1
00:00:08,758 --> 00:00:11,928
Zapraszam dziś całą moją ekipę.

2
00:00:14,014 --> 00:00:18,393
Jest multimilionerką,
gwiazdą YouTube’a, a ma dopiero 15 lat.

3
00:00:18,476 --> 00:00:20,603
Trzy, dwa, jeden!

4
00:00:21,187 --> 00:00:24,733
Był Klub Myszki Miki, a teraz jest Squad.

5
00:00:24,816 --> 00:00:27,610
To grupy dzieci,
które ze sobą współpracują

6
00:00:27,694 --> 00:00:30,989
i tworzą liczne viralowe filmiki.

7
00:00:31,072 --> 00:00:32,574
Mamy całą ekipę.

8
00:00:32,657 --> 00:00:34,743
- Jestem Sawyer.
- Hayden.

9
00:00:34,826 --> 00:00:36,327
- Gavin.
- Piper.

10
00:00:36,411 --> 00:00:37,954
- Sophie.
- Corinne.

11
00:00:38,038 --> 00:00:41,875
Nagrywaliśmy razem filmiki z wyzwaniami.

12
00:00:41,958 --> 00:00:44,878
Muszą wypić duszkiem szklankę wody

13
00:00:44,961 --> 00:00:46,337
w siedem sekund.

14
00:00:46,421 --> 00:00:49,424
Wyzwanie „kto ostatni przestanie jeść”.

15
00:00:49,507 --> 00:00:52,260
Dzieciom naprawdę to się podoba, lubią to.

16
00:00:53,553 --> 00:00:55,096
Cztery miliony wyświetleń.

17
00:00:55,180 --> 00:01:00,727
Dla przykładu. CNN przez tydzień
zbiera 2,2 miliona wyświetleń.

18
00:01:00,810 --> 00:01:02,729
Jest supergwiazdą w sieci.

19
00:01:02,812 --> 00:01:06,274
To niezwykle popularna
dziecięca influencerka.

20
00:01:06,357 --> 00:01:08,610
Niektórzy oglądają mnie
od moich 8 urodzin.

21
00:01:08,693 --> 00:01:09,652
Tak, wiem.

22
00:01:09,736 --> 00:01:14,616
Piper zebrała miliardy wyświetleń
i miliony dolarów.

23
00:01:15,784 --> 00:01:19,287
Tiffany Smith jest mamą
i menadżerką Piper.

24
00:01:20,163 --> 00:01:22,165
Bliżej krat. Już.

25
00:01:22,665 --> 00:01:27,921
Poprowadziła te dzieciaki
do ogromnej sławy.

26
00:01:28,004 --> 00:01:30,131
Było fajnie.

27
00:01:30,215 --> 00:01:32,634
To wydawało się takie niewinne,

28
00:01:32,717 --> 00:01:34,886
ale wcale takie nie było.

29
00:01:35,470 --> 00:01:39,390
MATKA MAŁEJ GWIAZDY CHWALI SIĘ
„BYŁAM ALFONSEM W DZIECIĘCYM PORNO”

30
00:01:39,474 --> 00:01:40,809
ZARZUTY 11 NASTOLATKÓW

31
00:01:40,892 --> 00:01:42,936
NASTOLETNIA GWIAZDA W CIENIU POZWU

32
00:01:43,019 --> 00:01:46,272
Na YouTubie zebrała
ponad 10 milionów obserwujących,

33
00:01:46,356 --> 00:01:48,441
kręcąc głupie filmiki ze znajomymi.

34
00:01:48,525 --> 00:01:51,694
Teraz dawni przyjaciele oraz ich rodzice

35
00:01:51,778 --> 00:01:54,948
wnoszą pozwy o wykorzystywanie.

36
00:01:55,031 --> 00:01:57,742
Nie zdziwiłabym się 12-godzinną pracą,

37
00:01:57,826 --> 00:01:59,828
przerwą na sen i od nowa to samo.

38
00:02:02,122 --> 00:02:05,542
Często czułam się narażona
na ryzyko przez Tiffany.

39
00:02:05,625 --> 00:02:07,168
Bliżej.

40
00:02:07,252 --> 00:02:09,546
Mieliśmy robić różne rzeczy,

41
00:02:09,629 --> 00:02:13,550
których dorośli nie powinni
kazać robić małym dzieciom.

42
00:02:13,633 --> 00:02:15,510
Mam pracę, a jestem dzieckiem.

43
00:02:15,593 --> 00:02:17,804
MOŻNA ROZMIENIĆ DZIECIŃSTWO NA TREŚĆ?

44
00:02:17,887 --> 00:02:19,931
Nie dostrzegałam zagrożeń.

45
00:02:20,014 --> 00:02:21,432
To flirt z kamerą.

46
00:02:21,516 --> 00:02:25,979
To właśnie tam drapieżnicy seksualni
szukają treści z dziećmi.

47
00:02:26,062 --> 00:02:26,896
Słuchajcie.

48
00:02:26,980 --> 00:02:29,858
To wygląda na wesołe, szczęśliwe miejsce,

49
00:02:29,941 --> 00:02:31,860
ale to prawdziwy dom grozy.

50
00:02:31,943 --> 00:02:34,320
Nie mogę!

51
00:02:34,404 --> 00:02:38,324
Tiffany krzyczała na wszystkich,
to było jak sekta.

52
00:02:38,992 --> 00:02:41,870
Tiffany była potworem.

53
00:02:41,953 --> 00:02:43,872
Jesteś bezczelną suką.

54
00:02:43,955 --> 00:02:47,542
Odebrała nam niewinność i zniszczyła ją.

55
00:02:52,422 --> 00:02:54,799
PRODUCENT

56
00:02:59,470 --> 00:03:03,266
ZŁA SŁAWA: CIEMNA STRONA KIDFLUENCINGU

57
00:03:03,349 --> 00:03:06,227
REŻYSERIA

58
00:03:09,439 --> 00:03:14,277
LAS VEGAS, NEVADA

59
00:03:15,528 --> 00:03:19,073
Jest ze mną moja kuzynka, Claire.
I ma urodzinowy tort.

60
00:03:19,157 --> 00:03:21,242
Cześć! Frank kazał mi go przynieść.

61
00:03:21,326 --> 00:03:24,454
- Nie wiem po co.
- Zjadłaś kawałek?

62
00:03:24,537 --> 00:03:25,413
Nie.

63
00:03:26,497 --> 00:03:28,416
Uśmiecham się na widok Franka.

64
00:03:28,499 --> 00:03:29,876
Frank był przezabawny.

65
00:03:30,460 --> 00:03:34,380
A wy? Co byście woleli?
Jedenastolatkę czy uroczego mopsika?

66
00:03:34,464 --> 00:03:37,050
Uroczą jedenastolatkę z mopsikiem.

67
00:03:38,843 --> 00:03:41,137
To mój pierwszy filmik ze wszystkimi.

68
00:03:41,221 --> 00:03:42,764
Byłam podekscytowana.

69
00:03:43,348 --> 00:03:44,432
Nie ma w tym nic…

70
00:03:44,515 --> 00:03:47,894
Kręcenie tych filmików
było dla nas fajną zabawą.

71
00:03:47,977 --> 00:03:51,231
Podziwiałam Piper, bo była naszą kuzynką.

72
00:03:51,314 --> 00:03:55,109
Chciałam nagrywać te filmiki na YouTubie.

73
00:03:56,819 --> 00:03:59,239
I najbardziej tęsknię za Piper.

74
00:03:59,322 --> 00:04:02,283
Szkoda, że już jej nie ma w moim życiu.

75
00:04:03,493 --> 00:04:05,328
Przy niej się uśmiechasz.

76
00:04:05,411 --> 00:04:08,498
Wygłupiacie się. Brakuje mi tego.

77
00:04:08,581 --> 00:04:09,415
Tak.

78
00:04:14,170 --> 00:04:17,674
Tiffany to moja starsza siostra,
Piper to moja siostrzenica.

79
00:04:17,757 --> 00:04:20,176
Dorastałyśmy w Canton w stanie Georgia.

80
00:04:21,010 --> 00:04:23,513
Tiffany miała 26 lat,
kiedy urodziła Piper.

81
00:04:24,013 --> 00:04:26,849
Ojciec Piper zostawił Tiffany,
gdy była w ciąży.

82
00:04:28,017 --> 00:04:32,563
Tiffany mieszkała z moimi rodzicami.
Założyła firmę pielęgnującą zwierzęta.

83
00:04:33,147 --> 00:04:36,651
Sama wychowywała Piper, bez ojca Piper.

84
00:04:37,485 --> 00:04:41,864
Od najmłodszych lat
Piper była bardzo towarzyskim dzieckiem.

85
00:04:41,948 --> 00:04:44,701
Tańczącym, śpiewającym, uśmiechniętym.

86
00:04:44,784 --> 00:04:46,119
SIOSTRA TIFFANY

87
00:04:46,202 --> 00:04:48,997
Było widać, że ma w sobie coś wyjątkowego.

88
00:04:53,626 --> 00:04:57,588
W wieku trzech lat
Piper zaczęła brać udział w konkursach.

89
00:04:58,464 --> 00:05:02,719
Pierwszy wygrała, mając trzy latka,
konkurs z okazji Dnia Niepodległości.

90
00:05:03,261 --> 00:05:05,471
- Jej pokój jest pełen trofeów.
- Tak.

91
00:05:05,555 --> 00:05:08,057
Była świetna, doskonała.

92
00:05:08,975 --> 00:05:12,103
Tiffany, dążąc do sukcesu Piper,

93
00:05:12,186 --> 00:05:14,981
chciała pewnie pokazać jej ojcu,

94
00:05:15,064 --> 00:05:18,985
jak wiele traci na tym,
że nie jest obecny w jej życiu.

95
00:05:20,361 --> 00:05:24,324
Piper występowała w bikini,
w samoopalaczu, zrobionych włosach.

96
00:05:25,450 --> 00:05:30,371
Trenowała i uczyła się ruchów tanecznych.

97
00:05:31,664 --> 00:05:34,625
Uwielbiała przyciągać uwagę,
być oklaskiwana.

98
00:05:35,126 --> 00:05:36,294
I zdobywać trofea.

99
00:05:37,337 --> 00:05:40,340
Tiffany na pewno chciała,
żeby Piper była najlepsza.

100
00:05:40,840 --> 00:05:43,259
Tiffany nie zadowalało drugie miejsce.

101
00:05:44,135 --> 00:05:48,639
Tiffany dostrzegła sukces Piper w pokazach

102
00:05:48,723 --> 00:05:51,642
i chciała go również w social mediach.

103
00:05:53,269 --> 00:05:54,979
Słuchacie podcastu YSB Now.

104
00:05:55,063 --> 00:05:57,648
Mamy dziś wyjątkowego gościa.

105
00:05:57,732 --> 00:05:59,025
Piper Rockelle.

106
00:05:59,108 --> 00:06:03,905
Kiedy uznałaś, że warto zacząć dzielić się
swoim życiem na socjalach?

107
00:06:03,988 --> 00:06:07,367
Skończyłam z konkursami
i znalazłam aplikację Musica.ly.

108
00:06:07,450 --> 00:06:11,412
To były moje początki i wtedy się zaczęło.

109
00:06:11,496 --> 00:06:14,749
Tak zyskałam chyba moich nowych znajomych.

110
00:06:14,832 --> 00:06:17,835
PIPER W WIEKU 9 LAT

111
00:06:18,419 --> 00:06:21,798
W tej aplikacji z 2014 roku
synchronizowało się ruch ust.

112
00:06:21,881 --> 00:06:24,842
To kartofel. Kręcioła, kręcioła, kręcioła.

113
00:06:24,926 --> 00:06:26,636
Krótkie, zabawne filmiki,

114
00:06:26,719 --> 00:06:29,180
rusza się ustami do jakiegoś dźwięku.

115
00:06:29,680 --> 00:06:32,141
To było popularne wśród dzieci.

116
00:06:32,725 --> 00:06:34,644
Trzeba mieć 13 lat, żeby używać,

117
00:06:34,727 --> 00:06:38,022
ale już sześcioletnie dzieci
były od tego uzależnione.

118
00:06:38,606 --> 00:06:41,651
I sądzę, że to ich rodzice
publikowali te treści.

119
00:06:41,734 --> 00:06:45,196
Musica.ly zmieniła się później
w tego słynnego TikToka.

120
00:06:46,030 --> 00:06:47,156
Charlie!

121
00:06:48,825 --> 00:06:52,620
W 2007 roku filmik na YouTubie
„Charlie ugryzł mój palec”

122
00:06:52,703 --> 00:06:54,664
staje się bardzo popularny

123
00:06:54,747 --> 00:06:59,252
i wtedy też pojawiają się wczesne wersje
platform społecznościowych.

124
00:06:59,335 --> 00:07:02,130
Ludzie zaczęli się na nich otwierać

125
00:07:02,213 --> 00:07:05,258
i wrzucać nagrania
dla wąskiego grona odbiorców.

126
00:07:05,341 --> 00:07:06,634
Cześć, mamo!

127
00:07:06,717 --> 00:07:09,470
Co dziś chcesz? Jaką zabawkę?

128
00:07:09,554 --> 00:07:12,932
W 2011 roku YouTube
miał miliony użytkowników.

129
00:07:13,015 --> 00:07:14,392
- To!
- Tę?

130
00:07:15,560 --> 00:07:19,397
I to dzieci były tam
jednymi z pierwszych gwiazd.

131
00:07:19,897 --> 00:07:23,776
Oglądałam te filmiki
z rozpakowywania na przykład zabawek.

132
00:07:23,860 --> 00:07:26,863
I powiedziałam mamie, że chcę to robić.

133
00:07:26,946 --> 00:07:29,073
Cześć, tu Piper Rockelle.

134
00:07:29,157 --> 00:07:32,618
Dziś robimy puszyste gluty.

135
00:07:32,702 --> 00:07:36,747
Potrzebujecie kleju Elmer’s
lub kleju szkolnego…

136
00:07:36,831 --> 00:07:41,919
Ten filmik z Piper wyraźnie różni się
od tych ze świata pokazów.

137
00:07:42,420 --> 00:07:45,339
Widać jak swobodnie
zachowuje się przed kamerą.

138
00:07:45,423 --> 00:07:46,799
Jest naturalna.

139
00:07:47,884 --> 00:07:50,761
Tiffany ciągle coś filmowała.

140
00:07:51,262 --> 00:07:53,890
To była rutynowa część ich zajęć.

141
00:07:56,225 --> 00:08:01,022
Tiffany potrafiła doskonale wykorzystać
te nowe platformy medialne,

142
00:08:01,522 --> 00:08:03,024
a one są najważniejsze.

143
00:08:03,107 --> 00:08:04,484
Buduje się tam marki,

144
00:08:04,567 --> 00:08:07,987
znajduje znajomych,
nawiązuje kontakty z całym światem.

145
00:08:08,738 --> 00:08:10,907
Tiffany dostrzegła szansę dla córki.

146
00:08:10,990 --> 00:08:13,743
Chciała, żeby jej córka miała szansę.

147
00:08:14,494 --> 00:08:17,538
W tamtym czasie
Internet święci swoje triumfy.

148
00:08:17,622 --> 00:08:20,750
Zmieniają się telewizja i kanony sławy,

149
00:08:20,833 --> 00:08:26,422
nagle w programach typu reality show
pojawiają się zwykli ludzie.

150
00:08:27,256 --> 00:08:29,425
I dzięki temu wybiła się też Piper.

151
00:08:29,509 --> 00:08:33,804
Wzięła udział w programie Dance Twins,
bardzo popularnym reality show.

152
00:08:33,888 --> 00:08:39,268
Cześć, jestem Tiffany.
A to moja piękna córka, Piper.

153
00:08:39,852 --> 00:08:42,522
Jest fajową mamą.
Wszystkie dzieci ją lubią.

154
00:08:43,105 --> 00:08:45,483
Po raz pierwszy widzimy też Tiffany

155
00:08:45,566 --> 00:08:48,444
i jej styl wychowywania dziecka.

156
00:08:48,528 --> 00:08:52,073
Tiffany naciska na Piper.

157
00:08:52,156 --> 00:08:56,244
Teraz byłoby idealnie,
gdybyś zajęła pierwsze miejsce.

158
00:08:56,327 --> 00:08:57,870
- Okej.
- Chciałabym tego.

159
00:08:57,954 --> 00:08:58,996
- Wiesz?
- Tak.

160
00:08:59,080 --> 00:09:02,083
Od najmłodszych lat
Piper chciała zadowolić matkę,

161
00:09:02,166 --> 00:09:05,336
ciągle dążąc do perfekcji,

162
00:09:05,419 --> 00:09:08,714
bycia najlepszą artystką na południu USA.

163
00:09:10,466 --> 00:09:12,552
Ale Piper nie chodziła do szkoły.

164
00:09:13,427 --> 00:09:16,347
Piper miała osiem lat,
Ashley powiedziała Tiffany:

165
00:09:16,430 --> 00:09:18,558
„Musisz ją posłać do szkoły”.

166
00:09:18,641 --> 00:09:21,811
„Ma prawo do nauki”.
Wywiązała się o to kłótnia.

167
00:09:22,603 --> 00:09:26,482
Skupiała się na jej awansie społecznym.

168
00:09:26,566 --> 00:09:29,193
Więc Piper świetnie występowała,

169
00:09:29,277 --> 00:09:32,113
rozmawiała z dorosłymi

170
00:09:32,196 --> 00:09:34,240
i brała udział w przesłuchaniach.

171
00:09:34,323 --> 00:09:38,536
Nie rozumiałam tego, ale wspierałam je
we wszystkim, co chciały robić.

172
00:09:41,539 --> 00:09:43,207
To był 2017 rok.

173
00:09:43,291 --> 00:09:47,253
Ja i moja córka, Corinne,
dostałyśmy zaproszenie od znajomej

174
00:09:47,336 --> 00:09:52,091
na przesłuchanie jako rezerwa
tańczącej dziewczynki, Piper Rockelle.

175
00:09:54,218 --> 00:09:58,514
Znajoma powiedziała mi,
że Piper ma koronę na Musica.ly.

176
00:09:58,598 --> 00:10:00,766
O koronę na Musica.ly było ciężko,

177
00:10:00,850 --> 00:10:03,394
więc zrobiło to na mnie wrażenie.

178
00:10:04,729 --> 00:10:09,859
Corinne bardzo interesowało aktorstwo,
śpiewanie, tańczenie.

179
00:10:10,610 --> 00:10:13,863
Próbowałyśmy dostać się
na występy taneczne.

180
00:10:13,946 --> 00:10:17,325
Na to przesłuchanie
zrobiłyśmy przerwę w szkole.

181
00:10:17,825 --> 00:10:21,162
Na miejscu była ekipa filmowa
z programu Dance Twins.

182
00:10:23,039 --> 00:10:24,707
Piper była naprawdę słodka.

183
00:10:25,207 --> 00:10:26,334
Dogadywałyśmy się.

184
00:10:26,417 --> 00:10:28,961
Rozmawiałyśmy przez całe przesłuchanie.

185
00:10:30,171 --> 00:10:33,549
Okazało się, że obie jesteśmy z Georgii

186
00:10:33,633 --> 00:10:35,635
i mieszkamy 20 minut od siebie.

187
00:10:35,718 --> 00:10:38,679
Dziewczynki mówią „Chcemy się spotykać,

188
00:10:38,763 --> 00:10:40,931
robić więcej rzeczy razem”

189
00:10:41,891 --> 00:10:43,809
i to połączyło mnie z Tiffany.

190
00:10:44,310 --> 00:10:46,604
„Chcą tego nasze dzieci, pomożemy im”.

191
00:10:46,687 --> 00:10:50,107
Tiffany mówiła mi, że interesuje ją
nagrywanie na YouTubie.

192
00:10:50,191 --> 00:10:56,155
Widziała, jak wiele rodzin
odnosi sukces w social mediach.

193
00:10:56,238 --> 00:10:57,907
SYMULATOR KOZY

194
00:11:01,077 --> 00:11:02,203
Kozie „kocham cię”.

195
00:11:02,286 --> 00:11:05,164
Możesz posprzątać swój pokój z zabawkami?

196
00:11:05,873 --> 00:11:06,707
Posprzątaj.

197
00:11:07,625 --> 00:11:09,669
Pokaż. Jest Everleigh.

198
00:11:09,752 --> 00:11:11,379
O rany!

199
00:11:11,462 --> 00:11:12,463
Dobrze, Ava.

200
00:11:12,546 --> 00:11:15,841
Tiffany mówiła: „Też byśmy tak mogły,

201
00:11:15,925 --> 00:11:17,218
to byłoby dobre”.

202
00:11:17,968 --> 00:11:22,098
Wydawało mi się to fajne,
bo nigdy wcześniej niczego nie nagrywałam.

203
00:11:23,349 --> 00:11:27,687
Tiffany wydawała się bardzo zaangażowana
w media społecznościowe.

204
00:11:28,396 --> 00:11:29,522
Corinne!

205
00:11:30,981 --> 00:11:31,899
Piper!

206
00:11:33,484 --> 00:11:35,403
Tiffany wrzuciła to na YouTube.

207
00:11:36,237 --> 00:11:38,531
Napisała do mnie: „Widzisz to?”.

208
00:11:38,614 --> 00:11:39,949
„20 000 wyświetleń”.

209
00:11:40,032 --> 00:11:42,118
Mówię: „Fajnie”.

210
00:11:42,743 --> 00:11:44,453
Fajnie? Coś takiego.

211
00:11:44,537 --> 00:11:47,373
A ona: „Już jest 40. A teraz 70”.

212
00:11:48,082 --> 00:11:52,211
Ten filmik miał ponad milion wyświetleń.

213
00:11:52,837 --> 00:11:56,716
Nigdy wcześniej nie przyciągnęłam
takiej uwagi w social mediach.

214
00:11:57,550 --> 00:11:58,759
Byłam przejęta.

215
00:12:01,178 --> 00:12:05,516
Z powodzeniem nagrywałyśmy
kolejne filmiki.

216
00:12:09,854 --> 00:12:13,941
Po Dance Twins popularność Piper
eksplodowała na socjalach.

217
00:12:14,024 --> 00:12:17,403
Zaczynają ją obserwować
i interesować się jej życiem.

218
00:12:17,486 --> 00:12:20,322
Więc w 2017 roku
przeprowadza się do Los Angeles.

219
00:12:21,115 --> 00:12:21,949
Przestań.

220
00:12:22,908 --> 00:12:24,535
Jedziemy do Los Angeles.

221
00:12:24,618 --> 00:12:26,871
- Dobra…
- Jedziemy na lotnisko.

222
00:12:27,371 --> 00:12:29,665
Tak. Jedziemy na lotnisko.

223
00:12:29,749 --> 00:12:31,542
Trzynastko, co robisz?

224
00:12:32,376 --> 00:12:34,712
Chcesz wpaść pod samochód?

225
00:12:36,213 --> 00:12:39,633
Tiffany i Piper spakowały się,
zabrały ze sobą kilka kotów

226
00:12:39,717 --> 00:12:43,262
i pojechały do Los Angeles,
by zająć się czymś większym.

227
00:12:43,345 --> 00:12:45,765
Ruszam na podbój Los Angeles.

228
00:12:46,849 --> 00:12:51,020
Wokół Los Angeles
skupia się cała przestrzeń kidfluencerska.

229
00:12:51,103 --> 00:12:53,481
To tutaj są menedżerowie talentów

230
00:12:53,564 --> 00:12:55,065
i największe agencje.

231
00:12:55,566 --> 00:12:58,527
Tiffany zależało na sukcesie córki.

232
00:12:59,028 --> 00:13:01,530
Dlatego założyła Piper kanał na YouTubie,

233
00:13:02,156 --> 00:13:05,242
budowała jej markę
i kreowała jej wizerunek w sieci.

234
00:13:05,326 --> 00:13:08,788
Cześć. To ja i Hunter, mój brat.

235
00:13:09,371 --> 00:13:12,833
Hunter, Tiffany i Piper
poznali się na konferencji w LA,

236
00:13:12,917 --> 00:13:15,336
kiedy Hunter przyjechał z Wyoming.

237
00:13:17,588 --> 00:13:21,008
Hunter stał się postacią na kanale Piper.

238
00:13:21,091 --> 00:13:22,551
Udawał jej brata.

239
00:13:23,052 --> 00:13:27,223
Jesteśmy ich rodziną,
więc bardzo nas to zdziwiło.

240
00:13:27,306 --> 00:13:31,060
Siema, ludzie.
To ja, Raegan Beast, a to Hunter!

241
00:13:31,143 --> 00:13:36,190
Poznałem Huntera po kolaboracji
i nagraniu paru filmików w domu Piper.

242
00:13:36,273 --> 00:13:39,318
Kręcił dużo rzeczy i edytował je.

243
00:13:39,401 --> 00:13:40,528
Mrożone napoje!

244
00:13:41,445 --> 00:13:46,408
Jako osoba transpłciowa
nie miałem wtedy wielu kolegów nie-trans.

245
00:13:46,492 --> 00:13:50,538
Był przy mnie jak starszy brat.
Z nim czułem się bezpiecznie.

246
00:13:53,833 --> 00:13:59,088
Hunter czasem w żartach mówił,
że spotyka się z Tiffany.

247
00:13:59,964 --> 00:14:01,799
Jesteś ładna!

248
00:14:01,882 --> 00:14:04,635
Dopiero później Hunter wyznał mi:

249
00:14:04,718 --> 00:14:09,932
„Jestem bratem Piper tylko na YouTubie,
poza nim już nie”.

250
00:14:10,432 --> 00:14:11,892
Starszy brat rządzi!

251
00:14:11,976 --> 00:14:14,144
Ale poza kamerą też był jej bratem.

252
00:14:14,228 --> 00:14:16,814
Naprawdę był przy Piper

253
00:14:16,897 --> 00:14:20,025
na ten dziecinny sposób,
nie jak jakiś ojczym.

254
00:14:20,109 --> 00:14:23,279
Ale potajemnie miał romans z Tiffany.

255
00:14:24,488 --> 00:14:28,450
Zastanawiałem się: „Czy Piper wie,
że jesteś w związku z jej mamą?”.

256
00:14:30,119 --> 00:14:35,124
Hunter był znacznie młodszym
chłopakiem Tiffany.

257
00:14:35,916 --> 00:14:37,793
Siema! Wróciliśmy do domu.

258
00:14:37,877 --> 00:14:41,714
Wyglądam jak Grinch. Pipes też. Tiff też.

259
00:14:41,797 --> 00:14:45,259
Miał 19 czy 20 lat. Wprowadził się.

260
00:14:45,926 --> 00:14:48,053
Wszyscy razem tworzyli treści.

261
00:14:48,554 --> 00:14:50,890
Chcieliście moją wieczorną rutynę,

262
00:14:50,973 --> 00:14:54,435
bo poranną już pokazałam,
poznacie je wszystkie.

263
00:14:54,518 --> 00:14:57,897
Osobowość Piper była idealna
do mediów społecznościowych.

264
00:14:57,980 --> 00:15:03,444
Zachowywała się w taki naturalny sposób.

265
00:15:05,321 --> 00:15:08,574
Piper była słodka. Każdy ją uwielbiał.

266
00:15:09,241 --> 00:15:15,080
Swoją autentycznością przyciągała ludzi.

267
00:15:16,123 --> 00:15:22,630
Tiffany zbudowała prężną markę
na normalności z perspektywy dziecka.

268
00:15:23,923 --> 00:15:27,509
O Piper robiło się coraz głośniej,

269
00:15:28,177 --> 00:15:31,889
więc Tiffany szukała sposobów
na dalszy rozwój.

270
00:15:32,640 --> 00:15:34,767
- Co robisz?
- Kanapkę.

271
00:15:35,476 --> 00:15:37,394
Co to za nocowanka?

272
00:15:37,478 --> 00:15:39,396
Taka zwykła.

273
00:15:39,980 --> 00:15:41,440
Nawet nas nie usłyszysz.

274
00:15:42,149 --> 00:15:47,237
Piper szybko trafia do serialu Mani
produkowanego przez Brat.

275
00:15:47,321 --> 00:15:50,074
Brat to taki internetowy Disney Channel.

276
00:15:50,157 --> 00:15:53,994
Mieli bardzo popularne programy.
Mani był hitem na YouTubie.

277
00:15:54,078 --> 00:15:55,913
Gdzie idziesz?

278
00:15:55,996 --> 00:15:58,582
Wszystkie nianie robią godzinę makijażu.

279
00:15:58,666 --> 00:16:00,542
Ale nie Mani.

280
00:16:00,626 --> 00:16:04,338
Serial Mani opowiadał o niani-mężczyźnie.

281
00:16:04,421 --> 00:16:07,883
A Piper zagrała postać o imieniu Skye.

282
00:16:07,967 --> 00:16:10,552
Była takim bogatym dzieciakiem.

283
00:16:10,636 --> 00:16:13,430
Witajcie w czterech krokach Skye do sławy.

284
00:16:13,514 --> 00:16:16,308
Krok pierwszy, pozbądź się złych emocji.

285
00:16:16,392 --> 00:16:19,103
Grałam gotycką dziewczynę emo.

286
00:16:19,186 --> 00:16:23,190
Wszystko, co robiła gotka,
Piper robiła na odwrót.

287
00:16:24,149 --> 00:16:28,904
Nie miałam pojęcia, kim jest Piper.
Nie wiedziałam, że jest obecna w mediach.

288
00:16:29,863 --> 00:16:33,158
Sophie dołączyła do Maniego,
nie mając nawet Instagrama.

289
00:16:33,659 --> 00:16:36,787
Wszyscy mówili,
że musi go mieć w programie Brat.

290
00:16:36,870 --> 00:16:40,582
Wszyscy na platformie Brat
byli znani ze społecznościówek.

291
00:16:41,500 --> 00:16:45,587
Rola drugoplanowa w Manim
była pierwszą pracą Sophie.

292
00:16:45,671 --> 00:16:48,382
Ta postać była bardzo popularna.

293
00:16:48,465 --> 00:16:51,010
Ubrałam się na czarno, żeby zniknąć.

294
00:16:51,093 --> 00:16:54,013
Poznałyśmy Piper i Tiffany na planie.

295
00:16:54,096 --> 00:16:56,724
A potem dużo rozmawiałam z Piper.

296
00:16:57,307 --> 00:17:00,936
Tiffany i Piper zaprosiły mnie
do zagrania w filmiku,

297
00:17:01,020 --> 00:17:02,813
w Zakręconym Piątku,

298
00:17:02,896 --> 00:17:07,192
gdzie role się odwracają
i to Piper Rockelle jest gotką.

299
00:17:07,276 --> 00:17:10,070
W ten sposób je poznałam.

300
00:17:12,197 --> 00:17:15,325
Tiffany zawsze zapraszała Sophie
na nocowanki.

301
00:17:15,409 --> 00:17:16,952
A potem nagrywały filmiki.

302
00:17:17,036 --> 00:17:18,287
Która godzina?

303
00:17:18,370 --> 00:17:20,748
Jest 23.10.

304
00:17:20,831 --> 00:17:22,124
Robi się późno.

305
00:17:22,708 --> 00:17:26,086
Wtedy nie wiedziałam nic o YouTubie.

306
00:17:26,170 --> 00:17:28,797
Myślałam „dzieci nagrywają sobie filmiki”.

307
00:17:30,507 --> 00:17:32,801
Piper i Sophie od razu się dogadały.

308
00:17:35,721 --> 00:17:37,473
Między nami zaskoczyło.

309
00:17:38,140 --> 00:17:40,476
Na planie naprawdę się zżyłyśmy.

310
00:17:41,101 --> 00:17:44,897
Dogadywałyśmy się i wiele nas łączyło.

311
00:17:46,231 --> 00:17:47,983
Nikt mnie nie rozumiał.

312
00:17:48,067 --> 00:17:52,738
Czułam, że ona jedyna
starała się lepiej mnie poznać.

313
00:17:53,864 --> 00:17:57,451
Rozmawiałyśmy o wszystkim, co czułam.

314
00:17:58,869 --> 00:18:01,163
Zostałyśmy najlepszymi kumpelami.

315
00:18:01,246 --> 00:18:03,665
Nigdy nie miałam najlepszej przyjaciółki.

316
00:18:04,708 --> 00:18:07,086
Teraz jesteśmy jak siostry.

317
00:18:11,590 --> 00:18:13,634
Gotowa? To dziś ostatnie ujęcie.

318
00:18:13,717 --> 00:18:15,969
Obie jakiś czas grałyśmy w Manim.

319
00:18:16,053 --> 00:18:19,848
Potem nadszedł sezon z obozem.

320
00:18:19,932 --> 00:18:25,521
Tiffany wpadła w szał, że inna postać
ma więcej kwestii niż Piper.

321
00:18:26,980 --> 00:18:28,482
Tiffany przyszła na plan,

322
00:18:28,982 --> 00:18:30,943
zabrała z niego Piper.

323
00:18:31,026 --> 00:18:33,195
I cały czas głośno krzyczała.

324
00:18:33,987 --> 00:18:36,365
„Nie wytniecie mojej córki z serialu”.

325
00:18:36,448 --> 00:18:40,077
„Ona stworzyła ten serial,
dała mu początek”.

326
00:18:41,578 --> 00:18:43,705
Chciała, żebym odeszła z nimi.

327
00:18:43,789 --> 00:18:48,627
Nie zgodziłam się: „Jestem na planie,
to byłoby nieprofesjonalne,

328
00:18:49,211 --> 00:18:51,213
nie chcę palić za sobą mostów”.

329
00:18:51,713 --> 00:18:53,799
Zrobiło się bardzo nerwowo.

330
00:18:53,882 --> 00:18:58,053
Tiffany była zła.
Prawie się do mnie nie odzywała.

331
00:18:59,138 --> 00:19:01,515
Zabrała ją z planu.

332
00:19:02,182 --> 00:19:04,143
Producenci pobiegli za nią.

333
00:19:04,893 --> 00:19:06,979
Zatrzymali je na stacji benzynowej.

334
00:19:07,062 --> 00:19:08,647
Ale i tak nie wróciła.

335
00:19:09,815 --> 00:19:13,068
Ja grałam dalej,
ale to odbiło się na naszej przyjaźni.

336
00:19:13,152 --> 00:19:15,779
Piper i ja przestałyśmy się przyjaźnić.

337
00:19:17,739 --> 00:19:23,495
Zrozumiałam, że Tiffany jest niestabilna
i trzeba przy niej uważać, co się robi.

338
00:19:24,913 --> 00:19:28,792
Nigdy tego nikomu nie mówiłam.
Zachowałam to dla siebie.

339
00:19:31,378 --> 00:19:33,005
CANTON W STANIE GEORGIA

340
00:19:33,088 --> 00:19:35,424
Tiffany i Piper mieszkały w LA,

341
00:19:35,507 --> 00:19:39,011
ale odwiedzały nas w Georgii
w święta, urodziny,

342
00:19:39,094 --> 00:19:41,388
by spędzić czas z moimi rodzicami.

343
00:19:42,764 --> 00:19:47,311
Mniej więcej wtedy Piper poznała Claire.

344
00:19:50,522 --> 00:19:53,525
Piper to moja kuzynka
spokrewniona przez małżeństwo.

345
00:19:53,609 --> 00:19:55,402
Jest siostrzenicą Patience.

346
00:19:55,485 --> 00:19:57,571
Moja mama wzięła ślub z Patience.

347
00:19:58,447 --> 00:20:02,659
Zawsze miałam obsesję na punkcie kamer,

348
00:20:02,743 --> 00:20:05,579
w sensie kamerowania
i występowania przed kamerą.

349
00:20:05,662 --> 00:20:10,083
To było niesamowite, że coś nas łączy.

350
00:20:10,167 --> 00:20:11,919
Bardzo ją podziwiałam.

351
00:20:14,171 --> 00:20:17,674
Oglądałam ją, zanim dowiedziałam się,
że to moja kuzynka.

352
00:20:17,758 --> 00:20:20,594
Na początku nie mogłam w to uwierzyć.

353
00:20:20,677 --> 00:20:22,554
„Może to jakaś inna Piper?”

354
00:20:23,138 --> 00:20:26,600
Tak się cieszyłam
z naszego pierwszego spotkania.

355
00:20:26,683 --> 00:20:28,810
Byłam pod ogromnym wrażeniem.

356
00:20:30,187 --> 00:20:33,815
Przyjaźń między Piper, Claire i Reese

357
00:20:33,899 --> 00:20:38,862
była pomostem między Tiffany i Patience,

358
00:20:39,655 --> 00:20:42,074
możliwością odbudowania ich relacji.

359
00:20:43,909 --> 00:20:46,286
Dorastałyśmy razem bardzo zżyte.

360
00:20:46,370 --> 00:20:47,996
Jest o cztery lata starsza.

361
00:20:48,080 --> 00:20:51,708
Zawsze ją podziwiałam
i spędzałyśmy ze sobą dużo czasu.

362
00:20:52,209 --> 00:20:54,628
Dobrze się dogadywałyśmy.

363
00:20:55,629 --> 00:20:58,924
Jednak ich rozwód wszystko zmienił.

364
00:20:59,007 --> 00:21:02,135
Wtedy dostrzegłam zmianę w Tiffany.

365
00:21:02,219 --> 00:21:05,806
Stała się bardziej agresywna,
fizycznie i werbalnie.

366
00:21:05,889 --> 00:21:08,517
Wtedy zerwałam kontakt z Tiffany.

367
00:21:09,768 --> 00:21:15,148
Za moją sprawą mogła
uzdrowić relację ze swoją rodziną.

368
00:21:15,232 --> 00:21:18,402
Pomyśl życzenie i zdmuchnij świeczki.

369
00:21:18,485 --> 00:21:23,490
Cieszyłam się, że odnowię więź z siostrą.

370
00:21:25,575 --> 00:21:30,122
Dwie mamy, dwie siostry,
razem wychowują dziewczynki.

371
00:21:30,706 --> 00:21:33,125
LOS ANGELES, STAN KALIFORNIA

372
00:21:33,208 --> 00:21:34,668
Cześć, co tam?

373
00:21:34,751 --> 00:21:38,505
Dziś sprawdzimy, jakie przebrania
możemy kupić za 30 dolarów.

374
00:21:38,588 --> 00:21:41,842
W 2018 roku
wystąpiłem w pierwszym filmiku z Piper.

375
00:21:41,925 --> 00:21:44,511
Nie wiedziałem, kim jest, myślałem:

376
00:21:44,594 --> 00:21:48,932
„Kolejny dzieciak taki jak ja
kręci filmiki na YouTubie. Fajnie”.

377
00:21:49,016 --> 00:21:52,894
Jestem Piper Rockelle
i mam przebranie piratki.

378
00:21:52,978 --> 00:21:54,313
Głosujcie na mnie!

379
00:21:54,396 --> 00:21:56,982
Jestem Sawyer i to moje przebranie…

380
00:21:57,065 --> 00:21:59,401
Pierwszy filmik wypadł dobrze.

381
00:21:59,484 --> 00:22:02,487
Tiffany zaprosiła nas
do udziału w kolejnych.

382
00:22:02,571 --> 00:22:06,241
Dziś będziemy robić
superdługie akrylowe paznokcie.

383
00:22:06,325 --> 00:22:10,120
Kanał Piper zyskiwał na popularności,

384
00:22:10,203 --> 00:22:14,333
więc Tiffany i Piper
dodawały nowe osoby do tej kliki.

385
00:22:14,416 --> 00:22:15,667
Mamy Sawyera!

386
00:22:15,751 --> 00:22:16,918
Haydena!

387
00:22:17,002 --> 00:22:18,211
I Gavina!

388
00:22:19,921 --> 00:22:23,508
Tiffany chciała stworzyć
dziecięcą wersję Przyjaciół.

389
00:22:23,592 --> 00:22:26,261
Bo Przyjaciele odnieśli sukces,
wiedziała to.

390
00:22:26,345 --> 00:22:31,391
„Możemy mieć i rozwijać taką paczkę”,
myślała, że to będzie hit.

391
00:22:31,475 --> 00:22:33,769
- Nara!
- Daj kamerę niżej.

392
00:22:33,852 --> 00:22:37,939
Corinne zawsze chciała grać,
więc przeprowadziliśmy się do Hollywood.

393
00:22:38,023 --> 00:22:41,777
Jak tylko tam dotarłyśmy,
Tiffany poprosiła, żeby coś nakręcić.

394
00:22:42,402 --> 00:22:44,696
Kilka miesięcy po incydencie z Manim,

395
00:22:44,780 --> 00:22:48,450
Tiffany skontaktowała się
z moją mamą i przepraszała.

396
00:22:48,533 --> 00:22:50,369
Mówiła, że Piper za mną tęskni.

397
00:22:50,452 --> 00:22:52,662
I przykro jej z powodu tej sytuacji.

398
00:22:53,246 --> 00:22:55,999
Zaczęłyśmy więcej razem nagrywać.

399
00:22:58,126 --> 00:23:00,003
Zebrali się wszyscy na filmiku

400
00:23:00,087 --> 00:23:02,923
i ludzie mówią: „O rany, ale skład!”

401
00:23:03,423 --> 00:23:07,219
A Tiffany to podłapała i powiedziała:

402
00:23:07,302 --> 00:23:09,221
„Tak to nazwiemy, Squad”.

403
00:23:09,304 --> 00:23:10,680
To Piper. Dajesz!

404
00:23:11,598 --> 00:23:16,686
Nigdy nie chodziłam do szkoły publicznej,
więc nie miałam wielu znajomych.

405
00:23:16,770 --> 00:23:19,981
Mówię: „Potrzebuję pomocy
z moim kanałem YouTube’a”.

406
00:23:20,065 --> 00:23:24,403
Tak się zaczęło.
Łączyła nas niesamowita więź.

407
00:23:26,113 --> 00:23:28,532
Tak powstał Squad,

408
00:23:28,615 --> 00:23:33,328
czyli grupa dziecięcych influencerów
skupiona wokół Piper.

409
00:23:33,870 --> 00:23:36,915
Trochę jak postacie drugoplanowe,

410
00:23:37,666 --> 00:23:40,252
ale oczywiście ona zawsze w centrum.

411
00:23:40,335 --> 00:23:41,336
Ona jest gwiazdą.

412
00:23:42,796 --> 00:23:44,881
- Boże!
- Cudowna!

413
00:23:44,965 --> 00:23:47,592
Tiffany nie pierwsza
wpadła na pomysł ekipy.

414
00:23:47,676 --> 00:23:50,804
- Czas bardziej zrujnować nasze ciała.
- Co wypadnie?

415
00:23:51,304 --> 00:23:53,765
Był Team 10 Jake’a Paula.

416
00:23:54,599 --> 00:23:55,434
Alex!

417
00:23:55,517 --> 00:23:58,687
Grupa Davida Dobrika. Sidemen.

418
00:23:58,770 --> 00:24:03,066
Wiele sporo starszych osób
robiło to w Internecie.

419
00:24:04,568 --> 00:24:07,863
To ta sama formuła, tylko że z dziećmi.

420
00:24:08,864 --> 00:24:12,325
To wszystko na dziś!
Mam nadzieję, że się wam podobało!

421
00:24:16,580 --> 00:24:19,082
Zaczynajmy to wyzwanie!

422
00:24:19,166 --> 00:24:20,459
Zakręć kołem!

423
00:24:20,542 --> 00:24:22,127
Czemu ubrałaś to samo?

424
00:24:22,210 --> 00:24:23,712
A ty? Czemu?

425
00:24:23,795 --> 00:24:26,423
Dzieciaki zaczęły osiągać
zawrotne zasięgi,

426
00:24:26,506 --> 00:24:29,426
stały się viralem z bazą followersów,

427
00:24:29,509 --> 00:24:32,387
odniosły ogromny sukces.

428
00:24:32,471 --> 00:24:34,973
Patrzyli wszyscy.

429
00:24:35,056 --> 00:24:37,017
Jak myślisz, jak zareagują?

430
00:24:37,893 --> 00:24:39,102
O Boże!

431
00:24:39,686 --> 00:24:40,729
Piper!

432
00:24:40,812 --> 00:24:44,816
Jeśli opinia publiczna cię lubi,
dodaje ci to pewności siebie.

433
00:24:44,900 --> 00:24:47,652
To wzmacnia nasze ego i dobrze nam z tym.

434
00:24:47,736 --> 00:24:50,697
I chyba dlatego
ludzie tego tak bardzo chcą.

435
00:24:50,780 --> 00:24:52,324
Czujesz się wyjątkowo.

436
00:24:53,575 --> 00:24:56,953
W pewnym momencie
byliśmy topowymi 11-latkami na świecie,

437
00:24:57,037 --> 00:25:00,332
byliśmy na Famous Birthdays
i każdej innej stronie.

438
00:25:00,415 --> 00:25:03,293
- Jedziemy w trasę!
- Trasa!

439
00:25:03,376 --> 00:25:06,213
Były tysiące dzieci. To było niesamowite.

440
00:25:06,296 --> 00:25:07,380
Piper!

441
00:25:08,131 --> 00:25:09,966
Kolejka ciągnęła się za róg.

442
00:25:11,343 --> 00:25:13,428
To mnie zmotywowało.

443
00:25:13,512 --> 00:25:15,055
„Chcę kontynuować.

444
00:25:15,138 --> 00:25:18,600
Żeby się udało, żeby było cudownie.
Wszystko albo nic”.

445
00:25:20,477 --> 00:25:26,066
Widok rosnących liczb
i subskrypcji był niesamowity.

446
00:25:26,149 --> 00:25:28,818
Jedna z moich
najszczęśliwszych chwil w życiu,

447
00:25:28,902 --> 00:25:30,946
kiedy ta liczba sięgnęła miliona.

448
00:25:31,029 --> 00:25:33,156
To było coś, o czym zawsze marzyłem.

449
00:25:33,240 --> 00:25:36,201
Dziś pokażę wam,
co dzieje się u mnie w domu.

450
00:25:36,701 --> 00:25:40,205
Cześć. Jestem Piper Rockelle.
Cieszę się, że tu jestem.

451
00:25:40,288 --> 00:25:42,582
Nie wierzę, że mam milion na YouTubie.

452
00:25:42,666 --> 00:25:45,085
Milion subskrypcji w półtora roku. Obłęd.

453
00:25:45,168 --> 00:25:46,503
Wiem.

454
00:25:46,586 --> 00:25:49,130
Biznesmenka, piosenkarka,
gwiazda YouTube’a.

455
00:25:49,214 --> 00:25:53,176
Piper Rockelle opowie
o swojej nowej piosence „Treat Myself”.

456
00:25:53,260 --> 00:25:56,972
Pozwolę sobie
Folguję sobie

457
00:25:57,055 --> 00:25:59,474
Pozwolę sobie
Folguję sobie dziś

458
00:25:59,558 --> 00:26:02,060
„Treat Myself” to pierwszy teledysk Piper.

459
00:26:02,143 --> 00:26:04,145
Dziewczynki są w spa,

460
00:26:04,229 --> 00:26:06,856
zauważają na zewnątrz uroczych chłopców

461
00:26:06,940 --> 00:26:09,442
i chcą zdobyć ich numery telefonów.

462
00:26:11,278 --> 00:26:14,781
Squad przysporzył Piper
popularności na YouTubie.

463
00:26:14,864 --> 00:26:17,409
Zaczęła zarabiać mnóstwo pieniędzy.

464
00:26:18,076 --> 00:26:21,288
YouTube dzieli się przychodami
z twórcami treści

465
00:26:21,371 --> 00:26:23,832
inaczej niż inne platformy.

466
00:26:23,915 --> 00:26:28,044
Pamiętajcie, żeby polubić,
subskrybować i włączyć powiadomienia.

467
00:26:28,128 --> 00:26:30,130
Tak zwane „monetyzowanie” treści.

468
00:26:30,714 --> 00:26:33,883
Po pierwsze są pieniądze
bezpośrednio od YouTube’a.

469
00:26:34,676 --> 00:26:37,387
Przesyłasz coś,
YouTube dodaje do tego reklamy,

470
00:26:37,470 --> 00:26:39,806
dostajesz część dochodów z tych reklam.

471
00:26:40,390 --> 00:26:43,852
Monetyzujesz też przez
umowy z markami i partnerstwa.

472
00:26:43,935 --> 00:26:48,648
Dostajesz produkty,
a marki płacą ci za to, że je promujesz.

473
00:26:48,732 --> 00:26:51,026
Patrzcie, jakie są urocze.

474
00:26:51,109 --> 00:26:53,612
Sklepie Walmart, robisz to dobrze, dzięki.

475
00:26:53,695 --> 00:26:57,324
Możesz oprzeć umowy na zaangażowaniu,

476
00:26:57,949 --> 00:26:59,326
gdy marki chcą zapłacić

477
00:26:59,409 --> 00:27:02,954
za na przykład
50 milionów wyświetleń w trzy dni.

478
00:27:03,455 --> 00:27:06,541
To potrafią zrobić influencerzy.

479
00:27:06,625 --> 00:27:07,959
Mattel, dziękuję.

480
00:27:08,043 --> 00:27:10,545
Jestem taka ciekawa, jak wygląda Gleemerz.

481
00:27:10,629 --> 00:27:13,256
Wartość rynkowa branży twórców treści

482
00:27:13,340 --> 00:27:16,134
do 2027 roku ma przekroczyć
bodajże pół biliona.

483
00:27:16,217 --> 00:27:17,552
To wcale nie tak dużo.

484
00:27:17,636 --> 00:27:19,638
Skąd masz tę obrzydliwą bluzę?

485
00:27:19,721 --> 00:27:21,181
Tę obrzydliwą bluzę?

486
00:27:21,264 --> 00:27:22,390
Są wyprzedaże,

487
00:27:22,474 --> 00:27:23,933
bilety na trasy.

488
00:27:24,017 --> 00:27:27,437
Te różne źródła dochodów
niemal same się napędzają,

489
00:27:27,520 --> 00:27:30,815
tworząc ten wieloplatformowy
i wielomilionowy biznes.

490
00:27:30,899 --> 00:27:37,781
Są dzieciaki, które miesięcznie
zarabiają sześciocyfrowe sumy.

491
00:27:38,448 --> 00:27:39,783
Takie kwoty w miesiąc.

492
00:27:41,534 --> 00:27:44,954
W jedno Boże Narodzenie komputer Apple

493
00:27:45,038 --> 00:27:47,040
i nowy aparat firmy Canon.

494
00:27:47,123 --> 00:27:48,750
Torebka Louisa Vuittona.

495
00:27:49,334 --> 00:27:53,004
Wtedy dotarło do mnie,
że to jest większe, niż myślałam.

496
00:27:55,924 --> 00:28:01,221
Nie wiedziałam o monetyzacji na YouTubie.

497
00:28:01,304 --> 00:28:02,722
Nie znałam się na tym.

498
00:28:03,640 --> 00:28:07,310
Byłam samotną matką
mieszkającą w Hollywood z dzieckiem.

499
00:28:07,394 --> 00:28:10,355
Problemy z tym związane
były Tiffany nieobce.

500
00:28:10,438 --> 00:28:14,109
Powiedziała mi,
że naprawdę mogę na tym zarobić,

501
00:28:14,192 --> 00:28:17,862
nie dowierzałam, ale mówi „jasne”.

502
00:28:17,946 --> 00:28:21,241
„Zarabia dużo pieniędzy.
Zapłacisz wszystkie rachunki”.

503
00:28:21,741 --> 00:28:26,204
Dopytuję: „Dziewczynki tyle zarabiają
na kręceniu filmików?”.

504
00:28:26,287 --> 00:28:27,956
A ona odpowiada: „Tak”.

505
00:28:28,039 --> 00:28:32,293
Wtedy Corinne
traktowała YouTube jako zabawę,

506
00:28:32,377 --> 00:28:35,672
więc nie zastanawiałyśmy się nad tym.

507
00:28:35,755 --> 00:28:39,217
Mam lepszą najlepszą przyjaciółkę niż wy.

508
00:28:39,300 --> 00:28:41,511
Później zaczęłam się zastanawiać:

509
00:28:42,011 --> 00:28:47,142
„Skoro tyle zarabiasz,
to gdzie są nasze pieniądze?”.

510
00:28:47,225 --> 00:28:48,601
Nie dostawałyśmy ich.

511
00:28:48,685 --> 00:28:52,731
Odparła:
„Ona się naraża, ludzie ją rozpoznają”.

512
00:28:53,314 --> 00:28:54,941
O Boże!

513
00:28:55,442 --> 00:28:57,944
Wiesz, że zarabiają na twoim dziecku,

514
00:28:58,027 --> 00:29:01,239
ale wierzysz, że twoje dziecko się rozwija

515
00:29:01,322 --> 00:29:07,078
i samo na tym skorzysta,
zbierze wyświetlenia,

516
00:29:07,162 --> 00:29:10,832
zdobędzie umowy z markami
i też będzie tworzyć treści.

517
00:29:10,915 --> 00:29:12,250
- Nie.
- Jemioła.

518
00:29:12,917 --> 00:29:13,793
Łuk.

519
00:29:14,627 --> 00:29:17,380
Tiffany zaproponowała,

520
00:29:17,881 --> 00:29:20,133
że pomoże mi na tym zarobić.

521
00:29:20,216 --> 00:29:25,597
Wtedy zainteresowałam się tym, co robimy.

522
00:29:25,680 --> 00:29:27,182
Podacie mi szklankę wody?

523
00:29:27,265 --> 00:29:29,017
- Potem.
- Wody.

524
00:29:29,100 --> 00:29:30,226
Robimy piramidę.

525
00:29:31,060 --> 00:29:33,521
- Corinne!
- Boże! Nic ci nie jest?

526
00:29:34,147 --> 00:29:36,524
- Przyniosę jej wody.
- Obudź się!

527
00:29:39,152 --> 00:29:42,655
W tej przestrzeni można zarobić dużo,

528
00:29:43,156 --> 00:29:45,533
jeśli się trafia w algorytmy.

529
00:29:45,617 --> 00:29:47,452
Trzeba umieć zaangażować ludzi.

530
00:29:47,535 --> 00:29:51,331
Algorytm analizuje
wszystkie wrzucone filmiki

531
00:29:51,414 --> 00:29:56,836
i poleca je użytkownikom,
których mogą zainteresować.

532
00:29:56,920 --> 00:29:59,714
To wymaga doświadczenia,

533
00:29:59,798 --> 00:30:02,342
wiedzy jak zebrać na tyle dużo komentarzy,

534
00:30:02,425 --> 00:30:05,553
lajków i udostępnień,
żeby to stało się viralem.

535
00:30:06,137 --> 00:30:08,389
Zastanawiacie się, kto to montuje?

536
00:30:08,473 --> 00:30:11,559
Oczywiście montażysta. A gdzie to robi?

537
00:30:11,643 --> 00:30:15,522
To głównie Hunter pomaga
z algorytmem YouTube’a,

538
00:30:15,605 --> 00:30:17,982
sugeruje czasy publikacji.

539
00:30:18,066 --> 00:30:20,610
Powiedział, że znalazł receptę na sukces.

540
00:30:20,693 --> 00:30:23,071
Jak zbierać więcej wyświetleń,

541
00:30:23,154 --> 00:30:25,031
lepsze reklamy,

542
00:30:25,114 --> 00:30:28,535
umieszczać hashtagi
we właściwych miejscach,

543
00:30:28,618 --> 00:30:30,578
by przyciągnąć ludzi do filmików.

544
00:30:30,662 --> 00:30:32,747
Optymalizować filmiki tak,

545
00:30:32,831 --> 00:30:35,667
by zobaczyło je jak najwięcej osób.

546
00:30:36,876 --> 00:30:41,589
W social mediach
zacząłem publikować treści i filmiki,

547
00:30:41,673 --> 00:30:44,092
kiedy miałem może osiem lat.

548
00:30:44,175 --> 00:30:48,388
Nie rozumiałem całej tej analityki
napędzającej filmiki.

549
00:30:49,055 --> 00:30:51,516
Dziś poderwę sobie jakieś blachary.

550
00:30:51,599 --> 00:30:55,228
Dołączając do Squad,
musieliśmy oddać nasze kanały Hunterowi.

551
00:30:55,311 --> 00:30:57,438
Daliśmy mu loginy i wszystko inne.

552
00:30:57,522 --> 00:31:02,777
Cieszyłem się,
że pomoże wypromować te filmiki.

553
00:31:03,278 --> 00:31:06,614
Niełatwo oddaje się coś,

554
00:31:06,698 --> 00:31:09,242
nad czym się tak ciężko pracowało,

555
00:31:09,325 --> 00:31:13,454
ale to była dobra okazja
i wtedy to wydawało się słuszną decyzją.

556
00:31:15,039 --> 00:31:17,834
Chcesz ze mną jechać na lunch czy coś?

557
00:31:19,252 --> 00:31:21,379
Możesz prowadzić w tym wieku?

558
00:31:21,462 --> 00:31:23,423
Ty możesz prowadzić. Chodźmy.

559
00:31:28,177 --> 00:31:31,806
Szukaliśmy wolnych domów
w Hollywood Hills.

560
00:31:31,890 --> 00:31:35,935
Każdy marzy, by tam mieszkać
po przeprowadzce do Kalifornii.

561
00:31:36,519 --> 00:31:39,564
To był przepiękny i ogromny dom.

562
00:31:39,647 --> 00:31:42,358
Tiffany, Hunter i Piper
mieli swoje mieszkanie,

563
00:31:42,442 --> 00:31:43,401
my również.

564
00:31:44,193 --> 00:31:45,778
Dom kosztowałby nas

565
00:31:46,321 --> 00:31:50,450
tylko kilka tysięcy więcej
niż nasze wspólne opłaty.

566
00:31:50,533 --> 00:31:54,287
„Jeśli się złożymy,
moglibyśmy tam nagrywać materiały”.

567
00:31:54,370 --> 00:31:58,750
Tiffany, moja mama i Hunter
byli podekscytowani.

568
00:31:59,334 --> 00:32:01,085
Nie chciałam się wprowadzać.

569
00:32:01,169 --> 00:32:03,129
Czułam się nieswojo przy Tiffany,

570
00:32:03,212 --> 00:32:05,298
wiedziałam, że jest niestabilna.

571
00:32:05,381 --> 00:32:07,634
Zawsze miałam taką myśl w głowie.

572
00:32:08,635 --> 00:32:11,304
Dom naprawdę mi się podobał.

573
00:32:11,387 --> 00:32:14,515
I miał podwórko dla dzieci do biegania.

574
00:32:14,599 --> 00:32:15,600
Było bezpiecznie.

575
00:32:16,643 --> 00:32:20,188
I miałam nową przyjaciółkę.

576
00:32:20,271 --> 00:32:22,774
Kogoś, kto rozumiał moją sytuację.

577
00:32:22,857 --> 00:32:24,984
Starającą się samotną matkę.

578
00:32:26,235 --> 00:32:28,613
Piper przychodziła do mnie ze wszystkim.

579
00:32:28,696 --> 00:32:32,158
Po prostu czuła, że może się wygadać.

580
00:32:32,659 --> 00:32:35,203
I zbliżyła się też do mojej mamy.

581
00:32:36,788 --> 00:32:38,706
Piper wzięła moją mamę na bok

582
00:32:38,790 --> 00:32:42,335
i poprosiła, by się do niej wprowadziła,

583
00:32:42,418 --> 00:32:45,254
bo potrzebowała stabilnego rodzica.

584
00:32:45,338 --> 00:32:46,631
„Ja tego nie mam”.

585
00:32:46,714 --> 00:32:48,049
Nie miała matki.

586
00:32:48,132 --> 00:32:51,135
Miała tę osobę,
która każe jej robić kontent,

587
00:32:51,636 --> 00:32:54,305
ale nie działa w jej najlepszym interesie.

588
00:32:54,806 --> 00:32:57,433
Chyba dlatego się zgodziłyśmy.

589
00:32:58,726 --> 00:33:03,314
Piper stała się jak drugie dziecko.
Stały się naszą rodziną.

590
00:33:05,692 --> 00:33:07,443
Kto lepiej je nosił?

591
00:33:07,527 --> 00:33:09,696
Sędziowie gotowi na głosowanie?

592
00:33:09,779 --> 00:33:10,738
- Tak!
- Dobra.

593
00:33:11,698 --> 00:33:12,615
Tak!

594
00:33:12,699 --> 00:33:13,825
Sawyer!

595
00:33:14,325 --> 00:33:15,743
Teraz Sophie!

596
00:33:15,827 --> 00:33:18,371
Kręcenie filmików wydaje się fajne,

597
00:33:18,454 --> 00:33:20,123
ale nie zawsze takie jest.

598
00:33:20,623 --> 00:33:22,250
Nie zawsze chce się wstawać

599
00:33:22,333 --> 00:33:26,713
i z uśmiechem na ustach
godzinami gadać przed kamerą.

600
00:33:26,796 --> 00:33:29,590
Mam pomarańczę i oliwę z oliwek.

601
00:33:29,674 --> 00:33:34,595
Każdy dostał kanał od Tiffany,
więc nagrywaliśmy na wszystkie kanały.

602
00:33:34,679 --> 00:33:36,639
Nieważne. Nazywam się Ramona.

603
00:33:36,723 --> 00:33:39,100
Nagrywaliśmy 10-15 filmików dziennie.

604
00:33:39,934 --> 00:33:42,103
Każdy musiał być o tej 11.00

605
00:33:42,186 --> 00:33:45,732
i nagrywaliśmy do pierwszej
albo do drugiej w nocy.

606
00:33:46,232 --> 00:33:47,859
To długi dzień pracy.

607
00:33:47,942 --> 00:33:50,528
I akcja, Sophie!

608
00:33:50,611 --> 00:33:53,114
Słuchajcie, naprawdę musimy siku, więc to…

609
00:33:53,197 --> 00:33:55,950
Kładłam się spać na dwie lub trzy godziny,

610
00:33:56,034 --> 00:33:59,078
wstawałam około szóstej i uczyłam się…

611
00:33:59,162 --> 00:34:00,830
Musimy iść!

612
00:34:00,913 --> 00:34:02,415
…zamykałam tablet

613
00:34:02,498 --> 00:34:04,542
i szykowałam się do filmiku.

614
00:34:05,043 --> 00:34:08,046
Potem znowu to samo i tak codziennie.

615
00:34:08,129 --> 00:34:09,714
Nie mieliśmy przerwy.

616
00:34:09,797 --> 00:34:11,591
Zadzwoń. Załatwię to.

617
00:34:11,674 --> 00:34:15,386
Piper, w zamian, jeśli chcesz,
będę twoją asystentką.

618
00:34:15,470 --> 00:34:17,346
- Dobra, akcja.
- Okej.

619
00:34:17,430 --> 00:34:20,641
Tiffany to typ osoby,
która chciała kontrolować to,

620
00:34:20,725 --> 00:34:23,853
co robiła Piper
i jak przebiegało nagranie.

621
00:34:24,520 --> 00:34:28,691
Czuć było między nimi napięcie,
kiedy ona coś źle powiedziała,

622
00:34:28,775 --> 00:34:30,693
a jej mama na nią krzyczała.

623
00:34:31,736 --> 00:34:33,863
„Piper, potrafisz zrobić to lepiej”.

624
00:34:33,946 --> 00:34:36,783
„Przecież próbuję”, coś takiego.

625
00:34:36,866 --> 00:34:38,993
Słuchajcie!

626
00:34:39,077 --> 00:34:41,621
To wygląda sztucznie. Sawyer, poprawmy to.

627
00:34:41,704 --> 00:34:42,830
Sawyer, odwróć się.

628
00:34:42,914 --> 00:34:45,583
Wyszło, że po prostu
masz robić, co ci każą,

629
00:34:45,666 --> 00:34:46,626
jak marionetka.

630
00:34:46,709 --> 00:34:47,752
Dawaj.

631
00:34:47,835 --> 00:34:49,879
Dobra, dość, kończymy z tym.

632
00:34:49,962 --> 00:34:53,382
- Dobra, Sawyer, stań teraz jak Piper.
- Jak Piper.

633
00:34:53,466 --> 00:34:55,426
- Obróć się.
- Dobra…

634
00:34:55,510 --> 00:34:56,344
To praca.

635
00:34:56,427 --> 00:35:01,349
Fajnie było nagrywać i brać udział
może w jednym na pięćdziesiąt filmików,

636
00:35:02,058 --> 00:35:06,145
ale żeby nagrać coś dobrego,
trzeba było przeważnie udawać.

637
00:35:09,482 --> 00:35:11,484
Corinne naprawdę grała

638
00:35:11,567 --> 00:35:13,486
i tańczyła w prawdziwej pracy.

639
00:35:14,112 --> 00:35:17,198
Wiedziałyśmy, że na planie
powinien być nauczyciel.

640
00:35:18,116 --> 00:35:22,203
Musiałyśmy się uczyć. Sześć godzin nauki.

641
00:35:22,703 --> 00:35:25,665
Było jasne, że jest czas na pracę

642
00:35:25,748 --> 00:35:27,625
i czas na posiłek.

643
00:35:28,126 --> 00:35:30,169
Wszystko powinno być zapewnione.

644
00:35:31,379 --> 00:35:34,507
Tradycyjni animatorzy dzieci
muszą przestrzegać zasad,

645
00:35:34,590 --> 00:35:36,759
które wprowadzano przez długie lata.

646
00:35:37,552 --> 00:35:41,639
To ciągnęło się od początku XX wieku

647
00:35:41,722 --> 00:35:45,935
za ówczesnymi dziecięcymi gwiazdami,
którym nie płacono.

648
00:35:46,018 --> 00:35:47,186
Wykorzystywano je.

649
00:35:47,854 --> 00:35:49,856
Dlatego wprowadzono prawa

650
00:35:49,939 --> 00:35:52,567
chroniące dziecięce gwiazdy.

651
00:35:52,650 --> 00:35:58,239
Niestety zasady ochrony pracy
nie obejmują nowych mediów i zawodów.

652
00:35:58,322 --> 00:36:01,075
Drogie panie,
mieliśmy kręcić na kanał Sophie.

653
00:36:01,159 --> 00:36:03,244
- Kręcimy.
- Więc czemu ona…

654
00:36:03,327 --> 00:36:06,330
Sophie!

655
00:36:06,414 --> 00:36:11,085
Tiffany i Hunter
kręcili filmy na YouTubie,

656
00:36:11,711 --> 00:36:17,466
bo myśleli, że tam
te prawa nie mają zastosowania.

657
00:36:17,550 --> 00:36:18,968
Sophie, obudź się!

658
00:36:19,051 --> 00:36:21,429
Mieliśmy filmować! Czemu śpisz?

659
00:36:21,512 --> 00:36:23,097
Będziemy nagrywać filmik…

660
00:36:23,181 --> 00:36:25,725
- Ogarnij się!
- Przesadzasz.

661
00:36:30,897 --> 00:36:32,815
Byliśmy na Bombay Beach,

662
00:36:32,899 --> 00:36:35,401
jeśli nie wiecie, to opuszczone miasto.

663
00:36:35,484 --> 00:36:38,613
I łapiemy tam koty. To świetna zabawa.

664
00:36:39,906 --> 00:36:42,491
Pierwotnie Tiffany i Piper miały dwa koty.

665
00:36:43,242 --> 00:36:45,828
Ale ratowałyśmy coraz więcej kotów.

666
00:36:45,912 --> 00:36:52,376
Uratowałyśmy ich tyle,
że w domu było 36 kotów.

667
00:36:52,460 --> 00:36:54,962
Dorastałyśmy przy 20-30 kotach.

668
00:36:55,463 --> 00:36:57,924
Przebywały na zewnątrz, nie w domu.

669
00:36:58,007 --> 00:37:00,760
Było zimo, wpuszczaliśmy je do piwnicy.

670
00:37:01,636 --> 00:37:04,639
Tiffany żyje dziś w bardzo podobny sposób.

671
00:37:06,015 --> 00:37:09,602
I wszystkie koty trzeba karmić.
Może nie mieliście okazji,

672
00:37:09,685 --> 00:37:12,939
ale karmienie 30 kotów
to nie lada wyzwanie.

673
00:37:13,439 --> 00:37:19,403
Kubeł na ulicy bywał tak ciężki od żwirku,
że nawet nie odbierali śmieci.

674
00:37:19,487 --> 00:37:22,031
Lubi kamerę!

675
00:37:22,114 --> 00:37:24,784
Ponieważ zgromadziłyśmy około 60 kotów,

676
00:37:25,326 --> 00:37:28,788
Tiffany obsesyjnie sprzątała
wieczorami przez dwie godziny,

677
00:37:28,871 --> 00:37:33,709
używając wody z wybielaczem
i przemysłowego wiadra.

678
00:37:34,335 --> 00:37:36,003
Patrz. Diego chce wyjść.

679
00:37:36,087 --> 00:37:38,172
Pierwsza w nocy, kończymy kręcić.

680
00:37:38,256 --> 00:37:41,968
I sprzątam do trzeciej nad ranem.

681
00:37:43,594 --> 00:37:47,473
Sophie i Piper myły ściany
i zasnęły u szczytu schodów.

682
00:37:47,556 --> 00:37:49,934
Mówię: „Nikomu nie powiem, idźcie spać”.

683
00:37:50,017 --> 00:37:52,770
Piper doniosła na mnie
i zostałam zbesztana.

684
00:37:54,146 --> 00:38:01,070
Nagrywanie zrobiło się okropne,
dziwne i nieprzyjemne.

685
00:38:02,238 --> 00:38:04,824
Zlizałabyś to z ziemi, Coco?

686
00:38:05,408 --> 00:38:09,078
- Mam to zrobić?
- Wyzywam cię.

687
00:38:10,955 --> 00:38:13,708
O rany, zrobiła to! Piper, zrobisz to?

688
00:38:13,791 --> 00:38:16,043
Gdy Squad zaczął naprawdę zarabiać,

689
00:38:16,127 --> 00:38:18,254
najważniejsze były liczby.

690
00:38:18,337 --> 00:38:20,506
Ilu widzów uda się ściągnąć?

691
00:38:21,340 --> 00:38:23,676
Robimy kostiumy kąpielowe jak ostatnio.

692
00:38:23,759 --> 00:38:26,095
Dziwne, zawsze kończę tu w kostiumie.

693
00:38:26,178 --> 00:38:29,307
I zrobią wszystko, żeby to osiągnąć.

694
00:38:32,351 --> 00:38:34,854
I wtedy dzieci są przymuszane do sytuacji

695
00:38:34,937 --> 00:38:36,981
zwykle dla nich niekomfortowych.

696
00:38:37,064 --> 00:38:38,941
Potrzebuję was wszystkich!

697
00:38:39,025 --> 00:38:40,943
Musicie być wredni dla Symonne.

698
00:38:41,027 --> 00:38:44,196
Powiedziano nam,
że mamy być niemili dla Symonne,

699
00:38:44,280 --> 00:38:47,199
ignorować ją,
nie składać jej życzeń w urodziny.

700
00:38:48,117 --> 00:38:49,076
Symonne!

701
00:38:49,160 --> 00:38:50,536
Cześć, nagrywacie dziś?

702
00:38:50,619 --> 00:38:52,830
Tak… Jest cała ekipa. Spóźniłaś się.

703
00:38:53,331 --> 00:38:57,752
Więc niewinna zabawa
przerodziła się w coś bezwzględnego.

704
00:38:57,835 --> 00:38:59,545
- Złe ujęcie?
- Tak.

705
00:38:59,628 --> 00:39:01,589
Coś było na ekranie…

706
00:39:01,672 --> 00:39:04,717
- Na obiektywie?
- Tak, coś okropnego.

707
00:39:05,217 --> 00:39:08,637
Zmuszali nas do rzeczy niekomfortowych

708
00:39:08,721 --> 00:39:10,765
i krzywdzących.

709
00:39:11,349 --> 00:39:12,933
Wątpliwymi treściami

710
00:39:13,017 --> 00:39:15,603
Tiffany chciała zyskać
wyświetlenia i lajki.

711
00:39:15,686 --> 00:39:18,314
- Wiem, co było z konkursami piękności.
- Co?

712
00:39:18,397 --> 00:39:20,691
Wywalili cię, bo ładna to nie jesteś.

713
00:39:21,859 --> 00:39:24,362
Było coraz gorzej.

714
00:39:24,445 --> 00:39:25,946
Przegryw z niej.

715
00:39:26,030 --> 00:39:27,907
Nie jestem przegrywem, Frank.

716
00:39:27,990 --> 00:39:31,952
Frank, mops. Tiffany trzyma psa

717
00:39:32,036 --> 00:39:33,829
i mówi to tym dziwnym głosem.

718
00:39:33,913 --> 00:39:36,457
On ci dokucza, on cię poniża.

719
00:39:36,540 --> 00:39:38,334
Mówi rzeczy, których Tiffany

720
00:39:38,417 --> 00:39:40,920
nie mogłaby powiedzieć,
gdyby nie ten głos.

721
00:39:41,003 --> 00:39:43,839
Ale jesteście paskudne.

722
00:39:44,465 --> 00:39:48,260
Frank nienawidził Sophie,
to ją miał nękać cały czas.

723
00:39:48,344 --> 00:39:50,221
Czas na film. Co robisz?

724
00:39:50,304 --> 00:39:51,389
Zdrzemnęłam się.

725
00:39:51,472 --> 00:39:53,182
Widzicie? Sophie jest leniwa.

726
00:39:53,265 --> 00:39:56,685
To bałaganiara, wszędzie zostawia buty,
ciągle śpi…

727
00:39:56,769 --> 00:39:59,438
Zrobiło się bardzo stresująco.

728
00:39:59,522 --> 00:40:03,109
Nie potrafiłam powiedzieć „dość tego”.

729
00:40:05,361 --> 00:40:07,279
Dziś jestem…

730
00:40:07,780 --> 00:40:08,739
Kretynką!

731
00:40:08,823 --> 00:40:11,951
- Jestem trochę kretynką.
- Tiffany była wredna.

732
00:40:12,034 --> 00:40:13,702
I miała wybuchy.

733
00:40:13,786 --> 00:40:17,123
Zdarzały się coraz dziwniejsze sytuacje.

734
00:40:17,206 --> 00:40:20,459
Czas na pierwszego gracza,
mojego ulubieńca!

735
00:40:20,543 --> 00:40:22,253
Gavin!

736
00:40:22,753 --> 00:40:24,630
- Gavina tu nie ma.
- Co?

737
00:40:24,713 --> 00:40:26,674
- Jest chory. Nie przyjdzie.
- Co?

738
00:40:26,757 --> 00:40:30,344
Tiffany miała fascynację
na punkcie Gavina,

739
00:40:30,428 --> 00:40:33,055
nie taką tylko przyjacielską, dziwną.

740
00:40:33,139 --> 00:40:35,975
- Poliż.
- Nie poliżę.

741
00:40:36,058 --> 00:40:37,268
Jest dobra. Poliż.

742
00:40:38,352 --> 00:40:39,311
Nie zrobię tego.

743
00:40:39,395 --> 00:40:42,898
Tiffany z nim flirtowała.
To było bardzo dziwne.

744
00:40:42,982 --> 00:40:46,360
Mówiła do Gavina:
„Stanął ci na mój widok?”.

745
00:40:46,444 --> 00:40:48,612
Miał wtedy może ze 12-13 lat.

746
00:40:48,696 --> 00:40:50,531
Wyczyszczę cię.

747
00:40:50,614 --> 00:40:54,160
Chodź. Pomogę ci. Nie, czekaj, chcę.

748
00:40:54,243 --> 00:40:56,537
Gavin ignorował to, śmiał się z tego,

749
00:40:56,620 --> 00:40:58,831
bo nie rozumiał, o co jej chodziło.

750
00:40:58,914 --> 00:41:00,749
Sama też tego nie rozumiałam.

751
00:41:00,833 --> 00:41:03,043
Nie robiła tego przy rodzicach.

752
00:41:03,878 --> 00:41:05,963
Corinne wraca do domu i płacze.

753
00:41:06,046 --> 00:41:08,924
Zaczęła mi się zwierzać z tego,

754
00:41:09,008 --> 00:41:11,927
co działo się w domu Tiffany.

755
00:41:12,720 --> 00:41:16,223
Nie lubię słuchać o tym i opowiadać,
gdy ludzie mnie pytają.

756
00:41:16,307 --> 00:41:20,728
Byłam u kresu sił po tym, co usłyszałam,

757
00:41:21,312 --> 00:41:22,855
co wychodziło na jaw.

758
00:41:22,938 --> 00:41:24,857
Tego było za wiele. Odeszłyśmy.

759
00:41:26,442 --> 00:41:28,611
I dostawałam te wściekłe wiadomości.

760
00:41:28,694 --> 00:41:30,112
NIE PISZ DO MNIE WIĘCEJ.

761
00:41:30,988 --> 00:41:34,825
Corinne wyrzucono z grupowego czata.

762
00:41:34,909 --> 00:41:36,869
PRZESTANĘ WAS OBSERWOWAĆ.

763
00:41:36,952 --> 00:41:40,831
Nie spotkałam się z czymś takim.
Zamurowało mnie.

764
00:41:41,790 --> 00:41:44,668
To nie my wpadliśmy na ten pomysł.

765
00:41:44,752 --> 00:41:48,255
To wszystko kontrolowała
złośliwość Tiffany.

766
00:41:49,798 --> 00:41:52,801
Corinne próbowała pisać,
pytała ich, co się dzieje.

767
00:41:52,885 --> 00:41:56,096
Sawyer powiedział „Przepraszam, Corinne”.

768
00:41:56,180 --> 00:42:00,059
„Kocham cię,
ale inaczej nie będę na filmikach”.

769
00:42:01,185 --> 00:42:04,188
Na społecznościówkach
miała hejtujących mnie ludzi.

770
00:42:04,271 --> 00:42:05,231
NIENAWIDZĘ JEJ

771
00:42:05,314 --> 00:42:07,733
Nazywali Corinne gównem na podeszwie,

772
00:42:07,816 --> 00:42:11,987
jakby Corinne była zdrajczynią
i złą przyjaciółką.

773
00:42:12,071 --> 00:42:13,447
PRZESTAŃ BRUŹDZIĆ

774
00:42:13,531 --> 00:42:16,534
Po odejściu wylądowałam na czarnej liście.

775
00:42:17,701 --> 00:42:19,286
Nikt nic nie powiedział,

776
00:42:19,370 --> 00:42:22,748
bo każdy bał się,
że z każdym postąpi tak samo.

777
00:42:24,625 --> 00:42:27,253
Tiffany znajduje osoby, które chcą sławy.

778
00:42:28,212 --> 00:42:30,422
Potrafi znaleźć takie osoby.

779
00:42:30,923 --> 00:42:33,717
Wie do kogo się odezwać,

780
00:42:34,218 --> 00:42:35,844
jak z tym kimś rozmawiać.

781
00:42:36,512 --> 00:42:38,138
I wykorzystuje takie osoby.

782
00:42:40,724 --> 00:42:43,727
Spędzaliśmy dużo czasu
z Hunterem, Piper i Tiffany.

783
00:42:44,728 --> 00:42:48,566
Tiffany czasem piła.
Po prostu puszczają jej hamulce.

784
00:42:48,649 --> 00:42:50,776
Na przykład przy Piper mówiła mi:

785
00:42:50,859 --> 00:42:54,405
„Będziesz taki seksowny,
jak będziesz starszy”.

786
00:42:55,447 --> 00:42:57,992
Prowadziłem streama na żywo, było fajnie.

787
00:42:59,785 --> 00:43:02,538
I nagle coś takiego niespodziewanego.

788
00:43:03,622 --> 00:43:05,457
Po prostu mnie napastowała.

789
00:43:06,709 --> 00:43:08,127
Zatkało mnie.

790
00:43:12,131 --> 00:43:14,633
TIFFANY SMITH, HUNTER HILL
I PIPER ROCKELLE

791
00:43:14,717 --> 00:43:17,219
ZA POŚREDNICTWEM ADWOKATA ODMÓWILI WYWIADU

792
00:43:17,303 --> 00:43:19,138
I KOMENTARZA DO TEGO DOKUMENTU.

793
00:43:19,763 --> 00:43:22,391
TIFFANY SMITH PUBLICZNIE
ZAPRZECZYŁA RELACJOM

794
00:43:22,474 --> 00:43:25,144
BYŁYCH CZŁONKÓW SQUAD I ICH RODZICÓW.

795
00:44:24,328 --> 00:44:26,664
Napisy: Paweł Zatryb

