le public à interagir.

735
00:29:48,036 --> 00:29:49,662
Quand une vidéo est postée sur Youtube,

736
00:29:49,746 --> 00:29:51,956
l'algorithme la visionne
et définit les personnes

737
00:29:52,040 --> 00:29:53,458
à qui elle pourrait correspondre

738
00:29:53,541 --> 00:29:56,836
pour pouvoir ensuite la mettre en
évidence sur leur page d'accueil.

739
00:29:56,920 --> 00:29:58,963
Et pour réussir à comprendre ce qui plaît,

740
00:29:59,047 --> 00:30:01,633
pour avoir suffisamment de
likes et de commentaires

741
00:30:01,716 --> 00:30:03,468
et donc court-circuiter l'algorithme,

742
00:30:03,551 --> 00:30:05,220
il faut pas mal d'expérience.

743
00:30:06,137 --> 00:30:08,431
Vous vous demandez sûrement
qui monte les vidéos.

744
00:30:08,515 --> 00:30:09,849
Eh bien, c'est notre monteur,

745
00:30:09,933 --> 00:30:11,559
mais comment est-ce qu'il fait ?

746
00:30:11,643 --> 00:30:15,563
Hunter était celui qui connaissait
le mieux l'algorithme de Youtube.

747
00:30:15,647 --> 00:30:18,191
C'est lui qui nous disait
quand poster les vidéos.

748
00:30:18,274 --> 00:30:20,527
Il semblait connaître tous
les rouages du site.

749
00:30:20,610 --> 00:30:23,071
Il savait comment faire augmenter
son nombre de vues,

750
00:30:23,154 --> 00:30:25,406
comment avoir de meilleures publicités,

751
00:30:25,490 --> 00:30:28,910
comment choisir les tags qui allaient
attirer de nouveaux utilisateurs sur

752
00:30:28,993 --> 00:30:29,911
la chaîne.

753
00:30:30,495 --> 00:30:34,499
Il optimisait tout ce qu'on postait pour
que notre contenu soit regardé par le

754
00:30:34,582 --> 00:30:35,625
plus grand nombre.

755
00:30:36,876 --> 00:30:40,463
La toute première fois que j'ai
dû utiliser les réseaux sociaux

756
00:30:40,547 --> 00:30:42,257
et poster une vidéo sur Youtube,

757
00:30:42,340 --> 00:30:44,092
j'avais entre huit et neuf ans.

758
00:30:44,676 --> 00:30:46,010
Je savais pas que les commentaires

759
00:30:46,094 --> 00:30:48,972
et les likes jouaient sur
le succès d'une vidéo.

760
00:30:49,055 --> 00:30:51,558
On va voir si les femmes sont
attirées par l'argent !

761
00:30:51,641 --> 00:30:52,892
Quand on a créé le Squad,

762
00:30:52,976 --> 00:30:55,436
on a dû donner la gestion
de nos chaînes à Hunter.

763
00:30:55,520 --> 00:30:57,605
Il avait nos identifiants,
nos mots de passe.

764
00:30:57,689 --> 00:30:59,858
J'avais hâte qu'il prenne le contrôle,

765
00:30:59,941 --> 00:31:03,278
qu'il m'aide à augmenter le nombre
de vues sur mes vidéos.

766
00:31:03,361 --> 00:31:05,154
Au début,
j'étais plutôt réticent à l'idée

767
00:31:05,238 --> 00:31:06,197
de lui donner mes codes

768
00:31:06,281 --> 00:31:09,325
parce que j'avais dû beaucoup
travailler pour en arriver là,

769
00:31:09,409 --> 00:31:10,285
mais en même temps,

770
00:31:10,368 --> 00:31:14,163
j'avais l'impression que c'était
une occasion en or pour ma chaîne.

771
00:31:14,247 --> 00:31:15,456
Salut, comment tu vas ?

772
00:31:15,957 --> 00:31:17,834
Je peux t'inviter à déjeuner ?

773
00:31:19,377 --> 00:31:20,962
T'as le permis, à ton âge ?

774
00:31:21,546 --> 00:31:22,422
Tu peux la conduire.

775
00:31:22,922 --> 00:31:23,798
Viens.

776
00:31:28,386 --> 00:31:30,221
Parfois, on regardait les annonces de

777
00:31:30,305 --> 00:31:31,806
maisons près d'Hollywood.

778
00:31:31,890 --> 00:31:34,100
Quand on a pour projet
de vivre en Californie,

779
00:31:34,183 --> 00:31:36,477
c'est le genre d'endroit qui fait rêver.

780
00:31:36,561 --> 00:31:39,689
Celle qu'on avait repérée était
magnifique et très spacieuse.

781
00:31:39,772 --> 00:31:41,566
Tiffany, Hunter et Piper vivaient

782
00:31:41,649 --> 00:31:42,650
dans un appartement,

783
00:31:42,734 --> 00:31:44,027
et notre famille aussi,

784
00:31:44,110 --> 00:31:46,029
et en faisant quelques calculs,

785
00:31:46,112 --> 00:31:48,364
on s'est rendu compte que
ça ne nous coûterait

786
00:31:48,448 --> 00:31:50,408
pas beaucoup plus cher que nos loyers

787
00:31:50,491 --> 00:31:52,702
et que ça nous permettrait
d'avoir un endroit commun

788
00:31:52,785 --> 00:31:54,287
pour vivre et tourner des vidéos.

789
00:31:54,370 --> 00:31:57,457
Tiffany et ma mère avaient hâte
qu'on emménage ensemble.

790
00:31:57,540 --> 00:31:58,750
Hunter n'attendait que ça.

791
00:31:59,334 --> 00:32:01,210
Mais moi, je n'en avais pas envie.

792
00:32:01,294 --> 00:32:02,754
Depuis l'incident sur le tournage,

793
00:32:02,837 --> 00:32:06,007
Tiffany me mettait mal à l'aise parce
que je savais qu'elle était instable.

794
00:32:06,090 --> 00:32:07,592
J'y pensais tout le temps.

795
00:32:08,635 --> 00:32:11,554
Je suis très vite tombée
amoureuse de cette maison.

796
00:32:11,638 --> 00:32:14,515
Il y avait un grand jardin où les
enfants pouvaient se défouler.

797
00:32:14,599 --> 00:32:15,767
On s'y sentait bien.

798
00:32:16,643 --> 00:32:20,229
Et puis, grâce à ce déménagement,
je m'étais fait une nouvelle amie,

799
00:32:20,313 --> 00:32:23,149
une femme qui était dans
la même situation que moi

800
00:32:23,232 --> 00:32:25,568
et qui élevait sa fille sans son père.

801
00:32:26,235 --> 00:32:27,445
Quand Piper avait besoin de parler,

802
00:32:27,528 --> 00:32:28,696
c'est moi qu'elle venait voir.

803
00:32:28,780 --> 00:32:32,617
Elle se sentait suffisamment à l'aise
pour me parler de ses problèmes.

804
00:32:32,700 --> 00:32:35,495
Elle s'est aussi beaucoup
rapprochée de ma mère.

805
00:32:36,829 --> 00:32:37,705
Un jour,

806
00:32:37,789 --> 00:32:41,292
elle l'avait pris à part et lui avait
demandé si on pouvait emménager avec

807
00:32:41,376 --> 00:32:42,251
sa famille

808
00:32:42,335 --> 00:32:44,921
parce qu'elle avait besoin d'une
figure d'autorité stable

809
00:32:45,004 --> 00:32:46,381
et qu'elle en avait pas.

810
00:32:46,881 --> 00:32:49,467
Elle avait l'impression qu'elle
n'avait pas de maman.

811
00:32:49,550 --> 00:32:51,552
Tiffany était là pour faire des vidéos,

812
00:32:51,636 --> 00:32:54,180
mais elle se comportait
pas comme une mère.

813
00:32:54,764 --> 00:32:57,433
C'est pour ça qu'on a accepté
de vivre avec eux.

814
00:32:58,810 --> 00:33:00,979
Je considérais Piper comme
ma deuxième fille.

815
00:33:01,062 --> 00:33:03,398
Ils faisaient tous partie de la famille.

816
00:33:05,692 --> 00:33:07,443
Alors, qui porte le mieux cette tenue ?

817
00:33:07,527 --> 00:33:09,696
Est-ce que le jury est prêt à voter ?

818
00:33:09,779 --> 00:33:11,447
-Ouais !
-Super.

819
00:33:11,990 --> 00:33:12,615
Génial !

820
00:33:13,199 --> 00:33:13,783
Sawyer !

821
00:33:14,283 --> 00:33:15,910
Qu'est-ce que tu fais, reviens !

822
00:33:15,994 --> 00:33:17,453
Quand on commence à faire des vidéos,

823
00:33:17,537 --> 00:33:18,538
ça paraît amusant,

824
00:33:18,621 --> 00:33:20,540
mais on finit par s'en lasser.

825
00:33:20,623 --> 00:33:21,708
Devoir se lever le matin,

826
00:33:21,791 --> 00:33:23,418
arborer son plus beau sourire

827
00:33:23,501 --> 00:33:25,712
et parler pendant des heures
face à une caméra,

828
00:33:25,795 --> 00:33:26,713
c'est ennuyeux.

829
00:33:26,796 --> 00:33:29,215
J'ai pris une orange
et de l'huile d'olive.

830
00:33:29,716 --> 00:33:32,260
On tournait du contenu pour
chacune de nos chaînes,

831
00:33:32,343 --> 00:33:34,637
car Tiffany nous en avait tous créé une.

832
00:33:34,721 --> 00:33:36,639
Bref, moi, je m'appelle Ramona.

833
00:33:36,723 --> 00:33:39,100
On filmait entre dix et
quinze vidéos par jour.

834
00:33:39,892 --> 00:33:41,894
On se retrouvait tous vers 11 heures

835
00:33:41,978 --> 00:33:45,732
et on terminait les tournages entre
une et deux heures du matin.

836
00:33:46,232 --> 00:33:48,359
C'étaient de grosses journées de travail.

837
00:33:48,443 --> 00:33:49,986
Et… Action !

838
00:33:50,486 --> 00:33:53,239
Désolée,
il faut qu'on aille aux toilettes !

839
00:33:53,322 --> 00:33:54,198
En rentrant,

840
00:33:54,282 --> 00:33:55,575
je dormais deux ou trois heures,

841
00:33:55,658 --> 00:33:59,078
je me levais entre six et sept heures
pour travailler mes cours…

842
00:33:59,162 --> 00:34:00,747
Laissez-nous partir !

843
00:34:00,830 --> 00:34:04,917
Puis j'éteignais ma tablette et je
me préparais à filmer des vidéos.

844
00:34:05,001 --> 00:34:06,878
Le lendemain, je recommençais.

845
00:34:06,961 --> 00:34:09,714
Et je faisais ça tous les jours,
sans exception.

846
00:34:09,797 --> 00:34:10,715
Appelle-moi.

847
00:34:10,798 --> 00:34:12,759
-J'essaie.
-Ça sonne.

848
00:34:12,842 --> 00:34:15,344
Si t'as besoin d'aide pour te préparer,
fais-moi signe, Piper.

849
00:34:15,428 --> 00:34:16,262
Action.

850
00:34:16,971 --> 00:34:17,680
Bon.

851
00:34:18,181 --> 00:34:20,975
Tiffany voulait avoir le contrôle
sur tout ce que Piper faisait

852
00:34:21,059 --> 00:34:23,936
et sur la tournure des vidéos
qu'elles filmaient.

853
00:34:24,604 --> 00:34:25,855
Elles se disputaient souvent.

854
00:34:25,938 --> 00:34:28,775
Si Piper disait quelque chose
qui ne plaisait pas à Tiffany,

855
00:34:28,858 --> 00:34:31,194
elle se faisait hurler dessus, en mode :

856
00:34:31,736 --> 00:34:33,905
"Tu fais n'importe quoi, applique-toi ! "

857
00:34:33,988 --> 00:34:34,906
Et elle répondait :

858
00:34:34,989 --> 00:34:36,783
"Désolée, je fais de mon mieux. "

859
00:34:36,866 --> 00:34:38,284
Stop, stop, on arrête tout.

860
00:34:38,367 --> 00:34:40,369
On n'y croit pas du tout,
à votre histoire.

861
00:34:40,453 --> 00:34:41,412
On va recommencer.

862
00:34:41,496 --> 00:34:42,663
Sawyer, retourne-toi.

863
00:34:42,747 --> 00:34:43,998
Au bout d'un moment,

864
00:34:44,499 --> 00:34:45,541
on n'avait plus notre mot à dire.

865
00:34:45,625 --> 00:34:46,626
On était des pantins.

866
00:34:46,709 --> 00:34:47,668
Allez, lève-toi !

867
00:34:47,752 --> 00:34:49,921
On est en retard,
il faut qu'on s'y remette.

868
00:34:50,004 --> 00:34:52,548
-Sawyer, mets-toi juste derrière Piper.
-Derrière Piper.

869
00:34:52,632 --> 00:34:53,424
Et regarde par là.

870
00:34:53,508 --> 00:34:54,509
OK, c'est bon.

871
00:34:54,592 --> 00:34:55,510
Parfait, merci.

872
00:34:55,593 --> 00:34:56,636
C'était un vrai travail.

873
00:34:56,719 --> 00:34:57,678
Sur cinquante vidéos,

874
00:34:57,762 --> 00:35:00,098
il y en a peut-être une
qu'on avait aimé filmer

875
00:35:00,181 --> 00:35:02,058
et dans laquelle on était à l'aise,

876
00:35:02,141 --> 00:35:03,267
mais le reste du temps,

877
00:35:03,351 --> 00:35:07,063
il fallait faire semblant pour
pouvoir poster du bon contenu.

878
00:35:09,524 --> 00:35:14,028
Comme Corinne avait déjà des contrats de
comédienne et de danseuse professionnelle,

879
00:35:14,112 --> 00:35:18,074
on savait qu'il fallait qu'un enseignant
soit présent sur les tournages.

880
00:35:18,157 --> 00:35:20,618
On a dû travailler nos cours
pendant six heures,

881
00:35:20,701 --> 00:35:22,203
vous vous rendez compte ?

882
00:35:22,703 --> 00:35:25,665
On savait aussi qu'il fallait
définir des horaires précis

883
00:35:25,748 --> 00:35:28,042
et laisser de la nourriture à disposition.

884
00:35:28,126 --> 00:35:30,169
Les enfants auraient dû avoir un cadre.

885
00:35:31,462 --> 00:35:34,632
Le travail des mineurs dans le monde du
divertissement est soumis à des règles

886
00:35:34,715 --> 00:35:37,593
qui ont pris des dizaines d'années
à se mettre en place.

887
00:35:37,677 --> 00:35:39,470
Au début du vingtième siècle,

888
00:35:39,554 --> 00:35:43,307
les enfants stars des tout premiers
films n'étaient pas rémunérés.

889
00:35:43,391 --> 00:35:44,392
On les exploitait.

890
00:35:44,475 --> 00:35:47,145
C'est là qu'il y a eu une
prise de conscience.

891
00:35:47,895 --> 00:35:52,567
Des lois ont donc été rédigées et votées
dans le but de protéger les plus jeunes.

892
00:35:52,650 --> 00:35:53,860
Mais malheureusement,

893
00:35:53,943 --> 00:35:56,028
en dehors des médias traditionnels,

894
00:35:56,112 --> 00:35:57,655
il n'y a aucun encadrement.

895
00:35:58,281 --> 00:35:59,198
Écoutez-moi.

896
00:35:59,282 --> 00:36:01,033
On est censés tourner la vidéo de Sophie.

897
00:36:01,117 --> 00:36:01,993
Ah bon ?

898
00:36:02,076 --> 00:36:03,077
Oui, on sait.

899
00:36:03,161 --> 00:36:04,287
Sophie.

900
00:36:05,121 --> 00:36:06,414
Sophie ! Sophie !

901
00:36:06,497 --> 00:36:11,169
En postant les vidéos de Piper et de ses
amis sur une plateforme comme Youtube,

902
00:36:11,711 --> 00:36:14,338
Tiffany et Hunter pensaient
pouvoir échapper

903
00:36:14,422 --> 00:36:17,466
aux lois qui encadrent
le travail des enfants.

904
00:36:17,550 --> 00:36:18,634
Allez, Sophie, réveille-toi !

905
00:36:18,718 --> 00:36:21,429
On filme une vidéo pour ta chaîne,
alors pourquoi tu dors ?

906
00:36:21,512 --> 00:36:23,097
Je me repose avant le tournage.

907
00:36:23,181 --> 00:36:24,140
Ressaisis-toi !

908
00:36:24,223 --> 00:36:25,516
Mais je suis épuisée.

909
00:36:31,063 --> 00:36:33,107
Aujourd'hui, on est allées à Bombay Beach.

910
00:36:33,191 --> 00:36:35,902
Si ça vous dit rien,
c'est un village abandonné

911
00:36:35,985 --> 00:36:37,570
où nous avons sauvé des chats.

912
00:36:37,653 --> 00:36:38,613
C'était génial.

913
00:36:39,405 --> 00:36:42,491
Au départ,
Tiffany et Piper avaient deux chats.

914
00:36:43,159 --> 00:36:46,329
Puis nous avons commencé à
en secourir de plus en plus,

915
00:36:46,412 --> 00:36:48,372
et on en avait récupéré
tellement qu'à la fin,

916
00:36:48,456 --> 00:36:50,541
y avait trente-six chats chez nous,

917
00:36:51,250 --> 00:36:52,043
dans la maison.

918
00:36:52,543 --> 00:36:55,046
Petites,
on s'occupait d'une vingtaine de chats.

919
00:36:55,546 --> 00:36:58,090
Ils ne vivaient pas avec nous,
ils étaient dehors.

920
00:36:58,174 --> 00:37:01,219
Quand il faisait froid,
on les abritait au sous-sol.

921
00:37:01,761 --> 00:37:04,222
Et Tiffany a gardé cette habitude.

922
00:37:06,015 --> 00:37:07,683
Elles devaient tous les nourrir.

923
00:37:08,184 --> 00:37:11,229
Je ne sais pas si vous avez
déjà dû nourrir trente chats,

924
00:37:11,312 --> 00:37:12,980
mais c'est une sacrée expérience.

925
00:37:13,481 --> 00:37:15,358
Parfois,
les éboueurs ne pouvaient même pas

926
00:37:15,441 --> 00:37:17,276
vider la poubelle devant leur maison

927
00:37:17,360 --> 00:37:19,904
parce qu'il y avait trop
de litière à l'intérieur.

928
00:37:19,987 --> 00:37:21,989
Tu viens dire bonjour à la caméra !

929
00:37:22,073 --> 00:37:23,824
En tout, on a fini par accueillir

930
00:37:23,908 --> 00:37:25,201
environ soixante chats,

931
00:37:25,284 --> 00:37:27,411
et c'est à partir de ce
moment-là que Tiffany

932
00:37:27,495 --> 00:37:30,039
a développé une nouvelle obsession.

933
00:37:30,122 --> 00:37:32,708
Elle voulait que la maison soit nettoyée
à grands seaux de javel pendant deux

934
00:37:32,792 --> 00:37:33,876
heures tous les soirs.

935
00:37:34,377 --> 00:37:36,003
On dirait que Diego veut sortir !

936
00:37:36,087 --> 00:37:38,172
On finissait vers une heure du matin

937
00:37:38,756 --> 00:37:40,091
et je faisais le ménage

938
00:37:40,633 --> 00:37:41,968
jusqu'à trois heures.

939
00:37:43,594 --> 00:37:45,471
Souvent, Sophie et Piper s'endormaient

940
00:37:45,554 --> 00:37:47,556
alors qu'elles lessivaient les murs.

941
00:37:47,640 --> 00:37:48,516
Je leur disais :

942
00:37:48,599 --> 00:37:49,934
"Allez vous coucher,
ça restera entre nous. "

943
00:37:50,017 --> 00:37:51,269
Mais un jour,

944
00:37:51,352 --> 00:37:53,980
Piper l'a répété,
et je me suis fait engueuler.

945
00:37:54,063 --> 00:37:56,732
L'ambiance sur les tournages
était de pire en pire.

946
00:37:58,025 --> 00:38:00,861
On était mal à l'aise
et on s'amusait plus.

947
00:38:02,238 --> 00:38:04,824
Cap ou pas cap de lécher
le smoothie par terre ?

948
00:38:05,449 --> 00:38:06,534
Tu veux que je lèche ?

949
00:38:06,617 --> 00:38:08,953
Allez ! Je te mets au défi de le faire !

950
00:38:10,997 --> 00:38:12,623
J'y crois pas, elle a léché le sol !

951
00:38:12,707 --> 00:38:13,749
À ton tour, Piper.

952
00:38:13,833 --> 00:38:16,669
Quand les vidéos du Squad ont commencé
à rapporter de l'argent,

953
00:38:16,752 --> 00:38:20,798
tout était une question de chiffres.
Il fallait faire le plus de vues possible.

954
00:38:21,340 --> 00:38:23,676
On va se mettre en maillot de bain,
comme la dernière fois.

955
00:38:23,759 --> 00:38:26,095
Pourquoi je finis toujours
en maillot de bain ?

956
00:38:26,178 --> 00:38:29,473
Et ils étaient prêts à tout
pour atteindre cet objectif.

957
00:38:32,435 --> 00:38:34,520
C'est pour ça que les
enfants se retrouvaient

958
00:38:34,603 --> 00:38:36,981
souvent dans des situations qui
les mettaient mal à l'aise.

959
00:38:37,064 --> 00:38:38,941
Je compte sur vous, d'accord ?

960
00:38:39,025 --> 00:38:41,819
-Il faut qu'on soit méchants avec Symonne.
-Ce jour-là,

961
00:38:41,902 --> 00:38:44,530
on nous a demandé de ne pas
être sympa avec Symonne,

962
00:38:44,613 --> 00:38:47,867
de l'ignorer et de ne pas lui
souhaiter son anniversaire.

963
00:38:47,950 --> 00:38:49,035
Salut, Symonne !

964
00:38:49,118 --> 00:38:50,578
Tu filmes un vlog ?

965
00:38:50,661 --> 00:38:52,997
Ouais, le Squad est là et t'es en retard.

966
00:38:53,080 --> 00:38:55,333
Au départ,
c'étaient simplement des blagues,

967
00:38:55,416 --> 00:38:57,752
mais ça a fini par ressembler
à du harcèlement.

968
00:38:57,835 --> 00:38:58,961
T'as raté la prise ?

969
00:38:59,045 --> 00:39:01,589
Ouais,
j'ai vu un truc bizarre sur l'écran.

970
00:39:01,672 --> 00:39:03,174
Une tâche sur l'objectif ?

971
00:39:03,257 --> 00:39:05,051
Je sais pas, mais c'était moche.

972
00:39:05,134 --> 00:39:08,262
Ils leur faisaient dire des choses
qui les mettaient mal à l'aise

973
00:39:08,346 --> 00:39:10,348
et qui pouvaient blesser les autres.

974
00:39:11,349 --> 00:39:13,476
Tiffany voulait poster
des vidéos polémiques

975
00:39:13,559 --> 00:39:15,603
pour faire plus de vues et plus de likes.

976
00:39:15,686 --> 00:39:17,605
Je sais pourquoi tu fais plus
de concours de beauté.

977
00:39:17,688 --> 00:39:18,314
Ah bon ?

978
00:39:18,939 --> 00:39:21,734
Tu t'es fait virer parce que
t'étais pas assez jolie !

979
00:39:21,817 --> 00:39:24,362
Au fil du temps,
c'est devenu de pire en pire.

980
00:39:24,445 --> 00:39:25,988
Elle est trop nulle !

981
00:39:26,072 --> 00:39:27,907
Arrête, Frank, je suis pas nulle.

982
00:39:27,990 --> 00:39:29,367
Quand le chien était à l'écran,

983
00:39:29,450 --> 00:39:30,659
c'était Tiffany qui le tenait

984
00:39:30,743 --> 00:39:33,829
et qui le faisait parler en prenant
une espèce de voix bizarre.

985
00:39:33,913 --> 00:39:35,164
Il se moquait de nous,

986
00:39:35,247 --> 00:39:36,749
il nous manquait de respect.

987
00:39:36,832 --> 00:39:40,920
Il disait ce que Tiffany ne pouvait pas
se permettre de dire devant les caméras.

988
00:39:41,003 --> 00:39:41,962
Les filles,

989
00:39:42,046 --> 00:39:43,839
vous êtes trop moches !

990
00:39:44,423 --> 00:39:45,966
Frank détestait Sophie.

991
00:39:46,467 --> 00:39:49,261
-Il lui lançait tout le temps des piques.
-Tu fais quoi ?

992
00:39:49,345 --> 00:39:50,221
On tourne une vidéo !

993
00:39:50,304 --> 00:39:51,389
Je fais une sieste.

994
00:39:51,472 --> 00:39:52,723
Comme vous pouvez le voir,

995
00:39:52,807 --> 00:39:56,060
Sophie est fainéante, bordélique,
et elle laisse traîner ses chaussures,

996
00:39:56,143 --> 00:39:57,019
elle dort !

997
00:39:57,103 --> 00:39:59,438
Notre environnement de travail
devenait stressant,

998
00:39:59,522 --> 00:40:02,108
et je savais pas quoi
faire pour m'en sortir.

999
00:40:02,191 --> 00:40:03,234
J'étais perdue.

1000
00:40:05,361 --> 00:40:07,279
Aujourd'hui, je suis…

1001
00:40:07,780 --> 00:40:10,032
-Une connasse !
-Non !

1002
00:40:10,116 --> 00:40:12,076
Tiffany était méchante avec nous.

1003
00:40:12,159 --> 00:40:14,870
Elle piquait souvent des crises
et plus le temps passait,

1004
00:40:14,954 --> 00:40:17,248
plus l'ambiance sur les
tournages était gênante.

1005
00:40:17,331 --> 00:40:20,501
Nous allons accueillir le premier
candidat, mon préféré.

1006
00:40:20,584 --> 00:40:22,294
Voici Gavin !

1007
00:40:22,878 --> 00:40:23,838
Gavin est pas là.

1008
00:40:23,921 --> 00:40:24,713
Quoi ?

1009
00:40:25,214 --> 00:40:26,173
Non, il est malade.

1010
00:40:26,257 --> 00:40:26,966
Non !

1011
00:40:27,466 --> 00:40:29,552
Tiffany était totalement
fascinée par Gavin,

1012
00:40:29,635 --> 00:40:31,220
et c'était pas qu'un lien amical.

1013
00:40:31,303 --> 00:40:33,055
Son comportement était bizarre.

1014
00:40:33,139 --> 00:40:34,682
Vas-y, Gavin, lèche-le !

1015
00:40:34,765 --> 00:40:35,850
Non, j'ai pas envie.

1016
00:40:35,933 --> 00:40:37,017
Allez, goûte !

1017
00:40:38,561 --> 00:40:39,186
Non, arrête.

1018
00:40:39,687 --> 00:40:41,355
Tiffany le draguait ouvertement

1019
00:40:41,439 --> 00:40:42,898
et on trouvait ça déplacé.

1020
00:40:42,982 --> 00:40:46,360
Elle demandait à Gavin s'il
bandait quand il la voyait.

1021
00:40:46,444 --> 00:40:48,612
Et il n'avait que douze ou treize ans.

1022
00:40:48,696 --> 00:40:50,239
Je vais nettoyer tout ça.

1023
00:40:50,322 --> 00:40:52,366
Viens-là, je vais t'essuyer la bouche.

1024
00:40:52,450 --> 00:40:53,742
Allez, rapproche-toi !

1025
00:40:54,243 --> 00:40:56,579
Gavin essayait d'en rire et
de pas y prêter attention.

1026
00:40:56,662 --> 00:40:58,956
Il comprenait pas toujours
ce qu'elle disait

1027
00:40:59,039 --> 00:40:59,915
et moi non plus,

1028
00:40:59,999 --> 00:41:00,624
à vrai dire,

1029
00:41:01,125 --> 00:41:03,377
mais elle le faisait pas
devant nos parents.

1030
00:41:03,878 --> 00:41:06,297
Corinne revenait à la maison en pleurant.

1031
00:41:06,380 --> 00:41:10,301
Elle a commencé à me raconter ce qu'il
se passait quand elle allait filmer

1032
00:41:10,384 --> 00:41:11,760
des vidéos chez Tiffany.

1033
00:41:12,720 --> 00:41:14,597
Quand on me demandait
comment ça se passait,

1034
00:41:14,680 --> 00:41:16,223
je… je voulais pas en parler.

1035
00:41:16,307 --> 00:41:19,059
J'étais à bout de nerfs
et je n'en pouvais plus

1036
00:41:19,143 --> 00:41:20,728
d'entendre toutes ces histoires.

1037
00:41:21,228 --> 00:41:22,855
C'était de plus en plus louche.

1038
00:41:22,938 --> 00:41:24,857
Alors j'ai retiré Corinne du Squad.

1039
00:41:26,525 --> 00:41:29,737
Et j'ai commencé à recevoir
des messages désobligeants.

1040
00:41:31,197 --> 00:41:34,825
Corinne s'est fait virer du Squad via
un message envoyé sur une conversation

1041
00:41:34,909 --> 00:41:35,576
de groupe.

1042
00:41:36,952 --> 00:41:39,788
C'était la première fois que j'assistais
à une situation de ce genre.

1043
00:41:39,872 --> 00:41:40,831
J'étais sous le choc.

1044
00:41:41,749 --> 00:41:44,752
La décision qui avait été prise
ne venait pas de nous.

1045
00:41:44,835 --> 00:41:48,214
C'était Tiffany qui avait imposé
son choix pour se venger.

1046
00:41:49,924 --> 00:41:52,885
Corinne leur envoyait des messages
pour comprendre ce qui se passait

1047
00:41:52,968 --> 00:41:54,303
et Sawyer lui avait répondu :

1048
00:41:54,386 --> 00:41:57,765
"Je suis vraiment désolé,
Corinne, je t'adore, mais si je te follow,

1049
00:41:57,848 --> 00:41:59,642
je peux plus faire de vidéos. "

1050
00:42:01,268 --> 00:42:04,313
Elle a commencé à inciter
ses abonnés à me détester.

1051
00:42:05,231 --> 00:42:07,316
Elle disait que Corinne ne valait rien,

1052
00:42:07,399 --> 00:42:08,526
que c'était une merde,

1053
00:42:08,609 --> 00:42:12,238
qu'elle les avait trahis et que
ce n'était pas une bonne amie.

1054
00:42:13,531 --> 00:42:16,534
Après mon départ,
j'ai tout simplement été blacklistée.

1055
00:42:17,826 --> 00:42:20,955
Personne n'a osé se rebeller.
On avait trop peur, on se disait :

1056
00:42:21,038 --> 00:42:23,707
"Et si elle me faisait
subir la même chose ? "

1057
00:42:24,708 --> 00:42:27,711
Tiffany s'entoure de personnes
qui rêvent de célébrité.

1058
00:42:28,212 --> 00:42:30,548
Elle sait vers qui elle doit se tourner.

1059
00:42:31,048 --> 00:42:33,551
Elle sait comment il
faut s'adresser à eux.

1060
00:42:34,301 --> 00:42:35,844
Et elle est convaincante.

1061
00:42:36,428 --> 00:42:37,805
Elle se sert des autres.

1062
00:42:40,766 --> 00:42:44,228
Je faisais souvent des sorties
avec Hunter, Piper et Tiffany.

1063
00:42:44,728 --> 00:42:46,480
Quand Tiffany buvait de l'alcool,

1064
00:42:46,564 --> 00:42:47,815
elle était sans filtre.

1065
00:42:47,898 --> 00:42:50,776
Et parfois, elle venait me parler,
même quand Piper était là.

1066
00:42:50,859 --> 00:42:51,819
Elle me disait :

1067
00:42:51,902 --> 00:42:54,405
"Tu seras tellement sexy
quand tu seras grand. "

1068
00:42:55,447 --> 00:42:57,992
Un soir,
on était en live, on s'amusait bien…

1069
00:42:59,868 --> 00:43:02,162
puis l'ambiance a complètement basculé.

1070
00:43:03,706 --> 00:43:05,416
Elle m'a embrassé de force.

1071
00:43:06,959 --> 00:43:08,168
J'étais sous le choc.

1072
00:43:12,131 --> 00:43:14,842
Tiffany Smith, Hunter Hill
et Piper Rockelle

1073
00:43:14,925 --> 00:43:17,303
ont décliné nos demandes d'interviews

1074
00:43:17,386 --> 00:43:19,138
par le biais de leur avocat.

1075
00:43:19,763 --> 00:43:22,558
Tiffany a nié publiquement
les faits reprochés

1076
00:43:22,641 --> 00:43:25,561
par les anciens membres du Squad
et leurs parents.

