1
00:00:08,758 --> 00:00:11,928
오늘 우리 스쿼드를
전부 다 불렀어요

2
00:00:12,512 --> 00:00:13,930
"스쿼드"

3
00:00:14,014 --> 00:00:18,393
백만장자 유튜브 스타인데
겨우 15살입니다

4
00:00:18,476 --> 00:00:20,603
셋, 둘, 하나!

5
00:00:20,687 --> 00:00:21,563
"시작"

6
00:00:21,646 --> 00:00:24,733
옛날엔 미키 마우스 클럽이 있었고
요즘엔 스쿼드가 있어요

7
00:00:24,816 --> 00:00:27,610
아이들 여럿이 같이 일하면서

8
00:00:27,694 --> 00:00:30,989
인기 급상승 영상을
연이어서 만들죠

9
00:00:31,072 --> 00:00:32,574
스쿼드 전체가 왔어요

10
00:00:32,657 --> 00:00:34,743
- 안녕, 난 소여예요
- 안녕, 난 헤이든이에요

11
00:00:34,826 --> 00:00:36,327
- 나는 개빈
- 난 파이퍼예요

12
00:00:36,411 --> 00:00:37,954
- 난 소피
- 난 코린이에요

13
00:00:38,038 --> 00:00:41,875
다 같이 촬영하면서
도전 영상 같은 걸 찍었죠

14
00:00:41,958 --> 00:00:43,960
물 한 잔을 통째로 다 마셔야 해요

15
00:00:44,044 --> 00:00:44,919
"물 들이마시기"

16
00:00:44,961 --> 00:00:46,337
단 7초 만에요

17
00:00:46,421 --> 00:00:49,424
'마지막으로 그만 먹기'
도전이에요, 야호!

18
00:00:49,507 --> 00:00:52,260
애들이 정말 좋아하고
즐기는 것 같아요

19
00:00:53,553 --> 00:00:56,556
조회 수가 400만이잖아요
잠깐 비교를 해 볼게요

20
00:00:56,639 --> 00:00:58,058
"파이퍼 로켈
파이퍼라치"

21
00:00:58,141 --> 00:01:00,727
CNN의 일주일 조회 수가
220만이에요

22
00:01:00,810 --> 00:01:02,729
인터넷 슈퍼스타예요

23
00:01:02,812 --> 00:01:06,274
파이퍼 로켈은 인기가 대단한
키즈 인플루언서예요

24
00:01:06,357 --> 00:01:08,610
제가 여덟 살 때부터
보신 분도 있죠

25
00:01:08,693 --> 00:01:09,652
그래, 알아

26
00:01:09,736 --> 00:01:14,616
파이퍼는 조회 수가 수십억이고
수백만 달러를 모았어요

27
00:01:15,784 --> 00:01:19,287
파이퍼의 어머니인
티퍼니 스미스는 '맘 매니저'예요

28
00:01:20,163 --> 00:01:22,165
철창에 가까이 와, 그렇지

29
00:01:22,665 --> 00:01:27,921
이 사람 덕에 애들이
갑자기 유명해졌어요

30
00:01:28,004 --> 00:01:30,131
재밌어 보였죠

31
00:01:30,215 --> 00:01:31,716
정말 순수해 보였어요

32
00:01:31,800 --> 00:01:32,634
"맞아요!"

33
00:01:32,717 --> 00:01:34,886
근데 전혀 순수하지 않았어요

34
00:01:35,470 --> 00:01:38,431
"10대 유튜브 스타의 엄마
'아동 포르노 포주'라며 자랑"

35
00:01:38,515 --> 00:01:40,725
"10대 11명
유튜브 극성 엄마의 학대 주장"

36
00:01:40,809 --> 00:01:42,936
"10대 유튜브 스타를 위협하는
블록버스터급 소송"

37
00:01:43,019 --> 00:01:46,272
이 아가씨는 유튜브 팔로워가
천만 명이 넘습니다

38
00:01:46,356 --> 00:01:48,441
친구들과
우스운 영상을 찍었는데요

39
00:01:48,525 --> 00:01:52,695
이젠 친구가 아닌 이들 일부와
그 부모들이 소송을 걸었습니다

40
00:01:52,779 --> 00:01:54,030
착취당했다는 주장입니다

41
00:01:54,114 --> 00:01:54,948
"유튜브 소란"

42
00:01:55,031 --> 00:01:57,742
12시간 일하는 것도
놀랍지 않았어요

43
00:01:57,826 --> 00:01:59,828
그러다 잠들고 깨면 다시 했죠

44
00:02:02,122 --> 00:02:05,542
티퍼니는 안전하지 않다고
느껴지는 일도 시켰어요

45
00:02:05,625 --> 00:02:07,168
가까이, 더 가까이

46
00:02:07,252 --> 00:02:11,756
성인이 어린애한테 시키면
안 될 일을

47
00:02:11,840 --> 00:02:13,550
하라고 시키기도 했어요

48
00:02:13,633 --> 00:02:15,510
전 직장이 있는 어린애예요

49
00:02:15,593 --> 00:02:16,845
"유년기를 콘텐츠로 만든 대가"

50
00:02:16,928 --> 00:02:19,931
위험할 거라는 생각은 안 들었어요

51
00:02:20,014 --> 00:02:21,391
카메라와 플러팅해

52
00:02:21,474 --> 00:02:25,979
애들을 노리는 나쁜 사람들이
여기서 애들 콘텐츠를 보는 거죠

53
00:02:26,062 --> 00:02:26,896
진정해, 잘 들어

54
00:02:26,980 --> 00:02:29,858
재밌고 행복한 집인 것처럼
보이게 했지만

55
00:02:29,941 --> 00:02:31,860
사실 공포의 도가니였어요

56
00:02:31,943 --> 00:02:34,320
못 하겠어

57
00:02:34,404 --> 00:02:38,324
티퍼니가 모두에게 소리쳤어요
무슨 사이비 종교 같았죠

58
00:02:38,408 --> 00:02:39,784
"부모의 아동 착취를
허락한 유튜브"

59
00:02:39,868 --> 00:02:41,870
티퍼니는 괴물이었어요

60
00:02:41,953 --> 00:02:43,872
이 싸가지 없는 계집애야

61
00:02:43,955 --> 00:02:47,542
티퍼니는 우리의 순수함을
빼앗아서 완전히 망가뜨렸어요

62
00:02:59,470 --> 00:03:03,266
"배드 인플루언스:
키즈 인플루언서의 그림자"

63
00:03:09,439 --> 00:03:14,277
"2024년
네바다주, 라스베이거스"

64
00:03:15,528 --> 00:03:19,073
오늘 사촌인 클레어가
생일 케이크가 가져왔어요

65
00:03:19,157 --> 00:03:21,242
안녕! 프랭크가
이걸 가져오라고 했어요

66
00:03:21,326 --> 00:03:24,454
- 이유는 몰라요
- 어디… 네가 좀 먹었어?

67
00:03:24,537 --> 00:03:25,413
아니

68
00:03:26,497 --> 00:03:28,416
프랭크가 화면에 나오면 웃게 돼

69
00:03:28,499 --> 00:03:29,876
맞아, 프랭크가 진짜 웃겼어

70
00:03:30,460 --> 00:03:34,380
근데 뭐가 되고 싶어?
11살 여자애? 아니면 귀여운 퍼그?

71
00:03:34,464 --> 00:03:37,050
퍼그를 키우는 귀여운 11살 여자애

72
00:03:38,843 --> 00:03:41,137
내가 모두와 찍은 첫 영상이에요

73
00:03:41,221 --> 00:03:42,764
진짜 신났었죠

74
00:03:43,348 --> 00:03:45,808
저 때는 재밌고 좋았어요

75
00:03:45,892 --> 00:03:47,894
즐겁게 촬영했죠

76
00:03:47,977 --> 00:03:51,231
파이퍼가 우리 사촌이니까
내가 우러러봤거든요

77
00:03:51,314 --> 00:03:55,109
유튜브 영상 같은 걸
찍고 싶었고요

78
00:03:56,819 --> 00:03:59,239
제일 그리운 건 파이퍼 같아요

79
00:03:59,322 --> 00:04:02,283
이젠 같이
못 어울린다는 게 슬퍼요

80
00:04:03,493 --> 00:04:05,328
파이퍼랑 있을 때 웃는 게 보인다

81
00:04:05,411 --> 00:04:08,498
둘이 진짜 유치하게 놀았지
그 모습이 그리워

82
00:04:08,581 --> 00:04:09,415
네

83
00:04:14,254 --> 00:04:17,674
티퍼니는 제 언니고
파이퍼는 제 조카예요

84
00:04:17,757 --> 00:04:19,759
우린 조지아주 캔턴에서 자랐죠

85
00:04:21,010 --> 00:04:23,179
언니가 26살 때
파이퍼가 태어났어요

86
00:04:23,263 --> 00:04:24,138
"2007년"

87
00:04:24,222 --> 00:04:26,641
언니가 임신했을 때
파이퍼의 아빠가 언니를 떠났죠

88
00:04:27,225 --> 00:04:28,101
"2011년"

89
00:04:28,184 --> 00:04:32,563
언니는 부모님과 살면서
반려동물 미용 사업을 시작했어요

90
00:04:33,147 --> 00:04:36,484
아이 아빠 없이
혼자서 파이퍼를 키웠고요

91
00:04:36,567 --> 00:04:37,402
"2013년"

92
00:04:37,485 --> 00:04:41,864
파이퍼는 아주 어렸을 때부터
정말 외향적이었어요

93
00:04:41,948 --> 00:04:44,867
춤추고 노래하며 웃었죠

94
00:04:44,951 --> 00:04:46,035
"페이션스 록 스미스
티퍼니의 동생"

95
00:04:46,119 --> 00:04:48,579
뭔가 특별한 끼가
있다는 게 보였어요

96
00:04:53,626 --> 00:04:57,588
파이퍼가 미인 대회에 나간 건
세 살쯤부터였을 거예요

97
00:04:58,506 --> 00:05:02,677
세 살에 처음으로 우승했고
독립 기념일이었어요

98
00:05:03,261 --> 00:05:05,221
- 방에 트로피가 가득했어요
- 네

99
00:05:05,305 --> 00:05:06,889
정말 대단했어요, 완벽했죠

100
00:05:06,973 --> 00:05:08,057
"애슐리 록 스미스
페이션스의 아내"

101
00:05:08,975 --> 00:05:12,103
언니가 파이퍼의 성공을 위해
노력하게 된 원동력은

102
00:05:12,186 --> 00:05:16,607
파이퍼의 아빠에게
가치를 증명하겠다는 의지였겠죠

103
00:05:16,691 --> 00:05:18,985
아빠가 아이의 인생을
놓치고 있다는 걸 보여 주려고요

104
00:05:20,361 --> 00:05:21,946
파이퍼는 비키니를 입고

105
00:05:22,030 --> 00:05:24,324
머리도 했으며
선탠 스프레이도 뿌렸죠

106
00:05:25,450 --> 00:05:30,371
온갖 춤 동작을
연습하면서 익혔어요

107
00:05:31,664 --> 00:05:34,625
파이퍼는 관심받는 것도
사람들의 박수도 좋아했어요

108
00:05:35,126 --> 00:05:36,294
트로피도 좋아했죠

109
00:05:37,337 --> 00:05:40,048
언니는 파이퍼가
최고가 되길 바랐어요

110
00:05:40,840 --> 00:05:43,259
언니는 2등에 만족 못 했어요

111
00:05:44,135 --> 00:05:48,639
언니는 파이퍼가
미인 대회에서 성공하는 걸 보면서

112
00:05:48,723 --> 00:05:51,642
SNS에서 뭘 할 수 있는지
알아보게 됐어요

113
00:05:53,269 --> 00:05:54,354
'YSB나우' 팟캐스트입니다

114
00:05:54,437 --> 00:05:55,772
"'YSB나우' 팟캐스트, 2019
파이퍼 12세"

115
00:05:55,855 --> 00:05:57,648
아주 특별한 손님을 모셨어요

116
00:05:57,732 --> 00:05:59,025
파이퍼 로켈이에요

117
00:05:59,108 --> 00:06:01,736
SNS에 일상을 올리면
재밌겠다는 생각은

118
00:06:01,819 --> 00:06:03,905
언제부터 했어요?

119
00:06:03,988 --> 00:06:07,367
미인 대회를 그만뒀을 때
'뮤지컬리'라는 앱이 있었어요

120
00:06:07,450 --> 00:06:11,412
그 앱부터 시작했는데
일이 커지기 시작했고

121
00:06:11,496 --> 00:06:14,749
사람들이 제 친구가
됐다고나 할까요?

122
00:06:14,832 --> 00:06:18,086
"파이퍼
9세"

123
00:06:18,419 --> 00:06:20,838
뮤지컬리는 2014년쯤 나온
립싱크 앱이었어요

124
00:06:20,922 --> 00:06:21,798
"테일러 로렌즈
작가"

125
00:06:21,881 --> 00:06:24,842
감자야, 꿈틀꿈틀

126
00:06:24,926 --> 00:06:26,636
짧고 재미있는 영상을
만들 수 있었는데

127
00:06:26,719 --> 00:06:29,180
소리에 맞춰 립싱크를 하는 거예요

128
00:06:29,680 --> 00:06:32,141
애들한테 인기가 많았죠

129
00:06:32,767 --> 00:06:34,519
나이 제한은 13세 이상이었지만

130
00:06:34,602 --> 00:06:38,022
6세에서 8세까지
어린애들도 중독됐어요

131
00:06:38,606 --> 00:06:41,651
물론 부모가 콘텐츠를 올렸겠죠

132
00:06:41,734 --> 00:06:45,196
뮤지컬리는 결국 틱톡이 됐고
가장 성공한 앱이 됐어요

133
00:06:46,030 --> 00:06:47,156
찰리!

134
00:06:48,825 --> 00:06:51,702
'찰리가 내 손가락을 물었어'라는
영상이 2007년에 나왔고

135
00:06:51,786 --> 00:06:54,247
초기에 굉장히 성공한
유튜브 영상이 됐어요

136
00:06:54,747 --> 00:06:57,083
초기 SNS 플랫폼의 영향력이

137
00:06:57,166 --> 00:06:59,252
커지기 시작한 게 그때부터죠

138
00:06:59,335 --> 00:07:02,130
가입자가 점점 늘었고
자기 인생을 얘기하면서

139
00:07:02,213 --> 00:07:05,258
소수 시청자를 대상으로
일부러 영상을 올리기 시작했어요

140
00:07:05,341 --> 00:07:06,634
안녕, 엄마!

141
00:07:06,717 --> 00:07:08,302
자, 오늘은 뭘 살까?
어떤 장난감 살래?

142
00:07:08,386 --> 00:07:09,470
"라이언의 세계"

143
00:07:09,554 --> 00:07:12,932
2011년에는 유튜브 사용자가
수백만 명이 됐어요

144
00:07:13,015 --> 00:07:14,392
- 이거!
- 그거?

145
00:07:15,560 --> 00:07:18,354
초기에 인기가 급상승한 스타는
바로 아이들이었고요

146
00:07:18,438 --> 00:07:19,814
"라이언의 이번 주 선택"

147
00:07:19,897 --> 00:07:21,149
"YSB나우 팟캐스트, 2019
파이퍼 12세"

148
00:07:21,232 --> 00:07:23,776
장난감 언박싱 영상 같은 걸
항상 챙겨 봤어요

149
00:07:23,860 --> 00:07:26,863
엄마한테 나도 찍고 싶다고 했죠

150
00:07:26,946 --> 00:07:28,322
안녕하세요, 파이퍼 로켈이에요

151
00:07:28,406 --> 00:07:29,240
"파이퍼
9세"

152
00:07:29,323 --> 00:07:32,618
오늘은 폭신한
슬라임을 만들 거예요

153
00:07:32,702 --> 00:07:36,747
학교에서 쓰는 접착제인
엘머스 글루가 필요해요

154
00:07:36,831 --> 00:07:39,584
파이퍼의 '폭신한 슬라임'
영상을 보면

155
00:07:39,667 --> 00:07:41,919
미인 대회와는 완전히 달라요

156
00:07:42,420 --> 00:07:45,339
근데 카메라 앞에서
전혀 불편해하지 않죠

157
00:07:45,423 --> 00:07:46,799
아주 타고났어요

158
00:07:47,884 --> 00:07:50,761
언니는 계속 뭔가를 찍었어요

159
00:07:51,262 --> 00:07:53,890
그 둘의 일상이었죠

160
00:07:56,225 --> 00:08:01,022
티퍼니는 새 미디어 플랫폼을
기발하게 잘 활용했어요

161
00:08:01,522 --> 00:08:02,607
SNS에선 전부 할 수 있죠

162
00:08:02,690 --> 00:08:03,816
"브랜던 스튜어트
콘텐츠 전략가"

163
00:08:03,900 --> 00:08:05,902
브랜드도 만들 수 있고
친구도 사귀어요

164
00:08:05,985 --> 00:08:07,987
전 세계 누구와도 소통할 수 있죠

165
00:08:08,738 --> 00:08:10,907
티퍼니는 딸에게
기회가 있다는 걸 봤고

166
00:08:10,990 --> 00:08:13,743
그 기회를 주고 싶었던 거예요

167
00:08:13,826 --> 00:08:14,702
"서바이버
월즈 어파트"

168
00:08:14,785 --> 00:08:16,454
인터넷 유명인도 생겼지만

169
00:08:16,537 --> 00:08:17,538
"어메이징 레이스"

170
00:08:17,622 --> 00:08:19,832
TV 같은 예전 매체에서도
유명인이 달라졌어요

171
00:08:19,916 --> 00:08:20,750
"피어 팩터"

172
00:08:20,833 --> 00:08:22,585
갑자기 일반인이

173
00:08:22,668 --> 00:08:23,503
"도전! 슈퍼모델"

174
00:08:23,586 --> 00:08:25,379
리얼리티 쇼에 나오게 됐어요

175
00:08:25,463 --> 00:08:26,422
"네이키드 앤 어프레이드"

176
00:08:26,506 --> 00:08:27,340
"빅 브라더"

177
00:08:27,423 --> 00:08:29,425
파이퍼는 큰 기회를 얻었어요

178
00:08:29,509 --> 00:08:32,762
인기 리얼리티 쇼인
'댄스 트윈'에 출연했거든요

179
00:08:32,845 --> 00:08:33,804
"댄스 트윈"

180
00:08:33,888 --> 00:08:35,556
안녕하세요, 티퍼니예요

181
00:08:35,640 --> 00:08:36,474
"2017년"

182
00:08:36,557 --> 00:08:39,268
이쪽은 제 예쁜 딸인 파이퍼예요

183
00:08:39,852 --> 00:08:41,604
재미있는 엄마예요
애들이 맨날 놀자고 해요

184
00:08:41,687 --> 00:08:42,522
"파이퍼
댄서, 9세"

185
00:08:43,105 --> 00:08:45,483
티퍼니도 처음으로
모습을 드러냈고

186
00:08:45,566 --> 00:08:48,444
양육 방식이 어떤지도 살짝 보였죠

187
00:08:48,528 --> 00:08:52,073
티퍼니가 파이퍼를
압박하는 게 보여요

188
00:08:52,156 --> 00:08:56,327
네가 1등 하기에 정말 좋은 기회야

189
00:08:56,410 --> 00:08:57,870
- 알았어요
- 그럼 좋겠어

190
00:08:57,954 --> 00:08:58,996
- 알지?
- 네

191
00:08:59,080 --> 00:09:02,083
어릴 때부터 파이퍼는
엄마를 기쁘게 해 주고 싶었어요

192
00:09:02,166 --> 00:09:05,336
계속해서 최고가 되려고 노력하고

193
00:09:05,419 --> 00:09:08,714
남부에서 최고의 연기자가
되려고 했어요

194
00:09:10,466 --> 00:09:12,552
근데 파이퍼는 학교에 안 갔어요

195
00:09:13,553 --> 00:09:16,347
파이퍼가 8세쯤 됐을 때
애슐리가 언니에게 그랬죠

196
00:09:16,430 --> 00:09:18,558
'어떤 방식으로든
학교 교육을 시켜야죠'

197
00:09:18,641 --> 00:09:21,811
배우는 건 파이퍼의 권리라며
크게 싸우게 됐어요

198
00:09:22,603 --> 00:09:26,482
언니는 파이퍼가 사회적으로
발전하는 것에 집중했어요

199
00:09:26,566 --> 00:09:29,193
연기력이 뛰어나고

200
00:09:29,277 --> 00:09:32,113
어른과 대화할 수 있으며

201
00:09:32,196 --> 00:09:33,823
오디션에 나갈 수 있도록 말이죠

202
00:09:34,323 --> 00:09:35,992
이해는 안 갔지만

203
00:09:36,075 --> 00:09:38,411
하고 싶다는 일을 지지해 줬어요

204
00:09:41,539 --> 00:09:43,207
2017년에

205
00:09:43,291 --> 00:09:47,253
제 딸인 코린이
친구한테서 초대를 받았어요

206
00:09:47,336 --> 00:09:50,840
파이퍼 로켈이라는 여자애의
백댄서 오디션을 보러 오래요

207
00:09:50,923 --> 00:09:52,091
"스티비 아리코
코린의 어머니"

208
00:09:54,218 --> 00:09:58,514
제 친구가 그러는데 파이퍼가
뮤지컬리에서 1등을 했대요

209
00:09:58,598 --> 00:10:00,766
1등 하는 게 진짜 어려웠거든요

210
00:10:00,850 --> 00:10:01,767
"코린
이전 스쿼드 멤버"

211
00:10:01,851 --> 00:10:03,394
그래서 대단하다 싶었죠

212
00:10:04,729 --> 00:10:07,481
코린은 연기, 노래, 춤 같은 데

213
00:10:07,565 --> 00:10:08,441
"코린의 댄스 릴"

214
00:10:08,524 --> 00:10:09,859
관심이 많았어요

215
00:10:10,610 --> 00:10:13,863
댄스 공연을 좀 더 하려던 참이라

216
00:10:13,946 --> 00:10:17,325
학교를 쉬고 오디션을 보러 갔죠

217
00:10:17,825 --> 00:10:21,162
들어가니까 '댄스 트윈'이라는
프로그램의 촬영 팀이 있더라고요

218
00:10:23,039 --> 00:10:24,707
파이퍼는 정말 다정했어요

219
00:10:25,207 --> 00:10:26,334
우린 잘 통했어요

220
00:10:26,417 --> 00:10:28,961
오디션 내내 얘기했죠

221
00:10:30,171 --> 00:10:33,549
그날 촬영을 마치고 보니
둘 다 조지아에 살더라고요

222
00:10:33,633 --> 00:10:35,635
20분 거리였어요

223
00:10:35,718 --> 00:10:38,679
당연히 애들은
같이 놀고 싶어 했죠

224
00:10:38,763 --> 00:10:40,931
더 많은 걸 같이 하고 싶다면서요

225
00:10:41,891 --> 00:10:43,809
저와 티퍼니는 좀 친해졌어요

226
00:10:44,310 --> 00:10:46,604
우리 애들이 원하니
도와주자 싶었죠

227
00:10:46,687 --> 00:10:49,690
티퍼니는 유튜브를 하는 데
관심이 많다더라고요

228
00:10:49,774 --> 00:10:52,610
새로운 가족들이 영상을 찍는데

229
00:10:52,693 --> 00:10:56,155
SNS로 성공하는 걸 봤대요

230
00:10:56,238 --> 00:10:57,907
"에 비 가족
염소 시뮬레이션 재생"

231
00:11:01,160 --> 00:11:02,203
염소어로 '사랑해'예요

232
00:11:02,286 --> 00:11:03,245
"데일리 범프
인생의 기복"

233
00:11:03,329 --> 00:11:05,164
네 놀이방 좀 치워 줄래?

234
00:11:05,873 --> 00:11:06,707
치워

235
00:11:07,625 --> 00:11:09,669
어디 봐, 에벌리가 있네

236
00:11:09,752 --> 00:11:11,379
세상에!

237
00:11:11,462 --> 00:11:12,463
에이바, 네 차례야

238
00:11:12,546 --> 00:11:15,841
티퍼니가 우리도
할 수 있다고 하더라고요

239
00:11:15,925 --> 00:11:17,218
진짜 잘될 것 같다면서요

240
00:11:17,968 --> 00:11:22,098
전 영상을 찍은 적이 없어서
멋지겠다 싶었어요

241
00:11:23,349 --> 00:11:27,687
티퍼니는 SNS를
정말 잘 아는 것 같았어요

242
00:11:28,396 --> 00:11:31,899
코린! 야호, 걸! 파이퍼!

243
00:11:31,982 --> 00:11:33,484
- 야호, 걸!
- 야호!

244
00:11:33,567 --> 00:11:35,319
티퍼니가 유튜브에 올렸어요

245
00:11:36,237 --> 00:11:38,531
저한테 문자로 그러더군요
'이거 보고 있어?'

246
00:11:38,614 --> 00:11:39,949
'조회 수가 2만이야'

247
00:11:40,032 --> 00:11:42,118
저는 그랬죠, '와, 잘됐네'

248
00:11:42,743 --> 00:11:44,453
잘은 모르지만 잘된 것 같았죠

249
00:11:44,537 --> 00:11:47,373
'이제 4만, 이제 7만이야'
이러더라고요

250
00:11:48,082 --> 00:11:52,211
그 영상은 조회 수가
100만이 넘었어요

251
00:11:52,837 --> 00:11:56,716
SNS에서 이렇게 주목받는 건
생전 처음이었죠

252
00:11:57,550 --> 00:11:58,759
정말 즐거웠어요

253
00:12:01,178 --> 00:12:05,516
그 후로 계속 찍어서 올렸고
정말 성공적이었어요

254
00:12:09,854 --> 00:12:13,941
'댄스 트윈' 이후로 SNS에서
파이퍼의 인기가 폭발적이었어요

255
00:12:14,024 --> 00:12:17,403
팔로잉이 늘었고
파이퍼의 생활에 관심이 커졌죠

256
00:12:17,486 --> 00:12:19,989
그래서 2017년에 LA로 이사했어요

257
00:12:20,072 --> 00:12:21,031
"2017년"

258
00:12:21,115 --> 00:12:21,949
그만해

259
00:12:22,908 --> 00:12:23,993
지금 LA로 가고 있어요

260
00:12:24,076 --> 00:12:24,910
"파이퍼
10세"

261
00:12:24,994 --> 00:12:26,871
- 잠깐…
- 공항 가는 거지

262
00:12:27,371 --> 00:12:29,665
네, 공항으로 갈 거예요

263
00:12:29,749 --> 00:12:31,542
뭐 하는 거야, 13?

264
00:12:32,376 --> 00:12:34,712
마주 오는 차에 뛰어들게?

265
00:12:36,213 --> 00:12:39,633
언니와 파이퍼는
고양이 두어 마리와 짐을 챙겨서

266
00:12:39,717 --> 00:12:43,262
더 큰 꿈을 이루려고 LA로 갔어요

267
00:12:43,345 --> 00:12:45,765
로스앤젤레스, 내가 갈게요

268
00:12:46,849 --> 00:12:51,020
키즈 인플루언서 전체가
LA를 중심으로 움직여요

269
00:12:51,103 --> 00:12:53,481
모든 연예계 매니저와
대형 에이전시가

270
00:12:53,564 --> 00:12:54,982
전부 거기 있죠

271
00:12:55,566 --> 00:12:58,527
티퍼니는 딸이 성공하길 바랐어요

272
00:12:59,028 --> 00:13:01,530
파이퍼의 유튜브 채널을 만들었고

273
00:13:02,156 --> 00:13:05,242
브랜드를 개발하면서
인터넷 유명인이 되게 했죠

274
00:13:05,326 --> 00:13:07,870
안녕하세요, 저예요
여긴 우리 오빠 헌터예요

275
00:13:07,953 --> 00:13:08,788
"헌터 힐
20세"

276
00:13:09,371 --> 00:13:11,916
헌터, 티퍼니, 파이퍼는
LA의 콘퍼런스에서 만났어요

277
00:13:11,999 --> 00:13:13,250
"최고의 동생을 둔
운 좋은 오빠"

278
00:13:13,334 --> 00:13:15,336
헌터는 와이오밍에서 왔죠

279
00:13:15,419 --> 00:13:17,505
"오늘 밤 끝내준 내 동생
파이퍼 로켈에게 박수"

280
00:13:17,588 --> 00:13:21,008
헌터는 파이퍼 채널에서
캐릭터가 됐어요

281
00:13:21,091 --> 00:13:22,551
파이퍼의 오빠인 척했죠

282
00:13:23,052 --> 00:13:25,429
우리 가족들에겐
정말 흥미로웠어요

283
00:13:25,513 --> 00:13:27,223
이게 뭔가 싶었죠

284
00:13:27,306 --> 00:13:31,060
안녕하세요, 레이건 비스트예요
헌터와 있어요

285
00:13:31,143 --> 00:13:33,145
헌터를 처음 만난 건

286
00:13:33,229 --> 00:13:34,063
"레이건 비스트
인플루언서"

287
00:13:34,146 --> 00:13:36,190
파이퍼의 집에서
촬영하며 협업할 때였어요

288
00:13:36,273 --> 00:13:39,318
헌터가 카메라 작업을 많이 했고
파이퍼의 편집자였어요

289
00:13:39,401 --> 00:13:40,528
슬러시!

290
00:13:41,445 --> 00:13:42,655
저는 성전환자라서

291
00:13:42,738 --> 00:13:46,408
성전환자가 아닌
남자 친구가 많이 없었어요

292
00:13:46,492 --> 00:13:48,035
헌터는 저한테 형 같았어요

293
00:13:48,118 --> 00:13:50,538
덕분에 안심이 됐고
내 편이 돼 줬죠

294
00:13:51,831 --> 00:13:53,332
엄마야!

295
00:13:53,833 --> 00:13:59,088
헌터는 '티퍼니와 가끔 한다'라며
저한테 농담조로 말했어요

296
00:13:59,964 --> 00:14:01,799
예쁘네요!

297
00:14:01,882 --> 00:14:04,635
헌터와 친해진 후에야
그러더라고요

298
00:14:04,718 --> 00:14:06,720
유튜브에선 파이퍼의 오빠고

299
00:14:06,804 --> 00:14:09,932
남매로 나오지만
친남매는 아니래요

300
00:14:10,432 --> 00:14:11,892
항상 오빠가 이긴다!

301
00:14:11,976 --> 00:14:14,144
촬영을 안 할 때도
파이퍼의 오빠였어요

302
00:14:14,228 --> 00:14:16,814
파이퍼를 위해
옆에 있어 주는 사람이었죠

303
00:14:16,897 --> 00:14:20,025
의붓아버지로서가 아니라
유치하게 장난치면서요

304
00:14:20,109 --> 00:14:23,279
근데 몰래 티퍼니와
그렇고 그랬던 거죠

305
00:14:24,488 --> 00:14:28,450
파이퍼는 자기 엄마와 오빠가
그런 사이인 걸 알까 궁금했어요

306
00:14:30,119 --> 00:14:35,124
헌터는 언니보다
한참 연하인 남자 친구였어요

307
00:14:35,916 --> 00:14:37,793
안녕하세요! 집에 돌아왔어요

308
00:14:37,877 --> 00:14:41,714
지금 그린치가 됐네요
파이퍼도 티퍼니도 마찬가지예요

309
00:14:41,797 --> 00:14:45,259
19살, 20살쯤에
그 집에서 같이 살았어요

310
00:14:45,926 --> 00:14:47,428
셋이 콘텐츠를 만들었죠

311
00:14:47,511 --> 00:14:48,470
"파이퍼 로켈
파이퍼라치"

312
00:14:48,554 --> 00:14:50,890
제 저녁 루틴을
많이들 요청해 주셨는데요

313
00:14:50,973 --> 00:14:54,518
오전 루틴은 이미 보여 줬으니
제 하루 루틴을 다 알고 싶겠죠

314
00:14:54,602 --> 00:14:57,897
파이퍼의 성격은
SNS를 하기에 딱 맞았어요

315
00:14:57,980 --> 00:15:03,444
연기를 하는데도 진짜인 것처럼
보이게 하는 재주가 있었죠

316
00:15:05,321 --> 00:15:08,574
파이퍼는 정말 귀여웠어요
다들 좋아했죠

317
00:15:09,241 --> 00:15:15,080
진정성 있어 보이면서
사람을 끄는 재주가 있었어요

318
00:15:16,123 --> 00:15:18,667
티퍼니는 성공할 수 있는
브랜드를 만들었어요

319
00:15:18,751 --> 00:15:22,630
아이의 관점에서
일상적인 일을 하면서 말이죠

320
00:15:23,923 --> 00:15:27,509
파이퍼의 브랜드가
공감대를 형성할수록

321
00:15:28,177 --> 00:15:31,889
티퍼니에게 규모를 키울
기회가 생겼어요

322
00:15:32,640 --> 00:15:34,391
- 뭐 해요?
- 샌드위치 만들어

323
00:15:34,475 --> 00:15:35,392
"파이퍼
10세"

324
00:15:35,476 --> 00:15:37,394
오늘은 어떤 밤샘 파티야?

325
00:15:37,478 --> 00:15:39,396
평범한 파티죠

326
00:15:39,980 --> 00:15:41,440
우리 소리는 들리지도 않을걸요

327
00:15:42,149 --> 00:15:47,237
파이퍼는 브랫이 제작한
'매니'에 바로 캐스팅돼요

328
00:15:47,321 --> 00:15:49,531
브랫은 한마디로
인터넷의 디즈니 채널이에요

329
00:15:49,615 --> 00:15:50,491
"브랫"

330
00:15:50,574 --> 00:15:53,994
인기 많은 방송을 만들었는데
'매니'가 유튜브에서 유명했어요

331
00:15:54,078 --> 00:15:55,913
어디 가려고요?

332
00:15:55,996 --> 00:15:58,582
모든 보모는
화장할 때 참석해야 해요

333
00:15:58,666 --> 00:16:00,542
이 남자 보모는 아니야
'매니'는 안 그래

334
00:16:00,626 --> 00:16:04,338
'매니'는 남자인 보모에
관한 내용이었어요

335
00:16:04,421 --> 00:16:06,799
파이퍼는 이 방송에서
스카이라는 캐릭터를 연기했는데

336
00:16:06,882 --> 00:16:07,883
"소피
이전 스쿼드 멤버"

337
00:16:07,967 --> 00:16:10,552
부잣집 아이 역할이었어요

338
00:16:10,636 --> 00:16:13,430
스카이의 인기를 얻는
4단계 지침서입니다

339
00:16:13,514 --> 00:16:16,308
1단계, 안 좋은 분위기를 없애세요

340
00:16:16,392 --> 00:16:19,103
전 고스족인 이모 여자애를
연기했어요

341
00:16:19,186 --> 00:16:23,190
그 고스족 여자애가 뭘 하든
파이퍼는 그 반대로 했죠

342
00:16:24,149 --> 00:16:28,904
파이퍼가 누군지 전혀 몰랐어요
SNS에서 유명한지도 몰랐죠

343
00:16:29,863 --> 00:16:33,158
소피는 '매니'에 합류했을 때
인스타그램 계정도 없었어요

344
00:16:33,659 --> 00:16:35,703
브랫의 방송에 나가려면
있어야 한다더군요

345
00:16:35,786 --> 00:16:36,787
"헤더 니콜
소피의 어머니"

346
00:16:36,870 --> 00:16:40,582
브랫에 나오는 모두가
SNS에서 인기가 많다면서요

347
00:16:41,500 --> 00:16:45,587
소피는 '매니'라는 프로그램에서
엑스트라로 처음 출연했어요

348
00:16:45,671 --> 00:16:48,382
다들 그 캐릭터를 너무 좋아해서
인기가 많아졌죠

349
00:16:48,465 --> 00:16:51,010
난 사라지려고 검은 옷을 입었어

350
00:16:51,093 --> 00:16:54,013
파이퍼와 티퍼니를
촬영장에서 만났어요

351
00:16:54,096 --> 00:16:56,724
그러고 나서
파이퍼와 얘기를 많이 나눴죠

352
00:16:57,307 --> 00:17:00,936
그때부터 티퍼니와 파이퍼가
유튜브 영상에도 나오라고 했어요

353
00:17:01,020 --> 00:17:02,813
'프리키 프라이데이'
영상을 찍었죠

354
00:17:02,896 --> 00:17:07,192
파이퍼 로켈의 캐릭터인 스카이가
고스 걸과 몸이 바뀌어요

355
00:17:07,276 --> 00:17:10,070
그때 처음으로
이 사람들을 알게 됐죠

356
00:17:12,197 --> 00:17:15,367
티퍼니는 항상 소피를
밤샘 파티에 초대했어요

357
00:17:15,451 --> 00:17:16,910
그러고는 영상을 찍었죠

358
00:17:16,994 --> 00:17:18,287
몇 시지?

359
00:17:18,370 --> 00:17:20,748
11시 10분

360
00:17:20,831 --> 00:17:22,124
밤이 좀 늦었네요

361
00:17:22,708 --> 00:17:26,086
그때는 유튜브에 관해
아무것도 몰랐어요

362
00:17:26,170 --> 00:17:28,797
그냥 애들이
영상을 찍는 건 줄 알았죠

363
00:17:30,507 --> 00:17:32,801
파이퍼와 소피는
단숨에 죽이 잘 맞았어요

364
00:17:35,721 --> 00:17:37,473
우린 정말 잘 통했어요

365
00:17:38,140 --> 00:17:40,476
촬영장에서 더 친해지기 시작했죠

366
00:17:41,101 --> 00:17:44,897
거기서 잘 통했고
비슷한 점이 많았어요

367
00:17:46,231 --> 00:17:47,983
아무도 저를
이해 못 하는 것 같았는데

368
00:17:48,067 --> 00:17:51,195
저를 알려고 실제로 노력한 사람은

369
00:17:51,278 --> 00:17:52,738
그 애뿐이었던 것 같아요

370
00:17:53,864 --> 00:17:57,451
제가 느끼는 모든 감정을
다 얘기했어요

371
00:17:58,869 --> 00:18:01,080
우린 절친이 됐어요

372
00:18:01,163 --> 00:18:03,665
그때까지는 절친이 없었어요

373
00:18:03,749 --> 00:18:05,042
"YSB나우 팟캐스트, 2019
파이퍼 12세"

374
00:18:05,125 --> 00:18:07,086
이제 친자매 같아요

375
00:18:11,590 --> 00:18:13,050
준비됐어? 오늘 마지막 촬영이야

376
00:18:13,133 --> 00:18:13,967
"2018년"

377
00:18:14,051 --> 00:18:15,969
우리 둘 다 '매니'를
한동안 찍었어요

378
00:18:16,053 --> 00:18:19,848
그러다 캠프 시즌을 찍었는데요

379
00:18:19,932 --> 00:18:22,392
그때 티퍼니가 화를 냈어요

380
00:18:22,476 --> 00:18:25,521
다른 캐릭터가 파이퍼보다
대사가 많았거든요

381
00:18:27,022 --> 00:18:28,398
티퍼니가 촬영장에 왔고

382
00:18:28,982 --> 00:18:30,943
파이퍼를 촬영장에서 뺐어요

383
00:18:31,026 --> 00:18:33,195
그러고는 마구 소리를 질렀어요

384
00:18:33,987 --> 00:18:36,365
'프로그램에서 내 딸을 빼진 못해'

385
00:18:36,448 --> 00:18:40,077
'내 딸이 만든 프로그램이야
내 딸이 시작했다고'

386
00:18:41,578 --> 00:18:45,415
저한테도 같이 가자는데
저는 안 간다고 했어요

387
00:18:45,499 --> 00:18:48,627
촬영장에서 프로답게
촬영할 거라고 했죠

388
00:18:49,211 --> 00:18:51,213
관계를 완전히 끊는 건
안 좋으니까요

389
00:18:51,713 --> 00:18:53,799
스트레스가 심해졌어요

390
00:18:53,882 --> 00:18:58,053
티퍼니는 화가 났고
저한테 말도 안 걸었죠

391
00:18:59,138 --> 00:19:01,515
파이퍼를 촬영장 밖으로
끌고 나갔어요

392
00:19:02,182 --> 00:19:04,143
제작진이 쫓아갔죠

393
00:19:04,935 --> 00:19:06,979
주유소에선가 차를 세웠을 거예요

394
00:19:07,062 --> 00:19:08,647
근데 아예 안 돌아왔어요

395
00:19:09,815 --> 00:19:13,068
전 남아서 계속 촬영했고
우리 우정에 큰 금이 갔죠

396
00:19:13,152 --> 00:19:15,779
파이퍼와 저는 그 후로 절교했어요

397
00:19:17,739 --> 00:19:19,658
티퍼니가 불안정하다는 걸 알았고

398
00:19:20,325 --> 00:19:23,495
티퍼니 주변에서
행동을 조심해야겠다고 생각했죠

399
00:19:24,913 --> 00:19:28,792
남한테 말한 적은 없지만
혼자 그렇게 생각했어요

400
00:19:31,378 --> 00:19:33,005
"조지아주, 캔턴"

401
00:19:33,088 --> 00:19:35,424
언니와 파이퍼가 LA에 살 때

402
00:19:35,507 --> 00:19:39,011
명절이나 생일에
조지아로 다시 왔어요

403
00:19:39,094 --> 00:19:41,388
아니면 그냥 부모님과
시간을 보내려고 왔죠

404
00:19:42,764 --> 00:19:47,311
그때부터 파이퍼가
클레어와 친해졌어요

405
00:19:50,606 --> 00:19:52,691
엄마가 결혼하면서
파이퍼가 제 사촌이 됐어요

406
00:19:52,774 --> 00:19:53,734
"클레어
이전 스쿼드 멤버"

407
00:19:53,817 --> 00:19:55,402
페이션스의 조카인데

408
00:19:55,485 --> 00:19:57,571
엄마가 페이션스와 결혼했죠

409
00:19:58,447 --> 00:20:02,701
전 늘 카메라와 관련된 일을
정말 좋아했어요

410
00:20:02,784 --> 00:20:05,579
카메라로 찍든
카메라 앞에 서든 상관없이요

411
00:20:05,662 --> 00:20:10,083
그래서 파이퍼와 친척이라니
정말 말도 안 됐어요

412
00:20:10,167 --> 00:20:11,919
정말 많이 우러러봤죠

413
00:20:14,213 --> 00:20:16,965
제 사촌이라는 걸 알기도 전에
영상으로 먼저 봤어요

414
00:20:17,049 --> 00:20:17,883
"리스
이전 스쿼드 멤버"

415
00:20:17,966 --> 00:20:20,594
'세상에' 이러면서
처음엔 믿을 수가 없었죠

416
00:20:20,677 --> 00:20:22,554
'파이퍼랑
동명이인 아니야?' 이랬죠

417
00:20:23,138 --> 00:20:26,600
처음에 만났을 때 너무 행복했어요

418
00:20:26,683 --> 00:20:28,810
정말 놀라웠어요

419
00:20:30,187 --> 00:20:33,815
파이퍼와 클레어, 리스가
친해지면서

420
00:20:33,899 --> 00:20:35,192
티퍼니와 페이션스가

421
00:20:35,275 --> 00:20:36,860
"애슐리 록 스미스
클레어와 리스의 어머니"

422
00:20:36,944 --> 00:20:38,862
친해질 수 있겠다 싶었어요

423
00:20:39,655 --> 00:20:41,657
둘은 소통이 전혀 없었거든요

424
00:20:43,909 --> 00:20:46,286
어릴 때 언니와 저는
아주 친했어요

425
00:20:46,370 --> 00:20:49,248
저보다 네 살 많은데
제가 늘 우러러봤죠

426
00:20:49,331 --> 00:20:51,708
같이 보내는 시간이 많았어요

427
00:20:52,209 --> 00:20:54,628
사이도 정말 좋았어요

428
00:20:55,629 --> 00:20:58,924
근데 우리 모두
이혼의 영향을 받았죠

429
00:20:59,007 --> 00:21:02,135
언니가 달라지는 게
확실히 보이더라고요

430
00:21:02,219 --> 00:21:05,806
육체적, 언어적으로
확실히 더 공격적으로 변했고

431
00:21:05,889 --> 00:21:08,517
그래서 언니와
인연을 끊기로 했어요

432
00:21:08,642 --> 00:21:09,685
"페이션스
17세"

433
00:21:09,768 --> 00:21:11,853
어떻게 보면 제가 밀어붙였어요

434
00:21:11,937 --> 00:21:15,148
가족과 건강한 관계를
유지하라는 의미에서요

435
00:21:15,232 --> 00:21:18,402
소원 빌고 초 꺼

436
00:21:18,485 --> 00:21:23,490
다시 언니와 친해질 수도 있으니
정말 기뻤어요

437
00:21:25,575 --> 00:21:30,122
둘 다 엄마인 자매가
딸을 같이 키우는 거죠

438
00:21:30,706 --> 00:21:33,125
"2018년
캘리포니아주 로스앤젤레스"

439
00:21:33,208 --> 00:21:36,461
안녕하세요? 오늘은 30달러로

440
00:21:36,545 --> 00:21:38,505
최고의 의상을 살 거예요

441
00:21:38,588 --> 00:21:41,842
2018년에 처음으로
파이퍼와 영상을 찍었어요

442
00:21:41,925 --> 00:21:43,635
누군지 처음엔 몰랐죠

443
00:21:43,719 --> 00:21:45,929
제가 하고 싶었던
유튜브 영상을 찍는

444
00:21:46,013 --> 00:21:47,889
아이인가 보다 싶었고
잘됐다고 생각했죠

445
00:21:47,973 --> 00:21:48,932
"소여
이전 스쿼드 멤버"

446
00:21:49,016 --> 00:21:52,894
전 파이퍼 로켈이에요
해적 의상을 입었어요

447
00:21:52,978 --> 00:21:54,313
저를 뽑아 주세요!

448
00:21:54,396 --> 00:21:56,982
저는 소여예요
제 의상은 이거예요, 원하시면…

449
00:21:57,065 --> 00:21:59,401
첫 영상은 그럭저럭 괜찮았는데

450
00:21:59,484 --> 00:22:02,487
티퍼니가 와서
영상을 더 찍자고 했어요

451
00:22:02,571 --> 00:22:06,241
오늘은 아주 긴 아크릴 손톱을
붙일 거예요

452
00:22:06,325 --> 00:22:10,120
파이퍼 채널의 인기가
급속도로 올라가면서

453
00:22:10,203 --> 00:22:14,333
티퍼니와 파이퍼는
새로운 사람들을 영입했어요

454
00:22:14,416 --> 00:22:15,667
- 소여예요
- 안녕!

455
00:22:15,751 --> 00:22:16,918
- 헤이든이에요!
- 안녕!

456
00:22:17,002 --> 00:22:18,211
개빈도 있어요!

457
00:22:19,921 --> 00:22:23,508
티퍼니는 '프렌즈'처럼
여러 애들을 쓰려고 했어요

458
00:22:23,592 --> 00:22:26,261
'프렌즈'가 큰 성공을 거뒀고
티퍼니도 그걸 알았죠

459
00:22:26,345 --> 00:22:30,015
이런 생각이었어요
'그룹을 만들어서 계속 키우자'

460
00:22:30,098 --> 00:22:31,391
히트 칠 거라고 예상했죠

461
00:22:31,475 --> 00:22:33,769
- 안녕!
- 카메라를 낮춰

462
00:22:33,852 --> 00:22:38,023
코린이 늘 연기를 하고 싶어 했고
그래서 할리우드로 이사했어요

463
00:22:38,106 --> 00:22:41,777
도착하자마자
티퍼니가 영상을 찍자고 했죠

464
00:22:42,402 --> 00:22:44,696
'매니' 사건이 있고 몇 달 후에

465
00:22:44,780 --> 00:22:48,450
티퍼니가 우리 엄마한테
연락해서 사과했어요

466
00:22:48,533 --> 00:22:50,243
파이퍼가 저를
많이 보고 싶어 한다면서

467
00:22:50,327 --> 00:22:52,662
그 일 때문에 많이 슬퍼한대요

468
00:22:53,246 --> 00:22:55,999
그 후로 더 많은 촬영을
같이 하게 됐죠

469
00:22:58,126 --> 00:23:00,003
하루를 잡아서 다 같이 촬영했어요

470
00:23:00,087 --> 00:23:02,923
사람들이 이랬죠
'와, '스쿼드'가 따로 없네'

471
00:23:03,423 --> 00:23:06,468
티퍼니가 그걸 바로 써먹었어요

472
00:23:06,551 --> 00:23:09,221
'그렇게 부르자
'스쿼드'라고 부르자'

473
00:23:09,304 --> 00:23:10,680
파이퍼, 던져!

474
00:23:11,598 --> 00:23:15,268
전 공립 학교에 다닌 적이 없어서
크게 무리 지어 다니진 않았어요

475
00:23:15,352 --> 00:23:16,686
"마르세유 TV 팟캐스트, 2020
파이퍼, 12세"

476
00:23:16,770 --> 00:23:19,981
제가 우리 채널을 좀 도와달라며
유튜브를 같이하자고 했어요

477
00:23:20,065 --> 00:23:24,403
그렇게 시작됐죠
다들 유대감이 대단했어요

478
00:23:24,903 --> 00:23:25,737
"스쿼드 2018년"

479
00:23:25,821 --> 00:23:26,655
"파이퍼, 11세"

480
00:23:26,738 --> 00:23:28,073
그렇게 스쿼드가 결성됐어요

481
00:23:28,156 --> 00:23:29,032
"코린 11세
소여 12세"

482
00:23:29,116 --> 00:23:31,159
아동 콘텐츠 크리에이터들이
파이퍼를 중심으로 모였죠

483
00:23:31,243 --> 00:23:32,160
"소피 11세
헤이든 11세"

484
00:23:32,244 --> 00:23:33,787
"에밀리 10세
개빈 11세"

485
00:23:33,870 --> 00:23:35,622
파이퍼를 위한 조연 배우처럼요

486
00:23:35,705 --> 00:23:36,915
"시몬: 12세"

487
00:23:37,666 --> 00:23:40,335
하지만 오해는 하지 마세요
그 중심은 항상 파이퍼예요

488
00:23:40,419 --> 00:23:41,336
파이퍼가 스타죠

489
00:23:42,796 --> 00:23:44,881
- 맙소사!
- 너무 좋아!

490
00:23:44,965 --> 00:23:47,592
스쿼드를 생각해 낸 게
티퍼니가 처음은 아니에요

491
00:23:47,676 --> 00:23:50,011
또 몸을 망칠 때가 됐어요
뭐가 나올까요?

492
00:23:50,095 --> 00:23:51,221
"무작위 문신 돌리기"

493
00:23:51,304 --> 00:23:53,765
제이크 폴의 팀 10이 있었죠

494
00:23:54,599 --> 00:23:55,434
앨릭스!

495
00:23:55,517 --> 00:23:56,518
"브이로그 스쿼드"

496
00:23:56,601 --> 00:23:58,687
데이비드 도브릭의 그룹
사이드맨도 있죠

497
00:23:58,770 --> 00:24:03,066
나이가 더 많은 그룹이
인터넷에 많았어요

498
00:24:04,568 --> 00:24:06,445
똑같은 공식인데
아이들로 바꾼 것뿐이죠

499
00:24:06,528 --> 00:24:07,946
"옛 스쿼드 도전
풋볼 던지기 대회!"

500
00:24:08,864 --> 00:24:12,325
오늘은 여기까지입니다!
재밌게 보셨길 바라요!

501
00:24:16,580 --> 00:24:19,082
도전을 시작해 볼게요!

502
00:24:19,166 --> 00:24:20,459
바퀴를 돌리자!

503
00:24:20,542 --> 00:24:22,127
왜 내 옷을 입었어?

504
00:24:22,210 --> 00:24:23,712
넌 왜 내 옷을 입었는데?

505
00:24:23,795 --> 00:24:26,423
이 아이들의 조회 수가
정말 잘 나오고

506
00:24:26,506 --> 00:24:29,426
인기가 급상승하면서
팔로워도 계속 늘었어요

507
00:24:29,509 --> 00:24:32,387
엄청난 성공을 거뒀죠

508
00:24:32,471 --> 00:24:34,973
다들 영상을 봤어요

509
00:24:35,056 --> 00:24:37,017
반응이 어떨 것 같아?

510
00:24:37,893 --> 00:24:39,102
엄마야!

511
00:24:39,686 --> 00:24:40,729
파이퍼!

512
00:24:40,812 --> 00:24:44,816
대중의 눈에 들면 자신감도 생기고

513
00:24:44,900 --> 00:24:47,652
자존감도 올라가서 기분이 좋아요

514
00:24:47,736 --> 00:24:50,697
그래서 다들 그렇게 간절히
원하는 것 같아요

515
00:24:50,780 --> 00:24:52,324
특별해진 기분이죠

516
00:24:53,575 --> 00:24:56,953
한번은 우리가
세계 최고의 11세가 됐어요

517
00:24:57,037 --> 00:24:59,915
'유명인 생일' 같은
온갖 다양한 웹사이트에서요

518
00:25:00,415 --> 00:25:03,293
- 투어를 할 거예요!
- 투어!

519
00:25:03,376 --> 00:25:06,213
아이들 수천 명이 왔어요
정말 말도 안 됐어요

520
00:25:06,296 --> 00:25:07,380
파이퍼!

521
00:25:08,131 --> 00:25:09,966
줄이 모퉁이를 돌며 이어졌어요

522
00:25:11,343 --> 00:25:13,428
그래서 의욕이 더 생겼죠

523
00:25:13,512 --> 00:25:15,889
계속하고 싶었고
잘됐으면 좋겠다고 생각했어요

524
00:25:15,972 --> 00:25:18,600
끝내주길 바라면서
모 아니면 도라고 생각했죠

525
00:25:20,477 --> 00:25:26,191
구독자와 숫자가 올라가는 걸
보고 있자니 정말 좋았어요

526
00:25:26,274 --> 00:25:28,818
아직도 제 인생에서
손꼽히게 행복한 순간이

527
00:25:28,902 --> 00:25:30,946
100만 명을 돌파했을 때였어요

528
00:25:31,029 --> 00:25:33,156
항상 꿈꿔 왔던 일이었어요

529
00:25:33,240 --> 00:25:36,201
오늘 우리 집에서
무슨 일이 생기는지 보여 드릴게요

530
00:25:36,701 --> 00:25:40,205
안녕하세요, 파이퍼 로켈이에요
여기 오게 돼 정말 기뻐요

531
00:25:40,288 --> 00:25:42,582
유튜브에서 100만 명을 찍다니
믿을 수가 없어요

532
00:25:42,666 --> 00:25:45,001
1년 반 만에 구독자가
100만 명이라니 말도 안 돼요

533
00:25:45,085 --> 00:25:46,211
그러게요

534
00:25:46,711 --> 00:25:49,130
사업가이자 가수
유튜브 스타입니다

535
00:25:49,214 --> 00:25:51,424
파이퍼 로켈을 모시고
신곡 '트리트 마이셀프'를

536
00:25:51,508 --> 00:25:53,176
얘기해 볼게요

537
00:25:53,260 --> 00:25:56,888
날 위해 즐길 거야
날 위해, 날 위해

538
00:25:56,972 --> 00:25:59,516
날 위해 즐길 거야
날 위해, 오늘 밤

539
00:25:59,599 --> 00:26:02,060
'트리트 마이셀프'는
파이퍼의 첫 뮤직비디오였어요

540
00:26:02,143 --> 00:26:04,145
스파에 간 여자애들 얘기죠

541
00:26:04,229 --> 00:26:06,856
그러다 밖에 있는
잘생긴 남자들을 보는데

542
00:26:06,940 --> 00:26:09,442
전화번호를 얻으려고 해요

543
00:26:09,526 --> 00:26:11,194
"파이퍼 로켈, 트리트 마이셀프
공식 뮤직비디오"

544
00:26:11,278 --> 00:26:12,112
스쿼드가 형성되자

545
00:26:12,195 --> 00:26:13,655
파이퍼는 유튜브에서
순식간에 유명해졌죠

546
00:26:13,738 --> 00:26:14,781
"파이퍼 로켈에 대한
8가지 사실"

547
00:26:14,864 --> 00:26:17,409
돈을 엄청나게 벌기 시작했어요

548
00:26:18,076 --> 00:26:21,288
유튜브에서는 콘텐츠 제작자와
수입 공유 프로그램이 있어요

549
00:26:21,371 --> 00:26:23,832
다른 그 어떤 플랫폼과도
완전히 다르죠

550
00:26:23,915 --> 00:26:26,167
아직 안 했다면
'좋아요'와 '구독' 부탁해요

551
00:26:26,251 --> 00:26:28,044
포스팅 알람도 켜세요

552
00:26:28,128 --> 00:26:28,962
"캐런 노스 박사"

553
00:26:29,045 --> 00:26:30,130
콘텐츠의 '수익화'라고 해요

554
00:26:30,714 --> 00:26:33,383
하나는 유튜브에서
직접 지급하는 돈이에요

555
00:26:33,466 --> 00:26:34,593
"예상 수입 23,518달러"

556
00:26:34,676 --> 00:26:37,429
콘텐츠를 올리면
유튜브가 광고를 싣고

557
00:26:37,512 --> 00:26:39,806
그 광고 수입의 일부를
유튜버가 받는 거죠

558
00:26:40,390 --> 00:26:43,852
브랜드 계약이나 파트너십으로
수익이 나기도 해요

559
00:26:43,935 --> 00:26:48,648
상품과 브랜드를 홍보해 주고
돈을 받는 거죠

560
00:26:48,732 --> 00:26:51,192
정말 귀엽지 않아요?
진짜 귀여워요

561
00:26:51,276 --> 00:26:53,612
월마트, 정말 쉽게 되네요
고마워요, 월마트

562
00:26:53,695 --> 00:26:57,324
노출을 통해서
브랜드 거래를 추진할 수 있죠

563
00:26:57,991 --> 00:26:59,284
브랜드는 투자하려고 해요

564
00:26:59,367 --> 00:27:02,954
사흘 만에 5천만 번씩
노출할 수 있으니까요

565
00:27:03,455 --> 00:27:06,541
그게 인플루언서들의 힘이에요

566
00:27:06,625 --> 00:27:08,084
정말 고마워요, 마텔

567
00:27:08,168 --> 00:27:10,545
이 글리머가 어떻게 생겼을지
너무 기대돼요

568
00:27:10,629 --> 00:27:13,256
콘텐츠 크리에이터 사업의
시가 총액은

569
00:27:13,340 --> 00:27:16,301
2027년까지 5조 달러를
넘길 것 같아요

570
00:27:16,384 --> 00:27:17,552
그조차도 낮게 책정한 거죠

571
00:27:17,636 --> 00:27:19,638
그 역겨운 후드티는 어디서 났어?

572
00:27:19,721 --> 00:27:21,181
- 이 역겨운 후드티?
- 그거…

573
00:27:21,264 --> 00:27:22,390
굿즈도 팔아요

574
00:27:22,474 --> 00:27:23,933
투 티켓도 팔죠

575
00:27:24,017 --> 00:27:27,437
이렇게 다양한 수입원이
서로의 투자금이 되면서

576
00:27:27,520 --> 00:27:30,815
다양한 플랫폼과
수백만 달러짜리 사업이 됐어요

577
00:27:30,899 --> 00:27:33,652
이 공간에서 어떤 애들은

578
00:27:33,735 --> 00:27:37,781
한 달에 몇십만 달러씩 벌어요

579
00:27:38,448 --> 00:27:39,783
한 달에 몇십만 달러요

580
00:27:41,534 --> 00:27:44,954
어떤 성탄절에는
애플 컴퓨터가 있었고

581
00:27:45,038 --> 00:27:47,040
새 캐논 카메라도 있었죠

582
00:27:47,123 --> 00:27:48,750
루이뷔통 가방도 있었어요

583
00:27:49,334 --> 00:27:53,004
그때 깨달았어요
'생각보다 규모가 크구나'

584
00:27:55,924 --> 00:28:01,221
저는 유튜브의 수익화를
잘 몰랐어요

585
00:28:01,304 --> 00:28:02,722
자세히 알진 못했죠

586
00:28:03,640 --> 00:28:07,310
저는 할리우드에서
아이를 키우는 싱글맘이었어요

587
00:28:07,394 --> 00:28:10,355
티퍼니는 그걸 알았죠
쉽지 않다는 걸 알았어요

588
00:28:10,438 --> 00:28:14,109
저한테 이 일을 하면
돈을 벌 수 있다고 하더라고요

589
00:28:14,192 --> 00:28:17,862
정말 그러냐고 했더니
진짜 그렇대요

590
00:28:17,946 --> 00:28:21,241
공과금을 다 낼 정도로
돈을 많이 번다는 거예요

591
00:28:21,741 --> 00:28:26,204
그래서 여자애들의 영상으로
돈이 되느냐고 했더니

592
00:28:26,287 --> 00:28:27,956
당연히 그렇대요

593
00:28:28,039 --> 00:28:32,293
그때까지 코린에게 유튜브는
그냥 재미로 하는 활동이었어요

594
00:28:32,377 --> 00:28:35,672
그런 부분은 미처 생각을 못 했죠

595
00:28:35,755 --> 00:28:39,217
내 절친이 네 절친보다 훨씬 나아

596
00:28:39,300 --> 00:28:41,511
그러다가 이런 생각이 들었어요

597
00:28:42,011 --> 00:28:46,099
'그렇게 돈을 많이 벌고
지금 나한테 그 돈 얘기를 하는데'

598
00:28:46,182 --> 00:28:47,142
'우리 돈은 어디 있어?'

599
00:28:47,225 --> 00:28:48,601
우린 한 푼도 못 받았거든요

600
00:28:48,685 --> 00:28:52,731
'노출되잖아, 인지도가 높아져'
이러더라고요

601
00:28:53,314 --> 00:28:54,941
- 세상에!
- 대박!

602
00:28:55,442 --> 00:28:57,944
그 사람들이 내 아이를 이용해서
돈을 번다는 걸 알았지만

603
00:28:58,027 --> 00:28:59,946
아이가 성장한다고도 믿었죠

604
00:29:00,029 --> 00:29:01,239
"앤절라 샤비노
소여의 어머니"

605
00:29:01,322 --> 00:29:03,074
그리고 결국

606
00:29:03,158 --> 00:29:07,078
우리 애도 직접 조회 수를 얻고
브랜드 계약도 따내며

607
00:29:07,162 --> 00:29:10,832
직접 콘텐츠 크리에이터가 되면서
혜택을 볼 거라고 믿었어요

608
00:29:10,915 --> 00:29:12,250
- 아니
- 겨우살이

609
00:29:12,917 --> 00:29:13,793
아, 나비넥타이

610
00:29:14,294 --> 00:29:15,587
"3인 요가 자세
1부"

611
00:29:15,670 --> 00:29:17,380
티퍼니의 제안은 한마디로

612
00:29:17,881 --> 00:29:20,133
돈을 벌게 도와준다는 거였어요

613
00:29:20,216 --> 00:29:25,597
우리한테 맞는 게 있는지
알아보겠다는 거죠

614
00:29:25,680 --> 00:29:27,223
얘들아, 물 좀 줄래?

615
00:29:27,724 --> 00:29:29,017
- 이거 하고 나서
- 물이 필요해

616
00:29:29,100 --> 00:29:30,226
피라미드를 만들 거예요

617
00:29:31,060 --> 00:29:33,521
- 코린!
- 맙소사, 괜찮아?

618
00:29:34,147 --> 00:29:35,523
- 물 가져올게
- 코린, 정신 차려!

619
00:29:35,607 --> 00:29:36,524
"시몬의 채널에서 계속"

620
00:29:39,152 --> 00:29:42,655
이 공간에서는
돈을 많이 벌 수 있어요

621
00:29:43,156 --> 00:29:45,575
그러려면 알고리즘을 타야 하죠

622
00:29:45,658 --> 00:29:47,452
사람들의 참여를 유도해야 해요

623
00:29:47,535 --> 00:29:49,370
알고리즘은 이렇게 만들어져요

624
00:29:49,454 --> 00:29:51,331
그 많은 영상 중에서 이러는 거죠

625
00:29:51,414 --> 00:29:53,500
'자, 누구누구 씨'

626
00:29:53,583 --> 00:29:56,836
'이 콘텐츠를 봐야 하니
페이지 맨 위로 올릴게요'

627
00:29:56,920 --> 00:29:59,714
그러니 이쪽으로
경험이 많아야 해요

628
00:29:59,798 --> 00:30:02,342
댓글과 좋아요, 공유가
얼마나 많아야

629
00:30:02,425 --> 00:30:05,428
인기가 급상승하는지
그래야 이해할 수 있죠

630
00:30:06,137 --> 00:30:08,389
이 영상을 누가 편집하는지
궁금하실 텐데요

631
00:30:08,473 --> 00:30:11,559
당연히 편집자가 하죠
근데 어디서 편집할까요?

632
00:30:11,643 --> 00:30:13,603
유튜브 알고리즘을 돕는 건
헌터였어요

633
00:30:13,686 --> 00:30:14,521
"만들기"

634
00:30:14,604 --> 00:30:15,522
"#인스타그램 #도전 #키스"

635
00:30:15,605 --> 00:30:16,940
콘텐츠 올리는 시간도 제안하죠

636
00:30:17,023 --> 00:30:17,982
"유명 커플 사진 재현"

637
00:30:18,066 --> 00:30:19,692
수익을 올리는 법을 배웠대요

638
00:30:19,776 --> 00:30:20,610
"게시하기"

639
00:30:20,693 --> 00:30:23,071
조회 수는 어떻게 늘리고

640
00:30:23,154 --> 00:30:25,031
어떻게 더 좋은 광고를 받는지

641
00:30:25,114 --> 00:30:28,535
해시태그를 적당한 곳에
어떻게 달아야

642
00:30:28,618 --> 00:30:30,578
사람들을 더 끄는지 등을요

643
00:30:30,662 --> 00:30:32,747
영상을 최적화해서

644
00:30:32,831 --> 00:30:35,667
최대한 많은 사람이
보게 하는 거죠

645
00:30:36,876 --> 00:30:41,589
처음으로 SNS를 하고
영상을 올린 건

646
00:30:41,673 --> 00:30:44,092
8살, 9살 때쯤이었어요

647
00:30:44,175 --> 00:30:48,388
분석 자료나 그 자료가 영상에
어떤 도움이 되는지 이해 못 했죠

648
00:30:49,055 --> 00:30:51,516
오늘 저는 꽃뱀을 잡아 볼 거예요

649
00:30:51,599 --> 00:30:55,228
스쿼드의 멤버가 됐을 때
헌터에게 채널을 넘겨야 했어요

650
00:30:55,311 --> 00:30:57,438
로그인 정보 등 전부 다 줬죠

651
00:30:57,522 --> 00:31:02,777
영상을 더 멋지게 만들어 줄 테니
정말 기대가 컸고요

652
00:31:03,278 --> 00:31:06,614
정말 열심히 만들어 온 걸
넘긴다는 게

653
00:31:06,698 --> 00:31:09,242
좀 힘들긴 했지만

654
00:31:09,325 --> 00:31:13,454
당시에는 좋은 기회 같았고
그렇게 하는 게 옳다고 생각했죠

655
00:31:13,538 --> 00:31:17,834
안녕, 나랑 점심 같이 먹을래요?

656
00:31:19,252 --> 00:31:21,379
너 운전할 나이는 됐어?

657
00:31:21,462 --> 00:31:23,423
그쪽이 운전해요, 가요

658
00:31:25,258 --> 00:31:28,094
"2019년"

659
00:31:28,177 --> 00:31:31,806
할리우드힐스의 오픈 하우스를
무작위로 봤어요

660
00:31:31,890 --> 00:31:35,935
캘리포니아에 이사 오면
다들 거기 사는 것을 꿈꾸죠

661
00:31:36,519 --> 00:31:39,606
집이 아름다웠고 정말 컸어요

662
00:31:39,689 --> 00:31:42,358
티퍼니, 헌터, 파이퍼가
한 아파트에 살았고

663
00:31:42,442 --> 00:31:43,401
저희도 아파트가 있었죠

664
00:31:44,193 --> 00:31:45,778
그 집의 가격은

665
00:31:46,321 --> 00:31:50,450
우리 월세를 다 합친 금액에
2,000달러 정도만 더 내면 됐어요

666
00:31:50,533 --> 00:31:54,287
다 합치면 콘텐츠를 찍을 곳을
구할 수 있겠다고 생각했죠

667
00:31:54,370 --> 00:31:57,332
티퍼니가 정말 좋아했어요
우리 엄마도 좋아하셨죠

668
00:31:57,415 --> 00:31:58,750
헌터도 들떠 있었고요

669
00:31:59,334 --> 00:32:00,668
저는 같이 살기 싫었어요

670
00:32:01,169 --> 00:32:03,087
티퍼니랑 있는 게 늘 불편했어요

671
00:32:03,171 --> 00:32:05,298
불안정하다는 걸 알았거든요

672
00:32:05,381 --> 00:32:07,634
늘 그 생각을 했어요

673
00:32:08,635 --> 00:32:11,304
솔직히 그 집이
정말 마음에 들었어요

674
00:32:11,387 --> 00:32:14,515
애들이 뛰어놀 수 있는
마당도 있었고

675
00:32:14,599 --> 00:32:15,600
안전하다고 느껴졌죠

676
00:32:16,643 --> 00:32:20,188
새로운 친구도 생겼잖아요

677
00:32:20,271 --> 00:32:22,774
저와 처지가 비슷해서
제 상황을 이해하는 친구요

678
00:32:22,857 --> 00:32:24,984
싱글맘으로 열심히 사는 거죠

679
00:32:26,277 --> 00:32:28,613
파이퍼는 저한테
뭐든 다 얘기했어요

680
00:32:28,696 --> 00:32:32,158
힘든 부분을 저한테
얘기할 수 있다고 느꼈죠

681
00:32:32,659 --> 00:32:35,203
우리 엄마와도 정말 친해졌어요

682
00:32:36,788 --> 00:32:38,706
파이퍼가 우리 엄마한테
따로 얘기했어요

683
00:32:38,790 --> 00:32:42,335
자기랑 같이 살자고 했대요

684
00:32:42,418 --> 00:32:45,254
안정적인 부모가 필요하다면서요

685
00:32:45,338 --> 00:32:46,631
자기는 그런 게 없대요

686
00:32:46,714 --> 00:32:48,049
사실 엄마가 없었던 거죠

687
00:32:48,132 --> 00:32:51,135
콘텐츠를 찍으라고
시키는 사람일 뿐이지

688
00:32:51,636 --> 00:32:54,305
파이퍼를 위하는 사람은
아니었어요

689
00:32:54,806 --> 00:32:57,433
그래서 우리가 알겠다고 했죠

690
00:32:57,517 --> 00:32:58,851
"능숙한 범죄자
안녕, 엄마, 공범"

691
00:32:58,935 --> 00:33:00,353
파이퍼는 우리 둘째가 됐어요

692
00:33:00,436 --> 00:33:01,604
"범인은 이 남자
범인은 이 여자"

693
00:33:01,688 --> 00:33:03,314
우리 가족이 되었죠

694
00:33:05,692 --> 00:33:07,443
누구 옷이 나아요?

695
00:33:07,527 --> 00:33:09,696
자, 심사 위원 여러분
투표할 준비 되셨나요?

696
00:33:09,779 --> 00:33:10,738
- 네!
- 좋아요

697
00:33:11,698 --> 00:33:12,615
좋았어!

698
00:33:12,699 --> 00:33:15,743
소여와 색슨의 차례야!

699
00:33:15,827 --> 00:33:18,371
영상을 만드는 게
처음엔 재밌어 보였어요

700
00:33:18,454 --> 00:33:20,123
항상 재미있지는 않았죠

701
00:33:20,623 --> 00:33:23,376
매일 일어나서 미소를 짓고

702
00:33:23,459 --> 00:33:26,713
카메라 앞에서 몇 시간 동안
떠들고 싶진 않잖아요

703
00:33:26,796 --> 00:33:29,590
내 오렌지랑 올리브유가 있어요

704
00:33:29,674 --> 00:33:34,595
티퍼니가 각자에게 채널을 줬기에
모두의 채널에 올릴 영상을 찍었죠

705
00:33:34,679 --> 00:33:36,639
됐고, 내 이름은 라모나야

706
00:33:36,723 --> 00:33:39,100
하루에 영상을
10개에서 15개 정도 찍었어요

707
00:33:39,934 --> 00:33:42,103
다들 오전 11시까지 와야 했고

708
00:33:42,186 --> 00:33:45,732
새벽 1시에서 2시 정도까지
촬영했어요

709
00:33:46,232 --> 00:33:47,859
하루 근무 시간이 정말 길었죠

710
00:33:47,942 --> 00:33:50,528
액션, 소피!

711
00:33:50,611 --> 00:33:53,114
자, 나 정말 오줌 눠야 해서…

712
00:33:53,197 --> 00:33:55,950
2시간, 3시간 정도 자고는

713
00:33:56,034 --> 00:33:59,078
6시, 7시쯤 일어나서
학교 공부를 했죠

714
00:33:59,162 --> 00:34:00,830
가야 해요!

715
00:34:00,913 --> 00:34:02,415
태블릿을 닫고 나면

716
00:34:02,498 --> 00:34:04,542
촬영 준비를 해야 했어요

717
00:34:05,043 --> 00:34:08,046
그렇게 다시 시작하는 거예요
매일매일 이렇게 했어요

718
00:34:08,129 --> 00:34:09,714
쉴 틈이 전혀 없었죠

719
00:34:09,797 --> 00:34:11,591
나한테 전화해, 알았어

720
00:34:11,674 --> 00:34:12,884
파이퍼, 만회해야지

721
00:34:12,967 --> 00:34:15,386
네 비서가 돼 줄 테니
필요하면 말만 해

722
00:34:15,470 --> 00:34:17,346
- 자, 액션
- 네

723
00:34:17,430 --> 00:34:20,641
티퍼니는 파이퍼가 하는 일과

724
00:34:20,725 --> 00:34:23,853
영상을 찍는 방식을
전부 통제하려고 했어요

725
00:34:24,520 --> 00:34:26,564
파이퍼와 엄마 사이에
갈등이 있었어요

726
00:34:26,647 --> 00:34:30,693
파이퍼가 말실수를 하면
엄마가 소리를 질렀죠

727
00:34:31,736 --> 00:34:33,821
'파이퍼, 그거 아니잖아
좀 더 잘해 봐'

728
00:34:33,905 --> 00:34:36,783
그러면 '노력하잖아요'
이런 식이었어요

729
00:34:36,866 --> 00:34:38,993
얘들아! 좀!

730
00:34:39,077 --> 00:34:41,662
진짜 같지도 않잖아
소여, 좀 더 잘해 봐

731
00:34:41,746 --> 00:34:42,830
소여, 뒤돌아

732
00:34:42,914 --> 00:34:45,583
결국 시키는 대로만 하게 됐어요

733
00:34:45,666 --> 00:34:46,626
꼭두각시가 됐죠

734
00:34:46,709 --> 00:34:47,752
제발 좀!

735
00:34:47,835 --> 00:34:49,879
시간 끌지 마, 어서 끝내자

736
00:34:49,962 --> 00:34:53,382
- 소여, 파이퍼처럼 서 봐
- 파이퍼처럼 서자

737
00:34:53,466 --> 00:34:55,426
- 저쪽을 보고
- 그렇지, 좋아

738
00:34:55,510 --> 00:34:56,344
업무였어요

739
00:34:56,427 --> 00:35:01,349
영상 50편 중에 한 편 정도는
재밌게 찍고 솔직한 모습을 보였죠

740
00:35:02,058 --> 00:35:06,145
근데 좋은 영상을 만들려고
연기를 많이 했어요

741
00:35:06,229 --> 00:35:09,398
"7 링스, 아리아나 그란데
키즈 밥 뮤직비디오"

742
00:35:09,482 --> 00:35:11,484
코린이 실제로 진짜 연기를 하고

743
00:35:11,567 --> 00:35:13,486
진짜 춤을 추고 일을 하니까

744
00:35:14,112 --> 00:35:17,198
세트장에 선생님이
있어야 한다는 걸 알았어요

745
00:35:18,116 --> 00:35:22,203
학교 수업도 해야 했어요
6시간 동안 수업을 해야죠

746
00:35:22,703 --> 00:35:25,665
일하는 시간도
정해져 있어야 하잖아요

747
00:35:25,748 --> 00:35:27,625
밥도 먹어야 하고요

748
00:35:28,126 --> 00:35:30,169
그런 걸 다 해야죠

749
00:35:31,379 --> 00:35:34,507
원래 어린이 연예인은
여러 규칙을 따라야 해요

750
00:35:34,590 --> 00:35:36,759
솔직히 그걸 실행하는 데
수십 년이 걸렸죠

751
00:35:36,843 --> 00:35:37,677
"재키 쿠건"

752
00:35:37,760 --> 00:35:41,639
왕년에 유명한 아역 스타들이
임금을 못 받았다는 얘기가

753
00:35:41,722 --> 00:35:44,851
1900년대 초중반에
나오기 시작했어요

754
00:35:44,934 --> 00:35:45,935
"셜리 템플"

755
00:35:46,018 --> 00:35:47,186
착취당했죠

756
00:35:47,854 --> 00:35:49,856
그래서 법이 생겼어요

757
00:35:49,939 --> 00:35:51,649
아역 스타들을 보호하기 위해
만들어졌죠

758
00:35:51,732 --> 00:35:52,567
"미키 루니"

759
00:35:52,650 --> 00:35:56,279
안타깝게도 새로운 형태의
직장과 미디어에는

760
00:35:56,362 --> 00:35:58,239
노동 보호법이 없어요

761
00:35:58,322 --> 00:36:01,075
얘들아, 소피의 유튜브 영상을
찍기로 했잖아

762
00:36:01,159 --> 00:36:03,244
- 그러고 있잖아요
- 얘는 왜…

763
00:36:03,327 --> 00:36:06,330
소피!

764
00:36:06,414 --> 00:36:11,085
티퍼니와 헌터는
유튜브 영상을 찍었으니

765
00:36:11,711 --> 00:36:13,588
그 법이 적용되는 영역에서

766
00:36:13,671 --> 00:36:14,797
"제러마이아 D. 그레이엄
변호사"

767
00:36:14,881 --> 00:36:17,466
자기들은 벗어났다고 생각했어요

768
00:36:17,550 --> 00:36:18,968
소피, 당장 일어나!

769
00:36:19,051 --> 00:36:21,429
촬영하기로 했잖아! 왜 자고 있어?

770
00:36:21,512 --> 00:36:23,097
지금 찍을 영상은…

771
00:36:23,181 --> 00:36:25,725
- 정신 차려!
- 너무 힘들 테니까요

772
00:36:30,897 --> 00:36:32,815
봄베이 해변에 갔어요

773
00:36:32,899 --> 00:36:35,401
버려진 마을이에요

774
00:36:35,484 --> 00:36:36,527
"봄베이 해변"

775
00:36:36,611 --> 00:36:38,613
거기서 고양이를 잡았어요
진짜 재밌어요

776
00:36:39,906 --> 00:36:42,491
원래 티퍼니와 파이퍼는
고양이 두 마리를 키웠어요

777
00:36:43,242 --> 00:36:45,828
그러다 고양이를 더 많이 구조했죠

778
00:36:45,912 --> 00:36:52,376
너무 많이 구조해서
그 집에 36마리가 있었어요

779
00:36:52,460 --> 00:36:54,962
어릴 때 한 번에
고양이 20마리, 30마리를 키웠어요

780
00:36:55,463 --> 00:36:57,924
실내가 아니라 야외에서 키웠죠

781
00:36:58,007 --> 00:37:00,760
밖이 추우면
지하실에서 지내게 했어요

782
00:37:01,636 --> 00:37:04,639
지금 티퍼니의 생활과 비슷해요

783
00:37:06,015 --> 00:37:08,100
고양이한테 밥도 줘야 해요

784
00:37:08,184 --> 00:37:12,939
고양이 30마리를 먹여 봤어요?
대단한 경험이에요

785
00:37:13,439 --> 00:37:17,777
길가에 둔 쓰레기통이
고양이 배변으로 너무 무거워서

786
00:37:17,860 --> 00:37:19,403
쓰레기를 수거해 가지 않았어요

787
00:37:19,487 --> 00:37:22,031
카메라를 좋아하네!

788
00:37:22,114 --> 00:37:24,867
고양이를 60마리 정도 모아서

789
00:37:25,368 --> 00:37:29,580
티퍼니가 2시간 동안 표백제로
집을 청소하는 데 집착했어요

790
00:37:29,664 --> 00:37:33,709
매일 밤 전문 청소부처럼
큰 건물에서 쓰는 양동이를 썼죠

791
00:37:34,335 --> 00:37:36,003
보세요, 디에고가 나가고 싶대요

792
00:37:36,087 --> 00:37:37,755
새벽 1시쯤 촬영을 끝내는데

793
00:37:38,256 --> 00:37:41,968
새벽 3시까지 청소했어요

794
00:37:43,594 --> 00:37:46,138
소피와 파이퍼는 계단 꼭대기에서

795
00:37:46,222 --> 00:37:47,598
표백제로 벽을 청소하다
잠들었어요

796
00:37:47,682 --> 00:37:49,934
아무한테도 말 안 할 테니
그냥 자라고 했는데

797
00:37:50,017 --> 00:37:52,770
파이퍼가 저를 일렀고
제가 한 소리 들었죠

798
00:37:54,063 --> 00:37:58,818
그땐 영상을 찍는 게
끔찍하고 이상했어요

799
00:37:58,901 --> 00:38:01,237
촬영이 재미없었죠

800
00:38:02,238 --> 00:38:04,824
코코, 바닥에 떨어진 걸
네가 핥으며 어때?

801
00:38:04,907 --> 00:38:05,825
"티퍼니 스미스 목소리"

802
00:38:05,908 --> 00:38:09,078
- 하라고요?
- 내기 걸자는 거지

803
00:38:10,955 --> 00:38:13,708
맙소사, 해냈어!
파이퍼, 너도 할 거야?

804
00:38:13,791 --> 00:38:16,043
스쿼드가
제대로 돈을 벌기 시작하자

805
00:38:16,127 --> 00:38:18,254
숫자가 너무 중요해졌어요

806
00:38:18,337 --> 00:38:20,506
몇 명이나 보게 될까?

807
00:38:20,589 --> 00:38:21,424
"파이퍼
여러분, 샬롬"

808
00:38:21,507 --> 00:38:23,259
지난번처럼 수영복 입을게요

809
00:38:23,342 --> 00:38:24,176
"패션 노바"

810
00:38:24,260 --> 00:38:26,095
왜 내가 올 때마다
수영복을 입지?

811
00:38:26,178 --> 00:38:29,307
수치를 올리기 위해
뭐든 해야 했어요

812
00:38:32,351 --> 00:38:34,854
평소라면 불편했을 상황을

813
00:38:34,937 --> 00:38:36,981
애들이 겪을 수밖에 없어졌죠

814
00:38:37,064 --> 00:38:38,941
너희 모두 해야 해!

815
00:38:39,025 --> 00:38:40,943
시몬한테 정말 못되게 굴어야 해요

816
00:38:41,027 --> 00:38:44,196
시몬에게 정말 못되게 굴라고
시키더라고요

817
00:38:44,280 --> 00:38:47,199
시몬을 무시하고
생일 축하도 하지 말라고요

818
00:38:48,117 --> 00:38:49,118
시몬!

819
00:38:49,201 --> 00:38:50,536
안녕, 오늘 브이로그 해?

820
00:38:50,619 --> 00:38:52,663
응, 스쿼드인데 늦었네

821
00:38:52,747 --> 00:38:53,706
"너무 늦음"

822
00:38:53,789 --> 00:38:57,752
이전에는 재밌었는데
이젠 좀 살벌해졌죠

823
00:38:57,835 --> 00:38:59,545
- NG 난 거야?
- 네

824
00:38:59,628 --> 00:39:01,589
화면에 뭔가 있어요

825
00:39:01,672 --> 00:39:04,008
- 렌즈에 뭐가 있었나?
- 네, 못난 게 있어요

826
00:39:04,091 --> 00:39:05,134
"심술 척도"

827
00:39:05,217 --> 00:39:10,264
정말 불편하고 상처 주는 일을
하라고 시켰어요

828
00:39:11,349 --> 00:39:14,018
티퍼니는 조회 수와 좋아요 수를
올리기 위해서

829
00:39:14,101 --> 00:39:15,603
좀 더 이상한 콘텐츠를
하고 싶어 했죠

830
00:39:15,686 --> 00:39:17,396
- 왜 미인 대회 안 나가는지 알아
- 왜?

831
00:39:17,480 --> 00:39:18,314
"프랭크 카메라"

832
00:39:18,397 --> 00:39:20,691
안 예뻐서 쫓겨났잖아

833
00:39:21,859 --> 00:39:24,362
점점 더 심해졌어요

834
00:39:24,445 --> 00:39:25,946
얘는 찌질해

835
00:39:26,030 --> 00:39:27,907
나 안 찌질해, 프랭크

836
00:39:27,990 --> 00:39:31,952
티퍼니가 퍼그인 프랭크를 안고

837
00:39:32,036 --> 00:39:33,829
이상한 목소리로 말했어요

838
00:39:33,913 --> 00:39:36,457
못된 말로 괴롭히며
비하하는 말을 했죠

839
00:39:36,540 --> 00:39:39,794
티퍼니가 자기 목소리로는
절대 못 할 말을

840
00:39:39,877 --> 00:39:40,920
프랭크 목소리로 했어요

841
00:39:41,003 --> 00:39:43,839
너희 꼴이 엉망이다

842
00:39:44,465 --> 00:39:48,260
프랭크는 소피를 싫어했어요
늘 못되게 굴었죠

843
00:39:48,344 --> 00:39:50,221
촬영할 시간이야, 뭐 해?

844
00:39:50,304 --> 00:39:51,430
낮잠 자고 있어요

845
00:39:51,514 --> 00:39:53,307
보시다시피 소피는 게을러요

846
00:39:53,391 --> 00:39:55,601
지저분하고
신발도 아무 데나 던져 놔요

847
00:39:55,684 --> 00:39:56,685
잠을 자요

848
00:39:56,769 --> 00:39:59,438
스트레스가 심한 환경이 됐어요

849
00:39:59,522 --> 00:40:03,109
그만하라고 말하는 법을 몰랐죠

850
00:40:05,361 --> 00:40:07,279
오늘 저는…

851
00:40:07,780 --> 00:40:08,739
*자식!

852
00:40:08,823 --> 00:40:11,951
- 내가 좀 그렇지
- 티퍼니는 정말 못되게 굴었어요

853
00:40:12,034 --> 00:40:13,702
갑자기 화를 내곤 했죠

854
00:40:13,786 --> 00:40:17,123
더 이상한 상황이
생기기 시작했어요

855
00:40:17,206 --> 00:40:20,459
최고의 최애 선수를 모시겠습니다!

856
00:40:20,543 --> 00:40:22,253
개빈!

857
00:40:22,753 --> 00:40:24,713
- 개빈 없어
- 뭐?

858
00:40:24,797 --> 00:40:26,674
- 아파서 못 와
- 뭐?

859
00:40:26,757 --> 00:40:30,344
티퍼니는 개빈을 정말 좋아했어요

860
00:40:30,428 --> 00:40:33,055
친구로서가 아니라
꺼림칙하게 말이죠

861
00:40:33,139 --> 00:40:35,975
- 핥아
- 안 핥을 거야

862
00:40:36,058 --> 00:40:37,268
괜찮아, 핥아

863
00:40:38,477 --> 00:40:39,311
싫어

864
00:40:39,395 --> 00:40:42,898
티퍼니가 찝쩍댔고
정말 이상했어요

865
00:40:42,982 --> 00:40:46,360
개빈한테 이런 말도 했어요
'나 보면 서지?'

866
00:40:46,444 --> 00:40:48,612
애가 12살, 13살이었는데 말이죠

867
00:40:48,696 --> 00:40:50,531
내가 치워 줄게

868
00:40:50,614 --> 00:40:52,366
이리 와, 내가 해 줄게

869
00:40:52,450 --> 00:40:54,160
아니, 하기 싫어

870
00:40:54,243 --> 00:40:56,537
개빈은 그냥 웃으면서
아무렇지 않은 척했어요

871
00:40:56,620 --> 00:40:58,831
무슨 말 하는지
이해를 못 했으니까요

872
00:40:58,914 --> 00:41:00,749
그게 무슨 말인지 저도 몰랐어요

873
00:41:00,833 --> 00:41:03,043
근데 부모님들 앞에선
절대 안 그랬어요

874
00:41:03,919 --> 00:41:05,963
코린이 집에 와서 울었어요

875
00:41:06,046 --> 00:41:08,549
티퍼니의 집에서 생긴 일을

876
00:41:08,632 --> 00:41:11,927
조금씩 더 말해 주기 시작했죠

877
00:41:12,720 --> 00:41:16,223
사람들이 그 일을 물으면
말을 잘 안 해요

878
00:41:16,307 --> 00:41:20,728
거기서 어떤 일이 일어나는지
듣고 나서

879
00:41:21,312 --> 00:41:22,855
제 인내심이 바닥났어요

880
00:41:22,938 --> 00:41:24,857
그거로 끝이었죠
그만두기로 했어요

881
00:41:24,940 --> 00:41:26,484
"됐어, 관심 없잖아
나한테 상처 줄 생각뿐이지"

882
00:41:26,567 --> 00:41:28,736
분노의 문자를 받았어요

883
00:41:28,819 --> 00:41:30,112
"이제 문자 보내지 마"

884
00:41:30,196 --> 00:41:31,614
"내가 보기 싫은 사람들
사진을 올리면"

885
00:41:31,697 --> 00:41:34,825
코린은 단체 문자에서 쫓겨났어요

886
00:41:34,909 --> 00:41:36,869
"언팔할 거야"

887
00:41:36,952 --> 00:41:40,831
그런 건 생전 처음 봤어요
이게 뭔가 싶었죠

888
00:41:41,790 --> 00:41:44,668
우리가 그러자고 한 게 아니에요

889
00:41:44,752 --> 00:41:48,255
전부 티퍼니가
악의를 품고 한 짓이죠

890
00:41:48,839 --> 00:41:50,216
"코린, 사랑해
근데 파이퍼가 언팔하래"

891
00:41:50,299 --> 00:41:52,092
코린이 문자를 보내서
무슨 일인지 물었어요

892
00:41:52,176 --> 00:41:53,135
"뭘 한 거야?"

893
00:41:53,219 --> 00:41:55,012
소여가 코린한테
정말 미안하다면서

894
00:41:55,095 --> 00:41:56,096
"너희랑 멀리 하래"

895
00:41:56,180 --> 00:42:00,059
사랑하지만 이러지 않으면
촬영에 안 끼워 준다고 했대요

896
00:42:00,142 --> 00:42:01,477
"팔로우하고 싶지만
코린 좋아하잖아"

897
00:42:01,560 --> 00:42:03,812
SNS에서 사람들한테
나를 싫어하라고도 했죠

898
00:42:03,896 --> 00:42:05,147
"아니야
나도 싫어"

899
00:42:05,231 --> 00:42:06,690
코린이 신발에 묻은 똥 같다면서

900
00:42:06,774 --> 00:42:07,733
"코린이랑 의절해"

901
00:42:07,816 --> 00:42:10,528
코린이 배신자고
나쁜 친구인 것처럼 말했죠

902
00:42:10,611 --> 00:42:12,488
"다 너 때문에 시작됐어
호들갑 떨기로는 최고네"

903
00:42:12,571 --> 00:42:13,447
"문제 그만 일으켜"

904
00:42:13,531 --> 00:42:16,534
제가 그만둔 후
블랙리스트에 올랐어요

905
00:42:17,701 --> 00:42:19,286
아무도 뭐라고 안 했어요

906
00:42:19,370 --> 00:42:22,748
정말 무서웠거든요
나한테도 그러면 어쩌나 하면서요

907
00:42:22,831 --> 00:42:24,542
"티퍼니 스미스
파이퍼의 어머니"

908
00:42:24,625 --> 00:42:27,253
티퍼니는 유명해지고 싶은
사람들을 잘 찾았어요

909
00:42:28,212 --> 00:42:30,422
누굴 찾을지 잘 알았고

910
00:42:30,923 --> 00:42:33,759
누구에게 말 걸지 알았죠

911
00:42:34,343 --> 00:42:35,844
대화하는 법을 알았어요

912
00:42:36,512 --> 00:42:37,972
그 사람들을 이용했죠

913
00:42:40,766 --> 00:42:43,644
헌터, 파이퍼, 티퍼니와
자주 어울렸어요

914
00:42:44,728 --> 00:42:47,189
티퍼니가 술을 마실 때가 있었는데

915
00:42:47,273 --> 00:42:48,566
정말 자제가 안 됐어요

916
00:42:48,649 --> 00:42:50,776
특히 파이퍼도 있는데
저한테 이런 말을 했어요

917
00:42:50,859 --> 00:42:54,405
'넌 좀 더 크면
정말 섹시해질 거야'

918
00:42:55,447 --> 00:42:57,992
제 채널로 라이브를 하면서
재밌게 놀고 있었어요

919
00:42:59,785 --> 00:43:02,538
그러다 전혀 예상 못 한
전개로 흘러갔죠

920
00:43:03,622 --> 00:43:05,457
억지로 저한테 한 거예요

921
00:43:06,709 --> 00:43:08,127
충격적이었어요

922
00:43:12,131 --> 00:43:14,508
"티퍼니 스미스
헌터 힐, 파이퍼 로켈은"

923
00:43:14,592 --> 00:43:16,719
"변호사를 통해
인터뷰를 거절했고"

924
00:43:16,802 --> 00:43:19,138
"해당 시리즈를 위한
해명도 거부했다"

925
00:43:19,763 --> 00:43:20,681
"티퍼니 스미스는"

926
00:43:20,764 --> 00:43:23,475
"이전 스쿼드 멤버들과
그 부모들의 이야기를"

927
00:43:23,559 --> 00:43:25,144
"공개적으로 부인했다"

928
00:44:23,661 --> 00:44:26,664
자막: 이미연

